From cdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 7 Dec 2022 19:50:04 +0100 Subject: update translations for master/7.5.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5 --- source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 106 +- .../ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 236 +- .../ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2158 +++++++-------- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 170 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 770 +++--- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po | 484 ++-- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1880 +++++++------- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 198 +- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 36 +- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 1009 ++++---- source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po | 22 +- source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 268 +- source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 34 +- source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 14 +- source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 384 +-- source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 302 +-- source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 36 +- source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 22 +- source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 158 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po | 228 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 184 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 2738 ++++++++++---------- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 1256 ++++----- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 20 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 96 +- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 10 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 76 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 574 ++-- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 1430 +++++----- source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 18 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 626 ++--- source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po | 414 +-- source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 586 ++--- source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 306 +-- source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 18 +- .../ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 282 +- source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po | 138 +- source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 412 +-- source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 16 +- source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 64 +- source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po | 566 ++-- source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 1674 ++++++------ source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 502 ++-- source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 30 +- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 1254 ++++----- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 10 +- source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 24 +- 49 files changed, 11005 insertions(+), 10852 deletions(-) (limited to 'source/ru/helpcontent2') diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 3ca5d767cf6..08793eae9a0 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:58+0000\n" -"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-27 16:15+0000\n" +"Last-Translator: bormant \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564779521.000000\n" @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." msgstr "API, предоставляемый Access2Base, короче, интуитивно понятнее и проще в освоении, чем стандартный UNO API (API = Appication Programming Interface, интерфейс прикладного программирования)." -#. DHfDb +#. 88c4V #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B007\n" "help.text" -msgid "The library is documented online on http://www.access2base.com." -msgstr "Эта библиотека документирована онлайн на сайте http://www.access2base.com." +msgid "The library is documented online on http://www.access2base.com." +msgstr "Эта библиотека документирована онлайн на сайте http://www.access2base.com." #. fGJgF #: access2base.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B015\n" "help.text" msgid "a consistent errors and exceptions handler," -msgstr "последовательный обработчик ошибок и исключений, " +msgstr "последовательный обработчик ошибок и исключений," #. 72jo7 #: access2base.xhp @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic;Calling Python API;SimpleFileAccess API;PathSettings API;XScript" msgstr "" -#. 8tB4f +#. GD9hZ #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "hd_id811571848401485\n" "help.text" -msgid "Calling Python Scripts from Basic" +msgid "Calling Python Scripts from Basic" msgstr "" #. P7E4G @@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt "" msgid "ComputerName identification or OSName detection are possible," msgstr "" -#. AW7Lr +#. RW3Yq #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0434\n" "help.text" -msgid "Basic FileLen() function and com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.getSize() API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," +msgid "Basic FileLen() function and com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.getSize() API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," msgstr "" -#. At8D2 +#. UuEjr #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0435\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.util.PathSettings can be normalized," +msgid "com.sun.star.util.PathSettings can be normalized," msgstr "" #. CPd9K @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "and many more." msgstr "" -#. JvzSR +#. FdkpF #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0437\n" "help.text" -msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to Application Programming Interface (API) features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." +msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to Application Programming Interface (API) features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." msgstr "" #. 4jY8s @@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving Python Scripts" msgstr "" -#. bBTqb +#. rPSP7 #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0439\n" "help.text" -msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating com.sun.star.script.provider.XScript interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" +msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating com.sun.star.script.provider.XScript interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" msgstr "" #. AZwVA @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Basic;programming examples" msgstr "Basic;примеры программирования" -#. DdPKY +#. 9kPoD #: basic_examples.xhp msgctxt "" "basic_examples.xhp\n" "hd_id471559139063621\n" "help.text" -msgid "Basic Programming Examples" -msgstr "Примеры программирования на Basic" +msgid "Basic Programming Examples" +msgstr "Примеры программирования на Basic" #. GKzpN #: calc_borders.xhp @@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" msgstr "" -#. gDaEd +#. RKGKF #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" +msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" msgstr "" #. JyRxe @@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt "" msgid "cellAddress is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." msgstr "" -#. dfuE6 +#. xpGBx #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id821630538210271\n" "help.text" -msgid "newStyle is an integer value that corresponds to the border line style (see Line Styles below)." +msgid "newStyle is an integer value that corresponds to the border line style (see Line Styles below)." msgstr "" #. gKaYD @@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt "" msgid "newWidth is an integer value that defines the line width." msgstr "" -#. wVnmn +#. 6Tv9V #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id71630538211142\n" "help.text" -msgid "newColor is an integer value corresponding to a color defined using the RGB function." +msgid "newColor is an integer value corresponding to a color defined using the RGB function." msgstr "" #. 3gYJs @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below implements a macro named myMacro that calls formatCellBorder:" msgstr "" -#. zmvzf +#. 3zyiA #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id261630541889040\n" "help.text" -msgid "The Python code presented above uses the ScriptForge library that is available since %PRODUCTNAME 7.2." +msgid "The Python code presented above uses the ScriptForge library that is available since %PRODUCTNAME 7.2." msgstr "" #. FfECT @@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt "" msgid "Dash dot dot" msgstr "" -#. A9PVK +#. jTEcr #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id751630539680866\n" "help.text" -msgid "Refer to the BorderLineStyle Constant Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." +msgid "Refer to the BorderLineStyle Constant Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." msgstr "" #. aJTNw @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "The macro can be implemented in Python as follows:" msgstr "" -#. aipfb +#. cYZYt #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id751630539680102\n" "help.text" -msgid "Refer to the TableBorder2 Struct Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." +msgid "Refer to the TableBorder2 Struct Reference in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." msgstr "" #. YLjtF @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "properties; controls in dialog editorchanging;control propertiescontrols;changing propertiesdialog editor;changing control properties" msgstr "свойства; элементы управления в редакторе диалоговых оконизменение;свойства элементов управленияэлементы управления;изменение свойствредактор диалоговых окон;изменение свойств элементов управления" -#. NFh5G +#. tLFhk #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "hd_id3145786\n" "help.text" -msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Изменение свойств элементов управления в редакторе диалоговых окон" +msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" +msgstr "Изменение свойств элементов управления в редакторе диалоговых окон" #. Es8Xy #: control_properties.xhp @@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "dialogs;creating Basic dialogs" msgstr "диалоговые окна;создание диалоговых окон с помощью Basic" -#. TKtFE +#. CGEVb #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Creating a Basic Dialog" -msgstr "Создание диалогового окна с помощью Basic" +msgid "Creating a Basic Dialog" +msgstr "Создание диалогового окна с помощью Basic" #. xBcR4 #: create_dialog.xhp @@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt "" msgid "controls; creating in the dialog editordialog editor;creating controls" msgstr "элементы управления; создание в редакторе диалоговых оконредактор диалоговых окон;создание элементов управления" -#. UAc5k +#. fy7KC #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Создание элементов управления в редакторе диалоговых окон" +msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" +msgstr "Создание элементов управления в редакторе диалоговых окон" #. rCdw2 #: insert_control.xhp @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt "" msgid "Reading and Writing values to Ranges" msgstr "" -#. 3hH3s +#. 4icyW #: read_write_values.xhp msgctxt "" "read_write_values.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "Reading and Writing values to Ranges" +msgid "Reading and Writing values to Ranges" msgstr "" #. ZKUBE @@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt "" msgid "programming examples for controls dialogs;loading (example) dialogs;displaying (example) controls;reading or editing properties (example) list boxes;removing entries from (example) list boxes;adding entries to (example) examples; programming controls dialog editor;programming examples for controls Tools;LoadDialog" msgstr "" -#. XFqTD +#. 8rpap #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor " -msgstr "Примеры программирования для управляющих элементов в редакторе диалогов " +msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor " +msgstr "Примеры программирования для управляющих элементов в редакторе диалогов " -#. uFxhk +#. GwPP9 #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "The following examples are for a new dialog called \"Dialog1\". Use the tools on the Toolbox bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a Check Box called \"CheckBox1\", a Label Field called \"Label1\", a Button called \"CommandButton1\", and a List Box called \"ListBox1\"." -msgstr "Ниже приведены примеры для нового диалогового окна с именем \"Dialog1\". Воспользуйтесь инструментами на Панели инструментов в редакторе диалоговых окон, чтобы создать диалоговое окно и добавить следующие элементы управления: Флажок с именем \"CheckBox1\", Подпись с именем \"Label1\", Кнопку с именем \"CommandButton1\" и Список с именем \"ListBox1\"." +msgid "The following examples are for a new dialog called \"Dialog1\". Use the tools on the Toolbox bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a Check Box called \"CheckBox1\", a Label Field called \"Label1\", a Button called \"CommandButton1\", and a List Box called \"ListBox1\"." +msgstr "Ниже приведены примеры для нового диалогового окна с именем \"Dialog1\". Воспользуйтесь инструментами на Панели инструментов в редакторе диалоговых окон, чтобы создать диалоговое окно и добавить следующие элементы управления: Флажок с именем \"CheckBox1\", Подпись с именем \"Label1\", Кнопку с именем \"CommandButton1\" и Список с именем \"ListBox1\"." #. bfDTG #: sample_code.xhp @@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt "" msgid "module/dialog toggle dialogs;using Basic to show (example) examples; showing a dialog with Basic Tools;LoadDialog" msgstr "переключатель модуль/диалог диалоги;использование Basic для отображения (пример) примеры; отображение диалога в Basic Сервис;LoadDialog" -#. 7KfDE +#. TArAY #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "hd_id3154140\n" "help.text" -msgid "Opening a Dialog With Basic" +msgid "Opening a Dialog With Basic" msgstr "" #. PXLvB diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 78f1a073d26..757ddb314e3 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:56+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,31 +34,31 @@ msgctxt "" msgid "macros;Python scripts Python;macros scripts;Python" msgstr "" -#. vAoRU +#. KSaCr #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" -msgstr "Справка по макросам на Python в %PRODUCTNAME" +msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" +msgstr "Справка по макросам на Python в %PRODUCTNAME" -#. snE38 +#. nFipH #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME предоставляет интерфейс прикладного программирования (API), который позволяет управлять компонентами $[officename] на разных языках программирования с помощью пакета разработки программного обеспечения $[officename] (SDK). Для получения дополнительной информации об API $[officename] и комплекте разработки программного обеспечения посетите https://api.libreoffice.org" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" +msgstr "%PRODUCTNAME предоставляет интерфейс прикладного программирования (API), который позволяет управлять компонентами $[officename] на разных языках программирования с помощью пакета разработки программного обеспечения $[officename] (SDK). Для получения дополнительной информации об API $[officename] и комплекте разработки программного обеспечения посетите https://api.libreoffice.org" -#. 9EUoJ +#. yEBNs #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the Designing & Developing Python Applications on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the Designing & Developing Python Applications on the Wiki." msgstr "" #. FjaiD @@ -97,31 +97,31 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Python Modules" msgstr "" -#. XUBsA +#. dtVM5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id21655367848705\n" "help.text" -msgid "msgbox module" +msgid "msgbox module" msgstr "" -#. 9tiEm +#. vzq4f #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id801655368030968\n" "help.text" -msgid "scriptforge module" +msgid "scriptforge module" msgstr "" -#. GBraq +#. LN2JT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id12655637848750\n" "help.text" -msgid "uno module" +msgid "uno module" msgstr "" #. naZBV @@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt "" msgid "Python;Calling Basic ParamArray" msgstr "" -#. rGfKE +#. GAu3K #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0331\n" "help.text" -msgid "Calling Basic Macros from Python" +msgid "Calling Basic Macros from Python" msgstr "" #. XzJcA @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." msgstr "" -#. Sffwq +#. raHqP #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0338\n" "help.text" -msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to Setting Up an Integrated IDE for Python for more information." +msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to Setting Up an Integrated IDE for Python for more information." msgstr "" #. NcuDF @@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" msgstr "" -#. yiTqz +#. yS5os #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0340\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the com.sun.star.script.provider.XScriptProvider interface allows the retrieval of executable scripts:" +msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the com.sun.star.script.provider.XScriptProvider interface allows the retrieval of executable scripts:" msgstr "" #. w4UAs @@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt "" msgid "API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts" msgstr "" -#. 7BfDh +#. cHSHW #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0364\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for com.sun.star.script.provider.XScript interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" +msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for com.sun.star.script.provider.XScript interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" msgstr "" #. UDhtt @@ -322,22 +322,22 @@ msgctxt "" msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" msgstr "" -#. nyNGG +#. Grgdj #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0373\n" "help.text" -msgid "Examples in Input/Output to Screen detail Python to Basic invocation calls. Monitoring Document Events illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to Access2Base logging console dialog." +msgid "Examples in Input/Output to Screen detail Python to Basic invocation calls. Monitoring Document Events illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to Access2Base logging console dialog." msgstr "" -#. dt25D +#. vPub5 #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0374\n" "help.text" -msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using Xray extension in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." +msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using Xray extension in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." msgstr "" #. F8dF9 @@ -430,22 +430,22 @@ msgctxt "" msgid "Python;dialogs dialog box;Python dialogs;Python" msgstr "" -#. rXdUF +#. D6egS #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0336\n" "help.text" -msgid "Opening a Dialog with Python" -msgstr "Открытие диалога в Python" +msgid "Opening a Dialog with Python" +msgstr "Открытие диалога в Python" -#. MZJA9 +#. X8omL #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0337\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the Dialog editor and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other %PRODUCTNAME supported language for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." +msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the Dialog editor and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other %PRODUCTNAME supported language for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." msgstr "" #. AbdfS @@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic;Monitoring Document Events Python;Monitoring Document Events Access2Base;Console Access2Base;Trace API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event API;lang.EventObject: Monitoring Document Event" msgstr "" -#. D6i78 +#. CXFbV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0527\n" "help.text" -msgid "Listening to Document Events" +msgid "Listening to Document Events" msgstr "" #. 9kSGW @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes." msgstr "" -#. bXprs +#. MviLj #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0528\n" "help.text" -msgid "Next to assigning macros to events, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." +msgid "Next to assigning macros to events, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." msgstr "" #. 6j5Bu @@ -898,13 +898,13 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled documentEventOccured method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" -#. qNVD4 +#. notj8 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0648\n" "help.text" -msgid "Start application and Close application events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using Open document and Document closed events. Refer to Importing Python Modules for more information." +msgid "Start application and Close application events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using Open document and Document closed events. Refer to Importing Python Modules for more information." msgstr "" #. 8pHCg @@ -1186,13 +1186,13 @@ msgctxt "" msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak" msgstr "" -#. wXN8p +#. o2YTy #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0747\n" "help.text" -msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension is used to render events information on screen." +msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension is used to render events information on screen." msgstr "" #. kgY8m @@ -1231,14 +1231,14 @@ msgctxt "" msgid "Python;examples Python;platform Python;session Python;screen input/output" msgstr "" -#. 2vmkq +#. QbiDM #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" "hd_id201901031407\n" "help.text" -msgid "Python programming examples" -msgstr "Примеры программирования на Python" +msgid "Python programming examples" +msgstr "Примеры программирования на Python" #. xkeov #: python_handler.xhp @@ -1258,22 +1258,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic;Dialog Handler Python;Dialog Handler Access2Base;dlgTrace Access2Base;_DumpToFile API;DialogProvider2 API;XDialogEventHandler" msgstr "" -#. MQUtw +#. 6ADFX #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0665\n" "help.text" -msgid "Creating a Dialog Handler" +msgid "Creating a Dialog Handler" msgstr "" -#. AxGAd +#. ykPkA #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0666\n" "help.text" -msgid "Next to assigning macros to events or creating event listeners, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the vnd.sun.star.UNO: protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." +msgid "Next to assigning macros to events or creating event listeners, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the vnd.sun.star.UNO: protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." msgstr "" #. Waa56 @@ -1330,13 +1330,13 @@ msgctxt "" msgid "Export Access2Base dlgTrace dialog and import it into MyLib application library." msgstr "" -#. QKmBa +#. vFWDG #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0673\n" "help.text" -msgid "Inside the control properties pane of the Dialog Editor, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" +msgid "Inside the control properties pane of the Dialog Editor, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" msgstr "" #. qNEVD @@ -1384,13 +1384,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating the handler" msgstr "" -#. nHvEi +#. BN7Lo #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0679\n" "help.text" -msgid "createDialogWithHandler method of com.sun.star.awt.DialogProvider2 service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing com.sun.star.awt.XDialogEventHandler interface." +msgid "createDialogWithHandler method of com.sun.star.awt.DialogProvider2 service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing com.sun.star.awt.XDialogEventHandler interface." msgstr "" #. 2CCEz @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt "" msgid "As expected, onOkHasFocus missing method throws an exception." msgstr "" -#. 63rxz +#. vC7GW #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0741\n" "help.text" -msgid "Refer to Python calls to %PRODUCTNAME Basic page for getBasicScript routine description and for details about cross-language scripting execution." +msgid "Refer to Python calls to %PRODUCTNAME Basic page for getBasicScript routine description and for details about cross-language scripting execution." msgstr "" #. b6xGw @@ -1537,13 +1537,13 @@ msgctxt "" msgid "As expected, onOkHasFocus missing method throws an exception." msgstr "" -#. 4RevF +#. EX74b #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0505\n" "help.text" -msgid "CreateUnoListener Function" +msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" #. Ur3DA @@ -1564,14 +1564,14 @@ msgctxt "" msgid "APSO Alternative Python Scripts Organizer python;IDE - integrated development environment python;editor" msgstr "" -#. cANSA +#. fzoAS #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "hd_id151543348965464\n" "help.text" -msgid "Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python" -msgstr "Настройка и интегрированная среда разработки (IDE) для Python" +msgid "Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python" +msgstr "Настройка и интегрированная среда разработки (IDE) для Python" #. k7syF #: python_ide.xhp @@ -1582,13 +1582,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." msgstr "" -#. NGxNi +#. pYeKm #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "N0106\n" "help.text" -msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to Designing & Developing Python Applications on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." +msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to Designing & Developing Python Applications on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." msgstr "" #. u2xio @@ -1600,13 +1600,13 @@ msgctxt "" msgid "The APSO Extension" msgstr "Расширение APSO" -#. 4isF2 +#. TZvni #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "N0104\n" "help.text" -msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to Designing & Developing Python Applications for additional details on such extensions." +msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to Designing & Developing Python Applications for additional details on such extensions." msgstr "" #. 5E2EV @@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt "" msgid "Python;import Python;Modules Python;pythonpath PythonLibraries" msgstr "" -#. 5QqdJ +#. MHcrX #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" "N0462\n" "help.text" -msgid "Importing Python Modules" +msgid "Importing Python Modules" msgstr "" #. VHAM5 @@ -1960,22 +1960,22 @@ msgctxt "" msgid "Python;Event Listener Python;createUnoListener Basic;Event Listener API;ActionEvent API;DialogProvider API;EventObject API;ExecutableDialogResults API;XActionListener" msgstr "" -#. Pjc9z +#. o4QUC #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0386\n" "help.text" -msgid "Creating Event Listeners" +msgid "Creating Event Listeners" msgstr "" -#. DGgrp +#. S8UHm #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0387\n" "help.text" -msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." +msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the Events tab in Tools – Customize menu and the Dialog Editor Control properties pane from Tools - Macros – Organise Dialogs... menu." msgstr "" #. Dd2YW @@ -2149,31 +2149,31 @@ msgctxt "" msgid "Other Event Listeners" msgstr "" -#. HsXBE +#. 5CsEJ #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0499\n" "help.text" -msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." +msgid "Listeners are usually coded along with dialog opening. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." msgstr "" -#. zKQhy +#. 2u4dC #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0506\n" "help.text" -msgid "Events mapping to objects" +msgid "Events mapping to objects" msgstr "" -#. Xbxfm +#. CWePB #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "See also Document events, Form events." +msgid "See also Document events, Form events." msgstr "" #. GC8Ny @@ -2185,13 +2185,13 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts Organization" msgstr "" -#. KKGnc +#. ENGH2 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "hd_id391543358231021\n" "help.text" -msgid "Python Scripts Organization and Location" +msgid "Python Scripts Organization and Location" msgstr "" #. rRufi @@ -2284,13 +2284,13 @@ msgctxt "" msgid "Python Script Locations" msgstr "" -#. cmghv +#. AMBK6 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "par_id121551089455774\n" "help.text" -msgid "Refer to Getting Session Information in order to get programmatic access to Python script locations." +msgid "Refer to Getting Session Information in order to get programmatic access to Python script locations." msgstr "" #. GDrUs @@ -2437,13 +2437,13 @@ msgctxt "" msgid "Platform;isLinux Platform;isMacOsX Platform;isWindows Platform;ComputerName Platform;OSName API;ConfigurationAccess Tools;GetRegistryContent" msgstr "" -#. uMBGn +#. drCq4 #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "Identifying the operating system" +msgid "Identifying the operating system" msgstr "" #. vqduy @@ -2608,22 +2608,22 @@ msgctxt "" msgid "Python;Programming XSCRIPTCONTEXT;Python XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext XSCRIPTCONTEXT;getDesktop XSCRIPTCONTEXT;getDocument uno.py;getComponentContext uno.py;getDesktop uno.py;getDocument" msgstr "" -#. CU6JS +#. sZPDY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "hd_id691546462755220\n" "help.text" -msgid "Programming with Python Scripts" +msgid "Programming with Python Scripts" msgstr "" -#. BjiFe +#. Mc7G4 #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0220\n" "help.text" -msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." +msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of UNO objects functions or services, Python macros use the XSCRIPTCONTEXT UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The g_exportedScripts global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." msgstr "" #. 8Ri8m @@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt "" msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable" msgstr "" -#. xnRGE +#. 8GP6t #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0222\n" "help.text" -msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" +msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from XSCRIPTCONTEXT global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete description of XSCRIPTCONTEXT. XSCRIPTCONTEXT methods summarize as:" msgstr "" #. U6KbS @@ -2734,22 +2734,22 @@ msgctxt "" msgid "XSCRIPTCONTEXT is not provided to imported modules." msgstr "" -#. dURCV +#. FxPgc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0241\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in My macros within (User Profile)/Scripts/python/pythonpath. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import uno.py inside shared modules." +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in My macros within (User Profile)/Scripts/python/pythonpath. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import uno.py inside shared modules." msgstr "" -#. a2xVe +#. EGdaE #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0242\n" "help.text" -msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using uno.py module. Use Python interactive shell to get a complete module description using dir() and help() Python commands." +msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using uno.py module. Use Python interactive shell to get a complete module description using dir() and help() Python commands." msgstr "" #. SsAZa @@ -2905,22 +2905,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic UNO features" msgstr "" -#. 8EWYh +#. wSBYY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0284\n" "help.text" -msgid "See Opening a Dialog" +msgid "See Opening a Dialog" msgstr "" -#. F2cFF +#. ucBDS #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0286\n" "help.text" -msgid "See Creating a Listener" +msgid "See Creating a Listener" msgstr "" #. LNUaK @@ -2941,13 +2941,13 @@ msgctxt "" msgid "Importing an embedded Module" msgstr "" -#. AngYv +#. GPRuc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N1298\n" "help.text" -msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." +msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) or download %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK)." msgstr "" #. SEeXV @@ -3031,13 +3031,13 @@ msgctxt "" msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add path + import " msgstr "" -#. HFcCm +#. yjHXX #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0321\n" "help.text" -msgid "Basic UNO Objects, Functions and Services" +msgid "Basic UNO Objects, Functions and Services" msgstr "" #. zRBRa @@ -3058,13 +3058,13 @@ msgctxt "" msgid "Python;InputBox Python;MsgBox Python;Print API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output API;script.provider.XScript: Screen Input/Output" msgstr "" -#. fovpz +#. aSpmm #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0434\n" "help.text" -msgid "Input/Output to Screen" +msgid "Input/Output to Screen" msgstr "" #. qCLEs @@ -3076,13 +3076,13 @@ msgctxt "" msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from Tools – Macros - Run Macro... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as input(), print(), repr() and str() are available from the Python shell." msgstr "" -#. sqd5d +#. ftsGT #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "msgbox_tip\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME msgbox Python module proposes a msgbox() method that is illustrated in Creating Event Listeners and Creating a dialog handler example pages." +msgid "%PRODUCTNAME msgbox Python module proposes a msgbox() method that is illustrated in Creating Event Listeners and Creating a dialog handler example pages." msgstr "" #. aPSDz @@ -3121,22 +3121,22 @@ msgctxt "" msgid "Installation:" msgstr "" -#. QDrDk +#. 6J2px #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0450\n" "help.text" -msgid "Copy screen_io Python module in My macros within /Scripts/python/pythonpath," +msgid "Copy screen_io Python module in My macros within /Scripts/python/pythonpath," msgstr "" -#. bckjW +#. g98C5 #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0451\n" "help.text" -msgid "Copy uiScripts Basic module in My macros Standard Basic library," +msgid "Copy uiScripts Basic module in My macros Standard Basic library," msgstr "" #. XAthB @@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" msgstr "" -#. qTYPW +#. L833Z #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "par_id161655364816553\n" "help.text" -msgid "MsgBox and InputBox methods from the Basic service included in the ScriptForge libraries call directly their native Basic counterparts." +msgid "MsgBox and InputBox methods from the Basic service included in the ScriptForge libraries call directly their native Basic counterparts." msgstr "" #. EYqxJ @@ -3202,13 +3202,13 @@ msgctxt "" msgid "uiScripts Basic module" msgstr "" -#. DGYAX +#. enXba #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "tip_APSO\n" "help.text" -msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." +msgid "The Alternative Python Script Organizer (APSO) extension offers a msgbox() function out of its apso_utils module." msgstr "" #. CGnPe @@ -3229,13 +3229,13 @@ msgctxt "" msgid "Session;UserName Session;SharedScripts Session;SharedPythonScripts Session;UserProfile Session;UserScripts Session;UserPythonScripts API;PathSubstitution" msgstr "" -#. EvmoA +#. qBME3 #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" "N0340\n" "help.text" -msgid "Getting Session Information" +msgid "Getting Session Information" msgstr "" #. nmTjF @@ -3544,13 +3544,13 @@ msgctxt "" msgid "Python console Python Interactive Shell Python;Shell" msgstr "" -#. PmoqF +#. 6dAy2 #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "N0118\n" "help.text" -msgid "Running Python Interactive Console" +msgid "Running Python Interactive Console" msgstr "" #. Met9b @@ -3643,13 +3643,13 @@ msgctxt "" msgid "Alternative console" msgstr "" -#. d8DCA +#. R53nU #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "par_id81632760673283\n" "help.text" -msgid "Use APSO extension console as an alternative:" +msgid "Use APSO extension console as an alternative:" msgstr "" #. 6h9CS @@ -3661,11 +3661,11 @@ msgctxt "" msgid "APSO console" msgstr "" -#. MxGkV +#. MRf8v #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "par_id351633599611244\n" "help.text" -msgid "PythonShell function in ScriptForge.Exception service" +msgid "PythonShell function in ScriptForge.Exception service" msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 633bb13e96a..3986ce016cd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" -"Last-Translator: David Schledewitz \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "Глоссарий $[officename] Basic" -#. rQALz +#. tF45H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "$[officename] Basic Glossary" -msgstr "Глоссарий $[officename] Basic" +msgid "$[officename] Basic Glossary" +msgstr "Глоссарий $[officename] Basic" #. jo5hZ #: 00000002.xhp @@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt "" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." msgstr "При преобразовании чисел $[officename] Basic использует локальные настройки системы для определения разделителя разрядов и десятичного разделителя." -#. NfzqE +#. ks9tn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" -msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." msgstr "" #. 2zeFJ @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#. ELCNB +#. rdtxx #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" -msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." -msgstr "В $[officename] Basic цвета обрабатываются как длинное целое значение. Возвращаемое значение запросов цвета также всегда является длинным целым. При определении свойств цвета могут быть заданы с помощью кода RGB, который преобразуется в длинное целое значение с помощью функции RGB." +msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." +msgstr "В $[officename] Basic цвета обрабатываются как длинное целое значение. Возвращаемое значение запросов цвета также всегда является длинным целым. При определении свойств цвета могут быть заданы с помощью кода RGB, который преобразуется в длинное целое значение с помощью функции RGB." #. mWfzF #: 00000002.xhp @@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt "" msgid "This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:" msgstr "" -#. 8ipLK +#. R9TFi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. DYo4K @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "This method is only available for Python scripts." msgstr "" -#. DmRoP +#. A6VSZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id81621427048241\n" "help.text" -msgid "This method requires the installation of the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." +msgid "This method requires the installation of the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." msgstr "" #. yJwvF @@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" -#. TV2YL +#. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id161599082457466\n" "help.text" -msgid "String functions" +msgid "String functions" msgstr "" #. CGSvh @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Программирование с помощью $[officename] Basic" -#. igduS +#. X4DGD #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Programming with $[officename] Basic " -msgstr "Программирование с помощью $[officename] Basic " +msgid "Programming with $[officename] Basic " +msgstr "Программирование с помощью $[officename] Basic " #. rPjbv #: 01000000.xhp @@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt "" msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" msgstr "основные принципыподпрограммыпеременные;глобальные и локальныемодули;подпрограммы и функции" -#. 8jyfu +#. vHHET #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "Basics" -msgstr "Основы" +msgid "Basics" +msgstr "Основы" #. WiqRM #: 01010210.xhp @@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt "" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "В данном разделе представлены основные правила работы с $[officename] Basic." -#. Qa4R2 +#. ZDGbs #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." -msgstr "Код $[officename] Basic основан на подпрограммах и функциях, которые определены между разделами sub...end sub и function...end function. Каждая подпрограмма или функция может вызывать другие подпрограммы или функции. Если записать общий код для подпрограммы или функции, скорее всего, его можно будет использовать в других программах. См. также Процедуры и функции." +msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." +msgstr "Код $[officename] Basic основан на подпрограммах и функциях, которые определены между разделами sub...end sub и function...end function. Каждая подпрограмма или функция может вызывать другие подпрограммы или функции. Если записать общий код для подпрограммы или функции, скорее всего, его можно будет использовать в других программах. См. также Процедуры и функции." #. x5DbE #: 01010210.xhp @@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt "" msgid "Structuring" msgstr "Структурирование" -#. XbRBP +#. JnjvX #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" -msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "После разделения программы на процедуры и функции, их можно сохранить как файлы для использования в других проектах. В $[officename] Basic предусмотрена поддержка модулей и библиотек. Подпрограммы и функции всегда содержатся в модулях. Модули можно определить как глобальные или как часть документа. Несколько модулей можно объединить в библиотеку." +msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." +msgstr "После разделения программы на процедуры и функции, их можно сохранить как файлы для использования в других проектах. В $[officename] Basic предусмотрена поддержка модулей и библиотек. Подпрограммы и функции всегда содержатся в модулях. Модули можно определить как глобальные или как часть документа. Несколько модулей можно объединить в библиотеку." -#. g2VDj +#. jEXBk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" -msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." -msgstr "Подпрограммы, функции, модули и библиотеки разрешается копировать или перемещать из одного файла в другой с помощью диалогового окна Макрос." +msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." +msgstr "Подпрограммы, функции, модули и библиотеки разрешается копировать или перемещать из одного файла в другой с помощью диалогового окна Макрос." #. FAmpm #: 01020000.xhp @@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" -#. LVCBL +#. N6B3F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" +msgid "Syntax" +msgstr "Синтаксис" #. 85FmX #: 01020000.xhp @@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt "" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" msgstr "" -#. VAkCC +#. CHiPM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Using Variables" -msgstr "Использование переменных" +msgid "Using Variables" +msgstr "Использование переменных" #. invc4 #: 01020100.xhp @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" msgstr "" -#. uQD9L +#. EFef2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id521619551687371\n" "help.text" -msgid "The Variant type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section The Variant type below." +msgid "The Variant type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section The Variant type below." msgstr "" #. RENXG @@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt "" msgid "Date Variables" msgstr "Переменные типа Date (дата)" -#. GgWky +#. Nuihs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "help.text" -msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." -msgstr "Переменные типа Date могут содержать только значения даты и времени, сохраненные во внутреннем формате. Значения, присвоенные переменным типа Date со значением Dateserial, Datevalue, Timeserial или Timevalue, автоматически преобразуются во внутренний формат. Переменные типа Date преобразуются в обычные числа с помощью функции Day, Month, Year или Hour, Minute, Second. Внутренний формат позволяет сравнивать значения даты и времени путём расчета разности двух чисел. Эти переменные могут быть описаны только с помощью ключевого слова Date." +msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." +msgstr "Переменные типа Date могут содержать только значения даты и времени, сохраненные во внутреннем формате. Значения, присвоенные переменным типа Date со значением Dateserial, Datevalue, Timeserial или Timevalue, автоматически преобразуются во внутренний формат. Переменные типа Date преобразуются в обычные числа с помощью функции Day, Month, Year или Hour, Minute, Second. Внутренний формат позволяет сравнивать значения даты и времени путём расчета разности двух чисел. Эти переменные могут быть описаны только с помощью ключевого слова Date." #. RzVub #: 01020100.xhp @@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt "" msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants" msgstr "" -#. PDFED +#. qG3EB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id631619552417343\n" "help.text" -msgid "The example below uses the TypeName function to show how the type of a Variant variable changes upon assignment." +msgid "The example below uses the TypeName function to show how the type of a Variant variable changes upon assignment." msgstr "" -#. smtqw +#. FmCC2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id141619553442668\n" "help.text" -msgid "A Variant variable is initialized with the Empty special data type. You can use the IsEmpty function to test if a variable is an Empty Variant." +msgid "A Variant variable is initialized with the Empty special data type. You can use the IsEmpty function to test if a variable is an Empty Variant." msgstr "" #. aervF @@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt "" msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." msgstr "Числовым переменным после их объявления автоматически присваивается значение \"0\"." -#. XETAf +#. vpahG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." -msgstr "Переменным дат присваивается внутреннее значение 0, эквивалентное преобразованию значения в \"0\" с помощью функции Day, Month, Year или Hour, Minute, Second." +msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." +msgstr "Переменным дат присваивается внутреннее значение 0, эквивалентное преобразованию значения в \"0\" с помощью функции Day, Month, Year или Hour, Minute, Second." #. WiXVw #: 01020100.xhp @@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt "" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by As and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" msgstr "" -#. t7xWM +#. 3tb4N #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0237\n" "help.text" -msgid "Optional keyword" +msgid "Optional keyword" msgstr "" -#. JCc9m +#. YnkCN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0238\n" "help.text" -msgid "Property Statement" +msgid "Property Statement" msgstr "" -#. CcJXo +#. edNax #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0239\n" "help.text" -msgid "Static Statement" +msgid "Static Statement" msgstr "" #. HrqsB @@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Библиотеки, модули и диалоговые окна" -#. 2JnVg +#. vGB4P #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" -msgid "Libraries, Modules and Dialogs" -msgstr "Библиотеки, модули и диалоговые окна" +msgid "Libraries, Modules and Dialogs" +msgstr "Библиотеки, модули и диалоговые окна" #. 9f6EM #: 01020500.xhp @@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt "" msgid "Basic IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" msgstr "Basic IDE;интегрированная среда разработкиIDE;интегрированная среда разработки" -#. JDDCp +#. 5X92n #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Integrated Development Environment (IDE)" -msgstr "Интегрированная среда разработки (IDE)" +msgid "Integrated Development Environment (IDE)" +msgstr "Интегрированная среда разработки (IDE)" #. jdrPS #: 01030000.xhp @@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "Общее представление об IDE" -#. CCFLo +#. KEGor #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "IDE Overview" -msgstr "Общее представление об IDE" +msgid "IDE Overview" +msgstr "Общее представление об IDE" -#. mhzWe +#. uCsWW #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." -msgstr "На панели макросов в IDE представлены различные значки для редактирования и проверки программ." +msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." +msgstr "На панели макросов в IDE представлены различные значки для редактирования и проверки программ." -#. tG68D +#. j8XDr #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." -msgstr "В окне редактора под панелью макросов можно изменить программный код Basic. Столбец слева служит для определения точек останова в программном коде." +msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." +msgstr "В окне редактора под панелью макросов можно изменить программный код Basic. Столбец слева служит для определения точек останова в программном коде." -#. YTyba +#. ekYQq #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" -msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." -msgstr "Окно контрольных значений (блок наблюдения) находится под окном редактора с левой стороны и отображает содержимое переменных или массивов в ходе пошагового процесса." +msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." +msgstr "Окно контрольных значений (блок наблюдения) находится под окном редактора с левой стороны и отображает содержимое переменных или массивов в ходе пошагового процесса." #. NSnQN #: 01030100.xhp @@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt "" msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "Справа в окне Стек вызовов предоставляются сведения о стеке вызовов процедур и функций при выполнении программы." -#. 6Jo3c +#. usoXG #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "Basic IDE" -msgstr "Basic IDE" +msgid "Basic IDE" +msgstr "Basic IDE" #. B22aQ #: 01030200.xhp @@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt "" msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" msgstr "сохранение; код Basicзагрузка; код Basicредактор Basicнавигация; в проектах Basicдлинные строки; в редакторе Basicстроки текста; в редакторе Basicпродолжение; длинные строки в редакторе" -#. jdhKC +#. QV6SA #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "The Basic Editor" +msgid "The Basic Editor" msgstr "" #. dSemx @@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text file containing the source code and click OK." msgstr "Выберите текстовый файл, содержащий исходный код, и нажмите кнопку ОК." -#. WasN7 +#. u7UMo #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" -msgid "Basic IDE" -msgstr "Basic IDE" +msgid "Basic IDE" +msgstr "Basic IDE" #. oUyP8 #: 01030300.xhp @@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt "" msgid "Document: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document." msgstr "" -#. fP4ya +#. ZmKf5 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id881574081445896\n" "help.text" -msgid "To access macros stored in libraries of Application Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." +msgid "To access macros stored in libraries of Application Macros or My Macros from another container, including the document container, use the GlobalScope specifier." msgstr "" #. bGzjL @@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt "" msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events documents; events events; assigning macros events; in documents API; XDocumentEventListener" msgstr "" -#. 7uCwS +#. zGhet #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "Document Event-Driven Macros" +msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "" #. LRvA8 @@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to close the dialog." msgstr "Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно." -#. ruyPz +#. 95hhB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id341600162682135\n" "help.text" -msgid "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." +msgid "In addition to assigning macros to events, one can monitor events triggered in %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. XcdRk @@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] Basic IDE" -#. 6zAS7 +#. XA6EG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "$[officename] Basic IDE" -msgstr "$[officename] Basic IDE" +msgid "$[officename] Basic IDE" +msgstr "$[officename] Basic IDE" #. YTpwx #: 01050000.xhp @@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Модули" -#. JotdN +#. 9iQHn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro Organizer dialog." -msgstr "Открывает диалоговое окно Управление макросами." +msgid "Opens the Macro Organizer dialog." +msgstr "Открывает диалоговое окно Управление макросами." #. EHXTp #: 01050100.xhp @@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Окно \"Стек вызовов\" (Вызовы)" -#. J83GK +#. VEj9z #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" -msgid "Call Stack Window (Calls)" -msgstr "Окно ''Стек вызовов'' (Вызовы)" +msgid "Call Stack Window (Calls)" +msgstr "Окно ''Стек вызовов'' (Вызовы)" #. CnvX5 #: 01050200.xhp @@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управление точками останова" -#. SuyRz +#. wFspG #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Управление точками останова" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "Управление точками останова" #. JksJ4 #: 01050300.xhp @@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt "" msgid "controls; propertiesproperties; controls and dialogsdialogs; properties" msgstr "элементы управления; свойствасвойства; элементы управления и диалоговые окнадиалоговые окна; свойства" -#. xdRFW +#. EmmPi #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "Control and Dialog Properties" -msgstr "Свойства элементов управления и диалоговых окон" +msgid "Control and Dialog Properties" +msgstr "Свойства элементов управления и диалоговых окон" #. WPmT4 #: 01170100.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Общие" -#. fqGGQ +#. YF5rN #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Общие" +msgid "General" +msgstr "Общие" #. xTQUU #: 01170101.xhp @@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "События" -#. EGJFt +#. ADtA4 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "help.text" -msgid "Events" -msgstr "События" +msgid "Events" +msgstr "События" #. 2ZBSR #: 01170103.xhp @@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Функции времени выполнения" -#. xaCyL +#. frD6t #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "Run-Time Functions" -msgstr "Функции времени выполнения" +msgid "Run-Time Functions" +msgstr "Функции времени выполнения" #. Row63 #: 03000000.xhp @@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Функции экранного ввода/вывода" -#. XKT3p +#. WzpBN #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "Screen I/O Functions" +msgid "Screen I/O Functions" msgstr "" #. A5xZH @@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "Функции отображения" -#. UBEUG +#. pAxoi #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Display Functions" -msgstr "Функции отображения" +msgid "Display Functions" +msgstr "Функции отображения" #. pABDY #: 03010100.xhp @@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox function" msgstr "функция MsgBox" -#. XBBGv +#. KymCo #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "MsgBox Function" +msgid "MsgBox Function" msgstr "" #. 27uTq @@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt "" msgid "Print statement Print statement; Tab function Print statement; Spc function Spc function; in Print statement Tab function; in Print statement" msgstr "" -#. ARzns +#. AuF5o #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "Print# Statement" +msgid "Print# Statement" msgstr "" #. ZDGAu @@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Функции ввода с экрана" -#. C7uXG +#. bmrim #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "Functions for Screen Input" -msgstr "Функции ввода с экрана" +msgid "Functions for Screen Input" +msgstr "Функции ввода с экрана" #. sC5Ui #: 03010200.xhp @@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt "" msgid "InputBox function" msgstr "функция InputBox" -#. dAWUv +#. nxu6Y #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" -msgid "InputBox Function" +msgid "InputBox Function" msgstr "" #. S674v @@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt "" msgid "ypostwips: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. ABQBS +#. 5EWrw #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "If xpostwips and ypostwips are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." +msgid "If xpostwips and ypostwips are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." msgstr "" #. Mh8Z6 @@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "Функции управления цветом" -#. 5EtGk +#. T8VAz #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Color Functions" -msgstr "Функции управления цветом" +msgid "Color Functions" +msgstr "Функции управления цветом" #. RNMp9 #: 03010300.xhp @@ -8791,13 +8791,13 @@ msgctxt "" msgid "Blue function" msgstr "функция Blue" -#. 8uoQH +#. gWX6D #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" -msgid "Blue Function" +msgid "Blue Function" msgstr "" #. G3QmN @@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt "" msgid "Color value: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component." msgstr "" -#. NEqxG +#. Hmk8k #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." +msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." msgstr "" #. a3s7N @@ -8899,13 +8899,13 @@ msgctxt "" msgid "Green function" msgstr "функция Green" -#. 9no7Z +#. 4m3zF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "Green Function" +msgid "Green Function" msgstr "" #. bmBSR @@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt "" msgid "Red function" msgstr "функция Red" -#. 3FU4x +#. 8HYXv #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "Red Function" +msgid "Red Function" msgstr "" #. UCdBi @@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt "" msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component." msgstr "" -#. YDBFF +#. LGAYK #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." +msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to function RGB [VBA] is passed." msgstr "" -#. iiUNB +#. upYaQ #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id961588421825749\n" "help.text" -msgid "The color picker dialog details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." +msgid "The color picker dialog details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." msgstr "" #. 4txDN @@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt "" msgid "QBColor function" msgstr "" -#. aBL98 +#. dikqG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "QBColor Function" +msgid "QBColor Function" msgstr "" -#. yVSAA +#. 3CXBy #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." -msgstr "Возвращает цветовой код RGB цвета, передаваемого как значение цвета в старой системе программирования на основе MS-DOS." +msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." +msgstr "Возвращает цветовой код RGB цвета, передаваемого как значение цвета в старой системе программирования на основе MS-DOS." #. scoHN #: 03010304.xhp @@ -9340,13 +9340,13 @@ msgctxt "" msgid "RGB function" msgstr "" -#. LaGGq +#. PHEBe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "RGB Function" +msgid "RGB Function" msgstr "" #. iRBsy @@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt "" msgid "The resulting Long value is calculated with the following formula:
Result = red×65536 + green×256 + blue." msgstr "" -#. iDgoc +#. RktBy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536
See RGB Function [VBA]" +msgid "Under VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536
See RGB Function [VBA]" msgstr "" -#. cFpDD +#. Fo6ZS #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id211587653651037\n" "help.text" -msgid "The color picker dialog helps computing red, green and blue components of a composite color. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." +msgid "The color picker dialog helps computing red, green and blue components of a composite color. Changing the color of text and selecting Custom color displays the color picker dialog." msgstr "" #. GWhFy @@ -9475,13 +9475,13 @@ msgctxt "" msgid "RGB function [VBA]" msgstr "" -#. RSnVb +#. mBeiz #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "RGB Function [VBA]" +msgid "RGB Function [VBA]" msgstr "" #. ZMjZi @@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a Long integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula." msgstr "" -#. LNVC5 +#. 2XAYm #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Because of the VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536." +msgid "Because of the VBA compatibility mode (Option VBASupport 1), the Long value is calculated as
Result = red + green×256 + blue×65536." msgstr "" #. cDKcg @@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "Функции файлового ввода/вывода" -#. xQYzw +#. 5tRMn #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "File I/O Functions" -msgstr "Функции файлового ввода/вывода" +msgid "File I/O Functions" +msgstr "Функции файлового ввода/вывода" #. WhBg4 #: 03020000.xhp @@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Открытие и закрытие файлов" -#. 8dG9o +#. mVSiy #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "Opening and Closing Files" -msgstr "Открытие и закрытие файлов" +msgid "Opening and Closing Files" +msgstr "Открытие и закрытие файлов" #. BHU9A #: 03020101.xhp @@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt "" msgid "Close statement" msgstr "инструкция Close" -#. GPAtd +#. 3nJEh #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Close Statement" +msgid "Close Statement" msgstr "" #. UxFz9 @@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt "" msgid "FreeFile function" msgstr "функция FreeFile" -#. RGVUt +#. 4GG4w #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "FreeFile Function" +msgid "FreeFile Function" msgstr "" #. jM79E @@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt "" msgid "Open statement" msgstr "инструкция Open" -#. CRFKQ +#. FjTEo #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Open Statement" +msgid "Open Statement" msgstr "" #. Etqck @@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Функции файлового ввода/вывода" -#. uBJKi +#. S9pL5 #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "File Input/Output Functions" -msgstr "Функции файлового ввода/вывода" +msgid "File Input/Output Functions" +msgstr "Функции файлового ввода/вывода" #. HZt2r #: 03020201.xhp @@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt "" msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." msgstr "Считывает запись из файла с произвольным доступом или последовательность байтов из бинарного файла в переменную." -#. yCDgR +#. fbMGA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" -msgid "See also: PUT Statement" -msgstr "См. также: Инструкция PUT" +msgid "See also: PUT Statement" +msgstr "См. также: Инструкция PUT" #. UqKMH #: 03020201.xhp @@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt "" msgid "Input statement" msgstr "инструкция Input" -#. 2BhMB +#. HBjLU #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "Input# Statement" +msgid "Input# Statement" msgstr "" #. iWhqX @@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Input statement" msgstr "оператор Line Input" -#. DBAiv +#. METKX #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "Line Input# Statement" +msgid "Line Input# Statement" msgstr "" #. 5FZ8D @@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt "" msgid "Put statement" msgstr "инструкция Put" -#. bD34J +#. 2kDTi #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "Put# Statement" +msgid "Put# Statement" msgstr "" #. e8rUp @@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt "" msgid "Write statement" msgstr "оператор Write" -#. xn3Ji +#. vGy7V #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "Write# Statement" +msgid "Write# Statement" msgstr "" #. G4X6k @@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt "" msgid "Eof function" msgstr "функция Eof" -#. mqFFB +#. Bm8Bu #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "help.text" -msgid "Eof Function" +msgid "Eof Function" msgstr "" #. ZBjAi @@ -10690,13 +10690,13 @@ msgctxt "" msgid "Loc function" msgstr "функция Loc" -#. Wf8wH +#. DypgB #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "Loc Function" +msgid "Loc Function" msgstr "" #. xBjCr @@ -10789,13 +10789,13 @@ msgctxt "" msgid "Lof function" msgstr "функция Lof" -#. 5diJq +#. mDAPF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Lof Function" +msgid "Lof Function" msgstr "" #. 3PR3T @@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt "" msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." msgstr "" -#. EAe7H +#. kFTvh #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." +msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." msgstr "" #. AGL3X @@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt "" msgid "Seek function" msgstr "функция Seek" -#. XqpLF +#. NpAfb #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" -msgid "Seek Function" +msgid "Seek Function" msgstr "" #. GFYoD @@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt "" msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Для всех остальных файлов возвращает позицию дескриптора для следующей операции в байтах." -#. MDLGC +#. JMgNQ #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "See also: Open, Seek." -msgstr "См. также: Open, Seek." +msgid "See also: Open, Seek." +msgstr "См. также: Open, Seek." #. CnFrv #: 03020304.xhp @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "Seek statement" msgstr "инструкция Seek" -#. 9HcVZ +#. 8pVA4 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "Seek Statement" +msgid "Seek Statement" msgstr "" #. RBPKW @@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt "" msgid "filePos, recordNum: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" -#. 5LDFE +#. bvTXC #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id491596468328575\n" "help.text" -msgid "Seek function" +msgid "Seek function" msgstr "" #. Nwouh @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "Управление файлами" -#. diQGx +#. cL6Jm #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "Managing Files" -msgstr "Управление файлами" +msgid "Managing Files" +msgstr "Управление файлами" #. E5FsL #: 03020400.xhp @@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt "" msgid "ChDir statement" msgstr "Оператор ChDir" -#. Ets3f +#. fFyj5 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" -msgid "ChDir Statement" +msgid "ChDir Statement" msgstr "" #. yr6FQ @@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt "" msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the ChDir, ChDrive and CurDir functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." msgstr "" -#. EQYDk +#. e4feF #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id321620859565917\n" "help.text" -msgid "The ScriptForge library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the FileSystem service with methods to handle files and folders in user scripts." +msgid "The ScriptForge library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the FileSystem service with methods to handle files and folders in user scripts." msgstr "" #. WXPPp @@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt "" msgid "ChDrive statement" msgstr "инструкция ChDrive" -#. oPgBF +#. eHmCk #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "ChDrive Statement" +msgid "ChDrive Statement" msgstr "" #. mdSba @@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "Изменяет текущий диск." -#. ncuAv +#. D7GmP #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." -msgstr "Текст. Любое строковое выражение, которое содержит букву нового диска. Можно использовать URL-нотацию." +msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." +msgstr "Текст. Любое строковое выражение, которое содержит букву нового диска. Можно использовать URL-нотацию." #. WcKDC #: 03020402.xhp @@ -11320,13 +11320,13 @@ msgctxt "" msgid "Dir function" msgstr "функция Dir" -#. 4tvPw +#. DfqBo #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "Dir Function" +msgid "Dir Function" msgstr "" #. Xrc6C @@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. Ygfz9 +#. E2gFw #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." -msgstr "Текст. Любое выражение типа String, которое указывает путь поиска, каталог или файл. Данный аргумент может быть указан, только когда функция Dir вызывается в первый раз. При необходимости можно ввести путь в URL-нотации." +msgid "Text: Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in URL notation." +msgstr "Текст. Любое выражение типа String, которое указывает путь поиска, каталог или файл. Данный аргумент может быть указан, только когда функция Dir вызывается в первый раз. При необходимости можно ввести путь в URL-нотации." #. Curme #: 03020404.xhp @@ -11473,13 +11473,13 @@ msgctxt "" msgid "FileAttr function" msgstr "функция FileAttr" -#. Wkyz8 +#. Xd6Wc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function" +msgid "FileAttr Function" msgstr "" #. eWQDF @@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt "" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." msgstr "Если используется 32-разрядная операционная система, то для определения номера доступа к файлу использовать функцию FileAttr нельзя." -#. gBQEA +#. rrzGc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "See also: Open" -msgstr "См. также: Open" +msgid "See also: Open" +msgstr "См. также: Open" #. AhrBC #: 03020405.xhp @@ -11662,13 +11662,13 @@ msgctxt "" msgid "FileCopy statement" msgstr "инструкция FileCopy" -#. FAVwC +#. xXPBx #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "FileCopy Statement" +msgid "FileCopy Statement" msgstr "" #. cgLqA @@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#. s3sxx +#. AEzbY #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" -msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." -msgstr "Текст_откуда. Любое строковое выражение, указывающее имя файла для копирования. Оно может содержать необязательные сведения о пути и диске. Можно вводить путь в виде URL-нотации." +msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." +msgstr "Текст_откуда. Любое строковое выражение, указывающее имя файла для копирования. Оно может содержать необязательные сведения о пути и диске. Можно вводить путь в виде URL-нотации." #. zbMfy #: 03020406.xhp @@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt "" msgid "FileDateTime function" msgstr "функция FileDateTime" -#. hykgY +#. xMEL7 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "FileDateTime Function" +msgid "FileDateTime Function" msgstr "" #. 8fZwF @@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#. nLoTT +#. kC2pZ #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Текст. Любое строковое выражение, содержащее однозначное (без подстановочных знаков) указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." +msgstr "Текст. Любое строковое выражение, содержащее однозначное (без подстановочных знаков) указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. qqouA #: 03020407.xhp @@ -11851,13 +11851,13 @@ msgctxt "" msgid "FileLen function" msgstr "функция FileLen" -#. Xq2cS +#. 6Pt5C #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function" +msgid "FileLen Function" msgstr "" #. aJChP @@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Возвращает длину файла в байтах." -#. RpGc5 +#. WyEgK #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id401651744449325\n" "help.text" -msgid "Use ScriptForge.FileSystem service GetFileLen() method when size is expected to be over 2 gigabytes." +msgid "Use ScriptForge.FileSystem service GetFileLen() method when size is expected to be over 2 gigabytes." msgstr "" -#. Fo2XH +#. dGhBp #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Текст. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr "Текст. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." -#. 7RtHj +#. Dm9GT #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." +msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." msgstr "" #. FerKv @@ -11914,13 +11914,13 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr function" msgstr "функция GetAttr" -#. sTMcc +#. FAzGr #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" -msgid "GetAttr Function" +msgid "GetAttr Function" msgstr "" #. WnrAC @@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#. 8MoGx +#. LeSga #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Текст. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr "Текст. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. 9AAaj #: 03020409.xhp @@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt "" msgid "Kill statement" msgstr "инструкция Kill" -#. JWiBA +#. aKxRG #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "Kill Statement" +msgid "Kill Statement" msgstr "" #. gJGP8 @@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill Файл As String" -#. FDnBF +#. Gf45T #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Файл. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr "Файл. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. PXEE3 #: 03020410.xhp @@ -12202,13 +12202,13 @@ msgctxt "" msgid "MkDir statement" msgstr "инструкция MkDir" -#. mTqrj +#. BAJt5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "help.text" -msgid "MkDir Statement" +msgid "MkDir Statement" msgstr "" #. Fu6rt @@ -12238,13 +12238,13 @@ msgctxt "" msgid "MkDir path" msgstr "" -#. PaEBs +#. FMr94 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" -msgid "path: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." +msgid "path: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." msgstr "" #. PLopZ @@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt "" msgid "Name statement" msgstr "инструкция Name" -#. DrXJF +#. G2wMY #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "Name Statement" +msgid "Name Statement" msgstr "" #. H2NFb @@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#. a4nFq +#. zRdHw #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use URL notation." -msgstr "Старое_имя, Новое_имя. Любые строковые выражения, которые указывают имя файла, включая путь. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "OldName, NewName: Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use URL notation." +msgstr "Старое_имя, Новое_имя. Любые строковые выражения, которые указывают имя файла, включая путь. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. CLjrW #: 03020412.xhp @@ -12499,13 +12499,13 @@ msgctxt "" msgid "RmDir statement" msgstr "инструкция RmDir" -#. fj6w7 +#. Zctny #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "RmDir Statement" +msgid "RmDir Statement" msgstr "" #. VRYbm @@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Текст As String" -#. 2mpBg +#. qD622 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." -msgstr "Текст. Любое строковое выражение, указывающее имя и путь к каталогу, который должен быть удален. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." +msgstr "Текст. Любое строковое выражение, указывающее имя и путь к каталогу, который должен быть удален. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. 3SCF3 #: 03020413.xhp @@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt "" msgid "SetAttr statement" msgstr "инструкция SetAttr" -#. yxCw2 +#. LvBHq #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "SetAttr Statement" +msgid "SetAttr Statement" msgstr "" #. XPYqB @@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#. oQcEN +#. FCaJX #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." -msgstr "Имя_файла. Имя, включая путь, для файла, атрибуты которого нужно проверить. Если путь не указан, SetAttr ищет файл в текущем каталоге. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." +msgstr "Имя_файла. Имя, включая путь, для файла, атрибуты которого нужно проверить. Если путь не указан, SetAttr ищет файл в текущем каталоге. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. x9krq #: 03020414.xhp @@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt "" msgid "FileExists function" msgstr "функция FileExists" -#. BM9CV +#. DMA45 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "FileExists Function" +msgid "FileExists Function" msgstr "" #. FkmEu @@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Параметры:" -#. 4qmwy +#. EBMCG #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." -msgstr "Имя_файла | Имя_каталога. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." +msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr "Имя_файла | Имя_каталога. Любое строковое выражение, которое содержит однозначное указание файла. Здесь можно также использовать URL-нотацию." #. uHp57 #: 03020415.xhp @@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Функции даты и времени" -#. gJne8 +#. HvdHW #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "Date and Time Functions" -msgstr "Функции даты и времени" +msgid "Date and Time Functions" +msgstr "Функции даты и времени" #. UjGFG #: 03030000.xhp @@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "Преобразование значений даты" -#. EzFNZ +#. R5oGG #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" -msgid "Converting Date Values" -msgstr "Преобразование значений даты" +msgid "Converting Date Values" +msgstr "Преобразование значений даты" #. mtRPg #: 03030100.xhp @@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt "" msgid "DateSerial function" msgstr "функция DateSerial" -#. A5cpz +#. y8PDg #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id381619878817271\n" "help.text" -msgid "DateSerial Function" +msgid "DateSerial Function" msgstr "" #. d3jbM @@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt "" msgid "DateValue function" msgstr "функция DateValue" -#. mELDZ +#. iNyJG #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "DateValue Function" +msgid "DateValue Function" msgstr "" #. CDPDz @@ -13147,13 +13147,13 @@ msgctxt "" msgid "Day function" msgstr "функция Day" -#. fTDhy +#. wptgJ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Day Function" +msgid "Day Function" msgstr "" #. BBAea @@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt "" msgid "Month function" msgstr "функция Month" -#. dZKyL +#. c2QjL #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "Month Function" +msgid "Month Function" msgstr "" #. fCRok @@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt "" msgid "WeekDay function" msgstr "функция WeekDay" -#. 5BQqf +#. XPh8B #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "WeekDay Function" +msgid "WeekDay Function" msgstr "" #. knGHF @@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue functions." msgstr "" -#. mDEaF +#. PzQWB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id91620239579003\n" "help.text" -msgid "This help page describes the WeekDay function used in Basic scripts. If you are interested in the WeekDay function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to this help page." +msgid "This help page describes the WeekDay function used in Basic scripts. If you are interested in the WeekDay function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to this help page." msgstr "" #. Gq6UR @@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "" -#. BcGEp +#. CYgPf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id451619720094202\n" "help.text" -msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the VBASupport Statement help page." +msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the VBASupport Statement help page." msgstr "" #. CPXVo @@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt "" msgid "Year function" msgstr "функция Year" -#. 8DvUr +#. 9HGdK #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "Year Function" +msgid "Year Function" msgstr "" #. My6Uq @@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt "" msgid "CdateToIso function" msgstr "функция CdateToIso" -#. i3HEH +#. ZfAxc #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateToIso Function" +msgid "CDateToIso Function" msgstr "" #. YAouB @@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt "" msgid "CdateFromIso function" msgstr "функция CdateFromIso" -#. R29ws +#. hF2a7 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "CDateFromIso Function" +msgid "CDateFromIso Function" msgstr "" #. AaWgB @@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt "" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" -#. CzhoN +#. w6yxV #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148553\n" "help.text" -msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the CDateToIso Function to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." +msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the CDateToIso Function to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" #. xDmcF @@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDate function" msgstr "функция CdateToIso" -#. Fh47U +#. qBur8 #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateToUnoDate Function" +msgid "CDateToUnoDate Function" msgstr "" #. xtYRQ @@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDate function" msgstr "функция CdateFromIso" -#. wbhZD +#. E4xcw #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateFromUnoDate Function" +msgid "CDateFromUnoDate Function" msgstr "" #. DsANV @@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoTime function" msgstr "функция CdateToIso" -#. GkSRQ +#. JgHk8 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateToUnoTime Function" +msgid "CDateToUnoTime Function" msgstr "" #. 6QMEs @@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoTime function" msgstr "функция CdateFromIso" -#. MErZW +#. vkoBM #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateFromUnoTime Function" +msgid "CDateFromUnoTime Function" msgstr "" #. QfMkH @@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt "" msgid "CDateToUnoDateTime function" msgstr "функция FileDateTime" -#. PN5Bq +#. DNRMR #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateToUnoDateTime Function" +msgid "CDateToUnoDateTime Function" msgstr "" #. aJkaU @@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt "" msgid "CDateFromUnoDateTime function" msgstr "функция FileDateTime" -#. gbW7P +#. fAjNB #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "CDateFromUnoDateTime Function" +msgid "CDateFromUnoDateTime Function" msgstr "" #. GgYqn @@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "Преобразование значений времени" -#. dJYDD +#. Sx9Jy #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "Converting Time Values" -msgstr "Преобразование значений времени" +msgid "Converting Time Values" +msgstr "Преобразование значений времени" #. SdvsV #: 03030200.xhp @@ -15352,13 +15352,13 @@ msgctxt "" msgid "Hour function" msgstr "функция Hour" -#. 6thEB +#. DSaiz #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "Hour Function" +msgid "Hour Function" msgstr "" #. AEpQ4 @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "Minute function" msgstr "функция Minute" -#. PcZfm +#. rcDDE #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "Minute Function (BASIC)" +msgid "Minute Function (BASIC)" msgstr "" #. 8nzwM @@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt "" msgid "Now function" msgstr "функция Now" -#. vYrqB +#. Cb5u6 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id641619720735711\n" "help.text" -msgid "Now Function" +msgid "Now Function" msgstr "" #. TdbJF @@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "msgbox \"Сейчас \" & Now" -#. LoGnz +#. BPBqU #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" -msgid "The Now function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service." +msgid "The Now function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service." msgstr "" #. LDkTk @@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt "" msgid "Second function" msgstr "функция Second" -#. sesGV +#. F2F8f #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "Second Function" +msgid "Second Function" msgstr "" #. 7idcY @@ -15766,13 +15766,13 @@ msgctxt "" msgid "TimeSerial function" msgstr "функция TimeSerial" -#. SMCrm +#. JavZH #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "TimeSerial Function" +msgid "TimeSerial Function" msgstr "" #. 6jATi @@ -15973,13 +15973,13 @@ msgctxt "" msgid "TimeValue function" msgstr "функция TimeValue" -#. cVq8u +#. FfEgo #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "TimeValue Function" +msgid "TimeValue Function" msgstr "" #. F7fEy @@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "Системные дата и время" -#. BHuhu +#. 3RD4F #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "System Date and Time" -msgstr "Системные дата и время" +msgid "System Date and Time" +msgstr "Системные дата и время" #. GWeGk #: 03030300.xhp @@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt "" msgid "Date function" msgstr "" -#. u9AkG +#. gBZEP #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Date Function" +msgid "Date Function" msgstr "" #. AaA3G @@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt "" msgid "Time function" msgstr "" -#. tBoRS +#. VDwjY #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Time Function" +msgid "Time Function" msgstr "" #. FHKSk @@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt "" msgid "Timer function" msgstr "функция Timer" -#. 2AGeD +#. tFAgp #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Timer Function" +msgid "Timer Function" msgstr "" #. AKDaG @@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\"" msgstr "" -#. oYudq +#. qCtkb #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" -msgid "The Timer function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service available in the ScriptForge library." +msgid "The Timer function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the Timer service available in the ScriptForge library." msgstr "" #. ATnCy @@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Функции обработки ошибок" -#. yMyAz +#. u4AgT #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "Error-Handling Functions" +msgid "Error-Handling Functions" msgstr "" #. KsiEx @@ -16882,13 +16882,13 @@ msgctxt "" msgid "Erl function" msgstr "функция Erl" -#. wmnFw +#. 4oCiF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Erl Function" +msgid "Erl Function" msgstr "" #. jDwdD @@ -16999,13 +16999,13 @@ msgctxt "" msgid "Err function" msgstr "функция Err" -#. Pih45 +#. bUW3P #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" -msgid "Err Function" +msgid "Err Function" msgstr "" #. fYQVz @@ -17116,13 +17116,13 @@ msgctxt "" msgid "Error function" msgstr "функция Error" -#. bYtGD +#. e9iSg #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "Error Function" +msgid "Error Function" msgstr "" #. rMs2R @@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt "" msgid "Resume Next parameter On Error GoTo ... Resume statement" msgstr "параметр Resume NextOn Error GoTo ... инструкция Resume" -#. AQeFr +#. jtcsB #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" -msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" +msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" msgstr "" #. WtSRF @@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Логические операторы" -#. 8jdra +#. KGvBW #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "Logical Operators" +msgid "Logical Operators" msgstr "" #. E9c8W @@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt "" msgid "AND operator (logical)" msgstr "оператор AND (логический)" -#. E9eBH +#. AsRzu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "AND Operator" +msgid "AND Operator" msgstr "" #. 3PFwA @@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt "" msgid "Eqv operator (logical)" msgstr "оператор Eqv (логический)" -#. eCbAp +#. EQ8cg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "Eqv Operator" +msgid "Eqv Operator" msgstr "" #. oTT4F @@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt "" msgid "Imp operator (logical)" msgstr "оператор Imp (логический)" -#. PnSuL +#. UMvpF #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Imp Operator" +msgid "Imp Operator" msgstr "" #. Zk7uh @@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt "" msgid "Not operator (logical)" msgstr "оператор Not (логический)" -#. 2T39N +#. JEEa2 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Not Operator" +msgid "Not Operator" msgstr "" #. ejJg3 @@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt "" msgid "Or operator (logical)" msgstr "оператор Or (логический)" -#. gpY4c +#. eXYR8 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" -msgid "Or Operator" +msgid "Or Operator" msgstr "" #. nTnSR @@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt "" msgid "XOR operator (logical)" msgstr "" -#. uc4fX +#. AaD4r #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "XOR Operator" +msgid "XOR Operator" msgstr "" #. kbfD6 @@ -18259,13 +18259,13 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Математические операторы" -#. LGC5F +#. A7Ep3 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" -msgid "Mathematical Operators" +msgid "Mathematical Operators" msgstr "" #. YBZiW @@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt "" msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "оператор MOD (математический)" -#. u5igy +#. nvJnG #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "Mod Operator" +msgid "Mod Operator" msgstr "" #. YEMEy @@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt "" msgid "The operation 16 MOD 6 returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." msgstr "" -#. FQW9C +#. LMG4b #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id921617302349290\n" "help.text" -msgid "Be aware that BASIC's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." +msgid "Be aware that BASIC's MOD operator and Calc's MOD Function behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." msgstr "" #. xEXBJ @@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt "" msgid "Print a Mod b 'Returns 4" msgstr "" -#. agWNB +#. U4FxB #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id771617305550403\n" "help.text" -msgid "MOD Function" +msgid "MOD Function" msgstr "" #. zzEFW @@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "Числовые функции" -#. 9FiDu +#. CGMNV #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "Numeric Functions" -msgstr "Числовые функции" +msgid "Numeric Functions" +msgstr "Числовые функции" #. XNbA4 #: 03080000.xhp @@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Тригонометрические функции" -#. W2faa +#. fUmD6 #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "Trigonometric Functions" -msgstr "Тригонометрические функции" +msgid "Trigonometric Functions" +msgstr "Тригонометрические функции" #. dtf2u #: 03080100.xhp @@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt "" msgid "Atn function" msgstr "функция Atn" -#. KDeey +#. DCNvX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "Atn Function" +msgid "Atn Function" msgstr "" #. yugFQ @@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "Радианы=(Градусы*пи)/180" -#. AGhFY +#. 7cWUW #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." +msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a Basic mathematical constant." msgstr "" #. BBQTN @@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt "" msgid "Cos function" msgstr "функция Cos" -#. BEjXP +#. XCGJJ #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "Cos Function" +msgid "Cos Function" msgstr "" #. EEVjg @@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt "" msgid "Sin function" msgstr "функция Sin" -#. pvAzD +#. 8Q7Jm #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "Sin Function" +msgid "Sin Function" msgstr "" #. fEasV @@ -19573,13 +19573,13 @@ msgctxt "" msgid "Tan function" msgstr "функция Tan" -#. GBYJZ +#. 8hVBJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" -msgid "Tan Function" +msgid "Tan Function" msgstr "" #. juT9e @@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Экспоненциальные и логарифмические функции" -#. QugjZ +#. BMwqG #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "Exponential and Logarithmic Functions" -msgstr "Экспоненциальные и логарифмические функции" +msgid "Exponential and Logarithmic Functions" +msgstr "Экспоненциальные и логарифмические функции" #. 5AGHm #: 03080200.xhp @@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt "" msgid "Exp function" msgstr "функция Exp" -#. HTnJN +#. EXMZv #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "Exp Function" +msgid "Exp Function" msgstr "" #. Zu9Dr @@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt "" msgid "Log function" msgstr "функция Log" -#. MjSTm +#. GutGe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "Log Function (BASIC)" +msgid "Log Function (BASIC)" msgstr "" #. g9AWW @@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Получение случайных чисел" -#. z6M3v +#. CVQ7A #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "Generating Random Numbers" -msgstr "Получение случайных чисел" +msgid "Generating Random Numbers" +msgstr "Получение случайных чисел" #. 9oAAh #: 03080300.xhp @@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt "" msgid "Randomize statement" msgstr "инструкция Randomize" -#. GzBbR +#. GFvxU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "Randomize Statement" +msgid "Randomize Statement" msgstr "" #. rWksA @@ -20095,13 +20095,13 @@ msgctxt "" msgid "Rnd function" msgstr "функция Rnd" -#. UkA7G +#. z7xMw #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" -msgid "Rnd Function" +msgid "Rnd Function" msgstr "" #. CgGQF @@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Вычисление квадратного корня" -#. tF9ZA +#. jDnzu #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Square Root Calculation" -msgstr "Вычисление квадратного корня" +msgid "Square Root Calculation" +msgstr "Вычисление квадратного корня" #. cR7qM #: 03080400.xhp @@ -20257,13 +20257,13 @@ msgctxt "" msgid "Sqr function" msgstr "функция Sqr" -#. Wdcxc +#. 3vK8N #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Sqr Function" +msgid "Sqr Function" msgstr "" #. 92Pyd @@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt "" msgid "Integers" msgstr "Целые числа" -#. n7D29 +#. dXCCi #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Integers and Fractional" +msgid "Integers and Fractional" msgstr "" #. GDH6b @@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt "" msgid "Fix function" msgstr "функция Fix" -#. 2TxpU +#. mA4HE #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "Fix Function" +msgid "Fix Function" msgstr "" #. nDHDK @@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3,14159) REM возвращает -3." -#. Ymamx +#. HRyFR #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" -msgid "Int Function" +msgid "Int Function" msgstr "" -#. QhZpR +#. ZBbCV #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" -msgid "Frac Function" +msgid "Frac Function" msgstr "" #. D7BBT @@ -20482,13 +20482,13 @@ msgctxt "" msgid "Int function" msgstr "функция Int" -#. HwiDW +#. cdtMv #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Int Function" +msgid "Int Function" msgstr "" #. urGrY @@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3,14159) REM возвращает значение -4." -#. dGANe +#. cpG6z #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "Fix Function" +msgid "Fix Function" msgstr "" -#. PWWrL +#. AZ4TG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" -msgid "Frac Function" +msgid "Frac Function" msgstr "" #. zZFwE @@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt "" msgid "Frac function" msgstr "" -#. 6KBuj +#. 5ExAJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Frac Function" +msgid "Frac Function" msgstr "" #. AwHT9 @@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" msgstr "" -#. 4u3Pk +#. AEbCW #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "Fix Function" +msgid "Fix Function" msgstr "" -#. G9EiU +#. 4AmmH #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" -msgid "Int Function" +msgid "Int Function" msgstr "" #. BbtLE @@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Абсолютные значения" -#. THpdK +#. xyu7E #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "Absolute Values" -msgstr "Абсолютные значения" +msgid "Absolute Values" +msgstr "Абсолютные значения" #. L28VB #: 03080600.xhp @@ -20716,13 +20716,13 @@ msgctxt "" msgid "Abs function" msgstr "функция Abs" -#. wLbzU +#. pqK6s #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "Abs Function" +msgid "Abs Function" msgstr "" #. vGAGF @@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "Знаки выражений" -#. EiQHG +#. ersW6 #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "Expression Signs" -msgstr "Знаки выражений" +msgid "Expression Signs" +msgstr "Знаки выражений" #. zhw5K #: 03080700.xhp @@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt "" msgid "Sgn function" msgstr "функция Sgn" -#. BaCb2 +#. MQwDK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "Sgn Function" +msgid "Sgn Function" msgstr "" #. 7BADP @@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "Преобразование чисел" -#. DDJr9 +#. RPnwu #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" -msgid "Converting Numbers" -msgstr "Преобразование чисел" +msgid "Converting Numbers" +msgstr "Преобразование чисел" #. ZRJWv #: 03080800.xhp @@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt "" msgid "Hex function" msgstr "функция Hex" -#. 9DtGW +#. 4WpqB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "Hex Function" +msgid "Hex Function" msgstr "" #. X79sx @@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt "" msgid "Oct function" msgstr "функция Oct" -#. HBZvQ +#. 8WFiU #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "Oct Function" +msgid "Oct Function" msgstr "" #. ApoGj @@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Управление выполнением программы" -#. AjaX7 +#. xoHdj #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "Controlling Program Execution" -msgstr "Управление выполнением программы" +msgid "Controlling Program Execution" +msgstr "Управление выполнением программы" #. s6wg5 #: 03090000.xhp @@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "Инструкции условий" -#. 8sarN +#. GCLBh #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "Condition Statements" -msgstr "Инструкции условий" +msgid "Condition Statements" +msgstr "Инструкции условий" #. TLban #: 03090100.xhp @@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt "" msgid "If statement ElseIf; If statement Else If;If statement Else;If statement Else;If statement End If;If statement EndIf;If statement" msgstr "" -#. iGHxs +#. rEEbh #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id81592320644826\n" "help.text" -msgid "If...Then...Else Statement" +msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "" #. aPd9F @@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"Срок годности истекает сегодня\"" -#. 7qi2i +#. ZSGxr #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Select Case statement" +msgid "Select Case statement" msgstr "" -#. W4Sgi +#. knngj #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Iif or Switch functions" +msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. ArPEq @@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt "" msgid "Select Case statement Case keyword; in Select Case statement" msgstr "" -#. 5sc6Y +#. aFMUq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "Select...Case Statement" +msgid "Select...Case Statement" msgstr "" #. je8zE @@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Вне диапазона от 1 до 10\"" -#. UtJXY +#. 4x2KT #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "If statement" +msgid "If statement" msgstr "" -#. mqu6n +#. uH3m4 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Iif or Switch functions" +msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. pm7E8 @@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt "" msgid "IIf function" msgstr "" -#. ZvPAM +#. TfzcA #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "IIf Function" +msgid "IIf Function" msgstr "" #. nYxhE @@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt "" msgid "REM Bad usage of function IIf" msgstr "" -#. dNxFE +#. keK5U #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "If or Select Case statements" +msgid "If or Select Case statements" msgstr "" -#. DjnF7 +#. KxSDU #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Switch function" +msgid "Switch function" msgstr "" #. RKALL @@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Инструкции циклов" -#. vamnD +#. NKXNr #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "help.text" -msgid "Loops" -msgstr "Инструкции циклов" +msgid "Loops" +msgstr "Инструкции циклов" #. gDVek #: 03090200.xhp @@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt "" msgid "Do...Loop statement While; Do loop Until loops" msgstr "инструкция Do...LoopWhile; Do loopUntilциклы" -#. AFBxo +#. muTe9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "help.text" -msgid "Do...Loop Statement" +msgid "Do...Loop Statement" msgstr "" #. iC6SG @@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt "" msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" msgstr "Инструкция Exit Do используется для безусловного завершения цикла. Эту инструкцию можно добавлять в любое место инструкции Do...Loop. Также можно определить условие выхода, используя структуру If...Then следующим образом:" -#. pGFcg +#. FZoqi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "For, Select Case or While statements" +msgid "For, Select Case or While statements" msgstr "" -#. NEcfM +#. BB6L9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Iif or Switch functions" +msgid "Iif or Switch functions" msgstr "" #. QECNJ @@ -22012,13 +22012,13 @@ msgctxt "" msgid "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" msgstr "" -#. LVP76 +#. nDNK5 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "For...Next Statement" +msgid "For...Next Statement" msgstr "" #. AFEvH @@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148457\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. mdCY2 #: 03090202.xhp @@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "While;While...Wend loop While;While Wend loop" msgstr "" -#. 4Gx4Q +#. piD5w #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "While...Wend Statement" +msgid "While...Wend Statement" msgstr "" #. QMYRt @@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt "" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." msgstr "" -#. 2WnLN +#. McvNv #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." +msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." msgstr "" #. s8j22 @@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Текст закодирован\"" -#. iADnG +#. Tu4uw #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Do...Until or Do...While statement" +msgid "Do...Until or Do...While statement" msgstr "" -#. JAoLW +#. CroFU #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Exit statement" +msgid "Exit statement" msgstr "" #. kSjtx @@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Инструкции переходов" -#. YJd94 +#. hMrhK #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" -msgid "Jumps" -msgstr "Инструкции переходов" +msgid "Jumps" +msgstr "Инструкции переходов" #. eLVNY #: 03090300.xhp @@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt "" msgid "GoSub...Return statement label; in GoSub...Return statement" msgstr "" -#. gVEdC +#. cfNGR #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "GoSub...Return Statement" +msgid "GoSub...Return Statement" msgstr "" #. HSYep @@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt "" msgid "GoTo statement label; in GoTo statement" msgstr "" -#. 6PsQf +#. cLxHY #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "GoTo Statement" +msgid "GoTo Statement" msgstr "" #. zmo8E @@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt "" msgid "On...GoSub statement On...GoTo statement label; in On...GoSub statement label; in On...GoTo statement" msgstr "" -#. 2xMSm +#. nDExE #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" -msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" +msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" msgstr "" #. 9AaZW @@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "Дополнительные инструкции" -#. xxBLj +#. ML48g #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" -msgid "Further Statements" -msgstr "Дополнительные инструкции" +msgid "Further Statements" +msgstr "Дополнительные инструкции" #. qFvDF #: 03090400.xhp @@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt "" msgid "Call statement" msgstr "инструкция Call" -#. HW8av +#. ynyEA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "Call Statement" +msgid "Call Statement" msgstr "" -#. nPKzF +#. FdEBA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a Dynamic Link Library (DLL). The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." msgstr "" #. CXLBw @@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt "" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" msgstr "" -#. C2MXB +#. 75EPa #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" +msgid "name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" msgstr "" #. 23rrr @@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt "" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." msgstr "" -#. xFXk8 +#. cLUAB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" -msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." +msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a Declare statement is compulsory prior to call a DLL." msgstr "" #. eyeVE @@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose function" msgstr "функция Choose" -#. xBTpx +#. acMxU #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "Choose Function" +msgid "Choose Function" msgstr "" #. mSQHZ @@ -23074,13 +23074,13 @@ msgctxt "" msgid "Declare statement" msgstr "инструкция Declare" -#. EdjGK +#. 9FWFc #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" -msgid "Declare Statement" +msgid "Declare Statement" msgstr "" #. prHYx @@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt "" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." msgstr "Используется для объявления и определения подпрограммы, расположенной в файле DLL, которая должна выполняться из $[officename] Basic." -#. zvxCx +#. zD3YU #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" -msgid "See also: FreeLibrary" -msgstr "См. также: FreeLibrary" +msgid "See also: FreeLibrary" +msgstr "См. также: FreeLibrary" #. X9NcC #: 03090403.xhp @@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt "" msgid "End statement" msgstr "инструкция End" -#. DzB6L +#. 2XaKk #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" -msgid "End Statement" +msgid "End Statement" msgstr "" #. s5S7Q @@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt "" msgid "FreeLibrary function" msgstr "функция FreeLibrary" -#. 99F9U +#. emy4u #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "FreeLibrary Function" +msgid "FreeLibrary Function" msgstr "" -#. BBTbS +#. r8bFB #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" -msgstr "Освобождает динамически загружаемые библиотеки (DLL), загруженные инструкцией Declare. Освобожденная DLL будет автоматически загружаться, если вызывается одна из её функций. См. также: Declare" +msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" +msgstr "Освобождает динамически загружаемые библиотеки (DLL), загруженные инструкцией Declare. Освобожденная DLL будет автоматически загружаться, если вызывается одна из её функций. См. также: Declare" #. 4Dgqd #: 03090405.xhp @@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt "" msgid "Function statement" msgstr "инструкция Function" -#. 4AZJf +#. kny6X #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "Function Statement" +msgid "Function Statement" msgstr "" #. i3BLj @@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit for REM sItem обнаружена" -#. FTf7A +#. YSmVG #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "Subroutines basics" +msgid "Subroutines basics" msgstr "" #. yZEAJ @@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt "" msgid "Rem statement comments;Rem statement" msgstr "инструкция Remкомментарии;инструкция Rem" -#. FgQDY +#. Jha5e #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "Rem Statement" +msgid "Rem Statement" msgstr "" #. 2fJEm @@ -23731,13 +23731,13 @@ msgctxt "" msgid "Stop statement" msgstr "инструкция Stop" -#. xasPB +#. WPPbc #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "Stop Statement" +msgid "Stop Statement" msgstr "" #. mFJE4 @@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt "" msgid "Sub statement" msgstr "инструкция Sub" -#. ZjnGN +#. eRCuT #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "Sub Statement" +msgid "Sub Statement" msgstr "" #. YELg8 @@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt "" msgid "arguments: Optional parameters that you want to pass to the subroutine." msgstr "" -#. gPQ9W +#. xyFGR #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "Subroutines basics" +msgid "Subroutines basics" msgstr "" #. CCDzt @@ -23866,13 +23866,13 @@ msgctxt "" msgid "Switch function" msgstr "функция Switch" -#. KAwzM +#. s4MEf #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "help.text" -msgid "Switch Function" +msgid "Switch Function" msgstr "" #. yBnoz @@ -23956,13 +23956,13 @@ msgctxt "" msgid "With statement" msgstr "инструкция With" -#. JzE2a +#. QCp6n #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "With Statement" +msgid "With Statement" msgstr "" #. 3GcPs @@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt "" msgid "Nesting With statements helps writing and reading Basic routines." msgstr "" -#. C8YyY +#. MEBvy #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id921606840180540\n" "help.text" -msgid "Type Statement" +msgid "Type Statement" msgstr "" #. zLuzY @@ -24028,13 +24028,13 @@ msgctxt "" msgid "Exit statement" msgstr "инструкция Exit" -#. DqJrY +#. nZPqc #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "Exit Statement" +msgid "Exit Statement" msgstr "" #. Kmb47 @@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt "" msgid "Type statement" msgstr "" -#. pipio +#. 9LuBk #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "Type Statement" +msgid "Type Statement" msgstr "" #. TYvyD @@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt "" msgid "Type statement diagram" msgstr "" -#. sSoso +#. edCVA #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701574739564765\n" "help.text" -msgid "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." +msgid "Extended types such as Type statement structures, UNO objects or ClassModule objects are valid typenames." msgstr "" #. TTALN @@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt "" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." msgstr "" -#. eGJzD +#. TtH8F #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701573639564765\n" "help.text" -msgid "Enumerations can be created using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." +msgid "Enumerations can be created using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." msgstr "" -#. 2VyE8 +#. iSJAV #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id211512215755793\n" "help.text" -msgid "CreateObject function" +msgid "CreateObject function" msgstr "" #. AQRhq @@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Переменные" -#. YBCXD +#. mK5W5 #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "Variables" -msgstr "Переменные" +msgid "Variables" +msgstr "Переменные" #. 9BAUk #: 03100000.xhp @@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt "" msgid "CBool function" msgstr "функция CBool" -#. wkGF9 +#. g6FfB #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "CBool Function" +msgid "CBool Function" msgstr "" #. fENzo @@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. ZqnCA +#. BCw6W #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id791636986444058\n" "help.text" -msgid "expression: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation logical operators take preceedence over comparison operators, which in turn take preceedence over mathematical operators." +msgid "expression: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation logical operators take preceedence over comparison operators, which in turn take preceedence over mathematical operators." msgstr "" #. LEuzF @@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt "" msgid "The expression can be a number or mathematical formula. When equals to 0, False is returned, otherwise True is returned." msgstr "" -#. 4jZzA +#. KRa9G #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" -msgid "Multiple expressions such as expr1 [[{operator] expr2]..] can be combined. expr1 and expr2 can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. CBool combines the expressions and returns either True or False. operator can be a mathematical operator, logical operator or comparison operator." +msgid "Multiple expressions such as expr1 [[{operator] expr2]..] can be combined. expr1 and expr2 can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. CBool combines the expressions and returns either True or False. operator can be a mathematical operator, logical operator or comparison operator." msgstr "" #. Fvovz @@ -24766,13 +24766,13 @@ msgctxt "" msgid "CDate function" msgstr "функция CDate" -#. nCwCG +#. 7Sonr #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" -msgid "CDate Function" +msgid "CDate Function" msgstr "" #. DYpHk @@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt "" msgid "CDbl function" msgstr "функция CDbl" -#. eByNV +#. srMKR #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "CDbl Function" +msgid "CDbl Function" msgstr "" #. EwDaU @@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt "" msgid "CInt function" msgstr "функция CInt" -#. 4QpXT +#. zGC6k #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "CInt Function" +msgid "CInt Function" msgstr "" #. dESLg @@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt "" msgid "CLng function" msgstr "функция CLng" -#. mfcTR +#. eNxuW #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "CLng Function" +msgid "CLng Function" msgstr "" #. aLcQC @@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt "" msgid "Const statement" msgstr "инструкция Const" -#. BnbzF +#. KSFiw #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "Const Statement" +msgid "Const Statement" msgstr "" #. xPBxj @@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" msgstr "" -#. e9BxY +#. FAHwE #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111593694878677\n" "help.text" -msgid "Enum statement" +msgid "Enum statement" msgstr "" -#. ZYFUV +#. 8yhh2 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111953694878677\n" "help.text" -msgid "Type statement" +msgid "Type statement" msgstr "" #. FmimE @@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt "" msgid "CSng function" msgstr "функция CSng" -#. 5x5UH +#. oYHMQ #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "help.text" -msgid "CSng Function" +msgid "CSng Function" msgstr "" #. 8RgCe @@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" msgstr "" -#. ZodWe +#. x4B4M #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME language settings." +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME language settings." msgstr "" -#. hD5Lk +#. tgSuU #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id761652451117906\n" "help.text" -msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME language settings:" +msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME language settings:" msgstr "" #. DirnZ @@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt "" msgid "CStr function" msgstr "функция CStr" -#. kRSvD +#. DQkiY #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "CStr Function" +msgid "CStr Function" msgstr "" #. 3CEMW @@ -25504,13 +25504,13 @@ msgctxt "" msgid "DefBool statement" msgstr "инструкция DefBool" -#. DFbBc +#. 4sW4T #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "DefBool Statement" +msgid "DefBool Statement" msgstr "" #. JCPLq @@ -25801,13 +25801,13 @@ msgctxt "" msgid "DefDate statement" msgstr "инструкция DefDate" -#. CFt2k +#. 8jkba #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "help.text" -msgid "DefDate Statement" +msgid "DefDate Statement" msgstr "" #. 7EJB8 @@ -25855,13 +25855,13 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl statement" msgstr "инструкция DefDbl" -#. AcRJZ +#. gX7T8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "DefDbl Statement" +msgid "DefDbl Statement" msgstr "" #. gJGCw @@ -25909,13 +25909,13 @@ msgctxt "" msgid "DefInt statement" msgstr "инструкция DefInt" -#. zFBiu +#. 2Fhxz #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "DefInt Statement" +msgid "DefInt Statement" msgstr "" #. 8QFfR @@ -25963,13 +25963,13 @@ msgctxt "" msgid "DefLng statement" msgstr "инструкция DefLng" -#. SEAJt +#. z3DrG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "DefLng Statement" +msgid "DefLng Statement" msgstr "" #. RECCG @@ -26017,13 +26017,13 @@ msgctxt "" msgid "DefObj statement" msgstr "инструкция DefObj" -#. FinA5 +#. 3DF7A #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "DefObj Statement" +msgid "DefObj Statement" msgstr "" #. vzCDm @@ -26062,13 +26062,13 @@ msgctxt "" msgid "DefVar statement" msgstr "инструкция DefVar" -#. vrP75 +#. 2a43C #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "DefVar Statement" +msgid "DefVar Statement" msgstr "" #. rLx6D @@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt "" msgid "Dim statement arrays; dimensioning dimensioning arrays" msgstr "инструкция Dimмассивы; размерыразмеры массивов" -#. HnQSe +#. ESKNC #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "help.text" -msgid "Dim Statement" +msgid "Dim Statement" msgstr "" #. 9gRSS @@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt "" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" -#. yZw2F +#. LHb6y #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id221651071987432\n" "help.text" -msgid "New operator is optional when setting Option Compatible option." +msgid "New operator is optional when setting Option Compatible option." msgstr "" #. JBuCh @@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt "" msgid "Variant: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." msgstr "" -#. 2GyLr +#. JGjKs #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587667790810\n" "help.text" -msgid "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." +msgid "object: Universal Network object (UNO) object or ClassModule object instance." msgstr "" #. NbDcm @@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt "" msgid "ReDim statement" msgstr "инструкция ReDim" -#. yLRec +#. EWARY #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "ReDim Statement" +msgid "ReDim Statement" msgstr "" #. F9HMw @@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt "" msgid "IsArray function" msgstr "функция IsArray" -#. CZhKF +#. JfFRY #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "IsArray Function" +msgid "IsArray Function" msgstr "" #. 6uXeM @@ -26656,13 +26656,13 @@ msgctxt "" msgid "IsDate function" msgstr "функция IsDate" -#. yNKXW +#. AeABQ #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "IsDate Function" +msgid "IsDate Function" msgstr "" #. GHcvs @@ -26746,13 +26746,13 @@ msgctxt "" msgid "IsEmpty function" msgstr "функция IsEmpty" -#. X7Hn4 +#. XoSo2 #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "IsEmpty Function" +msgid "IsEmpty Function" msgstr "" #. CvCEz @@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt "" msgid "IsNull function Null value" msgstr "функция IsNullзначение Null" -#. 4BicJ +#. zHiAW #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" -msgid "IsNull Function" +msgid "IsNull Function" msgstr "" #. sJ5h3 @@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt "" msgid "IsNumeric function" msgstr "функция IsNumeric" -#. HXDaH +#. 77Kcm #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "IsNumeric Function" +msgid "IsNumeric Function" msgstr "" -#. 2YPjv +#. CXQ5r #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Проверяет, является ли данное выражение числом. Если выражение является числом, функция возвращает значение True, иначе она возвращает False." +msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Проверяет, является ли данное выражение числом. Если выражение является числом, функция возвращает значение True, иначе она возвращает False." #. 6vASf #: 03102700.xhp @@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt "" msgid "IsObject function" msgstr "функция IsObject" -#. MF9nS +#. ZTeih #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id51633474369322\n" "help.text" -msgid "IsObject Function" +msgid "IsObject Function" msgstr "" #. AyVCR @@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects or UNO objects" msgstr "" -#. mBGyY +#. D5UDc #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id451575892264518\n" "help.text" -msgid "Class module object instances" +msgid "Class module object instances" msgstr "" -#. DgPrD +#. FQiXE #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id851575882379006\n" "help.text" -msgid "Extended types or enumerations" +msgid "Extended types or enumerations" msgstr "" #. TFDZQ @@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt "" msgid "var: The variable to be tested." msgstr "" -#. yHDkt +#. CTnv9 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id191575887649871\n" "help.text" -msgid "Enum statement" +msgid "Enum statement" msgstr "" -#. Dg4st +#. 8hCnP #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id51575897210153\n" "help.text" -msgid "Type statement" +msgid "Type statement" msgstr "" -#. WEgzG +#. DAnD5 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id811575887627196\n" "help.text" -msgid "Using variables" +msgid "Using variables" msgstr "" #. dj7fW @@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt "" msgid "LBound function" msgstr "функция LBound" -#. SrYG2 +#. nVQSS #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "LBound Function" +msgid "LBound Function" msgstr "" #. tPdvo @@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt "" msgid "UBound function" msgstr "функция UBound" -#. DSgUD +#. kwd7d #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "UBound Function" +msgid "UBound Function" msgstr "" #. AEcfy @@ -27385,13 +27385,13 @@ msgctxt "" msgid "Let statement" msgstr "инструкция Let" -#. EdbYW +#. PFo8B #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "Let Statement" +msgid "Let Statement" msgstr "" #. SiQNq @@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt "" msgid "Option Base statement" msgstr "инструкция Option Base" -#. CKGCG +#. aN2F8 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "Option Base Statement" +msgid "Option Base Statement" msgstr "" #. 7SyG9 @@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt "" msgid "Option Explicit statement" msgstr "инструкция Option Explicit" -#. vDdUe +#. r5HhA #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Option Explicit Statement" +msgid "Option Explicit Statement" msgstr "" #. kHGHE @@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel macros support;Enable Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" msgstr "" -#. vfiEk +#. dLDx6 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "Option VBASupport Statement" +msgid "Option VBASupport Statement" msgstr "" #. Cp5GM @@ -27664,13 +27664,13 @@ msgctxt "" msgid "Public statement" msgstr "инструкция Public" -#. b35UC +#. aAijE #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "Public Statement" +msgid "Public Statement" msgstr "" #. f5QpN @@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt "" msgid "Global keyword" msgstr "" -#. D6Aqe +#. 7Jwha #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "Global keyword" +msgid "Global keyword" msgstr "" #. rrYQS @@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt "" msgid "Static statement" msgstr "инструкция Static" -#. qtNB5 +#. iHDtz #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "Static Statement" +msgid "Static Statement" msgstr "" #. eod6b @@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt "" msgid "TypeName functionVarType functionBasic Variable Type constants" msgstr "" -#. QYE2E +#. 2vqaB #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "TypeName Function; VarType Function" +msgid "TypeName Function; VarType Function" msgstr "" #. zkF9a @@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt "" msgid "Set statement Nothing object" msgstr "инструкция SetПустой объект" -#. MT9CF +#. PaNUT #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "Set Statement" +msgid "Set Statement" msgstr "" #. qNuUW @@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt "" msgid "Set keyword is optional. Nothing is the default value for objects." msgstr "" -#. GhsMS +#. 9GzzW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id841586014507226\n" "help.text" -msgid "New creates UNO objects or class module objects, before assigning it to a variable." +msgid "New creates UNO objects or class module objects, before assigning it to a variable." msgstr "" #. ukqdX @@ -28276,13 +28276,13 @@ msgctxt "" msgid "FindObject function" msgstr "функция FindObject" -#. DrvAD +#. ZPfhh #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "FindObject Function" +msgid "FindObject Function" msgstr "" #. aFznu @@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt "" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" -#. i7KFL +#. Eb7mA #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "See also: FindPropertyObject" -msgstr "См. также: FindPropertyObject" +msgid "See also: FindPropertyObject" +msgstr "См. также: FindPropertyObject" #. 9UEzR #: 03103800.xhp @@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt "" msgid "FindPropertyObject function" msgstr "функция FindPropertyObject" -#. LA7R9 +#. v7jtc #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "FindPropertyObject Function" +msgid "FindPropertyObject Function" msgstr "" #. pkBYN @@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Позволяет во время выполнения обращаться к объекту как строковому параметру с использованием имени объекта." -#. DM2Ab +#. JDuA7 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" -msgid "See also: FindObject" -msgstr "См. также: FindObject" +msgid "See also: FindObject" +msgstr "См. также: FindObject" #. jBFme #: 03103900.xhp @@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing function" msgstr "функция IsMissing" -#. JBWGn +#. N3Uk9 #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "IsMissing Function" +msgid "IsMissing Function" msgstr "" #. ZMKxG @@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "Проверяет, вызвана ли функция необязательным параметром." -#. UAMEd +#. DiCzU #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" -msgid "See also: Optional" -msgstr "См. также: Optional" +msgid "See also: Optional" +msgstr "См. также: Optional" #. fdBus #: 03104000.xhp @@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." msgstr "" -#. 6SiYx +#. 6L5QH #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" -msgid "See also Examples." -msgstr "См. также Примеры." +msgid "See also Examples." +msgstr "См. также Примеры." #. bdNXC #: 03104100.xhp @@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt "" msgid "Optional function" msgstr "функция Optional" -#. qAzL8 +#. RA8tP #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "Optional (in Function Statement)" +msgid "Optional (in Function Statement)" msgstr "" #. Ebzjt @@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "Позволяет определять параметры, передаваемые функции как необязательные." -#. okfFX +#. sshCf #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "See also: IsMissing" -msgstr "См. также: IsMissing" +msgid "See also: IsMissing" +msgstr "См. также: IsMissing" #. rCRu8 #: 03104100.xhp @@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt "" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "Result = MyFunction(\"Проверка\", ,1) ' второй аргумент отсутствует." -#. upgxF +#. FaFyC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "See also Examples." -msgstr "См. также Примеры." +msgid "See also Examples." +msgstr "См. также Примеры." #. HDj6B #: 03104200.xhp @@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt "" msgid "Array function" msgstr "функция Array" -#. vj7XR +#. aXJZm #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Array Function" +msgid "Array Function" msgstr "" #. ZFAuc @@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt "" msgid "Array (ArgumentList)" msgstr "" -#. EuCLG +#. ktFWK #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "See also DimArray" -msgstr "См. также DimArray" +msgid "See also DimArray" +msgstr "См. также DimArray" #. VXL3Y #: 03104200.xhp @@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt "" msgid "DimArray function" msgstr "функция DimArray" -#. FTJ3A +#. UEPYF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "DimArray Function" +msgid "DimArray Function" msgstr "" #. D6knK @@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt "" msgid "DimArray (ArgumentList)" msgstr "" -#. xfuoC +#. FHKtR #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "See also Array" -msgstr "См также Array" +msgid "See also Array" +msgstr "См также Array" #. ajAXE #: 03104300.xhp @@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt "" msgid "HasUnoInterfaces function" msgstr "функция HasUnoInterfaces" -#. pqAXW +#. kE9xe #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "HasUnoInterfaces Function" +msgid "HasUnoInterfaces Function" msgstr "" #. JUPxm @@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt "" msgid "IsUnoStruct function" msgstr "функция IsUnoStruct" -#. myocU +#. JG2fN #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "IsUnoStruct Function" +msgid "IsUnoStruct Function" msgstr "" #. fN4db @@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt "" msgid "EqualUnoObjects function" msgstr "функция EqualUnoObjects" -#. DxBM3 +#. zeBDF #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "EqualUnoObjects Function" +msgid "EqualUnoObjects Function" msgstr "" #. Gc4cj @@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt "" msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" msgstr "" -#. LvkX5 +#. gSa7g #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Dim or ReDim statements" +msgid "Dim or ReDim statements" msgstr "" -#. h7XZF +#. CtoLf #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Array or DimArray functions" +msgid "Array or DimArray functions" msgstr "" -#. FA4C9 +#. XxNXe #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id761588867124078\n" "help.text" -msgid "Lbound and Ubound functions" +msgid "Lbound and Ubound functions" msgstr "" #. bDVn8 @@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt "" msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic Operators;comparison Operators;equal sign (=) Operators;greater than (>) Operators;greater than or equal to (>=) Operators;less than (<) Operators;less than or equal to (<=) Operators;not equal to (<>)" msgstr "" -#. k9nDv +#. 4FCDn #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "Comparison Operators" +msgid "Comparison Operators" msgstr "" #. vzC53 @@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt "" msgid "Strings" msgstr "Строки" -#. qSsdJ +#. sECRS #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" -msgid "Strings" -msgstr "Строки" +msgid "Strings" +msgstr "Строки" #. mfoZX #: 03120000.xhp @@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt "" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "Преобразования ASCII/ANSI в строках" -#. f2kFt +#. vnjCN #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" -msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" -msgstr "Преобразования ASCII/ANSI в строках" +msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" +msgstr "Преобразования ASCII/ANSI в строках" #. ZDP63 #: 03120100.xhp @@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt "" msgid "Asc function" msgstr "функция Asc" -#. NmqT7 +#. qJX8t #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Asc Function (BASIC)" +msgid "Asc Function (BASIC)" msgstr "" #. 8jiwA @@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt "" msgid "Chr function" msgstr "функция Chr" -#. vBnDE +#. DEUG6 #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "Chr Function" +msgid "Chr Function" msgstr "" #. UTy3n @@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt "" msgid "charcode: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like Chr(&H8000) in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" -#. Xyjgr +#. Fe8YR #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id991552913928635\n" "help.text" -msgid "When VBA compatibility mode is enabled (Option VBASupport 1), charcode is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." +msgid "When VBA compatibility mode is enabled (Option VBASupport 1), charcode is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" #. sw8rF @@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt "" msgid "Str function" msgstr "функция Str" -#. 29Gzu +#. R4trJ #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "Str Function" +msgid "Str Function" msgstr "" #. Z8JfH @@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt "" msgid "Val function" msgstr "функция Val" -#. h82YR +#. 6GkjG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "Val Function" +msgid "Val Function" msgstr "" #. VDZFx @@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt "" msgid "CByte function" msgstr "функция CByte" -#. VkMAp +#. upwSd #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "CByte Function" +msgid "CByte Function" msgstr "" #. qP4eK @@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt "" msgid "AscW function" msgstr "" -#. 8JuD6 +#. 4NGHc #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "AscW Function [VBA]" +msgid "AscW Function [VBA]" msgstr "" #. XujWF @@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt "" msgid "ChrW function" msgstr "" -#. C6uF5 +#. agcrG #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "ChrW Function [VBA]" +msgid "ChrW Function [VBA]" msgstr "" #. yFpZL @@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeating Contents" msgstr "Повторение содержимого" -#. uMuGE +#. pPfQw #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "Repeating Contents" -msgstr "Повторение содержимого" +msgid "Repeating Contents" +msgstr "Повторение содержимого" #. QtA2F #: 03120200.xhp @@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt "" msgid "Space function Spc function" msgstr "" -#. r9KyV +#. ZLFYB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Space and Spc Functions" +msgid "Space and Spc Functions" msgstr "" #. M6CED @@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt "" msgid "String function" msgstr "функция String" -#. C8tf8 +#. HhMNZ #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "String Function" +msgid "String Function" msgstr "" #. YVCRg @@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Contents" msgstr "Изменение содержимого строк" -#. qvgJA +#. CEa3P #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "Editing String Contents" -msgstr "Изменение содержимого строк" +msgid "Editing String Contents" +msgstr "Изменение содержимого строк" #. pHEcz #: 03120300.xhp @@ -30274,13 +30274,13 @@ msgctxt "" msgid "Format function" msgstr "функция Format" -#. 9VgHM +#. ArxQy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "Format Function" +msgid "Format Function" msgstr "" #. AfW2N @@ -30607,13 +30607,13 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM отображает, например, 6,328.20 для английского языка, 6.328,20 для немецкого языка." -#. 8KMxc +#. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id381513082126889\n" "help.text" -msgid "Number format codes" +msgid "Number format codes" msgstr "" #. oZYHq @@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt "" msgid "LCase function" msgstr "функция LCase" -#. sLQre +#. wrBBN #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "LCase Function" +msgid "LCase Function" msgstr "" #. dkB32 @@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Преобразует все заглавные буквы в строке в строчные." -#. DYSWC +#. sQC4R #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "See also: UCase Function" -msgstr "См. также: Функция UCase" +msgid "See also: UCase Function" +msgstr "См. также: Функция UCase" #. chngB #: 03120302.xhp @@ -30697,13 +30697,13 @@ msgctxt "" msgid "Left function" msgstr "функция Left" -#. uFGkL +#. BWtW3 #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Left Function" +msgid "Left Function" msgstr "" #. DVEfF @@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt "" msgid "LSet statement" msgstr "инструкция LSet" -#. s4j5Y +#. YEt5X #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "LSet Statement" +msgid "LSet Statement" msgstr "" #. 2y5bo @@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt "" msgid "LTrim function" msgstr "функция LTrim" -#. EHCLJ +#. vt2hD #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" -msgid "LTrim Function" +msgid "LTrim Function" msgstr "" #. mFiGU @@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt "" msgid "Mid function Mid statement" msgstr "функция Midинструкция Mid" -#. jRxXo +#. CGKgP #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "Mid Function, Mid Statement" +msgid "Mid Function, Mid Statement" msgstr "" #. oznEx @@ -31084,13 +31084,13 @@ msgctxt "" msgid "Right function" msgstr "функция Right" -#. dbxZX +#. 6CtGD #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "Right Function" +msgid "Right Function" msgstr "" #. w9pxb @@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Возвращает n крайних правых символов строки." -#. p4Lba +#. ojqvK #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "See also: Left Function." -msgstr "См. также: Функция Left." +msgid "See also: Left Function." +msgstr "См. также: Функция Left." #. A3Rzn #: 03120307.xhp @@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt "" msgid "RSet statement" msgstr "инструкция RSet" -#. QBt7J +#. ZQwBe #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "RSet Statement" +msgid "RSet Statement" msgstr "" #. 9BREa @@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt "" msgid "RTrim function" msgstr "функция RTrim" -#. SXFDZ +#. a6gJf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "help.text" -msgid "RTrim Function" +msgid "RTrim Function" msgstr "" #. eXjba @@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Удаляет пробелы, расположенные в конце строки." -#. QnpJz +#. rHBUf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "See also: LTrim Function" -msgstr "См. также: Функция LTrim" +msgid "See also: LTrim Function" +msgstr "См. также: Функция LTrim" #. 3KFbV #: 03120309.xhp @@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt "" msgid "UCase function" msgstr "функция UCase" -#. TRQNt +#. LgJKC #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "UCase Function" +msgid "UCase Function" msgstr "" #. vSKnv @@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Преобразует строчные символы в строке в заглавные." -#. bHkMs +#. 46E6R #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "See also: LCase Function" -msgstr "См. также: Функция LCase" +msgid "See also: LCase Function" +msgstr "См. также: Функция LCase" #. PDUSQ #: 03120310.xhp @@ -31444,13 +31444,13 @@ msgctxt "" msgid "Trim function" msgstr "функция Trim" -#. HjEjn +#. PBuV6 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "Trim Function" +msgid "Trim Function" msgstr "" #. gJTc8 @@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt "" msgid "ConvertToURL function" msgstr "функция ConvertToURL" -#. GEiUq +#. rMLMq #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "ConvertToURL Function" +msgid "ConvertToURL Function" msgstr "" #. 9Xdmw @@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt "" msgid "ConvertFromURL function" msgstr "функция ConvertFromURL" -#. ueTH4 +#. sZXPG #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "ConvertFromURL Function" +msgid "ConvertFromURL Function" msgstr "" #. wiX8u @@ -31606,13 +31606,13 @@ msgctxt "" msgid "Split function" msgstr "функция Split" -#. GFRhn +#. ajUVP #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Split Function" +msgid "Split Function" msgstr "" #. LmvGz @@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt "" msgid "Join function" msgstr "функция Join" -#. FjCTF +#. aNFzb #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "Join Function" +msgid "Join Function" msgstr "" #. DQFTH @@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Length" msgstr "Изменение длины строк" -#. aZQ3y +#. 9BDSS #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "Editing String Length" -msgstr "Изменение длины строк" +msgid "Editing String Length" +msgstr "Изменение длины строк" #. Ewh7N #: 03120400.xhp @@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt "" msgid "InStr function" msgstr "функция InStr" -#. 74Qua +#. hv79s #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "InStr Function" +msgid "InStr Function" msgstr "" #. b3faC @@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt "" msgid "Len function" msgstr "функция Len" -#. HzQYT +#. EPWj7 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "Len Function" +msgid "Len Function" msgstr "" #. zQW3g @@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt "" msgid "StrComp function" msgstr "функция StrComp" -#. hyUAD +#. iH74F #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "StrComp Function" +msgid "StrComp Function" msgstr "" #. 8buFG @@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt "" msgid "InStrRev function" msgstr "" -#. F8BJZ +#. 7KMBe #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "InStrRev Function [VBA]" +msgid "InStrRev Function [VBA]" msgstr "" #. kgxfQ @@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt "" msgid "StrReverse function" msgstr "" -#. DUKLC +#. 6dxWE #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "StrReverse Function [VBA]" +msgid "StrReverse Function [VBA]" msgstr "" #. HnA2J @@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt "" msgid "Other Commands" msgstr "Другие команды" -#. zUJBH +#. TKXnZ #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Other Commands" -msgstr "Другие команды" +msgid "Other Commands" +msgstr "Другие команды" #. 6DD4P #: 03130000.xhp @@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt "" msgid "Beep statement" msgstr "инструкция Beep" -#. Ck4Ae +#. 7YKm6 #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "Beep Statement" +msgid "Beep Statement" msgstr "" #. uh3FV @@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt "" msgid "Shell function" msgstr "функция Shell" -#. 9arQE +#. FU2Py #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "Shell Function" +msgid "Shell Function" msgstr "" #. DK4MC @@ -32596,13 +32596,13 @@ msgctxt "" msgid "Wait statement" msgstr "инструкция Wait" -#. 4bjCE +#. BzeTW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "Wait Statement" +msgid "Wait Statement" msgstr "" #. a6kxb @@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" отсчетов\" ,0,\"Пауза длилась\"" -#. jbkXE +#. V5MGd #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" -msgid "WaitUntil statement" +msgid "WaitUntil statement" msgstr "" #. M3BNe @@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt "" msgid "WaitUntil statement" msgstr "" -#. NZ5Zc +#. vrA77 #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "WaitUntil Statement" +msgid "WaitUntil Statement" msgstr "" #. 2Cmcm @@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt "" msgid "REM If after 6:00 PM, exit." msgstr "" -#. tP7b8 +#. oyAyY #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" -msgid "Wait statement" +msgid "Wait statement" msgstr "" #. UAAuS @@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt "" msgid "GetSystemTicks function" msgstr "функция GetSystemTicks" -#. 997y3 +#. fQQbR #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "GetSystemTicks Function" +msgid "GetSystemTicks Function" msgstr "" #. 3fFGL @@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt "" msgid "Environ function" msgstr "Функция Environ" -#. qti6S +#. 3JaYP #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "Environ Function" +msgid "Environ Function" msgstr "" #. BGRpE @@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt "" msgid "GetSolarVersion function" msgstr "Функция GetSolarVersion" -#. ZPTFC +#. DrBNK #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "GetSolarVersion Function" +msgid "GetSolarVersion Function" msgstr "" #. nmGAh @@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelX function" msgstr "Функция TwipsPerPixelX" -#. PX34j +#. BGD45 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "TwipsPerPixelX Function" +msgid "TwipsPerPixelX Function" msgstr "" #. bmYpd @@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt "" msgid "TwipsPerPixelY function" msgstr "Функция TwipsPerPixelY" -#. De4V7 +#. NDkKA #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "TwipsPerPixelY Function" +msgid "TwipsPerPixelY Function" msgstr "" #. DZE99 @@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoStruct function" msgstr "Функция CreateUnoStruct" -#. QJFXF +#. WdGcZ #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "CreateUnoStruct Function" +msgid "CreateUnoStruct Function" msgstr "" #. XVkg2 @@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService function API;FilePicker API;SimpleFileAccess" msgstr "" -#. aeYuT +#. aSjzR #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "CreateUnoService Function" +msgid "CreateUnoService Function" msgstr "" #. ztccV @@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "" -#. 5oFHA +#. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." +msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" #. BSPFS @@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt "" msgid "The example below creates the function FileExists that uses the service com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess to test if a given path is an existing file." msgstr "" -#. be6H2 +#. szCvu #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" -msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the SimpleFileAccess Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the SimpleFileAccess Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. U26ti @@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt "" msgid "GetProcessServiceManager functionProcessServiceManager" msgstr "Функция GetProcessServiceManagerProcessServiceManager" -#. 9igPo +#. Gyu32 #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "GetProcessServiceManager Function" +msgid "GetProcessServiceManager Function" msgstr "" #. L2WEC @@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoDialog function" msgstr "Функция CreateUnoDialog" -#. iSyTd +#. 6LvCD #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "CreateUnoDialog Function" +msgid "CreateUnoDialog Function" msgstr "" #. ryoxW @@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." msgstr "Диалоговые окна определяются в библиотеках диалоговых окон. Чтобы открыть диалоговое окно, необходимо создать интерактивное диалоговое окно в библиотеке." -#. A4Fe3 +#. WbRvi #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "See Examples." -msgstr "См. примеры." +msgid "See Examples." +msgstr "См. примеры." #. 4W3aw #: 03131800.xhp @@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt "" msgid "GlobalScope specifierlibrary systemsLibrary containerGlobalScopeAPI; BasicLibrariesAPI; DialogLibrariesBasicLibraries; library containerDialogLibraries; library container" msgstr "" -#. 4nALX +#. ZAFpM #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "GlobalScope specifier" +msgid "GlobalScope specifier" msgstr "" #. Bp3q2 @@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "На Basic:" -#. JLAkk +#. WJ2Ei #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Basic libraries and modules can be managed with the BasicLibraries object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. Monitoring Documents Events illustrates %PRODUCTNAME library loading." +msgid "Basic libraries and modules can be managed with the BasicLibraries object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. Monitoring Documents Events illustrates %PRODUCTNAME library loading." msgstr "" #. retJJ @@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "В диалоговых окнах:" -#. tQBVS +#. 3r2Rm #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the DialogLibraries object. Opening a Dialog With Basic illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." +msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the DialogLibraries object. Opening a Dialog With Basic illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." msgstr "" #. XUR24 @@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoListener function" msgstr "Функция CreateUnoListener" -#. k47rL +#. vGyFF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "CreateUnoListener Function" +msgid "CreateUnoListener Function" msgstr "" #. KPYNU @@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt "" msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is Prefix and is explained in detail below. Typename second parameter is the fully qualified name of the listener interface." msgstr "" -#. FDJUE +#. Fkb3G #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern 'addFooListener', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" +msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern 'addFooListener', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" msgstr "" #. dbBi5 @@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt "" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Регистрация слушателя" -#. Rw3Ef +#. JQmnw #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in com.sun.star.container.XContainerListener interface." +msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in com.sun.star.container.XContainerListener interface." msgstr "" #. khXGf @@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt "" msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined Prefix. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." msgstr "" -#. cP2wB +#. mH8Hp #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "In this example, com.sun.star.container.XContainerListener interface defines the following methods:" +msgid "In this example, com.sun.star.container.XContainerListener interface defines the following methods:" msgstr "" #. 6D4uk @@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt "" msgid "disposing" msgstr "" -#. CxGrq +#. GxFCE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054257\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.lang.XEventListener base interface for all Listener Interfaces" +msgid "com.sun.star.lang.XEventListener base interface for all Listener Interfaces" msgstr "" #. TwAfR @@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt "" msgid "elementInserted" msgstr "" -#. UBt9Q +#. 5dACv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054258\n" "help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" +msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" #. XAffE @@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt "" msgid "elementRemoved" msgstr "" -#. mm4Ae +#. pEuic #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054259\n" "help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" +msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" #. 4vonG @@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt "" msgid "elementReplaced" msgstr "" -#. RgCiV +#. NwDxn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054267\n" "help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" +msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "" #. foQYD @@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt "" msgid "Listener methods must always be implemented to avoid BASIC run-time errors." msgstr "" -#. RzAWE +#. gjzCM #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id101666620765251\n" "help.text" -msgid "Use ScriptForge library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the DebugPrint method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use Trace module of Access2Base library as an alternative" +msgid "Use ScriptForge library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the DebugPrint method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use Trace module of Access2Base library as an alternative" msgstr "" #. 866fR @@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' A2B_Trace" msgstr "" -#. sAUGi +#. 6zG9c #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0506\n" "help.text" -msgid "Events mapping to objects" +msgid "Events mapping to objects" msgstr "" -#. NRvBQ +#. LRVPx #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "See also Document events, Form events." +msgid "See also Document events, Form events." msgstr "" #. DkK8h @@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt "" msgid "GetGuiType function" msgstr "Функция GetGuiType" -#. JzY2R +#. SCAmq #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" -msgid "GetGuiType Function" +msgid "GetGuiType Function" msgstr "" #. 2DTJG @@ -34081,13 +34081,13 @@ msgctxt "" msgid "ThisComponent object components;addressing" msgstr "" -#. 88n2h +#. 7vAYp #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "ThisComponent Object" +msgid "ThisComponent Object" msgstr "" #. ECFFs @@ -34144,67 +34144,67 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "REM используется стандартное имя оглавления и 1" -#. XF28a +#. zSJZn #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.text.TextDocument API service" +msgid "com.sun.star.text.TextDocument API service" msgstr "" -#. E7kt6 +#. TzEXw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id102622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument API service" +msgid "com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument API service" msgstr "" -#. jsHZ7 +#. GFDaw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id103622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.presentation.PresentationDocument API service" +msgid "com.sun.star.presentation.PresentationDocument API service" msgstr "" -#. uQFSg +#. JmDBV #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id104622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.drawing.DrawingDocument API service" +msgid "com.sun.star.drawing.DrawingDocument API service" msgstr "" -#. HjxZi +#. jDqz7 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id105622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.formula.FormulaProperties API service" +msgid "com.sun.star.formula.FormulaProperties API service" msgstr "" -#. FLbnX +#. xpG9X #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id106622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" +msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" msgstr "" -#. vZW9w +#. edFXK #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" +msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" msgstr "" #. QgZSF @@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoValue function" msgstr "Функция CreateUnoValue" -#. d8Ftc +#. 7qL7K #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "CreateUnoValue Function" +msgid "CreateUnoValue Function" msgstr "" #. abSpa @@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "Возвращает контекст по умолчанию для службы процессов (если она существует); в противном случае возвращает нулевую ссылку." -#. SanWM +#. hdBK5 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" -msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." +msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." msgstr "" #. DJUpk @@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt "" msgid "DDB function" msgstr "" -#. E85CC +#. LiiR8 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "DDB Function [VBA]" +msgid "DDB Function [VBA]" msgstr "" #. rGkXG @@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt "" msgid "FV function" msgstr "" -#. 4mJEP +#. MUt9s #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "FV Function [VBA]" +msgid "FV Function [VBA]" msgstr "" #. xLDE6 @@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt "" msgid "IPmt function" msgstr "" -#. j6Dqb +#. 7c9dy #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "IPmt Function [VBA]" +msgid "IPmt Function [VBA]" msgstr "" #. NhJBQ @@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt "" msgid "IRR function" msgstr "" -#. htTGN +#. Aiorb #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "IRR Function [VBA]" +msgid "IRR Function [VBA]" msgstr "" #. GC4DC @@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt "" msgid "MIRR function" msgstr "" -#. ztrr4 +#. hjGpR #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "MIRR Function [VBA]" +msgid "MIRR Function [VBA]" msgstr "" #. iEx4J @@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt "" msgid "NPer function" msgstr "" -#. ZmG2N +#. ciLD9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "NPer Function [VBA]" +msgid "NPer Function [VBA]" msgstr "" #. SExLZ @@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt "" msgid "NPV function" msgstr "" -#. oTyBY +#. EG2GA #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "NPV Function [VBA]" +msgid "NPV Function [VBA]" msgstr "" #. TFoMM @@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt "" msgid "Pmt function" msgstr "" -#. UgwFi +#. CB4yD #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Pmt Function [VBA]" +msgid "Pmt Function [VBA]" msgstr "" #. rtk8j @@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt "" msgid "PPmt function" msgstr "" -#. nu8jw +#. znLCY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "PPmt Function [VBA]" +msgid "PPmt Function [VBA]" msgstr "" #. rqzFy @@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt "" msgid "PV function" msgstr "" -#. Apiz9 +#. U7pfn #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "PV Function [VBA]" +msgid "PV Function [VBA]" msgstr "" #. W2mK8 @@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt "" msgid "Rate function" msgstr "" -#. cFGDM +#. jLrMj #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Rate Function [VBA]" +msgid "Rate Function [VBA]" msgstr "" #. wd5A3 @@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt "" msgid "SLN function" msgstr "" -#. iFETE +#. 6AwFn #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "SLN Function [VBA]" +msgid "SLN Function [VBA]" msgstr "" #. ikzyz @@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt "" msgid "SYD function" msgstr "" -#. QAv7h +#. ydHGN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "SYD Function [VBA]" +msgid "SYD Function [VBA]" msgstr "" #. MAefZ @@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt "" msgid "FormatDateTime function" msgstr "" -#. R4FFx +#. ioqgs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "FormatDateTime Function [VBA]" +msgid "FormatDateTime Function [VBA]" msgstr "" #. EFKxm @@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt "" msgid "WeekdayName function" msgstr "" -#. pe4vX +#. Tsx48 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "WeekdayName Function [VBA]" +msgid "WeekdayName Function [VBA]" msgstr "" #. cApru @@ -36277,13 +36277,13 @@ msgctxt "" msgid "MonthName function" msgstr "" -#. 2DaT8 +#. awMU4 #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "MonthName Function [VBA]" +msgid "MonthName Function [VBA]" msgstr "" #. zW82k @@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt "" msgid "Input function" msgstr "" -#. 98TG4 +#. 5rfjC #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "hd_id141626276767913\n" "help.text" -msgid "Input Function [VBA]" +msgid "Input Function [VBA]" msgstr "" #. FGDak @@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt "" msgid "Round function (VBA)" msgstr "" -#. oVQUL +#. GNHFQ #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "Round Function [VBA]" +msgid "Round Function [VBA]" msgstr "" #. B6tFP @@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. yUTFN +#. kfZ8A #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id741634154499890\n" "help.text" -msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples below to learn more about this rule." +msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples below to learn more about this rule." msgstr "" #. r5HMd @@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt "" msgid "FormatNumber function" msgstr "" -#. aaK4B +#. NUyRb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "hd_id871542193473857\n" "help.text" -msgid "FormatNumber [VBA]" +msgid "FormatNumber [VBA]" msgstr "" #. GEgN3 @@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt "" msgid "numDigitsAfterDecimal: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "" -#. BN3xY +#. iFkar #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id961542200034362\n" "help.text" -msgid "includeLeadingDigit: Optional. A vbTriState enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." +msgid "includeLeadingDigit: Optional. A vbTriState enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." msgstr "" #. cNFTu @@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt "" msgid "vbUseDefaults or -2: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." msgstr "" -#. CyTLd +#. xEHZb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id311542201637647\n" "help.text" -msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." +msgid "useParensForNegativeNumbers: Optional. A vbTriState enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" #. CgCCe @@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt "" msgid "vbUseDefaults or -2: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" -#. dsg88 +#. pj4ES #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id531542201968815\n" "help.text" -msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." +msgid "groupDigits: Optional. A vbTriState enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" #. raMda @@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt "" msgid "events;linked to objects" msgstr "события;связанные с объектами" -#. YEDsK +#. DrNzT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "Macro" -msgstr "Макрос" +msgid "Macro" +msgstr "Макрос" #. ZcEaC #: 05060700.xhp @@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt "" msgid "result: An optional variable that contains the result of the called method or property." msgstr "" -#. 6Hx3V +#. qDp7h #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "object: A Basic module, ClassModule instance or UNO service holding properties or methods." +msgid "object: A Basic module, ClassModule instance or UNO service holding properties or methods." msgstr "" #. EiVq3 @@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Platform.Architecture information is retrieved." msgstr "" -#. rvtXD +#. JpUmu #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id651644588404943\n" "help.text" -msgid "DisplayDirectory property of com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." +msgid "DisplayDirectory property of com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." msgstr "" #. 3DsDt @@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt "" msgid "Compiler Options Runtime conditions" msgstr "" -#. xtwLp +#. aLn5V #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id951592401835244\n" "help.text" -msgid "Compiler Options, Runtime Conditions" +msgid "Compiler Options, Runtime Conditions" msgstr "" #. PEuT6 @@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt "" msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME Basic runtime conditions. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." msgstr "" -#. cGCiF +#. 6D8B8 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id291592407073335\n" "help.text" -msgid "Property statement" +msgid "Property statement" msgstr "" #. tWPnu @@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoServiceWithArguments function API;FilePicker" msgstr "" -#. CidCW +#. jy6GG #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" +msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" msgstr "" #. hpwH8 @@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt "" msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise Null value." msgstr "" -#. Jjw2G +#. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." +msgid "For a list of available services, visit the com::sun::star Module reference page." msgstr "" #. aZvnx @@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt "" msgid "The com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker example below displays a Save As dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." msgstr "" -#. cArbv +#. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" -msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the FilePicker Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the api.libreoffice.org website. Visit the FilePicker Service reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. 3HnqR @@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt "" msgid "The following code uses the service com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures to sign the current document:" msgstr "" -#. GooEd +#. Gx523 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921666951609352\n" "help.text" -msgid "CreateWithVersion and createWithVersionAndValidSignature constructor methods in com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures UNO service indicate two different ways of instantiating this service with CreateUnoServiceWithArguments function." +msgid "CreateWithVersion and createWithVersionAndValidSignature constructor methods in com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures UNO service indicate two different ways of instantiating this service with CreateUnoServiceWithArguments function." msgstr "" #. ZbXw2 @@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt "" msgid "Err object Error;raising Error;handling" msgstr "" -#. pPqhS +#. AENEA #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0011\n" "help.text" -msgid "Err Object [VBA]" +msgid "Err Object [VBA]" msgstr "" #. RZpQL @@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FtD5A +#. D5j9D #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" -#. jfSHu +#. TBtJy #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" -msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." +msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." msgstr "" #. NJEmn @@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" -#. y5Ne4 +#. Fi3FW #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" -msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." +msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." msgstr "" -#. jnyJG +#. mACWG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" -msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." msgstr "" #. EyCJv @@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt "" msgid "Exception ClassModule" msgstr "" -#. RK2AX +#. bxhGF #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0049\n" "help.text" -msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." +msgid "A short ClassModule, that wraps VBA Err object, can distribute Err properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." msgstr "" #. tECEu @@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt "" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" msgstr "" -#. kBsGp +#. s4Eso #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0088\n" "help.text" -msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." +msgid "The Error statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." msgstr "" #. h6V9P @@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt "" msgid "GetPathSeparator function" msgstr "" -#. GXeyZ +#. DXtQk #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0002\n" "help.text" -msgid "GetPathSeparator Function" +msgid "GetPathSeparator Function" msgstr "" #. dWBDB @@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to use:" msgstr "" -#. 6U58g +#. JaELK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0018\n" "help.text" -msgid "ConvertFromURL function to convert a file URL to a system file name." +msgid "ConvertFromURL function to convert a file URL to a system file name." msgstr "" -#. aFzF4 +#. FoteC #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0019\n" "help.text" -msgid "ConvertToURL function to convert a system file name to a file URL." +msgid "ConvertToURL function to convert a system file name to a file URL." msgstr "" -#. vCq5c +#. Ebp5F #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "See also URL Notation" +msgid "See also URL Notation" msgstr "" #. PRG9t @@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "Resume statement" msgstr "" -#. LTupm +#. zjXXC #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0002\n" "help.text" -msgid "Resume Statement" +msgid "Resume Statement" msgstr "" #. AVhyb @@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt "" msgid "calling Calc function;macros setting Calc function;macros macros;calling Calc function macros;setting Calc function createUNOservice function;calling Calc function API;sheet.addin.Analysis API;sheet.FunctionAccess" msgstr "" -#. oDKGc +#. wHDmE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id91592352089011\n" "help.text" -msgid "Using Calc Functions in Macros" +msgid "Using Calc Functions in Macros" msgstr "" #. vixak @@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt "" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" msgstr "" -#. q7CYD +#. xtVYE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592359338681\n" "help.text" -msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services com.sun.star.sheet.addin.Analysis, com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions and com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions." +msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services com.sun.star.sheet.addin.Analysis, com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions and com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions." msgstr "" #. 94wim @@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" -#. WS3B9 +#. 7oWmd #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0083\n" "help.text" -msgid "Option ClassModule Statement" +msgid "Option ClassModule Statement" msgstr "" #. 4MQj9 @@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt "" msgid "Collection Object" msgstr "" -#. 68sg6 +#. zhFUm #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "Collection Object" +msgid "Collection Object" msgstr "" #. 7xSei @@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt "" msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys." msgstr "" -#. PheLX +#. FyEKE #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id811634214809970\n" "help.text" -msgid "The ScriptForge Dictionary service extends the Collection object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." +msgid "The ScriptForge Dictionary service extends the Collection object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." msgstr "" #. pJAht @@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt "" msgid "CompatibilityMode VBA compatibility mode" msgstr "" -#. WL5ei +#. DHaWu #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0118\n" "help.text" -msgid "CompatibilityMode() Function" +msgid "CompatibilityMode() Function" msgstr "" #. 4EEry @@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt "" msgid "Enable: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." msgstr "" -#. ouFEB +#. GuAGi #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id371648123169691\n" "help.text" -msgid "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." +msgid "CompatibilityMode function relates to Option VBASupport 1, in which case it always returns True. It is unrelated to Option Compatible compiler directive." msgstr "" #. NM3yP @@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing behavior of Basic Dir command. The directory flag (16) for the Dir command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" -#. DMpTx +#. u6HCV #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id901639929393688\n" "help.text" -msgid "Color components calculation with the Red and Blue functions which are interchanged (The Green function is not affected)." +msgid "Color components calculation with the Red and Blue functions which are interchanged (The Green function is not affected)." msgstr "" #. cFz7C @@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt "" msgid "Variables scope modification in Using Procedures and Functions with CompatibilityMode() function." msgstr "" -#. imVdb +#. cULB3 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0104\n" "help.text" -msgid "Option Compatible Statement" +msgid "Option Compatible Statement" msgstr "" #. 6HFov @@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt "" msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers." msgstr "" -#. iEB4s +#. hUmEG #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0109\n" "help.text" -msgid "Create VBA constants including non-printable characters." +msgid "Create VBA constants including non-printable characters." msgstr "" #. rjfZs @@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt "" msgid "Syntax diagrams; How to read Statements syntax;How to read Typographical conventions" msgstr "" -#. VTTA3 +#. aBBaD #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" -msgid "How to Read Syntax Diagrams and Statements" +msgid "How to Read Syntax Diagrams and Statements" msgstr "" #. jJGWn @@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt "" msgid "DoEvents function" msgstr "" -#. KysmX +#. ifjPn #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "DoEvents Function" +msgid "DoEvents Function" msgstr "" #. 8CBiS @@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt "" msgid "Enum statement constant groups enumerations" msgstr "" -#. nqumw +#. 7dbBy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" -msgid "Enum Statement [VBA]" +msgid "Enum Statement [VBA]" msgstr "" #. nCNts @@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt "" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" msgstr "" -#. HBPCv +#. wJZW9 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id731573636687662\n" "help.text" -msgid "Enumerations can be extended to other data types using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." +msgid "Enumerations can be extended to other data types using Type statement definitions. Calling Python Scripts from Basic illustrates that mechanism." msgstr "" -#. N48Xe +#. wwvYq #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0051\n" "help.text" -msgid "Const statement, constants" +msgid "Const statement, constants" msgstr "" -#. PEGnc +#. ifRYx #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0053\n" "help.text" -msgid "Option VBASupport statement" +msgid "Option VBASupport statement" msgstr "" -#. gfQpy +#. uytT7 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0061\n" "help.text" -msgid "With statement" +msgid "With statement" msgstr "" #. FFWQn @@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic syntax diagrams fragments" msgstr "" -#. y2yz2 +#. yKqgV #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id541587044867073\n" "help.text" -msgid "Syntax fragments" +msgid "Syntax fragments" msgstr "" #. qdgmB @@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" -#. 4eH7M +#. aZXf3 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" -msgid "argument fragment" +msgid "argument fragment" msgstr "" #. pfHq8 @@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt "" msgid "ParamArray: Use ParamArray when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using ParamArray should be limited to the last argument of a routine." msgstr "" -#. GWSD4 +#. VBQVA #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id851587050837107\n" "help.text" -msgid "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." +msgid "UsingParamArray or = expression require Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" -#. EDCLX +#. X2WBz #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id391587571321063\n" "help.text" -msgid "When using Option VBASupport 1, Optional arguments with no default value (= expression) are initialized according to their data type, except if Variant." +msgid "When using Option VBASupport 1, Optional arguments with no default value (= expression) are initialized according to their data type, except if Variant." msgstr "" -#. fDUEu +#. 48EEb #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013456\n" "help.text" -msgid "array fragment" +msgid "array fragment" msgstr "" #. YD32W @@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt "" msgid "Is Operator" msgstr "" -#. 7otAB +#. foEEB #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "Is Operator" +msgid "Is Operator" msgstr "" #. mwGMA @@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt "" msgid "keyboard;in IDEshortcut keys;Basic IDEIDE;keyboard shortcuts" msgstr "клавиатура;в IDEсочетания клавиш;Basic IDEIDE;сочетания клавиш" -#. xoRnY +#. 2wbaM #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" -msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" -msgstr "Сочетания клавиш в Basic IDE" +msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" +msgstr "Сочетания клавиш в Basic IDE" #. BRjJ7 #: keys.xhp @@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "SHIFT+F5" -#. w8dBL +#. sTGfk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "Add watch for the variable at the cursor." +msgid "Add watch for the variable at the cursor." msgstr "" #. denBK @@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F8" msgstr "SHIFT+F8" -#. FkKFQ +#. nWEaG #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" -msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." +msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #. 5GBBt @@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt "" msgid "toolbars; Basic IDEmacro toolbar" msgstr "панели; Basic IDEпанель макроса" -#. TBsaV +#. KmGsi #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" -msgid "Macro Toolbar" -msgstr "Панель макроса" +msgid "Macro Toolbar" +msgstr "Панель макроса" #. ukJ8n #: main0211.xhp @@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "Справка по $[officename] Basic" -#. Fa5sa +#. kMkD6 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" msgstr "" -#. 6cHZD +#. hXBSE #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" -#. iXmNA +#. dUWcX #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." msgstr "" #. s6H2V @@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt "" msgid "New Operator" msgstr "" -#. T3AA8 +#. TJKFL #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "New Operator" +msgid "New Operator" msgstr "" #. BWufp @@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt "" msgid "Partition Function" msgstr "" -#. s5UqC +#. B7UPn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "hd_id171548419512929\n" "help.text" -msgid "Partition Function [VBA]" +msgid "Partition Function [VBA]" msgstr "" #. LDTcg @@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt "" msgid "Property statement" msgstr "" -#. a5AX6 +#. xSGwG #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0182\n" "help.text" -msgid "Property Statement" +msgid "Property Statement" msgstr "" #. CxW74 @@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt "" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using Get, Let or Set accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" -#. hD9fA +#. 232hK #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0184\n" "help.text" -msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." +msgid "This statement requires Option Compatible to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. gSJbV @@ -41585,7 +41585,7 @@ msgctxt "" "N0188\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. 2n4nC #: property.xhp @@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt "" msgid "Use Let or Set when handling UNO services or class objects:" msgstr "" -#. mbhy9 +#. ZGw6o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "Subroutines basics" +msgid "Subroutines basics" msgstr "" -#. KbzAx +#. wvCZY #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0237\n" "help.text" -msgid "End, Exit statements" +msgid "End, Exit statements" msgstr "" #. uM2zs @@ -41695,13 +41695,13 @@ msgctxt "" msgid "Replace function" msgstr "" -#. ChEvF +#. Xp9DU #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" -msgid "Replace Function" +msgid "Replace Function" msgstr "" #. 4xq3F @@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt "" msgid "StarDesktop API; Desktop" msgstr "" -#. awFbD +#. gX4sH #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "StarDesktop object" +msgid "StarDesktop object" msgstr "" #. VZcw3 @@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt "" msgid "StrConv function" msgstr "" -#. jBFFC +#. 3m7hv #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "hd_id791622761498015\n" "help.text" -msgid "StrConv Function" +msgid "StrConv Function" msgstr "" #. V3uyt @@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt "" msgid "Converts the first letter of every word in Text to uppercase." msgstr "" -#. AF58D +#. TB54v #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id881622764192628\n" "help.text" -msgid "Converts narrow (half-width) characters in Text to wide (full-width) characters." +msgid "Converts narrow (half-width) characters in Text to wide (full-width) characters." msgstr "" -#. RAUq6 +#. gw9Tg #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id71622764459352\n" "help.text" -msgid "Converts wide (full-width) characters in Text to narrow (half-width) characters." +msgid "Converts wide (full-width) characters in Text to narrow (half-width) characters." msgstr "" #. fAVnd @@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts Text characters from Unicode to the default code page of the system." msgstr "" -#. B2oeo +#. HFmNb #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id761622765118156\n" "help.text" -msgid "LCID Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file msi-encodinglist.txt for the available LCID values." +msgid "LCID Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file msi-encodinglist.txt for the available LCID values." msgstr "" #. CdCwD @@ -42307,13 +42307,13 @@ msgctxt "" msgid "ThisDatabaseDocument API; Database document" msgstr "" -#. v4XLY +#. nvD6v #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "ThisDatabaseDocument object" +msgid "ThisDatabaseDocument object" msgstr "" #. CT58E @@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt "" msgid "ThisDatabaseDocument addresses the active Base document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." msgstr "" -#. umGF9 +#. ZyJVH #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id241622646033201\n" "help.text" -msgid "ThisDatabaseDocument returns an object of type com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument." +msgid "ThisDatabaseDocument returns an object of type com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument." msgstr "" #. EFj3T @@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt "" msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" msgstr "" -#. wxbXC +#. iAvQC #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id251622800540402\n" "help.text" -msgid "ThisComponent object" +msgid "ThisComponent object" msgstr "" -#. 7k6AR +#. qEnoF #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" +msgid "com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument API service" msgstr "" -#. 7Znag +#. GamyT #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" -msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" +msgid "com.sun.star.document.OfficeDocument API service" msgstr "" #. WMVc9 @@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt "" msgid "programming;UNO objects UNO objects UNO functions" msgstr "" -#. DhRpt +#. a6G4P #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "UNO Objects, Functions and Services" +msgid "UNO Objects, Functions and Services" msgstr "" #. 9xsDp @@ -42451,22 +42451,22 @@ msgctxt "" msgid "The following objects can be used from the active document." msgstr "" -#. yFvUL +#. GS9um #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246639\n" "help.text" -msgid "BasicLibraries Object" +msgid "BasicLibraries Object" msgstr "" -#. PDDjd +#. yia7C #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246640\n" "help.text" -msgid "DialogLibraries Object" +msgid "DialogLibraries Object" msgstr "" #. G58ts @@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" -#. 8GF88 +#. DKxss #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id81572615048011\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" msgstr "" #. V3Wow diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 11a13dae487..3ed643ed361 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564778781.000000\n" #. arCRB @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#. FBAaE +#. 5A2it #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" -msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." -msgstr "Служит для назначения или изменения пароля для выбранной библиотеки. \"Стандартные\" библиотеки не могут обладать паролем." +msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." +msgstr "Служит для назначения или изменения пароля для выбранной библиотеки. \"Стандартные\" библиотеки не могут обладать паролем." #. pGEKe #: 06130000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 77475a51b83..2a9e1940ce9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#. uR2gG +#. SUqwz #: 11010000.xhp msgctxt "" "11010000.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" +msgid "Library" +msgstr "Библиотека" #. MCJF5 #: 11010000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Компилировать" -#. sG7ET +#. zTzxA #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Compile" -msgstr "Компилировать" +msgid "Compile" +msgstr "Компилировать" #. FkJqv #: 11020000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Выполнить" -#. n3bkD +#. eTVMQ #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "Run" -msgstr "Выполнить" +msgid "Run" +msgstr "Выполнить" #. Vi9DY #: 11030000.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "macros; stoppingprogram stopsstopping macros" msgstr "макросы; остановкаостановка программыостановка макросов" -#. ZV5Z3 +#. EUFsx #: 11040000.xhp msgctxt "" "11040000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" #. XevvQ #: 11040000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Step" msgstr "Шаг" -#. HrJ7h +#. BfoCA #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "Single Step" -msgstr "Шаг" +msgid "Single Step" +msgstr "Шаг" #. 5NkKq #: 11050000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Runs the macro and stops it after the next command." msgstr "Выполняет макрос и останавливается после выполнения следующей команды." -#. nCFSZ +#. v6MCD #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "Эту команду можно использовать в сочетании с командой Контрольное значение для устранения ошибок." +msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." +msgstr "Эту команду можно использовать в сочетании с командой Контрольное значение для устранения ошибок." #. SD8E7 #: 11050000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Step" msgstr "Шаг" -#. NZffL +#. fmm7T #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "Procedure Step function" -msgstr "Функция ''Шаг с обходом''" +msgid "Procedure Step function" +msgstr "Функция ''Шаг с обходом''" #. JceSB #: 11060000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Procedure Step" msgstr "Шаг с обходом" -#. GCdz2 +#. BGWAS #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Procedure Step" -msgstr "Шаг с обходом" +msgid "Procedure Step" +msgstr "Шаг с обходом" #. narAD #: 11060000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "Runs the macro and stops it after the next procedure." msgstr "Выполняет макрос и останавливается после выполнения следующей процедуры." -#. Re5BC +#. cnCf7 #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "Эту команду можно использовать в сочетании с командой Контрольное значение для устранения ошибок." +msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." +msgstr "Эту команду можно использовать в сочетании с командой Контрольное значение для устранения ошибок." #. 8z956 #: 11060000.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "Procedure Step" msgstr "Шаг с обходом" -#. dy7AF +#. tLjsB #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" -msgid "Single Step function" -msgstr "Функция ''Шаг''" +msgid "Single Step function" +msgstr "Функция ''Шаг''" #. mK2Ph #: 11070000.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#. dSrmB +#. hVDHU #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "Breakpoint" -msgstr "Точка останова" +msgid "Breakpoint" +msgstr "Точка останова" #. iTCUE #: 11070000.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a breakpoint in the program line." msgstr "Служит для вставки точки останова в строку программы." -#. 2S8i7 +#. KET2A #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in Single Step mode until the error occurs. You can also use the Watch icon to check the content of the relevant variables." -msgstr "Точка останова вставляется там, где находится курсор. Используя точку останова, выполнение программы можно останавливать перед появлением ошибки. Затем для устранения ошибок можно запускать программу на выполнение в режиме Шаг. С помощью значка Контрольное значение можно также проверять значения релевантных переменных." +msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in Single Step mode until the error occurs. You can also use the Watch icon to check the content of the relevant variables." +msgstr "Точка останова вставляется там, где находится курсор. Используя точку останова, выполнение программы можно останавливать перед появлением ошибки. Затем для устранения ошибок можно запускать программу на выполнение в режиме Шаг. С помощью значка Контрольное значение можно также проверять значения релевантных переменных." #. srCR5 #: 11070000.xhp @@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Включить область контрольных значений" -#. 4X56s +#. MLDaG #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "Enable Watch" -msgstr "Включить область контрольных значений" +msgid "Enable Watch" +msgstr "Включить область контрольных значений" #. TRivb #: 11080000.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Каталог объектов" -#. EKx2C +#. ThBAt #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "Object Catalog" -msgstr "Каталог объектов" +msgid "Object Catalog" +msgstr "Каталог объектов" #. bHCXS #: 11090000.xhp @@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макросы" -#. FLE8S +#. 7FmMu #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Макросы" +msgid "Macros" +msgstr "Макросы" #. 5C9pN #: 11100000.xhp @@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Модули" -#. z4nD8 +#. 99Edc #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Modules" -msgstr "Модули" +msgid "Modules" +msgstr "Модули" -#. dGdth +#. knaPi #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" -msgid "Click here to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно Управление макросами." +msgid "Click here to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно Управление макросами." #. 2pTWM #: 11110000.xhp @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "Find Parentheses" msgstr "Найти скобку" -#. awTDX +#. fQkDR #: 11120000.xhp msgctxt "" "11120000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "Find Parentheses" -msgstr "Найти скобку" +msgid "Find Parentheses" +msgstr "Найти скобку" #. Kkd6M #: 11120000.xhp @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Source Text" msgstr "Вставить исходный текст" -#. FBDRn +#. kKdim #: 11140000.xhp msgctxt "" "11140000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "Insert Source Text" -msgstr "Вставить исходный текст" +msgid "Insert Source Text" +msgstr "Вставить исходный текст" #. JscV7 #: 11140000.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Source As" msgstr "Сохранить исходный текст как" -#. QL8Bk +#. UCFMa #: 11150000.xhp msgctxt "" "11150000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "Save Source As" -msgstr "Сохранить исходный текст как" +msgid "Save Source As" +msgstr "Сохранить исходный текст как" #. C4hju #: 11150000.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Выход на верхний уровень" -#. KeqCM +#. EQK5E #: 11160000.xhp msgctxt "" "11160000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Step Out" -msgstr "Выход на верхний уровень" +msgid "Step Out" +msgstr "Выход на верхний уровень" #. 4rNBj #: 11160000.xhp @@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управление точками останова" -#. 9xPeD +#. 58Sgj #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Управление точками останова" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "Управление точками останова" #. XqJ6C #: 11170000.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Управление точками останова" -#. VEXGo +#. k7KJF #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Manage Breakpoints dialog" -msgstr "Диалоговое окно ''Управление точками останова''" +msgid "Manage Breakpoints dialog" +msgstr "Диалоговое окно ''Управление точками останова''" #. sBFuo #: 11180000.xhp @@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Диалоговое окно импорта" -#. DpFcB +#. uKC9G #: 11180000.xhp msgctxt "" "11180000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "Import Dialog" -msgstr "Диалоговое окно импорта" +msgid "Import Dialog" +msgstr "Диалоговое окно импорта" #. XBChu #: 11180000.xhp @@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Диалоговое окно экспорта" -#. ZwGyC +#. 9y6Pg #: 11190000.xhp msgctxt "" "11190000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "Export Dialog" -msgstr "Диалоговое окно экспорта" +msgid "Export Dialog" +msgstr "Диалоговое окно экспорта" #. aVo7E #: 11190000.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "controls; in dialog editorpush button control in dialog editoricon controlbuttons; controlsimage controlcheck box controlradio button controloption button controlfixed text controllabel field controlediting; controlstext boxes; controlslist boxes; controlscombo box controlscroll bar controlhorizontal scrollbar controlvertical scrollbar controlgroup box controlprogress bar controlfixed line controlhorizontal line controlline controlvertical line controldate field controltime field controlnumerical field controlcurrency field controlformatted field controlpattern field controlmasked field controlfile selection controlselection options for controlstest mode control" msgstr "элементы управления; в редакторе диалоговых оконэлемент управления \"кнопка\" в редакторе диалоговых оконэлемент управления \"значок\"кнопки; элементы управленияэлемент управления \"изображение\"элемент управления \"флажок\"элемент управления \"переключатель\"элемент управления \"переключатель\"элемент управления \"фиксированный текст\"элемент управления \"поле подписи\"изменение; элементы управлениятекстовые поля; элементы управлениясписки; элементы управленияэлемент управления \"поле со списком\"элемент управления \"полоса прокрутки\"элемент управления \"горизонтальная полоса прокрутки\"элемент управления \"вертикальная полоса прокрутки\"элемент управления \"группа\"элемент управления \"индикатор выполнения\"элемент управления \"фиксированная строка\"элемент управления \"горизонтальная линия\"элемент управления \"линия\"элемент управления \"вертикальная линия\"элемент управления \"поле даты\"элемент управления \"поле времени\"элемент управления \"числовое поле\"элемент управления \"поле денежных значений\"элемент управления \"поле с форматированием\"элемент управления \"поле с маской ввода\"элемент управления \"поле с маской ввода\"элемент управления \"выбор файла\"варианты выбора для элементов управленияэлемент управления \"тестовый режим\"" -#. YL3Za +#. dVPiE #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150402\n" "help.text" -msgid "Insert Controls" -msgstr "Вставить элементы управления" +msgid "Insert Controls" +msgstr "Вставить элементы управления" #. jnfj9 #: 20000000.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Вставить элементы управления" -#. BjneK +#. 5qZGJ #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "In edit mode, double-click a control to open the properties dialog." -msgstr "В режиме редактирования дважды щёлкните элемент управления, чтобы открыть диалоговое окно свойств." +msgid "In edit mode, double-click a control to open the properties dialog." +msgstr "В режиме редактирования дважды щёлкните элемент управления, чтобы открыть диалоговое окно свойств." #. eo4TR #: 20000000.xhp @@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Properties" msgstr "" -#. pjygv +#. DToMk #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3151105\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the selected control." -msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно для редактирования свойств выбранного элемента управления." +msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the selected control." +msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно для редактирования свойств выбранного элемента управления." #. GqGSX #: 20000000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d3ff35095c1..ae6f4d1631b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Libraries" msgstr "" -#. ADEeP +#. dcmiK #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The ScriptForge Library" +msgid "The ScriptForge Library" msgstr "" #. Poeai @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "" msgid "• Basic macros require to load ScriptForge library using the following statement:
GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")

• Python scripts require an import from scriptforge module:
from scriptforge import CreateScriptService" msgstr "" -#. eotwE +#. MmFGR #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id1001623412767893\n" "help.text" -msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the ScriptForge library, read the help page Creating Python Scripts with ScriptForge." +msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the ScriptForge library, read the help page Creating Python Scripts with ScriptForge." msgstr "" #. 2Fr3S @@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt "" msgid "DEPOT Library" msgstr "" -#. rNFGR +#. KBtpf #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The Depot Library" +msgid "The Depot Library" msgstr "" #. Us2HT @@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt "" msgid "EURO Library" msgstr "" -#. 5sJCA +#. uJsnP #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The Euro Library" +msgid "The Euro Library" msgstr "" #. rH2AG @@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. 5NFbA +#. iT3Br #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "ImportWizard and Tools Basic libraries" +msgid "ImportWizard and Tools Basic libraries" msgstr "" -#. JbBaB +#. DT897 #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "Euro Converter Wizard describes what the Euro library does." +msgid "Euro Converter Wizard describes what the Euro library does." msgstr "" #. G8mp2 @@ -421,13 +421,13 @@ msgctxt "" msgid "FORMWIZARD Library" msgstr "" -#. Lehxm +#. pMA4K #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The FormWizard Library" +msgid "The FormWizard Library" msgstr "" #. tmFTn @@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt "" msgid "GIMMICKS Library" msgstr "" -#. Q67FR +#. RjLy2 #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The Gimmicks Library" +msgid "The Gimmicks Library" msgstr "" #. XD2GA @@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. FGEdL +#. XW9eu #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "Tools Basic library" +msgid "Tools Basic library" msgstr "" -#. 9DVHn +#. RAiw5 #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "Using AutoText explains what the Gimmicks library does." +msgid "Using AutoText explains what the Gimmicks library does." msgstr "" #. EwqqW @@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt "" msgid "ImportWizard Library" msgstr "" -#. stDZt +#. 7Rszk #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The ImportWizard Library" +msgid "The ImportWizard Library" msgstr "" #. pbesX @@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. ZCH7G +#. w27Ax #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "Tools Basic library" +msgid "Tools Basic library" msgstr "" -#. ZT5z9 +#. FaMgp #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "Document Converter describes what the ImportWizard library does." +msgid "Document Converter describes what the ImportWizard library does." msgstr "" #. UWzWk @@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt "" msgid "SCHEDULE Library" msgstr "" -#. CBBt6 +#. kDKfi #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The Schedule Library" +msgid "The Schedule Library" msgstr "" #. CGA63 @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" msgstr "" -#. KS8Yu +#. ov8NG #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The ScriptBindingLibrary Library" +msgid "The ScriptBindingLibrary Library" msgstr "" #. m3NsC @@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt "" msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" -#. Qh7KM +#. P4psx #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "par_id251593524531077\n" "help.text" -msgid "Basic macro selector" +msgid "Basic macro selector" msgstr "" -#. wJqFF +#. vAYvG #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "par_id721593525163663\n" "help.text" -msgid "Beanshell, Java and JavaScript Scripts" +msgid "Beanshell, Java and JavaScript Scripts" msgstr "" #. QZNvL @@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt "" msgid "TEMPLATE Library" msgstr "" -#. wzLe7 +#. 9Etvo #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The Template Library" +msgid "The Template Library" msgstr "" #. adfxB @@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt "" msgid "Tools Library" msgstr "" -#. vRB5r +#. KA7S3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The Tools Library" +msgid "The Tools Library" msgstr "" #. rUPPX @@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Tools library" msgstr "" -#. DKAzk +#. Fzsaz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id161529001339405\n" "help.text" -msgid "Debug Module" +msgid "Debug Module" msgstr "" -#. pFFV7 +#. BCb4H #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id41529001348561\n" "help.text" -msgid "ListBox Module" +msgid "ListBox Module" msgstr "" -#. BDvVs +#. LjBYd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id341529001354451\n" "help.text" -msgid "Misc Module" +msgid "Misc Module" msgstr "" -#. 6NCFB +#. WQgrA #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id311529001362049\n" "help.text" -msgid "ModuleControls Module" +msgid "ModuleControls Module" msgstr "" -#. YaqDd +#. BnXFA #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id701529001368064\n" "help.text" -msgid "Strings Module" +msgid "Strings Module" msgstr "" -#. BjA4M +#. 2bEmJ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id251529001373426\n" "help.text" -msgid "UCB Module" +msgid "UCB Module" msgstr "" #. ctfU3 @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for module control." msgstr "" -#. Wyk6n +#. erTCL #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id261558858921700\n" "help.text" -msgid "Refer to Opening a Dialog with Basic for an example of LoadDialog function." +msgid "Refer to Opening a Dialog with Basic for an example of LoadDialog function." msgstr "" #. fVAXC @@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt "" msgid "WikiEditor Library" msgstr "" -#. QDwwy +#. FUfqM #: lib_wikieditor.xhp msgctxt "" "lib_wikieditor.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "The WikiEditor Library" +msgid "The WikiEditor Library" msgstr "" #. mBGxx @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "Array service" msgstr "" -#. DryH9 +#. vJZCW #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Array service" +msgid "ScriptForge.Array service" msgstr "" #. jMjFA @@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt "" msgid "sortorder: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." msgstr "" -#. HVqG3 +#. 7AGE6 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id71582557214489\n" "help.text" -msgid "Store the content of a 2-columns array into a ScriptForge.Dictionary object.
The key will be extracted from the first column, the item from the second." +msgid "Store the content of a 2-columns array into a ScriptForge.Dictionary object.
The key will be extracted from the first column, the item from the second." msgstr "" #. AdhMA @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt "" msgid "filename: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service." msgstr "" -#. fAeZV +#. LFxrX #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id70158617970791\n" "help.text" -msgid "encoding: The character set that should be used. Use one of the names listed in IANA character sets. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." +msgid "encoding: The character set that should be used. Use one of the names listed in IANA character sets. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." msgstr "" #. TtHbe @@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt "" msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character." msgstr "" -#. Fft9z +#. HmC23 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id41585562158392\n" "help.text" -msgid "The applicable CSV format is described in IETF Common Format and MIME Type for CSV Files." +msgid "The applicable CSV format is described in IETF Common Format and MIME Type for CSV Files." msgstr "" #. PT3Pq @@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Base service" msgstr "" -#. TiAmG +#. RAHDf #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Base service" +msgid "SFDocuments.Base service" msgstr "" #. 4KK8s @@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt "" msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded." msgstr "" -#. myHaG +#. BvCkZ #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id241619032941497\n" "help.text" -msgid "Refer to the Document service to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." +msgid "Refer to the Document service to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. bGpRM @@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." msgstr "" -#. DQb6z +#. Rr46X #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id921619036922844\n" "help.text" -msgid "To learn more about form documents, refer to the Form service help page." +msgid "To learn more about form documents, refer to the Form service help page." msgstr "" #. gCGqW @@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt "" msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." msgstr "" -#. 9jA9n +#. MGjWj #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id371619098340303\n" "help.text" -msgid "Returns an instance of the Database service that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" +msgid "Returns an instance of the Database service that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" msgstr "" #. 9Bncy @@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Basic service" msgstr "" -#. GxEht +#. PBb7U #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Basic service" +msgid "ScriptForge.Basic service" msgstr "" #. G5jAV @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. AA95E +#. GGcfX #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id541619006255653\n" "help.text" -msgid "StarDesktop object represents %PRODUCTNAME Start Center." +msgid "StarDesktop object represents %PRODUCTNAME Start Center." msgstr "" #. vXq8C @@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts a numeric expression or a string to a datetime.datetime Python native object." msgstr "" -#. SVk4F +#. Myvas #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id431621896441258\n" "help.text" -msgid "This method exposes the Basic builtin function CDate to Python scripts." +msgid "This method exposes the Basic builtin function CDate to Python scripts." msgstr "" #. xvPTA @@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "" -#. d4EQf +#. q4pGq #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id881618848030897\n" "help.text" -msgid "GetDefaultContext is an alternative to the getComponentContext() method available from XSCRIPTCONTEXT global variable or from uno.py module." +msgid "GetDefaultContext is an alternative to the getComponentContext() method available from XSCRIPTCONTEXT global variable or from uno.py module." msgstr "" -#. dk35X +#. 8RLUK #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id381618831451271\n" "help.text" -msgid "The default component context is used, when instantiating services via XMultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." +msgid "The default component context is used, when instantiating services via XMultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." msgstr "" #. LACDh @@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions." msgstr "" -#. SmsEL +#. i7FGf #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id341618848532640\n" "help.text" -msgid "Refer to system() method from platform Python module to identify the operating system." +msgid "Refer to system() method from platform Python module to identify the operating system." msgstr "" #. BJTbw @@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." msgstr "" -#. BWvPB +#. U4CR2 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id341618848562340\n" "help.text" -msgid "Use os.pathsep from os Python module to identify the path separator." +msgid "Use os.pathsep from os Python module to identify the path separator." msgstr "" #. Jvd3v @@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt "" msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "" -#. 42vSm +#. znSLr #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id651618921455396\n" "help.text" -msgid "For in-depth information please refer to Input/Output to Screen with Python on the Wiki." +msgid "For in-depth information please refer to Input/Output to Screen with Python on the Wiki." msgstr "" #. WMifG @@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns None otherwise." msgstr "" -#. q3CG8 +#. YvYx9 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id201623153844931\n" "help.text" -msgid "Visit the OfficeDatabaseDocument API page to learn more about Base's main component structure." +msgid "Visit the OfficeDatabaseDocument API page to learn more about Base's main component structure." msgstr "" #. mAUuG @@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt "" msgid "obj: A variable or UNO object." msgstr "" -#. fMbAm +#. BwViD #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id951618554355538\n" "help.text" -msgid "Input/Output to Screen with Python on the wiki" +msgid "Input/Output to Screen with Python on the wiki" msgstr "" #. RYwFj @@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Calc service" msgstr "" -#. nXFgM +#. sfRcw #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Calc service" +msgid "SFDocuments.Calc service" msgstr "" #. EkFAT @@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt "" msgid "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." msgstr "" -#. CBPyB +#. WHqRB #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id351591014177269\n" "help.text" -msgid "The SFDocuments.Calc service is a subclass of the SFDocuments.Document service. All methods and properties defined for the Document service can also be accessed using a Calc service instance." +msgid "The SFDocuments.Calc service is a subclass of the SFDocuments.Document service. All methods and properties defined for the Document service can also be accessed using a Calc service instance." msgstr "" #. 4uAEX @@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FeCia +#. nntpM #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id151591018231905\n" "help.text" -msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the Document service Help page." +msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the Document service Help page." msgstr "" #. DTzRF @@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt "" msgid "A com.sun.star.sheet.XSpreadsheet UNO object." msgstr "" -#. hwjGf +#. nZz4a #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id321611613059105\n" "help.text" -msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about XCellRange, XSheetCellCursor and XSpreadsheet UNO objects." +msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about XCellRange, XSheetCellCursor and XSpreadsheet UNO objects." msgstr "" #. V5dF8 @@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, suppose range A1:J200 is selected (height = 200), so the default formula is =(COUNTBLANK(A1:A200)=200). This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the CompactLeft method will generalize this formula for all the remaining columns." msgstr "" -#. viKpg +#. LQz5G #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568414625\n" "help.text" -msgid "Calc functions used in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." +msgid "Calc functions used in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. FDspT @@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, suppose range A1:J200 is selected (width = 10), so the default formula is =(COUNTBLANK(A1:J1)=10). This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the CompactUp method will generalize this formula for all the remaining rows." msgstr "" -#. VCrie +#. BxmHj #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568414714\n" "help.text" -msgid "The Calc functions used in the formula specified in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." +msgid "The Calc functions used in the formula specified in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. GuWzD @@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt "" msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"." msgstr "" -#. uBCvA +#. NcUxk #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id231635441342180\n" "help.text" -msgid "Refer to the help page about ScriptForge's Chart service to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." +msgid "Refer to the help page about ScriptForge's Chart service to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." msgstr "" #. DFCVe @@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt "" msgid "[\"State\", \"Team\"], False)" msgstr "" -#. XsF9b +#. scaEA #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id231635441342284\n" "help.text" -msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the Pivot Table help page." +msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the Pivot Table help page." msgstr "" #. so8uw @@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt "" msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings." msgstr "" -#. ojiDi +#. P4bPd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id291658146319931\n" "help.text" -msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." +msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. KDFkQ @@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt "" msgid "range: The range where to get the values from, as a string." msgstr "" -#. ojRBo +#. dw2RT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id991611756492772\n" "help.text" -msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic CDate builtin function. In Python scripts, use the CDate function from the Basic service." +msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic CDate builtin function. In Python scripts, use the CDate function from the Basic service." msgstr "" #. YYMuH @@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt "" msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"." msgstr "" -#. tDYGo +#. AXK5G #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id531611757154931\n" "help.text" -msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the CSV Filter Options help page." +msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the CSV Filter Options help page." msgstr "" #. vPPYx @@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range." msgstr "" -#. VCUXL +#. AgdZe #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id61611768400376\n" "help.text" -msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's Offset function." +msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's Offset function." msgstr "" #. G2oD2 @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "value: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if targetcell is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." msgstr "" -#. 7BCXQ +#. eAuMT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id331611776151376\n" "help.text" -msgid "The following example uses the builtin DimArray function to create an array and then store it in cell \"A1\":" +msgid "The following example uses the builtin DimArray function to create an array and then store it in cell \"A1\":" msgstr "" #. AheUb @@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt "" msgid "Vectors are always expanded vertically, except if targetrange has a height of exactly 1 row." msgstr "" -#. XbQTz +#. 9csnd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568413185\n" "help.text" -msgid "Calc functions used in the formula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." +msgid "Calc functions used in the formula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. rNEEY @@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Chart service" msgstr "" -#. bv49k +#. yZMaG #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Chart service" +msgid "SFDocuments.Chart service" msgstr "" #. nPHDK @@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example instantiate the Chart service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"." msgstr "" -#. BZ2EU +#. eFatU #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id881635275036852\n" "help.text" -msgid "Read the CreateChart method description to learn more about its arguments." +msgid "Read the CreateChart method description to learn more about its arguments." msgstr "" #. gjYRg @@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. cDJES +#. eDWVw #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id661300789527859\n" "help.text" -msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the ScChartObj class." +msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the ScChartObj class." msgstr "" #. kDUCf @@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. yRYAq +#. 5f7Db #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789527859\n" "help.text" -msgid "Returns the com.sun.star.chart.XDiagram object representing the diagram of the chart." +msgid "Returns the com.sun.star.chart.XDiagram object representing the diagram of the chart." msgstr "" #. CAXYe @@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. FpeAy +#. xAiNS #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789522587\n" "help.text" -msgid "Returns the com.sun.star.drawing.XShape object representing the shape of the chart." +msgid "Returns the com.sun.star.drawing.XShape object representing the shape of the chart." msgstr "" #. DdVs9 @@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. 5GESc +#. 95Sfn #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789527364\n" "help.text" -msgid "Returns the com.sun.star.table.XTableChart object representing the data being displayed in the chart." +msgid "Returns the com.sun.star.table.XTableChart object representing the data being displayed in the chart." msgstr "" #. A278T @@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDatabases.Database service" msgstr "" -#. K7nuj +#. pc2rX #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "SFDatabases.Database service" +msgid "SFDatabases.Database service" msgstr "" #. RByov @@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt "" msgid "Each instance of the Database service represents a single database and gives access to its tables, queries and data." msgstr "" -#. JopCB +#. kAfCA #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id111625692871642\n" "help.text" -msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method FormDocuments of the Base service." +msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method FormDocuments of the Base service." msgstr "" #. Snu6R @@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt "" msgid "Accessing Databases with the UI Service" msgstr "" -#. 5Kifs +#. h6D6c #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id901599408410712\n" "help.text" -msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the ScriptForge.UI service, as shown in the examples below:" +msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the ScriptForge.UI service, as shown in the examples below:" msgstr "" #. T6mkQ @@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt "" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. 2Znjy +#. YwTLR #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id361619188184750\n" "help.text" -msgid "The GetDatabase method used in the example above is part of ScriptForge's Base service." +msgid "The GetDatabase method used in the example above is part of ScriptForge's Base service." msgstr "" #. EF9Lc @@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDialogs.Dialog service" msgstr "" -#. LzQoS +#. ZQBAD #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "SFDialogs.Dialog service" +msgid "SFDialogs.Dialog service" msgstr "" -#. ny8EV +#. LSng5 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The Dialog service contributes to the management of dialogs created with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." +msgid "The Dialog service contributes to the management of dialogs created with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." msgstr "" #. vxEvV @@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt "" msgid "The Dialog service is invoked through the CreateScriptService method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" -#. Ntzqh +#. KyBGV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id31612271944733\n" "help.text" -msgid "Container: \"GlobalScope\" for preinstalled libraries or a window name as defined by ScriptForge.UI service. Empty string \"\" default value stands for the current document." +msgid "Container: \"GlobalScope\" for preinstalled libraries or a window name as defined by ScriptForge.UI service. Empty string \"\" default value stands for the current document." msgstr "" #. juLgm @@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. W2CkE +#. 2DaKv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. YFYi4 @@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. bmedG +#. yexon #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. S4DWL @@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. tn52Y +#. GyjGD #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." msgstr "" #. XCC7C @@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Python:" msgstr "" -#. ML9Mz +#. aizuC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id81620201915101\n" "help.text" -msgid "Above com.sun.star.lang.EventObject mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." +msgid "Above com.sun.star.lang.EventObject mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" #. FD9fr @@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt "" msgid "The method returns True if successful." msgstr "" -#. v5Zt5 +#. 3wcE6 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id61637871260604\n" "help.text" -msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the AddTextsFromDialog method from the L10N service." +msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the AddTextsFromDialog method from the L10N service." msgstr "" #. ECNVg @@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"." msgstr "" -#. p3KMX +#. 3dcGG #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id901637872163895\n" "help.text" -msgid "Read the L10N service help page to learn more about how PO and POT files are handled." +msgid "Read the L10N service help page to learn more about how PO and POT files are handled." msgstr "" #. mA4Nm @@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDialogs.DialogControl service" msgstr "" -#. UBz5i +#. 2KEBr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "SFDialogs.DialogControl service" +msgid "SFDialogs.DialogControl service" msgstr "" -#. tZzKc +#. RDcyi #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The DialogControl service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." +msgid "The DialogControl service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic Dialog Editor. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." msgstr "" #. 7dDgL @@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt "" msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." msgstr "" -#. 9LpGF +#. hag3A #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The SFDialogs.DialogControl service is closely related to the SFDialogs.Dialog service." +msgid "The SFDialogs.DialogControl service is closely related to the SFDialogs.Dialog service." msgstr "" #. uGTGK @@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. w2ZhT +#. tM7T7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001612705482919\n" "help.text" -msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. veivJ @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. m4N4j +#. m4uz7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id11612700624514\n" "help.text" -msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to XmutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. PqsSY @@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. ZHrsm +#. Cj2Rr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Refer to Value property" +msgid "Refer to Value property" msgstr "" #. PqKgo @@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. F8rNE +#. Erxx8 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlDialogModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. xfhaP @@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. ZM6sk +#. TCTcr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControlDialog in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. SAkJX @@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. 7XckG +#. s7nM8 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612699446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XMutableTreeDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to XMutableTreeDataModel in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. dfWTW @@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. Vo6Ch +#. Y8TAs #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the scripting framework URI specification." msgstr "" #. fkFAt @@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the DialogControl Service" msgstr "" -#. 5jtfg +#. uHbTG #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id831612711823126\n" "help.text" -msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. Refer to XMutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. Refer to XMutableTreeNode in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. MrQnS @@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt "" msgid "One argument out of displayvalue or datavalue must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." msgstr "" -#. MF7PA +#. 4xxwd #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id591612781589560\n" "help.text" -msgid "displayvalue: The pattern to be matched. Refer to SF_String.IsLike() method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." +msgid "displayvalue: The pattern to be matched. Refer to SF_String.IsLike() method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." msgstr "" #. BE58W @@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Dictionary service" msgstr "" -#. 4L4A6 +#. RJbvj #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Dictionary service" +msgid "ScriptForge.Dictionary service" msgstr "" #. LJG3Z @@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt "" msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty Array." msgstr "" -#. MnEGs +#. rAA3u #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "par_id831601296836981\n" "help.text" -msgid "Converts the contents of a dictionary to JSON (JavaScript Object Notation) text." +msgid "Converts the contents of a dictionary to JSON (JavaScript Object Notation) text." msgstr "" #. nAZ9s @@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt "" msgid "'Adds some properties to the dictionary" msgstr "" -#. JBBVt +#. 84fn2 #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "par_id791601391980978\n" "help.text" -msgid "Adds the content of a JSON (JavaScript Object Notation) string into the current dictionary. Returns True if successful." +msgid "Adds the content of a JSON (JavaScript Object Notation) string into the current dictionary. Returns True if successful." msgstr "" #. NtQCD @@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Document service" msgstr "" -#. KmD7j +#. ypVGE #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Document service" +msgid "SFDocuments.Document service" msgstr "" #. VTWbF @@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. QEZC4 +#. ENrbA #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id581582885655885\n" "help.text" -msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.
Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or com.sun.star.util.Duration items." +msgid "Returns a ScriptForge.Dictionary object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.
Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or com.sun.star.util.Duration items." msgstr "" #. DktDb @@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. 9TNH3 +#. BprB8 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id881582885195976\n" "help.text" -msgid "The UNO object com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument representing the document" +msgid "The UNO object com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument representing the document" msgstr "" #. coFyk @@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window." msgstr "" -#. A7owo +#. Cfyw4 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id981611149616155\n" "help.text" -msgid "This method returns an instance of the SFWidgets.Menu service." +msgid "This method returns an instance of the SFWidgets.Menu service." msgstr "" #. GKeq5 @@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt "" msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")" msgstr "" -#. Jx4RF +#. 5D4rC #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id271643139068194\n" "help.text" -msgid "Refer to the SFWidgets.Menu help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." +msgid "Refer to the SFWidgets.Menu help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." msgstr "" #. CGKZA @@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt "" msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns True if the PDF file was successfully created." msgstr "" -#. PBk4E +#. FZYmR #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id811638276067119\n" "help.text" -msgid "The export options can be set either manually using the File - Export As - Export as PDF dialog or by calling the methods GetPDFExportOptions and SetPDFExportOptions from the Session service." +msgid "The export options can be set either manually using the File - Export As - Export as PDF dialog or by calling the methods GetPDFExportOptions and SetPDFExportOptions from the Session service." msgstr "" #. SFwEd @@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt "" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." msgstr "" -#. w62Bk +#. xgByz #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id31644182402479\n" "help.text" -msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." +msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." msgstr "" #. HBVsV @@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" msgstr "" -#. ikEsF +#. PPqb2 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Exception service" +msgid "ScriptForge.Exception service" msgstr "" #. 4X7Xk @@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt "" msgid "In Basic scripts, when a run-time error occurs, the methods and properties of the Exception service help identify the error context and allow to handle it." msgstr "" -#. ENY3v +#. zF4vz #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id401621450898070\n" "help.text" -msgid "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." +msgid "The SF_Exception service is similar to the VBA Err object." msgstr "" #. vpB42 @@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt "" msgid "Errors and warnings raised with the Exception service are stored in memory and can be retrieved using the Console method." msgstr "" -#. CpBSQ +#. ioDzp #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id411587141146677\n" "help.text" -msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing." +msgid "The Exception service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in Calc user defined functions (UDF) or during events processing." msgstr "" #. NrY9C @@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt "" msgid "'If division by zero, ignore the error" msgstr "" -#. afnTr +#. DHZ5A #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id201610654368082\n" "help.text" -msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to Debugging a Basic Program." +msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to Debugging a Basic Program." msgstr "" #. efEEX @@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt "" msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns True if successful." msgstr "" -#. HEXvU +#. cAusu #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id851587218077862\n" "help.text" -msgid "filename: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. By default, URL notation and the native operating system's format are both admitted." +msgid "filename: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current FileNaming property of the SF_FileSystem service. By default, URL notation and the native operating system's format are both admitted." msgstr "" #. F3tVM @@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt "" msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console." msgstr "" -#. yreJF +#. kzBDb #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id551655563148866\n" "help.text" -msgid "If Python shell (APSO) is active, PythonPrint content is written to APSO console in place of the platform console." +msgid "If Python shell (APSO) is active, PythonPrint content is written to APSO console in place of the platform console." msgstr "" #. ixNfF @@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.FileSystem service" msgstr "" -#. Nkwib +#. P8P86 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.FileSystem service" +msgid "ScriptForge.FileSystem service" msgstr "" #. wXVQJ @@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt "" msgid "Access the list of files in a folder, etc." msgstr "" -#. J2NqD +#. 6TSXB #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the XSimpleFileAccess UNO interface." +msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the XSimpleFileAccess UNO interface." msgstr "" #. wEqaV @@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt "" msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the FileNaming property of the FileSystem service." msgstr "" -#. KV9FF +#. jBsjM #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id951612918220255\n" "help.text" -msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information below." +msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information below." msgstr "" #. L84BJ @@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt "" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. Pas6f +#. z3d9F #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. DVGxr @@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt "" msgid "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the returned string." msgstr "" -#. jWSSt +#. 3R4jx #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id891644442917193\n" "help.text" -msgid "Use the property Extensions from the Platform service to get string array with the IDs of all installed extensions." +msgid "Use the property Extensions from the Platform service to get string array with the IDs of all installed extensions." msgstr "" #. w9vDF @@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Form service" msgstr "" -#. kanuY +#. cFDGc #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Form service" +msgid "SFDocuments.Form service" msgstr "" #. LDpRB @@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt "" msgid "The SFDocuments.Form service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." msgstr "" -#. Ga5NU +#. BqhwE #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id451616765867881\n" "help.text" -msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the Form service provides quick access to the linked database through the SFDatabases.Database service." +msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the Form service provides quick access to the linked database through the SFDatabases.Database service." msgstr "" -#. rGB5M +#. bkmyS #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The SFDocuments.Form service is closely related to the SFDocuments.FormControl service." +msgid "The SFDocuments.Form service is closely related to the SFDocuments.FormControl service." msgstr "" #. 3HUmh @@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." msgstr "" -#. nKUdb +#. z79tf #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id671618173380680\n" "help.text" -msgid "In Base, each form you create using the Insert - Form functionality or through the Form Wizard is actually a FormDocument that can be handled with the Form service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." +msgid "In Base, each form you create using the Insert - Form functionality or through the Form Wizard is actually a FormDocument that can be handled with the Form service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." msgstr "" #. kegBD @@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt "" msgid "|-- EmployeeData (Main Form)" msgstr "" -#. k8nxK +#. aD5yW #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id221618173444457\n" "help.text" -msgid "A FormDocument can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the Form Navigator." +msgid "A FormDocument can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the Form Navigator." msgstr "" #. AMFVt @@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt "" msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms." msgstr "" -#. wDfhy +#. GhipT #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id191616837111507\n" "help.text" -msgid "To invoke the SFDocuments.Form service refer to the methods Forms(), FormDocuments() and OpenFormDocument() of the SFDocuments.Document service" +msgid "To invoke the SFDocuments.Form service refer to the methods Forms(), FormDocuments() and OpenFormDocument() of the SFDocuments.Document service" msgstr "" #. gs4KC @@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt "" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." msgstr "" -#. 2v2aG +#. BFQEU #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991618249636036\n" "help.text" -msgid "To perform any action on a form using the Form service, the FormDocument must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the OpenFormDocument method of the Base service." +msgid "To perform any action on a form using the Form service, the FormDocument must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the OpenFormDocument method of the Base service." msgstr "" #. DDerZ @@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO
object" msgstr "" -#. VYFDs +#. 6xrep #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to XForm and DataForm in the API documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to XForm and DataForm in the API documentation for detailed information." msgstr "" #. cwE3k @@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "" -#. EoCKE +#. GWajw #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id961618181634322\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." msgstr "" #. bkBH8 @@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt "" msgid "controlname : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. unh4B +#. PTqJ2 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id291616861407907\n" "help.text" -msgid "Return a SFDatabases.Database instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." +msgid "Return a SFDatabases.Database instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." msgstr "" #. fZRst @@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.FormControl service" msgstr "" -#. vND8Z +#. U4CgG #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.FormControl service" +msgid "SFDocuments.FormControl service" msgstr "" #. XFkrG @@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt "" msgid "The main purpose of the FormControl service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form." msgstr "" -#. K2Bgc +#. egjZu #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id81618774023346\n" "help.text" -msgid "All controls have a Value property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read The Value Property below." +msgid "All controls have a Value property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read The Value Property below." msgstr "" #. kF29h @@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to format the controls via the XControlModel and XControlView properties." msgstr "" -#. WEST9 +#. SGsH8 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The SFDocuments.FormControl service is closely related to the SFDocuments.Form service." +msgid "The SFDocuments.FormControl service is closely related to the SFDocuments.Form service." msgstr "" #. rUEuw @@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt "" msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" msgstr "" -#. FaP92 +#. LG9Md #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id781618772761258\n" "help.text" -msgid "To learn more about how to open a FormDocument and get access to its forms, refer to the SFDocuments.Form service help page." +msgid "To learn more about how to open a FormDocument and get access to its forms, refer to the SFDocuments.Form service help page." msgstr "" #. qeXCN @@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." msgstr "" -#. Fdm4C +#. GzpAN #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id881616944631341\n" "help.text" -msgid "It must be one of the com.sun.star.form.ListSourceType.* constants." +msgid "It must be one of the com.sun.star.form.ListSourceType.* constants." msgstr "" #. BQ7JE @@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. mHxWu +#. vD3X4 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "This property depends on the current control type. Refer to The Value property for more information." +msgid "This property depends on the current control type. Refer to The Value property for more information." msgstr "" #. ybVim @@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. 25EFH +#. ceFhn #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlModel in the API documentation for more information." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlModel in the API documentation for more information." msgstr "" #. FzDR6 @@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. XahSM +#. fPcGS #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControl in the API documentation for more information." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControl in the API documentation for more information." msgstr "" #. pqsod @@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "" -#. CrwBN +#. PuSPh #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id961618181634181\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." msgstr "" #. RpNkd @@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" msgstr "" -#. 8BEWT +#. QFG5C #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" +msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" msgstr "" #. 6JuA3 @@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt "" msgid "Differences between Basic and Python" msgstr "" -#. 3GzhB +#. GwT9x #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id41623410443946\n" "help.text" -msgid "The ScriptForge library is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, ScriptForge users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" +msgid "The ScriptForge library is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, ScriptForge users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" msgstr "" #. HsKzK @@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt "" msgid "Debugging: Whenever an error occurs in Python scripts that use ScriptForge, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." msgstr "" -#. cPtYB +#. 9zGtM #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id31623411828158\n" "help.text" -msgid "Visit %PRODUCTNAME Python Scripts Help for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." +msgid "Visit %PRODUCTNAME Python Scripts Help for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." msgstr "" #. CZiTF @@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt "" msgid "Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." msgstr "" -#. uyCPN +#. DzGf6 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id631623365667011\n" "help.text" -msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." +msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." msgstr "" #. R4Rfk @@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt "" msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." msgstr "" -#. arDpS +#. AkXUk #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id51623367560321\n" "help.text" -msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to Python Scripts Organization and Location help page." +msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to Python Scripts Organization and Location help page." msgstr "" #. NdM4Y @@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt "" msgid "Running an External Python Shell" msgstr "" -#. eBmVz +#. NuNqn #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id621623371253647\n" "help.text" -msgid "Start the Python shell from within the program folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps above to learn how to find your installation path." +msgid "Start the Python shell from within the program folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps above to learn how to find your installation path." msgstr "" #. 69F7S @@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.L10N service" msgstr "" -#. q7BSh +#. 5kFM4 #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "hd_id521585843652750\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.L10N service" +msgid "ScriptForge.L10N service" msgstr "" #. FRAiJ @@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt "" msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." msgstr "" -#. iBQxR +#. vdQwG #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id811614352321187\n" "help.text" -msgid "The L10N service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit GNU gettext Utilities: PO Files." +msgid "The L10N service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit GNU gettext Utilities: PO Files." msgstr "" #. DGiG9 @@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt "" msgid "encoding2: The character set of the fallback PO file corresponding to the locale2 argument. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. M2NBE +#. 6cmQr #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. 3ApdD @@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example instantiates the L10N service without any optional arguments. This will only enable the AddText and ExportToPOTFile methods, which is useful for creating POT files." msgstr "" -#. rFfgF +#. FaDSa #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id611614358672609\n" "help.text" -msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. FewYJ @@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. uED9S +#. EMof8 #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id751585843652642\n" "help.text" -msgid "The folder containing the PO files (see the FileSystem.FileNaming property to learn about the notation used)." +msgid "The folder containing the PO files (see the FileSystem.FileNaming property to learn about the notation used)." msgstr "" #. Zsp7p @@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt "" msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called." msgstr "" -#. 75EGY +#. Aj4gB #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id911637864050221\n" "help.text" -msgid "When a L10N service instance is created from an existing PO file, use the GetTextsFromL10N method from the Dialog service to automatically load all translated strings into the dialog." +msgid "When a L10N service instance is created from an existing PO file, use the GetTextsFromL10N method from the Dialog service to automatically load all translated strings into the dialog." msgstr "" #. ejhbN @@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt "" msgid "SFWidgets.Menu service" msgstr "" -#. F5KPb +#. mZUG7 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "SFWidgets.Menu service" +msgid "SFWidgets.Menu service" msgstr "" #. FqGPg @@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt "" msgid "Before using the Menu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" msgstr "" -#. DzDmt +#. EYjA8 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id321614902851541\n" "help.text" -msgid "The Menu service is instantiated by calling the CreateMenu method from the Document service. The code snippet below creates a menu named My Menu in the current document window with two entries Item A and Item B." +msgid "The Menu service is instantiated by calling the CreateMenu method from the Document service. The code snippet below creates a menu named My Menu in the current document window with two entries Item A and Item B." msgstr "" #. pf7FV @@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt "" msgid "The arguments command and script are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." msgstr "" -#. 57vEy +#. iodMg #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id31643148484084\n" "help.text" -msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." +msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." msgstr "" #. Aj8cF @@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Method Signatures" msgstr "" -#. ycA6s +#. GQoqb #: sf_methods.xhp msgctxt "" "sf_methods.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "ScriptForge Method Signatures" +msgid "ScriptForge Method Signatures" msgstr "" #. gEAos @@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Platform service" msgstr "" -#. PCkEG +#. GKXoF #: sf_platform.xhp msgctxt "" "sf_platform.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Platform service" +msgid "ScriptForge.Platform service" msgstr "" #. 7D6Dx @@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt "" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the Fonts property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" msgstr "" -#. 3yeMr +#. eEZPy #: sf_platform.xhp msgctxt "" "sf_platform.xhp\n" "par_id301613065794148\n" "help.text" -msgid "Platform information with INFO(\"system\") Calc formula" +msgid "Platform information with INFO(\"system\") Calc formula" msgstr "" #. h6atN @@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt "" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" msgstr "" -#. QADne +#. Vouog #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "SFWidgets.PopupMenu service" +msgid "SFWidgets.PopupMenu service" msgstr "" #. DGbZ3 @@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Region service" msgstr "" -#. SYtNX +#. H7HZZ #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Region service" +msgid "ScriptForge.Region service" msgstr "" #. w3WgP @@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt "" msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified." msgstr "" -#. 4qFTD +#. ujAAt #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id261656013132204\n" "help.text" -msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. 6ToTC @@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt "" msgid "Timezone" msgstr "" -#. oTb3X +#. GGBdC #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id541656013854150\n" "help.text" -msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database timezones for a list of possible timezone names and IDs." +msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database timezones for a list of possible timezone names and IDs." msgstr "" #. exa3B @@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt "" msgid "timezone: the timezone for which the offset will be calculated." msgstr "" -#. w5gKK +#. LD3qm #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675963\n" "help.text" -msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. cBF4y @@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt "" msgid "timezone: the timezone for which the local time will be calculated." msgstr "" -#. YWDWQ +#. tzvsE #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675193\n" "help.text" -msgid "locale: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "locale: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. 8UTFQ @@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages." msgstr "" -#. qu8dt +#. CTtMf #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id971656026551328\n" "help.text" -msgid "For a list of all supported languages visit the XNumberText Interface API reference." +msgid "For a list of all supported languages visit the XNumberText Interface API reference." msgstr "" #. xTUD6 @@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt "" msgid "number: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information." msgstr "" -#. eppdr +#. cNDim #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675412\n" "help.text" -msgid "locale: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "locale: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. QeBpA @@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt "" msgid "timezone: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated." msgstr "" -#. egZXu +#. XuX3E #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675691\n" "help.text" -msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. JiFjE @@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt "" msgid "timezone: the timezone for which the localdatetime argument was given." msgstr "" -#. aEuir +#. zSttY #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675550\n" "help.text" -msgid "locale: the locale specifying the country for which the localdatetime argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "locale: the locale specifying the country for which the localdatetime argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. y3NSm @@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt "" msgid "timezone: the timezone for which the current UTC time will be calculated." msgstr "" -#. FDJ5e +#. BHESq #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896674831\n" "help.text" -msgid "locale: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." +msgid "locale: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." msgstr "" #. FWSJp @@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Services service" msgstr "" -#. bFtkf +#. Q5KAY #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" "hd_id471582710868716\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Services service" +msgid "ScriptForge.Services service" msgstr "" #. SDbDJ @@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt "" msgid "service: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":" msgstr "" -#. CEqku +#. swGGN #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" "par_id11627475954271\n" "help.text" -msgid "The library is a Basic library that must exist in the GlobalScope. The default value is \"ScriptForge\"." +msgid "The library is a Basic library that must exist in the GlobalScope. The default value is \"ScriptForge\"." msgstr "" #. BBFeA @@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Session service" msgstr "" -#. DxnDG +#. yWao7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "hd_id901582814720985\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Session service" +msgid "ScriptForge.Session service" msgstr "" #. yTgFK @@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt "" msgid "The examples below show how to call DummyFunction from within Basic and Python scripts." msgstr "" -#. Yr22N +#. uCzZs #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id111582816585181\n" "help.text" -msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments.
If the arguments are arrays, the function is executed as an array formula." +msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments.
If the arguments are arrays, the function is executed as an array formula." msgstr "" #. EDU9x @@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt "" msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is Empty." msgstr "" -#. jdWTU +#. wFUB2 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id791582818023246\n" "help.text" -msgid "scope: One of the applicable constants listed above. The default value is session.SCRIPTISSHARED." +msgid "scope: One of the applicable constants listed above. The default value is session.SCRIPTISSHARED." msgstr "" #. ELfda @@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt "" msgid "Consider the Python function odd_integers defined below that creates a list with odd integer values between v1 and v2. Suppose this function is stored in a file named my_macros.py in your user scripts folder." msgstr "" -#. o6DUm +#. HWGRK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751626817335715\n" "help.text" -msgid "Read the help page Python Scripts Organization and Location to learn more about where Python scripts can be stored." +msgid "Read the help page Python Scripts Organization and Location to learn more about where Python scripts can be stored." msgstr "" #. vqBm9 @@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns a Dictionary object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings." msgstr "" -#. 6kXBe +#. GCDTK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751638383457198\n" "help.text" -msgid "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." +msgid "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." msgstr "" #. Lv4iA @@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt "" msgid "propertyname: the property as a case-sensitive string" msgstr "" -#. QWaTF +#. 75Rh4 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id97160112964017\n" "help.text" -msgid "Open a Uniform Resource Locator (URL) in the default browser." +msgid "Open a Uniform Resource Locator (URL) in the default browser." msgstr "" #. 4tFWV @@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns True when successful." msgstr "" -#. 9BqH3 +#. zosG7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751638383457321\n" "help.text" -msgid "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." +msgid "Read the PDF Export wiki page to learn more about all available options." msgstr "" #. JhhXU @@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" msgstr "" -#. ZhvDP +#. qHoPA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.String service" +msgid "ScriptForge.String service" msgstr "" #. yaisH @@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt "" msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" msgstr "" -#. aJNDg +#. zS3nb #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id131612223767126\n" "help.text" -msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on Regular Expression Operations." +msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on Regular Expression Operations." msgstr "" #. CCzMc @@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt "" msgid "If the format is invalid, the method returns False." msgstr "" -#. qFmWW +#. 6B2Em #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id211612370427721\n" "help.text" -msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the IsDate built-in function." +msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the IsDate built-in function." msgstr "" #. DJQFQ @@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if all characters in the string are alphabetic." msgstr "" -#. Cpeo3 +#. 25Avc #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id251579881615469\n" "help.text" -msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the Unicode Character Database as Letter." +msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the Unicode Character Database as Letter." msgstr "" #. a9rTa @@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the input string in reversed order." msgstr "" -#. EEyG6 +#. RxpPa #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id141612387177873\n" "help.text" -msgid "This method is equivalent to the built-in StrReverse Basic function." +msgid "This method is equivalent to the built-in StrReverse Basic function." msgstr "" #. ZEarP @@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt "" msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." msgstr "" -#. qgd6X +#. BN3eR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id601612395193333\n" "help.text" -msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." +msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the ExpandTabs method." msgstr "" #. vLtDg @@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.TextStream service" msgstr "" -#. cEA5U +#. yCCia #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "bm_id351585330787295\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.TextStream service" +msgid "ScriptForge.TextStream service" msgstr "" #. nBJsE @@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, the resources used by the TextStream instance can be released using the Dispose method:" msgstr "" -#. nsGCZ +#. L8vEQ #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "The methods in the TextStream service are mostly based on the XTextInputStream and XTextOutputStream UNO interfaces." +msgid "The methods in the TextStream service are mostly based on the XTextInputStream and XTextOutputStream UNO interfaces." msgstr "" #. JAmgD @@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt "" msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." msgstr "" -#. EuWCP +#. veDBj #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. hKJkD @@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Timer service" msgstr "" -#. cxRDS +#. uvCrq #: sf_timer.xhp msgctxt "" "sf_timer.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.Timer service" +msgid "ScriptForge.Timer service" msgstr "" #. WyVvH @@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.UI service" msgstr "" -#. QWA6E +#. rJz4Z #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "ScriptForge.UI service" +msgid "ScriptForge.UI service" msgstr "" #. cAtxQ @@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document." msgstr "" -#. xgMAv +#. SNDqY #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id851588520551368\n" "help.text" -msgid "windowname: See the definitions above. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument are also accepted. Thus passing ThisComponent or ThisDatabaseDocument as argument creates a new SFDocuments.Document, Base or Calc service." +msgid "windowname: See the definitions above. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types com.sun.star.lang.XComponent or com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument are also accepted. Thus passing ThisComponent or ThisDatabaseDocument as argument creates a new SFDocuments.Document, Base or Calc service." msgstr "" #. AAjDB @@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt "" msgid "Maximizes the active window or the given window." msgstr "" -#. hD4TC +#. 7aoe6 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id951587986441954\n" "help.text" -msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is maximized." +msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is maximized." msgstr "" #. vzDdG @@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimizes the active window or the given window." msgstr "" -#. Enys5 +#. QXVTt #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id751587986592626\n" "help.text" -msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is minimized." +msgid "windowname: see the definitions above. If this argument is absent, the active window is minimized." msgstr "" #. WHDDQ @@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt "" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." msgstr "" -#. rhYJj +#. MBfCP #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id31644182402479\n" "help.text" -msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." +msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page Development/DispatchCommands." msgstr "" #. Fkf3T @@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt "" msgid "SFUnitTests.UnitTest service" msgstr "" -#. iVee6 +#. Yua3U #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "SFUnitTests.UnitTest service" +msgid "SFUnitTests.UnitTest service" msgstr "" #. iRNwD @@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt "" msgid "The test suite above consists of two test cases Test_Sum and Test_Multiply. To run all tests simply run the Main method from the \"AllTests\" module." msgstr "" -#. CFFEG +#. mGjTt #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id681656423146183\n" "help.text" -msgid "The Console from the Exception service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" +msgid "The Console from the Exception service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" msgstr "" #. SX4Hy @@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns True when A and B are not considered to be equal." msgstr "" -#. f8xcB +#. AyCxD #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id581656446598206\n" "help.text" -msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in AssertEqual for more information on what equality means in this assertion." +msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in AssertEqual for more information on what equality means in this assertion." msgstr "" #. ENDBA @@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns True when A (a string) is not found in B." msgstr "" -#. KNFSF +#. iGakQ #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446302516\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in AssertIn for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in AssertIn for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. BCzDu @@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns True when A is not an instance of a specified object type." msgstr "" -#. 2FDwf +#. oa8bz #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446949396\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in AssertIsInstance for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in AssertIsInstance for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. TRtFA @@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns True if string A does not match a given pattern containing wildcards." msgstr "" -#. aRFUp +#. 2ubh9 #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446258396\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in AssertLike for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in AssertLike for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. C9GJn @@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Writer service" msgstr "" -#. 5i7vz +#. FAFJi #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "SFDocuments.Writer service" +msgid "SFDocuments.Writer service" msgstr "" #. dUwYw @@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt "" msgid "A SFDocuments.Form service instance representing the form specified as argument." msgstr "" -#. ULjtu +#. qfLhH #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "par_id821623076570573\n" "help.text" -msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own Forms method in the Calc and Base services, respectively." +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own Forms method in the Calc and Base services, respectively." msgstr "" #. ty8pu @@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt "" msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the Form object of the form named \"Form_A\"." msgstr "" -#. y684J +#. 7FEdd #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "par_id31592919577984\n" "help.text" -msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the SetPrinter method of the Document service. Returns True when successful." +msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the SetPrinter method of the Document service. Returns True when successful." msgstr "" #. CKDb5 diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8f4c9324cb9..d6bb4118164 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Calc" msgstr "Работа с $[officename] Calc" -#. hpSB8 +#. scHF2 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "List of Functions by Category" -msgstr "Список функций по категориям" +msgid "List of Functions by Category" +msgstr "Список функций по категориям" #. SBdpw #: main0000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Меню" -#. JVoNZ +#. 9PhSp #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Меню" +msgid "Menus" +msgstr "Меню" #. cbjYY #: main0100.xhp @@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. 8jNU6 +#. t8CuN #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "File" -msgstr "Файл" +msgid "File" +msgstr "Файл" #. k6sKj #: main0101.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#. Ey57D +#. GvZ4W #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" #. cRq5f #: main0102.xhp @@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." msgstr "В этом меню содержатся команды, используемые для редактирования содержимого текущего документа." -#. p5xh3 +#. TonwU #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" "help.text" -msgid "Links" -msgstr "Ссылки" +msgid "Links" +msgstr "Ссылки" -#. pFCu3 +#. dPatw #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "Object" -msgstr "Открыть" +msgid "Object" +msgstr "Открыть" #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Вид" -#. nYmdC +#. 9BgFL #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "View" -msgstr "Вид" +msgid "View" +msgstr "Вид" #. Ecjbe #: main0103.xhp @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. oPaHx +#. 2QmH5 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id101636195413295\n" "help.text" -msgid "Display the cell comments for the current spreadsheet document." +msgid "Display the cell comments for the current spreadsheet document." msgstr "" #. 95G2n @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. f3nqY +#. oGJEy #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Вставка" -#. p4P57 +#. kQzbw #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Вставка" +msgid "Insert" +msgstr "Вставка" #. S38tX #: main0104.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet." msgstr "Меню Вставка содержит команды для вставки новых элементов, таких как изображения, текстовые блоки, объекты, медиа и других на текущий лист." -#. ZmgWG +#. 2stQM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Диаграмма" +msgid "Chart" +msgstr "Диаграмма" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "Используется для вставки диаграммы." -#. beJfB +#. YqHfD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Плавающая рамка" +msgid "Floating Frame" +msgstr "Плавающая рамка" -#. bAHCA +#. mSQgW #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Гиперссылка" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Гиперссылка" -#. iAa73 +#. Acwm7 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Специальный символ" +msgid "Special Character" +msgstr "Специальный символ" #. FvWya #: main0104.xhp @@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. 9tCac +#. ABAif #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" +msgid "Format" +msgstr "Формат" -#. vqHQK +#. CsMGr #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "The Format menu contains commands for formatting selected cells, objects, and cell contents in your document." +msgid "The Format menu contains commands for formatting selected cells, objects, and cell contents in your document." msgstr "" -#. Ly37n +#. KhDZu #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "Cells" -msgstr "Ячейки" +msgid "Cells" +msgstr "Ячейки" -#. 2T8EY +#. V6AvZ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" +msgid "Character" +msgstr "Символ" -#. HiDBe +#. KN9sa #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" "help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" -#. FDive +#. 4uCuW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Автоформат" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Автоформат" -#. f5qPr +#. 3Eg3G #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" "help.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Условное форматирование" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Условное форматирование" -#. RugVk +#. tnar9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" -msgid "Control" -msgstr "Элемент управления" +msgid "Control" +msgstr "Элемент управления" -#. ejmDA +#. bReRT #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" -msgid "Form" -msgstr "Форма" +msgid "Form" +msgstr "Форма" #. r9nLs #: main0106.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Сервис" -#. J2ACm +#. eCZ2E #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "Tools" -msgstr "Сервис" +msgid "Tools" +msgstr "Сервис" #. NwgnB #: main0106.xhp @@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt "" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." msgstr "Кроме того, можно создавать и назначать макросы, настраивать внешний вид и параметры панелей инструментов, меню, клавиатуры, а также задавать параметры по умолчанию для приложений $[officename]." -#. eoAXH +#. CVDY6 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect Options" -msgstr "Параметры автозамены" +msgid "AutoCorrect Options" +msgstr "Параметры автозамены" -#. eAavz +#. aMGUB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3148488\n" "help.text" -msgid "ImageMap" +msgid "ImageMap" msgstr "" -#. ToZU6 +#. XZgEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149122\n" "help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Подбор параметра" +msgid "Goal Seek" +msgstr "Подбор параметра" -#. MzvSo +#. xGGAp #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3155768\n" "help.text" -msgid "Scenarios" -msgstr "Сценарии" +msgid "Scenarios" +msgstr "Сценарии" -#. SbKoe +#. BoBWg #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150086\n" "help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Настройка" +msgid "Customize" +msgstr "Настройка" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Окно" -#. chBA8 +#. XpBDW #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "Window" -msgstr "Окно" +msgid "Window" +msgstr "Окно" #. 9UWue #: main0107.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Данные" -#. oCLhW +#. 84mGe #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153254\n" "help.text" -msgid "Data" -msgstr "Данные" +msgid "Data" +msgstr "Данные" #. gxhqm #: main0112.xhp @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." msgstr "С помощью меню Данные можно редактировать данные на текущем листе. Можно задавать диапазоны, сортировать и фильтровать данные, выполнять расчёт результатов, просматривать структуру данных и открывать сводную таблицу." -#. BDFbQ +#. vv687 #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id231633127579389\n" "help.text" -msgid "Streams" +msgid "Streams" msgstr "" #. efuyu @@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements." msgstr "Это меню содержит команды для изменения и управления листом и его элементами." -#. qH2va +#. vg558 #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Вставить строки" +msgid "Insert Rows" +msgstr "Вставить строки" -#. VWDbt +#. amygw #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "Вставить столбцы" +msgid "Insert Columns" +msgstr "Вставить столбцы" -#. rkoqn +#. Uszwv #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "Move or Copy Sheet" -msgstr "Переместить/Копировать" +msgid "Move or Copy Sheet" +msgstr "Переместить/Копировать" -#. sugSD +#. 6pEDF #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Показать лист" +msgid "Show Sheet" +msgstr "Показать лист" -#. EF3XK +#. UnAKB #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" -msgid "Delete Sheet" -msgstr "Удалить лист" +msgid "Delete Sheet" +msgstr "Удалить лист" #. wbNHt #: main0116.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tab Color" msgstr "Цвет ярлыка листа" -#. BosLg +#. g7DYi #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" -msgid "Sheet Events" -msgstr "События листа" +msgid "Sheet Events" +msgstr "События листа" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Панели инструментов" -#. mUvzp +#. eSP96 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Панели инструментов" +msgid "Toolbars" +msgstr "Панели инструментов" #. yvzAm #: main0200.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Панель форматирования" -#. 8XR93 +#. VzJEC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Панель форматирования" +msgid "Formatting Bar" +msgstr "Панель форматирования" #. ayoCz #: main0202.xhp @@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt "" msgid "The Formatting bar contains basic commands for applying manually formatting." msgstr "На панели Форматирование содержатся основные команды для форматирования вручную." -#. Arm5j +#. 7GEuZ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Цвет шрифта" +msgid "Font Color" +msgstr "Цвет шрифта" -#. Skg7A +#. H2aV6 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "По левому краю" +msgid "Align Left" +msgstr "По левому краю" -#. 7BZfP +#. XzJxt #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "По центру горизонтально" +msgid "Align Center Horizontally" +msgstr "По центру горизонтально" -#. Qz94y +#. X4ZVV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150042\n" "help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "По правому краю" +msgid "Align Right" +msgstr "По правому краю" -#. UzBac +#. T9Q2o #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" -msgid "Justify" -msgstr "По ширине" +msgid "Justify" +msgstr "По ширине" -#. RB8dx +#. F7CTh #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3152986\n" "help.text" -msgid "Align Top" -msgstr "По верхнему краю" +msgid "Align Top" +msgstr "По верхнему краю" -#. 6jCFX +#. tYBsN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153306\n" "help.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "По центру вертикально" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "По центру вертикально" -#. VsDGR +#. hGLD7 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3151240\n" "help.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "По нижнему краю" +msgid "Align Bottom" +msgstr "По нижнему краю" #. GFJrp #: main0202.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Дополнительные значки" -#. BdMnG +#. 9H9PE #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10875\n" "help.text" -msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Если включена поддержка Сложной системы письменности, отображаются два дополнительных значка." +msgid "If CTL support is enabled, two additional icons are visible." +msgstr "Если включена поддержка Сложной системы письменности, отображаются два дополнительных значка." #. Ft8vF #: main0202.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Панель свойств рисованного объекта" -#. ddCKC +#. PZcPA #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Properties Bar" -msgstr "Панель свойств рисованного объекта" +msgid "Drawing Object Properties Bar" +msgstr "Панель свойств рисованного объекта" #. BHsxU #: main0203.xhp @@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt "" msgid "The Drawing Object Properties Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands." msgstr "Панель Свойства рисованного объекта содержит команды форматирования и выравнивания для выделенных в таблице объектов." -#. ypZAt +#. qe7FF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Стиль линии" +msgid "Line Style" +msgstr "Стиль линии" -#. GJLtq +#. aFoMu #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Толщина линии" +msgid "Line Width" +msgstr "Толщина линии" -#. J3HZu +#. MXcwv #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153417\n" "help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Цвет линии" +msgid "Line Color" +msgstr "Цвет линии" -#. DAGaR +#. QEYq6 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "Background Color" -msgstr "Цвет фона" +msgid "Background Color" +msgstr "Цвет фона" #. BgP3b #: main0205.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Панель форматирования текста" -#. tCQyT +#. A2hAJ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3156330\n" "help.text" -msgid "Text Formatting Bar" -msgstr "Панель форматирования текста" +msgid "Text Formatting Bar" +msgstr "Панель форматирования текста" #. h55fM #: main0205.xhp @@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt "" msgid "The Text Formatting Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands." msgstr "ПанельФорматирование текста отображается, когда курсор находится в текстовом объекте или в рисунке, содержащих форматирование или команды выравнивания." -#. qzSkC +#. jnWok #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Цвет шрифта" +msgid "Font Color" +msgstr "Цвет шрифта" -#. ZZMCx +#. 4TNV9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "Межстрочный интервал: 1" +msgid "Line Spacing: 1" +msgstr "Межстрочный интервал: 1" -#. wnVww +#. uqB4L #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" -msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "Межстрочный интервал: 1,5" +msgid "Line Spacing: 1.5" +msgstr "Межстрочный интервал: 1,5" -#. AUwKK +#. QCyNt #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "Межстрочный интервал: 2" +msgid "Line Spacing: 2" +msgstr "Межстрочный интервал: 2" -#. GB3jJ +#. PFCrP #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "По левому краю" +msgid "Align Left" +msgstr "По левому краю" -#. DUWnb +#. Mkhar #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155337\n" "help.text" -msgid "Centered" -msgstr "По центру" +msgid "Centered" +msgstr "По центру" -#. 26EW2 +#. VyFNF #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "По правому краю" +msgid "Align Right" +msgstr "По правому краю" -#. ipyGL +#. LKiD9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155115\n" "help.text" -msgid "Justify" -msgstr "По ширине" +msgid "Justify" +msgstr "По ширине" -#. 3b4ep +#. 8QMDx #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Верхний индекс" +msgid "Superscript" +msgstr "Верхний индекс" -#. crEFA +#. APeeB #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155531\n" "help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Нижний индекс" +msgid "Subscript" +msgstr "Нижний индекс" -#. QLvQy +#. DXoAZ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3145387\n" "help.text" -msgid "Character" -msgstr "Символ" +msgid "Character" +msgstr "Символ" -#. XCyBD +#. cYecF #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153067\n" "help.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" #. EDAGh #: main0206.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Панель формул" -#. Bnx9x +#. SsMkQ #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Панель формул" +msgid "Formula Bar" +msgstr "Панель формул" #. dnFAk #: main0206.xhp @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Строка состояния" -#. 8RA34 +#. xZZpr #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Строка состояния" +msgid "Status Bar" +msgstr "Строка состояния" #. QDPFj #: main0208.xhp @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Панель предварительного просмотра" -#. LiLyF +#. dJTLd #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "Print Preview Bar" +msgid "Print Preview Bar" msgstr "" #. sMDPh @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen button." msgstr "Скрывает меню и панели инструментов. Для выхода из полноэкранного режима щёлкните значок Во весь экран." -#. owxGd +#. hCPa2 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "Format Page" -msgstr "Формат страницы" +msgid "Format Page" +msgstr "Формат страницы" #. w9KJc #: main0210.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Панель Изображение" -#. bZuGP +#. MRMXs #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "Image Bar" -msgstr "Панель Изображение" +msgid "Image Bar" +msgstr "Панель Изображение" #. MnQUQ #: main0214.xhp @@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Главная панель инструментов" -#. FkEmk +#. qbY86 #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Главная панель инструментов" +msgid "Tools Bar" +msgstr "Главная панель инструментов" #. nSzQ3 #: main0218.xhp @@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt "" msgid "Use the Tools bar to access commonly used commands." msgstr "Главная панель инструментов служит для доступа к часто используемым командам." -#. muQ5j +#. GFPLo #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10610\n" "help.text" -msgid "Controls" -msgstr "Элементы управления" +msgid "Controls" +msgstr "Элементы управления" -#. rXyMx +#. BZMKM #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3154730\n" "help.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Выбор тем" +msgid "Choose Themes" +msgstr "Выбор тем" -#. 3hmW7 +#. 2mPEC #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10690\n" "help.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "Расширенный фильтр" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "Расширенный фильтр" #. NgA6E #: main0218.xhp @@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Начало" -#. AauQw +#. G2qFY #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "Конвертер евро" +msgid "Euro Converter" +msgstr "Конвертер евро" #. Eu4wD #: main0218.xhp @@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Определить" -#. HyrGS +#. jje43 #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106F0\n" "help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Подбор параметра" +msgid "Goal Seek" +msgstr "Подбор параметра" #. Fky5g #: main0503.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "Функции $[officename] Calc" -#. NJ9KT +#. Xj2By #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc Features" -msgstr "Функции $[officename] Calc" +msgid "$[officename] Calc Features" +msgstr "Функции $[officename] Calc" #. ztyoG #: main0503.xhp @@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Расчеты" -#. uiaMX +#. p3tZu #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc provides you with functions, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." -msgstr "В $[officename] Calc предусмотрены функции, в том числе статистические и финансовые функции, которые можно использовать для создания формул и выполнения сложных расчетов." +msgid "$[officename] Calc provides you with functions, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." +msgstr "В $[officename] Calc предусмотрены функции, в том числе статистические и финансовые функции, которые можно использовать для создания формул и выполнения сложных расчетов." -#. ZWXQP +#. QbkGw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "You can also use the Function Wizard to help you create your formulas." -msgstr "Для создания формул можно также использовать мастер функций." +msgid "You can also use the Function Wizard to help you create your formulas." +msgstr "Для создания формул можно также использовать мастер функций." #. jARFA #: main0503.xhp @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" msgstr "Открытие и сохранение файлов Microsoft" -#. HBc3E +#. Xz6yr #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3157867\n" "help.text" -msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other formats." -msgstr "Фильтры $[officename] можно использовать для преобразования файлов Excel, а также для открытия и сохранения документов в различных форматах." +msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other formats." +msgstr "Фильтры $[officename] можно использовать для преобразования файлов Excel, а также для открытия и сохранения документов в различных форматах." diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c2a67be0e04..d2097122f2c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n" -"Last-Translator: bormant \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Timon \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." msgstr "Для выхода из режима предварительного просмотра нажмите кнопку Закрыть предварительный просмотр." -#. 2uwLw +#. Acaff #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" -msgid "Page View Object Bar" -msgstr "Контекстная панель вида страницы" +msgid "Page View Object Bar" +msgstr "Контекстная панель вида страницы" #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt "" msgid "Navigator;for sheetsnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" msgstr "Навигатор;для листовнавигация;в электронных таблицахотображение; имена сценариевсценарии;отображение имён" -#. StZPy +#. WoFyh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" -#. RJGLF +#. GBdZm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." +msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." msgstr "" #. tDkHa @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" -#. 3b9Gu +#. sfvb5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153955\n" "help.text" -msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." -msgstr "Служит для отображения всех доступных сценариев. Для применения сценария необходимо дважды щёлкнуть его имя. Результат отображается на листе. Для получения более подробных сведений см. Сервис - Сценарии." +msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." +msgstr "Служит для отображения всех доступных сценариев. Для применения сценария необходимо дважды щёлкнуть его имя. Результат отображается на листе. Для получения более подробных сведений см. Сервис - Сценарии." #. rJfhC #: 02110000.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Headers & Footers" msgstr "Верхние и нижние колонтитулы" -#. 8CdQf +#. Vm7Du #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "Headers & Footers" -msgstr "Верхние и нижние колонтитулы" +msgid "Headers & Footers" +msgstr "Верхние и нижние колонтитулы" #. b7G8C #: 02120000.xhp @@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define and format headers and footers. " msgstr "Позволяет задать содержимое и формат колонтитулов." -#. EYDH4 +#. yaZ62 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." -msgstr "Диалог Колонтитулы содержит вкладки для настройки верхних и нижних колонтитулов. Будут представлены отдельные вкладки для левой и правой страницы с колонтитулами, если опция Одинаковое содержимое слева/справа не была выбрана в диалоге Стиль страницы." +msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." +msgstr "Диалог Колонтитулы содержит вкладки для настройки верхних и нижних колонтитулов. Будут представлены отдельные вкладки для левой и правой страницы с колонтитулами, если опция Одинаковое содержимое слева/справа не была выбрана в диалоге Стиль страницы." #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" msgstr "стили страниц; верхние колонтитулы стили страниц; нижние колонтитулы верхние колонтитулы; определение нижние колонтитулы; определение имена файлов в верхних/нижних колонтитулах изменение; даты, автоматически даты;автоматическое обновление автоматическое обновление дат" -#. GDJKF +#. Q3YxW #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "Header/Footer" -msgstr "Верхний/нижний колонтитул" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Верхний/нижний колонтитул" #. vEDP6 #: 02120100.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Text attributes" msgstr "Атрибуты текста" -#. rjUzy +#. n8HuZ #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "Открывает диалог для форматирования нового или выделенного текста. Диалог Атрибуты текста содержит вкладки Шрифт, Эффекты шрифта и Положение." +msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." +msgstr "Открывает диалог для форматирования нового или выделенного текста. Диалог Атрибуты текста содержит вкладки Шрифт, Эффекты шрифта и Положение." #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" msgstr "заполнение;списки выбора списки выбора; заполнение ячеек" -#. sGEri +#. eBEEA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153876\n" "help.text" -msgid "Fill" -msgstr "Заполнить" +msgid "Fill" +msgstr "Заполнить" #. EGKxk #: 02140000.xhp @@ -961,32 +961,32 @@ msgctxt "" msgid "Automatically fills cells with content." msgstr "Служит для автоматического заполнения ячеек содержимым." -#. 8KLWw +#. re4Wm #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147343\n" "help.text" -msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." -msgstr "В контекстных меню $[officename] Calc содержатся также дополнительные параметры для заполнения ячеек." +msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." +msgstr "В контекстных меню $[officename] Calc содержатся также дополнительные параметры для заполнения ячеек." -#. uFEZZ +#. 3UCeC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149207\n" "help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Лист" +msgid "Sheet" +msgstr "Лист" -#. uaH3Y +#. 7rYGG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "Series" -msgstr "Ряд" +msgid "Series" +msgstr "Ряд" #. GU6Ek #: 02140000.xhp @@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt "" msgid "Filling cells using context menus:" msgstr "Заполнение ячеек с помощью контекстных меню:" -#. 2j5RS +#. YDNgA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." +msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." msgstr "" #. BzAsX @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#. WryFL +#. CqgZP #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" #. ywHLJ #: 02140100.xhp @@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Вправо" -#. D9LSg +#. PFBK4 #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "Right" -msgstr "Вправо" +msgid "Right" +msgstr "Вправо" #. vEYiU #: 02140200.xhp @@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#. qsy7v +#. 6tTPN #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" #. o94hh #: 02140300.xhp @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Влево" -#. T2keF +#. bU5cJ #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "Left" -msgstr "Влево" +msgid "Left" +msgstr "Влево" #. z8GGE #: 02140400.xhp @@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Нажмите кнопку ОК." -#. fgzSQ +#. d5MJG #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "This dialog is similar to the Paste Special dialog, where you can find additional tips." -msgstr "Этот диалог похож на диалог Вставить как..., где можно найти дополнительные советы." +msgid "This dialog is similar to the Paste Special dialog, where you can find additional tips." +msgstr "Этот диалог похож на диалог Вставить как..., где можно найти дополнительные советы." #. B6GAM #: 02140600.xhp @@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt "" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet." msgstr "Выделение хотя бы одной ячейки приводит к удалению с листа всего столбца." -#. TQEDi +#. 727Hj #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" -msgid "Deleting Contents" -msgstr "Удаление содержимого" +msgid "Deleting Contents" +msgstr "Удаление содержимого" #. Ms7fx #: 02170000.xhp @@ -2653,14 +2653,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Удалить разрыв страницы" -#. QUGAg +#. UjrbC #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "Delete Page Break" -msgstr "Удалить разрыв страницы" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "Удалить разрыв страницы" #. uaEUi #: 02190000.xhp @@ -2689,14 +2689,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; deleting row breaksdeleting;manual row breaksrow breaks; deleting" msgstr "электронные таблицы; удаление разрывов строкиудаление;разрывы строки вручнуюразрывы строки; удаление" -#. 2FkPg +#. NsNQk #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" "hd_id3156326\n" "help.text" -msgid "Row Break" -msgstr "Разрыв строки" +msgid "Row Break" +msgstr "Разрыв строки" #. 4X2vf #: 02190100.xhp @@ -2734,14 +2734,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets;deleting column breaksdeleting;manual column breakscolumn breaks;deleting" msgstr "таблицы;удаление разрывов между столбцамиудаление; настройка разрывов меду столбцами вручнуюразрывы между столбцами;удаление" -#. pAuZZ +#. 8dBXb #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Разрыв столбца" +msgid "Column Break" +msgstr "Разрыв столбца" #. Joj4v #: 02190200.xhp @@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#. sm6m7 +#. uUB2P #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Лист" +msgid "Sheet" +msgstr "Лист" #. ZEyEi #: 02200000.xhp @@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt "" msgid "Go to sheet jump; to given sheet sheet; go to directly sheet; search and go to" msgstr "" -#. svg9x +#. Ky4LF #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3156025\n" "help.text" -msgid "Go to Sheet" +msgid "Go to Sheet" msgstr "" #. UmffC @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rows displaying; headers of columns/rows" msgstr "электронные таблицы; отображение заголовков столбцов и строкотображение; заголовки столбцов и строк" -#. 9J5cb +#. yFUdS #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "Column & Row Headers" -msgstr "Заголовки столбцов и строк" +msgid "Column & Row Headers" +msgstr "Заголовки столбцов и строк" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." msgstr "Чтобы скрыть заголовки столбцов и строк, снимите этот флажок." -#. GL8VF +#. G6jU8 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" -msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Вид заголовков столбцов и рядов также можно настроить в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид." +msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." +msgstr "Вид заголовков столбцов и рядов также можно настроить в %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид." #. 2FynF #: 03080000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; value highlighting values;highlighting highlighting; values in sheets colors;values" msgstr "электронные таблицы; выделение значений цветомзначения;выделение цветомвыделение цветом; значения на листецвета;значения" -#. GQeVi +#. iLMBi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Value Highlighting" -msgstr "Выделение значений цветом" +msgid "Value Highlighting" +msgstr "Выделение значений цветом" #. vS5Bm #: 03080000.xhp @@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt "" msgid "formula bar;spreadsheets spreadsheets; formula bar" msgstr "панель формул;электронные таблицыэлектронные таблицы; панель формул" -#. 5kD7a +#. LJXuz #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "Formula Bar" -msgstr "Панель формул" +msgid "Formula Bar" +msgstr "Панель формул" #. ALATw #: 03090000.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Break View" msgstr "Разметка страницы" -#. zuUZD +#. MJYHF #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Page Break View" -msgstr "Разметка страницы" +msgid "Page Break View" +msgstr "Разметка страницы" #. 55rRr #: 03100000.xhp @@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting breaks ininserting; breakspage breaks; inserting in spreadsheets" msgstr "электронные таблицы; вставка разрывоввтавка; разрывыразрывы страниц; вставка в электронные таблицы" -#. yRa8D +#. DEZfc #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3153192\n" "help.text" -msgid "Insert Page Break" -msgstr "Вставить разрыв страницы" +msgid "Insert Page Break" +msgstr "Вставить разрыв страницы" #. 8EAxX #: 04010000.xhp @@ -3211,14 +3211,14 @@ msgctxt "" msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." msgstr "Эта команда служит для вставки разрывов строки или столбца для правильной печати данных. Горизонтальный разрыв страницы можно вставить над активной ячейкой, а вертикальный разрыв - слева от нее." -#. 3J4AR +#. veGBu #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155133\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - Delete Page Break to remove breaks created manually." -msgstr "Выберите Лист - Удалить разрыв страницы для удаления разрывов, созданных вручную." +msgid "Choose Sheet - Delete Page Break to remove breaks created manually." +msgstr "Выберите Лист - Удалить разрыв страницы для удаления разрывов, созданных вручную." #. iuDCz #: 04010100.xhp @@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt "" msgid "sheets; inserting row breaksrow breaks; insertinginserting; manual row breaksmanual row breaks" msgstr "листы; вставка разрывов строкиразрывы строки; вставкавставка; разрывы строкиразрывы строки" -#. jN76G +#. itBZb #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "Row Break" -msgstr "Разрыв строки" +msgid "Row Break" +msgstr "Разрыв строки" #. BFATv #: 04010100.xhp @@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" msgstr "электронные таблицы; вставка разрывов столбцаразрывы столбца; вставкавставка; разрывы столбцаразрывы столбца" -#. vo2Eq +#. riZGP #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "Column Break" -msgstr "Разрыв столбца" +msgid "Column Break" +msgstr "Разрыв столбца" #. THmx8 #: 04010200.xhp @@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Вставить ячейки" -#. dG824 +#. EuvPa #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3150542\n" "help.text" -msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." -msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно Вставка ячеек, с помощью которого можно вставить новые ячейки в соответствии с выбранными параметрами. Для удаления ячеек служит команда Правка - Удалить ячейки." +msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." +msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно Вставка ячеек, с помощью которого можно вставить новые ячейки в соответствии с выбранными параметрами. Для удаления ячеек служит команда Правка - Удалить ячейки." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting rows rows; inserting inserting; rows" msgstr "электронные таблицы; вставка строкстроки; вставкавставка; строки" -#. YLWHa +#. NPpLT #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Вставить строки" +msgid "Insert Rows" +msgstr "Вставить строки" #. CMEAW #: 04030000.xhp @@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; inserting columns inserting; columns columns; inserting" msgstr "электронные таблицы; вставка столбцоввставка; столбцыстолбцы; вставка" -#. KALFz +#. uTFJ3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "Insert Columns" -msgstr "Столбцы" +msgid "Insert Columns" +msgstr "Столбцы" #. RMPZG #: 04040000.xhp @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgctxt "" msgid "inserting functions; Function Wizardfunctions;Function Wizardwizards; functions" msgstr "вставка функций; мастер функцийфункции;мастер функциймастера; функции" -#. KeWpp +#. J8oG4 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147426\n" "help.text" -msgid "Function" -msgstr "Функция" +msgid "Function" +msgstr "Функция" #. wjD4H #: 04060000.xhp @@ -3967,14 +3967,14 @@ msgctxt "" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used." msgstr "Список всех категорий, которым назначены различные функции. Выберите категорию для просмотра соответствующих функций в поле списка ниже. Выберите \"Все\", чтобы увидеть все функции в алфавитном порядке, независимо от категории. Список \"Последние использованные\" содержит список функций, которые вы чаще всего используете." -#. KnP6B +#. dSSCD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "You can browse the full List of Categories and Functions." -msgstr "Вы можете просмотреть полный Список категорий и функций." +msgid "You can browse the full List of Categories and Functions." +msgstr "Вы можете просмотреть полный Список категорий и функций." #. R4W8p #: 04060000.xhp @@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt "" msgid "Argument Input Fields" msgstr "Поля ввода аргументов" -#. KJjBy +#. KiDVp #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." +msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." msgstr "" #. QwFQQ @@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt "" msgid "Function Result" msgstr "Результат функции" -#. hPtat +#. WFjhR #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "Как только вы вводите аргументы в функцию, сразу рассчитывается результат. Этот предварительный просмотр информирует вас, можно ли выполнить расчет с указанными аргументами. Если аргументы приводят к ошибке, отображается соответствующий код ошибки." +msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." +msgstr "Как только вы вводите аргументы в функцию, сразу рассчитывается результат. Этот предварительный просмотр информирует вас, можно ли выполнить расчет с указанными аргументами. Если аргументы приводят к ошибке, отображается соответствующий код ошибки." #. S2CCy #: 04060000.xhp @@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt "" msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" msgstr "функции;список по категориям категории функций список функций" -#. VArkk +#. 6CyXU #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "Functions by Category" -msgstr "Функции по категориям" +msgid "Functions by Category" +msgstr "Функции по категориям" #. FanRR #: 04060100.xhp @@ -4327,113 +4327,113 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." msgstr "В этом разделе описываются функции $[officename] Calc. В мастере функций различные функции делятся на категории." -#. JJJ2y +#. W5LYA #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146972\n" "help.text" -msgid "Database" -msgstr "База данных" +msgid "Database" +msgstr "База данных" -#. m2kzD +#. ttRtD #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3155443\n" "help.text" -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата и время" +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата и время" -#. DLpQ4 +#. 4rXEd #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3147339\n" "help.text" -msgid "Financial" -msgstr "Финансовые" +msgid "Financial" +msgstr "Финансовые" -#. yzu3D +#. cnnmF #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3153963\n" "help.text" -msgid "Information" -msgstr "Информация" +msgid "Information" +msgstr "Информация" -#. SaxEF +#. 5C7D2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "help.text" -msgid "Logical" -msgstr "Логические" +msgid "Logical" +msgstr "Логические" -#. iezxW +#. bEJVw #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3148485\n" "help.text" -msgid "Mathematical" -msgstr "Математические" +msgid "Mathematical" +msgstr "Математические" -#. 9JGUR +#. qGnQ2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150363\n" "help.text" -msgid "Array" -msgstr "Массив" +msgid "Array" +msgstr "Массив" -#. U2BHz +#. MtGFP #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150208\n" "help.text" -msgid "Statistical" -msgstr "Статистические" +msgid "Statistical" +msgstr "Статистические" -#. DywSF +#. 97qtM #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3166428\n" "help.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Электронная таблица" -#. 73sYC +#. JeNA3 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3145585\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. cjoGa +#. b5ysX #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "Add-in" -msgstr "Надстройка" +msgid "Add-in" +msgstr "Надстройка" -#. PRm2o +#. mTLFx #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "Operators" -msgstr "Операторы" +msgid "Operators" +msgstr "Операторы" #. ENAh9 #: 04060101.xhp @@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt "" msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." msgstr "" -#. xymRZ +#. 7p3hk #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id401615893095178\n" "help.text" -msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the Enable wildcards in formulas option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." +msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the Enable wildcards in formulas option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." msgstr "" -#. darZG +#. HnAyF #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id921615893158111\n" "help.text" -msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the Enable regular expressions in formulas option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog." +msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the Enable regular expressions in formulas option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog." msgstr "" -#. YkSzL +#. 8WGaA #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id881615893236930\n" "help.text" -msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the Search criteria = and <> must apply to whole cells option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." +msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the Search criteria = and <> must apply to whole cells option on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." msgstr "" #. 4sbmh @@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. qBB4C +#. VWsGS #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id91616253394127\n" "help.text" -msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." +msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." msgstr "" #. BAnVJ @@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. NyqFV +#. uLJQe #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id631616253692350\n" "help.text" -msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." +msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula =DCOUNT(A1:E10;;A12:A13) into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." msgstr "" #. KBZPC @@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "Служит для расчета внутренней нормы прибыли для инвестиций. Полученные значения описывают денежный поток через равные временные интервалы. Хотя бы одно значение должно быть отрицательным (выплаты) и хотя бы одно - положительным (доход)." -#. n9cww +#. ZCGGe #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_idN10E621\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XIRR function." -msgstr "Если выплаты происходят нерегулярно, используйте функцию ЧИСТВНДОХ." +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XIRR function." +msgstr "Если выплаты происходят нерегулярно, используйте функцию ЧИСТВНДОХ." #. MXALn #: 04060103.xhp @@ -8071,14 +8071,14 @@ msgctxt "" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." msgstr "Если ячейка содержит значения A1=-10 000, A2=3500, A3=7600 и A4=1000, используется формула =IRR(A1:A4), результат равен 11,33%." -#. vtGrD +#. fhHQH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id461513468030965\n" "help.text" -msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." -msgstr "Из-за используемого итеративного метода ВСД может потерпеть неудачу и вернуть Ошибку 523, с сообщением \"Ошибка: расчет не сходится\" в строке состояния. В этом случае попробуйте другое значение для аргумента Предположение." +msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return Error 523, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." +msgstr "Из-за используемого итеративного метода ВСД может потерпеть неудачу и вернуть Ошибку 523, с сообщением \"Ошибка: расчет не сходится\" в строке состояния. В этом случае попробуйте другое значение для аргумента Предположение." #. PxBBB #: 04060103.xhp @@ -8170,23 +8170,23 @@ msgctxt "" msgid "=ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." msgstr " =ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 денежных единиц. Ежемесячный процент после 1,5 лет составит 300 денежных единиц." -#. 5C6bm +#. zy5K7 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146812\n" "help.text" -msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "Финансовые функции (часть вторая)" +msgid "Financial Functions Part Two" +msgstr "Финансовые функции (часть вторая)" -#. FgtGH +#. 9veCX #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154411\n" "help.text" -msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Финансовые функции (часть третья)" +msgid "Financial Functions Part Three" +msgstr "Финансовые функции (часть третья)" #. Ztbpk #: 04060104.xhp @@ -10996,23 +10996,23 @@ msgctxt "" msgid "mathematical functions Function Wizard; mathematical functions; mathematical functions trigonometric functions" msgstr "математические функциимастер функций; математическиефункции; математические функциитригонометрические функции" -#. BJjDo +#. 6DkNc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147124\n" "help.text" -msgid "Mathematical Functions" +msgid "Mathematical Functions" msgstr "" -#. jjDha +#. UNxJE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" -msgid "This category contains the Mathematical functions for Calc. To open the Function Wizard, choose Insert - Function." -msgstr "Эта категория содержит математические функции для Calc. Для вызова мастера функций выберите Вставка – Функция." +msgid "This category contains the Mathematical functions for Calc. To open the Function Wizard, choose Insert - Function." +msgstr "Эта категория содержит математические функции для Calc. Для вызова мастера функций выберите Вставка – Функция." #. bWDf7 #: 04060106.xhp @@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt "" msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." msgstr "=COMBINA(3;2) возвращает значение 6." -#. ABMYW +#. RFv2A #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id561641930400206\n" "help.text" -msgid "TRUNC" +msgid "TRUNC" msgstr "" #. MQVNf @@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt "" msgid "=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3}) calculates the value of 1+2x+3x2, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on." msgstr "" -#. i8GB7 +#. GAuUy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id881635251427220\n" "help.text" -msgid "Refer to the SERIESSUM wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the SERIESSUM wiki page for more details about this function." msgstr "" #. cEDZn @@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt "" msgid "=ROUND(987.65;-2) returns 1000." msgstr "=ROUND(987.65;-2) возвращает значение 1000." -#. 6qDk5 +#. AEaRi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id561641930400105\n" "help.text" -msgid "ROUNDDOWN" +msgid "ROUNDDOWN" msgstr "" #. HBbDL @@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt "" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 euros into German marks." msgstr "" -#. PRgAD +#. TS87i #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id251631901851101\n" "help.text" -msgid "Refer to the CONVERT_OOO wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the CONVERT_OOO wiki page for more details about this function." msgstr "" #. 5CcjA @@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" msgstr "" -#. Cwb6C +#. ztiBK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id91590242400917\n" "help.text" -msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing F9. However, the function is recalculated when pressing F9 with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9) and when Top or Bottom are recalculated." +msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing F9. However, the function is recalculated when pressing F9 with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9) and when Top or Bottom are recalculated." msgstr "" #. AngvN @@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt "" msgid "RAND.NV()" msgstr "" -#. G5FWM +#. 7pUhN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id271590239748534\n" "help.text" -msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing F9, except when the cursor is on the cell containing the function or using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9). The function is recalculated when opening the file." +msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing F9, except when the cursor is on the cell containing the function or using the Recalculate Hard command (Shift+CommandCtrl+F9). The function is recalculated when opening the file." msgstr "" #. sCwno @@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt "" msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas; arraysfunctions; array functionsediting; array formulascopying; array formulasdeleting; array formulasadjusting array rangescalculating; conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" msgstr "" -#. ALUph +#. 8AUFn #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" "help.text" -msgid "Array Functions" +msgid "Array Functions" msgstr "" #. BDGKz @@ -15577,14 +15577,14 @@ msgctxt "" msgid "When do you use array formulas?" msgstr "Когда следует использовать формулы массива?" -#. ytL94 +#. iQ9Nx #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149787\n" "help.text" -msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then make the required change to the array formula." -msgstr "Формулы массива можно использовать, когда требуется выполнить расчеты с разными значениями. Если метод расчета нужно изменить, следует только изменить формулу массива. Чтобы добавить формулу массива, выделите весь массив и внесите в формулу массива необходимые изменения." +msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then make the required change to the array formula." +msgstr "Формулы массива можно использовать, когда требуется выполнить расчеты с разными значениями. Если метод расчета нужно изменить, следует только изменить формулу массива. Чтобы добавить формулу массива, выделите весь массив и внесите в формулу массива необходимые изменения." #. vRLSR #: 04060107.xhp @@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl + /, where / is the division key on the numeric keypad." msgstr "" -#. 5xB8E +#. QeAAF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id61633516164519\n" "help.text" -msgid "Press Delete to delete the array contents, including the array formula, or press Backspace and this brings up the Delete Contents dialog box. Select Formula or Delete All and click OK." +msgid "Press Delete to delete the array contents, including the array formula, or press Backspace and this brings up the Delete Contents dialog box. Select Formula or Delete All and click OK." msgstr "" #. dEcVJ @@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt "" msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" msgstr "статистические функциимастер функций; статистикафункции; статистические функции" -#. KKBEq +#. EcgjZ #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" "hd_id3153018\n" "help.text" -msgid "Statistics Functions" +msgid "Statistics Functions" msgstr "" #. M7Z6D @@ -18205,14 +18205,14 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" -#. EeCLR +#. hEDCC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148568\n" "help.text" -msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "Возвращает номер типа ошибки в другой ячейке. С помощью этого номера можно воспроизвести текст сообщения об ошибке." +msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." +msgstr "Возвращает номер типа ошибки в другой ячейке. С помощью этого номера можно воспроизвести текст сообщения об ошибке." #. G7W2S #: 04060109.xhp @@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#. yYn3d +#. Kj3xA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." +msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." msgstr "" #. poCRX @@ -19141,13 +19141,13 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" -#. UMdhJ +#. WYT2e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153389\n" "help.text" -msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." +msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." msgstr "" #. 3jevg @@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" msgstr "" -#. nhwwF +#. SQxFe #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "For an explanation on the parameters, see: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" +msgid "For an explanation on the parameters, see: VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" msgstr "" #. vwqHz @@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" -#. cmzD6 +#. VAtaY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154564\n" "help.text" -msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." +msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." msgstr "" #. 97EEE @@ -20059,13 +20059,13 @@ msgctxt "" msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" msgstr "" -#. DEMF7 +#. 7ZrHE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145389\n" "help.text" -msgid "Text Functions" +msgid "Text Functions" msgstr "" #. zUHLY @@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt "" msgid "BASE" msgstr "BASE" -#. znNLx +#. eNzkN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153289\n" "help.text" -msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." +msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." msgstr "" #. 2cDvi @@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt "" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." msgstr "=BASE(255;16;4) возвращает число 00FF в шестнадцатеричной системе счисления." -#. sCYaE +#. eC4b7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id991655560817321\n" "help.text" -msgid "DECIMAL" +msgid "DECIMAL" msgstr "" #. B364W @@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" -#. dES54 +#. R5L9j #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156361\n" "help.text" -msgid "Converts text that represents a number in a numeral system with the given base radix to a positive integer. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." +msgid "Converts text that represents a number in a numeral system with the given base radix to a positive integer. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." msgstr "" #. Nt52d @@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt "" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." msgstr "=DECIMAL(\"0101\";2) возвращает значение 5." -#. Z3f3y +#. BLXEF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id421655560837244\n" "help.text" -msgid "BASE" +msgid "BASE" msgstr "" #. NwJnR @@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" -#. BbGGC +#. HBpWu #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the current locale setting. In the Value field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." +msgid "Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the current locale setting. In the Value field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." msgstr "" #. FEDsN @@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt "" msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" msgstr "" -#. Lu9oq +#. LtU6B #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151272\n" "help.text" -msgid "Number is rounded to Decimals places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using locale-specific settings." +msgid "Number is rounded to Decimals places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using locale-specific settings." msgstr "" #. 5zSz5 @@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt "" msgid "Decimals (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If Decimals is negative, Number is rounded to ABS(Decimals) places to the left from the decimal point. If Decimals is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." msgstr "" -#. MccEk +#. 2BbRw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150877\n" "help.text" -msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is TRUE or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." +msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is TRUE or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." msgstr "" #. nDs7Q @@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt "" msgid "LEFTB function" msgstr "функция LEFT" -#. zjvg5 +#. VRKR9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "LEFTB" +msgid "LEFTB" msgstr "" #. f3mWg @@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt "" msgid "LENB function" msgstr "функция LEN" -#. e5FBE +#. cUDuG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "LENB" +msgid "LENB" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt "" msgid "MIDB function" msgstr "функция MID" -#. BxEFF +#. XCNCE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "MIDB" +msgid "MIDB" msgstr "" #. Qe8mw @@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" -#. 5jBhB +#. ZveMF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148925\n" "help.text" -msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." -msgstr "Заменяет отрезок текстовой строки другой текстовой строкой. Эту функцию можно использовать для замены символов и чисел (они автоматически преобразуются в текст). Результат функции всегда отображается в виде текста. Если число, преобразованное в текст, требуется использовать в дальнейших расчетах, его необходимо преобразовать в число с помощью функции VALUE." +msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." +msgstr "Заменяет отрезок текстовой строки другой текстовой строкой. Эту функцию можно использовать для замены символов и чисел (они автоматически преобразуются в текст). Результат функции всегда отображается в виде текста. Если число, преобразованное в текст, требуется использовать в дальнейших расчетах, его необходимо преобразовать в число с помощью функции VALUE." #. tHZtF #: 04060110.xhp @@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt "" msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." msgstr "=REPT(\"Доброе утро\";2) возвращает значение \"Доброе утроДоброе утро\"." -#. 9Dbjv +#. SNGUL #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id381626381556310\n" "help.text" -msgid "Refer to the REPT wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the REPT wiki page for more details about this function." msgstr "" #. mtFNA @@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt "" msgid "RIGHTB function" msgstr "функция RIGHT" -#. YMkyY +#. hxvDA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "RIGHTB" +msgid "RIGHTB" msgstr "" #. gvrHM @@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt "" msgid "=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\") returns the text === xyz ===" msgstr "" -#. yhDcc +#. YAD8g #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "See also Number format codes: custom format codes defined by the user." +msgid "See also Number format codes: custom format codes defined by the user." msgstr "" #. wFCZg @@ -22525,13 +22525,13 @@ msgctxt "" msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" msgstr "надстройки; функциинадстройки; функции надстроекмастер функций; надстройки" -#. igy2a +#. EMbBZ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "Add-in Functions" +msgid "Add-in Functions" msgstr "" #. Qq6yz @@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt "" msgid "=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\") returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13." msgstr "" -#. 4TMAT +#. Hzbcx #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id221626469509161\n" "help.text" -msgid "Refer to the ROT13 wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the ROT13 wiki page for more details about this function." msgstr "" #. CFJsA @@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "Надстройки для интерфейса программирования %PRODUCTNAME" -#. hJWzo +#. WyzMJ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." +msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." msgstr "" #. KziFV @@ -23200,14 +23200,14 @@ msgctxt "" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" msgstr "Надстройка для программирования в $[officename] Calc" -#. 38Xcw +#. 7vLLV #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" -msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new API functions." -msgstr "Способы расширения функциональных возможностей Calc с помощью надстроек, описанные ниже, не применяются. Интерфейсы по-прежнему используются и поддерживаются в целях совместимости с существующими надстройками, но для программирования новых надстроек необходимо применять новые функции интерфейса программирования." +msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new API functions." +msgstr "Способы расширения функциональных возможностей Calc с помощью надстроек, описанные ниже, не применяются. Интерфейсы по-прежнему используются и поддерживаются в целях совместимости с существующими надстройками, но для программирования новых надстроек необходимо применять новые функции интерфейса программирования." #. aR3NC #: 04060112.xhp @@ -23254,14 +23254,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions of Shared LibraryAddIn DLL" msgstr "" -#. DPTDC +#. Q8NDw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148837\n" "help.text" -msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." -msgstr "Как минимум должны быть созданы функции администрирования GetFunctionCount и GetFunctionData. С помощью этих функций можно определять как функции, так и типы параметров и возвращаемые значения. Для возвращаемых значений поддерживаются двойные и строковые массивы. В качестве параметров поддерживаются диапазоны ячеек Двойной массив, Строковый массив и Массив ячеек." +msgid "At a minimum, the administrative functions GetFunctionCount and GetFunctionData must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas Double Array, String Array, and Cell Array are supported." +msgstr "Как минимум должны быть созданы функции администрирования GetFunctionCount и GetFunctionData. С помощью этих функций можно определять как функции, так и типы параметров и возвращаемые значения. Для возвращаемых значений поддерживаются двойные и строковые массивы. В качестве параметров поддерживаются диапазоны ячеек Двойной массив, Строковый массив и Массив ячеек." #. ECARD #: 04060112.xhp @@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt "" msgid "Output: Resulting value" msgstr "" -#. ErpXM +#. kqhgX #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159119\n" "help.text" -msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." +msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the Cell area is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" #. BJLCP @@ -23488,14 +23488,14 @@ msgctxt "" msgid "GetFunctionCount()" msgstr "GetFunctionCount()" -#. Hs7Du +#. QCZLG #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152981\n" "help.text" -msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the GetFunctionData and GetParameterDescription functions later." -msgstr "Возвращает количество функций без учёта функций управления для параметра ссылки. Каждая функция имеет уникальный номер от 0 до nCount-1. Этот номер требуется для функций GetFunctionData и GetParameterDescription." +msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the GetFunctionData and GetParameterDescription functions later." +msgstr "Возвращает количество функций без учёта функций управления для параметра ссылки. Каждая функция имеет уникальный номер от 0 до nCount-1. Этот номер требуется для функций GetFunctionData и GetParameterDescription." #. w5DKB #: 04060112.xhp @@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt "" msgid "add-ins; analysis functions analysis functions" msgstr "" -#. tbHXD +#. J8oFC #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152871\n" "help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" +msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" msgstr "" -#. 7ZBxx +#. MjZD4 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id961592361784406\n" "help.text" -msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." +msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." msgstr "" #. zKa2G @@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt "" msgid "imaginary numbers in analysis functions complex numbers in analysis functions" msgstr "мнимые числа в функциях для анализа комплексные числа в функциях для анализа" -#. Be5xp +#. jur8b #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154659\n" "help.text" -msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" +msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "" -#. goyGU +#. H974B #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id961592361784406\n" "help.text" -msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." +msgid "The Add-in functions are supplied by the UNO com.sun.star.sheet.addin.Analysis service." msgstr "" #. DBHCw @@ -27673,14 +27673,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "Служит для расчета внутреннего дохода для ряда платежей, внесённых на различные даты. Для расчета используется год, включающий 365 дней; високосные годы не учитываются." -#. ezGx6 +#. DVm9K #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10E62\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." -msgstr "Если платежи происходят через регулярные промежутки времени, используйте функцию IRR." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." +msgstr "Если платежи происходят через регулярные промежутки времени, используйте функцию IRR." #. CVXB7 #: 04060118.xhp @@ -27772,14 +27772,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "Вычисляет чистую приведённую стоимость ряда платежей, внесённых в различные даты. Для расчёта принято 365 дней в году, високосные годы не учитываются." -#. cvXHz +#. sodhg #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN11138\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." -msgstr "Если платежи происходят через регулярные промежутки времени, используйте функцию NPV." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." +msgstr "Если платежи происходят через регулярные промежутки времени, используйте функцию NPV." #. D5fSB #: 04060118.xhp @@ -28978,23 +28978,23 @@ msgctxt "" msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "=NPER(6%;153,75;2600) = -12,02. Период выплат включает 12,02 периода." -#. AvdqB +#. GqwAw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Назад к финансовым функциям (часть первая)" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Назад к финансовым функциям (часть первая)" -#. 7oEKT +#. fSmsA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153163\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part Two" -msgstr "Назад к финансовым функциям (часть вторая)" +msgid "Back to Financial Functions Part Two" +msgstr "Назад к финансовым функциям (часть вторая)" #. 4tGFf #: 04060119.xhp @@ -29014,23 +29014,23 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "Финансовые функции (часть вторая)" -#. iq5Jt +#. asYyP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Назад к финансовым функциям (часть первая)" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Назад к финансовым функциям (часть первая)" -#. vjtYs +#. ABzgU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151341\n" "help.text" -msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Вперёд к финансовым функциям (часть третья)" +msgid "Forward to Financial Functions Part Three" +msgstr "Вперёд к финансовым функциям (часть третья)" #. wkvF6 #: 04060119.xhp @@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." msgstr "" -#. Lrg8g +#. KTDpV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN111381\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the XNPV function." msgstr "" #. ZxBQz @@ -31300,23 +31300,23 @@ msgctxt "" msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." msgstr "" -#. NF5nu +#. CVksW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148546\n" "help.text" -msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "Назад к финансовым функциям (часть первая)" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Назад к финансовым функциям (часть первая)" -#. 2fAip +#. 37Fny #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146762\n" "help.text" -msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "Вперёд к финансовым функциям (часть третья)" +msgid "Forward to Financial Functions Part Three" +msgstr "Вперёд к финансовым функциям (часть третья)" #. PE8Nt #: 04060120.xhp @@ -33757,14 +33757,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Two" msgstr "Статистические функции (часть вторая)" -#. MAPpV +#. LqXEV #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154372\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Two" -msgstr "Статистические функции (часть вторая)" +msgid "Statistical Functions Part Two" +msgstr "Статистические функции (часть вторая)" #. dGFBq #: 04060182.xhp @@ -35188,13 +35188,13 @@ msgctxt "" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Sigma (необязательный параметр): известное стандартное отклонение общей совокупности. Если этот параметр не указан, то используется стандартное отклонение указанного примера." -#. EpJ8j +#. nAPgU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id0305200911372999\n" "help.text" -msgid "See also the Wiki page." +msgid "See also the Wiki page." msgstr "" #. BM9oD @@ -35512,14 +35512,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Three" msgstr "Статистические функции (часть третья)" -#. apt3v +#. vPFBu #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3166425\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Three" -msgstr "Статистические функции (часть третья)" +msgid "Statistical Functions Part Three" +msgstr "Статистические функции (часть третья)" #. bB7mP #: 04060183.xhp @@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt "" msgid "Data is the cell range of data." msgstr "Данные: массив данных." -#. PqrWi +#. TvB38 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "RankC is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." +msgid "RankC is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." msgstr "" #. 9gMJx @@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt "" msgid "Data is the cell range of data." msgstr "Данные: массив данных." -#. oJV9f +#. xBJHr #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155094\n" "help.text" -msgid "RankC is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." +msgid "RankC is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an array function." msgstr "" #. 8BLf3 @@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Four" msgstr "Статистические функции (часть четвертая)" -#. YxGDR +#. 6bkGV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Four" -msgstr "Статистические функции (часть четвертая)" +msgid "Statistical Functions Part Four" +msgstr "Статистические функции (часть четвертая)" #. CVfDF #: 04060184.xhp @@ -38635,14 +38635,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Five" msgstr "Статистические функции (часть пятая)" -#. C2cxc +#. JzHCG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147072\n" "help.text" -msgid "Statistical Functions Part Five" -msgstr "Статистические функции (часть пятая)" +msgid "Statistical Functions Part Five" +msgstr "Статистические функции (часть пятая)" #. REYKA #: 04060185.xhp @@ -41173,13 +41173,13 @@ msgctxt "" msgid "=WEIBULL(2;1;1;1) returns 0.86." msgstr "=WEIBULL(2;1;1;1) возвращает значение 0,86." -#. bK3hG +#. Lb5Q7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id0305200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the Wiki page." +msgid "See also the Wiki page." msgstr "" #. AC9jG @@ -41290,13 +41290,13 @@ msgctxt "" msgid "=WEIBULL.DIST(2;1;1;1) returns 0.8646647168." msgstr "=WEIBULL.DIST(2; 1; 1; 1) возвращает 0,8646647168." -#. 8r672 +#. UoyLi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2905200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the Wiki page." +msgid "See also the Wiki page." msgstr "" #. ZC7eG @@ -41911,59 +41911,59 @@ msgctxt "" msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" -#. 48S8L +#. ExSd6 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" -msgid "Named Ranges and Expressions" +msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" -#. qg7Gc +#. 4Ba2m #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." -msgstr "При помощи этой команды можно присвоить имена различным разделам электронной таблицы. При работе с именованными разделами ориентироваться в электронной таблице и находить нужные данные гораздо проще." +msgid "Allows you to name the different sections of your spreadsheet document. By naming the different sections, you can easily navigate through the spreadsheet documents and find specific information." +msgstr "При помощи этой команды можно присвоить имена различным разделам электронной таблицы. При работе с именованными разделами ориентироваться в электронной таблице и находить нужные данные гораздо проще." -#. vPPRA +#. EUDhz #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153878\n" "help.text" -msgid "Define" -msgstr "Определить" +msgid "Define" +msgstr "Определить" -#. Vr7iH +#. DAECQ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Вставить" +msgid "Insert" +msgstr "Вставить" -#. ZXCfR +#. jFty7 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3155764\n" "help.text" -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#. rFeRo +#. F4HrF #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Этикетки" +msgid "Labels" +msgstr "Этикетки" #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -42127,13 +42127,13 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#. q7HNE +#. VivTh #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155766\n" "help.text" -msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." +msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." msgstr "" #. 2Lddt @@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt "" msgid "formula list window function list window inserting functions; function list window" msgstr "окно списка формулокно списка функцийвставка функций; окно списка функций" -#. SFavL +#. A28i9 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3154126\n" "help.text" -msgid "Function List" +msgid "Function List" msgstr "" -#. NSY5f +#. GLKJp #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3151118\n" "help.text" -msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "Эта команда открывает окно Список функций, содержащее все функции, которые можно вставить в документ. Окно Список функций аналогично вкладке Функции мастера функций. Функции вставляются с местозаполнителями, которые подлежат замене на определенные пользователем значения." +msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." +msgstr "Эта команда открывает окно Список функций, содержащее все функции, которые можно вставить в документ. Окно Список функций аналогично вкладке Функции мастера функций. Функции вставляются с местозаполнителями, которые подлежат замене на определенные пользователем значения." -#. kJGdD +#. J3Ts4 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." +msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." msgstr "" #. tu2NZ @@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt "" msgid "Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert." msgstr "" -#. rGHoi +#. YRESE #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" -msgid "External Links" +msgid "External Links" msgstr "" #. SaAut @@ -42730,13 +42730,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter. Alternatively, click Browse button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." msgstr "" -#. oomVx +#. UBArX #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id621519313666202\n" "help.text" -msgid "A dialog for CSV data import appears when linking to external CSV file." +msgid "A dialog for CSV data import appears when linking to external CSV file." msgstr "" #. dEiJ7 @@ -42820,14 +42820,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Защита ячеек" -#. 7ynzR +#. 3tpMG #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "Защита ячеек" +msgid "Cell Protection" +msgstr "Защита ячеек" #. SwYVx #: 05020600.xhp @@ -42955,14 +42955,14 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Строка" -#. 65bGM +#. FPbpo #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "Row" -msgstr "Строка" +msgid "Row" +msgstr "Строка" #. mX88W #: 05030000.xhp @@ -42973,23 +42973,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the row height and hides or shows selected rows." msgstr "Здесь можно задать высоту для выделенных строк, отобразить или скрыть выделенные строки." -#. VHCeF +#. Z9fBz #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "Height" -msgstr "Высота" +msgid "Height" +msgstr "Высота" -#. xdW29 +#. kg2dS #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" -msgid "Optimal Height" -msgstr "Оптимальная высота" +msgid "Optimal Height" +msgstr "Оптимальная высота" #. MYt76 #: 05030200.xhp @@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "Оптимальная высота строки" -#. 2YhvB +#. 5STLA #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." +msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." msgstr "" #. hCkvc @@ -43081,14 +43081,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnshiding; sheetssheets;hidingcolumns;hidingrows;hiding" msgstr "электронные таблицы; скрытие функцийскрытие; строкискрытие; столбцыскрытие; листылисты;скрытиестолбцы;скрытиестроки;скрытие" -#. 8fAGo +#. eY759 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" #. efsZE #: 05030300.xhp @@ -43108,14 +43108,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Rows - Hide or Format - Columns - Hide." msgstr "" -#. nuUMt +#. 8yKmD #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." -msgstr "Чтобы скрыть лист, выделите ярлычок этого листа и выберите команду Формат - Лист - Скрыть. Скрытые листы не выводятся на печать, если они не попадают в диапазон печати." +msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." +msgstr "Чтобы скрыть лист, выделите ярлычок этого листа и выберите команду Формат - Лист - Скрыть. Скрытые листы не выводятся на печать, если они не попадают в диапазон печати." #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary." msgstr "Выберите область, включающую скрытые объекты. Также можно использовать поле в углу над строкой 1 рядом со столбцом A. Для листов этот шаг можно пропустить." -#. TmjTu +#. 7fkiG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id5532090\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show or Format - Sheet - Show." +msgid "Choose Format - Rows/Columns - Show or Format - Sheet - Show." msgstr "" #. cGFcB @@ -43171,14 +43171,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; showing columnsshowing; columnsshowing; rows" msgstr "электронные таблицы; показ столбцовпоказ; столбцыпоказ; строки" -#. q3EGA +#. i3RrD #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "Show" -msgstr "Показать" +msgid "Show" +msgstr "Показать" #. KCEi2 #: 05030400.xhp @@ -43225,14 +43225,14 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Столбец" -#. f4QXn +#. mdyFG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "Column" -msgstr "Столбец" +msgid "Column" +msgstr "Столбец" #. DDqh8 #: 05040000.xhp @@ -43243,23 +43243,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the column width and hides or shows selected columns." msgstr "Здесь можно задать ширину для выделенных столбцов, отобразить или скрыть выделенные столбцы." -#. bGVCi +#. TrJFH #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#. Aw7uF +#. NA5bG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145171\n" "help.text" -msgid "Optimal Width" -msgstr "Оптимальная ширина" +msgid "Optimal Width" +msgstr "Оптимальная ширина" #. QNy4Y #: 05040200.xhp @@ -43288,14 +43288,14 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Оптимальная ширина столбца" -#. oVYyg +#. ZrhKb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "Defines the optimal column width for selected columns. The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available measurement units." -msgstr "Здесь можно установить оптимальную ширину выделенных столбцов. Оптимальная ширина столбца зависит от длины самой длинной записи, введенной в этот столбец. При задании ширины столбца можно использовать разнообразные единицы измерения." +msgid "Defines the optimal column width for selected columns. The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available measurement units." +msgstr "Здесь можно установить оптимальную ширину выделенных столбцов. Оптимальная ширина столбца зависит от длины самой длинной записи, введенной в этот столбец. При задании ширины столбца можно использовать разнообразные единицы измерения." #. dYhnc #: 05040200.xhp @@ -43351,14 +43351,14 @@ msgctxt "" msgid "CTL;right-to-left sheetssheets;right-to-leftright-to-left text;spreadsheets" msgstr "Сложные системы письменности;листы справа налеволисты;справа налевонаправление текста справа налево; электронные таблицы" -#. kVAsn +#. YAkyG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Лист" +msgid "Sheet" +msgstr "Лист" #. 3DmMF #: 05050000.xhp @@ -43369,23 +43369,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the sheet name and hides or shows selected sheets." msgstr "Здесь можно задать имя листа, а также отобразить или скрыть выделенные листы." -#. 98YEy +#. Y65FM #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#. oCREo +#. pWFiz #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "help.text" -msgid "Show" -msgstr "Показать" +msgid "Show" +msgstr "Показать" #. 4GEuh #: 05050000.xhp @@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt "" msgid "toggle merge and center cells" msgstr "" -#. CQ5ZE +#. d2c5B #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3149785\n" "help.text" -msgid "Merge and Center Cells" +msgid "Merge and Center Cells" msgstr "" #. 8qb5f @@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt "" msgid "style;pagepage;styleformat;pageformatting;page" msgstr "" -#. Rpt6B +#. EbgaH #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "Page Style" +msgid "Page Style" msgstr "" #. 4vJrN @@ -43783,14 +43783,14 @@ msgctxt "" msgid "pages; order when printingprinting; page order" msgstr "страницы; порядок печатипечать; порядок страниц" -#. 586SP +#. WNAhk #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Лист" +msgid "Sheet" +msgstr "Лист" #. cF9PV #: 05070500.xhp @@ -43846,14 +43846,14 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#. wUoBE +#. CiVtg #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." -msgstr "Печатает границы отдельных ячеек в виде сетки. Представление на экране определяется в разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид - Линии сетки." +msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." +msgstr "Печатает границы отдельных ячеек в виде сетки. Представление на экране определяется в разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид - Линии сетки." #. E7Rqa #: 05070500.xhp @@ -44242,14 +44242,14 @@ msgctxt "" msgid "Print Ranges" msgstr "Диапазоны печати" -#. AZP37 +#. AtDQK #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "Print Ranges" -msgstr "Диапазоны печати" +msgid "Print Ranges" +msgstr "Диапазоны печати" #. EQY6G #: 05080000.xhp @@ -44269,14 +44269,14 @@ msgctxt "" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." msgstr "Если диапазоны печати не установлены вручную, Calc автоматически определит диапазон печати, в который войдут все непустые ячейки." -#. KjDFF +#. p5uAp #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgid "Edit" +msgstr "Правка" #. pU6G7 #: 05080100.xhp @@ -44287,14 +44287,14 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Определить" -#. HCgFm +#. nj2SP #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "Define" -msgstr "Определить" +msgid "Define" +msgstr "Определить" #. H3NLs #: 05080100.xhp @@ -44314,14 +44314,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#. CxCKF +#. py6a5 #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "help.text" -msgid "Clear" -msgstr "Столбец" +msgid "Clear" +msgstr "Столбец" #. yQoXR #: 05080200.xhp @@ -44458,14 +44458,14 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#. XfP3x +#. ADfuy #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" #. bhucD #: 05080400.xhp @@ -44494,14 +44494,14 @@ msgctxt "" msgid "Stylist, see Styles windowStyles windowformats; Styles windowformatting; Styles windowpaint can for applying stylesstyles in spreadsheetsstyles; in Calc" msgstr "" -#. eA3vo +#. PDFG8 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "Styles" +msgid "Styles" +msgstr "Styles" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." msgstr "Используйте раздел Стили на Боковой панели, чтобы назначать стили ячейкам и страницам. Вы можете применять, обновлять и изменять существующие стили или создавать новые стили." -#. nTiyj +#. nXJTB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "The Styles dockable window can remain open while editing the document." +msgid "The Styles dockable window can remain open while editing the document." msgstr "" #. cawKF @@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Стили ячейки" -#. 7FwJf +#. XKhEL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id171593598056580\n" "help.text" -msgid "Page Styles" +msgid "Page Styles" msgstr "" #. 4XFww @@ -44701,14 +44701,14 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Создать стиль из выделенного" -#. XF53F +#. LGeCE #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149499\n" "help.text" -msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." -msgstr "Здесь можно создать новый стиль на основе форматирования выделенного объекта. Имя стиля определяется в диалоговом окне Создать стиль." +msgid "Creates a new style based on the formatting of a selected object. Assign a name for the style in the Create Style dialog." +msgstr "Здесь можно создать новый стиль на основе форматирования выделенного объекта. Имя стиля определяется в диалоговом окне Создать стиль." #. T967y #: 05100000.xhp @@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt "" msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." msgstr "" -#. YBufY +#. fDCVF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "In the context menu you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." +msgid "In the context menu you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." msgstr "" #. zdEoY @@ -44818,14 +44818,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Автоформат" -#. qyLnB +#. EWVss #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Автоформат" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Автоформат" #. ATtMX #: 05110000.xhp @@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Условное форматирование" -#. Gvgde +#. rRzXE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id51665407876959\n" "help.text" -msgid "Conditional Formatting" +msgid "Conditional Formatting" msgstr "" -#. qb52L +#. VzSfF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" -msgid "Use Conditional Formatting to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents. The cell style corresponding to the first condition that evaluates to true is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the Formatting Bar or the Styles sidebar." +msgid "Use Conditional Formatting to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents. The cell style corresponding to the first condition that evaluates to true is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the Formatting Bar or the Styles sidebar." msgstr "" #. 2GWTv @@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "" -#. 8WfD4 +#. ZEYCC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id971662939043786\n" "help.text" -msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select New Style to open the Cell Style dialog and define the style properties." +msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select New Style to open the Cell Style dialog and define the style properties." msgstr "" #. CHbab @@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Cell value is" msgstr "" -#. XZ4AV +#. YBgJ6 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id431662935550205\n" "help.text" -msgid "Condition - Cell value is" +msgid "Condition - Cell value is" msgstr "" #. RtY8f @@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt "" msgid "does not contain" msgstr "" -#. CyQm8 +#. fc4Zs #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id541662923021543\n" "help.text" -msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right." +msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right." msgstr "" #. yF6EV @@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt "" msgid "is error" msgstr "" -#. Fz7Fr +#. qKYm2 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id911662919849857\n" "help.text" -msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors." +msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors." msgstr "" #. uUxWk @@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt "" msgid "is not error" msgstr "" -#. B6us3 +#. wYckz #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id381662920774181\n" "help.text" -msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors" +msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See List of Calc errors" msgstr "" #. DAG5B @@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Formula is" msgstr "" -#. pRBn3 +#. go5b8 #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id471662936567369\n" "help.text" -msgid "Condition - Formula is" +msgid "Condition - Formula is" msgstr "" #. WwqGv @@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Date is" msgstr "" -#. 9mjQT +#. 5GUiU #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id321662936831682\n" "help.text" -msgid "Condition - Date is" +msgid "Condition - Date is" msgstr "" #. eZ8g9 @@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - All cells" msgstr "" -#. EcBzD +#. 2J3Dw #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id861662937013389\n" "help.text" -msgid "Condition - All cells" +msgid "Condition - All cells" msgstr "" #. Bstud @@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range." msgstr "" -#. UrbTk +#. EzAUv #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "Color Scale" +msgid "Color Scale" msgstr "" #. VvAiE @@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt "" msgid "Formula: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box." msgstr "" -#. rDuW2 +#. YGTzE #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id991609782427459\n" "help.text" -msgid "Data Bar" +msgid "Data Bar" msgstr "" #. ZEyNr @@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt "" msgid "Do not display values in the cell, only the data bars." msgstr "" -#. EjewA +#. 3ywDD #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3153709\n" "help.text" -msgid "Icon Set" +msgid "Icon Set" msgstr "" #. RjnfG @@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions" msgstr "" -#. EJnPj +#. a66Es #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id391662937414401\n" "help.text" -msgid "Manage Conditions" +msgid "Manage Conditions" msgstr "" #. SdPis @@ -46708,14 +46708,14 @@ msgctxt "" msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." msgstr "С помощью команды Расстановка переносов открывается диалоговое окно настройки переносов в $[officename] Calc." -#. xwmmG +#. QkdtX #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." -msgstr "Включить автоматическую расстановку переносов в $[officename] Calc можно только тогда, когда активна функция Разрыв строки." +msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." +msgstr "Включить автоматическую расстановку переносов в $[officename] Calc можно только тогда, когда активна функция Разрыв строки." #. 26g7N #: 06020000.xhp @@ -46816,14 +46816,14 @@ msgctxt "" msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" msgstr "поиск ссылок в ячейках поиск; ссылки в ячейках стрелки;влияющие и зависимые ячейки управление формулами,см. зависимости зависимости" -#. R7MAF +#. hAgiC #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" -msgid "Detective" -msgstr "Агент" +msgid "Detective" +msgstr "Агент" #. yYvTs #: 06030000.xhp @@ -46861,14 +46861,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; tracing precedentsformula cells;tracing precedents" msgstr "ячейки; влияющие ячейкиячейки формул;влияющие ячейки" -#. rGGRR +#. uYTei #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "Trace Precedents" -msgstr "Влияющие ячейки" +msgid "Trace Precedents" +msgstr "Влияющие ячейки" #. kbTq3 #: 06030100.xhp @@ -46915,14 +46915,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; removing precedentsformula cells;removing precedents" msgstr "ячейки; удаление влияющих ячеекячейки формул;удаление влияющих ячеек" -#. e5UZu +#. puaV6 #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "Remove Precedents" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgid "Remove Precedents" +msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" #. S5xB6 #: 06030200.xhp @@ -46951,14 +46951,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; tracing dependents" msgstr "ячейки; зависимые ячейки" -#. FRMXb +#. eBq6E #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" "hd_id3153252\n" "help.text" -msgid "Trace Dependents" -msgstr "Зависимые ячейки" +msgid "Trace Dependents" +msgstr "Зависимые ячейки" #. 6eErV #: 06030300.xhp @@ -47005,14 +47005,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; removing dependents" msgstr "ячейки; удаление стрелок к зависимым ячейкам" -#. BFg8w +#. VGwgL #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" "hd_id3147335\n" "help.text" -msgid "Remove Dependents" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgid "Remove Dependents" +msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" #. jgyjb #: 06030400.xhp @@ -47041,14 +47041,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; removing traces" msgstr "ячейки; удаление стрелок" -#. Cg49J +#. PzEqy #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "Remove All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgid "Remove All Traces" +msgstr "Удалить все стрелки" #. GLdx2 #: 06030500.xhp @@ -47077,14 +47077,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; tracing errorstracing errorserror tracing" msgstr "ячейки; показ ошибокпоказ ошибокошибки, показ" -#. vT3kz +#. 2qGop #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "Trace Error" -msgstr "Показать ошибки" +msgid "Trace Error" +msgstr "Показать ошибки" #. 9hwFp #: 06030600.xhp @@ -47113,14 +47113,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; trace fill modetraces; precedents for multiple cells" msgstr "ячейки; режим заполнения зависимостейзависимости; влияющие ячейки для нескольких ячеек" -#. RrV7R +#. D8K2B #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "Fill Mode" -msgstr "Режим заполнения" +msgid "Fill Mode" +msgstr "Режим заполнения" #. EosfQ #: 06030700.xhp @@ -47131,14 +47131,14 @@ msgctxt "" msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." msgstr "При помощи этой команды включается режим заполнения в зависимостях. Курсор мыши превращается в специальный символ, и им можно щёлкнуть любую ячейку, чтобы просмотреть зависимости от влияющих ячеек. Для выхода из этого режима нажмите клавишу ESC или щёлкните команду Выйти из режима заливки в контекстном меню." -#. RmyPo +#. 4EHVF #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." -msgstr "Функция Режим заполнения при первом переключении в этот режим идентична команде Влияющие ячейки. Для выбора дальнейших параметров режима заполнения и для выхода из этого режима используйте контекстное меню." +msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." +msgstr "Функция Режим заполнения при первом переключении в этот режим идентична команде Влияющие ячейки. Для выбора дальнейших параметров режима заполнения и для выхода из этого режима используйте контекстное меню." #. e3Ysa #: 06030800.xhp @@ -47158,14 +47158,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; invalid datadata; showing invalid datainvalid data;marking" msgstr "ячейки; неверные данныеданные; показ неверных данныхневерные данные;пометка" -#. 5TNrr +#. RBXUh #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "Mark Invalid Data" -msgstr "Пометить неверные данные" +msgid "Mark Invalid Data" +msgstr "Пометить неверные данные" #. wBsUp #: 06030800.xhp @@ -47176,14 +47176,14 @@ msgctxt "" msgid "Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "При вызове этой команды помечаются все ячейки на листе, содержащие значения, которые не соответствуют правилам проверки." -#. v7Czx +#. UHhHG #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." -msgstr "Правила проверки ограничивают ввод чисел, дат, времени и текста в определенные ячейки определенными значениями. Однако в ячейки можно вводить или копировать неверные значения, если не включён параметр Стоп. При назначении правила проверки существующие в ячейках данные не будут преобразованы." +msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." +msgstr "Правила проверки ограничивают ввод чисел, дат, времени и текста в определенные ячейки определенными значениями. Однако в ячейки можно вводить или копировать неверные значения, если не включён параметр Стоп. При назначении правила проверки существующие в ячейках данные не будут преобразованы." #. eUjEa #: 06030900.xhp @@ -47203,14 +47203,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; refreshing tracestraces; refreshingupdating;traces" msgstr "ячейки; обновление стрелокстрелки; обновлениеобновление; стрелки" -#. ZPX5J +#. Zk6EE #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" "hd_id3152349\n" "help.text" -msgid "Refresh Traces" -msgstr "Обновить стрелки" +msgid "Refresh Traces" +msgstr "Обновить стрелки" #. BfwsW #: 06030900.xhp @@ -47266,14 +47266,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; autorefreshing tracestraces; autorefreshing" msgstr "ячейки; автообновление стрелокстрелки; автообновление" -#. CRW5U +#. Lo5hT #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" "hd_id3154515\n" "help.text" -msgid "AutoRefresh" -msgstr "Обновлять автоматически" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Обновлять автоматически" #. TnDpQ #: 06031000.xhp @@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#. TDahD +#. UNo86 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." +msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." msgstr "" #. SqrLg @@ -47572,14 +47572,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Защитить документ" -#. hGhhB +#. KEbPW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Protect Document" -msgstr "Защитить документ" +msgid "Protect Document" +msgstr "Защитить документ" #. wQUat #: 06060000.xhp @@ -47590,23 +47590,23 @@ msgctxt "" msgid "The Protect Sheet or Protect Spreadsheet Structure commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" -#. Z8jxs +#. 97XdX #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "Sheets" -msgstr "Листы" +msgid "Sheets" +msgstr "Листы" -#. 7UWiX +#. BbuD8 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "Documents" -msgstr "Документы" +msgid "Documents" +msgstr "Документы" #. 3GYGr #: 06060100.xhp @@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt "" msgid "insert rows;protected sheetinsert columns;protected sheetdelete columns;protected sheetdelete rows;protected sheetprotected sheet;insert columnsprotected sheet;insert rowsprotected sheet;delete rowsprotected sheet;delete columnsprotect;sheetselection;in protected cells" msgstr "" -#. ZFcP8 +#. 6MFWC #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "Protecting Sheet" +msgid "Protecting Sheet" msgstr "" #. LcpD8 @@ -47653,14 +47653,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Protect Sheet to open the Protect Sheet dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." msgstr "" -#. vFHpY +#. uGJM3 #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." -msgstr "Для защиты ячеек от дальнейшего изменения необходимо установить флажок Защитить на вкладке Формат - Ячейки - Защита ячеек или в контекстном меню Формат ячеек." +msgid "To protect cells from further editing, the Protected check box must be checked on the Format - Cells - Cell Protection tab page or on the Format Cells context menu." +msgstr "Для защиты ячеек от дальнейшего изменения необходимо установить флажок Защитить на вкладке Формат - Ячейки - Защита ячеек или в контекстном меню Формат ячеек." #. eUvfv #: 06060100.xhp @@ -47986,14 +47986,14 @@ msgctxt "" msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculate;auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" msgstr "" -#. aruTj +#. wfHC9 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "AutoCalculate" -msgstr "Вычислять автоматически" +msgid "AutoCalculate" +msgstr "Вычислять автоматически" #. Wyyhf #: 06070000.xhp @@ -48031,14 +48031,14 @@ msgctxt "" msgid "recalculating;all formulas in sheetsrecalculate;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" msgstr "" -#. eVjX4 +#. 7pNDs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Recalculate" -msgstr "Пересчитать" +msgid "Recalculate" +msgstr "Пересчитать" #. CBCeE #: 06080000.xhp @@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt "" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." msgstr "" -#. a9keX +#. EwBpJ #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id641645233417894\n" "help.text" -msgid "Recalculation options" +msgid "Recalculation options" msgstr "" #. CWRgk @@ -48121,14 +48121,14 @@ msgctxt "" msgid "entering entries with AutoInput functioncapital letters;AutoInput function" msgstr "ввод записей с помощью функции \"Автоввод\"заглавные буквы;функция \"Автоввод\"" -#. JX3GB +#. iC4yZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "AutoInput" -msgstr "Автоввод" +msgid "AutoInput" +msgstr "Автоввод" #. 8mzpV #: 06130000.xhp @@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt "" msgid "Split Window" msgstr "" -#. 8fBFT +#. yDiQC #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" "help.text" -msgid "Split Window" -msgstr "Разбить" +msgid "Split Window" +msgstr "Разбить" #. FoS5h #: 07080000.xhp @@ -48238,14 +48238,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." msgstr "Также можно использовать мышь, чтобы разбить рабочее окно по горизонтали или по вертикали. Для выполнения этого действия перетащите толстую чёрную линию, расположенную точно над вертикальной полосой прокрутки или справа от горизонтальной полосы прокрутки. Толстая чёрная линия показывает, где произойдет разделение." -#. UNF5Z +#. jbFfX #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" -msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, fixed window sections are not scrollable." -msgstr "Разделенные окна имеют свои собственные полосы прокрутки в каждой части; а в то же время неподвижные части окна не прокручиваются." +msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, fixed window sections are not scrollable." +msgstr "Разделенные окна имеют свои собственные полосы прокрутки в каждой части; а в то же время неподвижные части окна не прокручиваются." #. Xscoi #: 07090000.xhp @@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" -#. nwRKF +#. hvdv5 #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" "help.text" -msgid "Freeze Rows and Columns" +msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" #. XjvVY @@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt "" msgid "freezing;first row freezing;first column freezing;cells" msgstr "" -#. tTzNC +#. CozNA #: 07090100.xhp msgctxt "" "07090100.xhp\n" "hd_id961612313262512\n" "help.text" -msgid "Freeze Cells" +msgid "Freeze Cells" msgstr "" #. sWGWB @@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Определение диапазона базы данных" -#. 3F2WA +#. AgxXS #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Define Range" +msgid "Define Range" msgstr "" #. 8zFH5 @@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Дополнительно >>" -#. 4C6px +#. JvtiG #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "Shows additional options." -msgstr "Здесь находятся дополнительные параметры." +msgid "Shows additional options." +msgstr "Здесь находятся дополнительные параметры." #. DYHAG #: 12010100.xhp @@ -48562,23 +48562,23 @@ msgctxt "" msgid "databases; selecting (Calc)" msgstr "базы данных; выделение (Calc)" -#. LFBZy +#. CcGaF #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "Select Range" +msgid "Select Range" msgstr "" -#. DjALP +#. CvMiq #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" -msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." -msgstr "Здесь можно выделить любой из диапазонов базы данных, определенный ранее командой Данные - Определить диапазон." +msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." +msgstr "Здесь можно выделить любой из диапазонов базы данных, определенный ранее командой Данные - Определить диапазон." #. qFxiF #: 12020000.xhp @@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сортировка" -#. 2U5X4 +#. TDesh #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "Sort" +msgid "Sort" msgstr "" #. BHBgn @@ -48625,14 +48625,14 @@ msgctxt "" msgid "Sorts the selected rows according to the conditions that you specify. $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." msgstr "Сортировка выделенных строк в соответствии с заданными пользователем условиями. $[officename] автоматически распознает и выделяет диапазоны БД." -#. MYK9p +#. jn7N6 #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" -msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." -msgstr "Данные нельзя сортировать, если включён режим Запись изменений." +msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." +msgstr "Данные нельзя сортировать, если включён режим Запись изменений." #. yfaxr #: 12030100.xhp @@ -48652,14 +48652,14 @@ msgctxt "" msgid "sorting; sort criteria for database ranges" msgstr "сортировка; условия сортировки для диапазонов баз данных" -#. 8j5BD +#. krGps #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "Условия сортировки" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Условия сортировки" #. ThM7y #: 12030100.xhp @@ -48832,14 +48832,14 @@ msgctxt "" msgid "sorting; options for database rangessorting;Asian languagesAsian languages;sortingphonebook sorting rulesnatural sort algorithm" msgstr "сортировка; опции баз данныхсортировка;азиатские языкиазиатские языки;сортировкаправила сортировки телефонной книгиалгоритм естественной сортировки" -#. hYGvo +#. pAX2Z #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid " Options" -msgstr " Параметры" +msgid " Options" +msgstr " Параметры" #. wDVj5 #: 12030200.xhp @@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort results (named ranges list)" msgstr "" -#. JGhWC +#. KZHeB #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" -msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list." +msgid " Select a named cell range where you want to display the sorted list." msgstr "" #. nxJWR @@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom sort order list" msgstr "" -#. hQE6m +#. WTX5F #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155962\n" "help.text" -msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." msgstr "" #. vH2Uh @@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt "" msgid "More Filters" msgstr "" -#. EtYTd +#. BYmkL #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "More Filters" +msgid "More Filters" msgstr "" #. PgpNB @@ -49192,23 +49192,23 @@ msgctxt "" msgid "The following filtering options are available:" msgstr "Имеются следующие параметры фильтрации:" -#. F7hcb +#. ynEYx #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "Standard filter" -msgstr "Стандартный фильтр" +msgid "Standard filter" +msgstr "Стандартный фильтр" -#. TaFZ3 +#. AiJ5o #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "Advanced filter" -msgstr "Расширенный фильтр" +msgid "Advanced filter" +msgstr "Расширенный фильтр" #. TGSGd #: 12040100.xhp @@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Автофильтр" -#. pGfbC +#. HqGzu #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "AutoFilter" +msgid "AutoFilter" msgstr "" #. cTu3x @@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "" -#. kqqrX +#. HDSgD #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id171621544405886\n" "help.text" -msgid "Opens the Standard Filter dialog." +msgid "Opens the Standard Filter dialog." msgstr "" #. bbVTh @@ -49471,14 +49471,14 @@ msgctxt "" msgid "List of unique values found in the current column." msgstr "" -#. 4DAJx +#. ETwuP #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Default filter" -msgstr "Фильтр по умолчанию" +msgid "Default filter" +msgstr "Фильтр по умолчанию" #. G245J #: 12040201.xhp @@ -49489,13 +49489,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. zkH7t +#. LDwKG #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "Options" +msgid "Options" msgstr "" #. ZaGeb @@ -49579,14 +49579,14 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#. Q6GEs +#. fFoQf #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition. For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click here." -msgstr "Возможность использовать подстановочные знаки в определении фильтра. Чтобы просмотреть список регулярных выражений, поддерживаемых $[officename], щёлкните здесь." +msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition. For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click here." +msgstr "Возможность использовать подстановочные знаки в определении фильтра. Чтобы просмотреть список регулярных выражений, поддерживаемых $[officename], щёлкните здесь." #. khYZz #: 12040201.xhp @@ -49714,14 +49714,14 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "" -#. 4qBjB +#. omtfD #: 12040400.xhp msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "Reset Filter" -msgstr "Автофильтр" +msgid "Reset Filter" +msgstr "Автофильтр" #. sCGEu #: 12040400.xhp @@ -49750,14 +49750,14 @@ msgctxt "" msgid "database ranges; hiding AutoFilter" msgstr "диапазоны баз данных; скрытие автофильтра" -#. FzTjq +#. G8T99 #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" "hd_id3150276\n" "help.text" -msgid "Hide AutoFilter" -msgstr "Скрыть автофильтр" +msgid "Hide AutoFilter" +msgstr "Скрыть автофильтр" #. RWfzy #: 12040500.xhp @@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Промежуточные итоги" -#. zaCLT +#. BdVbn #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3153822\n" "help.text" -msgid "Subtotals" +msgid "Subtotals" msgstr "" #. 2jiYA @@ -49831,14 +49831,14 @@ msgctxt "" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" msgstr "1-я, 2-я, 3-я группа" -#. GUdSZ +#. JEU4t #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "1st, 2nd, 3rd Group" -msgstr "1-я, 2-я, 3-я группы" +msgid "1st, 2nd, 3rd Group" +msgstr "1-я, 2-я, 3-я группы" #. FE9pf #: 12050100.xhp @@ -49921,14 +49921,14 @@ msgctxt "" msgid "subtotals; sorting options" msgstr "промежуточные итоги; параметры сортировки" -#. yxwtj +#. nA38M #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #. RV6cM #: 12050200.xhp @@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations" msgstr "Совмещенные операции" -#. rc8Gi +#. omrYq #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" -msgid "Multiple Operations" +msgid "Multiple Operations" msgstr "" #. WJG7J @@ -50191,13 +50191,13 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Объединить" -#. 4QnDV +#. NPuKP #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Consolidate" +msgid "Consolidate" msgstr "" #. LGBKi @@ -50308,14 +50308,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. WGcsG +#. e8UyW #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" -msgid "Shows additional options." -msgstr "Просмотр дополнительных параметров." +msgid "Shows additional options." +msgstr "Просмотр дополнительных параметров." #. C3jt5 #: 12070100.xhp @@ -50452,14 +50452,14 @@ msgctxt "" msgid "sheets; outlinesoutlines; sheetshiding; sheet detailsshowing; sheet detailsgrouping;cells" msgstr "листы; структурыструктуры; листыскрытие; детали листапоказ; детали листагруппировка;ячейки" -#. YUNJC +#. RG4zC #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" -msgid "Group and Outline" -msgstr "Группа и структура" +msgid "Group and Outline" +msgstr "Группа и структура" #. QA6dV #: 12080000.xhp @@ -50470,23 +50470,23 @@ msgctxt "" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." msgstr "Можно создать структуру данных и группировать строки и столбцы, чтобы развертывать и свертывать группы одним щелчком мыши." -#. p8VzC +#. 3iVH8 #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Группировать" +msgid "Group" +msgstr "Группировать" -#. 3AEgr +#. BJJwA #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Разгруппировать" +msgid "Ungroup" +msgstr "Разгруппировать" #. CdWmg #: 12080100.xhp @@ -50506,14 +50506,14 @@ msgctxt "" msgid "sheets; hiding details" msgstr "листы; скрытие деталей" -#. yL2DX +#. Hzyfg #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "Hide Details" -msgstr "Скрыть детали" +msgid "Hide Details" +msgstr "Скрыть детали" #. UBn3h #: 12080100.xhp @@ -50524,13 +50524,13 @@ msgctxt "" msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." msgstr "Выберите эту команду, чтобы скрыть детали сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. Чтобы скрыть все сгруппированные строки или столбцы, выберите структурированную таблицу и затем вызовите эту команду." -#. fWAPF +#. XqCSf #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" -msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data - Group and Outline – Show Details." +msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data - Group and Outline – Show Details." msgstr "" #. 2zLCt @@ -50551,14 +50551,14 @@ msgctxt "" msgid "tables; showing details" msgstr "таблицы; показ деталей" -#. 6scdF +#. fAZVg #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "Show Details" -msgstr "Показать детали" +msgid "Show Details" +msgstr "Показать детали" #. Drmv5 #: 12080200.xhp @@ -50569,13 +50569,13 @@ msgctxt "" msgid "Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." msgstr "Выберите эту команду, чтобы отобразить детали сгруппированной строки или столбца, в котором находится курсор. Чтобы отобразить все сгруппированные строки или столбцы, выберите структурированную таблицу и затем вызовите эту команду." -#. 3QPc4 +#. YiYkF #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "To hide a selected group, choose Data - Group and Outline – Hide Details." +msgid "To hide a selected group, choose Data - Group and Outline – Hide Details." msgstr "" #. z8Av9 @@ -50596,14 +50596,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Группировать" -#. BLucd +#. x7dFv #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Группировать" +msgid "Group" +msgstr "Группировать" #. cSvFF #: 12080300.xhp @@ -50614,13 +50614,13 @@ msgctxt "" msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." msgstr "" -#. Gx8qW +#. GDjRm #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." +msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Group and Outline - Ungroup." msgstr "" #. PcrAZ @@ -50686,14 +50686,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#. cy3CT +#. GfZ4e #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Разгруппировать" +msgid "Ungroup" +msgstr "Разгруппировать" #. 3EEuk #: 12080400.xhp @@ -50758,14 +50758,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Автоструктура" -#. DEaWY +#. htdLk #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "AutoOutline" -msgstr "Автоструктура" +msgid "AutoOutline" +msgstr "Автоструктура" #. X6uK6 #: 12080500.xhp @@ -50866,14 +50866,14 @@ msgctxt "" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the AutoOutline command, the table is grouped into two quarters." msgstr "Ячейки для 1 и 2 кварталов содержат формулу суммы по трем ячейкам слева. Если применить команду Автоструктура, таблица будет сгруппирована по двум кварталам." -#. BSqPC +#. LZAoh #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" -msgid "To remove the outline, select the table, and then choose Data - Group and Outline - Remove." -msgstr "Для удаления структуры выделите таблицу, а затем выберите Данные - Группа и структура - Удалить." +msgid "To remove the outline, select the table, and then choose Data - Group and Outline - Remove." +msgstr "Для удаления структуры выделите таблицу, а затем выберите Данные - Группа и структура - Удалить." #. iePNH #: 12080600.xhp @@ -50884,14 +50884,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#. bdqzB +#. C3PNv #: 12080600.xhp msgctxt "" "12080600.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" #. FjGia #: 12080600.xhp @@ -50947,14 +50947,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Сводная таблица" -#. ZXpC3 +#. DF939 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Сводная таблица" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Сводная таблица" #. P4MKS #: 12090000.xhp @@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt "" msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "Сводная таблица представляет собой консолидацию больших объёмов данных. Для просмотра различных консолидаций сводную таблицу можно реорганизовать." -#. DS8vh +#. BFYSg #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "Create" -msgstr "Создать" +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#. Fz8pn +#. XJkrB #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_idN105FB\n" "help.text" -msgid "Pivot table dialog" -msgstr "Диалоговое окно сводной таблицы" +msgid "Pivot table dialog" +msgstr "Диалоговое окно сводной таблицы" #. Vpqsf #: 12090100.xhp @@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Выбранный источник" -#. tbA55 +#. 2nwBj #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153663\n" "help.text" -msgid "Pivot Table - Select Source" +msgid "Pivot Table - Select Source" msgstr "" #. JCesq @@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table." msgstr "Открывает диалоговое окно Внешние данные, где можно выбрать источник данных OLAP для сводной таблицы." -#. DqiMT +#. EuF2E #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_idN10670\n" "help.text" -msgid "Pivot table dialog" -msgstr "Диалоговое окно сводной таблицы" +msgid "Pivot table dialog" +msgstr "Диалоговое окно сводной таблицы" #. aZf2u #: 12090101.xhp @@ -51199,14 +51199,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." msgstr "Щёлкните тип источника для выбранного источника данных. Всего имеется четыре типа источников: \"Таблица\", \"Запрос\", \"SQL\" или SQL (Native)." -#. 9xEou +#. TAGLQ #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "Pivot table dialog" -msgstr "Диалоговое окно сводной таблицы" +msgid "Pivot table dialog" +msgstr "Диалоговое окно сводной таблицы" #. tFAGE #: 12090102.xhp @@ -51280,14 +51280,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the Data Fields area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "$[officename] автоматически добавляет заголовок к кнопкам, перетаскиваемым в область Поля данных. Этот заголовок содержит имя поля данных и формулу, по которой создаются данные." -#. vcULm +#. cpHDx #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." -msgstr "Для изменения функции, используемой полем данных, дважды щёлкните кнопку в области Поля данных, чтобы открыть диалоговое окно Поле данных. Также можно дважды щёлкать на кнопках в областях Поля строк или Поля столбцов." +msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the Data Fields area to open the Data Field dialog. You can also double-click buttons in the Row Fields or Column Fields areas." +msgstr "Для изменения функции, используемой полем данных, дважды щёлкните кнопку в области Поля данных, чтобы открыть диалоговое окно Поле данных. Также можно дважды щёлкать на кнопках в областях Поля строк или Поля столбцов." #. 9JFKg #: 12090102.xhp @@ -51550,14 +51550,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose the field that you want to view the details for." msgstr "Выберите поле, для которого требуется просмотреть подробные сведения." -#. Eegc6 +#. 2EWCA #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "Pivot table shortcut keys" -msgstr "Сочетания клавиш сводной таблицы" +msgid "Pivot table shortcut keys" +msgstr "Сочетания клавиш сводной таблицы" #. DrrqN #: 12090103.xhp @@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." msgstr "" -#. vhBAS +#. uhKHd #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #. HwV5Y #: 12090104.xhp @@ -51820,14 +51820,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. CZwGy +#. fBwii #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #. GAiCA #: 12090104.xhp @@ -51928,14 +51928,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the filtered data range in the table." msgstr "" -#. dSBGn +#. CtjzM #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" -msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "Список регулярных выражений" +msgid "List of Regular Expressions" +msgstr "Список регулярных выражений" #. CSzRe #: 12090105.xhp @@ -51964,14 +51964,14 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Поле данных" -#. jxCzc +#. Gpmda #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." -msgstr "Содержимое этого диалогового окна различается для полей данных в области Данные и для полей данных в областях Строка или Столбец диалогового окна Сводная таблица." +msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." +msgstr "Содержимое этого диалогового окна различается для полей данных в области Данные и для полей данных в областях Строка или Столбец диалогового окна Сводная таблица." #. cW4qx #: 12090105.xhp @@ -52756,14 +52756,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#. TDMKo +#. c96PZ #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" #. To7EA #: 12090200.xhp @@ -52792,14 +52792,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#. g8zEj +#. VQEDY #: 12090300.xhp msgctxt "" "12090300.xhp\n" "hd_id3150276\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" #. YuSAB #: 12090300.xhp @@ -53017,14 +53017,14 @@ msgctxt "" msgid "database ranges; refreshing" msgstr "диапазоны баз данных; обновление" -#. AVePH +#. E784k #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "Refresh Range" -msgstr "Обновить диапазон" +msgid "Refresh Range" +msgstr "Обновить диапазон" #. fYiGb #: 12100000.xhp @@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Проверка" -#. ib9Du +#. sAtkj #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" -msgid "Validity" +msgid "Validity" msgstr "" #. EGFSj @@ -53089,14 +53089,14 @@ msgctxt "" msgid "selection lists;validity" msgstr "списки выбора;проверка" -#. njjdG +#. RMUmp #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153032\n" "help.text" -msgid "Criteria" -msgstr "Условия" +msgid "Criteria" +msgstr "Условия" #. oJLj6 #: 12120100.xhp @@ -53512,14 +53512,14 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Помощь при вводе" -#. fqyeD +#. gs4Ph #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "Input Help" -msgstr "Помощь при вводе" +msgid "Input Help" +msgstr "Помощь при вводе" #. dxbif #: 12120200.xhp @@ -53611,14 +53611,14 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Действия при ошибке" -#. 3C3Ya +#. XoQah #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Действия при ошибке" +msgid "Error Alert" +msgstr "Действия при ошибке" #. Ret79 #: 12120300.xhp @@ -53701,14 +53701,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#. opYvC +#. NHAMn #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153160\n" "help.text" -msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." -msgstr "Будет открыто диалоговое окно Макрос, где можно выбрать макрос, который будет выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Макрос выполняется после вывода сообщения об ошибке." +msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." +msgstr "Будет открыто диалоговое окно Макрос, где можно выбрать макрос, который будет выполняться при вводе неверных данных в ячейку. Макрос выполняется после вывода сообщения об ошибке." #. WZjAF #: 12120300.xhp @@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "" -#. bgC7w +#. 7dvqE #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id621584668179317\n" "help.text" -msgid "Calculate" +msgid "Calculate" msgstr "" #. 8YGcD @@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt "" msgid "calculation;accuracy precision;calculation" msgstr "" -#. 4gPte +#. wPGAg #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "hd_id961642017927878\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calculation Accuracy" +msgid "%PRODUCTNAME Calculation Accuracy" msgstr "" #. sW5fH @@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt "" msgid "Inherent Accuracy Problem" msgstr "" -#. hov7p +#. sVT3D #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id541642018071800\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in IEEE 754 standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." +msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in IEEE 754 standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." msgstr "" -#. YPbto +#. mdFJq #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id191642019423811\n" "help.text" -msgid "Calculations with those numbers necessarily results in rounding errors, and those accumulate with every calculation." +msgid "Calculations with those numbers necessarily results in rounding errors, and those accumulate with every calculation." msgstr "" -#. dvRFz +#. LnjTN #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id221642019437175\n" "help.text" -msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with machine epsilon (or unit roundoff) as necessary." +msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with machine epsilon (or unit roundoff) as necessary." msgstr "" #. ncGy5 @@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "" -#. 8o4Ez +#. gXFEG #: cell_styles.xhp msgctxt "" "cell_styles.xhp\n" "hd_id811593560413206\n" "help.text" -msgid "Cell Styles" +msgid "Cell Styles" msgstr "" #. AZNrM @@ -54068,7 +54068,7 @@ msgctxt "" "hd_id281996\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. XAFa7 #: common_func.xhp @@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is not part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format standard. The name space is" msgstr "" -#. STMGF +#. rBWwb #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" "par_id301616845402409\n" "help.text" -msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." +msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the value highlighting feature." msgstr "" #. GAPGX @@ -54520,13 +54520,13 @@ msgctxt "" msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" -#. CTy63 +#. 4mygu #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "Document Forms" +msgid "Document Forms" msgstr "" #. sATUB @@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt "" msgid "conditional formatting;data bar optionsdata bar formatting;data bar optionsdata bar options;conditional formatting" msgstr "" -#. RYVeJ +#. pZFFx #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "hd_id631610470827523\n" "help.text" -msgid "Databar More Options" +msgid "Databar More Options" msgstr "" #. PDdJA @@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt "" msgid "Note: \"=0\" does not match empty cells." msgstr "" -#. 2nrnV +#. QHQaK #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id51619279363954\n" "help.text" -msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." msgstr "" -#. VG8wZ +#. LX8Cp #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id801619279323556\n" "help.text" -msgid "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." +msgid "Other Text value. If the property Search criteria = and <> must apply to whole cells is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (if enabled in calculation options)." msgstr "" #. sACAB @@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." msgstr "" -#. hFteX +#. dhbgU #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618694537\n" "help.text" -msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." +msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." msgstr "" #. xkwEK @@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt "" msgid "convert;formula to valuesreplace formula with valuesrecalculate;formula to valuesformula to values;convertformula to values;recalculate" msgstr "" -#. u3A5z +#. xmLmV #: formula2value.xhp msgctxt "" "formula2value.xhp\n" "hd_id701645222861113\n" "help.text" -msgid "Formula to value" +msgid "Formula to value" msgstr "" #. CATpt @@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt "" msgid "ARABIC function text functions;convert roman numbers" msgstr "" -#. BNUYi +#. ku3Gp #: func_arabic.xhp msgctxt "" "func_arabic.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "ARABIC" +msgid "ARABIC" msgstr "" #. xPXrU @@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt "" msgid "ASC function text functions;katakana characters" msgstr "" -#. 5sWTB +#. 4QDi7 #: func_asc.xhp msgctxt "" "func_asc.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "ASC" +msgid "ASC" msgstr "" #. gtGVG @@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters." msgstr "" -#. zwX68 +#. XLLvR #: func_asc.xhp msgctxt "" "func_asc.xhp\n" "par_id151634221012221\n" "help.text" -msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." +msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." msgstr "" #. nWQan @@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt "" msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" msgstr "" -#. XR3RK +#. cGa5K #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id3152518\n" "help.text" -msgid "CEILING" +msgid "CEILING" msgstr "" #. Co8xT @@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" msgstr "" -#. 5DWRd +#. JGH6b #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id2952518\n" "help.text" -msgid "CEILING.PRECISE" +msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "" #. aTD6P @@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt "" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. 8gkPE +#. zDBKp #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id631586642933797\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." +msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function." msgstr "" #. BASfr @@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.MATH function" msgstr "" -#. 7xeKu +#. AuCnM #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id91516997330445\n" "help.text" -msgid "CEILING.MATH" +msgid "CEILING.MATH" msgstr "" #. AzJvD @@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt "" msgid "CEILING.XCL function" msgstr "" -#. CRMmT +#. xEwWL #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id411516998838823\n" "help.text" -msgid "CEILING.XCL" +msgid "CEILING.XCL" msgstr "" #. 2tuD3 @@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt "" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" msgstr "" -#. q22aC +#. 2gaUP #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id8952518\n" "help.text" -msgid "ISO.CEILING" +msgid "ISO.CEILING" msgstr "" #. 5beBC @@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt "" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. AAHCL +#. wVZdq #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id821586214265060\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." +msgid "This function calculates identical results to the CEILING.PRECISE function." msgstr "" #. GRocX @@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt "" msgid "CONCAT function" msgstr "" -#. BCZMB +#. DXcLh #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" "hd_id471556226436779\n" "help.text" -msgid "CONCAT" +msgid "CONCAT" msgstr "" #. jUBjE @@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt "" msgid "=CONCAT(\"Hello \", A1:C3) concatenates the string \"Hello\" with all strings in range A1:C3." msgstr "" -#. WTD5N +#. D6Gew #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "CONCATENATE" +msgid "CONCATENATE" msgstr "" #. A2RFP @@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement. Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"." msgstr "" -#. fUwa3 +#. FLrPC #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id761620414839890\n" "help.text" -msgid "The measurement units recognized by CONVERT fall into 13 groups, which are listed below. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." +msgid "The measurement units recognized by CONVERT fall into 13 groups, which are listed below. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." msgstr "" -#. x6USE +#. Fxn7E #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id861620428840333\n" "help.text" -msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown below." +msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown below." msgstr "" #. GvB7m @@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt "" msgid "Below are the unit measurement groups supported by the CONVERT function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group." msgstr "" -#. Rd9Fp +#. hGonG #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id461620429183259\n" "help.text" -msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports prefixes." +msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports prefixes." msgstr "" #. ELyFm @@ -60991,13 +60991,13 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR, NA, IF" msgstr "" -#. EWJHG +#. tEskv #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id312932390024933\n" "help.text" -msgid "Error codes" +msgid "Error codes" msgstr "" #. sUgSM @@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt "" msgid "FINDB Function find text;FINDB Function" msgstr "" -#. WmZAa +#. MAagw #: func_findb.xhp msgctxt "" "func_findb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "FINDB" +msgid "FINDB" msgstr "" #. iW2EE @@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" msgstr "" -#. KoqGL +#. soQ7o #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id3157404\n" "help.text" -msgid "FLOOR" +msgid "FLOOR" msgstr "" #. VSV8H @@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR.MATH function" msgstr "" -#. rEELD +#. B9VCD #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id1001586287279297\n" "help.text" -msgid "FLOOR.MATH" +msgid "FLOOR.MATH" msgstr "" #. BBjwd @@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR.PRECISE functionrounding;down to nearest multiple of significance" msgstr "" -#. niyQj +#. Q6WU3 #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id2957404\n" "help.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" +msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "" #. DgQBx @@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR.XCL function" msgstr "" -#. LMEET +#. gC7eY #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id791586291468176\n" "help.text" -msgid "FLOOR.XCL" +msgid "FLOOR.XCL" msgstr "" #. WMsAT @@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt "" msgid "FOURIER function" msgstr "" -#. VQ5ra +#. mMfDg #: func_fourier.xhp msgctxt "" "func_fourier.xhp\n" "hd_id551556227727946\n" "help.text" -msgid "FOURIER" +msgid "FOURIER" msgstr "" -#. TNat4 +#. qwF2T #: func_fourier.xhp msgctxt "" "func_fourier.xhp\n" "par_id121556227727948\n" "help.text" -msgid "Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms. The function is an array formula." +msgid "Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms. The function is an array formula." msgstr "" #. xGHaG @@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt "" msgid "IFS function" msgstr "" -#. u33ve +#. kRbQi #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "hd_id271556234923654\n" "help.text" -msgid "IFS" +msgid "IFS" msgstr "" #. iANFF @@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt "" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." msgstr "" -#. smDfE +#. SzF9N #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "IF" +msgid "IF" msgstr "" #. vaiXE @@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt "" msgid "JIS function" msgstr "" -#. MEYJo +#. v8tni #: func_jis.xhp msgctxt "" "func_jis.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "JIS" +msgid "JIS" msgstr "" #. 3XKQ3 @@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters." msgstr "" -#. UdHVW +#. iDoUA #: func_jis.xhp msgctxt "" "func_jis.xhp\n" "par_id151634221012221\n" "help.text" -msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." +msgid "See https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." msgstr "" #. AjjnX @@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt "" msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format." msgstr "" -#. CdgXz +#. pCZWD #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id351625601754290\n" "help.text" -msgid "Refer to the Numbers / Format help page to learn how to change the format of numbers in a cell." +msgid "Refer to the Numbers / Format help page to learn how to change the format of numbers in a cell." msgstr "" #. vEdwF @@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt "" msgid "=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\") returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." msgstr "" -#. 4sMd6 +#. xxgaf #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id451626100385699\n" "help.text" -msgid "Refer to the NUMBERVALUE wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the NUMBERVALUE wiki page for more details about this function." msgstr "" #. EJhfD @@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_BARRIER function" msgstr "" -#. KrCYn +#. zrZgo #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "hd_id241575063871994\n" "help.text" -msgid "OPT_BARRIER" +msgid "OPT_BARRIER" msgstr "" #. uFKBs @@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_PROB_HIT function" msgstr "" -#. jn8fF +#. GaMLc #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "hd_id71575063908363\n" "help.text" -msgid "OPT_PROB_HIT" +msgid "OPT_PROB_HIT" msgstr "" #. fWecm @@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_PROB_INMONEY function" msgstr "" -#. kMBbw +#. FZJEJ #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "hd_id941575063929082\n" "help.text" -msgid "OPT_PROB_INMONEY" +msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #. QDryb @@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_TOUCH function" msgstr "" -#. DBPBG +#. VoAwu #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "hd_id41575062825964\n" "help.text" -msgid "OPT_TOUCH" +msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" #. HwW6c @@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model." msgstr "" -#. DE8qf +#. fCDgD #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id371575066515276\n" "help.text" -msgid "For relevant background information, visit the Options (finance) and Black-Scholes model Wikipedia pages." +msgid "For relevant background information, visit the Options (finance) and Black-Scholes model Wikipedia pages." msgstr "" #. 29Wsy @@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt "" msgid "REGEX function regular expressions;extracting in spreadsheets regular expressions;REGEX function" msgstr "" -#. SUWdW +#. nqtH7 #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "hd_id961542230672100\n" "help.text" -msgid "REGEX" +msgid "REGEX" msgstr "" #. uTy7w @@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt "" msgid "Text: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied." msgstr "" -#. me5DX +#. ip9wk #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id211542232209275\n" "help.text" -msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." +msgid "Expression: A text representing the regular expression, using ICU regular expressions. If there is no match and Replacement is not given, #N/A is returned." msgstr "" #. ZBTYi @@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt "" msgid "=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2) returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." msgstr "" -#. ucfgh +#. iLhWA #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id711542233602553\n" "help.text" -msgid "List of regular expressions" +msgid "List of regular expressions" msgstr "" -#. 2AHRN +#. 3b5yP #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id431542233650614\n" "help.text" -msgid "ICU regular expressions" +msgid "ICU regular expressions" msgstr "" #. B64FM @@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt "" msgid "REPLACEB Function replace text;REPLACEB Function" msgstr "" -#. 5MutE +#. FH3yx #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "REPLACEB" +msgid "REPLACEB" msgstr "" #. djAL7 @@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt "" msgid "=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\") returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." msgstr "" -#. zzieb +#. 4yxc9 #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" "par_id721626381053212\n" "help.text" -msgid "Refer to the REPLACEB wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the REPLACEB wiki page for more details about this function." msgstr "" #. FuCCt @@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt "" msgid "ROMAN function text functions;convert to roman numbers" msgstr "" -#. uXEPr +#. aXrXe #: func_roman.xhp msgctxt "" "func_roman.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "ROMAN" +msgid "ROMAN" msgstr "" #. pdMgk @@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDDOWN function numbers;rounding down" msgstr "" -#. sroq5 +#. bsAG8 #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "ROUNDDOWN function" +msgid "ROUNDDOWN function" msgstr "" #. dFaB6 @@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. gchGZ +#. wLYBe #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "par_id701642530512560\n" "help.text" -msgid "This function is equivalent to the TRUNC function." +msgid "This function is equivalent to the TRUNC function." msgstr "" #. soLKp @@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDSIG Function" msgstr "" -#. UCpWh +#. 9awrC #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" "hd_id351519154702177\n" "help.text" -msgid "ROUNDSIG" +msgid "ROUNDSIG" msgstr "" #. jJKBA @@ -65788,13 +65788,13 @@ msgctxt "" msgid "=ROUNDSIG(123456789; 4) returns 123500000 or 123.5E6" msgstr "" -#. h4NB2 +#. XVftx #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" "par_id51519156941987\n" "help.text" -msgid "See also ROUND, MROUND, ROUNDUP, ROUNDDOWN." +msgid "See also ROUND, MROUND, ROUNDUP, ROUNDDOWN." msgstr "" #. hkbrZ @@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt "" msgid "SEARCHB Function search text;SEARCHB Function" msgstr "" -#. AXnND +#. JbAGD #: func_searchb.xhp msgctxt "" "func_searchb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "SEARCHB" +msgid "SEARCHB" msgstr "" #. TySAy @@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt "" msgid "SUM function adding;numbers in cell ranges" msgstr "" -#. AE4pM +#. jDti4 #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "hd_id121636398275790\n" "help.text" -msgid "SUM" +msgid "SUM" msgstr "" #. c32xJ @@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt "" msgid "=SUM(A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." msgstr "" -#. y22jE +#. 3FkJs #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id3151756\n" "help.text" -msgid "A formula such as =SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40 may be entered as an array formula by pressing the Shift+Command+Ctrl+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." +msgid "A formula such as =SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40 may be entered as an array formula by pressing the Shift+Command+Ctrl+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." msgstr "" -#. FWxB2 +#. EYpTW #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id661636108218550\n" "help.text" -msgid "Refer to the SUM wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the SUM wiki page for more details about this function." msgstr "" #. DfceH @@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt "" msgid "SWITCH function" msgstr "" -#. DBGaN +#. F6kQd #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "hd_id21556242313791\n" "help.text" -msgid "SWITCH" +msgid "SWITCH" msgstr "" #. vaCEi @@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt "" msgid "=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\") returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." msgstr "" -#. vDLfw +#. XELDQ #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "IF" +msgid "IF" msgstr "" #. BCAZr @@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt "" msgid "TEXTJOIN function" msgstr "" -#. KWzCr +#. FoNni #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "hd_id551556227727946\n" "help.text" -msgid "TEXTJOIN" +msgid "TEXTJOIN" msgstr "" #. oLfX2 @@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt "" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, =TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2) returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" -#. AXCJg +#. CdeS7 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "CONCATENATE" +msgid "CONCATENATE" msgstr "" #. pLSAn @@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC function decimal places;cutting off numbers;truncate" msgstr "" -#. CQ5Zg +#. GEtHZ #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "TRUNC function" +msgid "TRUNC function" msgstr "" #. dkTrh @@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt "" msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. Hxed7 +#. EmGpf #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "par_id701642530512560\n" "help.text" -msgid "This function is equivalent to the ROUNDDOWN function." +msgid "This function is equivalent to the ROUNDDOWN function." msgstr "" #. oZAWU @@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt "" msgid "VALUE function text functions;convert text to numeric value" msgstr "" -#. pkYxF +#. F39J8 #: func_value.xhp msgctxt "" "func_value.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "VALUE" +msgid "VALUE" msgstr "" #. BZ7SU @@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt "" msgid "=VALUE(\"09:20:25\") returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value." msgstr "" -#. qxHgs +#. HArBW #: func_value.xhp msgctxt "" "func_value.xhp\n" "par_id801628779804928\n" "help.text" -msgid "Refer to the VALUE wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the VALUE wiki page for more details about this function." msgstr "" #. dQeP6 @@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt "" msgid "WEBSERVICE function" msgstr "функция ODDLPRICE" -#. BEKjH +#. 4hhWq #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3149012\n" "help.text" -msgid "WEBSERVICE" +msgid "WEBSERVICE" msgstr "" #. NXAzC @@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt "" msgid "FILTERXML function" msgstr "функция FISHER" -#. bGGCk +#. tSXAu #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2949012\n" "help.text" -msgid "FILTERXML" +msgid "FILTERXML" msgstr "" #. 2zvQv @@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt "" msgid "ENCODEURL function" msgstr "" -#. MA6Mq +#. DBC4X #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id671517132649769\n" "help.text" -msgid "ENCODEURL" +msgid "ENCODEURL" msgstr "" #. K5FwD @@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt "" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#. jfsgr +#. h7EMz #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3147496\n" "help.text" -msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." +msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." msgstr "" #. 3SfLe @@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt "" msgid "calculate;recalculate hard formulas;recalculate hard calculate;force recalculation formulas;force recalculation non volatile functions;force recalculation cell contents;force recalculation" msgstr "" -#. WXR6C +#. CLMED #: recalculate_hard.xhp msgctxt "" "recalculate_hard.xhp\n" "hd_id611645217532285\n" "help.text" -msgid "Recalculate Hard" +msgid "Recalculate Hard" msgstr "" #. gCAFM @@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." msgstr "" -#. uDfgm +#. ooD3F #: recalculate_hard.xhp msgctxt "" "recalculate_hard.xhp\n" "par_id361645227084327\n" "help.text" -msgid "The Recalculate Hard command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are RAND.NV and RANDBETWEEN.NV." +msgid "The Recalculate Hard command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are RAND.NV and RANDBETWEEN.NV." msgstr "" #. t5LiZ @@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt "" msgid "share spreadsheet spreadsheet;collaboration spreadsheet;share" msgstr "" -#. 3vzpA +#. yDBns #: shared_spreadsheet.xhp msgctxt "" "shared_spreadsheet.xhp\n" "hd_id461647272004705\n" "help.text" -msgid "Share Spreadsheet" +msgid "Share Spreadsheet" msgstr "" #. KZGLG @@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" -#. AheHK +#. 5aZF7 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id2423780\n" "help.text" -msgid "Opens the Solver Options dialog." +msgid "Opens the Solver Options dialog." msgstr "" #. jDGPG @@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." msgstr "" -#. RDcmq +#. nApF3 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "Wiki page on solvers and their algorithms" +msgid "Wiki page on solvers and their algorithms" msgstr "" #. akxrP @@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt "" msgid "solver for Calc;options" msgstr "" -#. vZkr3 +#. sPBHR #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "hd_id2794274\n" "help.text" -msgid "Solver Options" +msgid "Solver Options" msgstr "" #. LHgS8 @@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter or change the value of the selected setting." msgstr "" -#. FGS6a +#. GTuhj #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" +msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" msgstr "" #. A843R @@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm solver for Calc; SCO evolutionary algorithm solver for Calc; linear solver solver for Calc; CoinMP linear solver solver for Calc; swarm non-linear solver" msgstr "" -#. atkqE +#. epbWC #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" -msgid "Solver Algorithms Options" +msgid "Solver Algorithms Options" msgstr "" -#. RjM8p +#. o9GvM #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id651589925044267\n" "help.text" -msgid "DEPS Evolutionary Algorithm" +msgid "DEPS Evolutionary Algorithm" msgstr "" #. nebDs @@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt "" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." msgstr "" -#. UDXDh +#. g7v8S #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id391589925078747\n" "help.text" -msgid "SCO Evolutionary Algorithm" +msgid "SCO Evolutionary Algorithm" msgstr "" #. tqkJh @@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. 46h4u +#. FAW7L #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id671589925148891\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver" +msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver" msgstr "" #. PNEaC @@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt "" msgid "Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution." msgstr "" -#. 9WDm6 +#. dBQSw #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id711589925192067\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)" +msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)" msgstr "" #. TFadK @@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0." msgstr "" -#. wBxK6 +#. BTYCC #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" +msgid "Wiki page on non-linear solvers and their algorithms" msgstr "" #. D2nCR @@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt "" msgid "sparklines" msgstr "" -#. KVEHr +#. P8DfA #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "hd_id721654173263812\n" "help.text" -msgid "Sparklines" +msgid "Sparklines" msgstr "" #. wUPfH @@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." msgstr "" -#. CNBDD +#. XG5Kv #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id801654192214865\n" "help.text" -msgid "Developer blog post on sparklines" +msgid "Developer blog post on sparklines" msgstr "" #. Q6isn @@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "" -#. VK8em +#. qDZm7 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "Statistics" +msgid "Statistics" msgstr "" #. iXfGE @@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;analysis of varianceAnalysis toolpack;ANOVAanalysis of variance;Analysis toolpackANOVA;Analysis toolpackData statistics;analysis of varianceData statistics;ANOVA" msgstr "" -#. DLedq +#. cMChc #: statistics_anova.xhp msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "hd_id1000060\n" "help.text" -msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "" #. oSUDa @@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt "" msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" msgstr "" -#. fRyBD +#. WTgyZ #: statistics_anova.xhp msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. Lw9W4 @@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" msgstr "" -#. GDsXj +#. HyBpH #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" "statistics_correlation.xhp\n" "hd_id1000090\n" "help.text" -msgid "Correlation" +msgid "Correlation" msgstr "" #. zJrnQ @@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt "" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" msgstr "" -#. rzVxG +#. A2FeY #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" "statistics_correlation.xhp\n" "par_id1001790\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. 9LxBc @@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" msgstr "" -#. mELGD +#. RS5xC #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" "statistics_covariance.xhp\n" "hd_id1000100\n" "help.text" -msgid "Covariance" +msgid "Covariance" msgstr "" #. xZ7MH @@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt "" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." msgstr "" -#. mnNLA +#. Shwy7 #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" "statistics_covariance.xhp\n" "par_id1001970\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. FNxfQ @@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;descriptive statisticsdescriptive statistics;Analysis toolpackData statistics;descriptive statistics" msgstr "" -#. CWfuc +#. 5FQb4 #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" "statistics_descriptive.xhp\n" "hd_id1000050\n" "help.text" -msgid "Descriptive Statistics" +msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #. 7XkEb @@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt "" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" -#. 2bsE3 +#. 6Shyn #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" "statistics_descriptive.xhp\n" "par_id1000670\n" "help.text" -msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. VccwM @@ -71305,13 +71305,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" msgstr "" -#. CF4hG +#. FufST #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" "statistics_exposmooth.xhp\n" "hd_id1000110\n" "help.text" -msgid "Exponential Smoothing" +msgid "Exponential Smoothing" msgstr "" #. ESHYa @@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt "" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" -#. BX9Ci +#. 5CBMM #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" "statistics_exposmooth.xhp\n" "par_id1002150\n" "help.text" -msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. 2PBvq @@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;Fourier analysisFourier analysis;Analysis toolpackData statistics;Fourier analysis" msgstr "" -#. EV56D +#. 9bA5L #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "hd_id431561808831965\n" "help.text" -msgid "Fourier Analysis" +msgid "Fourier Analysis" msgstr "" #. EEBRe @@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Fourier Analysis" msgstr "" -#. HpuG9 +#. bpqpg #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. VArYS @@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB): used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." msgstr "" -#. 8pLcW +#. SVjc3 #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "par_id731561827207828\n" "help.text" -msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." +msgid "The source data for this example is the same of the FOURIER function page." msgstr "" #. 4XJPB @@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" msgstr "" -#. XUnST +#. t6SJm #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" "statistics_movingavg.xhp\n" "hd_id1000130\n" "help.text" -msgid "Moving Average" +msgid "Moving Average" msgstr "" #. ghTMS @@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" msgstr "" -#. kn7s5 +#. ADBDE #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" "statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002520\n" "help.text" -msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. eoQu3 @@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;regression analysisregression analysis;Analysis toolpackData statistics;regression analysisConfidence level;regression analysisregression analysis;linearregression analysis;powerregression analysis;logarithmic" msgstr "" -#. UPKr7 +#. PUyBc #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "hd_id1701201615033510\n" "help.text" -msgid "Regression Analysis" +msgid "Regression Analysis" msgstr "" #. A8gk9 @@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Regression" msgstr "" -#. zADGk +#. 3vwBF #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on regression analysis, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. G5y4R @@ -71998,13 +71998,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;samplingsampling;Analysis toolpackData statistics;sampling" msgstr "" -#. 4SPkL +#. xpPzu #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" "hd_id1000020\n" "help.text" -msgid "Sampling" +msgid "Sampling" msgstr "" #. 9XjLD @@ -72196,13 +72196,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" msgstr "" -#. ECMEg +#. 5paJF #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "hd_id1000240\n" "help.text" -msgid "Chi-square test" +msgid "Chi-square test" msgstr "" #. u5MGV @@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" msgstr "" -#. V4PzH +#. cQrU7 #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "par_id1004000\n" "help.text" -msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. 46RmG @@ -72313,13 +72313,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" msgstr "" -#. gZWPc +#. UTG4f #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "hd_id1000180\n" "help.text" -msgid "F-test" +msgid "F-test" msgstr "" #. qHRjW @@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt "" msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." msgstr "" -#. EGFSG +#. AsStM #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "par_id1003270\n" "help.text" -msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. GxHaD @@ -72565,13 +72565,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;t-testAnalysis toolpack;paired t-testt-test;Analysis toolpackpaired t-test;Analysis toolpackData statistics;paired t-test" msgstr "" -#. QWgi3 +#. GEv5d #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "Paired t-test" +msgid "Paired t-test" msgstr "" #. TXtGV @@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt "" msgid "A paired t-test is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" -#. NE5Ro +#. hdi8H #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. BEkGF @@ -72835,13 +72835,13 @@ msgctxt "" msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" msgstr "" -#. XEQkC +#. Z5iqi #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" "statistics_test_z.xhp\n" "hd_id1000210\n" "help.text" -msgid "Z-test" +msgid "Z-test" msgstr "" #. vjPXp @@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" msgstr "" -#. DrfAa +#. 2khLG #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" "statistics_test_z.xhp\n" "par_id1003660\n" "help.text" -msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." +msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." msgstr "" #. uj2zU @@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt "" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." msgstr "" -#. SqFAe +#. nfBjK #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "Wiki page on XML Source" +msgid "Wiki page on XML Source" msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 50de2789049..8714eb73044 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:32+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Currency" msgstr "Числовой формат: денежный" -#. qnxQS +#. uC76y #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" -msgid "Number format: Currency" -msgstr "Числовой формат: денежный" +msgid "Number format: Currency" +msgstr "Числовой формат: денежный" #. mDBPb #: 02130000.xhp @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Числовой формат: денежный" -#. CDopB +#. NGRbJ #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers." -msgstr "Формат - Ячейки - Числа." +msgid "Format - Cells - Numbers." +msgstr "Формат - Ячейки - Числа." #. fjGg6 #: 02140000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Percent" msgstr "Числовой формат: проценты" -#. vpFDA +#. uZTmE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "Number format: Percent" -msgstr "Числовой формат: проценты" +msgid "Number format: Percent" +msgstr "Числовой формат: проценты" #. fzGGF #: 02140000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "1%% corresponds to 0.0001" msgstr "1%% соответствует 0,0001" -#. DA27s +#. a8EDH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Формат - Ячейки - Числа" +msgid "Format - Cells - Numbers" +msgstr "Формат - Ячейки - Числа" #. bX9GB #: 02150000.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Default" msgstr "Числовой формат: по умолчанию" -#. di5Pr +#. C4AsN #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "Number format: Default" -msgstr "Числовой формат: по умолчанию" +msgid "Number format: Default" +msgstr "Числовой формат: по умолчанию" #. CkVDA #: 02150000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Числовой формат: стандартный" -#. JDEfG +#. 2JKys #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers." -msgstr "Формат - Ячейки - Числа." +msgid "Format - Cells - Numbers." +msgstr "Формат - Ячейки - Числа." #. BhR4Z #: 02160000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "Числовой формат: добавить разрядность" -#. VsEUD +#. BdJjx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Числовой формат: добавить разрядность" +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "Числовой формат: добавить разрядность" #. jhPg6 #: 02160000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "Числовой формат: убрать разрядность" -#. ENVTM +#. ixjiG #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149164\n" "help.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Числовой формат: убрать разрядность" +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "Числовой формат: убрать разрядность" #. Eip8y #: 02170000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "formula bar; sheet area namessheet area namesshowing; cell referencescell references; showing" msgstr "панель формул; имена областей листаимена областей листаотображение; ссылки ячеекссылки ячеек; отображение" -#. zo9WM +#. ywEet #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3156326\n" "help.text" -msgid "Name Box" -msgstr "Поле имён" +msgid "Name Box" +msgstr "Поле имён" #. bJypW #: 06010000.xhp @@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt "" msgid "functions;sum function icon formula bar;sum function sum icon AutoSum button, see sum icon" msgstr "функции;значок функции суммирования панель формул;функция суммирования значок суммирования кнопка автоматического суммирования, см. значок суммирования" -#. vYDYK +#. CiNzL #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "Select Function" +msgid "Select Function" msgstr "" #. KEkiG @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "formula bar; functionsfunctions; formula bar icon" msgstr "панель формул; функциифункции; значок в панели формул" -#. tnkP3 +#. ZGqd9 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150084\n" "help.text" -msgid "Function" -msgstr "Функция" +msgid "Function" +msgstr "Функция" #. TnbLt #: 06040000.xhp @@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Строка ввода" -#. CXdQo +#. Vteqe #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "Input line" -msgstr "Строка ввода" +msgid "Input line" +msgstr "Строка ввода" -#. 4R8nP +#. Dgf7D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." -msgstr "Введите формулу, которую нужно добавить к текущей ячейке. Вы можете также щёлкнуть значок Мастер функций, чтобы вставить в формулу встроенную функцию." +msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." +msgstr "Введите формулу, которую нужно добавить к текущей ячейке. Вы можете также щёлкнуть значок Мастер функций, чтобы вставить в формулу встроенную функцию." #. pBxxB #: 06060000.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "formula bar; canceling inputsfunctions; canceling input icon" msgstr "панель формул; отмена вводафункции; значок отмены ввода" -#. nYGqw +#. 4mACq #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154514\n" "help.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" #. uafDY #: 06060000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "formula bar; accepting inputsfunctions; accepting input icon" msgstr "панель формул; принятие вводафункции; значок принятия ввода" -#. SK35g +#. EnHFH #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "Accept" -msgstr "Принять" +msgid "Accept" +msgstr "Принять" #. BBvqG #: 06070000.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Выбор темы" -#. 7zx5b +#. nuJj7 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "Theme Selection" -msgstr "Выбор темы" +msgid "Theme Selection" +msgstr "Выбор темы" #. rVKiP #: 06080000.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Position in document" msgstr "Положение в документе" -#. RiLaz +#. BNLiM #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "Position in document" -msgstr "Положение в документе" +msgid "Position in document" +msgstr "Положение в документе" #. L7Xk5 #: 08010000.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "formulas;status bar" msgstr "формулы;строка состояния" -#. MFGFm +#. FVYfS #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3147335\n" "help.text" -msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "Стандартная формула, дата/время, предупреждение об ошибке" +msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" +msgstr "Стандартная формула, дата/время, предупреждение об ошибке" #. gvyvx #: 08080000.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." msgstr "Чтобы изменить отображаемую стандартную формулу, щёлкните поле правой кнопкой мыши и выберите нужную формулу. Доступные формулы: \"Среднее значение\", \"Количество значений\", \"Количество значений\", \"Максимум\", \"Минимум\", \"Сумма\" и \"Нет\" (без формулы)." -#. hAizh +#. dC4rs #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" -msgid "Error codes" -msgstr "Коды ошибок" +msgid "Error codes" +msgstr "Коды ошибок" #. 2fX5w #: 10050000.xhp @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "page views; increasing scalesincreasing scales in page viewzooming;enlarging page views" msgstr "виды страниц; увеличение масштабаувеличение масштаба в виде страницмасштабирование;увеличение вида страниц" -#. XBiGZ +#. GESuX #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3148491\n" "help.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "Увеличить" +msgid "Zoom In" +msgstr "Увеличить" #. Uq4Tv #: 10050000.xhp @@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt "" msgid "page views;reducing scaleszooming;reducing page views" msgstr "виды страниц;уменьшение масштабамасштабирование;уменьшение вида страниц" -#. fwoCG +#. Ffzbc #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Мельче" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Мельче" #. BgFbq #: 10060000.xhp @@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt "" msgid "inserting; objects, toolbar icon" msgstr "вставка; объекты, значок панели инструментов" -#. nuhSb +#. pM9zg #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "Insert" -msgstr "Вставлять" +msgid "Insert" +msgstr "Вставлять" #. UfEHG #: 18010000.xhp @@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Можно выбрать следующие значки:" -#. mimKi +#. CCP2V #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id4283883\n" "help.text" -msgid "Floating Frame" -msgstr "Плавающий фрейм" +msgid "Floating Frame" +msgstr "Плавающий фрейм" -#. hJCq8 +#. gdmkZ #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149410\n" "help.text" -msgid "Special Character" -msgstr "Специальный символ" +msgid "Special Character" +msgstr "Специальный символ" -#. 9YdEG +#. FDin8 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151117\n" "help.text" -msgid "From File" -msgstr "Из файла" +msgid "From File" +msgstr "Из файла" -#. kBXFP +#. UKJsG #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3633533\n" "help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" -#. MABzX +#. sCB8B #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "Chart" -msgstr "Диаграмма" +msgid "Chart" +msgstr "Диаграмма" -#. 98CKi +#. zc6Yi #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id7581408\n" "help.text" -msgid "OLE Object" -msgstr "Объект OLE" +msgid "OLE Object" +msgstr "Объект OLE" #. QMjWB #: 18020000.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "inserting; cells, toolbar icon" msgstr "вставка; ячейки, значок панели инструментов" -#. CMJXh +#. RysCQ #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Вставка ячеек" +msgid "Insert Cells" +msgstr "Вставка ячеек" #. iTWkf #: 18020000.xhp @@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Можно выбрать следующие значки:" -#. m2qTa +#. JPhcE #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "Вставить ячейки снизу" +msgid "Insert Cells Down" +msgstr "Вставить ячейки снизу" -#. CLMtB +#. c3Xmu #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "Вставить ячейки справа" +msgid "Insert Cells Right" +msgstr "Вставить ячейки справа" -#. nv4or +#. XXyxu #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "Rows" -msgstr "Строки" +msgid "Rows" +msgstr "Строки" -#. ojZTY +#. i4ifJ #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f3d0a8a974d..2b9663fa2f6 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" -"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n" +"Last-Translator: bormant \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; shortcut keys in shortcut keys; spreadsheets sheet ranges; filling" msgstr "" -#. CkSXA +#. qPZBx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" -msgstr "Сочетания клавиш для электронных таблиц" +msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets" +msgstr "Сочетания клавиш для электронных таблиц" #. nwThC #: 01020000.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press CommandCtrl+Enter." msgstr "Чтобы вручную вставить в ячейку разрыв строки, щёлкните в ячейке и нажмите COMMANDCTRL+ВВОД." -#. GDa5C +#. GeePj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "Чтобы удалить содержимое выбранных ячеек, нажмите клавишу BACKSPACE. Появится диалоговое окно Удалить содержимое, с помощью которого можно уточнить, какое именно содержимое следует удалить. Для удаления содержимого ячеек без вызова диалога используйте клавишу Delete." +msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the Delete Contents dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." +msgstr "Чтобы удалить содержимое выбранных ячеек, нажмите клавишу BACKSPACE. Появится диалоговое окно Удалить содержимое, с помощью которого можно уточнить, какое именно содержимое следует удалить. Для удаления содержимого ячеек без вызова диалога используйте клавишу Delete." #. U7wer #: 01020000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the last cell that contains values in the current row." -msgstr "" +msgstr "Перемещает курсор в последнюю ячейку, содержащую значение в текущей строке." #. FhvWD #: 01020000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id4155095\n" "help.text" msgid "Selects all cells from the current cell to the last cell that contains values in the current row." -msgstr "" +msgstr "Выделяет все ячейки от текущей до последней, содержащей значение в текущей строке." #. 8bBCM #: 01020000.xhp @@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Down Arrow" msgstr "OPTIONALT+СТРЕЛКА ВНИЗ" -#. 3KnNK +#. wuQzk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153155\n" "help.text" -msgid "Increases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." -msgstr "Увеличивает высоту текущей строки (только в режиме совместимости с OpenOffice.org)." +msgid "Increases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." +msgstr "Увеличивает высоту текущей строки (только в режиме совместимости с OpenOffice.org)." #. v7V4h #: 01020000.xhp @@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt "" msgid "OptionAlt+Up Arrow" msgstr "OPTIONALT+СТРЕЛКА ВВЕРХ" -#. K487L +#. hCAGz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155849\n" "help.text" -msgid "Decreases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." -msgstr "Уменьшает высоту текущей строки (только в режиме совместимости с OpenOffice.org)." +msgid "Decreases the height of current row (only in OpenOffice.org legacy compatibility mode)." +msgstr "Уменьшает высоту текущей строки (только в режиме совместимости с OpenOffice.org)." #. CMCuV #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 36a4ce970c0..0755e08dd45 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "error codes;list of" msgstr "коды ошибок; список" -#. tQSnG +#. EYAcn #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Коды ошибок в %PRODUCTNAME Calc" +msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "Коды ошибок в %PRODUCTNAME Calc" #. B8xxG #: 02140000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ab0c6065c7f..274ba992c8a 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "automatic addressing in tables natural language addressing formulas; using row/column labels text in cells; as addressing addressing; automatic name recognition on/off row headers;using in formulas column headers;using in formulas columns; finding labels automatically rows; finding labels automatically recognizing; column and row labels" msgstr "автоматическая адресация в таблицах адресация на естественном языке формулы; использование заголовков столбцов/строк текст в ячейках; как адресация адресация; автоматическая включение/выключение распознавания имён заголовки строк; использование в формулах заголовки столбцов; использование в формулах столбцы; автоматический поиск заголовков строки; автоматический поиск заголовков распознавание; заголовки столбцов и строк" -#. qAvAQ +#. Jmw9V #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "Recognizing Names as Addressing" -msgstr "Распознавание имён при адресации" +msgid "Recognizing Names as Addressing" +msgstr "Распознавание имён при адресации" #. GgEvz #: address_auto.xhp @@ -70,23 +70,32 @@ msgctxt "" msgid "In the example spreadsheet, you can use the string 'Column One' in a formula to refer to the cell range B3 to B5, or 'Column Two' for the cell range C2 to C5. You can also use 'Row One' for the cell range B3 to D3, or 'Row Two' for the cell range B4 to D4. The result of a formula that uses a cell name, for example, SUM('Column One'), is 600." msgstr "В этом примере электронной таблицы можно использовать текстовую строку \"Столбец один\" в формуле как ссылку на диапазон ячеек от B3 до B5 или текстовую строку \"Столбец два\" для диапазона ячеек от C2 до C5. Текстовая строка \"Строка один\" может служить ссылкой для диапазона ячеек от B3 до D3, а \"Строка два\" - для диапазона ячеек от B4 до D4. Таким образом, формула может содержать имя ячейки, например, формула SUM('Столбец один') возвращает результат 600." -#. VBpuo +#. xYcEr #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3155443\n" "help.text" -msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and clear the Automatically find column and row labels check box." -msgstr "Эта функция включена по умолчанию. Чтобы отключить эту функцию, выберите %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вычислить и снимите флажок Автоматически искать метки столбцов и строк." +msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and mark the Automatically find column and row labels check box." +msgstr "" -#. ADRpB +#. Q9Nee +#: address_auto.xhp +msgctxt "" +"address_auto.xhp\n" +"par_id3155444\n" +"help.text" +msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way." +msgstr "" + +#. ZuesG #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3149210\n" "help.text" -msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, 'Harry\\'s Bar'." -msgstr "Если вы хотите, чтобы Calc автоматически распознал имя, оно должно начинаться с буквы и состоять из буквенно-цифровых символов. Если вы вводите имя в формулу самостоятельно, заключите его в одинарные кавычки ('). Если в имени также есть одиночная кавычка, необходимо ввести обратную косую черту перед кавычкой, например, 'Harry\\'s Bar'." +msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, 'Harry''s Bar'." +msgstr "" #. EXFye #: auto_off.xhp @@ -106,13 +115,13 @@ msgctxt "" msgid "deactivating; automatic changes tables; deactivating automatic changes in AutoInput function on/off text in cells;AutoInput function cells; AutoInput function of text input support in spreadsheets changing; input in cells AutoCorrect function;cell contents cell input;AutoInput function lowercase letters;AutoInput function (in cells) capital letters;AutoInput function (in cells) date formats;avoiding conversion to number completion on/off text completion on/off word completion on/off" msgstr "" -#. xyLjr +#. GMvpd #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "Deactivating Automatic Changes " +msgid "Deactivating Automatic Changes " msgstr "" #. 4h6m4 @@ -151,13 +160,13 @@ msgctxt "" msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as AutoInput." msgstr "При создании записи в ячейке $[officename] Calc автоматически предлагает соответствующий ввод, найденный в том же столбце. Эта функция называется автоввод." -#. QXemT +#. rPWCd #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of Tools - AutoInput." +msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of Tools - AutoInput." msgstr "" #. 8G5gv @@ -241,23 +250,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Replace tab. Select the word pair and click Delete." msgstr "Выберите Сервис – Автозамена – Параметры. Перейдите на вкладку Замена. Выберите требуемую пару слов и нажмите кнопку Удалить." -#. mkLPr +#. HzAWS #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" -msgid "Tools - AutoInput" +msgid "Tools - AutoInput" msgstr "" -#. h5BG2 +#. v9BGX #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154368\n" "help.text" -msgid "Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options" -msgstr "Сервис - Параметры автозамены" +msgid "Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options" +msgstr "Сервис - Параметры автозамены" #. tdzBC #: autofilter.xhp @@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "filters, see also AutoFilter function AutoFilter function;applying sheets; filter values numbers; filter sheets columns; AutoFilter function drop-down menus in sheet columns database ranges; AutoFilter function" msgstr "фильтры, см. также функция автофильтра функция автофильтра; применение листы; значения фильтров числа; фильтрация листов столбцы; функция автофильтра выпадающие меню в столбцах листа диапазоны баз данных; функция \"Автофильтр\"" -#. WoBQt +#. ukKtB #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "Applying AutoFilter" -msgstr "Применение автофильтра" +msgid "Applying AutoFilter" +msgstr "Применение автофильтра" #. 7FoJn #: autofilter.xhp @@ -367,32 +376,32 @@ msgctxt "" msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet." msgstr "Для присвоения различных автофильтров различным листам сначала необходимо определить диапазон базы данных на каждом листе." -#. 8ViYy +#. tBXAy #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3159236\n" "help.text" -msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the SUBTOTAL function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." -msgstr "Арифметические функции учитывают и те ячейки, которые не отображаются из-за применения фильтра. Например, в сумму всего столбца будут включены и значения отфильтрованных ячеек. Если после применения фильтра требуется учитывать только видимые ячейки, примените для суммирования функцию SUBTOTAL." +msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the SUBTOTAL function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." +msgstr "Арифметические функции учитывают и те ячейки, которые не отображаются из-за применения фильтра. Например, в сумму всего столбца будут включены и значения отфильтрованных ячеек. Если после применения фильтра требуется учитывать только видимые ячейки, примените для суммирования функцию SUBTOTAL." -#. nj46T +#. KZJNX #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3152985\n" "help.text" -msgid "Data - Filter - AutoFilter" -msgstr "Данные - Фильтр - Автофильтр" +msgid "Data - Filter - AutoFilter" +msgstr "Данные - Фильтр - Автофильтр" -#. UwaWC +#. 2Dn9i #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "SUBTOTAL" -msgstr "SUBTOTAL" +msgid "SUBTOTAL" +msgstr "SUBTOTAL" #. XAtNE #: autoformat.xhp @@ -412,14 +421,14 @@ msgctxt "" msgid "tables; AutoFormat AutoFormat cell ranges formats; automatically formatting spreadsheets sheets;AutoFormat" msgstr "" -#. EiEMB +#. PYXFN #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range" -msgstr "Принять автоматическое форматирование для выбранного диапазона ячеек" +msgid "Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range" +msgstr "Принять автоматическое форматирование для выбранного диапазона ячеек" #. 7xexA #: autoformat.xhp @@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." msgstr "" -#. hpPvo +#. gKDHt #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "Format - AutoFormat Styles" +msgid "Format - AutoFormat Styles" msgstr "" #. ZSCL9 @@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; backgroundsbackgrounds;cell rangestables; backgroundscells; backgroundsrows, see also cellscolumns, see also cells" msgstr "" -#. tMFWU +#. 4sJss #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "Defining Background Colors or Background Graphics " +msgid "Defining Background Colors or Background Graphics " msgstr "" #. gwwiM @@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click Open." msgstr "Выберите рисунок и нажмите кнопку Открыть." -#. 2BGVn +#. 4oCgd #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the Navigator." +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the Arrange - To Background command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the Navigator." msgstr "" #. vTxFX @@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt "" msgid "Watermarks" msgstr "Водяные знаки" -#. R8Ctk +#. yWAyq #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "Background tab page" +msgid "Background tab page" msgstr "" #. owozX @@ -1294,14 +1303,14 @@ msgctxt "" msgid "dates; in cells times; in cells cells;date and time formats current date and time values" msgstr "даты; в ячейках время; в ячейках ячейки; форматы даты и времени текущие значения даты и времени" -#. DKYwy +#. P5PrP #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "hd_id3146120\n" "help.text" -msgid "Calculating With Dates and Times" -msgstr "Операции с датами и временем" +msgid "Calculating With Dates and Times" +msgstr "Операции с датами и временем" #. ZBgGk #: calc_date.xhp @@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "series; calculating calculating; series linear series growth series date series powers of 2 calculations cells; filling automatically automatic cell filling AutoFill function filling;cells, automatically" msgstr "ряд; вычисление вычисление; ряд линейный ряд возрастающий ряд ряд дат степени двойки ячейки; автоматическое заполнение автоматическое заполнение ячеек функция автозаполнения заполнение; ячейки, автоматически" -#. RxPrT +#. VGhrd #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells" -msgstr "Автоматическое заполнение данных на основе содержимого смежных ячеек" +msgid "Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells" +msgstr "Автоматическое заполнение данных на основе содержимого смежных ячеек" #. C6vL5 #: calc_series.xhp @@ -1573,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "If you select a date series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify." msgstr "Если выбран параметр Дата, то введенное приращение последовательно прибавляется к указанной единице времени." -#. NqenD +#. ZNvtX #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3159173\n" "help.text" -msgid "Sort lists" -msgstr "Списки сортировки" +msgid "Sort lists" +msgstr "Списки сортировки" #. a8RRo #: calc_timevalues.xhp @@ -1600,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "calculating;time differencestime differences" msgstr "вычисление;разница во времениразница во времени" -#. ovkGS +#. kx4UD #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "Calculating Time Differences" -msgstr "Вычисление разницы во времени" +msgid "Calculating Time Differences" +msgstr "Вычисление разницы во времени" #. Cv4BS #: calc_timevalues.xhp @@ -1663,14 +1672,14 @@ msgctxt "" msgid "spreadsheets; calculatingcalculating; spreadsheetsformulas; calculating" msgstr "электронные таблицы; вычислениевычисление; электронные таблицыформулы; вычисление" -#. pkjAM +#. mv4KH #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Calculating in Spreadsheets" -msgstr "Вычисления в электронных таблицах" +msgid "Calculating in Spreadsheets" +msgstr "Вычисления в электронных таблицах" #. VKHds #: calculate.xhp @@ -1933,14 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "protecting;cells and sheets cells; protecting cell protection; enabling sheets; protecting documents; protecting cells; hiding for printing changing; sheet protection hiding;formulas formulas;hiding" msgstr "защита; ячейки и листы ячейки; защита защита ячеек; активация листы; защита документы; защита ячейки; скрытие при печати изменение; защита листа скрытие; формулы формулы; скрытие" -#. DDnnF +#. WAuVd #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "Protecting Cells from Changes" -msgstr "Защита ячеек от изменений" +msgid "Protecting Cells from Changes" +msgstr "Защита ячеек от изменений" #. YzGFz #: cell_protect.xhp @@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the protection options." msgstr "Применение параметров защиты." -#. yCZeB +#. 6BoLD #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Sheet." +msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the Format - Cells dialog, choose Tools - Protect Sheet." msgstr "" #. doYSo @@ -2122,14 +2131,14 @@ msgctxt "" msgid "cell protection; unprotecting protecting; unprotecting cells unprotecting cells" msgstr "защита ячеек; снятие защиты защита; снятие защиты ячеек снятие защиты ячеек" -#. K8ukF +#. RfFFV #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "hd_id3153252\n" "help.text" -msgid "Unprotecting Cells " -msgstr "Снятие защиты ячеек " +msgid "Unprotecting Cells " +msgstr "Снятие защиты ячеек " #. gK5Qh #: cell_unprotect.xhp @@ -2185,14 +2194,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; copying/deleting/formatting/moving rows;visible and invisible copying; visible cells only formatting;visible cells only moving;visible cells only deleting;visible cells only invisible cells filters;copying visible cells only hidden cells" msgstr "ячейки; копирование/удаление/форматирование/перемещение строки; видимые и невидимые копирование; только видимые ячейки форматирование; только видимые ячейки перемещение; только видимые ячейки удаление; только видимые ячейки невидимые ячейки фильтры; копирование только видимых ячеек скрытые ячейки" -#. jdYeD +#. hWZTv #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" -msgid "Only Copy Visible Cells" -msgstr "Копирование только видимых ячеек" +msgid "Only Copy Visible Cells" +msgstr "Копирование только видимых ячеек" #. eAskd #: cellcopy.xhp @@ -2257,14 +2266,14 @@ msgctxt "" msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "Копируются, удаляются, перемещаются или форматируются только видимые ячейки в выборке." -#. 2mDPY +#. E9sMe #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3166427\n" "help.text" -msgid "Cells were hidden using the Hide command in the context menu of the row or column headers, or through an outline." -msgstr "Ячейки были скрыты либо командой Скрыть в контекстном меню заголовков строк или столбцов, либо через структуру." +msgid "Cells were hidden using the Hide command in the context menu of the row or column headers, or through an outline." +msgstr "Ячейки были скрыты либо командой Скрыть в контекстном меню заголовков строк или столбцов, либо через структуру." #. hCVpN #: cellcopy.xhp @@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt "" msgid "drag and drop; referencing cells cells; referencing by drag and drop references;inserting by drag and drop inserting;references, by drag and drop" msgstr "перетаскивание; создание ссылок на ячейки ячейки; создание ссылок путём перетаскивания ссылки; вставка путём перетаскивания вставка; ссылки, путём перетаскивания" -#. sr78D +#. pKiKK #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "hd_id3154686\n" "help.text" -msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" -msgstr "Ссылка на ячейки путём перетаскивания" +msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop" +msgstr "Ссылка на ячейки путём перетаскивания" #. ANUwC #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2347,14 +2356,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the sheet in which you want to insert something." msgstr "Откройте лист, в который нужно вставить какой-либо объект." -#. G9pdw +#. cFo33 #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154732\n" "help.text" -msgid "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." -msgstr "Откройте навигатор. В его нижнем поле со списком выберите исходный файл." +msgid "Open the Navigator. In the lower box of the Navigator select the source file." +msgstr "Откройте навигатор. В его нижнем поле со списком выберите исходный файл." #. 36bq3 #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2410,14 +2419,14 @@ msgctxt "" msgid "sheet references references; to cells in other sheets/documents cells; operating in another document documents;references" msgstr "ссылки на листы ссылки; на ячейки на других листах/документах ячейки; операции в другом документе документы; ссылки" -#. CEHES +#. a5WVc #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "Referencing Other Sheets" -msgstr "Ссылки на другие листы" +msgid "Referencing Other Sheets" +msgstr "Ссылки на другие листы" #. S3C6m #: cellreferences.xhp @@ -2581,14 +2590,14 @@ msgctxt "" msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference." msgstr "" -#. hrgGP +#. hmeJR #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id674459\n" "help.text" -msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a URL. This means that you can also enter a URL from the Internet." -msgstr "Обратите внимание, что имя другого документа в этой формуле имеет вид URL. Это означает, что аналогично можно ввести URL-адрес из Интернет." +msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a URL. This means that you can also enter a URL from the Internet." +msgstr "Обратите внимание, что имя другого документа в этой формуле имеет вид URL. Это означает, что аналогично можно ввести URL-адрес из Интернет." #. ABuMQ #: cellreferences_url.xhp @@ -2608,14 +2617,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML; in sheet cellsreferences; URL in cellscells; Internet referencesURL; in Calc" msgstr "HTML; в ячейках листассылки; URL-адреса в ячейкахячейки; ссылки на ИнтернетURL-адреса; в приложении Calc" -#. uWXco +#. M5F2f #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "Referencing URLs" -msgstr "Ссылки на URL-адреса" +msgid "Referencing URLs" +msgstr "Ссылки на URL-адреса" #. VHDGU #: cellreferences_url.xhp @@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt "" msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." msgstr "В документе $[officename] Calc установите курсор в ячейку, в которую нужно вставить внешние данные." -#. 5JKBf +#. CcnFw #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Choose Sheet - External Links. The External Data dialog appears." +msgid "Choose Sheet - External Links. The External Data dialog appears." msgstr "" #. EQzxX @@ -2689,14 +2698,14 @@ msgctxt "" msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." msgstr "Сохраните свою электронную таблицу. При её следующем открытии $[officename] Calc обновит связанные ячейки согласно запросу." -#. qJWx2 +#. tapEk #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" -msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." -msgstr "С помощью команды \"%PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры%PRODUCTNAME Calc – Общие\" можно выбрать следующие режимы обновления при открытии: автоматическое обновление, обновление по запросу или без обновления. Обновление можно запустить вручную в диалоговом окне Правка – Ссылки." +msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." +msgstr "С помощью команды \"%PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры%PRODUCTNAME Calc – Общие\" можно выбрать следующие режимы обновления при открытии: автоматическое обновление, обновление по запросу или без обновления. Обновление можно запустить вручную в диалоговом окне Правка – Ссылки." #. 4DFzJ #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2716,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "formats; assigning by formulas cell formats; assigning by formulas STYLE function example cell styles;assigning by formulas formulas;assigning cell formats" msgstr "форматы; назначение формулами форматы ячеек; назначение формулами пример функции STYLE стили ячеек; определение формулами формулы; назначение форматов ячеек" -#. USRGE +#. x3HG2 #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "Assigning Formats by Formula" -msgstr "Определение форматов формулами " +msgid "Assigning Formats by Formula" +msgstr "Определение форматов формулами " #. EzSnh #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2797,14 +2806,14 @@ msgctxt "" msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Find field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." msgstr "" -#. 4AgNk +#. iF62Y #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "Mark the fields Regular expressions and Current selection only. Click Find All." -msgstr "Установите флажки Регулярные выражения и Только текущее выделение. Нажмите кнопку Найти все." +msgid "Mark the fields Regular expressions and Current selection only. Click Find All." +msgstr "Установите флажки Регулярные выражения и Только текущее выделение. Нажмите кнопку Найти все." #. A3CBV #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2842,14 +2851,14 @@ msgctxt "" msgid "conditional formatting; cells cells; conditional formatting formatting; conditional formatting styles;conditional styles cell formats; conditional random numbers;examples cell styles; copying copying; cell styles tables; copying cell styles" msgstr "условное форматирование; ячейки ячейки; условное форматирование форматирование; условное форматирование стили; условные стили форматы ячеек; условные случайные числа; примеры стили ячеек; копирование копирование; стили ячеек таблицы; копирование стилей ячеек" -#. 4jA2B +#. WX8sY #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "Applying Conditional Formatting" -msgstr "Применение условного форматирования" +msgid "Applying Conditional Formatting" +msgstr "Применение условного форматирования" #. 3Feon #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2905,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Conditional - Condition." msgstr "" -#. nFqJG +#. AnNxD #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in $[officename] Help, and an example is provided below:" -msgstr "В диалоговом окне введите условия. Это окно подробно описано в справке $[officename], а ниже приведен пример:" +msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in $[officename] Help, and an example is provided below:" +msgstr "В диалоговом окне введите условия. Это окно подробно описано в справке $[officename], а ниже приведен пример:" #. xDZ66 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose Insert - Function." msgstr "Установите курсор в пустой ячейке, например, J14, и выберите команду Вставка - Функция." -#. DGtFG +#. xCigs #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" -msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink icon." +msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink icon." msgstr "" #. YEqsh @@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt "" msgid "In the Paste area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK. Or you can click the Formats only button instead." msgstr "" -#. YMDKA +#. rcKCW #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3159123\n" "help.text" -msgid "Format - Conditional - Condition" +msgid "Format - Conditional - Condition" msgstr "" #. HFoKB @@ -3211,14 +3220,14 @@ msgctxt "" msgid "negative numbers numbers; highlighting negative numbers highlighting;negative numbers colors;negative numbers number formats;colors for negative numbers" msgstr "отрицательные числа числа; выделение отрицательных чисел выделение; отрицательные числа цвета; отрицательные числа числовые форматы; цвета отрицательных чисел" -#. XwR9x +#. eGjJD #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "Highlighting Negative Numbers" -msgstr "Выделение отрицательных чисел" +msgid "Highlighting Negative Numbers" +msgstr "Выделение отрицательных чисел" #. YGxpk #: cellstyle_minusvalue.xhp @@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt "" msgid "anchor;imageimage anchor;in Calcimage anchor in Calc;changing" msgstr "" -#. t3pgZ +#. x5Kg7 #: change_image_anchor.xhp msgctxt "" "change_image_anchor.xhp\n" "par_id851607971999527\n" "help.text" -msgid "Changing the Anchor of an Image " +msgid "Changing the Anchor of an Image " msgstr "" #. BoMUp @@ -3373,14 +3382,14 @@ msgctxt "" msgid "consolidating data ranges; combining combining;cell ranges tables; combining data; merging cell ranges merging;data ranges" msgstr "консолидация данных диапазоны; объединение объединение; диапазоны ячеек таблицы; объединение данные; слияние диапазонов ячеек слияние; диапазоны данных" -#. aUBxc +#. 6ZGGL #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Consolidating Data" -msgstr "Объединение данных" +msgid "Consolidating Data" +msgstr "Объединение данных" #. dcJqU #: consolidate.xhp @@ -3562,14 +3571,14 @@ msgctxt "" msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." msgstr "При сохранении документа будут сохранены все данные диапазонов объединения и конечного диапазона. Если потом открыть документ, в котором было определено объединение, данные будут по-прежнему доступны." -#. GGFhA +#. BzNqC #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153039\n" "help.text" -msgid "Data - Consolidate" -msgstr "Данные - Объединить" +msgid "Data - Consolidate" +msgstr "Данные - Объединить" #. UNSjU #: csv_files.xhp @@ -3832,32 +3841,32 @@ msgctxt "" msgid "Click Save." msgstr "Нажмите кнопку Сохранить." -#. U6QRD +#. hDd2A #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153487\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "%PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид" +msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" +msgstr "%PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид" -#. W3bT3 +#. Dir44 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Export text files" -msgstr "Экспорт текстовых файлов" +msgid "Export text files" +msgstr "Экспорт текстовых файлов" -#. jADCM +#. GANDZ #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3155595\n" "help.text" -msgid "Import text files" -msgstr "Импорт текстовых файлов" +msgid "Import text files" +msgstr "Импорт текстовых файлов" #. ounFQ #: csv_formula.xhp @@ -3877,14 +3886,14 @@ msgctxt "" msgid "csv files;formulas formulas; importing/exporting as csv files exporting;formulas as csv files importing;csv files with formulas" msgstr "файлы csv; формулы формулы; импорт/экспорт в виде csv-файлов экспорт; формулы в виде csv-файлов импорт; csv-файлы с формулами" -#. DfYsZ +#. HJThG #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas" -msgstr "Импорт и экспорт текстовых файлов CSV с формулами" +msgid "Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas" +msgstr "Импорт и экспорт текстовых файлов CSV с формулами" #. 7kmDr #: csv_formula.xhp @@ -4039,32 +4048,32 @@ msgctxt "" msgid "If necessary, after you have saved, clear the Formulas check box to see the calculated results in the table again." msgstr "При необходимости после сохранения CSV-файла снимите флажок Формулы, чтобы снова увидеть в таблице результаты вычислений." -#. D9voD +#. LejdP #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153487\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "%PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид" +msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" +msgstr "%PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид" -#. iGg7e +#. GgLZh #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Export text files" -msgstr "Экспорт текстовых файлов" +msgid "Export text files" +msgstr "Экспорт текстовых файлов" -#. X5Eoo +#. DHxaC #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155595\n" "help.text" -msgid "Import text files" -msgstr "Импорт текстовых файлов" +msgid "Import text files" +msgstr "Импорт текстовых файлов" #. s2isa #: currency_format.xhp @@ -4084,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "currency formats; spreadsheetscells; currency formatsinternational currency formatsformats; currency formats in cellscurrencies; default currenciesdefaults;currency formatschanging;currency formats" msgstr "форматы денежных единиц; электронные таблицыячейки; форматы денежных единицмеждународные форматы денежных единицформаты; форматы денежных единиц в ячейкахвалюты; валюты по умолчаниюзначения по умолчанию; форматы денежных единицизменение; форматы денежных единиц" -#. GUpzE +#. Dwibg #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "Cells in Currency Format" -msgstr "Ячейки в денежном формате" +msgid "Cells in Currency Format" +msgstr "Ячейки в денежном формате" #. Tq9vD #: currency_format.xhp @@ -4147,14 +4156,14 @@ msgctxt "" msgid "If, under Language, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." msgstr "Если в разделе Язык выбрано преобразование формата ячеек в \"Английский (США)\", то также переносятся параметры английского языка, и денежный формат по умолчанию изменяется на \"$ 1,234.00\"." -#. CzbsK +#. sHgcT #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Формат Ячейки Числа" +msgid "Format - Cells - Numbers" +msgstr "Формат Ячейки Числа" #. QoTwd #: database_define.xhp @@ -4174,14 +4183,14 @@ msgctxt "" msgid "tables; database ranges database ranges; defining ranges; defining database ranges defining;database ranges" msgstr "таблицы; диапазоны баз данных диапазоны баз данных; определение диапазоны; определение диапазонов баз данных определение; диапазоны баз данных" -#. bCxRx +#. otSAA #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "Defining a Database Range" -msgstr "Определение диапазона базы данных" +msgid "Defining a Database Range" +msgstr "Определение диапазона базы данных" #. 4BdV5 #: database_define.xhp @@ -4282,14 +4291,14 @@ msgctxt "" msgid "cell ranges;applying/removing filters filtering;cell ranges/database ranges database ranges;applying/removing filters removing;cell range filters" msgstr "диапазоны ячеек; применение/удаление фильтров фильтрация; диапазоны ячеек/диапазоны баз данных диапазоны баз данных; применение/удаление фильтров удаление; фильтры диапазонов ячеек" -#. geiwR +#. 6eTRN #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "Filtering Cell Ranges" -msgstr "Фильтрация диапазонов ячеек" +msgid "Filtering Cell Ranges" +msgstr "Фильтрация диапазонов ячеек" #. 4znQt #: database_filter.xhp @@ -4453,13 +4462,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data - Filter - Reset Filter." msgstr "Выберите команду Данные - Фильтр - Автофильтр." -#. EFnz4 +#. oFj8U #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id4525284\n" "help.text" -msgid "Wiki page about defining a data range" +msgid "Wiki page about defining a data range" msgstr "" #. ueLu8 @@ -4480,14 +4489,14 @@ msgctxt "" msgid "database ranges; sorting sorting; database ranges data;sorting in databases" msgstr "диапазоны баз данных; сортировка сортировка; диапазоны баз данных данные;сортировка в базах данных" -#. P89iU +#. bfmu3 #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "Sorting Data" -msgstr "Сортировка данных" +msgid "Sorting Data" +msgstr "Сортировка данных" #. vddXD #: database_sort.xhp @@ -4543,13 +4552,13 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Нажмите кнопку ОК." -#. yFuM4 +#. biDGg #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "par_id1846980\n" "help.text" -msgid "Wiki page about defining a data range" +msgid "Wiki page about defining a data range" msgstr "" #. zsSK8 @@ -4570,14 +4579,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; introductionDataPilot, see pivot table function" msgstr "функция сводной таблицы; общие сведениясводная таблица, см. функция сводной таблицы" -#. tAv25 +#. NNbkr #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Сводная таблица" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Сводная таблица" #. X3qFY #: datapilot.xhp @@ -4588,14 +4597,14 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table (formerly known as DataPilot) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." msgstr "Сводная таблица служит для объединения, сравнения и анализа больших объёмов данных. Можно просматривать различные сводки исходных данных, отображать подробные сведения из областей, представляющих интерес, а также создавать отчеты." -#. EP4s6 +#. pUGwe #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "A table that has been created as a pivot table is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." -msgstr "Таблица, создаваемая с помощью функции Сводная таблица, является интерактивной. Данные в ней можно организовывать, перестраивать или обобщать в самых разных аспектах." +msgid "A table that has been created as a pivot table is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." +msgstr "Таблица, создаваемая с помощью функции Сводная таблица, является интерактивной. Данные в ней можно организовывать, перестраивать или обобщать в самых разных аспектах." #. cGChV #: datapilot_createtable.xhp @@ -4615,14 +4624,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot tables pivot table function; calling up and applying" msgstr "сводные таблицы функция сводной таблицы; вызов и применение" -#. c5AAy +#. HgqHr #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "hd_id3148491\n" "help.text" -msgid "Creating Pivot Tables" -msgstr "Создание сводных таблиц" +msgid "Creating Pivot Tables" +msgstr "Создание сводных таблиц" #. qrneD #: datapilot_createtable.xhp @@ -4669,14 +4678,14 @@ msgctxt "" msgid "If the button is dropped in the Data Fields area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." msgstr "Если перетащить кнопку в область Поля данных, у нее появится надпись, в которой показана также формула, используемая для вычисления данных." -#. 8rEXv +#. VnALH #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." -msgstr "Двойной щелчок по одному из полей в области Поля данных вызовет диалоговое окно Поле данных." +msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." +msgstr "Двойной щелчок по одному из полей в области Поля данных вызовет диалоговое окно Поле данных." #. PAuDC #: datapilot_createtable.xhp @@ -4705,14 +4714,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." msgstr "Для удаления кнопки перетащите её обратно к другим кнопкам в правой части окна диалога." -#. Hm6YC +#. RVAdg #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." -msgstr "Чтобы вызвать диалоговое окно Поле данных, дважды щёлкните по кнопкам в областях Поля строк или Поля столбцов. Используйте это диалоговое окно для задания того, как %PRODUCTNAME будет вычислять отображаемые подытоги." +msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." +msgstr "Чтобы вызвать диалоговое окно Поле данных, дважды щёлкните по кнопкам в областях Поля строк или Поля столбцов. Используйте это диалоговое окно для задания того, как %PRODUCTNAME будет вычислять отображаемые подытоги." #. iXULx #: datapilot_createtable.xhp @@ -4741,14 +4750,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; deleting tables deleting;pivot tables" msgstr "функция сводной таблицы; удаление таблиц удаление; сводные таблицы" -#. CWysA +#. aCv9D #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "Deleting Pivot Tables" -msgstr "Удаление сводных таблиц" +msgid "Deleting Pivot Tables" +msgstr "Удаление сводных таблиц" #. yvJds #: datapilot_deletetable.xhp @@ -4786,14 +4795,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; editing tablesediting;pivot tables" msgstr "функция сводной таблицы; изменение таблицизменение; сводные таблицы" -#. SRQYX +#. z8AYi #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "Editing Pivot Tables" -msgstr "Редактирование сводных таблиц" +msgid "Editing Pivot Tables" +msgstr "Редактирование сводных таблиц" #. jDNdq #: datapilot_edittable.xhp @@ -4876,14 +4885,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; filtering tablesfiltering;pivot tables" msgstr "функция сводной таблицы; фильтрация таблицфильтрация;сводные таблицы" -#. B6RwS +#. zNm6v #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "Filtering Pivot Tables" -msgstr "Фильтрация сводных таблиц" +msgid "Filtering Pivot Tables" +msgstr "Фильтрация сводных таблиц" #. ADCtg #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4894,14 +4903,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." msgstr "Для удаления ненужных данных из сводной таблицы используются фильтры." -#. GgnjB +#. Dr4qw #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" -msgid "Click the Filter button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the Filter command. The Filter dialog appears. Here you can filter the pivot table." -msgstr "Щёлкните кнопку Фильтр, расположенную на листе, чтобы вызвать диалоговое окно для задания условий фильтра. Можно выбрать команду Фильтр в контекстном меню сводной таблицы. Будет открыто диалоговое окно Фильтр. В нём можно фильтровать данный сводной таблицы." +msgid "Click the Filter button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the Filter command. The Filter dialog appears. Here you can filter the pivot table." +msgstr "Щёлкните кнопку Фильтр, расположенную на листе, чтобы вызвать диалоговое окно для задания условий фильтра. Можно выбрать команду Фильтр в контекстном меню сводной таблицы. Будет открыто диалоговое окно Фильтр. В нём можно фильтровать данный сводной таблицы." #. TUAcu #: datapilot_filtertable.xhp @@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt "" msgid "formatting;pivot tables" msgstr "" -#. GN6EJ +#. rsh3f #: datapilot_formatting.xhp msgctxt "" "datapilot_formatting.xhp\n" "hd_id341656099297638\n" "help.text" -msgid "Formatting Pivot Tables" +msgid "Formatting Pivot Tables" msgstr "" #. aA7AD @@ -5227,14 +5236,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot table function; preventing data overwritingoutput ranges of pivot tables" msgstr "функция сводной таблицы; предотвращение перезаписи данныхдиапазоны вывода сводных таблиц" -#. xFzFx +#. xeirD #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "Выбор диапазонов для вывода сводной таблицы" +msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" +msgstr "Выбор диапазонов для вывода сводной таблицы" #. kikhM #: datapilot_tipps.xhp @@ -5290,14 +5299,14 @@ msgctxt "" msgid "pivot table importpivot table function; refreshing tablesrecalculating;pivot tablesupdating;pivot tables" msgstr "импорт сводных таблицфункция сводной таблицы; обновление таблицпересчёт;сводные таблицыобновление;сводные таблицы" -#. BxZL2 +#. SVyQU #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "Updating Pivot Tables" -msgstr "Обновление сводных таблиц" +msgid "Updating Pivot Tables" +msgstr "Обновление сводных таблиц" #. gaKCU #: datapilot_updatetable.xhp @@ -5578,14 +5587,14 @@ msgctxt "" msgid "theme selection for sheetslayout;spreadsheetscell styles; selectingselecting;formatting themessheets;formatting themesformats;themes for sheetsformatting;themes for sheets" msgstr "выбор темы для листовразмещение; электронные таблицыстили ячеек; выборвыбор; темы форматированиялисты; темы форматированияформаты; темы для листовформатирование; темы для листов" -#. kBFhA +#. dt6vR #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Selecting Themes for Sheets " -msgstr "Выбор тем для листов " +msgid "Selecting Themes for Sheets " +msgstr "Выбор тем для листов " #. axrVR #: design.xhp @@ -5677,14 +5686,14 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you select another theme in the Theme Selection dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet." msgstr "Как только в диалоговом окне Выбор темы будет выбрана тема, к текущей электронной таблице будут применены некоторые свойства пользовательского стиля. Изменения сразу появятся в электронной таблице." -#. CG6ba +#. CRzqY #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3146979\n" "help.text" -msgid "Theme selection" -msgstr "Выбор темы" +msgid "Theme selection" +msgstr "Выбор темы" #. t5ETg #: edit_multitables.xhp @@ -5704,13 +5713,13 @@ msgctxt "" msgid "copying;values, to multiple sheetspasting;values in multiple sheetsdata;inserting in multiple sheetssheets; simultaneous multiple filling" msgstr "" -#. TTfnY +#. 4PAZG #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "Copying to Multiple Sheets" +msgid "Copying to Multiple Sheets" msgstr "" #. 4sMCm @@ -5767,14 +5776,14 @@ msgctxt "" msgid "filters; applying/removing rows;removing/redisplaying with filters removing;filters" msgstr "фильтры; применение/удаление строки; удаление/повторное отображение с помощью фильтров удаление; фильтры" -#. gcyYi +#. WH2qG #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "Applying Filters" -msgstr "Применение фильтров" +msgid "Applying Filters" +msgstr "Применение фильтров" #. d4Uux #: filters.xhp @@ -6091,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "text in cells; formattingspreadsheets;formattingbackgrounds;cells and pagesborders;cells and pagesformatting;spreadsheetsnumbers; formatting options for selected cellscells; number formatscurrencies;formats" msgstr "текст в ячейках; форматированиетаблицы;форматированиефоны;ячейки и страницыграницы;ячейки и страницыформатирование;таблицычисла; параметры форматирования для выделенных ячеекячейки; форматы чиселвалюты;форматы" -#. Aairv +#. eurEF #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" -msgid "Formatting Spreadsheets" -msgstr "Форматирование рабочих листов" +msgid "Formatting Spreadsheets" +msgstr "Форматирование рабочих листов" #. WMnGx #: format_table.xhp @@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt "" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose Format - Page Style. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." msgstr "" -#. pCwt2 +#. VGmPH #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145389\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with Format - Page Style - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." +msgid "An image that you have loaded with Format - Page Style - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." msgstr "" #. vvAFw @@ -6226,14 +6235,14 @@ msgctxt "" msgid "numbers;formatting decimals formats; numbers in tables tables; number formats defaults; number formats in spreadsheets decimal places;formatting numbers formatting;numbers with decimals formatting;adding/deleting decimal places number formats; adding/deleting decimal places in cells deleting; decimal places decimal places; adding/deleting" msgstr "числа;форматирование десятичных разрядов форматы; числа в таблицах таблицы; форматы чисел настройки по умолчанию; форматы чисел в электронных таблицах десятичные разряды;форматирование чисел форматирование;числа с десятичными разрядами форматирование;добавление и удаление десятичных разрядов форматы чисел; добавление и удаление десятичных разрядов в ячейках удаление; десятичные разряды десятичные разряды; добавление и удаление" -#. Qe83k +#. Fcg2i #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" "hd_id3145367\n" "help.text" -msgid "Formatting Numbers With Decimals" -msgstr "Форматирование чисел со знаками после запятой" +msgid "Formatting Numbers With Decimals" +msgstr "Форматирование чисел со знаками после запятой" #. MBqzn #: format_value.xhp @@ -6307,14 +6316,14 @@ msgctxt "" msgid "numbers;user-defined formatting formatting; user-defined numbers number formats; millions format codes; user-defined number formats" msgstr "числа;пользовательское форматирование форматирование; пользовательские числа форматы чисел; миллионы коды формата; пользовательские форматы чисел" -#. VbsDd +#. ATTjD #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "User-defined Number Formats" -msgstr "Пользовательские форматы чисел" +msgid "User-defined Number Formats" +msgstr "Пользовательские форматы чисел" #. AGNss #: format_value_userdef.xhp @@ -6559,14 +6568,14 @@ msgctxt "" msgid "formulas; copying and pastingcopying; formulaspasting;formulas" msgstr "формулы; копирование и вставкакопирование; формулывставка; формулы" -#. Qtkdo +#. LVG2x #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "hd_id3151113\n" "help.text" -msgid "Copying Formulas" -msgstr "Копирование формул" +msgid "Copying Formulas" +msgstr "Копирование формул" #. 3ZujS #: formula_copy.xhp @@ -6685,14 +6694,14 @@ msgctxt "" msgid "formula bar; input lineinput line in formula barformulas; inputtinginserting;formulas" msgstr "панель формул; строка вводастрока ввода в панели формулформулы; вводвставка;формулы" -#. rP8CF +#. pfDFF #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "Entering Formulas" -msgstr "Ввод формул" +msgid "Entering Formulas" +msgstr "Ввод формул" #. H3w2m #: formula_enter.xhp @@ -6775,14 +6784,14 @@ msgctxt "" msgid "You see the result 42 in the cell. The cell contains the formula =+50-8." msgstr "В ячейке отобразится результат 42. В ячейке содержится формула =+50-8." -#. KGDF3 +#. H7Gc5 #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3155764\n" "help.text" -msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. Show references in color can be deactivated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "При изменении формулы со ссылками они будут выделены тем же цветом, что и соответствующие ячейки. Пользователь может изменить границу ссылок с помощью мыши, что позволит изменить ссылки в формуле. Параметр Показывать ссылки цветом можно отключить в разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид." +msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. Show references in color can be deactivated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." +msgstr "При изменении формулы со ссылками они будут выделены тем же цветом, что и соответствующие ячейки. Пользователь может изменить границу ссылок с помощью мыши, что позволит изменить ссылки в формуле. Параметр Показывать ссылки цветом можно отключить в разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид." #. G2WDH #: formula_enter.xhp @@ -6793,23 +6802,23 @@ msgctxt "" msgid "If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. " msgstr "Если нужно просмотреть вычисления отдельных элементов формулы, выделите соответствующие элементы и нажмите клавишу F9. К примеру, в формуле =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) выделите часть SUM(C1:D12) и нажмите клавишу F9 для просмотра промежуточного результата для этой части. " -#. 3zBJH +#. UNkCH #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "If an error occurs when creating the formula, an error message appears in the active cell." -msgstr "Если при создании формулы возникает ошибка, в текущей ячейке появляется сообщение об ошибке." +msgid "If an error occurs when creating the formula, an error message appears in the active cell." +msgstr "Если при создании формулы возникает ошибка, в текущей ячейке появляется сообщение об ошибке." -#. GXy6w +#. TMv6c #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3152993\n" "help.text" -msgid "Formula bar" -msgstr "Панель формул" +msgid "Formula bar" +msgstr "Панель формул" #. a5yvD #: formula_value.xhp @@ -6829,14 +6838,14 @@ msgctxt "" msgid "formulas; displaying in cellsvalues; displaying in tablestables; displaying formulas/valuesresults display vs. formulas displaydisplaying; formulas instead of results" msgstr "формулы; отображение в ячейкахзначения; отображение в таблицахтаблицы; отображение формул/значенийотображение результатов/отображение формулотображение; формулы вместо результатов" -#. CAjGG +#. mHXkN #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "hd_id3153195\n" "help.text" -msgid "Displaying Formulas or Values" -msgstr "Отображение формул или значений" +msgid "Displaying Formulas or Values" +msgstr "Отображение формул или значений" #. MeZFx #: formula_value.xhp @@ -6874,14 +6883,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." msgstr "Для отображения результатов вычислений вместо формулы не требуется устанавливать флажок \"Формулы\"." -#. iDByM +#. a6ria #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "%PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид" +msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" +msgstr "%PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Вид" #. xBkFL #: formulas.xhp @@ -6901,14 +6910,14 @@ msgctxt "" msgid "formulas;calculating withcalculating; with formulasexamples;formula calculation" msgstr "формулы; вычисление с помощьювычисления; по формулампримеры; вычисление по формулам" -#. EQdXT +#. snrES #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "Calculating With Formulas" -msgstr "Вычисления по формулам" +msgid "Calculating With Formulas" +msgstr "Вычисления по формулам" #. iVVxK #: formulas.xhp @@ -7081,23 +7090,23 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions." msgstr "В формулах допускается также вложение функций, как показано в примере выше. Функция может содержать вложенные функции. В работе с вложенными функциями помогает мастер функций." -#. CQoDo +#. SEqap #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" -msgid "Functions list" -msgstr "Список функций" +msgid "Functions list" +msgstr "Список функций" -#. nFipB +#. iENLX #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3152869\n" "help.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Мастер функций" +msgid "Function Wizard" +msgstr "Мастер функций" #. 6XzRE #: fraction_enter.xhp @@ -7117,14 +7126,14 @@ msgctxt "" msgid "fractions; enteringnumbers; entering fractions inserting;fractions" msgstr "простые дроби; вводчисла; ввод простых дробейвставка;простые дроби" -#. ry5Y2 +#. 8YdA3 #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "Entering Fractions " -msgstr "Ввод простых дробей " +msgid "Entering Fractions " +msgstr "Ввод простых дробей " #. NEuqx #: fraction_enter.xhp @@ -7180,14 +7189,14 @@ msgctxt "" msgid "goal seeking;exampleequations in goal seekcalculating;variables in equationsvariables;calculating equationsexamples;goal seek" msgstr "подбор параметра;примеруравнения подбора параметрарасчеты;переменные в уравненияхпеременные;расчёт уравненийпримеры;подбор параметра" -#. QJcX6 +#. 2jF9G #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "Applying Goal Seek" -msgstr "Применение подбора параметра" +msgid "Applying Goal Seek" +msgstr "Применение подбора параметра" #. yeBWn #: goalseek.xhp @@ -7288,14 +7297,14 @@ msgctxt "" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click Yes to enter the result in the cell with the variable value." msgstr "Откроется диалоговое окно с сообщением, что подбор параметра прошел успешно. Нажмите кнопку Да, чтобы ввести результат в ячейку со значением переменной." -#. iMULv +#. 6hzpw #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Подбор параметра" +msgid "Goal Seek" +msgstr "Подбор параметра" #. UhcpV #: html_doc.xhp @@ -7315,14 +7324,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML; sheetssheets; HTMLsaving; sheets in HTMLopening; sheets in HTML" msgstr "HTML; листылисты; HTMLсохранение; листы в HTMLоткрытие; листы в HTML" -#. aPFgV +#. KAWf3 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "hd_id3150542\n" "help.text" -msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" -msgstr "Сохранение и открытие листов в HTML" +msgid "Saving and Opening Sheets in HTML" +msgstr "Сохранение и открытие листов в HTML" #. qFyZS #: html_doc.xhp @@ -7414,23 +7423,23 @@ msgctxt "" msgid "All %PRODUCTNAME Calc options are now available to you. However, not all options that %PRODUCTNAME Calc offers for editing can be saved in HTML format." msgstr "В настоящее время доступны все параметры %PRODUCTNAME Calc. Однако не все параметры редактирования, предлагаемые %PRODUCTNAME Calc, могут быть сохранены в HTML-формате." -#. EVA3w +#. jZZG4 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150370\n" "help.text" -msgid "File - Open" -msgstr "Файл - Открыть" +msgid "File - Open" +msgstr "Файл - Открыть" -#. ApBCr +#. kdzh5 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150199\n" "help.text" -msgid "File - Save As" -msgstr "File - Сохранить как" +msgid "File - Save As" +msgstr "File - Сохранить как" #. 66Qu3 #: integer_leading_zero.xhp @@ -7450,14 +7459,14 @@ msgctxt "" msgid "zero values; entering leading zeros numbers; with leading zeros leading zeros integers with leading zeros cells; changing text/number formats formats; changing text/number text in cells; changing to numbers converting;text with leading zeros, into numbers" msgstr "нулевые значения; ввод нулевых разрядов числа; нулевые разряды нулевые разряды целые числа с нулевыми разрядами ячейки; изменение формата текста и чисел форматы; изменение текста и чисел текст в ячейках; замена на числа преобразование;текст в нулевыми разрядами, в числа" -#. WJnMv +#. KD3G4 #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "hd_id3147560\n" "help.text" -msgid "Entering a Number with Leading Zeros" -msgstr "Ввод числа с начальными нулями" +msgid "Entering a Number with Leading Zeros" +msgstr "Ввод числа с начальными нулями" #. ZFk6Q #: integer_leading_zero.xhp @@ -7576,14 +7585,14 @@ msgctxt "" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcutsshortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility" msgstr "специальные возможности; сочетания клавиш %PRODUCTNAME Calcсочетания клавиш; специальные возможности %PRODUCTNAME Calc" -#. 5D3u4 +#. apy4f #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "Сочетания клавиш (специальные возможности %PRODUCTNAME Calc)" +msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" +msgstr "Сочетания клавиш (специальные возможности %PRODUCTNAME Calc)" #. P7WD8 #: keyboard.xhp @@ -7639,14 +7648,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Outline" msgstr "Управление структурой" -#. rBMm4 +#. CCpxA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "You can use the keyboard in Outline:" -msgstr "Можно использовать клавиатуру в режиме структуры:" +msgid "You can use the keyboard in Outline:" +msgstr "Можно использовать клавиатуру в режиме структуры:" #. L9VfN #: keyboard.xhp @@ -7783,14 +7792,14 @@ msgctxt "" msgid "tables; freezing title rows; freezing during table split rows; freezing columns; freezing freezing rows or columns headers; freezing during table split scrolling prevention in tables windows; splitting tables; splitting windows" msgstr "таблицы; закреплениестроки заголовков; закрепление во время разбиения таблицстроки; закреплениестолбцы; закреплениезакрепление строк или столбцовзаголовки; закрепление во время разбиения таблицзапрет прокрутки в таблицахокна; разбиениетаблицы; разбиение окон" -#. 2WVYD +#. R5isM #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" -msgid "Freezing Rows or Columns as Headers " -msgstr "Закрепление строк и столбцов в качестве заголовков" +msgid "Freezing Rows or Columns as Headers " +msgstr "Закрепление строк и столбцов в качестве заголовков" #. rQbwQ #: line_fix.xhp @@ -7855,32 +7864,32 @@ msgctxt "" msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose Format - Print ranges - Edit." msgstr "Если нужно напечатать определенную строку на всех страницах документа, выберите команду Формат - Диапазоны печати - Изменить." -#. Z29B7 +#. wn5VL #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "View - Freeze Rows and Columns" +msgid "View - Freeze Rows and Columns" msgstr "" -#. RbKLt +#. mJABn #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" -msgid "View - Split Window" -msgstr "Окно - Разбить" +msgid "View - Split Window" +msgstr "Окно - Разбить" -#. uaqGG +#. rLJGy #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "Format - Print ranges - Edit" -msgstr "Формат - Диапазоны печати - Изменить" +msgid "Format - Print ranges - Edit" +msgstr "Формат - Диапазоны печати - Изменить" #. JGxbG #: main.xhp @@ -7900,14 +7909,14 @@ msgctxt "" msgid "HowTos for Calcinstructions; $[officename] Calc" msgstr "приемы работы с Calcинструкции; $[officename] Calc" -#. CDGGu +#. Hjpmb #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150770\n" "help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" -msgstr "Инструкции по использованию $[officename] Calc" +msgid "Instructions for Using $[officename] Calc" +msgstr "Инструкции по использованию $[officename] Calc" #. izTXs #: main.xhp @@ -7999,14 +8008,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; selecting marking cells selecting;cells multiple cells selection selection modes in spreadsheets tables; selecting ranges" msgstr "ячейки; выбор пометка ячеек выбор;ячейки выбор нескольких ячеек режимы выбора в электронных таблицах таблицы; выбор диапазонов" -#. agB5T +#. mGHxj #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "Selecting Multiple Cells" -msgstr "Выделение нескольких ячеек" +msgid "Selecting Multiple Cells" +msgstr "Выделение нескольких ячеек" #. DnPDm #: mark_cells.xhp @@ -8188,14 +8197,14 @@ msgctxt "" msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, CommandCtrl-click the cells." msgstr "Щелчок мыши по ячейке добавляет её к уже отмеченным ячейкам. Щелчок мыши по отмеченной ячейке снимает с нее выделение. Или щёлкайте по ячейкам, удерживая COMMANDCTRL." -#. 2tZHj +#. BBU2x #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" -msgid "Status bar" -msgstr "Строка состояния" +msgid "Status bar" +msgstr "Строка состояния" #. AU6FR #: matrixformula.xhp @@ -8215,14 +8224,14 @@ msgctxt "" msgid "matrices; entering matrix formulasformulas; matrix formulasinserting;matrix formulas" msgstr "матрицы; ввод матричных формулформулы; матричные формулывставка;матричные формулы" -#. vzNxD +#. vKCkN #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" -msgid "Entering Matrix Formulas" -msgstr "Ввод матричных формул" +msgid "Entering Matrix Formulas" +msgstr "Ввод матричных формул" #. uo5ny #: matrixformula.xhp @@ -8575,14 +8584,14 @@ msgctxt "" msgid "sheets; showing multiplesheet tabs;usingviews;multiple sheets" msgstr "листы; показ несколькихярлычки листов; использованиепросмотр; несколько листов" -#. kGEYq +#. WcDqZ #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "Navigating Through Sheet Tabs " -msgstr "Навигация по вкладкам рабочих листов " +msgid "Navigating Through Sheet Tabs " +msgstr "Навигация по вкладкам рабочих листов " #. Fpcz8 #: multi_tables.xhp @@ -8638,14 +8647,14 @@ msgctxt "" msgid "multiple operationswhat if operations;two variablestables; multiple operations indata tables; multiple operations incross-classified tables" msgstr "несколько операцийоперации \"что если\"; две переменныетаблицы; несколько операций втаблицах данных; несколько операций втаблицах с перекрестными значениями нескольких типов" -#. aDj8d +#. XKeKS #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "Applying Multiple Operations" -msgstr "Использование совмещенных операций" +msgid "Applying Multiple Operations" +msgstr "Использование совмещенных операций" #. mX8Gh #: multioperation.xhp @@ -8944,14 +8953,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." msgstr "Закройте диалоговое окно кнопкой \"OK\". Прибыль для различных отпускных цен отображается в диапазоне E2:H11." -#. RDzCg +#. fgJoa #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3155104\n" "help.text" -msgid "Multiple operations" -msgstr "Совмещенные операции" +msgid "Multiple operations" +msgstr "Совмещенные операции" #. fdSJp #: multitables.xhp @@ -8971,14 +8980,14 @@ msgctxt "" msgid "sheets; inserting inserting; sheets sheets; selecting multiple appending sheets selecting;multiple sheets multiple sheets calculating;multiple sheets" msgstr "листы; вставка вставка; листы листы; выбор нескольких добавление листов выбор; несколько листов несколько листов вычисление; несколько листов" -#. kAW58 +#. EaKEB #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3154759\n" "help.text" -msgid "Applying Multiple Sheets" -msgstr "Использование нескольких листов" +msgid "Applying Multiple Sheets" +msgstr "Использование нескольких листов" #. VB2mS #: multitables.xhp @@ -9115,23 +9124,23 @@ msgctxt "" msgid "comments; on cells cells;comments remarks on cells formatting;comments on cells viewing;comments on cells displaying; comments" msgstr "комментарии; по ячейкам ячейки;комментарии примечания по ячейкам форматирования;комментарии по ячейкам просмотр;комментарии по ячейкам отображение; комментарии" -#. YBYVe +#. GBkCp #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "Inserting and Editing Comments" -msgstr "Вставка и изменение комментариев" +msgid "Inserting and Editing Comments" +msgstr "Вставка и изменение комментариев" -#. ppiA9 +#. LT56i #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "You can assign a comment to each cell by choosing Insert - Comment. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." -msgstr "Комментарий можно добавить к каждой ячейке путём выбора Вставка – Комментарий. Комментарий обозначается в ячейке маленьким красным квадратом (индикатором комментария)." +msgid "You can assign a comment to each cell by choosing Insert - Comment. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." +msgstr "Комментарий можно добавить к каждой ячейке путём выбора Вставка – Комментарий. Комментарий обозначается в ячейке маленьким красным квадратом (индикатором комментария)." #. ZGJBc #: note_insert.xhp @@ -9196,14 +9205,14 @@ msgctxt "" msgid "To display a help tip for a selected cell, use Data - Validity - Input Help." msgstr "Чтобы при выделении ячейки отображалась подсказка для нее, воспользуйтесь вкладкой Данные - Проверка - Помощь при вводе." -#. yGtBB +#. pF67W #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" -msgid "Insert - Comment" -msgstr "Вставка – Комментарий" +msgid "Insert - Comment" +msgstr "Вставка – Комментарий" #. 97G62 #: numbers_text.xhp @@ -9223,14 +9232,14 @@ msgctxt "" msgid "formats; text as numbers time format conversion date formats;conversion converting;text, into numbers" msgstr "" -#. pqhdm +#. AAaGt #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "hd_id0908200901265171\n" "help.text" -msgid "Converting Text to Numbers" -msgstr "Преобразование текста в числа" +msgid "Converting Text to Numbers" +msgstr "Преобразование текста в числа" #. rpHje #: numbers_text.xhp @@ -9448,23 +9457,23 @@ msgctxt "" msgid "Changing the default text to number conversion settings" msgstr "" -#. p9t4t +#. 9NL9J #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id111567772433803\n" "help.text" -msgid "The text to number conversion can be customized in the Detailed Calculation Settings option." +msgid "The text to number conversion can be customized in the Detailed Calculation Settings option." msgstr "" -#. WE8wt +#. igDCX #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265544\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Формат Ячейки Числа" +msgid "Format - Cells - Numbers" +msgstr "Формат Ячейки Числа" #. 42xFw #: pivotchart.xhp @@ -9484,22 +9493,22 @@ msgctxt "" msgid "chart;pivot chart pivot table;pivot chart" msgstr "" -#. AEE5J +#. vGNqs #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "hd_id141525139671420\n" "help.text" -msgid "Pivot Chart" +msgid "Pivot Chart" msgstr "" -#. 7LinF +#. 9ZWLh #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "par_id291525139878423\n" "help.text" -msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a pivot table." +msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a pivot table." msgstr "" #. VMZRC @@ -9520,13 +9529,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly." msgstr "" -#. mZV4m +#. jvYUC #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "par_id191525177790601\n" "help.text" -msgid "Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation." +msgid "Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation." msgstr "" #. D4FkY @@ -9547,13 +9556,13 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;creating" msgstr "" -#. LGXm7 +#. yyM9q #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "hd_id441525141699185\n" "help.text" -msgid "Creating Pivot Charts" +msgid "Creating Pivot Charts" msgstr "" #. UuRST @@ -9592,13 +9601,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard." msgstr "" -#. q3cHS +#. 4WYiS #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "par_id861525140391601\n" "help.text" -msgid "Select the Chart type for the data in the chart wizard." +msgid "Select the Chart type for the data in the chart wizard." msgstr "" #. DkotR @@ -9610,13 +9619,13 @@ msgctxt "" msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table." msgstr "" -#. 6tkMF +#. c3MzL #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "par_id511525140411625\n" "help.text" -msgid "Select the Chart Elements of the pivot chart in the wizard." +msgid "Select the Chart Elements of the pivot chart in the wizard." msgstr "" #. DiBBF @@ -9637,13 +9646,13 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Pivot Charts" msgstr "" -#. BEj4o +#. 4gxme #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" "hd_id231525147891984\n" "help.text" -msgid "Deleting a Pivot Chart" +msgid "Deleting a Pivot Chart" msgstr "" #. GRQDA @@ -9700,13 +9709,13 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;editing" msgstr "" -#. fEdDB +#. tCuUT #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" "hd_id271525144002806\n" "help.text" -msgid "Editing Pivot Charts" +msgid "Editing Pivot Charts" msgstr "" #. tyqEE @@ -9736,22 +9745,22 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Charts" msgstr "" -#. 83phF +#. BQj5B #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "hd_id401525165755583\n" "help.text" -msgid "Filtering Pivot Charts" +msgid "Filtering Pivot Charts" msgstr "" -#. rByFE +#. AkGAs #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "par_id781525166702239\n" "help.text" -msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding pivot table, since the resulting chart is exactly the same." +msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding pivot table, since the resulting chart is exactly the same." msgstr "" #. n2tCy @@ -9817,13 +9826,13 @@ msgctxt "" msgid "pivot chart;update" msgstr "" -#. uViPN +#. XvU7B #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" "hd_id281525146417678\n" "help.text" -msgid "Updating Pivot Charts" +msgid "Updating Pivot Charts" msgstr "" #. JmbEt @@ -9871,14 +9880,14 @@ msgctxt "" msgid "printing;sheet detailssheets; printing detailsgrids; printing sheet gridsformulas; printing, instead of resultscomments; printingcharts;printingsheet grids; printingcells; printing gridsborders; printing cellszero values; printingnull values; printingdraw objects;printing" msgstr "печать; элементы листалисты; печать элементовсетки; печать сетки листаформулы; печать вместо результатовкомментарии; печатьдиаграммы; печатьсетка листа; печатьячейки; печать сеткиграницы; печать ячеекнулевые значения; печатьнулевые значения; печатьрисованные объекты; печать" -#. cqFyW +#. ikmor #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "Printing Sheet Details" -msgstr "Печать элементов листа" +msgid "Printing Sheet Details" +msgstr "Печать элементов листа" #. hGEFc #: print_details.xhp @@ -10006,14 +10015,14 @@ msgctxt "" msgid "Print the document." msgstr "Напечатайте документ." -#. jKV72 +#. TSBnz #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" "help.text" -msgid "View - Page Break" -msgstr "Вид - Разметка страницы" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Вид - Разметка страницы" #. AgAiH #: print_exact.xhp @@ -10033,14 +10042,14 @@ msgctxt "" msgid "printing; sheet countssheets; printing sheet countspage breaks; spreadsheet previewediting;print rangesviewing;print rangespreviews;page breaks for printing" msgstr "печать; подсчёт листовлисты; подсчёт листов для печатиразрывы страниц; предварительный просмотр таблицыизменение;диапазоны печатипросмотр;диапазоны печатипросмотр;разрывы страниц для печати" -#. 6Wsn5 +#. FEWmm #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "hd_id3153194\n" "help.text" -msgid "Defining Number of Pages for Printing" -msgstr "Определение числа печатаемых страниц" +msgid "Defining Number of Pages for Printing" +msgstr "Определение числа печатаемых страниц" #. 8omBt #: print_exact.xhp @@ -10087,14 +10096,14 @@ msgctxt "" msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." msgstr "Синие линии можно передвигать с помощью мыши. Дополнительные команды, включая вставку дополнительных областей печати, разрывов строк и столбцов, а также удаление масштабирования, находятся в контекстном меню." -#. yfroe +#. pv9mo #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "View - Page Break" -msgstr "Вид - Разметка страницы" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Вид - Разметка страницы" #. ruFna #: print_landscape.xhp @@ -10114,14 +10123,14 @@ msgctxt "" msgid "printing; sheet selections sheets; printing in landscape printing; landscape landscape printing" msgstr "печать; выбор на листе листы; печать в альбомном виде печать; альбомный вид печать в альбомном виде" -#. ff6kb +#. Yw45t #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "Printing Sheets in Landscape Format" -msgstr "Печать листов в альбомном формате" +msgid "Printing Sheets in Landscape Format" +msgstr "Печать листов в альбомном формате" #. Ce8BB #: print_landscape.xhp @@ -10267,14 +10276,14 @@ msgctxt "" msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." msgstr "Если в меню Формат - Диапазоны печати была определен один или несколько диапазонов печати, будет напечатано только содержимое этих диапазонов." -#. EVXcd +#. DHHJg #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" -msgid "View - Page Break" -msgstr "Вид - Разметка страницы" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Вид - Разметка страницы" #. vbjmr #: print_landscape.xhp @@ -10303,14 +10312,14 @@ msgctxt "" msgid "printing; sheets on multiple pagessheets; printing on multiple pagesrows; repeating when printingcolumns; repeating when printingrepeating;columns/rows on printed pagestitle rows; printing on all sheetsheaders; printing on sheetsfooters; printing on sheetsprinting; rows/columns as table headingsheadings;repeating rows/columns as" msgstr "печать; листы на нескольких страницахлисты; печать на нескольких страницахстроки; повтор при печатистолбцы; повтор при печатиповтор; столбцы/строки на печатаемых страницахстроки заголовков; печать на всех листахверхние колонтитулы; печать на листахнижние колонтитулы; печать на листахпечать; строки/столбцы как заголовки таблицзаголовки; повторение строк/столбцов" -#. GaFEB +#. BsWC9 #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "hd_id3153727\n" "help.text" -msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" -msgstr "Печать строк или столбцов на каждой странице" +msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" +msgstr "Печать строк или столбцов на каждой странице" #. kzA5T #: print_title_row.xhp @@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page Style." msgstr "" -#. b42kP +#. PX4LE #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3155380\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Вид - Разметка страницы" +msgid "View - Page Break Preview" +msgstr "Вид - Разметка страницы" -#. uExLf +#. vccDH #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154371\n" "help.text" -msgid "Format - Print ranges - Edit" -msgstr "Формат - Диапазоны печати - Изменить" +msgid "Format - Print ranges - Edit" +msgstr "Формат - Диапазоны печати - Изменить" -#. EhgS7 +#. 9zjha #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3146113\n" "help.text" -msgid "Format - Page Style - (Header / Footer)" +msgid "Format - Page Style - (Header / Footer)" msgstr "" #. AK3vB @@ -10699,14 +10708,14 @@ msgctxt "" msgid "addressing; relative and absolutereferences; absolute/relativeabsolute addresses in spreadsheetsrelative addressesabsolute references in spreadsheetsrelative referencesreferences; to cellscells; references" msgstr "адресация; относительная и абсолютнаяссылки; абсолютные/относительныеабсолютные адреса в электронных таблицахотносительные адресаабсолютные ссылки в электронных таблицахотносительные ссылкиссылки; на ячейкиячейки; ссылки" -#. hMp78 +#. SCMmK #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" -msgstr "Адреса и cсылки, абсолютные и относительные" +msgid "Addresses and References, Absolute and Relative" +msgstr "Адреса и cсылки, абсолютные и относительные" #. 6AVDc #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt "" msgid "filters; removing duplicates filters; finding unique values" msgstr "" -#. Q5494 +#. HAqBY #: remove_duplicates.xhp msgctxt "" "remove_duplicates.xhp\n" "hd_id501630021281902\n" "help.text" -msgid "Removing Duplicate Values" +msgid "Removing Duplicate Values" msgstr "" #. ocizx @@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column." msgstr "" -#. 7fDQ9 +#. WA3SF #: remove_duplicates.xhp msgctxt "" "remove_duplicates.xhp\n" "par_id31630021517873\n" "help.text" -msgid "Go to Data - More Filters - Standard Filter. This opens the Standard Filter dialog." +msgid "Go to Data - More Filters - Standard Filter. This opens the Standard Filter dialog." msgstr "" #. EVEzq @@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "renaming;sheets sheet tabs;renaming tables;renaming names; sheets" msgstr "переименование;листы ярлычки листов;переименование таблицы;переименование имена; листы" -#. Ussbk +#. vikAG #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "Renaming Sheets" -msgstr "Переименование листов" +msgid "Renaming Sheets" +msgstr "Переименование листов" #. zEnG4 #: rename_table.xhp @@ -11194,14 +11203,14 @@ msgctxt "" msgid "numbers; rounded offrounded off numbersexact numbers in $[officename] Calcdecimal places; showingchanging;number of decimal placesvalues;rounded in calculationscalculating;rounded off valuesnumbers; decimal placesprecision as shownrounding precisionspreadsheets; values as shown" msgstr "числа; округленныеокругленные числаточные числа в $[officename] Calcдесятичные разряды; отображениеизменение; количество десятичных разрядовзначения; округленные в вычисленияхвычисление; округленные значениячисла; десятичные разрядыточность как на экранеточность округленияэлектронные таблицы; значения как на экране" -#. K5BPL +#. NXSGA #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" -msgid "Using Rounded Off Numbers" -msgstr "Использование округленных значений" +msgid "Using Rounded Off Numbers" +msgstr "Использование округленных значений" #. dJpQD #: rounding_numbers.xhp @@ -11302,23 +11311,23 @@ msgctxt "" msgid "Go to the Calculate page. Mark the Precision as shown field and exit the dialog with OK." msgstr "Перейдите на страницу Вычислить. Пометьте поле Точность как на экране и нажмите кнопку \"ОК\" для выхода из диалогового окна." -#. qp8h5 +#. N6TMC #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Числа" +msgid "Numbers" +msgstr "Числа" -#. AoZCy +#. GMiBZ #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147005\n" "help.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Вычисления" +msgid "Calculate" +msgstr "Вычисления" #. 2CXMu #: row_height.xhp @@ -11338,14 +11347,14 @@ msgctxt "" msgid "heights of cellscell heightscell widthscells; heights and widthswidths of cellscolumn widthsrows; heightscolumns; widthschanging;row heights/column widths" msgstr "высота ячееквысота ячеекширина ячеекячейки; высота и ширинаширина ячеекширина столбцовстроки; высотастолбцы; ширинаизменение;высота строк/ширина столбцов" -#. ZhKE7 +#. zRnfd #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "Changing Row Height or Column Width" -msgstr "Изменение высоты строки или ширины столбца" +msgid "Changing Row Height or Column Width" +msgstr "Изменение высоты строки или ширины столбца" #. NXeZU #: row_height.xhp @@ -11428,41 +11437,41 @@ msgctxt "" msgid "You will see the commands Row Height and Optimal row height. Choosing either opens a dialog." msgstr "Вы увидите команды Высота строки и Оптимальная высота строки. Любая из них откроет диалог." -#. XZYSf +#. LcbwQ #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" -msgid "Row height" -msgstr "Высота строки" +msgid "Row height" +msgstr "Высота строки" -#. ftbnx +#. uc7yU #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Optimal row height" -msgstr "Оптимальная высота строки" +msgid "Optimal row height" +msgstr "Оптимальная высота строки" -#. BJtSN +#. K8Xsr #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153305\n" "help.text" -msgid "Column width" -msgstr "Ширина столбца" +msgid "Column width" +msgstr "Ширина столбца" -#. HGYEx +#. THtNm #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Optimal column width" -msgstr "Оптимальная ширина столбца" +msgid "Optimal column width" +msgstr "Оптимальная ширина столбца" #. YRbvh #: scenario.xhp @@ -11482,14 +11491,14 @@ msgctxt "" msgid "scenarios; creating/editing/deletingopening;scenariosselecting;scenarios in Navigator" msgstr "трафареты; создание/редактирование/удалениеоткрытие; трафаретывыбор;трафареты в навигаторе" -#. 4gBns +#. rmHtG #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "Using Scenarios" -msgstr "Использование сценариев" +msgid "Using Scenarios" +msgstr "Использование сценариев" #. DGENT #: scenario.xhp @@ -11635,14 +11644,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose Tools - Detective - Trace Dependents. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." msgstr "Если требуется узнать, какие значения в сценарии влияют на другие величины, выберите Сервис - Зависимости - Зависимые ячейки. При этом отображаются стрелки, ведущие к ячейкам, которые непосредственно зависят от текущей ячейки." -#. 3Rz4E +#. tZ3Es #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "Creating Scenarios" -msgstr "Создание сценариев" +msgid "Creating Scenarios" +msgstr "Создание сценариев" #. AG6Vf #: sorted_list.xhp @@ -11662,14 +11671,14 @@ msgctxt "" msgid "filling;customized listssort lists;applyingdefining;sort listsgeometric listsarithmetic listsseries;sort listslists; user-definedcustomized lists" msgstr "заполнение; настроенные спискисписки сортировки;применениеопределение;списки сортировкигеометрические спискиарифметические спискиряды;списки сортировкисписки;определенные пользователемнастроенные списки" -#. WuFEM +#. 486Qk #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "Applying Sort Lists " -msgstr "Применение списков сортировки " +msgid "Applying Sort Lists " +msgstr "Применение списков сортировки " #. oMwuD #: sorted_list.xhp @@ -11707,14 +11716,14 @@ msgctxt "" msgid "The predefined series can be found under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." msgstr "Предварительно определенная последовательность находится в разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Calc - Сортировать списки. При необходимости также можно создать собственные списки текстовых строк, например, список филиалов компании. При последующем использовании сведений из этих списков (например, в заголовках), введите первое имя списке и растяните запись с помощью мыши." -#. qqeXK +#. vnpQt #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "Sort lists" -msgstr "Списки сортировки" +msgid "Sort lists" +msgstr "Списки сортировки" #. 6GdiT #: specialfilter.xhp @@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt "" msgid "filters;defining advanced filters advanced filtersdefining; advanced filtersdatabase ranges; advanced filters" msgstr "фильтры; определение расширенных фильтров расширенные фильтрыопределение; расширенные фильтрыдиапазоны баз данных; расширенные фильтры" -#. cjgod +#. nzLyA #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "Applying Advanced Filters" +msgid "Applying Advanced Filters" msgstr "" #. tYuAi @@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt "" msgid "subtotals;using subtotals tool" msgstr "" -#. 6JBG9 +#. e7TMf #: subtotaltool.xhp msgctxt "" "subtotaltool.xhp\n" "hd_id631585177069332\n" "help.text" -msgid "Using Subtotal Tool" +msgid "Using Subtotal Tool" msgstr "" -#. rC9BC +#. FEwcj #: subtotaltool.xhp msgctxt "" "subtotaltool.xhp\n" "par_id301585177069332\n" "help.text" -msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the SUBTOTAL function. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." +msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the SUBTOTAL function. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." msgstr "" #. NEkbi @@ -12130,14 +12139,14 @@ msgctxt "" msgid "superscript text in cellssubscript text in cellscells; text super/subcharacters;superscript/subscript" msgstr "надстрочный текст в ячейкахподстрочный текст в ячейкахячейки; надстрочный/подстрочный текстсимволы;надстрочный/подстрочный текст" -#. JLoBw +#. qZkGz #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "Text Superscript / Subscript" -msgstr "Текст верхним или нижним индексом" +msgid "Text Superscript / Subscript" +msgstr "Текст верхним или нижним индексом" #. DSxqD #: super_subscript.xhp @@ -12184,14 +12193,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the Subscript option and click OK." msgstr "Выберите параметр Нижний индекс и нажмите кнопку OK." -#. Vh5Ek +#. eqGzu #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "Context menu - Character - Font Position" -msgstr "Контекстное меню - Символ - Положение" +msgid "Context menu - Character - Font Position" +msgstr "Контекстное меню - Символ - Положение" #. 2wVQM #: table_cellmerge.xhp @@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt "" msgid "merge/merging cells unmerge/unmerging cells split/splitting cells" msgstr "" -#. BAqR3 +#. T5RbK #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id8005005\n" "help.text" -msgid "Merge and Unmerge Cells" +msgid "Merge and Unmerge Cells" msgstr "" #. Hht67 @@ -12391,14 +12400,14 @@ msgctxt "" msgid "tables; transposingtransposing tablesinverting tablesswapping tablescolumns; swap with rowsrows; swapping with columnstables; rotatingrotating; tables" msgstr "таблицы; транспонированиетранспонирование таблицинверсия таблицперестановка таблицстолбцы; замена на строкистроки; замена на столбцытаблицы; вращениевращение; таблицы" -#. h6iqG +#. TZEJK #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "Rotating Tables (Transposing)" -msgstr "Вращение таблиц (транспонирование)" +msgid "Rotating Tables (Transposing)" +msgstr "Вращение таблиц (транспонирование)" #. fzyoE #: table_rotate.xhp @@ -12463,14 +12472,14 @@ msgctxt "" msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed." msgstr "Если теперь нажать кнопку \"OK\", все столбцы и строки будут транспонированы." -#. ZerMW +#. 2XdS2 #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Вставить как" +msgid "Paste Special" +msgstr "Вставить как" #. qWjQg #: table_view.xhp @@ -12490,14 +12499,14 @@ msgctxt "" msgid "row headers; hidingcolumn headers; hidingtables; viewsviews; tablesgrids;hiding lines in sheetshiding;headers/grid lineschanging;table views" msgstr "заголовки строк; скрытиезаголовки столбцов; скрытиетаблицы; представленияпредставления; таблицысетки;скрытие линий на листахскрытие;заголовки/линии сеткиизменение;представления таблиц" -#. AuiXd +#. t4Dpn #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" "hd_id3147304\n" "help.text" -msgid "Changing Table Views" -msgstr "Изменение представлений таблицы" +msgid "Changing Table Views" +msgstr "Изменение представлений таблицы" #. Fnu8g #: table_view.xhp @@ -12553,14 +12562,14 @@ msgctxt "" msgid "numbers;entering as text text formats; for numbers formats; numbers as text cell formats; text/numbers formatting;numbers as text" msgstr "числа;ввод в качестве текста форматы текста; для чисел формат; числа в виде текста формат ячеек; текст и числа форматирование;числа в виде текста" -#. YjSEt +#. Azs4A #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "Formatting Numbers as Text" -msgstr "Форматирование чисел как текста" +msgid "Formatting Numbers as Text" +msgstr "Форматирование чисел как текста" #. JPD2o #: text_numbers.xhp @@ -12589,14 +12598,14 @@ msgctxt "" msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." msgstr "Для непосредственного ввода числа в текстовом формате следует сначала ввести апостроф ('). Например, чтобы ввести года в заголовках столбцов, следует ввести '1999, '2000 и '2001. Апостроф не отображается в ячейке, он служит только для распознавания записи как текста. Это полезно, например, при вводе телефонных номеров или почтовых индексов, начинающихся с нуля (0), поскольку в обычных числовых форматах нуль (0) в начале последовательности цифр удаляется." -#. hnEQ6 +#. q4W79 #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Numbers" -msgstr "Формат Ячейки Числа" +msgid "Format - Cells - Numbers" +msgstr "Формат Ячейки Числа" #. MZp8B #: text_rotate.xhp @@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; rotating text rotating; text in cells text in cells; writing vertically" msgstr "ячейки; вращение текста вращение; текст в ячейках текст в ячейках; вертикальное написание" -#. btUfR +#. K94Go #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "Rotating Text" -msgstr "Вращение текста" +msgid "Rotating Text" +msgstr "Вращение текста" #. DXQsT #: text_rotate.xhp @@ -12661,23 +12670,23 @@ msgctxt "" msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." msgstr "В области Ориентация текста используйте мышь для выбора направления поворота текста. Нажмите OK." -#. xZi7M +#. KDYBL #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Format - Cells" -msgstr "Формат - Ячейки" +msgid "Format - Cells" +msgstr "Формат - Ячейки" -#. gVdDT +#. Uvcyj #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "Format - Cells - Alignment" -msgstr "Формат - Ячейки - Выравнивание" +msgid "Format - Cells - Alignment" +msgstr "Формат - Ячейки - Выравнивание" #. ExCrt #: text_wrap.xhp @@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt "" msgid "text in cells; multi-linecells; text breaksbreaks in cellsmulti-line text in cells" msgstr "текст в ячейках; многострочныйячейки; разрывы текстаразрывы; в ячейкахмногострочный текст в ячейках" -#. L6xkB +#. 6siFB #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "Writing Multi-line Text" -msgstr "Ввод многострочного текста" +msgid "Writing Multi-line Text" +msgstr "Ввод многострочного текста" #. WGo9x #: text_wrap.xhp @@ -12751,13 +12760,13 @@ msgctxt "" msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height." msgstr "" -#. pED9m +#. EtDAo #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "Format - Cells" +msgid "Format - Cells" msgstr "" #. rAuLt @@ -12778,14 +12787,14 @@ msgctxt "" msgid "functions; user-defineduser-defined functionsBasic IDE for user-defined functionsIDE; Basic IDEprogramming;functions" msgstr "функции; определяемые пользователемфункции, определяемые пользователемИнтегрированная среда разработки Basic для функций, определяемых пользователемIDE; Интегрированная среда разработки Basicпрограммирование; функции" -#. ABAEY +#. rYvdz #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "User-Defined Functions" -msgstr "Определение функций пользователем" +msgid "User-Defined Functions" +msgstr "Определение функций пользователем" #. 4PUhf #: userdefined_function.xhp @@ -12805,14 +12814,14 @@ msgctxt "" msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." msgstr "Используя интегрированную среду разработки Basic и обладая базовыми знаниями в области программирования, можно определить собственные функции." -#. F6npk +#. egzia #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "You can program functions as add-ins. This method requires an advanced knowledge of programming." -msgstr "Функции могут быть созданы как надстройки. Этот метод требует более глубоких знаний в области программирования." +msgid "You can program functions as add-ins. This method requires an advanced knowledge of programming." +msgstr "Функции могут быть созданы как надстройки. Этот метод требует более глубоких знаний в области программирования." #. H2JBv #: userdefined_function.xhp @@ -13030,14 +13039,14 @@ msgctxt "" msgid "values; limiting on inputlimits; specifying value limits on inputpermitted cell contentsdata validityvaliditycells; validityerror messages; defining for incorrect inputactions in case of incorrect inputHelp tips; defining text for cell inputcomments;help text for cellscells; defining input helpmacros; running when incorrect inputdata; validity check" msgstr "значения; ограничения при вводеограничения; определение ограничений значений при вводеразрешённое содержимое ячеекпроверка данныхпроверкаячейки; проверкасообщения об ошибках; определение для неверного вводадействия при неверном вводеподсказки; определение текста для ввода в ячейкукомментарии; текст подсказок для ячеекячейки; определение помощи при вводемакрос; выполнение при неверном вводеданные; проверка данных" -#. mNVB9 +#. GAC8Q #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" -msgid "Validity of Cell Contents" -msgstr "Проверка содержимого ячеек" +msgid "Validity of Cell Contents" +msgstr "Проверка содержимого ячеек" #. XgWFZ #: validity.xhp @@ -13057,14 +13066,14 @@ msgctxt "" msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." msgstr "Правило проверки активируется при вводе нового значения. Правило проверки не действует, если в ячейку уже было вставлено недопустимое значение, или при вставке значения путём перетаскивания или копирования." -#. uVPcC +#. N7bP8 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id5174718\n" "help.text" -msgid "You can choose Tools - Detective at any time and choose the command Mark Invalid Data to display which cells contain invalid values." -msgstr "В любой момент можно выбрать Сервис - Зависимости и команду Отметить неправильные данные для отображения ячеек, содержащих недопустимые значения." +msgid "You can choose Tools - Detective at any time and choose the command Mark Invalid Data to display which cells contain invalid values." +msgstr "В любой момент можно выбрать Сервис - Зависимости и команду Отметить неправильные данные для отображения ячеек, содержащих недопустимые значения." #. vExqw #: validity.xhp @@ -13111,14 +13120,14 @@ msgctxt "" msgid "In the Allow field, select an option." msgstr "В поле Допустимый тип данных выберите параметр." -#. AN7uL +#. xDJjD #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a serial date. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." -msgstr "Этот выбор уже определяет первое условие. При выборе параметра \"Целые числа\" значение \"12,5\" не разрешено, даже если оно удовлетворяет остальным условиям. При выборе значения \"Дата\" будет разрешён ввод дат как в региональном формате даты, так и в числовом формате. Подобно тому, условие \"Время\" допускает как значения типа \"12:00\", так и значения времени, выраженные в числовом формате. Условие \"Длина текста\" подразумевает, что ячейки могут содержать только текст." +msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a serial date. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." +msgstr "Этот выбор уже определяет первое условие. При выборе параметра \"Целые числа\" значение \"12,5\" не разрешено, даже если оно удовлетворяет остальным условиям. При выборе значения \"Дата\" будет разрешён ввод дат как в региональном формате даты, так и в числовом формате. Подобно тому, условие \"Время\" допускает как значения типа \"12:00\", так и значения времени, выраженные в числовом формате. Условие \"Длина текста\" подразумевает, что ячейки могут содержать только текст." #. qGjDb #: validity.xhp @@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Macro\", then by using the Browse button you can specify a macro to be run in the event of an error." msgstr "При выборе значения \"Макрос\" с помощью кнопки Обзор можно указать макрос, запускаемый в случае ошибки." -#. xoScW +#. eiEtj #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149011\n" "help.text" -msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." +msgid "To display the error message, select Show error message when invalid values are entered." msgstr "" #. VTfnE @@ -13210,14 +13219,14 @@ msgctxt "" msgid "After changing the action for a cell on the Error Alert tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." msgstr "После изменения действия для ячейки на вкладке Действия при ошибке, закрыв диалоговое окно с помощью кнопки \"OK\", необходимо сначала выбрать другую ячейку, чтобы изменение вступило в силу." -#. oQYeC +#. PpEfP #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3154805\n" "help.text" -msgid "Data - Validity" -msgstr "Данные - Проверка" +msgid "Data - Validity" +msgstr "Данные - Проверка" #. cEdPu #: value_with_name.xhp @@ -13237,14 +13246,14 @@ msgctxt "" msgid "cells; defining names names; defining for cells values; defining names constants definition variables; defining names cell ranges; defining names defining;names for cell ranges formulas; defining names addressing; by defined names cell names; defining/addressing references; by defined names allowed cell names renaming;cells" msgstr "ячейки; определение имён имена; определение для ячеек значения; определение имён определение констант переменные; определение имён диапазоны ячеек; определение имён определение; имена для диапазонов ячеек формулы; определение имён адресация; по определенным именам имена ячеек; определение/адресация ссылки; по определенным именам допустимые имена ячеек переименование;ячейки" -#. 7VrgE +#. vT4C3 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "Naming Cells" -msgstr "Присвоение имён ячейкам" +msgid "Naming Cells" +msgstr "Присвоение имён ячейкам" #. EyNmi #: value_with_name.xhp @@ -13399,13 +13408,13 @@ msgctxt "" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the CommandCtrl + Tab keys and backward using the Shift + CommandCtrl + Tab keys." msgstr "" -#. VDbbB +#. j7cYG #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" -msgid "Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" +msgid "Sheet - Named Ranges and Expressions - Define" msgstr "" #. tT8Ku @@ -13426,14 +13435,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML WebQueryranges; inserting in tablesexternal data; insertingtables; inserting external dataweb pages; importing dataWebQuery filterinserting; external datadata sources; external data" msgstr "веб-запрос в формате HTMLдиапазоны; вставка в таблицывнешние данные; вставкатаблицы; вставка внешних данныхвеб-страницы; импорт данныхфильтр веб-запросавставка; внешние данныеисточники данных; внешние данные" -#. BbQqD +#. LzMwA #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" -msgstr "Вставка внешних данных в таблицу (веб-запрос)" +msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" +msgstr "Вставка внешних данных в таблицу (веб-запрос)" #. Uf8QW #: webquery.xhp @@ -13624,14 +13633,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Edit - Links. Here you can edit the link to the external data." msgstr "Откройте вкладку Правка - Связи. Здесь можно изменить связь с внешними данными." -#. mXauD +#. xJkAV #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3154650\n" "help.text" -msgid "External data dialog" -msgstr "Диалоговое окно внешних данных" +msgid "External data dialog" +msgstr "Диалоговое окно внешних данных" #. GnXq4 #: wildcards.xhp @@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt "" msgid "wildcards in formulas wildcards;examples" msgstr "" -#. 98C5v +#. ynEWi #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "hd_id941629155075179\n" "help.text" -msgid "Using Wildcards in Formulas" +msgid "Using Wildcards in Formulas" msgstr "" #. yqMKw @@ -13921,14 +13930,14 @@ msgctxt "" msgid "years; 2-digitsdates; 19xx/20xx" msgstr "годы; двузначный форматдаты; 19xx/20xx" -#. xroNR +#. DwNwj #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "19xx/20xx Years" -msgstr "19xx/20xx годы" +msgid "19xx/20xx Years" +msgstr "19xx/20xx годы" #. DeEcT #: year2000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po index e4e992a5d06..b7e0d0ef8a5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525797437.000000\n" #. wtFDe @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "charts; overview HowTos for charts" msgstr "диаграммы; обзор приемы работы с диаграммами" -#. MCTMA +#. XfYE9 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "Using Charts in %PRODUCTNAME" -msgstr "Использование диаграмм в %PRODUCTNAME" +msgid "Using Charts in %PRODUCTNAME" +msgstr "Использование диаграмм в %PRODUCTNAME" #. MKzCA #: main0000.xhp @@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Панель форматирования" -#. WicyB +#. 4erwk #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id0810200911433792\n" "help.text" -msgid "Formatting Bar" -msgstr "Панель форматирования" +msgid "Formatting Bar" +msgstr "Панель форматирования" #. bGXHw #: main0202.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "Возможности диаграмм $[officename]" -#. dyCxy +#. JxCQf #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" -msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Возможности диаграмм $[officename]" +msgid "$[officename] Chart Features" +msgstr "Возможности диаграмм $[officename]" #. DR7Ma #: main0503.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 974e501e8bb..e215d39cecd 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Таблица данных" -#. uFKwH +#. Pf9FP #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3150869\n" "help.text" -msgid "Data Table" -msgstr "Таблица данных" +msgid "Data Table" +msgstr "Таблица данных" #. EvUD4 #: 03010000.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "data labels in charts labels; for charts charts; data labels data values in charts chart legends; showing icons with labels" msgstr "подписи данных в диаграммах подписи; для диаграмм диаграммы; подписи данных значения данных в диаграммах легенды диаграмм; отображение значков с подписями" -#. jWyvv +#. UKRDA #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "Data Labels" -msgstr "Надписи данных" +msgid "Data Labels" +msgstr "Надписи данных" #. C3Fy5 #: 04030000.xhp @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "" -#. 3gFip +#. o7uyC #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" "help.text" -msgid "X/Y Error Bars" +msgid "X/Y Error Bars" msgstr "" #. VufWr @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "aligning; 2D charts charts; aligning pie charts;options" msgstr "выравнивание; двумерные диаграммы диаграммы; выравнивание круговые диаграммы;параметры" -#. VZy93 +#. wGM8h #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #. FFqBA #: 04060000.xhp @@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt "" msgid "Formats the selected object. Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the Format menu:" msgstr "Используется для форматирования выбранного объекта.В зависимости от выбранного объекта, при выборе этой команды открываются диалоговые окна, которые также можно вызвать с помощью следующих команд меню Формат:" -#. vHgCk +#. vxgDS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "Chart Wall" -msgstr "Стенка диаграммы" +msgid "Chart Wall" +msgstr "Стенка диаграммы" -#. QqxBP +#. Jwpdd #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3155766\n" "help.text" -msgid "Chart Area" -msgstr "Область диаграммы" +msgid "Chart Area" +msgstr "Область диаграммы" -#. 2V4zT +#. C2ohG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154255\n" "help.text" -msgid "Chart Floor" -msgstr "Основание диаграммы" +msgid "Chart Floor" +msgstr "Основание диаграммы" -#. bAPbZ +#. 5jmdC #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#. HDCGU +#. h5EFN #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" -#. AFjzr +#. xb9VA #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3143219\n" "help.text" -msgid "X Axis" -msgstr "Ось X" +msgid "X Axis" +msgstr "Ось X" -#. PBGAy +#. Eoz2Y #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "Y Axis" -msgstr "Ось Y" +msgid "Y Axis" +msgstr "Ось Y" -#. fda89 +#. 7eFxE #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3166432\n" "help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" #. J6GAJ #: 05010100.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Точка данных" -#. 23fqY +#. bAmek #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "Data Point" -msgstr "Точка данных" +msgid "Data Point" +msgstr "Точка данных" #. GP7Gq #: 05010100.xhp @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Ряд данных" -#. XqZBr +#. frn5K #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3150449\n" "help.text" -msgid "Data Series" -msgstr "Ряд данных" +msgid "Data Series" +msgstr "Ряд данных" #. gW2W2 #: 05010200.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." msgstr "Все внесённые здесь изменения отражаются на всем ряде данных. Например, при изменении цвета все элементы, принадлежащие этому ряду данных, меняют цвет." -#. ncg3c +#. V76Fn #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3146916\n" "help.text" -msgid "Y Error Bars" -msgstr "Y Error Bars" +msgid "Y Error Bars" +msgstr "Y Error Bars" #. VsfnB #: 05020000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "titles; formatting chartsformatting; chart titles" msgstr "заголовки; форматирование диаграммформатирование; заголовки диаграмм" -#. Jfh4e +#. oZeTX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" #. pj2hY #: 05020000.xhp @@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt "" msgid "The Title menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." msgstr "Команда меню Заголовок открывает подменю для редактирования свойств заголовков диаграммы." -#. rXXck +#. dhEAr #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3155414\n" "help.text" -msgid "Main title" -msgstr "Главный заголовок" +msgid "Main title" +msgstr "Главный заголовок" -#. SiCVe +#. JETPX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Подзаголовок" +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаголовок" -#. LiMC5 +#. 4ACfQ #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "X-axis title" -msgstr "Заголовок оси X" +msgid "X-axis title" +msgstr "Заголовок оси X" -#. fZFZC +#. 7aABb #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "Y-axis title" -msgstr "Заголовок оси Y" +msgid "Y-axis title" +msgstr "Заголовок оси Y" -#. dMUSA +#. 2DHTT #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "Z-axis title" -msgstr "Заголовок оси Z" +msgid "Z-axis title" +msgstr "Заголовок оси Z" -#. L4bi3 +#. GYDDh #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "All titles" -msgstr "Все заголовки" +msgid "All titles" +msgstr "Все заголовки" #. Mr6ew #: 05020100.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "aligning;titles in chartstitles;alignment (charts)" msgstr "выравнивание;заголовки диаграммызаголовки;выравнивание (диаграммы)" -#. krg6b +#. xxfY5 #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" #. AAgmZ #: 05020101.xhp @@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#. yFppQ +#. AES4P #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" #. MoFiE #: 05020201.xhp @@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt "" msgid "Defines the border, area and character attributes for a legend." msgstr "Позволяет установить границу, область и атрибуты символов легенды." -#. 73CU8 +#. w6aAv #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147344\n" "help.text" -msgid "Display" -msgstr "Показать" +msgid "Display" +msgstr "Показать" #. 5GZjq #: 05040000.xhp @@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Ось" -#. FxB4P +#. xoHGL #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "Axis" -msgstr "Ось" +msgid "Axis" +msgstr "Ось" #. xasRG #: 05040000.xhp @@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt "" msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." msgstr "Вкладки этого диалогового окна зависят от типа выбранной диаграммы." -#. d7D6P +#. mXUiF #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153729\n" "help.text" -msgid "X axis" -msgstr "Ось X" +msgid "X axis" +msgstr "Ось X" -#. bAHPT +#. Zw52q #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "Y axis" -msgstr "Ось Y" +msgid "Y axis" +msgstr "Ось Y" -#. 4To7Z +#. LLGG5 #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" -msgid "Secondary X Axis" -msgstr "Дополнительная ось X" +msgid "Secondary X Axis" +msgstr "Дополнительная ось X" #. Xv7dg #: 05040000.xhp @@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose Insert - Axes and select X axis." msgstr "Открывает диалоговое окно, в котором можно изменить свойства дополнительной оси X. Для вставки дополнительной оси X выберите команду Вставка - Оси и установите флажок Ось X." -#. 27jDa +#. Kmpne #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145640\n" "help.text" -msgid "Secondary Y Axis" -msgstr "Дополнительная ось Y" +msgid "Secondary Y Axis" +msgstr "Дополнительная ось Y" #. DqEpJ #: 05040000.xhp @@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose Insert - Axes and select Y axis." msgstr "Позволяет открыть диалоговое окно, в котором можно изменить свойства дополнительной оси Y. Для вставки дополнительной оси Y выберите команду Вставка - Оси и установите флажок Ось Y." -#. WZh2Z +#. o5eER #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "Z axis" -msgstr "Ось Z" +msgid "Z axis" +msgstr "Ось Z" -#. 7WMzM +#. EF2GB #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" -msgid "All axes" -msgstr "Все оси" +msgid "All axes" +msgstr "Все оси" #. baran #: 05040100.xhp @@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis. The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "" -#. k52jm +#. KmBV5 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3149667\n" "help.text" -msgid "The Y axis has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the Scaling tab." -msgstr "Для оси Y предусмотрено расширенное диалоговое окно. Для диаграмм XY ось X может быть также изменена при помощи вкладки Масштабирование." +msgid "The Y axis has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the Scaling tab." +msgstr "Для оси Y предусмотрено расширенное диалоговое окно. Для диаграмм XY ось X может быть также изменена при помощи вкладки Масштабирование." #. 5KDFE #: 05040100.xhp @@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt "" msgid "scaling; axeslogarithmic scaling along axescharts;scaling axesX axes;scalingY axes; scaling" msgstr "масштабирование; осилогарифмическое масштабирование по осямдиаграммы; оси масштабированияоси X; масштабированиеоси Y; масштабирование" -#. kwALA +#. jwMAw #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" #. ZGujx #: 05040201.xhp @@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt "" msgid "positioning; axescharts;positioning axesX axes;positioningY axes;positioningaxes;interval marks" msgstr "расположение; осидиаграммы; расположение осейоси X; расположениеоси Y; расположениеоси; отметки интервала" -#. JEfPK +#. qxi6Y #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "Positioning" -msgstr "Расположение" +msgid "Positioning" +msgstr "Расположение" #. sHVmL #: 05040202.xhp @@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt "" msgid "grids; formatting axesaxes; formatting grids" msgstr "сетки; форматирование осейоси; форматирование сеток" -#. WCwbv +#. eX5Ah #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155602\n" "help.text" -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" #. wrhBD #: 05050000.xhp @@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format." msgstr "Эта команда позволяет открыть подменю, в котором можно выбрать сетку для форматирования." -#. hUUha +#. k6RCs #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3150045\n" "help.text" -msgid "X Axis Major Grid" -msgstr "Основная сетка оси X" +msgid "X Axis Major Grid" +msgstr "Основная сетка оси X" -#. bzjCW +#. wKC6p #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "Y Axis Major Grid" -msgstr "Основная сетка оси Y" +msgid "Y Axis Major Grid" +msgstr "Основная сетка оси Y" -#. HYSXB +#. hURtG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" -msgid "Z Axis Major Grid" -msgstr "Основная сетка оси Z" +msgid "Z Axis Major Grid" +msgstr "Основная сетка оси Z" -#. PCETn +#. tCoy7 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3154021\n" "help.text" -msgid "X Axis Minor Grid" -msgstr "Промежуточная сетка оси Х" +msgid "X Axis Minor Grid" +msgstr "Промежуточная сетка оси Х" -#. VEqkq +#. ifAAW #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3150307\n" "help.text" -msgid "Y Axis Minor Grid" -msgstr "Промежуточная сетка оси Y" +msgid "Y Axis Minor Grid" +msgstr "Промежуточная сетка оси Y" -#. XRkcC +#. PDJFw #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3166428\n" "help.text" -msgid "Z Axis minor Grid" -msgstr "Промежуточная сетка оси Z" +msgid "Z Axis minor Grid" +msgstr "Промежуточная сетка оси Z" -#. vdS2r +#. VAF9J #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145585\n" "help.text" -msgid "All Axis Grids" -msgstr "Все сетки осей" +msgid "All Axis Grids" +msgstr "Все сетки осей" #. g7BqG #: 05050100.xhp @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement" msgstr "Расположение" -#. EUoBF +#. LDTZg #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "Arrangement" -msgstr "Расположение" +msgid "Arrangement" +msgstr "Расположение" #. fUrWy #: 05120000.xhp @@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt "" msgid "chart; data tables insert data tables in charts" msgstr "" -#. EfzbN +#. zG8yu #: data_table.xhp msgctxt "" "data_table.xhp\n" "hd_id861665495783520\n" "help.text" -msgid "Chart Data Table" +msgid "Chart Data Table" msgstr "" #. d3MTA diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 6c7d05e554f..8658335ea20 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494403157.000000\n" #. RTFEU @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Данные в строках" -#. DacjG +#. u6Xkf #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "Данные по строкам" +msgid "Data in Rows" +msgstr "Данные по строкам" #. Mn2kr #: 01190000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Данные в столбцах" -#. BFkD4 +#. qpvn7 #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "Данные по столбцам" +msgid "Data in Columns" +msgstr "Данные по столбцам" #. eiQk2 #: 01200000.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "text scaling in chartsscaling; text in chartscharts;scaling text" msgstr "масштабирование текста в диаграммахмасштабирование; текст в диаграммахдиаграммы; масштабирование текста" -#. BSFqu +#. mAsQv #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "Масштаб текста" +msgid "Scale Text" +msgstr "Масштаб текста" #. 6xNG3 #: 01210000.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "reorganizing chartscharts; reorganizing" msgstr "обновление диаграммдиаграммы; обновление" -#. YwCv2 +#. 4DPpw #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "Автоматическая разметка" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "Автоматическая разметка" #. 2iKEq #: 01220000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Chart Type" msgstr "Текущий тип диаграммы" -#. pabZ5 +#. 7mzRv #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Current Chart Type" -msgstr "Текущий тип диаграммы" +msgid "Current Chart Type" +msgstr "Текущий тип диаграммы" #. b2GAj #: 02020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po index d5591798fb3..afeb35faa9e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-10 07:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys; chartscharts; shortcuts" msgstr "сочетания клавиш; диаграммыдиаграммы; сочетания клавиш" -#. pm6fm +#. BKqdE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "Shortcuts for Charts" -msgstr "Сочетания клавиш для диаграмм" +msgid "Shortcuts for Charts" +msgstr "Сочетания клавиш для диаграмм" #. btcmU #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." msgstr "В диаграммах используются следующие сочетания клавиш." -#. eMdUn +#. EQR2d #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." -msgstr "Кроме них можно также использовать общие для $[officename] сочетания клавиш." +msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." +msgstr "Кроме них можно также использовать общие для $[officename] сочетания клавиш." #. CEzNG #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 56060d632be..583e6c18783 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -33,13 +33,13 @@ msgctxt "" msgid "queries;overview (Base)tables in databases; printing queries (Base)printing; queries (Base)queries; printing (Base)" msgstr "" -#. g7gAN +#. BzrrZ #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "Queries" +msgid "Queries" msgstr "" #. KaF9w @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" +msgstr "«Запрос» — это специальное представление таблицы. Запрос может отображать выбранные записи или выбранные поля в записях; он также может сортировать эти записи. Запрос может применяться к одной или к нескольким таблицам, если они связаны общими полями данных." #. FG8C9 #: 02000000.xhp @@ -96,13 +96,13 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "" -#. 9ZPFm +#. KegMF #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog Insert Database Columns opens." +msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog Insert Database Columns opens." msgstr "" #. m5TnG @@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" -#. PJjKX +#. 2ygym #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "Sorting and Filtering Data" +msgid "Sorting and Filtering Data" msgstr "" #. ERCGr @@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "" -#. ci2PA +#. xFrWT #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "Query Design" +msgid "Query Design" msgstr "" #. 3JCfK @@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt "" msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." msgstr "" -#. QwBay +#. zXqLY #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "Query Through Several Tables" +msgid "Query Through Several Tables" msgstr "" #. ASeVi @@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt "" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "" -#. MaoPn +#. 2SVKa #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "Formulating Query Criteria" +msgid "Formulating Query Criteria" msgstr "" #. JTXBF @@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt "" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "Возможно узнать, какие операторы и команды допустимы для условий фильтрации запроса." -#. xmAkP +#. nssDt #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3156212\n" "help.text" -msgid "Executing Functions" +msgid "Executing Functions" msgstr "" #. FWCVa @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "" +msgstr "Возможно выполнять вычисления с использованием данных таблиц и сохранять результаты как результаты запроса." #. BncmA #: 02000002.xhp @@ -294,13 +294,13 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "" -#. 2DqMn +#. qwqCZ #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" -msgid "Allows you to open the query in the Design View in spite of missing elements. This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." +msgid "Allows you to open the query in the Design View in spite of missing elements. This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." msgstr "" #. DX2vA @@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt "" msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "" -#. Axfxy +#. DL23B #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "Allows you to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL. You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." +msgid "Allows you to open the query design in the SQL Mode and to interpret the query as a Native SQL. You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." msgstr "" #. 2N4uG @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Do not open the query" -msgstr "" +msgstr "Не открывать запрос" #. 9hCbd #: 02000002.xhp @@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt "" msgid "views; creating database views (Base) queries; creating in design view (Base) designing; queries (Base) design view; queries/views (Base) joining;tables (Base) tables in databases; joining for queries (Base) queries; joining tables (Base) tables in databases; relations (Base) relations; joining tables (Base) queries; deleting table links (Base) criteria of query design (Base) queries; formulating filter conditions (Base) filter conditions;in queries (Base) parameters; queries (Base) queries; parameter queries (Base) SQL; queries (Base) native SQL (Base)" msgstr "" -#. 2BrD2 +#. kJs5m #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "Query Design" +msgid "Query Design" msgstr "" #. GU8Jd @@ -456,13 +456,13 @@ msgctxt "" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press CommandCtrl+arrow key." msgstr "" -#. GMVkG +#. 74LSC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152474\n" "help.text" -msgid "In the top of the query Design View window, the icons of the Query Design Bar and the Design bar are displayed." +msgid "In the top of the query Design View window, the icons of the Query Design Bar and the Design bar are displayed." msgstr "" #. hYsxY @@ -690,13 +690,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the relation type" msgstr "" -#. zkKD5 +#. Js8Ga #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" -msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command Insert - New Relation, you can specify the type of relation in the Relations dialog." +msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command Insert - New Relation, you can specify the type of relation in the Relations dialog." msgstr "" #. rAkmw @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155954\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #. LuvGC #: 02010100.xhp @@ -2463,13 +2463,13 @@ msgctxt "" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." msgstr "" -#. sSSB9 +#. EAESi #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150585\n" "help.text" -msgid "Parameter queries may be used as the data source for subforms, to allow the user to restrict the displayed records." +msgid "Parameter queries may be used as the data source for subforms, to allow the user to restrict the displayed records." msgstr "" #. DRj78 @@ -2553,13 +2553,13 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the Query designer. These queries must be executed in native SQL mode." msgstr "" -#. cBY6B +#. LgvXF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" "help.text" -msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." +msgid "By clicking the Run SQL command directly icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." msgstr "" #. fKBDD @@ -2760,13 +2760,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "" -#. AXYAE +#. quVqJ #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3150476\n" "help.text" -msgid "Forms" +msgid "Forms" msgstr "" #. EJGgk @@ -2787,22 +2787,22 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "" -#. pjGfo +#. jK8tF #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "FormWizard" +msgid "FormWizard" msgstr "" -#. GDZow +#. raPhg #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3156003\n" "help.text" -msgid "Form Controls" +msgid "Form Controls" msgstr "" #. CyFwA @@ -2814,13 +2814,13 @@ msgctxt "" msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "" -#. itCcM +#. U7SFE #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3155388\n" "help.text" -msgid "Form in Design Mode" +msgid "Form in Design Mode" msgstr "" #. jwRmr @@ -2832,13 +2832,13 @@ msgctxt "" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "" -#. bWakN +#. qJXDP #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "Sorting and Filtering Data" +msgid "Sorting and Filtering Data" msgstr "" #. 9s5BM @@ -2850,13 +2850,13 @@ msgctxt "" msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "" -#. Dv2ku +#. pRiyC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3148944\n" "help.text" -msgid "Subforms" +msgid "Subforms" msgstr "" #. CmENz @@ -2877,13 +2877,13 @@ msgctxt "" msgid "forms; designing (Base)" msgstr "" -#. P4Yuk +#. Qab69 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "Form Design" +msgid "Form Design" msgstr "" #. FC52Y @@ -2895,40 +2895,40 @@ msgctxt "" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" -#. Pp5mg +#. vHCdP #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." +msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the functions needed to edit a form. More functions can be found in the Form Design bar and More Controls bar." msgstr "" -#. 8SrEX +#. rXWHE #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "In form design mode you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." +msgid "In form design mode you can include controls, apply properties to them, define Form properties, and define subforms." msgstr "" -#. A95sK +#. hrfEx #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" -msgid "The Form Navigator iconIcon on the Form Design bar opens the Form Navigator." +msgid "The Form Navigator iconIcon on the Form Design bar opens the Form Navigator." msgstr "" -#. 5wdwF +#. yRxdC #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" -msgid "The Open in Design Mode iconIcon allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." +msgid "The Open in Design Mode iconIcon allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." msgstr "" #. 4AXt6 @@ -2949,13 +2949,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "" -#. aA9nH +#. 4Bngb #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Tables" +msgid "Tables" msgstr "" #. ozjR6 @@ -2976,31 +2976,31 @@ msgctxt "" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "" -#. GAgsq +#. fG7PA #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" -msgid "Create new or edit table design" +msgid "Create new or edit table design" msgstr "" -#. Hk4Jz +#. 6qP78 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3149095\n" "help.text" -msgid "Sort and Filter Data" +msgid "Sort and Filter Data" msgstr "" -#. hNfEL +#. faEKt #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "Relations, Primary and External Key" +msgid "Relations, Primary and External Key" msgstr "" #. fAyEi @@ -3012,13 +3012,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Context Menus" msgstr "" -#. nfG4Q +#. 7hAQu #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Table Context Menus" +msgid "Table Context Menus" msgstr "" #. PFkAG @@ -3048,13 +3048,13 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "" -#. xKPHW +#. DCGrM #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" -msgid "If a table is open, there are several functions available to edit the data." +msgid "If a table is open, there are several functions available to edit the data." msgstr "" #. Rqydv @@ -3165,13 +3165,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "" -#. DKzbA +#. umFoz #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "Table Design" +msgid "Table Design" msgstr "" #. fQvmC @@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt "" msgid "In the Table Design window you define new tables or edit the structure of an existing table." msgstr "" -#. 3skAk +#. kfGyG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" +msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: Index Design" msgstr "" #. z6hA5 @@ -3480,13 +3480,13 @@ msgctxt "" msgid "Format Field" msgstr "" -#. 8GHDz +#. CJJuJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" -msgid "This button opens the Format Field dialog." +msgid "This button opens the Format Field dialog." msgstr "" #. CgbCE @@ -3516,13 +3516,13 @@ msgctxt "" msgid "Index design" msgstr "" -#. q4EEe +#. 43wNG #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "Index design" +msgid "Index design" msgstr "" #. 98zvT @@ -3759,13 +3759,13 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "" -#. sQwNc +#. hk46N #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "Relations" +msgid "Relations" msgstr "" #. GxBiD @@ -3804,13 +3804,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "" -#. 5MXvo +#. 5A2ec #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "When you choose Tools - Relationships, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the Add Tables icon. The Add Tables dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." +msgid "When you choose Tools - Relationships, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the Add Tables icon. The Add Tables dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." msgstr "" #. krxTw @@ -3849,13 +3849,13 @@ msgctxt "" msgid "Primary key and foreign keys" msgstr "" -#. BDbWF +#. My7Rv #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149168\n" "help.text" -msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a primary key that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." +msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a primary key that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." msgstr "" #. FACvb @@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt "" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "" -#. EF2rg +#. WVZxo #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149984\n" "help.text" -msgid "Alternatively, you can also click the New Relation icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the Relations dialog." +msgid "Alternatively, you can also click the New Relation icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the Relations dialog." msgstr "" #. yTadX @@ -4218,13 +4218,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" msgstr "" -#. VdcaB +#. YCDGW #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" -msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" +msgid "Copy Query or Table by Drag-and-Drop" msgstr "" #. nDG9W @@ -4290,13 +4290,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy Table" msgstr "" -#. kkUkn +#. NeSrB #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "Copy Table" +msgid "Copy Table" msgstr "" #. sBC76 @@ -4416,13 +4416,13 @@ msgctxt "" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "" -#. ADGPK +#. 5PMDH #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" -msgid "Match the data field names in the Copy Table dialog on the Apply Columns page." +msgid "Match the data field names in the Copy Table dialog on the Apply Columns page." msgstr "" #. toArF @@ -4488,13 +4488,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." msgstr "" -#. seBiB +#. STvFL #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" -msgid "Next page" +msgid "Next page" msgstr "" #. DDJC9 @@ -4506,13 +4506,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "" -#. FnB9J +#. dXZ2P #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "Apply columns" +msgid "Apply columns" msgstr "" #. 6b9Li @@ -4587,13 +4587,13 @@ msgctxt "" msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." msgstr "" -#. CuqBd +#. 3HDna #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" -msgid "Next page" +msgid "Next page" msgstr "" #. gTg68 @@ -4605,13 +4605,13 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "" -#. ybz5D +#. Us4fH #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "help.text" -msgid "Type formatting" +msgid "Type formatting" msgstr "" #. EkSPG @@ -4803,13 +4803,13 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "" -#. qFHro +#. 3gcch #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "Assign columns" +msgid "Assign columns" msgstr "" #. EkAFg @@ -4938,13 +4938,13 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "" -#. DmCQD +#. KRtRV #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "General" +msgid "General" msgstr "" #. 7ithV @@ -4956,13 +4956,13 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "" -#. 5uLP9 +#. tRciQ #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "General" +msgid "General" msgstr "" #. LsG3R @@ -5181,13 +5181,13 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. EwUEa +#. G7XS5 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "Description" +msgid "Description" msgstr "" #. h4VES @@ -5226,13 +5226,13 @@ msgctxt "" msgid "databases;drag and drop (Base)" msgstr "" -#. HwcVW +#. zsGgK #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "Data sources in $[officename]" +msgid "Data sources in $[officename]" msgstr "" #. PNBCF @@ -5244,13 +5244,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Address Book" msgstr "" -#. GeoEc +#. 9HNp8 #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "To select the address book that you want to use, choose Tools - Address Book Source." +msgid "To select the address book that you want to use, choose Tools - Address Book Source." msgstr "" #. hdhBt @@ -5289,22 +5289,22 @@ msgctxt "" msgid "ODBC" msgstr "" -#. GCT7W +#. RzCwH #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "ODBC" +msgid "ODBC" msgstr "" -#. kyqcm +#. VxZFD #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." +msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." msgstr "" #. Dbr2C @@ -5532,13 +5532,13 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "" -#. jQexT +#. BEsak #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "dBASE" +msgid "dBASE" msgstr "" #. EFxxW @@ -5613,13 +5613,13 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "" -#. BjWsR +#. fxLDW #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3161656\n" "help.text" -msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." +msgid "Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database." msgstr "" #. vMA8w @@ -5631,13 +5631,13 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "" -#. x4TDi +#. EP8y6 #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Indexes" +msgid "Indexes" msgstr "" #. DmGsN @@ -5793,13 +5793,13 @@ msgctxt "" msgid "SQL; executing SQL statements (Base)databases; administration through SQL (Base)" msgstr "" -#. JsqKF +#. LhDmb #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Execute SQL statement" +msgid "Execute SQL statement" msgstr "" #. BtQ2b @@ -5820,13 +5820,13 @@ msgctxt "" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" -#. JZmCZ +#. xvNDZ #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154860\n" "help.text" -msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." +msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the Query Design View." msgstr "" #. Ck9G4 @@ -5973,13 +5973,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter" msgstr "" -#. bG74E +#. Cf9mg #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "Table Filter" +msgid "Table Filter" msgstr "" #. NLCCV @@ -6441,13 +6441,13 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. EZkMC +#. SVZHu #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id641632755407673\n" "help.text" -msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to ResultSetType Constant Group" +msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to ResultSetType Constant Group" msgstr "" #. BzVqp @@ -7998,13 +7998,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format." msgstr "" -#. FJFQi +#. 7ooRc #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_id1142772\n" "help.text" -msgid "See also the English Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq." +msgid "See also the English Wiki page https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq." msgstr "" #. 7vvBT @@ -8412,13 +8412,13 @@ msgctxt "" msgid "JDBC Connection" msgstr "" -#. 4vvDv +#. 2zs33 #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "Specifies the options to access a JDBC database." +msgid "Specifies the options to access a JDBC database." msgstr "" #. MAM5R @@ -8898,22 +8898,22 @@ msgctxt "" msgid "ODBC Connection" msgstr "" -#. 8AgBt +#. tpE5b #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "Specifies the settings for an ODBC data source connection." +msgid "Specifies the settings for an ODBC data source connection." msgstr "" -#. VVkvm +#. BhskD #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8034302\n" "help.text" -msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the unixODBC Project web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." +msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the unixODBC Project web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." msgstr "" #. PxZ9T @@ -9177,13 +9177,13 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL settings (Base)" msgstr "" -#. e9apS +#. gE46A #: dabawiz02pgsql.xhp msgctxt "" "dabawiz02pgsql.xhp\n" "hd_id971643043442131\n" "help.text" -msgid "PostgreSQL Connection" +msgid "PostgreSQL Connection" msgstr "" #. mReEM @@ -9294,13 +9294,13 @@ msgctxt "" msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar." msgstr "" -#. FupET +#. LvALY #: dabawiz02pgsql.xhp msgctxt "" "dabawiz02pgsql.xhp\n" "par_id571643046067450\n" "help.text" -msgid "List of all keyword/value pairs for PostgreSQL 13 connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." +msgid "List of all keyword/value pairs for PostgreSQL 13 connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." msgstr "" #. XoiBM @@ -9591,13 +9591,13 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "" -#. wruBe +#. FGhTp #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "Set up user authentication" +msgid "Set up user authentication" msgstr "" #. TGHfv @@ -9789,13 +9789,13 @@ msgctxt "" msgid "To open a database file, choose File - Open. In the File type list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click Open." msgstr "" -#. QFEDB +#. znTZF #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id6474806\n" "help.text" -msgid "Wiki page about Base" +msgid "Wiki page about Base" msgstr "" #. rw2xT @@ -11040,13 +11040,13 @@ msgctxt "" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." msgstr "" -#. WCGZK +#. yi3tt #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353554\n" "help.text" -msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." +msgid "An in depth explanation by the developers (Wiki)." msgstr "" #. WG9NH @@ -11148,13 +11148,13 @@ msgctxt "" msgid "The Query Wizard helps you to design a database query. The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." msgstr "" -#. SCN34 +#. 6gABn #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Field selection" +msgid "Query Wizard - Field selection" msgstr "" #. qKgrF @@ -11220,13 +11220,13 @@ msgctxt "" msgid "Displays all fields that will be included in the new query." msgstr "" -#. MJBo8 +#. zwLYg #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Sorting order" +msgid "Query Wizard - Sorting order" msgstr "" #. T7jwS @@ -11328,13 +11328,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal." msgstr "" -#. pEGB3 +#. jCDKj #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Search conditions" +msgid "Query Wizard - Search conditions" msgstr "" #. Ezdjv @@ -11454,13 +11454,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value for the filter condition." msgstr "" -#. huAnr +#. CgDng #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Detail or summary" +msgid "Query Wizard - Detail or summary" msgstr "" #. AFtfc @@ -11598,13 +11598,13 @@ msgctxt "" msgid "Removes the last row of controls." msgstr "" -#. 95hsW +#. 9BFHw #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Grouping" +msgid "Query Wizard - Grouping" msgstr "" #. d4Arr @@ -11652,13 +11652,13 @@ msgctxt "" msgid "Displays all fields that are to be used to group the query." msgstr "" -#. bebrL +#. LuuTu #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Grouping conditions" +msgid "Query Wizard - Grouping conditions" msgstr "" #. FJyRe @@ -11778,13 +11778,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the value for the grouping condition." msgstr "" -#. tg3CC +#. C7LuL #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Aliases" +msgid "Query Wizard - Aliases" msgstr "" #. LGziG @@ -11832,13 +11832,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the alias for the field name." msgstr "" -#. cHhQS +#. 833Q3 #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "Query Wizard - Overview" +msgid "Query Wizard - Overview" msgstr "" #. ZD37L @@ -11940,13 +11940,13 @@ msgctxt "" msgid "Displays a summary of the query." msgstr "" -#. 8k8Fx +#. S3jE2 #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Query Wizard" +msgid "Query Wizard" msgstr "" #. Us2de @@ -12057,13 +12057,13 @@ msgctxt "" msgid "insert fields;in report design add fields;in report design report design;add fields to report" msgstr "" -#. ZSrFy +#. Z4goc #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" "hd_id361540562942432\n" "help.text" -msgid "Add fields to report" +msgid "Add fields to report" msgstr "" #. zFCzB @@ -12525,13 +12525,13 @@ msgctxt "" msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." msgstr "" -#. vmDAS +#. vw4gh #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2531815\n" "help.text" -msgid "The Add fields to report window opens automatically and shows all fields of the selected table." +msgid "The Add fields to report window opens automatically and shows all fields of the selected table." msgstr "" #. vsFKB @@ -13047,22 +13047,22 @@ msgctxt "" msgid "In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them." msgstr "" -#. TVyh8 +#. fA8ue #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9449446\n" "help.text" -msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." +msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the OpenFormula proposal." msgstr "" -#. 3GfjV +#. N9UtL #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id4095583\n" "help.text" -msgid "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." +msgid "See Wiki page about Base for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" #. 2spAx @@ -13389,13 +13389,13 @@ msgctxt "" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." msgstr "" -#. krzKx +#. Shznq #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3587145\n" "help.text" -msgid "The Add fields to report window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." +msgid "The Add fields to report window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose View - Add Field." msgstr "" #. 5BJS6 @@ -13911,13 +13911,13 @@ msgctxt "" msgid "The Table Wizard helps you to create a database table." msgstr "" -#. UBG57 +#. oP89L #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "Table Wizard - Select fields" +msgid "Table Wizard - Select fields" msgstr "" #. GgEVx @@ -14019,13 +14019,13 @@ msgctxt "" msgid "Displays all fields that will be included in the new table." msgstr "" -#. 4LVS2 +#. H6o7L #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "Table Wizard - Set types and formats" +msgid "Table Wizard - Set types and formats" msgstr "" #. EYiHW @@ -14280,13 +14280,13 @@ msgctxt "" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" -#. c3dzF +#. 6eGBw #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "Table Wizard - Set primary key" +msgid "Table Wizard - Set primary key" msgstr "" #. 347MF @@ -14460,13 +14460,13 @@ msgctxt "" msgid "Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom." msgstr "" -#. GBnsP +#. VjAv4 #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" -msgid "Table Wizard - Create table" +msgid "Table Wizard - Create table" msgstr "" #. GNFKT @@ -14604,13 +14604,13 @@ msgctxt "" msgid "Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the Form Wizard." msgstr "" -#. wHGrL +#. qaF6g #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "Table Wizard" +msgid "Table Wizard" msgstr "" #. QjNBA @@ -14622,13 +14622,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Form Toolbar" msgstr "" -#. ViBjA +#. cA8ZL #: toolbar_form.xhp msgctxt "" "toolbar_form.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "Database Form Toolbar" +msgid "Database Form Toolbar" msgstr "" #. Ndnbt @@ -14775,13 +14775,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Query Toolbar" msgstr "" -#. MVKFj +#. xAtmF #: toolbar_query.xhp msgctxt "" "toolbar_query.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "Database Query Toolbar" +msgid "Database Query Toolbar" msgstr "" #. bj47W @@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Report Toolbar" msgstr "" -#. N5Spv +#. wAGEK #: toolbar_report.xhp msgctxt "" "toolbar_report.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "Database Report Toolbar" +msgid "Database Report Toolbar" msgstr "" #. TaKok @@ -15135,13 +15135,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Table Toolbar" msgstr "" -#. 6DNGE +#. Y5QMb #: toolbar_table.xhp msgctxt "" "toolbar_table.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "Database Table Toolbar" +msgid "Database Table Toolbar" msgstr "" #. Y57HF diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 793aaafe67f..7d8e331ef5c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Меню" -#. SBAWQ +#. 2T68b #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "Menus" -msgstr "Меню" +msgid "Menus" +msgstr "Меню" #. tFQeA #: main0100.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. JFaPu +#. 7XCmg #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" -msgid "File" -msgstr "Файл" +msgid "File" +msgstr "Файл" #. SAvAx #: main0101.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "View (menu in Draw)" msgstr "" -#. hWYJ3 +#. ztEek #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" -msgid "View" -msgstr "Вид" +msgid "View" +msgstr "Вид" #. 2pJgE #: main0103.xhp @@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the master view." msgstr "" -#. nstgU +#. fVFKG #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id221605492986383\n" "help.text" -msgid "User Interface" +msgid "User Interface" msgstr "" #. tYxbF @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." msgstr "" -#. 7AgpR +#. DifEy #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Панели инструментов" -#. Gf9zj +#. exKeK #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Панели инструментов" +msgid "Toolbars" +msgstr "Панели инструментов" #. JmCQG #: main0200.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Панель \"Линия и заливка\"" -#. 46PvE +#. ghWFK #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "Line and Filling Bar" -msgstr "Панель \"Линия и заливка\"" +msgid "Line and Filling Bar" +msgstr "Панель \"Линия и заливка\"" #. ZbyBP #: main0202.xhp @@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt "" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." msgstr "Панель \"Линия и заливка\" содержит команды для текущего режима редактирования." -#. cqoEt +#. yCmrn #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "Line Style" -msgstr "Стиль линии" +msgid "Line Style" +msgstr "Стиль линии" -#. iCRac +#. YQzrf #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Толщина линии" +msgid "Line Width" +msgstr "Толщина линии" -#. ukpCB +#. oRSGQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" -msgid "Line Color" -msgstr "Цвет линии" +msgid "Line Color" +msgstr "Цвет линии" -#. zgxbz +#. gsvMD #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155767\n" "help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Стиль/заливка области" +msgid "Area Style / Filling" +msgstr "Стиль/заливка области" -#. uD4cw +#. VWViU #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3341471\n" "help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Тень" +msgid "Shadow" +msgstr "Тень" #. GtNCm #: main0210.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Панель инструментов рисования" -#. sgA99 +#. UxDbt #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "Drawing Bar" -msgstr "Панель инструментов рисования" +msgid "Drawing Bar" +msgstr "Панель инструментов рисования" #. zm9tL #: main0210.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Создаёт текстовое поле в месте текущего документа, отмеченном щелчком мышью или перетаскиванием её указателя. Щёлкните в любом месте документа и введите или скопируйте текст." -#. Ao4VC +#. YjDX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107C8\n" "help.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "Линии и стрелки" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "Линии и стрелки" #. JqBX6 #: main0210.xhp @@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Откройте панель инструментов \"Стрелки\", чтобы вставить линии и стрелки." -#. eQi5s +#. Cbwya #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" -msgid "Points" -msgstr "Точки" +msgid "Points" +msgstr "Точки" #. kGHZx #: main0210.xhp @@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Позволяет изменять точки на рисунке." -#. NEWtS +#. WFKgG #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "Gluepoints" +msgid "Gluepoints" msgstr "" #. kz8Fw @@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. 3Cwi3 +#. XYEHy #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10754\n" "help.text" -msgid "From File" -msgstr "Из файла" +msgid "From File" +msgstr "Из файла" -#. girLt +#. ACWmF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN1072C\n" "help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Элементы управления" +msgid "Form Controls" +msgstr "Элементы управления" #. xwSos #: main0210.xhp @@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Панель \"Параметры\"" -#. h8Gkq +#. CeNwv #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "Options Bar" -msgstr "Панель ''Параметры''" +msgid "Options Bar" +msgstr "Панель ''Параметры''" #. kRNpY #: main0213.xhp @@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt "" msgid "The Options bar can be displayed by choosing View - Toolbars - Options." msgstr "Для отображения панели Параметры выберите команду Вид - Панели инструментов - Параметры." -#. Evbup +#. qz24k #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Показать сетку" +msgid "Display Grid" +msgstr "Показать сетку" -#. 4tnwC +#. 6f45H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Направляющие при перемещении" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "Направляющие при перемещении" -#. tASZG +#. 6fEGX #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Привязка к сетке" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Привязка к сетке" -#. ffABh +#. pFCFY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "Snap to Snap Guides" +msgid "Snap to Snap Guides" msgstr "" -#. eUTG8 +#. ADHie #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "Snap to Page Margins" -msgstr "Привязка к полям страницы" +msgid "Snap to Page Margins" +msgstr "Привязка к полям страницы" -#. jkDCy +#. jmTC3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150343\n" "help.text" -msgid "Snap to Object Border" -msgstr "Привязка к границе объекта" +msgid "Snap to Object Border" +msgstr "Привязка к границе объекта" -#. ZNCTw +#. 4SZDE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150368\n" "help.text" -msgid "Snap to Object Points" -msgstr "Привязка к узлам объекта" +msgid "Snap to Object Points" +msgstr "Привязка к узлам объекта" -#. A3zrT +#. TmCuw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" -msgid "Allow Quick Editing" -msgstr "Разрешить быструю правку" +msgid "Allow Quick Editing" +msgstr "Разрешить быструю правку" -#. qPC3y +#. zFehE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" -msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Выделение только области текста" +msgid "Select Text Area Only" +msgstr "Выделение только области текста" #. G6tEE #: main0503.xhp @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Features" msgstr "Возможности $[officename] Draw" -#. JzsHu +#. oVZN8 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Draw Features" -msgstr "Возможности $[officename] Draw" +msgid "$[officename] Draw Features" +msgstr "Возможности $[officename] Draw" #. VMQj3 #: main0503.xhp @@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" -#. eHH6s +#. RhBMk #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "Edit" +msgid "Edit" msgstr "" #. cAYyU @@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." msgstr "" -#. dCFBH +#. 2ZFyY #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" -msgid "Find & Replace" +msgid "Find & Replace" msgstr "" -#. EDbMF +#. 2jQBn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3153713\n" "help.text" -msgid "Points" +msgid "Points" msgstr "" #. NnmQG @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "" -#. PwD6E +#. AVFUv #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149258\n" "help.text" -msgid "Gluepoints" +msgid "Gluepoints" msgstr "" #. JaiGm @@ -835,49 +835,49 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. UBmhX +#. FzjXf #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" -msgid "Duplicate" +msgid "Duplicate" msgstr "" -#. XQCCp +#. h9TZc #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" -msgid "Cross-fading" +msgid "Cross-fading" msgstr "" -#. BpuJr +#. tDEjn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3154650\n" "help.text" -msgid "Fields" +msgid "Fields" msgstr "" -#. 74Gpk +#. G8D75 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3156446\n" "help.text" -msgid "Links" +msgid "Links" msgstr "" -#. Q99rM +#. m5jGw #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3157867\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" +msgid "Hyperlink" msgstr "" #. XiyED @@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "" -#. XL3Bn +#. BKDNo #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "Format" +msgid "Format" msgstr "" #. Ti6qw @@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "" -#. eMepm +#. BMF3u #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "Character" +msgid "Character" msgstr "" -#. 9SCjr +#. xSsWe #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3146979\n" "help.text" -msgid "Paragraph" +msgid "Paragraph" msgstr "" -#. VEmp5 +#. VoA2B #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3166426\n" "help.text" -msgid "Bullets and Numbering" +msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" -#. fLEQz +#. 4GcGA #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "Position and Size" +msgid "Position and Size" msgstr "" -#. hn5ET +#. LfVUx #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "Line" +msgid "Line" msgstr "" -#. 6qAxm +#. Njnqu #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3151076\n" "help.text" -msgid "Area" +msgid "Area" msgstr "" -#. o6mDT +#. C53yb #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153878\n" "help.text" -msgid "Text Attributes" +msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. mjNtZ +#. hCmXa #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153913\n" "help.text" -msgid "Layer" +msgid "Layer" msgstr "" #. 9RWyM @@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" -#. abTEE +#. Ywrzw #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "Insert" +msgid "Insert" msgstr "" #. GrG2G @@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt "" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." msgstr "" -#. E9fwJ +#. wDZgc #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "Table" +msgid "Table" msgstr "" -#. GCs6k +#. E6C3A #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3147397\n" "help.text" -msgid "Insert Snap Point/Line" +msgid "Insert Snap Point/Line" msgstr "" -#. C2uTH +#. p83aa #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "Layer" +msgid "Layer" msgstr "" #. TKFxh @@ -1051,49 +1051,49 @@ msgctxt "" msgid "Insert a text box" msgstr "" -#. y6QtH +#. BguoD #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id0915200910361385\n" "help.text" -msgid "Comment" +msgid "Comment" msgstr "" -#. WYQkk +#. HZJuV #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "Floating Frame" +msgid "Floating Frame" msgstr "" -#. D6Ewj +#. r4EZx #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id281566080377117\n" "help.text" -msgid "FontWork" +msgid "FontWork" msgstr "" -#. P2Wyr +#. g8FAE #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#. WSFER +#. Ms6tH #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3154018\n" "help.text" -msgid "Special Character" +msgid "Special Character" msgstr "" #. yDfCU @@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." msgstr "" -#. jZdEE +#. RJq6T #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" "hd_id3155091\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #. 2pA94 @@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "" -#. 3mTv4 +#. C5hGB #: main_shape.xhp msgctxt "" "main_shape.xhp\n" "hd_id381558217682354\n" "help.text" -msgid "Shape" +msgid "Shape" msgstr "" #. Eeyb5 @@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "" -#. voPKh +#. ds2D7 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" -msgid "Tools" +msgid "Tools" msgstr "" #. RVeBo @@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." msgstr "" -#. QBgiC +#. Bk7Nc #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3148699\n" "help.text" -msgid "ImageMap" +msgid "ImageMap" msgstr "" -#. iB9BC +#. b6Af6 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect Options" +msgid "AutoCorrect Options" msgstr "" -#. U5jsV +#. Emwys #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3150044\n" "help.text" -msgid "Customize" +msgid "Customize" msgstr "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 936fd538e94..35cbcffec8b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt "" msgid "text box consolidationjoin PDF lines;text box consolidationcombine text box;text box consolidationcombine text frames;text box consolidation" msgstr "" -#. BqmVv +#. naVUY #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "hd_id861623510996086\n" "help.text" -msgid "Text Box Consolidation" +msgid "Text Box Consolidation" msgstr "" #. zsb7F @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Удалить страницу" -#. P4xnm +#. E6HqB #: delete_page.xhp msgctxt "" "delete_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "Удалить страницу" +msgid "Delete Page" +msgstr "Удалить страницу" #. bZsV9 #: delete_page.xhp @@ -655,14 +655,14 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "Дублировать страницу" -#. roEJR +#. epDEA #: duplicate_page.xhp msgctxt "" "duplicate_page.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "Duplicate Page" -msgstr "Дублировать страницу" +msgid "Duplicate Page" +msgstr "Дублировать страницу" #. iyueQ #: duplicate_page.xhp @@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Navigation" msgstr "Навигация по страницам" -#. A7dPr +#. 5My2A #: navigate_page.xhp msgctxt "" "navigate_page.xhp\n" "hd_id341566156032976\n" "help.text" -msgid "Page Navigation" -msgstr "Навигация по страницам" +msgid "Page Navigation" +msgstr "Навигация по страницам" #. eMTew #: navigate_page.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Новая страница" -#. MtFzR +#. XnEYp #: new_page.xhp msgctxt "" "new_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "New Page" -msgstr "Новая страница" +msgid "New Page" +msgstr "Новая страница" #. DfCDK #: new_page.xhp @@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "Переименовать страницу" -#. pEyqm +#. SmjbJ #: rename_page.xhp msgctxt "" "rename_page.xhp\n" "hd_id301566092814709\n" "help.text" -msgid "Rename Page" -msgstr "Переименовать страницу" +msgid "Rename Page" +msgstr "Переименовать страницу" #. FHcgw #: rename_page.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 0348a37cfd6..8df35a1083f 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507118026.000000\n" #. XCKCk @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "shortcut keys;in drawings drawings; shortcut keys" msgstr "сочетания клавиш; в рисунках рисунки; сочетания клавиш" -#. 3pUmX +#. dRd3N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawings" -msgstr "Сочетания клавиш для рисунков" +msgid "Shortcut Keys for Drawings" +msgstr "Сочетания клавиш для рисунков" #. 92ApE #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." msgstr "Далее приведен список сочетаний клавиш для документов рисунков." -#. 5pGEJ +#. SCBBa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" -msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." -msgstr "Кроме них можно также использовать общие сочетания клавиш для $[officename]." +msgid "You can also use the general shortcut keys for $[officename]." +msgstr "Кроме них можно также использовать общие сочетания клавиш для $[officename]." #. pKEcC #: 01020000.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Перемещение представления страницы в направлении стрелки." -#. fXEuJ +#. 4QazT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "help.text" -msgid "CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "COMMANDCTRL-щелчок при перетаскивании объекта. Примечание: для использования этой горячей клавиши сначала необходимо включить параметр Копировать при перемещении в меню %PRODUCTNAME — ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Draw - Общие." +msgid "CommandCtrl-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the Copy when moving option in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." +msgstr "COMMANDCTRL-щелчок при перетаскивании объекта. Примечание: для использования этой горячей клавиши сначала необходимо включить параметр Копировать при перемещении в меню %PRODUCTNAME — ПараметрыСервис - Параметры - %PRODUCTNAME Draw - Общие." #. KVYGa #: 01020000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 826bec18c25..e2f228f4145 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" msgstr "Расположение, выравнивание и распределение объектов" -#. cXApJ +#. Be455 #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" -msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" -msgstr "Расположение, выравнивание и распределение объектов" +msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" +msgstr "Расположение, выравнивание и распределение объектов" #. cXAFa #: align_arrange.xhp @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Distributing Objects" msgstr "Распределение объектов" -#. DWjg2 +#. r48WD #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the Distribute selection command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." +msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the Distribute selection command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." msgstr "" #. R9tTg @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "colors; defining user-defined colors custom colors" msgstr "" -#. npVxb +#. JFGD3 #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "Defining Custom Colors" -msgstr "Определение дополнительных цветов" +msgid "Defining Custom Colors" +msgstr "Определение дополнительных цветов" #. EWGDk #: color_define.xhp @@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt "" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the Colors area on the left or the Recent colors in the list below the color table. The color appears in the New preview box to the right of the dialog." msgstr "" -#. mr77M +#. 3B2BX #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id41522705652544\n" "help.text" -msgid "Click the Pick button to open the Pick a Color dialog." +msgid "Click the Pick button to open the Pick a Color dialog." msgstr "" #. 69QAE @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove a color from the Custom color palette, select the Custom color palette in the Colors area, select the color to be deleted and click Delete." msgstr "" -#. XstjN +#. beB2R #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3145236\n" "help.text" -msgid "Color bar" -msgstr "Панель цветов" +msgid "Color bar" +msgstr "Панель цветов" #. twEGx #: combine_etc.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "combining; draw objectsmerging; draw objectsconnecting; draw objectsdraw objects; combiningintersecting draw objectspolygons; intersecting/subtracting/mergingsubtracting polygonsconstructing shapes" msgstr "объединение; графические объектыслияние; графические объектысоединение; графические объектыграфические объекты; объединениепересечение графических объектовмногоугольник; пересечение/вычитание/слияниевычитание многоугольниковпостроение фигур" -#. wMuEd +#. mXzkf #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3156443\n" "help.text" -msgid "Combining Objects and Constructing Shapes " -msgstr "Объединение объектов и создание фигур " +msgid "Combining Objects and Constructing Shapes " +msgstr "Объединение объектов и создание фигур " #. CgsxL #: combine_etc.xhp @@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt "" msgid "Constructing Shapes" msgstr "Построение фигур" -#. uLJbz +#. PQX6S #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150049\n" "help.text" -msgid "You can construct shapes by applying the Shapes - Merge, Subtract and Intersect commands to two or more drawing objects." -msgstr "Создавать фигуры можно, применив команды Фигуры - Слияние, вычитание и пересечение к двум или более объектов рисунков." +msgid "You can construct shapes by applying the Shapes - Merge, Subtract and Intersect commands to two or more drawing objects." +msgstr "Создавать фигуры можно, применив команды Фигуры - Слияние, вычитание и пересечение к двум или более объектов рисунков." #. ZciiC #: combine_etc.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "draw objects; cross-fading two objectscross-fading; two draw objects" msgstr "графические объекты; затенение двух объектовзатенение; два графических объекта" -#. FyTFB +#. CdpRk #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" -msgid "Cross-Fading Two Objects" -msgstr "Затенение двух объектов" +msgid "Cross-Fading Two Objects" +msgstr "Затенение двух объектов" #. kxr3E #: cross_fading.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press CommandCtrl+F3 to exit the group editing mode." msgstr "Для редактирования отдельных объектов в группе выберите группу и нажмите F3. Нажмите COMMANDCTRL+F3 для выхода из режима редактирования группы." -#. hiJK8 +#. TQGju #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3155760\n" "help.text" -msgid "Editing - Cross-fading" -msgstr "Правка - Затенение" +msgid "Editing - Cross-fading" +msgstr "Правка - Затенение" #. uUD48 #: draw_sector.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "sectors of circles/ellipsessegments of circles/ellipsescircle segmentsellipses; segmentsdrawing; sectors and segments" msgstr "секторы кругов/эллипсовсегменты кругов/эллипсовкруги; сегментыэллипсы; сегментырисование; секторы и сегменты" -#. qGGGE +#. 3q4aR #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "Drawing Sectors and Segments" -msgstr "Рисование секторов и сегментов" +msgid "Drawing Sectors and Segments" +msgstr "Рисование секторов и сегментов" #. Zq2MQ #: draw_sector.xhp @@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt "" msgid "doubling draw objectsdraw objects; duplicatingduplicating draw objectsmultiplying draw objects" msgstr "дублирование графических объектовграфические объекты; дублированиедублирование графических объектовмногократное дублирование графических объектов" -#. 46eWU +#. tC9aU #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "hd_id3145750\n" "help.text" -msgid "Duplicating Objects" -msgstr "Дублирование объектов" +msgid "Duplicating Objects" +msgstr "Дублирование объектов" #. rxVAA #: duplicate_object.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to create the duplicates." msgstr "Нажмите кнопку OK, чтобы создать дубликаты." -#. FWBEa +#. gjaqf #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "Edit - Duplicate" -msgstr "Правка - Дублировать" +msgid "Edit - Duplicate" +msgstr "Правка - Дублировать" #. CEHEf #: eyedropper.xhp @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt "" msgid "eyedropper toolcolors; replacingreplacing;colors in bitmapsmetafiles;replacing colorsbitmaps;replacing colorsGIF images;replacing colors" msgstr "инструмент \"пипетка\"цвета; заменазамена;цвета в растровых изображенияхметафайлы;замена цветоврастровые изображения;замена цветовизображения в формате GIF;замена цветов" -#. seBAr +#. 5F3a9 #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "Replacing Colors" -msgstr "Замена цветов" +msgid "Replacing Colors" +msgstr "Замена цветов" #. 6nnwD #: eyedropper.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the Color Replacer tool and repeat your selection." msgstr "Если нужно расширить или сократить область выбора цвета, увеличьте или уменьшите допуск инструмента Замена цвета и повторите выбор." -#. CwACD +#. kVa8o #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3146878\n" "help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Замена цвета" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Замена цвета" #. eY2vA #: gradient.xhp @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "gradients; applying and definingediting;gradientsdefining;gradientscustom gradientstransparency;adjusting" msgstr "градиенты; применение и определениеизменение;градиентыопределение;градиентыпользовательские градиентыпрозрачность;настройка" -#. gCATq +#. 87fLQ #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "Creating Gradient Fills " -msgstr "Создание градиентной заливки " +msgid "Creating Gradient Fills " +msgstr "Создание градиентной заливки " #. PpcyF #: gradient.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "pictures; insertingimages; insertingfiles; inserting picturesinserting;pictures" msgstr "рисунки; вставкаизображения; вставкафайлы; вставка рисунковвставка;рисунки" -#. U3jMk +#. NGCwH #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "hd_id3156443\n" "help.text" -msgid "Inserting Pictures" -msgstr "Вставка графических объектов" +msgid "Inserting Pictures" +msgstr "Вставка графических объектов" #. tGsxU #: graphic_insert.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "grouping; draw objectsdraw objects; grouping" msgstr "группировка; рисованные объектырисованные объекты; группировка" -#. gcvBG +#. 62Dsm #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "Grouping Objects" -msgstr "Группировка объектов" +msgid "Grouping Objects" +msgstr "Группировка объектов" #. ZBEaH #: groups.xhp @@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt "" msgid "draw objects; connecting lines toconnecting; lineslines; connecting objectsareas; from connected lines" msgstr "рисованные объекты; соединение линий ссоединение; линиилинии; соединение объектовобласти; из соединённых линий" -#. dzN8a +#. 9v7a8 #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "Connecting Lines" -msgstr "Соединение линий" +msgid "Connecting Lines" +msgstr "Соединение линий" #. FUYtU #: join_objects.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "3D objects; assemblingassembled objects in 3Dcombining;3D objectsjoining;3D objects" msgstr "трёхмерные объекты; группировкатрёхмерные сгруппированные объектыобъединение;трёхмерные объектыобъединение;трёхмерные объекты" -#. JYDZH +#. KA2cc #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" -msgid "Assembling 3D Objects" -msgstr "Группировка трёхмерных объектов" +msgid "Assembling 3D Objects" +msgstr "Группировка трёхмерных объектов" #. spQiu #: join_objects3d.xhp @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt "" msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." msgstr "Пересечение или отнятие трёхмерных объектов недопустимо." -#. FsnCC +#. HRRBq #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3154537\n" "help.text" -msgid "Objects in 3D" -msgstr "Объекты в трёх измерениях" +msgid "Objects in 3D" +msgstr "Объекты в трёх измерениях" #. F8CG3 #: keyboard.xhp @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "accessibility; %PRODUCTNAME Drawdraw objects; text entry modetext entry mode for draw objects" msgstr "специальные возможности; %PRODUCTNAME Drawрисованные объекты; режим ввода текстарежим ввода текста для рисованных объектов" -#. QX2ip +#. UtEww #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" -msgstr "Сочетания клавиш для рисованных объектов" +msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" +msgstr "Сочетания клавиш для рисованных объектов" #. A6rs7 #: keyboard.xhp @@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt "" msgid "objects; moving in layerslayers; moving objectsmoving; between layers" msgstr "" -#. 8EowS +#. mvFri #: layer_move.xhp msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "hd_id3150752\n" "help.text" -msgid "Moving Objects to a Different Layer" +msgid "Moving Objects to a Different Layer" msgstr "" #. GPgv9 @@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt "" msgid "layers; inserting and editinginserting; layerschanging;layer properties" msgstr "" -#. RVTpB +#. pC5uR #: layer_new.xhp msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "Inserting Layers" +msgid "Inserting Layers" msgstr "" #. q2YZP @@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt "" msgid "layers;working withlocking layershiding;layersunlocking layersshowing;hidden layersselecting;layers" msgstr "" -#. WXmHZ +#. heiR5 #: layer_tipps.xhp msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "Working With Layers" +msgid "Working With Layers" msgstr "" #. DG6Fg @@ -2401,13 +2401,13 @@ msgctxt "" msgid "layers; definition" msgstr "" -#. BqLiz +#. Au8rW #: layers.xhp msgctxt "" "layers.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "About Layers" +msgid "About Layers" msgstr "" #. RPAJU @@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt "" msgid "Draw instructionsinstructions; $[officename] DrawHowtos for Draw" msgstr "инструкции Drawинструкции; $[officename] DrawПриемы работы с Draw" -#. N3B9G +#. vBjxV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" -msgstr "Инструкции по использованию $[officename] Draw" +msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" +msgstr "Инструкции по использованию $[officename] Draw" #. VFDJC #: main.xhp @@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt "" msgid "rotating; draw objectsdraw objects; rotatingpivot points of draw objectsskewing draw objects" msgstr "вращение; рисованные объектырисованные объекты; вращениеточки поворота рисованных объектовнаклон рисованных объектов" -#. 8RfAu +#. 5MCPs #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" -msgid "Rotating Objects" -msgstr "Вращение объектов" +msgid "Rotating Objects" +msgstr "Вращение объектов" #. GSWgX #: rotate_object.xhp @@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "text boxinserting;text boxcopying;text from other documentspasting;text from other documentslegends; drawings" msgstr "" -#. JnXwh +#. eENQR #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "Adding Text" -msgstr "Добавление текста" +msgid "Adding Text" +msgstr "Добавление текста" #. xpJuT #: text_enter.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po index d1f27c55f64..908e42f781e 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "" msgid "Find toolbar" msgstr "" -#. WXRY5 +#. JS8DE #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "hd_id701641581066778\n" "help.text" -msgid "Find Bar" +msgid "Find Bar" msgstr "" #. X55wK @@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "" msgid "Find and Replace" msgstr "" -#. 8GXhw +#. cDswH #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "par_id761641582194558\n" "help.text" -msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." +msgid "Opens the Find and Replace dialog, which provides more options for searching the document." msgstr "" #. rx3mH @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Справка" -#. C9KAH +#. NncHM #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "Help" -msgstr "Справка" +msgid "Help" +msgstr "Справка" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Get Involved" msgstr "" -#. ZiLDo +#. B4y6k #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id501629934998665\n" "help.text" -msgid "Opens the community Get Involved page in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." +msgid "Opens the community Get Involved page in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." msgstr "" #. YrMYp @@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt "" msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community." msgstr "" -#. gGbbH +#. vDfYC #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id611629934882669\n" "help.text" -msgid "If you like the software, please consider a donation." +msgid "If you like the software, please consider a donation." msgstr "" #. sWFkG @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Стандартная панель" -#. Fa7DE +#. YMneF #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Стандартная панель" +msgid "Standard Bar" +msgstr "Стандартная панель" #. 7CoDc #: main0201.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "The Standard bar is available in every $[officename] application." msgstr "Панель Стандартная доступна во всех приложениях $[officename]." -#. 98hpw +#. FHN8A #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3166460\n" "help.text" -msgid "Open File" -msgstr "Открыть файл" +msgid "Open File" +msgstr "Открыть файл" #. qCdSB #: main0201.xhp @@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Создание диаграммы в текущем документе." -#. jr7Pf +#. JEF2H #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN108C4\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Показать сетку" +msgid "Display Grid" +msgstr "Показать сетку" #. JHY4h #: main0201.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Панель таблицы" -#. LQoEC +#. Cu754 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "Table Bar" -msgstr "Панель таблицы" +msgid "Table Bar" +msgstr "Панель таблицы" #. WByv5 #: main0204.xhp @@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt "" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." msgstr "Панель Таблицы содержит функции, необходимые при работе с таблицами. Она отображается, когда курсор перемещается на таблицу." -#. dw5H8 +#. eCSur #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id319945759\n" "help.text" -msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Стиль/заливка области" +msgid "Area Style / Filling" +msgstr "Стиль/заливка области" -#. 7DJKV +#. GsoVm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" "help.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Объединить ячейки" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Объединить ячейки" -#. 6Rajq +#. KVWGF #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "Удалить строки" +msgid "Delete Row" +msgstr "Удалить строки" -#. AmFfA +#. WddDC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "Удалить столбец" +msgid "Delete Column" +msgstr "Удалить столбец" #. RhSva #: main0204.xhp @@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "" -#. BieMU +#. hCDEC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" -msgid "Table Properties" -msgstr "Свойства таблицы" +msgid "Table Properties" +msgstr "Свойства таблицы" #. usfD4 #: main0208.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Строка состояния в документах $[officename] Basic" -#. GaCPr +#. PUnxS #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "Строка состояния в документах $[officename] Basic" +msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" +msgstr "Строка состояния в документах $[officename] Basic" #. TMY8Z #: main0208.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Панель таблицы данных" -#. tijsh +#. 8uZqF #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "Table Data Bar" -msgstr "Панель таблицы данных" +msgid "Table Data Bar" +msgstr "Панель таблицы данных" #. 2HEsY #: main0212.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "toolbars; Form Navigation barNavigation bar;formssorting; data in formsdata; sorting in formsforms;sorting data" msgstr "панели инструментов; панель \"Навигация формы\"панель \"Навигация\";формысортировка; данные в формахданные; сортировка в формахформы; сортировка данных" -#. kjAoz +#. AJsK5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Form Navigation Bar" -msgstr "Панель ''Навигатор форм''" +msgid "Form Navigation Bar" +msgstr "Панель ''Навигатор форм''" #. WUXQ3 #: main0213.xhp @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the More Controls bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Для добавления панели переходов в форму можно использовать значок панели переходов на панели Дополнительные элементы управления." -#. SBnTx +#. qrGJo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." +msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the Design view of a form, the Navigation bar is not available. See also Table Data bar." msgstr "" #. tqTbR @@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt "" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Представлением данных можно управлять с помощью функций сортировки и фильтрации. Исходные таблицы не изменяются." -#. F2yBf +#. X4S8m #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." -msgstr "Текущий порядок сортировки или фильтрации сохраняется вместе с текущим документом. Если фильтр включён, значок Применить фильтр на панели Навигация активен. Возможности сортировки и фильтрации в документе также можно настроить в диалоговом окне Свойства формы. (Выберите параметры Свойства формы - Данные - свойства Сортировка и Фильтр)." +msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the Apply Filter icon on the Navigation bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the Form Properties dialog. (Choose Form Properties - Data - properties Sort and Filter)." +msgstr "Текущий порядок сортировки или фильтрации сохраняется вместе с текущим документом. Если фильтр включён, значок Применить фильтр на панели Навигация активен. Возможности сортировки и фильтрации в документе также можно настроить в диалоговом окне Свойства формы. (Выберите параметры Свойства формы - Данные - свойства Сортировка и Фильтр)." -#. XXEDY +#. ABJo3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." -msgstr "Если основой формы является команда SQL (см. Свойства формы - вкладка Данные - Источник данных), то функции фильтрации и сортировки являются доступными, только если команда SQL ссылается на таблицу, а не дана непосредственно в базу данных." +msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see Form Properties - tab Data - Data Source), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." +msgstr "Если основой формы является команда SQL (см. Свойства формы - вкладка Данные - Источник данных), то функции фильтрации и сортировки являются доступными, только если команда SQL ссылается на таблицу, а не дана непосредственно в базу данных." -#. Ck3Di +#. CcBXr #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "Find Record" -msgstr "Найти запись" +msgid "Find Record" +msgstr "Найти запись" #. daKA6 #: main0213.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh current control" msgstr "" -#. BUNUA +#. AqwfH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148599\n" "help.text" -msgid "Sort" -msgstr "Сортировка" +msgid "Sort" +msgstr "Сортировка" #. oSJoq #: main0214.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Панель конструктора запросов" -#. pgVF2 +#. Q6Prc #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3159176\n" "help.text" -msgid "Query Design Bar" -msgstr "Панель конструктора запросов" +msgid "Query Design Bar" +msgstr "Панель конструктора запросов" #. YwUQD #: main0214.xhp @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the Design or SQL tab page, the following icons appear:" msgstr "В зависимости от того, где был создан запрос или представление, на вкладке Конструктор или SQL, будут отображаться следующие значки." -#. KJCRF +#. 56jjt #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "Добавить таблицы" +msgid "Add Tables" +msgstr "Добавить таблицы" #. FZFsy #: main0214.xhp @@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Панель инструментов конструктора форм" -#. rtMHP +#. BMAxN #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "Form Design Toolbar" -msgstr "Панель инструментов конструктора форм" +msgid "Form Design Toolbar" +msgstr "Панель инструментов конструктора форм" #. r7rXm #: main0226.xhp @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "Панель инструментов конструктора форм становится видимой, как только выделяется объект \"форма\" при работе в режиме конструктора." -#. zfC9k +#. YJDCw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3163802\n" "help.text" -msgid "Add Field" -msgstr "Добавить поле" +msgid "Add Field" +msgstr "Добавить поле" #. ibj9F #: main0226.xhp @@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "" -#. ZbBmL +#. 5WaEw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "par_id3109848\n" "help.text" -msgid "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." +msgid "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." msgstr "" -#. pE5xB +#. QhszV #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "Display Grid" -msgstr "Показать сетку" +msgid "Display Grid" +msgstr "Показать сетку" -#. s84CM +#. gtiLC #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Привязать к сетке" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Привязать к сетке" #. ph5uF #: main0226.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you can move objects only between grid points." msgstr "Указывает, что объекты можно перемещать только между узлами сетки." -#. Z5NNA +#. VWNKD #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148920\n" "help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Направляющие при перемещении" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "Направляющие при перемещении" #. 94V64 #: main0227.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "lines; editing pointscurves; editing pointsEdit Points bar" msgstr "линии; изменение геометриикривые; изменение геометриипанель \"Изменение геометрии\"" -#. JUFAm +#. iFKff #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "Edit Points Bar" -msgstr "Панель изменения геометрии" +msgid "Edit Points Bar" +msgstr "Панель изменения геометрии" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Изменить узлы" -#. 2NY7B +#. w2P7j #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3159151\n" "help.text" -msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." -msgstr "Значок Изменение геометрии позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье. В режиме правки возможен выбор отдельных узлов графического объекта." +msgid "The Edit Points icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." +msgstr "Значок Изменение геометрии позволяет активировать или деактивировать режим правки для объектов Безье. В режиме правки возможен выбор отдельных узлов графического объекта." #. GtMer #: main0227.xhp @@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Устранить узлы" -#. FjTtf +#. Bk6z5 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" -msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." -msgstr "Помечает текущую точку или выбранные точки для удаления. Эта операция выполняется в том случае, если точка расположена на прямой. Если кривая или многоугольник преобразованы в прямую с помощью значка Преобразовать в кривую или кривая с помощью мыши изменена таким образом, что точка расположена на прямой, то очка удаляется. Угол, с которого начинается удаление точек, можно установить с помощью команды %PRODUCTNAME Draw - Сетка в диалоговом окне \"Параметры\"установить с помощью команды %PRODUCTNAME Impress - Сетка в диалоговом окне \"Параметры\". По умолчанию он равен 15°." +msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." +msgstr "Помечает текущую точку или выбранные точки для удаления. Эта операция выполняется в том случае, если точка расположена на прямой. Если кривая или многоугольник преобразованы в прямую с помощью значка Преобразовать в кривую или кривая с помощью мыши изменена таким образом, что точка расположена на прямой, то очка удаляется. Угол, с которого начинается удаление точек, можно установить с помощью команды %PRODUCTNAME Draw - Сетка в диалоговом окне \"Параметры\"установить с помощью команды %PRODUCTNAME Impress - Сетка в диалоговом окне \"Параметры\". По умолчанию он равен 15°." #. RCPw8 #: main0227.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Сочетания клавиш" -#. GQ7jZ +#. 7fYZK #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" "hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "Сочетания клавиш" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "Сочетания клавиш" #. WPGJg #: main0400.xhp @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Терминология" -#. BG5LJ +#. CDvUF #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "Glossaries" -msgstr "Терминология" +msgid "Glossaries" +msgstr "Терминология" #. dziDW #: main0500.xhp @@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Поддержка платформы Java" -#. sAfDU +#. Cwsus #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "Java Platform Support" -msgstr "Поддержка платформы Java" +msgid "Java Platform Support" +msgstr "Поддержка платформы Java" #. dPzDx #: main0650.xhp @@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt "" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "Чтобы запускать приложения Java, необходимо включить поддержку платформы Java в $[officename]." -#. KmhjC +#. H2Vk4 #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "Активируйте платформу Java путём выбора команды %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - $[officename] - Расширенные возможности." +msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." +msgstr "Активируйте платформу Java путём выбора команды %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - $[officename] - Расширенные возможности." #. NcDL4 #: main0650.xhp @@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] и Интернет" -#. GCzks +#. QrCDK #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "$[officename] and the Internet" -msgstr "$[officename] и Интернет" +msgid "$[officename] and the Internet" +msgstr "$[officename] и Интернет" -#. NUe4Y +#. C7HK8 #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." -msgstr "В этом разделе представлены сведения, касающиеся Интернета. В глоссарии Интернета объясняются наиболее важные термины." +msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." +msgstr "В этом разделе представлены сведения, касающиеся Интернета. В глоссарии Интернета объясняются наиболее важные термины." #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback Toolbar" msgstr "" -#. J2Crx +#. 8f3GM #: mediaplay_toolbar.xhp msgctxt "" "mediaplay_toolbar.xhp\n" "hd_id701655505104052\n" "help.text" -msgid "Media Playback Toolbar" +msgid "Media Playback Toolbar" msgstr "" #. ELZkF diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 86e23f60833..ff3b06dd663 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:35+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt "" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the Up Arrow or Down Arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the Up Arrow and Down Arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value." msgstr "" -#. 2zxgm +#. vEMqx #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150264\n" "help.text" -msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." +msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a measurement unit, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"." msgstr "" #. 7DT6o @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Метрики" -#. XHnuD +#. u6pCA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." +msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." msgstr "" #. gjFSF @@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt "" msgid "See also the following functions:" msgstr "См. также следующие функции:" -#. 9mKza +#. mmm8z #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "The search supports wildcards or regular expressions. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "The search supports wildcards or regular expressions. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" #. GFeqE @@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt "" msgid "If an error occurs, the function returns a logical or numerical value." msgstr "" -#. ECspB +#. dv8ti #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" -msgid "(This command is only accessible through the context menu)." +msgid "(This command is only accessible through the context menu)." msgstr "" #. JFGU9 @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "" msgid "Internet glossary common terms;Internet glossary glossaries;Internet terms terminology;Internet glossary" msgstr "" -#. fSAvG +#. wCWZm #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "Glossary of Internet Terms" +msgid "Glossary of Internet Terms" msgstr "" #. aj3Pk @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "EPUB is standard for electronic book files with the extension .epub that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers." msgstr "" -#. FDzf7 +#. gF4eu #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id981525003378764\n" "help.text" -msgid "EPUB is a technical standard published now by the Publishing group of W3C. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." +msgid "EPUB is a technical standard published now by the Publishing group of W3C. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." msgstr "" #. NoaPc @@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "" -#. omvuA +#. XiZyR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3157909\n" "help.text" -msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." +msgid "Frames are useful for designing the layout of HTML pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in Edit - Object when the frame is selected." msgstr "" #. 3xGWj @@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "" -#. LJ8Pq +#. fRYUi #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, HTTP (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." +msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, HTTP (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." msgstr "" #. DfnEq @@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "" -#. BRhCV +#. iTVXF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from SGML and integrates text, graphics, videos and sound." +msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from SGML and integrates text, graphics, videos and sound." msgstr "" #. RWrXM @@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "" -#. vbAkm +#. NnAbR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (URL), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ImageMap Editor." +msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (URL), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the ImageMap Editor." msgstr "" -#. CzwEW +#. 8SEEo #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the HTML page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." +msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the HTML page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." msgstr "" #. Tk4uc @@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt "" msgid "Client Side ImageMap" msgstr "" -#. DKeXA +#. HN6DX #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3151290\n" "help.text" -msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked URL when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." +msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked URL when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." msgstr "" -#. kB898 +#. 7Dq9J #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." +msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." msgstr "" #. JCSdG @@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt "" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." msgstr "" -#. SD7LT +#. hSUP3 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3148747\n" "help.text" -msgid "HTML is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." +msgid "HTML is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." msgstr "" #. M2LKq @@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt "" msgid "Tags" msgstr "" -#. JYJaQ +#. cH38H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156360\n" "help.text" -msgid "HTML pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags

at the beginning and

at the end of the title. Some tags only appear on their own such as
for a line break or to link a graphic." +msgid "HTML pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags

at the beginning and

at the end of the title. Some tags only appear on their own such as
for a line break or to link a graphic." msgstr "" #. c7EwD @@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt "" msgid "common terms;glossariesglossaries;common termsterminology;general glossary" msgstr "общие термины;глоссарииглоссарии;общие терминытерминология; общий глоссарий" -#. MGCGZ +#. SVv3u #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "General Glossary" -msgstr "Общий глоссарий" +msgid "General Glossary" +msgstr "Общий глоссарий" #. qDfo9 #: 00000005.xhp @@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." msgstr "Объекты OLE (Object Linking and Embedding) могут быть связаны с целевым документом или вставлены. При вставке копия объекта и данные исходной программы вставляются в целевой документ. Если требуется изменить объект, просто активируйте исходную программу, дважды щёлкнув объект." -#. JFDxS +#. 3PsN4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id781653403974567\n" "help.text" -msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the Save URLs relative to file system option in the General section of Load/Save Options to configure your system to save links relative to your filesystem." +msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the Save URLs relative to file system option in the General section of Load/Save Options to configure your system to save links relative to your filesystem." msgstr "" #. 3YbnY @@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt "" msgid "About Import and Export Filters" msgstr "Фильтры импорта и экспорта" -#. VUDKv +#. MS5pq #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3143272\n" "help.text" -msgid "In $[officename], apart from its own XML formats you can also open and save many foreign XML formats." -msgstr "В $[officename], кроме собственных форматов XML, можно также открывать и сохранять множество других форматов XML." +msgid "In $[officename], apart from its own XML formats you can also open and save many foreign XML formats." +msgstr "В $[officename], кроме собственных форматов XML, можно также открывать и сохранять множество других форматов XML." #. 28Hne #: 00000020.xhp @@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" msgstr "" -#. F4FjN +#. RtBCP #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156211\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." -msgstr "В разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Загрузить/сохранить - Свойства VBA можно указать параметры для кодов макросов VBA в документах MS Office. Макросы VBA невозможно запустить в $[officename], их следует вначале преобразовать и адаптировать. Часто $[officename] используется только для изменения видимого содержимого в файле Word, Excel или PowerPoint и последующего сохранения в формате Microsoft Office без изменения макросов. Поведение $[officename] можно настроить желаемым образом: макросы VBA могут сохраняться в комментированной форме в виде подпрограммы $[officename] и корректно записываться при сохранении документа в формате MS Office или удаляться при загрузке. Последний вариант представляет собой эффективную защиту против вирусов в документах Microsoft Office." +msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." +msgstr "В разделе %PRODUCTNAME - ПараметрыСервис - Параметры - Загрузить/сохранить - Свойства VBA можно указать параметры для кодов макросов VBA в документах MS Office. Макросы VBA невозможно запустить в $[officename], их следует вначале преобразовать и адаптировать. Часто $[officename] используется только для изменения видимого содержимого в файле Word, Excel или PowerPoint и последующего сохранения в формате Microsoft Office без изменения макросов. Поведение $[officename] можно настроить желаемым образом: макросы VBA могут сохраняться в комментированной форме в виде подпрограммы $[officename] и корректно записываться при сохранении документа в формате MS Office или удаляться при загрузке. Последний вариант представляет собой эффективную защиту против вирусов в документах Microsoft Office." #. fkNEM #: 00000020.xhp @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure." msgstr "Импорт обычно не вызывает проблем. Импортируются (и экспортируются) даже данные последних изменений и элементы управления, так что вставленный или удаленный текст в документах Word, а также атрибуты шрифтов, которые были изменены, опознаются в $[officename]. Кроме того, включается разная окраска для каждого автора и время таких изменений. Когда текстовые поля и подписи графических объектов импортируются из шаблонов, большинство атрибутов также импортируются как непосредственные атрибуты абзацев и рисунков. Однако некоторые атрибуты в процессе импорта могут быть потеряны." -#. zi6y8 +#. wK697 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "It is also possible to import and export RTF files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through DDE into $[officename] Writer." -msgstr "Также имеется возможность импорта и экспорта файлов RTF. Этот формат файлов может использоваться для обмена форматированными текстами между различными приложениями и платформами. Таким образом многие форматы, читаемые большинством программ, будут перенесены без проблем. В буфере обмена используется формат RTF, когда часть электронной таблицы из $[officename] Calc вставляется с помощью DDE в $[officename] Writer." +msgid "It is also possible to import and export RTF files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through DDE into $[officename] Writer." +msgstr "Также имеется возможность импорта и экспорта файлов RTF. Этот формат файлов может использоваться для обмена форматированными текстами между различными приложениями и платформами. Таким образом многие форматы, читаемые большинством программ, будут перенесены без проблем. В буфере обмена используется формат RTF, когда часть электронной таблицы из $[officename] Calc вставляется с помощью DDE в $[officename] Writer." #. yJeZD #: 00000020.xhp @@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "" -#. kEb5n +#. u99vh #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." +msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (CSS stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." msgstr "" #. XP7i4 @@ -3904,13 +3904,13 @@ msgctxt "" msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax." msgstr "Многостраничные графические объекты TIFF допустимы, если графические объекты импортируются или экспортируются в формате TIFF. Эти графические объекты извлекаются как набор отдельных картинок в одном файле, например, отдельные страницы факса." -#. Mw8sa +#. 8UHb8 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through File - Export. See Graphics Export Options for more information." +msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through File - Export. See Graphics Export Options for more information." msgstr "Доступ к некоторым параметрам $[officename] Draw and $[officename] Impress можно получить, используя команды Файл - Экспорт." #. xZeB3 @@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt "" msgid "exporting; XML files XML file formats extensions; file formats suffixes in file formats document types in $[officename] file formats; changing $[officename] defaults defaults;file formats in $[officename] file formats;OpenDocument/XML OpenDocument file formats ODF file formats" msgstr "экспорт; XML-файлы форматы файлов XML расширения; форматы файлов суффиксы в форматах файлов типы документов в $[officename] форматы файлов; изменение параметров $[officename] по умолчанию параметры по умолчанию;форматы файлов в $[officename] форматы файлов;OpenDocument/XML форматы файлов OpenDocument форматы файлов ODF" -#. ng7dZ +#. C4uCR #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3154408\n" "help.text" -msgid "XML File Formats" -msgstr "Форматы файлов XML" +msgid "XML File Formats" +msgstr "Форматы файлов XML" #. XE7fE #: 00000021.xhp @@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt "" msgid "By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format." msgstr "По умолчанию в $[officename] для загрузки и сохранения файлов используется формат файла OpenDocument." -#. TPGpr +#. RXMyQ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_idN10725\n" "help.text" -msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: wikipedia.org/wiki/OpenDocument." +msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: wikipedia.org/wiki/OpenDocument." msgstr "" #. GEoMF @@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt "" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select the ODF format version." msgstr "" -#. wCawc +#. pNsir #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3146907\n" "help.text" -msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." +msgid "If you want to define another file format as the default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General to find alternative file formats for each $[officename] document type." msgstr "" #. RrpAt @@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt "" msgid "See also... " msgstr "См. также... " -#. dA7YM +#. aT96F #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3143206\n" "help.text" -msgid "Tools Menu - Scenarios" -msgstr "Меню ''Сервис - Сценарии''" +msgid "Tools Menu - Scenarios" +msgstr "Меню ''Сервис - Сценарии''" -#. BCND6 +#. zZE5T #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3156069\n" "help.text" -msgid "On the help page for $[officename] general you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." -msgstr "На странице справки для общих сведений об $[officename] можно найти инструкции, применимые ко всем модулям, например, о работе с окнами и меню, настройке $[officename], источниках данных, галерее и перетаскивании." +msgid "On the help page for $[officename] general you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." +msgstr "На странице справки для общих сведений об $[officename] можно найти инструкции, применимые ко всем модулям, например, о работе с окнами и меню, настройке $[officename], источниках данных, галерее и перетаскивании." #. v53RG #: 00000099.xhp @@ -5092,14 +5092,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies that you do not wish to use compression." msgstr "Указывается необходимость печати повторяющихся значений." -#. KHHgh +#. owoXD #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3147250\n" "help.text" -msgid "See Import and Export Filter Information for more information about filters." -msgstr "Дополнительные сведения о фильтрах см. в разделе Сведения о фильтрах импорта и экспорта." +msgid "See Import and Export Filter Information for more information about filters." +msgstr "Дополнительные сведения о фильтрах см. в разделе Сведения о фильтрах импорта и экспорта." #. GUBNE #: 00000206.xhp @@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the character set from the options used for import/export." msgstr "Выберите один вариантов наборов символов для использования при импорте/экспорте." -#. 3jYHJ +#. G4AHh #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" -msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: Information about Import and Export Filters." -msgstr "Для получения дополнительных сведений относительно фильтров см. тему Сведения о фильтрах импорта и экспорта." +msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: Information about Import and Export Filters." +msgstr "Для получения дополнительных сведений относительно фильтров см. тему Сведения о фильтрах импорта и экспорта." #. XFQiC #: 00000207.xhp @@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Импорт текста" -#. NfHDC +#. qGdAM #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3150960\n" "help.text" -msgid "Text Import" +msgid "Text Import" msgstr "" #. gtCCw @@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt "" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." msgstr "" -#. 4AA96 +#. zGQuN #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314949586\n" "help.text" -msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option Use 'English (USA)' locale for numbers. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." +msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option Use 'English (USA)' locale for numbers. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." msgstr "" #. 7EbAk @@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries." msgstr "Если нужно использовать для разделения импортируемых данных на столбцы фиксированную ширину, щёлкните линейку, чтобы задать границы для ширины." -#. EUV3y +#. wi7B2 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3155746\n" "help.text" -msgid "Navigating Without the Mouse" -msgstr "Перемещение без применения мыши" +msgid "Navigating Without the Mouse" +msgstr "Перемещение без применения мыши" -#. jCiAC +#. kDzVv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "Information about Import and Export Filters." +msgid "Information about Import and Export Filters." msgstr "" #. nkesm @@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Extension Manager, click Check for Updates button." msgstr "" -#. 4fmet +#. sPJ9b #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - XML Filter Settings." +msgid "Choose Tools - Macros - XML Filter Settings." msgstr "" -#. B29Ug +#. FDFcn #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "Tools - XML Filter Settings, then click New or Edit." +msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click New or Edit." msgstr "" -#. 8ex4G +#. 5GEDi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" "help.text" -msgid "Tools - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." +msgid "Tools - Macros - XML Filter Settings, then click Test XSLTs." msgstr "" #. EzGsj @@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Меню \"Формат\"" -#. YGCgK +#. KHgFt #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size dropdown menu from Table bar, click" +msgid "Open Optimize Size dropdown menu from Table bar, click" msgstr "" -#. JEmrc +#. GHptw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id481655731478873\n" "help.text" -msgid "Open Optimize Size dropdown menu from Table bar, click" +msgid "Open Optimize Size dropdown menu from Table bar, click" msgstr "" #. LNCUB @@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt "" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "Отображение и скрытие закрепленных окон" -#. AXPtD +#. YaebL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3149948\n" "help.text" -msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." +msgid "Every docked window has an icon to control the display properties of the window." msgstr "" #. jJcsB @@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Общие" -#. GAKXh +#. jEYzL #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Общие" +msgid "General" +msgstr "Общие" #. hDAjC #: 01050000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b6336b51f59..02270ec87a2 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:33+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Создать" -#. vrUzp +#. tXKjA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "New" -msgstr "Добавить" +msgid "New" +msgstr "Добавить" #. nGQS8 #: 01010000.xhp @@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Подписи" -#. HtnYx +#. C77L6 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148388\n" "help.text" -msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." +msgid "Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" #. 6Gs6J @@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Визитные карточки" -#. eRZkq +#. kaSMB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150968\n" "help.text" -msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." +msgid "Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." msgstr "" #. BRwML @@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Составной документ" -#. yWTR9 +#. 2TZPG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150961\n" "help.text" -msgid "Creates a master document." +msgid "Creates a master document." msgstr "" #. CzBng @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Составной документ" -#. BtFjN +#. mQvFB #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "Master Document" -msgstr "Составной документ" +msgid "Master Document" +msgstr "Составной документ" #. Un5RA #: 01010001.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index." msgstr "Используйте составной документ для организации сложных проектов, таких, как книга. Составной документ может содержать отдельные файлы для каждой главы книги, а также оглавление и индекс." -#. 4SDS6 +#. AjRVz #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3149828\n" "help.text" -msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "Навигатор для составного документа" +msgid "Navigator for Master Documents" +msgstr "Навигатор для составного документа" #. FkoeH #: 01010200.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Подписи" -#. QYk5V +#. MZVWF #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Этикетки" +msgid "Labels" +msgstr "Этикетки" #. MMGTE #: 01010200.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new document for editing." msgstr "Используется для создания нового документа, который можно изменить." -#. GDViU +#. gKCyo #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "Creating labels" -msgstr "Создание этикеток" +msgid "Creating labels" +msgstr "Создание этикеток" #. hAQJr #: 01010201.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Подписи" -#. o3HZ4 +#. fqUEK #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "Labels" -msgstr "Этикетки" +msgid "Labels" +msgstr "Этикетки" #. BVUFA #: 01010201.xhp @@ -610,14 +610,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten." msgstr "Создание этикеток с обратным адресом. При установке этого флажка вводимый текст заменяет текст, имеющийся в поле Текст этикетки." -#. PqfB2 +#. 3sB9b #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "To change your return address, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME, and then click on the User Data tab." -msgstr "Для изменения существующего обратного адреса выберите %PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры%PRODUCTNAME и затем перейдите на закладку Данные пользователя." +msgid "To change your return address, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME, and then click on the User Data tab." +msgstr "Для изменения существующего обратного адреса выберите %PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры%PRODUCTNAME и затем перейдите на закладку Данные пользователя." #. J7aAs #: 01010201.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. RFPbS +#. 7BjGj #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Выберите формат, который будет использоваться. Доступные форматы зависят от марки, выбранной в списке Марка. Если должен использоваться настраиваемый формат этикетки, выберите [Пользовательский] и откройте вкладку Формат, чтобы определить формат." +msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format." +msgstr "Выберите формат, который будет использоваться. Доступные форматы зависят от марки, выбранной в списке Марка. Если должен использоваться настраиваемый формат этикетки, выберите [Пользовательский] и откройте вкладку Формат, чтобы определить формат." #. ndEoL #: 01010201.xhp @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Формат" -#. sPzzy +#. UTYLn #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "Format" -msgstr "Формат" +msgid "Format" +msgstr "Формат" #. bNzeF #: 01010202.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical pitch" msgstr "Шаг по вертик." -#. YFBED +#. 7Dg6d #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here." -msgstr "Отображается расстояние между верхней границей одной этикетки и верхней границей этикетки (или визитной карточки) снизу. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение." +msgid "Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here." +msgstr "" #. CSAJN #: 01010202.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here." msgstr "Отображается расстояние между левой границей страницы и левой границей первой этикетки или визитной карточки. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение." -#. Bdde6 +#. AQPwq #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3156346\n" "help.text" -msgid "Upper margin" -msgstr "Верхнее поле" +msgid "Top margin" +msgstr "" #. Y7AcG #: 01010202.xhp @@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page." msgstr "Введите число этикеток или визитных карточек, расположенных на странице сверху вниз." +#. L4sgc +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"hd_id3144943\n" +"help.text" +msgid "Page width" +msgstr "" + +#. 4Vwkr +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"par_id3148919\n" +"help.text" +msgid "Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here." +msgstr "" + +#. PnC3T +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"hd_id3144949\n" +"help.text" +msgid "Page height" +msgstr "" + +#. Vo6Mj +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"par_id3148918\n" +"help.text" +msgid "Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here." +msgstr "" + #. v93KC #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. Ygpcu +#. h3FWN #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #. bLgJQ #: 01010203.xhp @@ -1195,14 +1231,14 @@ msgctxt "" msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#. HBZn2 +#. 6GXvA #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "Opens the Printer Setup dialog." -msgstr "Открывает диалогНастройки принтера." +msgid "Opens the Printer Setup dialog." +msgstr "Открывает диалогНастройки принтера." #. pcasA #: 01010300.xhp @@ -1213,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "Business cards" msgstr "Визитные карточки" -#. hd2do +#. jVCCX #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149038\n" "help.text" -msgid "Business cards" -msgstr "Визитные карточки" +msgid "Business cards" +msgstr "Визитные карточки" #. TRVvT #: 01010300.xhp @@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Средство" -#. kzyLC +#. 587GC #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148765\n" "help.text" -msgid "Medium" -msgstr "Средство" +msgid "Medium" +msgstr "Средство" #. zgRPK #: 01010301.xhp @@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Тип" -#. eDDhr +#. 3vJQe #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" -msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." +msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." msgstr "" #. K2VAS @@ -1375,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Визитные карточки" -#. dFYss +#. CMbuW #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "Визитные карточки" +msgid "Business Cards" +msgstr "Визитные карточки" #. gBRCe #: 01010302.xhp @@ -1447,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Личные" -#. nuta2 +#. fLjC7 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "Private" -msgstr "Личные" +msgid "Private" +msgstr "Личные" #. ChSYt #: 01010303.xhp @@ -1618,14 +1654,14 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Деловые" -#. 5nce3 +#. 6zBC5 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "Business" -msgstr "Деловые" +msgid "Business" +msgstr "Деловые" #. zupaF #: 01010304.xhp @@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the address of your company's internet homepage." msgstr "Введите адрес домашней страницы организации в Интернете." -#. GTHgg +#. yKgNn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open" -msgstr "Открыть" +msgid "Open, Insert text" +msgstr "" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt "" msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; changed message" msgstr "" -#. ynBQx +#. VBR8D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "Open" +msgid "Open, Insert text" msgstr "" -#. nwuHu +#. DGZ9z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" -msgid "Opens a local or a remote file." +msgid "Opens a local or remote file, or inserts text from a file. Opening multiple files is possible." msgstr "" -#. RJuzG +#. rkBMa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id931547247005236\n" +"par_id511669373560528\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Open command." +msgid "File dialogs - such as Open, Save As, Insert text and the like - are available in two different ways:" msgstr "" -#. Q9Cu5 +#. k876V +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id341669373654353\n" +"help.text" +msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system." +msgstr "" + +#. WLoj9 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id561669373655721\n" +"help.text" +msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs." +msgstr "" + +#. TWsL9 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id371669373673552\n" +"help.text" +msgid "Use %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General to shift from one to the other." +msgstr "" + +#. 5CT67 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." +msgid "If the file that you want to open contains styles, special rules apply." +msgstr "" + +#. VYDoj +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id221669046989152\n" +"help.text" +msgid "Folder selection" msgstr "" -#. CCRFi +#. bbFZB +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id831669136604534\n" +"help.text" +msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. Autocomplete function can be used to ease typing." +msgstr "" + +#. MAC4G +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id271669379646668\n" +"help.text" +msgid "Connect to a server using the File Services dialog.
Select a parent folder from the folder path with Icon Open." +msgstr "" + +#. 6EPPW +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id231669379647930\n" +"help.text" +msgid "Add a subfolder to the current folder with create new folder." +msgstr "" + +#. 274aP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "Display area" +msgid "Places and Files" msgstr "" -#. EyaDh +#. D6GAi +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id871669134861416\n" +"help.text" +msgid "Add current folder to your favorite places using +. Remove a selected place from the list with -." +msgstr "" + +#. iYhsL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. To open a file, select the file, and then click Open." +msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order." msgstr "" -#. KbdVY +#. iUNpS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." +msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold CommandCtrl while you click the files, and then click Open." msgstr "" #. fGGBD @@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt "" msgid "The following features are available in the dialog:" msgstr "" +#. 9V9k2 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + +#. GZh7y +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"help.text" +msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." +msgstr "" + #. PtYmp #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt "" msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open. You can save and organize multiple versions of a document by choosing File - Versions. The versions of a document are opened in read-only mode." msgstr "" -#. 9V9k2 +#. nDYC2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" +"hd_id3144762\n" "help.text" -msgid "File type" +msgid "Read-only" msgstr "" -#. GZh7y +#. vFGCv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3153969\n" +"par_id3145785\n" "help.text" -msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." +msgid "Opens the file in read-only mode." msgstr "" #. tpAdG @@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" -#. 5hkNu +#. RoJX8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156293\n" "help.text" -msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - Document, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." -msgstr "" - -#. nDYC2 -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3144762\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#. vFGCv -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "Opens the file in read-only mode." +msgid "If you opened the dialog by choosing Insert - Text from File, the Open button is labeled Insert. Inserts the selected file into the current document at the cursor position." msgstr "" #. SnxPF @@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt "" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." msgstr "" -#. SLice +#. n4Dm9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145367\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for Templates in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths." +msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for Templates in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths." msgstr "" #. Nksvx @@ -2077,23 +2185,23 @@ msgctxt "" msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template in a directory that is not specified in the Templates path, then the documents based on that template will not be checked." msgstr "" -#. 6fFQH +#. RCFCA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149417\n" "help.text" -msgid "Opening Documents" -msgstr "Открытие документов" +msgid "Opening Documents" +msgstr "Открытие документов" -#. zEhAC +#. GCjAg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153848\n" "help.text" -msgid "Import and Export Filters" -msgstr "Импорт и экспорт фильтров" +msgid "Import and Export Filters" +msgstr "Импорт и экспорт фильтров" #. ACQZh #: 01020001.xhp @@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt "" msgid "remote file; openopen; remote file" msgstr "" -#. APLpD +#. jwbkQ #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" "hd_id151513629025611\n" "help.text" -msgid "Open Remote" +msgid "Open Remote" msgstr "" #. 5DG6r @@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" -#. HCeYb +#. CvHwd #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id951513629981585\n" "help.text" -msgid "Opening and saving files in remote servers" +msgid "Opening and saving files in remote servers" msgstr "" #. FJF7F @@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter or select the path from the list." msgstr "Введите или выберите путь из списка." -#. oNVdb +#. xhp9C #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "Open dialog" +msgid "Open dialog" msgstr "" #. gKspp @@ -2347,14 +2455,14 @@ msgctxt "" msgid "documents; closingclosing;documents" msgstr "документы; закрытиезакрытие; документы" -#. SJC2v +#. VVGuB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" #. QDvNR #: 01050000.xhp @@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt "" msgid "The Close command closes all open windows of the current document." msgstr "" -#. jSMdE +#. fGRAQ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." +msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to save your changes." msgstr "" #. KoyrB @@ -2392,23 +2500,23 @@ msgctxt "" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." msgstr "" -#. 638RE +#. SdsrT #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "Close the current window" -msgstr "Закрыть текущее окно" +msgid "Close the current window" +msgstr "Закрыть текущее окно" -#. AVFRE +#. EXoGU #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154750\n" "help.text" -msgid "Exit $[officename]" -msgstr "Выход из $[officename]" +msgid "Exit $[officename]" +msgstr "Выход из $[officename]" #. eb3ij #: 01060000.xhp @@ -2419,14 +2527,14 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#. b64Yr +#. JLr3M #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" #. 2FUcZ #: 01060000.xhp @@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt "" msgid "remote file; savesave; remote file" msgstr "" -#. qfF6G +#. 4dZ5D #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" "hd_id151513629025611\n" "help.text" -msgid "Save Remote..." +msgid "Save Remote..." msgstr "" #. TL55A @@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt "" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" -#. xuXaK +#. tuPvp #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id951513629981585\n" "help.text" -msgid "Opening and saving files in remote servers" +msgid "Opening and saving files in remote servers" msgstr "" #. qU9Ae @@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt "" msgid "save; save a copysave a copy" msgstr "" -#. AVSHN +#. mQZDF #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id391513471676787\n" "help.text" -msgid "Save a Copy" +msgid "Save a Copy" msgstr "" #. rkA6p @@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt "" msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing." msgstr "" -#. WiBP9 +#. TquTX +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3147209\n" +"help.text" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. 8Lngp +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3152996\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + +#. sA2Ea +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3145744\n" +"help.text" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. zyazT +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3148539\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. 4uxaW #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id21513472326060\n" "help.text" -msgid "Save" +msgid "Save" msgstr "" -#. D9fFz +#. HBR4d #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id411513472333495\n" "help.text" -msgid "Save as" +msgid "Save as" msgstr "" -#. dPEMD +#. 4PJug #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id681513472341081\n" "help.text" -msgid "Export" +msgid "Export" msgstr "" #. y6L7x @@ -2617,14 +2761,14 @@ msgctxt "" msgid "saving as command; precautions" msgstr "команда \"Сохранить как\"; меры предосторожности" -#. vT8vh +#. MUwJW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "Save As" -msgstr "Сохранить как" +msgid "Save As" +msgstr "Сохранить как" #. 4jUxP #: 01070000.xhp @@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type." msgstr "" -#. JxRcN -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id251543697768103\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the Save as command." -msgstr "" - #. JDKKZ #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#. r8yVz +#. GBbGg #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" -msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL" +msgid "Enter a file name or a path for the file. You can also enter a URL" msgstr "" #. Ce7Fv @@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Тип файла" -#. iMUGA +#. cnC5G #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "Select the file format for the document that you are saving. In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in Information on Import and Export Filters." +msgid "Select the file format for the document that you are saving. In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in Information on Import and Export Filters." msgstr "" #. jFYYC @@ -2698,50 +2833,50 @@ msgctxt "" msgid "Always save your document in a %PRODUCTNAME file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." msgstr "Всегда сохраняйте документ с типом файла %PRODUCTNAME, прежде чем сохранять его с внешним типом файла. Во время экспорта во внешний тип файла часть форматирования может быть потеряна." -#. GErwB +#. AGyEC #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" +"hd_id3145744\n" "help.text" -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +msgid "Save with password" +msgstr "Сохранить с паролем" -#. FGARA +#. 3kjSk #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3154068\n" +"par_id3145152\n" "help.text" -msgid "Saves the file." -msgstr "" +msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." +msgstr "Защита файла с помощью пароля, который необходимо ввести, чтобы открыть файл." -#. AGyEC +#. 3CGef #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"hd_id3145744\n" +"par_id3152920\n" "help.text" -msgid "Save with password" -msgstr "Сохранить с паролем" +msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." +msgstr "Сохранение с паролем возможно только для документов %PRODUCTNAME с форматом на основе XML." -#. GNudh +#. yEGRW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3145152\n" +"hd_id161669393492018\n" "help.text" -msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." -msgstr "Защита файла с помощью пароля, который необходимо ввести, чтобы открыть файл." +msgid "Automatic file name extension" +msgstr "" -#. 3CGef +#. 9uYkK #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3152920\n" +"par_id651669393564026\n" "help.text" -msgid "Only documents using the %PRODUCTNAME XML-based format can be saved with a password." -msgstr "Сохранение с паролем возможно только для документов %PRODUCTNAME с форматом на основе XML." +msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked." +msgstr "" #. aUBUe #: 01070000.xhp @@ -2806,14 +2941,32 @@ msgctxt "" msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." msgstr "Если экспорт производится в любой тип файла документа, экспортируется весь документ." -#. eF5Kc +#. GErwB +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"hd_id3147228\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. FGARA +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"par_id3154068\n" +"help.text" +msgid "Saves the file." +msgstr "" + +#. 2KYfe #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" -msgid "Export of Text Files" -msgstr "Экспорт текстовых файлов" +msgid "Export of Text Files" +msgstr "Экспорт текстовых файлов" #. YdwSq #: 01070001.xhp @@ -2833,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "documents; exportingconverting; $[officename] documentsexporting;to foreign formats" msgstr "документы; экспортпреобразование; документы $[officename]экспорт;во внешние форматы" -#. 2KUF3 +#. a8NKG #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" #. SnEFL #: 01070001.xhp @@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document with a different name and format to a location that you specify." msgstr "Сохранение текущего документа под другим именем и в другом формате в указанном месте." -#. A75rz +#. uZnFY #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id91561565107419\n" "help.text" -msgid "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." +msgid "Unlike Save As, the Export command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." msgstr "" #. AHFCM @@ -2869,41 +3022,32 @@ msgctxt "" msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file." msgstr "" -#. BM7XX +#. G8eb6 #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3147209\n" "help.text" -msgid "File Name" -msgstr "Имя файла" - -#. RWeGW -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"par_id871561565412738\n" -"help.text" -msgid "Enter a file name or a path for the file." +msgid "File name" msgstr "" -#. qpAcp +#. xev3A #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "File Type" -msgstr "Тип файла" +msgid "File format" +msgstr "" -#. HUFLH +#. Z5jqJ #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3148539\n" "help.text" -msgid "Save" -msgstr "" +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" #. VmE3c #: 01070002.xhp @@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "Export as; PDFExport as; EPUB" msgstr "" -#. C5uBC +#. qeetV #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "hd_id751513634008094\n" "help.text" -msgid "Export As" +msgid "Export As" msgstr "" #. yQFCE @@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt "" msgid "file;properties document;properties" msgstr "" -#. CNQGc +#. Mapji #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #. W4uvS @@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt "" msgid "Description (File Properties)" msgstr "" -#. LaoBx +#. NQDen #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "Description" -msgstr "Описание" +msgid "Description" +msgstr "Описание" #. BViFU #: 01100100.xhp @@ -3166,14 +3310,14 @@ msgctxt "" msgid "version numbers of documentsdocuments; version numbersfiles; version numbersediting time of documentsdocuments; editing timedocuments; template applieddocuments; preferred image resolutiondocuments; last printeddocuments; preview imagedocuments; number of modificationsdocuments; locationdocuments; sizedocuments; apply user data todocuments; reset properties" msgstr "" -#. JSTHu +#. rLmpE #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Общие" +msgid "General" +msgstr "Общие" #. 7GFov #: 01100200.xhp @@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Пользовательские свойства" -#. 8GJDq +#. FojPM #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "Пользовательские свойства" +msgid "Custom Properties" +msgstr "Пользовательские свойства" #. DUrAo #: 01100300.xhp @@ -3571,14 +3715,14 @@ msgctxt "" msgid "number of pagesdocuments;number of pages/tables/sheetsnumber of tablesnumber of sheetscells;number ofpictures;number ofOLE objects;number of" msgstr "количество страницдокументы;количество страницколичество таблицдокументы;количество таблицчисло листовдокументы;число листовячейки;количестворисунки;количествообъекты OLE;количество" -#. D2bWV +#. 5CPAH #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" #. V6GEr #: 01100400.xhp @@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "Displays statistics for the current file." msgstr "" -#. 3TuM9 +#. 8nFMw #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" -msgid "Some statistic values can be used as variables in formulas." +msgid "Some statistic values can be used as variables in formulas." msgstr "" #. fxGUz @@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables:Sheets:" msgstr "" -#. A6G4H +#. u4anF #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Number of tables in the file.Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of tables in the file.Number of sheets in the file. This statistic does not include tables that were inserted as OLE objects." msgstr "" #. gCAE7 @@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt "" msgid "Images:" msgstr "" -#. a4k3j +#. uvwn8 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects." msgstr "" #. UBabs @@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects:" msgstr "" -#. BuF3C +#. xjuF5 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of OLE objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects." msgstr "" #. qw77q @@ -3832,14 +3976,14 @@ msgctxt "" msgid "password as document propertyfile sharing options for current documentread-only documents;opening documents assaving;with password by defaultuser data;removing when saving" msgstr "пароль как свойство документапараметры совместного использования файла для текущего документадокументы только для чтения;открытие документов каксохранение;с паролем по умолчаниюданные пользователя;удаление при сохранении" -#. r6EHt +#. SF2DR #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "hd_id3149969\n" "help.text" -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" #. rvmsA #: 01100600.xhp @@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#. rFPCc +#. tkrtV #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "help.text" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблоны" +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" #. n2kjJ #: 01110000.xhp @@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template" msgstr "" -#. ZJiXN +#. C7QkB #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "Save as Template" +msgid "Save as Template" msgstr "" #. Y8jSM @@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit Template" msgstr "" -#. VqGEF +#. eueZP #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "Edit Template" +msgid "Edit Template" msgstr "" #. VUYtJ @@ -4255,14 +4399,14 @@ msgctxt "" msgid "printing; documentsdocuments; printingtext documents; printingspreadsheets; printingpresentations; print menudrawings; printingchoosing printersprinters; choosingprint area selectionselecting; print areaspages; selecting one to printprinting; selectionsprinting; copiescopies; printingspoolfiles with Xprinter" msgstr "печать; документыдокументы; печатьтекстовые документы; печатьэлектронные таблицы; печатьпрезентации; меню печатирисунки; печатьвыбор принтеровпринтеры; выборвыбор области печативыбор; области печатистраницы; выбор страницы для печатипечать; выборпечать; копиикопии; печатьфайлы очереди печати с Xprinter" -#. btBmD +#. woR6C #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "Print" -msgstr "Выход" +msgid "Print" +msgstr "Выход" #. 3xkrS #: 01130000.xhp @@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt "" msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." msgstr "" -#. ZFcax +#. GxHH7 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156080\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." msgstr "" -#. w5LsV +#. zWTod #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN1099E\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for spreadsheet documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for spreadsheet documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print." msgstr "" -#. z8SQf +#. UADCd #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" -msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for presentation documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." +msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for presentation documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print." msgstr "" #. bEFFQ @@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt "" msgid "Unix hints" msgstr "Подсказки для Unix" -#. h7mAe +#. gXCvp #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "You can also use the Printer Settings to specify additional printer options." +msgid "You can also use the Printer Settings to specify additional printer options." msgstr "" #. 7rEyC @@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt "" msgid "printers; properties settings; printers properties; printers default printer; setting up printers; default printer page formats; restriction" msgstr "" -#. JuboB +#. aY9Fq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "help.text" -msgid "Printer Settings" +msgid "Printer Settings" msgstr "" #. LUCBJ @@ -5956,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#. rCqg8 +#. NuiHk #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "Send" -msgstr "Отправить" +msgid "Send" +msgstr "Отправить" #. irEQC #: 01160000.xhp @@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt "" msgid "Sends a copy of the current document to different applications." msgstr "Отправка копии текущего документа в различные приложения." -#. BJir9 +#. AaUWt #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "help.text" -msgid "Email Document" +msgid "Email Document" msgstr "" #. Q86XQ @@ -6109,32 +6253,32 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." msgstr "" -#. 9Vye6 +#. JCqYn #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "help.text" -msgid "Create Master Document" -msgstr "Создать составной документ" +msgid "Create Master Document" +msgstr "Создать составной документ" -#. w6e79 +#. wjDmF #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Create HTML Document" -msgstr "Создать документ HTML" +msgid "Create HTML Document" +msgstr "Создать документ HTML" -#. 2MpC8 +#. DkuGk #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Создать автореферат" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "Создать автореферат" #. sFe9G #: 01160200.xhp @@ -6199,14 +6343,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document." msgstr "" -#. chJvA +#. GEwFX #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." -msgstr "После создания составного документа появится диалоговое окно Навигатор. Чтобы изменить поддокумент, щёлкните дважды его имя в Навигаторе." +msgid "The Navigator appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the Navigator." +msgstr "После создания составного документа появится диалоговое окно Навигатор. Чтобы изменить поддокумент, щёлкните дважды его имя в Навигаторе." #. DQHGj #: 01160300.xhp @@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt "" msgid "exiting;$[officename]" msgstr "выход; $[officename]" -#. QEpYh +#. vCEvF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "Exit %PRODUCTNAME" +msgid "Exit %PRODUCTNAME" msgstr "" #. Dtb5G @@ -6289,14 +6433,14 @@ msgctxt "" msgid "Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on macOS systems." msgstr "" -#. XYGgt +#. 7VVnU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154184\n" "help.text" -msgid "Close the current document" -msgstr "Закрыть текущий документ" +msgid "Close the current document" +msgstr "Закрыть текущий документ" #. DRhaA #: 01180000.xhp @@ -6307,14 +6451,14 @@ msgctxt "" msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" -#. GrBiV +#. YeE2x #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "Save All" -msgstr "Сохранить все" +msgid "Save All" +msgstr "Сохранить все" #. jcon5 #: 01180000.xhp @@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt "" msgid "Saves all modified $[officename] documents." msgstr "Используется для сохранения всех изменённых документов $[officename]." -#. FGLzK +#. Scj9G #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3148440\n" "help.text" -msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." +msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the Save As dialog appears." msgstr "" #. PF9Lk @@ -6352,14 +6496,14 @@ msgctxt "" msgid "versions;file saving as, restriction" msgstr "сохранение как версии файла, ограничение" -#. fD6Gd +#. 8EDDS #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "Versions" -msgstr "Версии" +msgid "Versions" +msgstr "Версии" #. cDPSg #: 01190000.xhp @@ -6541,14 +6685,14 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Сравнить" -#. sg87a +#. rndPk #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Manage Changes." -msgstr "Сравните изменения, сделанные в каждой версии.При желании можно принять или отклонить изменения." +msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Manage Changes." +msgstr "Сравните изменения, сделанные в каждой версии.При желании можно принять или отклонить изменения." #. 7yFCP #: 01990000.xhp @@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Последние документы" -#. AMcQP +#. Wu5PV #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "Recent Documents" -msgstr "Последние документы" +msgid "Recent Documents" +msgstr "Последние документы" #. doka7 #: 01990000.xhp @@ -6613,14 +6757,14 @@ msgctxt "" msgid "undoing;editingediting;undoing" msgstr "отмена;правкаправка;отмена" -#. zSpQo +#. r2eXD #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" #. qKeVk #: 02010000.xhp @@ -6721,14 +6865,14 @@ msgctxt "" msgid "restoring;editingredo command" msgstr "возвращение правкикоманда \"Вернуть\"" -#. KNLLP +#. 8QbB7 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "Redo" -msgstr "Вернуть" +msgid "Redo" +msgstr "Вернуть" #. rLmrF #: 02020000.xhp @@ -6757,14 +6901,14 @@ msgctxt "" msgid "repeating; commandscommands; repeating" msgstr "повторение; командыкоманды; повторение" -#. VonvU +#. NYRRP #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "Repeat" -msgstr "Повторить" +msgid "Repeat" +msgstr "Повторить" #. BYENE #: 02030000.xhp @@ -6793,14 +6937,14 @@ msgctxt "" msgid "cuttingclipboard; cutting" msgstr "вырезаниебуфер обмена; вырезание" -#. 65iCf +#. iGGzb #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" #. XD2Mt #: 02040000.xhp @@ -6829,14 +6973,14 @@ msgctxt "" msgid "clipboard; Unixcopying; in Unix" msgstr "буфер обмена; Unixкопирование; в Unix" -#. xqSeL +#. QJERw #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" #. nmrES #: 02050000.xhp @@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "pasting; cell rangesclipboard; pastingcells; pastingpasting; Enter keypasting; Ctrl+V shortcut" msgstr "" -#. 5ZbXk +#. tSGK5 #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" #. 5V5zS #: 02060000.xhp @@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Вставить как" -#. AGDhZ +#. KcyHo #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "Paste Special" +msgid "Paste Special" msgstr "" #. 2xiJU @@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." msgstr "" -#. 5BxP6 +#. nsCJw #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" "help.text" -msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." +msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a DDE link is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." msgstr "" #. QgPWJ @@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Выделить все" -#. U8iA6 +#. jjEMm #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "Select All" -msgstr "Выделить все" +msgid "Select All" +msgstr "Выделить все" #. PDEFv #: 02090000.xhp @@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace dialog" msgstr "" -#. FGyuJ +#. NmkuD #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid " Find & Replace " +msgid " Find & Replace " msgstr "" #. ANaCL @@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "Match character width (only if Asian languages are enabled)" msgstr "Учитывать ширину символов (только если включена поддержка восточноазиатских языков)" -#. 3PLmH +#. 2HLDZ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" "help.text" -msgid " Distinguishes between half-width and full-width character forms. " +msgid " Distinguishes between half-width and full-width character forms. " msgstr "" #. D4hMq @@ -8188,14 +8332,14 @@ msgctxt "" msgid " Sets the search options for similar notation used in Japanese text. " msgstr "" -#. buRmS +#. 9dcCK #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "Поиск в японском языке" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "Поиск в японском языке" #. Euy7E #: 02100000.xhp @@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt "" msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark U+0640 (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on." msgstr "" -#. WAxVa +#. AhRmQ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid " Attributes " +msgid " Attributes " msgstr "" -#. S66Gf +#. tg6o4 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" -msgid " Format " +msgid " Format " msgstr "" #. 2HX6G @@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt "" msgid "When entered in the Find text box, finds a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination in Writer, or the Ctrl+Enter key combination in a Calc cell." msgstr "" -#. uF4gF +#. ts8gp #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "When entered in the Replace text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the Enter or Return key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." +msgid "When entered in the Replace text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the Enter or Return key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." msgstr "" #. eHEZV @@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if Match case is selected in Options." msgstr "" -#. Ezagm +#. Fsw8C #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5311440\n" "help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see ICU Regular Expressions documentation" msgstr "" #. HvC9Q @@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt "" msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary." msgstr "" -#. K8QcW +#. Dubw9 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id1751457\n" "help.text" -msgid "Wiki page about regular expressions in Writer" +msgid "Wiki page about regular expressions in Writer" msgstr "" -#. Q534c +#. aWcJb #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5483870\n" "help.text" -msgid "Wiki page about regular expressions in Calc" +msgid "Wiki page about regular expressions in Calc" msgstr "" #. Aj9D7 @@ -9223,14 +9367,14 @@ msgctxt "" msgid "similarity searchfinding; similarity search" msgstr "поиск подобныхпоиск; поиск подобных" -#. NQEpW +#. GksE2 #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "Поиск подобных" +msgid "Similarity Search" +msgstr "Поиск подобных" #. cMi8S #: 02100100.xhp @@ -10078,14 +10222,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the Text Format (Search) or the Text Format (Replace) to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" msgstr "Для определения условий форматирования используйте диалоговое окно Формат текста (Найти) или Формат текста (Заменить). В этих диалоговых окнах содержатся следующие вкладки." -#. nSBes +#. CmHqF #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" #. wSn8W #: 02110000.xhp @@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt "" msgid "DDE links; modifyingchanging; DDE links" msgstr "" -#. o8hNJ +#. F8zcS #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "Modify DDE Links" +msgid "Modify DDE Links" msgstr "" -#. CCxEW +#. 2UiqL #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3150838\n" "help.text" -msgid "Change the properties for the selected DDE link." +msgid "Change the properties for the selected DDE link." msgstr "" #. zKngu @@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "" -#. JooHu +#. HNucX #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." +msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." msgstr "" #. eEnmT @@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Edit)" msgstr "" -#. VrRPX +#. FtmBT #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "OLE Object" +msgid "OLE Object" msgstr "" #. QMGSE @@ -10987,14 +11131,14 @@ msgctxt "" msgid "objects; editingediting; objects" msgstr "объекты; правкаправка; объекты" -#. Yqvzi +#. ZGezg #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgid "Edit" +msgstr "Правка" #. CP7mz #: 02200100.xhp @@ -11023,14 +11167,14 @@ msgctxt "" msgid "objects; openingopening; objects" msgstr "объекты; открытиеоткрытие; объекты" -#. BcMVC +#. cqXcA #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "Open" -msgstr "Открыть" +msgid "Open" +msgstr "Открыть" #. GtHPX #: 02200200.xhp @@ -11068,14 +11212,14 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Свойства плавающей рамки" -#. pBzAK +#. tZiv8 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Свойства плавающей рамки" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "Свойства плавающей рамки" #. GZN7r #: 02210101.xhp @@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." msgstr "Введите имя рамки назначения, в которой будет открыт URL-адрес. Можно выбрать из списка имя стандартной рамки." -#. JxF6J +#. R4MwA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "List of frame types" +msgid "List of frame types" msgstr "" #. qB8Cc @@ -12022,14 +12166,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." msgstr "Отображение сенсорного изображения с тем, чтобы можно было щёлкнуть и редактировать гиперобъекты." -#. xkWzd +#. ykdUA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150983\n" "help.text" -msgid "Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard" -msgstr "Управление редактором ImageMap с помощью клавиатуры" +msgid "Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard" +msgstr "Управление редактором ImageMap с помощью клавиатуры" #. kKJEY #: 02220100.xhp @@ -12184,14 +12328,14 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" -#. SaAuE +#. XUtBv #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "help.text" -msgid "Track Changes" -msgstr "Изменения" +msgid "Track Changes" +msgstr "Изменения" #. vZ58F #: 02230000.xhp @@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt "" msgid "Lists the commands that are available for tracking changes in your file." msgstr "Список команд, доступных для отслеживания изменений в файле." -#. Krv6i +#. U7844 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "Manage" +msgid "Manage" msgstr "" -#. 7B7c9 +#. eKSy3 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "help.text" -msgid "Comment" +msgid "Comment" msgstr "" #. qEpxC @@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt "" msgid "Record Changes" msgstr "" -#. HgdbZ +#. Ri4HH #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "hd_id3150758\n" "help.text" -msgid "Record Changes" +msgid "Record Changes" msgstr "" #. FeZzp @@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt "" msgid "On the Track Changes toolbar, click" msgstr "" -#. FJDpx +#. Fwimv #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "If you choose Edit - Track Changes - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." +msgid "If you choose Edit - Track Changes - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." msgstr "" -#. EaBGD +#. jrd6A #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." +msgid "You can set the properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" #. FZjJC @@ -12427,14 +12571,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect Changes" msgstr "Защитить изменения" -#. FsMUP +#. JWyBT #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "Protect Changes" -msgstr "Защитить изменения" +msgid "Protect Changes" +msgstr "Защитить изменения" #. xSn6G #: 02230150.xhp @@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt "" msgid "changes; showinghiding;changesshowing; changes" msgstr "изменения; показскрытие;измененияпоказ; изменения" -#. NXNow +#. WNNbZ #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "Show Track Changes" +msgid "Show Track Changes" msgstr "" #. Bk7zQ @@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt "" msgid "On the Track Changes toolbar, click" msgstr "" -#. yi8Qe +#. 8Mq8v #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." +msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes %PRODUCTNAME Calc - Changes in the Options dialog box." msgstr "" #. ZBLxs @@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "All Changes Inline" msgstr "" -#. DHVcU +#. f4KbK #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id581668110199198\n" "help.text" -msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." +msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes." msgstr "" #. ARQV7 @@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt "" msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passagethe changed cell is selected, or in the Manage Changes dialog." msgstr "" -#. ny8JD +#. Botsg #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog." +msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog." msgstr "" #. bhD8i @@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage changes" msgstr "Управление изменениями" -#. PLMdJ +#. yGaGz #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "Manage changes" +msgid "Manage changes" msgstr "" #. frkxa @@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Список" -#. 37YBA +#. GiB4j #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159242\n" "help.text" -msgid "List" -msgstr "Список" +msgid "List" +msgstr "Список" #. iTDdD #: 02230401.xhp @@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt "" msgid "Accept or reject individual changes." msgstr "Принятие или отклонение отдельных изменений." -#. g6UNF +#. GReuM #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter." +msgid "The List tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the Filter tab, and then select your filter criteria. If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter." msgstr "" #. QwEH4 @@ -13237,23 +13381,23 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#. szgPK +#. PF7tk #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#. RBocS +#. wuBcK #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." -msgstr "Здесь можно задать условия фильтрации списка изменений на вкладке Список." +msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the List tab." +msgstr "Здесь можно задать условия фильтрации списка изменений на вкладке Список." #. vGWGJ #: 02230402.xhp @@ -13399,14 +13543,14 @@ msgctxt "" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." msgstr "" -#. CoXqW +#. BVFrM #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3163820\n" "help.text" -msgid "You can also use regular expressions (wildcards) when you filter the comments." -msgstr "При фильтрации комментариев также можно использовать регулярные выражения (подстановочные знаки)." +msgid "You can also use regular expressions (wildcards) when you filter the comments." +msgstr "При фильтрации комментариев также можно использовать регулярные выражения (подстановочные знаки)." #. FAAiS #: 02230500.xhp @@ -13417,14 +13561,14 @@ msgctxt "" msgid "Merge Document" msgstr "Объединить документы" -#. dFS5u +#. Vozeu #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" "help.text" -msgid "Merge Document" -msgstr "Объединить документы" +msgid "Merge Document" +msgstr "Объединить документы" #. asDcB #: 02230500.xhp @@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Сравнить документы" -#. gRCCF +#. VZYP7 #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "Compare Document" +msgid "Compare Document" msgstr "" #. hoReE @@ -13498,14 +13642,14 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "База данных библиографии" -#. vjscB +#. A9yEA #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150999\n" "help.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "База данных библиографии" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "База данных библиографии" #. 9GNiP #: 02250000.xhp @@ -14083,14 +14227,14 @@ msgctxt "" msgid "standard bar on/off" msgstr "стандартная панель;отображение/скрытие" -#. JGvRA +#. vHECB #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "Standard Bar" -msgstr "Стандартная панель" +msgid "Standard Bar" +msgstr "Стандартная панель" #. iyNTo #: 03020000.xhp @@ -14119,14 +14263,14 @@ msgctxt "" msgid "tools bar" msgstr "панель инструментов" -#. CZZ4E +#. 3kZxu #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3145356\n" "help.text" -msgid "Tools Bar" -msgstr "Панель инструментов" +msgid "Tools Bar" +msgstr "Панель инструментов" #. 65to7 #: 03050000.xhp @@ -14164,14 +14308,14 @@ msgctxt "" msgid "status bar on/off" msgstr "строка состояния;отображение/скрытие" -#. ThuE8 +#. DXCGA #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "Строка состояния" +msgid "Status Bar" +msgstr "Строка состояния" #. ZAHp3 #: 03060000.xhp @@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt "" msgid "Shows or hides the Status bar at the bottom edge of the window." msgstr "" -#. vC7eu +#. AnWCb #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id621603817886869\n" "help.text" -msgid "Status Bar - Overview" +msgid "Status Bar - Overview" msgstr "" -#. NGFKi +#. L4bjR #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id971603817903925\n" "help.text" -msgid "Status Bar - Overview" +msgid "Status Bar - Overview" msgstr "" -#. ENxHS +#. qmE2B #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id441603817913885\n" "help.text" -msgid "Status Bar - Overview" +msgid "Status Bar - Overview" msgstr "" -#. hjuib +#. kGREM #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id111603817924684\n" "help.text" -msgid "Status Bar - Overview" +msgid "Status Bar - Overview" msgstr "" #. DpD8W @@ -14236,14 +14380,14 @@ msgctxt "" msgid "full screen view screen; full screen views complete screen view views;full screen" msgstr "представление во весь экранэкран; представление во весь экранполноэкранное представлениепредставление;во весь экран" -#. yXYuf +#. WWeEZ #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "Full Screen" -msgstr "Во весь экран" +msgid "Full Screen" +msgstr "Во весь экран" #. WXoo5 #: 03110000.xhp @@ -14290,14 +14434,14 @@ msgctxt "" msgid "color barpaint box" msgstr "панель цветовполе цвета" -#. xjyCv +#. otDxy #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "Color Bar" -msgstr "Панель цветов" +msgid "Color Bar" +msgstr "Панель цветов" #. kTGpu #: 03170000.xhp @@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Панели инструментов" -#. Ux6Yu +#. UBZ5D #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Панели инструментов" +msgid "Toolbars" +msgstr "Панели инструментов" #. BFA43 #: 03990000.xhp @@ -14362,14 +14506,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu to show and hide toolbars. A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." msgstr "Открывает подменю для отображения и скрытия панелей инструментов. На панелях инструментов находятся значки и параметры, обеспечивающие быстрый доступ к командам $[officename]." -#. ZESXV +#. FePVX #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3153683\n" "help.text" -msgid "Customize" -msgstr "Настройка" +msgid "Customize" +msgstr "Настройка" #. r5C3M #: 03990000.xhp @@ -14857,14 +15001,14 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Сканирование" -#. mCrWY +#. MumDm #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "Scan" -msgstr "Сканирование" +msgid "Scan" +msgstr "Сканирование" #. oHtoh #: 04060000.xhp @@ -14875,32 +15019,32 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a scanned image into your document." msgstr "Вставка сканированного изображения в документ." -#. 9T5Fb +#. sRD8M #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.sane-project.org. The SANE package must use the same libc as $[officename]." +msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.sane-project.org. The SANE package must use the same libc as $[officename]." msgstr "" -#. UiuhH +#. 7D2TB #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154673\n" "help.text" -msgid "Select Source" -msgstr "Выбранный источник" +msgid "Select Source" +msgstr "Выбранный источник" -#. ANGEu +#. wPwmM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "Request" -msgstr "Запрос" +msgid "Request" +msgstr "Запрос" #. AMvoY #: 04060100.xhp @@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Pictures" msgstr "Вставка графических объектов" -#. JJBRu +#. BNBCi #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "Image" +msgid "Image" msgstr "" #. qtoD9 @@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Insert Menu)" msgstr "" -#. 9hJLy +#. 4GbPj #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "OLE Object" +msgid "OLE Object" msgstr "" #. s2t34 @@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects." msgstr "" -#. PuimY +#. AGA3M #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" -msgid "Formula Object" +msgid "Formula Object" msgstr "" -#. mRZCQ +#. BxLBb #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" -msgid "OLE Object" -msgstr "Объект OLE" +msgid "OLE Object" +msgstr "Объект OLE" #. Prhay #: 04150100.xhp @@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Вставка объекта OLE" -#. EsbYc +#. ztzw8 #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." +msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." msgstr "" #. HAHCE @@ -15667,14 +15811,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a formula into the current document. For more information open the $[officename] Math Help." msgstr "" -#. 4aSw9 +#. AvvRC #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формулы" +msgid "Formulas" +msgstr "Формулы" #. 2mEnY #: 04160500.xhp @@ -15721,14 +15865,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML compatibility, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by tags." msgstr "Если требуется создать страницы HTML с плавающими рамками, перейдите по пути %PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры – Загрузка/сохранение – Совместимость с HTML, а затем выберите параметр \"MS Internet Explorer\". Плавающая рамка будет находиться между тегами ." -#. UVYwj +#. eBBPq #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" -msgid "Floating frame properties" -msgstr "Свойства плавающей рамки" +msgid "Floating frame properties" +msgstr "Свойства плавающей рамки" #. pE38h #: 04180100.xhp @@ -15739,14 +15883,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Источники данных" -#. NpqZF +#. D2nvF #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "hd_id3156053\n" "help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Источники данных" +msgid "Data Sources" +msgstr "Источники данных" #. YA9SQ #: 04180100.xhp @@ -15775,23 +15919,23 @@ msgctxt "" msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." msgstr "Можно вставить поля из базы данных в файл или создать формы для доступа к базе данных." -#. NGJ7B +#. S3Ew5 #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156427\n" "help.text" -msgid "Table Data bar" -msgstr "Панель базы данных" +msgid "Table Data bar" +msgstr "Панель базы данных" -#. LzYvb +#. EWqqt #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" -msgid "Forms" -msgstr "Формы" +msgid "Forms" +msgstr "Формы" #. 6C3hS #: 04990000.xhp @@ -15802,14 +15946,14 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. FepyM +#. fTDJb #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "Media" -msgstr "Вернуть" +msgid "Media" +msgstr "Вернуть" #. YGAMw #: 04990000.xhp @@ -15838,14 +15982,14 @@ msgctxt "" msgid "formatting; undoing when writingparagraph;clear direct formattingformat;clear direct formattingdirect formatting;clearhyperlinks; deletingdeleting; hyperlinkscells;resetting formats" msgstr "" -#. y96Dt +#. bRXN8 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Форматирование по умолчанию" +msgid "Clear Direct Formatting" +msgstr "Форматирование по умолчанию" #. 25NkJ #: 05010000.xhp @@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt "" msgid "Changes the font and the font formatting for the selected characters." msgstr "Изменение шрифта и форматирования шрифта для выделенных символов." -#. Ycmxn +#. hdCpG #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#. 3GCPA +#. YMW57 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id831610541188010\n" "help.text" -msgid "Character Style" +msgid "Character Style" msgstr "" #. ruEdb @@ -15955,14 +16099,14 @@ msgctxt "" msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattinglanguages; spellingcharacters; enabling CTL and Asian characters" msgstr "" -#. tYER7 +#. eEAgK #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "CharactersFont" -msgstr "СимволыШрифт" +msgid "CharactersFont" +msgstr "СимволыШрифт" #. ABAbR #: 05020100.xhp @@ -16144,23 +16288,23 @@ msgctxt "" msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style." msgstr "" -#. ZqG5G +#. DfLUe #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Asian languages support" -msgstr "Поддержка восточноазиатских языков" +msgid "Asian languages support" +msgstr "Поддержка восточноазиатских языков" -#. yEggE +#. qRWA3 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147213\n" "help.text" -msgid "Complex text layout support" -msgstr "Поддержка сложных систем письменности" +msgid "Complex text layout support" +msgstr "Поддержка сложных систем письменности" #. FC2BQ #: 05020200.xhp @@ -16180,14 +16324,14 @@ msgctxt "" msgid "fonts; effectsformatting; font effectscharacters; font effectstext; font effectseffects; fontsunderlining; textcapital letters; font effectslowercase letters; font effectstitles; font effectssmall capitalsstrikethrough; font effectsfonts; strikethroughoutlines; font effectsfonts; outlinesshadows; charactersfonts; shadowsfonts; color ignoredignored font colorscolors; ignored text color" msgstr "" -#. ENsDC +#. tgLa4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Эффекты шрифта" +msgid "Font Effects" +msgstr "Эффекты шрифта" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt "" msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Esc key." msgstr "" -#. MFvGw +#. XqzQT #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" "help.text" -msgid "The text color is ignored when printing, if the Print text in black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." +msgid "The text color is ignored when printing, if the Print text in black check box is selected in %PRODUCTNAME Writer - Print in the Options dialog box." msgstr "" #. tFhVN @@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt "" msgid "formats; number and currency formatsnumber formats; formatscurrencies;format codesdefaults; number formats" msgstr "форматы; числовые и денежные форматычисловые форматы; форматыденежные значения; коды форматовзначения по умолчанию; числовые форматы" -#. YGEmP +#. HDxCA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3162942\n" "help.text" -msgid "Numbers" +msgid "Numbers" msgstr "" #. z8GFZ @@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt "" msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)." msgstr "" -#. E2nXs +#. pAt94 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "Numbers / Format" +msgid "Numbers / Format" msgstr "" #. CNMbg @@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." msgstr "" -#. cbCBA +#. jEtKU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Number format codes: custom format codes defined by user." +msgid "Number format codes: custom format codes defined by user." msgstr "" #. VAMWj @@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt "" msgid "format codes; numbers conditions; in number formats number formats; codes currency formats formats;of currencies/date/time numbers; date, time and currency formats Euro; currency formats date formats times, formats percentages, formats scientific notation, formats engineering notation, formats fraction, formats native numeral LCID, extended" msgstr "" -#. fqAEA +#. HKUYG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "Number Format Codes " +msgid "Number Format Codes " msgstr "" #. As75i @@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt "" msgid "formatting; hyperlinkscharacters; hyperlinkshyperlinks; character formatstext;hyperlinkslinks; character formats" msgstr "форматирование; гиперссылкисимволы; гиперссылкигиперссылки; форматы символовтекст;гиперссылкиссылки; форматы символов" -#. SP5ME +#. wHbHQ #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Гиперссылка" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Гиперссылка" #. RRuMa #: 05020400.xhp @@ -20770,14 +20914,14 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." msgstr "Назначение новой гиперссылки или изменение выбранной гиперссылки. Гиперссылка является ссылкой на файл в Интернете или в локальной системе." -#. o6FDn +#. yiH9t #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or Bookmark, that refers to a specific place in a document." -msgstr "Также возможно назначение или изменение именованной HTML-привязки, или закладки, которая относится к определенному месту в документе." +msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or Bookmark, that refers to a specific place in a document." +msgstr "Также возможно назначение или изменение именованной HTML-привязки, или закладки, которая относится к определенному месту в документе." #. DELTS #: 05020400.xhp @@ -20806,14 +20950,14 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL-адрес" -#. RybA2 +#. Qk3u3 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153332\n" "help.text" -msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Введите Адрес URL для файла, который будет открыт, если воспользоваться гиперссылкой. Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке. " +msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." +msgstr "Введите Адрес URL для файла, который будет открыт, если воспользоваться гиперссылкой. Если конечная рамка не указана, файл будет открыт в текущем документе или рамке. " #. kEEzJ #: 05020400.xhp @@ -21040,23 +21184,23 @@ msgctxt "" msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar." msgstr "" -#. Er7g2 +#. rDAAB #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" -msgid "Hyperlink dialog" -msgstr "Диалоговое окно ''Гиперссылка''" +msgid "Hyperlink dialog" +msgstr "Диалоговое окно ''Гиперссылка''" -#. dFmVm +#. ABeAU #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "Assign macro" -msgstr "Назначить макрос" +msgid "Assign macro" +msgstr "Назначить макрос" #. kabbQ #: 05020500.xhp @@ -21076,14 +21220,14 @@ msgctxt "" msgid "positioning; fontsformats; positionseffects;font positionsfonts; positions in textspacing; font effectscharacters; spacingpair kerningkerning; in characterstext; kerning" msgstr "положение; шрифтыформаты; положенияэффекты; положенияшрифты; положение в текстеинтервал; эффекты шрифтасимволы; интервалкернинг паркернинг; в символахсимволы; кернингтекст; кернингшрифты; кернинг" -#. wkW2J +#. u9gvA #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154841\n" "help.text" -msgid "Font PositionPosition" -msgstr "ПоложениеПоложение" +msgid "Font PositionPosition" +msgstr "ПоложениеПоложение" #. R9U8S #: 05020500.xhp @@ -21373,14 +21517,14 @@ msgctxt "" msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." msgstr "" -#. FbHMC +#. 7ACuv #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154127\n" "help.text" -msgid "Pair kerning" -msgstr "Кернинг пар" +msgid "Pair kerning" +msgstr "Кернинг пар" #. vxBDh #: 05020500.xhp @@ -21418,14 +21562,14 @@ msgctxt "" msgid "double-line writing in Asian layoutformats; Asian layoutcharacters; Asian layouttext; Asian layout" msgstr "набор в две строки для разметки восточноазиатского текстаформаты; восточноазиатская разметкасимволы; восточноазиатская разметкатекст; восточноазиатская разметка" -#. aAkv5 +#. sEFMx #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3156053\n" "help.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Восточноазиатская разметка" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Восточноазиатская разметка" #. wkzR7 #: 05020600.xhp @@ -21544,14 +21688,14 @@ msgctxt "" msgid "Asian typographyformatting; Asian typographyparagraphs; Asian typographytypography; Asian" msgstr "восточноазиатские правила набораформатирование; восточноазиатские правила набораабзацы; восточноазиатские правила набораправила набора; восточноазиатские" -#. ZBWeA +#. cgQFy #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Восточноазиатские правила набора" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Восточноазиатские правила набора" #. 7qAta #: 05020700.xhp @@ -21589,14 +21733,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "Учитывать список символов, недопустимых в начале и конце строки" -#. 8JnEU +#. 2JDnf #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." -msgstr "Предотвращение появления символов из списка в начале или в конце строки. Эти символы перемещаются либо на предыдущую, либо на следующую строку. Для правки списка недопустимых символов выберите %PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры – Языковые параметры – Разметка восточноазиатского текста." +msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." +msgstr "Предотвращение появления символов из списка в начале или в конце строки. Эти символы перемещаются либо на предыдущую, либо на следующую строку. Для правки списка недопустимых символов выберите %PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры – Языковые параметры – Разметка восточноазиатского текста." #. fjYBm #: 05020700.xhp @@ -21634,14 +21778,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a space between ideographic and alphabetic text." msgstr "" -#. HGAr6 +#. Xdv3e #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" -msgid "Enabling Asian language support" -msgstr "Включение поддержки восточноазиатских языков" +msgid "Enabling Asian language support" +msgstr "Включение поддержки восточноазиатских языков" #. zyX4D #: 05030000.xhp @@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment. To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "" -#. WTG9S +#. PvcTF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window." +msgid "The paragraph style for the current paragraph is displayed at the Formatting toolbar, and is highlighted in the Styles window." msgstr "" #. 3xcFE @@ -21697,14 +21841,14 @@ msgctxt "" msgid "spacing; between paragraphs in footnotes line spacing; paragraph spacing; lines and paragraphs single-line spacing in text one and a half line spacing in text double-line spacing in paragraphs leading between paragraphs paragraphs;spacing" msgstr "интервал; между абзацами в сносках межстрочный интервал; абзац интервал; строки и абзацы одинарный межстрочный интервал в тексте полуторный межстрочный интервал в тексте двойной межстрочный интервал в тексте отступ между абзацами абзацы; интервал" -#. 7nXFS +#. ND9VP #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Отступы и интервалы" +msgid "Indents and Spacing" +msgstr "Отступы и интервалы" #. CfTPu #: 05030100.xhp @@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General , and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" -#. 4fwpx +#. 4Jdni #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." +msgid "You can also set indents using the ruler. To display the ruler, choose View - Ruler." msgstr "" #. JndpY @@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the Use page line-spacing option for the current page style. Choose Format - Page Style, click on the Page tab, and then select the Use page line-spacing box in the Layout settings section." msgstr "" -#. qLQP7 +#. SNwP4 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id9267250\n" "help.text" -msgid "Printing with Page line-spacing" +msgid "Printing with Page line-spacing" msgstr "" #. eLFiC @@ -22201,14 +22345,14 @@ msgctxt "" msgid "formats; tabulatorsfill characters with tabulatorstab stops;settings" msgstr "форматы; табуляциязаполнители с табуляциейтабуляция" -#. Xs9do +#. 7EeZY #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табуляция" +msgid "Tabs" +msgstr "Табуляция" #. DKzwT #: 05030300.xhp @@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Обрамление" -#. kZD7z +#. PGGRP #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Обрамление" +msgid "Borders" +msgstr "Обрамление" #. HEcpE #: 05030500.xhp @@ -22894,14 +23038,14 @@ msgctxt "" msgid "aligning; paragraphsparagraphs; alignmentlines of text; alignmentleft alignment of paragraphsright alignment of paragraphscentered textjustifying text" msgstr "выравнивание; абзацыабзацы; выравниваниестроки текста; выравниваниевыравнивание абзацев по левому краювыравнивание абзацев по правому краюцентрированный текствыравнивание текста по ширине" -#. aJrFk +#. neioF #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150008\n" "help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" #. EYRFX #: 05030700.xhp @@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Привязать к текстовой сетке (если включена)" -#. fDSDg +#. RDF2f #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154331\n" "help.text" -msgid "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page Style - Text Grid." +msgid "Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose Format - Page Style - Text Grid." msgstr "" #. 8fVGt @@ -23128,14 +23272,14 @@ msgctxt "" msgid "cropping picturespictures; cropping and zoomingzooming; picturesscaling;picturessizes; picturesoriginal size;restoring after cropping" msgstr "обрезка рисунковрисунки; обрезание и масштабированиемасштабирование; рисункимасштабирование; изображенияразмеры; рисункиисходный размер; восстановление после обрезания" -#. KN9Tx +#. MCZ5C #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "Crop" -msgstr "Обрезать" +msgid "Crop" +msgstr "Обрезать" #. QFkBW #: 05030800.xhp @@ -23416,14 +23560,14 @@ msgctxt "" msgid "organizing; stylesstyles; organizing" msgstr "" -#. SZdCB +#. 4DRBX #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "Organizer" -msgstr "Управление" +msgid "Organizer" +msgstr "Управление" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -23587,14 +23731,14 @@ msgctxt "" msgid "Describes the relevant formatting used in the current style." msgstr "Описание форматирования, применяемого в текущем стиле." -#. UjGXL +#. ehsVB #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "Update Style" -msgstr "Обновление стиля" +msgid "Update Style" +msgstr "Обновление стиля" #. wUCX4 #: 05040200.xhp @@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt "" msgid "pages;formatting and numberingformatting;pagespaper formatspaper traysprinters;paper trayslayout;pagesbinding spacemargins;pagesgutterchanging;page sizechanging;page marginspage marginsmargins;definingpage size;defining" msgstr "" -#. FXKZZ +#. aVubE #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "SlidePage" +msgid "SlidePage" msgstr "" #. bcFN5 @@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt "" msgid "Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved." msgstr "" -#. AhYsC +#. FeZ3F #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "Changing measurement units" +msgid "Changing measurement units" msgstr "" -#. BQAVs +#. 89WT8 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" -msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" +msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" msgstr "" #. 8CcQd @@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" -#. hmSc9 +#. PDwvA #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "Header" -msgstr "Верхний колонтитул" +msgid "Header" +msgstr "Верхний колонтитул" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit header text." msgstr "Добавление или изменение текста верхнего колонтитула." -#. RJzZt +#. shGNh #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "Add or edit header text." +msgid "Add or edit header text." msgstr "" -#. C9Ux3 +#. Qwvta #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3163716\n" "help.text" -msgid "Headers" -msgstr "Верхние колонтитулы" +msgid "Headers" +msgstr "Верхние колонтитулы" -#. G6JD3 +#. jBLD5 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "Changing measurement units" +msgid "Changing measurement units" msgstr "" -#. 2EDA5 +#. 8inkR #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150873\n" "help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Обрамление" +msgid "Borders" +msgstr "Обрамление" -#. mctak +#. DxrBp #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "Area" +msgid "Area" msgstr "" #. 7xtR7 @@ -24559,14 +24703,14 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Нижний колонтитул" -#. ib5LP +#. igD3p #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Нижний колонтитул" +msgid "Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" #. ah7vE #: 05040400.xhp @@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt "" msgid "Add or edit footer text." msgstr "Добавление или изменение текста нижнего колонтитула." -#. qCkQe +#. Yxms8 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "Add or edit footer text." -msgstr "Добавление или изменение текста нижнего колонтитула." +msgid "Add or edit footer text." +msgstr "Добавление или изменение текста нижнего колонтитула." -#. BZjnP +#. vFoHW #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" -msgid "Footers" -msgstr "Нижние колонтитулы" +msgid "Footers" +msgstr "Нижние колонтитулы" -#. KppSZ +#. Gt9fi #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Changing measurement units" +msgid "Changing measurement units" msgstr "" -#. 7Avg4 +#. metZn #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154189\n" "help.text" -msgid "Borders" -msgstr "Обрамление" +msgid "Borders" +msgstr "Обрамление" -#. 4DfxW +#. f8CiA #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "Area" +msgid "Area" msgstr "" #. CgGUH @@ -24892,14 +25036,14 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic Guidephonetic guide" msgstr "руководство по восточноазиатской фонетикефонетическое руководство" -#. dZ3kt +#. NFR5n #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3147527\n" "help.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Восточноазиатское фонетическое руководство" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Восточноазиатское фонетическое руководство" #. SpxCa #: 05060000.xhp @@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. NyRLW +#. UJM7h #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" -msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." +msgid "Opens the Styles deck of the SidebarStyles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text." msgstr "" #. MD7GR @@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt "" msgid "aligning; objectspositioning; objectsordering; objects" msgstr "выравнивание; объектызадание позиций; объектыупорядочение; объекты" -#. xAmKa +#. GrJDE #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "Align Objects" +msgid "Align Objects" msgstr "" #. dFAkA @@ -25108,14 +25252,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "По левому краю" -#. GpUBk +#. 5B4AR #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Align Left" -msgstr "По левому краю" +msgid "Align Left" +msgstr "По левому краю" #. j3z4Y #: 05070100.xhp @@ -25153,14 +25297,14 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "По центру по горизонтали" -#. XMBLu +#. pFvba #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "Center Horizontal" -msgstr "По центру по горизонтали" +msgid "Center Horizontal" +msgstr "По центру по горизонтали" #. eBarq #: 05070200.xhp @@ -25207,14 +25351,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "По правому краю" -#. EEeDf +#. CEYwD #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "Align Right" -msgstr "По правому краю" +msgid "Align Right" +msgstr "По правому краю" #. FXsP3 #: 05070300.xhp @@ -25243,14 +25387,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "По верхнему краю" -#. PTPH2 +#. ooXpY #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "Align Top" -msgstr "По верхнему краю" +msgid "Align Top" +msgstr "По верхнему краю" #. zPAkd #: 05070400.xhp @@ -25279,14 +25423,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "Выровнять по центру по вертикали" -#. hH2Eu +#. W7Gun #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Выровнять по центру по вертикали" +msgid "Align Vertical Center" +msgstr "Выровнять по центру по вертикали" #. MjCis #: 05070500.xhp @@ -25306,14 +25450,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Выровнять по нижнему краю" -#. 6KynV +#. U2tFj #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Выровнять по нижнему краю" +msgid "Align Bottom" +msgstr "Выровнять по нижнему краю" #. BfAtx #: 05070600.xhp @@ -25351,14 +25495,14 @@ msgctxt "" msgid "aligning; text objectstext objects; alignment" msgstr "выравнивание; текстовые объектытекстовые объекты; выравнивание" -#. sYxsa +#. nGr7k #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "Выравнивание (текстовые объекты)" +msgid "Alignment (Text Objects)" +msgstr "Выравнивание (текстовые объекты)" #. Y4KeX #: 05080000.xhp @@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Слева" -#. CfH8H +#. FUUXV #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "Left" -msgstr "Слева" +msgid "Left" +msgstr "Слева" #. w2iLo #: 05080100.xhp @@ -25405,14 +25549,14 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Справа" -#. E7QFw +#. WEPNR #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "Right" -msgstr "Справа" +msgid "Right" +msgstr "Справа" #. MKgG4 #: 05080200.xhp @@ -25432,14 +25576,14 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "По центру" -#. 9DoNC +#. Q8vEg #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "Center" -msgstr "По центру" +msgid "Center" +msgstr "По центру" #. WffDx #: 05080300.xhp @@ -25459,14 +25603,14 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "По ширине" -#. ANWuL +#. v75Fq #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" -msgid "Justify" -msgstr "По ширине" +msgid "Justify" +msgstr "По ширине" #. 5NP77 #: 05080400.xhp @@ -25495,14 +25639,14 @@ msgctxt "" msgid "fonts; text objectstext objects; fonts" msgstr "шрифты; текстовые объектытекстовые объекты; шрифты" -#. amJAf +#. BErhu #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "help.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" #. BT8e6 #: 05090000.xhp @@ -25531,14 +25675,14 @@ msgctxt "" msgid "text; font sizesfont sizes; text" msgstr "текстовые объекты; размеры шрифтаразмеры шрифта; текстовые объекты" -#. 6ETdw +#. kVeGv #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "Size" -msgstr "Размер" +msgid "Size" +msgstr "Размер" #. LfqbG #: 05100000.xhp @@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt "" msgid "merge/merging cells" msgstr "" -#. 4qzwA +#. 2TDVY #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "hd_id451632377983974\n" "help.text" -msgid "Merge Cells" +msgid "Merge Cells" msgstr "" #. NCP7C @@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt "" msgid "unmerge/unmerging cellssplit/splitting cells" msgstr "" -#. zDkKt +#. APBGD #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id621632385142590\n" "help.text" -msgid "Unmerge Cells" +msgid "Unmerge Cells" msgstr "" #. vXyfX @@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt "" msgid "Or, choose Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells" msgstr "" -#. Tvbae +#. BpGMp #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3154654\n" "help.text" -msgid "Split Cells" +msgid "Split Cells" msgstr "" #. 3sZ8J @@ -25864,14 +26008,14 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#. UGah8 +#. 8KBX3 #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "hd_id3154765\n" "help.text" -msgid "Top" -msgstr "Верх" +msgid "Top" +msgstr "Верх" #. WKvvU #: 05100500.xhp @@ -25900,14 +26044,14 @@ msgctxt "" msgid "Center (vertical)" msgstr "Вертикальное начало" -#. w5xJb +#. mgNiJ #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "hd_id3149874\n" "help.text" -msgid "Center (vertical)" -msgstr "По центру по горизонтали" +msgid "Center (vertical)" +msgstr "По центру по горизонтали" #. bsy28 #: 05100600.xhp @@ -25936,14 +26080,14 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#. eBofW +#. cJxA7 #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "hd_id3150249\n" "help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" #. Sni9M #: 05100700.xhp @@ -25981,14 +26125,14 @@ msgctxt "" msgid "text; font stylesfonts; styles" msgstr "текстовые объекты; стили шрифтастили шрифта в текстовых объектах" -#. bFbbp +#. 62jaW #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" -msgid "Style" -msgstr "Стиль" +msgid "Style" +msgstr "Стиль" #. HpR29 #: 05110000.xhp @@ -26026,14 +26170,14 @@ msgctxt "" msgid "text; boldbold; textcharacters; bold" msgstr "текст; жирныйжирный; текстсимволы; жирный" -#. BokYt +#. hRPDD #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "Bold" -msgstr "Жирный" +msgid "Bold" +msgstr "Жирный" #. E3deh #: 05110100.xhp @@ -26071,14 +26215,14 @@ msgctxt "" msgid "text; italicsitalic textcharacters; italics" msgstr "текст; курсивкурсив; текстсимволы; курсив" -#. Sbey4 +#. JCEmy #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" #. SG5oY #: 05110200.xhp @@ -26116,14 +26260,14 @@ msgctxt "" msgid "characters;underliningunderlining;characters" msgstr "символы; подчёркиваниеподчёркивание; символы" -#. KGCnb +#. gjiBs #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3150756\n" "help.text" -msgid "Underline" -msgstr "Подчёркнутый" +msgid "Underline" +msgstr "Подчёркнутый" #. ECBrK #: 05110300.xhp @@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "Если курсор находится вне слова, новый вводимый текст будет подчёркнутым." -#. VGYv6 +#. kH7C8 #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id849353401761432\n" "help.text" -msgid "Single Underline" +msgid "Single Underline" msgstr "" #. PiPG2 @@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt "" msgid "Underlines the selected text with a single line." msgstr "" -#. ciLxw +#. aiM4L #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id949353401761432\n" "help.text" -msgid "Double Underline" +msgid "Double Underline" msgstr "" #. NS8wf @@ -26197,14 +26341,14 @@ msgctxt "" msgid "strikethrough;characters" msgstr "зачёркивание; символы" -#. agpon +#. i9VeF #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Зачёркивание" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Зачёркивание" #. AWFgC #: 05110400.xhp @@ -26233,14 +26377,14 @@ msgctxt "" msgid "text; shadowedcharacters; shadowedshadows;characters, using context menu" msgstr "текст; с теньюсимволы; с теньюсимволы с тенью" -#. typc4 +#. QsBg5 #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "Shadows" -msgstr "Тень" +msgid "Shadows" +msgstr "Тень" #. SCwGx #: 05110500.xhp @@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt "" msgid "table rows;distribute height equally row height;distribute equally" msgstr "" -#. 5gEvu +#. pF7nx #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "Distribute Rows Evenly" +msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "" #. Ae4jH @@ -26305,14 +26449,14 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Верхний индекс" -#. qBNBa +#. EvvXE #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Superscript" -msgstr "Верхний индекс" +msgid "Superscript" +msgstr "Верхний индекс" #. S7Dnu #: 05110700.xhp @@ -26332,14 +26476,14 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Нижний индекс" -#. buCVR +#. gkEpk #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "Subscript" -msgstr "Нижний индекс" +msgid "Subscript" +msgstr "Нижний индекс" #. GAu8D #: 05110800.xhp @@ -26368,14 +26512,14 @@ msgctxt "" msgid "line spacing; context menu in paragraphstext; line spacing" msgstr "межстрочный интервал; тексттекст; межстрочный интервал" -#. g5Bp9 +#. ghGaq #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Межстрочный интервал" +msgid "Line Spacing" +msgstr "Межстрочный интервал" #. 6XMBn #: 05120000.xhp @@ -26386,14 +26530,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph." msgstr "" -#. hBX9A +#. HGXP7 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "Отступы и интервалы" +msgid "Indents and Spacing" +msgstr "Отступы и интервалы" #. GbvHj #: 05120100.xhp @@ -26404,14 +26548,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Line" msgstr "Одинарный" -#. 2kyoT +#. jdvVj #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "Single Line" -msgstr "Одинарный" +msgid "Single Line" +msgstr "Одинарный" #. XqUKK #: 05120100.xhp @@ -26431,14 +26575,14 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "Полуторный" -#. 7UFUB +#. SCCee #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" "help.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "Полуторный" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "Полуторный" #. E4SjK #: 05120200.xhp @@ -26458,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Double (Line)" msgstr "Двойной" -#. BGhBV +#. smPdf #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Double (Line)" -msgstr "Двойной" +msgid "Double (Line)" +msgstr "Двойной" #. YuY4q #: 05120300.xhp @@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt "" msgid "table columns;distribute columns evenly column width;distribute evenly" msgstr "" -#. YcCRp +#. ZxAPT #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "Distribute Columns Evenly" +msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "" #. w2jZV @@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt "" msgid "Lists all custom styles in the selected style category forin the selected style category forin the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want." msgstr "" -#. Ey5dK +#. GG3bS #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id401608258192415\n" "help.text" -msgid "Styles in Calc" +msgid "Styles in Calc" msgstr "" -#. whwZY +#. HBgw9 #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id641608263698887\n" "help.text" -msgid "Styles in Impress" +msgid "Styles in Impress" msgstr "" -#. CCTFZ +#. sVA9e #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id641369863698831\n" "help.text" -msgid "Styles" +msgid "Styles" msgstr "" #. CJiJX @@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt "" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short Text Alternative. Use Description to add additional information to the short description found in Text Alternative. This text is available for use by assistive technologies." msgstr "" -#. toUVu +#. S35Kt #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id561653440782428\n" "help.text" -msgid "For images, Text Alternative and Description are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the Universal Accessibility (PDF/UA) option in PDF export)." +msgid "For images, Text Alternative and Description are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the Universal Accessibility (PDF/UA) option in PDF export)." msgstr "" -#. 5h9FB +#. E38ne #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id731653238967459\n" "help.text" -msgid "Options in Object Properties" +msgid "Options in Object Properties" msgstr "" #. ehBwb @@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линия" -#. DngwB +#. f8EmB #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "Линия" +msgid "Line" +msgstr "Линия" #. cGWaW #: 05200000.xhp @@ -26908,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Линия" -#. AM3FY +#. xpRGy #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "Линия" +msgid "Line" +msgstr "Линия" #. 2gUm9 #: 05200100.xhp @@ -27115,14 +27259,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Стили стрелок" -#. xMzou +#. kKxNr #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the Arrow Styles tab of this dialog." -msgstr "Можно добавить стрелки с одного конца или с обоих концов выбранной линии. Чтобы добавить пользовательский стиль стрелки в список, выберите стрелку в документе, а затем откройте вкладку Стили стрелок этого диалогового окна." +msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the Arrow Styles tab of this dialog." +msgstr "Можно добавить стрелки с одного конца или с обоих концов выбранной линии. Чтобы добавить пользовательский стиль стрелки в список, выберите стрелку в документе, а затем откройте вкладку Стили стрелок этого диалогового окна." #. jvwvF #: 05200100.xhp @@ -27250,14 +27394,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Стили линии" -#. JBbND +#. 4qd54 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148919\n" "help.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "Стили линии" +msgid "Line Styles" +msgstr "Стили линии" #. AapDp #: 05200200.xhp @@ -27466,14 +27610,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Стили стрелок" -#. 5BDow +#. RBSUC #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "Стили стрелок" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "Стили стрелок" #. s86vc #: 05200300.xhp @@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit or create arrow styles." msgstr "Создание или изменение стилей стрелок." -#. aCyvx +#. B8DFA #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id711654765705735\n" "help.text" -msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the Line tab of the Line dialog." +msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the Line tab of the Line dialog." msgstr "" #. FLeSj @@ -27628,14 +27772,14 @@ msgctxt "" msgid "Area window" msgstr "" -#. AKnrv +#. jHAks #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "Area" -msgstr "Область" +msgid "Area" +msgstr "Область" #. ZEoKv #: 05210000.xhp @@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt "" msgid "areas; stylesfill patterns for areasfill colors for areasinvisible areasframes; backgroundsbackgrounds; frames/sections/indexessections; backgroundsindexes; backgroundsfooters;backgroundsheaders;backgrounds" msgstr "" -#. VGQD4 +#. X3JAC #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "AreaBackground" +msgid "AreaBackground" msgstr "" #. ubruG @@ -27709,13 +27853,13 @@ msgctxt "" msgid "Do not fill the selected object." msgstr "" -#. 58oAC +#. 3EDuF #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3144438\n" "help.text" -msgid "Gradient" +msgid "Gradient" msgstr "" #. jFoGv @@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt "" msgid "Fills the object with a gradient selected on this page." msgstr "" -#. ydNTt +#. zE5v4 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154047\n" "help.text" -msgid "Hatch" +msgid "Hatch" msgstr "" #. uBWuP @@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt "" msgid "colors;palettepalette;document colorscolors;addingcolors;deletedocument colors;palette" msgstr "" -#. vay4k +#. VEjAo #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id681578759272545\n" "help.text" -msgid "Colors" +msgid "Colors" msgstr "" #. QfPqQ @@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt "" msgid "Pick" msgstr "" -#. oVvDT +#. 5GD3G #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id131578758826856\n" "help.text" -msgid "Opens the color picker dialog for a graphical selection of the desired color." +msgid "Opens the color picker dialog for a graphical selection of the desired color." msgstr "" #. bdrRA @@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "" -#. BSymY +#. EcqJK #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3145356\n" "help.text" -msgid "Gradients" -msgstr "Градиенты" +msgid "Gradients" +msgstr "Градиенты" #. NYyR5 #: 05210300.xhp @@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt "" msgid "hatchingareas; hatched/dotteddotted areas" msgstr "области; штриховкаштриховка; областиобласти; с затенениемобласти с затенениемобласти с точечной штриховкойобласти; с точечной штриховкой" -#. JLC9v +#. 4NjxW #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "Hatch" +msgid "Hatch" msgstr "" #. MgSvL @@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt "" msgid "images; areasareas; image" msgstr "" -#. EXFDE +#. YhG5K #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "Image" +msgid "Image" msgstr "" #. AAzK8 @@ -28717,14 +28861,14 @@ msgctxt "" msgid "areas; shadowsshadows; areas" msgstr "области; тенитени; области" -#. cK95v +#. ALAk5 #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Тень" +msgid "Shadow" +msgstr "Тень" #. oCVLD #: 05210600.xhp @@ -28897,14 +29041,14 @@ msgctxt "" msgid "transparency;areasareas; transparency" msgstr "прозрачность; областиобласти; прозрачность" -#. 8WKMj +#. TqbGJ #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" +msgid "Transparency" +msgstr "Прозрачность" #. EnRaP #: 05210700.xhp @@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt "" msgid "pattern;areapattern;backgroundbackground;patternbackground;area" msgstr "" -#. S8BBE +#. nnBFf #: 05210800.xhp msgctxt "" "05210800.xhp\n" "hd_id801592861657875\n" "help.text" -msgid "Pattern" +msgid "Pattern" msgstr "" #. qLwKU @@ -29338,14 +29482,14 @@ msgctxt "" msgid "text; text/draw objects draw objects; text in frames; text fitting to frames" msgstr "текст; текстовые/рисованные объекты рисованные объекты; текст в рамки; подгонка текста к рамке" -#. UEuLi +#. HXhA2 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "Text" +msgstr "Текст" #. cBEMC #: 05220000.xhp @@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Положение и размер" -#. TfU36 +#. FG7xt #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" "hd_id3152790\n" "help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Положение и размер" +msgid "Position and Size" +msgstr "Положение и размер" #. L9FAk #: 05230000.xhp @@ -29680,14 +29824,14 @@ msgctxt "" msgid "positioning;draw objects and controls draw objects;positioning and resizing controls; positions and sizes sizes;draw objects anchors;types/positions for draw objects draw objects; anchoring" msgstr "" -#. p36co +#. DAtfB #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "Положение и размер" +msgid "Position and Size" +msgstr "Положение и размер" #. RW2Aj #: 05230100.xhp @@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt "" msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use Format - Text." msgstr "" -#. F5Va7 +#. FvuJn #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" -msgid "Positioning Objects" +msgid "Positioning Objects" msgstr "" -#. jswWJ +#. wT2dE #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31456062468\n" "help.text" -msgid "Rotating Objects" +msgid "Rotating Objects" msgstr "" -#. NxdaT +#. Vuc3r #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145624967\n" "help.text" -msgid "Rotation" +msgid "Rotation" msgstr "" #. UuCyG @@ -30112,14 +30256,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Поворот" -#. GKREV +#. QDAJU #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3149741\n" "help.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Поворот" +msgid "Rotation" +msgstr "Поворот" #. uXUXL #: 05230300.xhp @@ -30283,14 +30427,14 @@ msgctxt "" msgid "slanting draw objectsdraw objects; slantingareas; slantingshapes; control pointsdraw objects; control points" msgstr "" -#. DxadW +#. RXJV9 #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "Наклон и радиус закругления" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "Наклон и радиус закругления" #. Qvkuj #: 05230400.xhp @@ -30427,14 +30571,14 @@ msgctxt "" msgid "legends; draw objectsdraw objects; legendslabels;for draw objectslabels, see also names/calloutscaptions, see also labels/calloutsnames, see also labels/callouts" msgstr "легенды; рисованные объектырисованные объекты; легендыметки; для рисованных объектовметки, см. также имена/выноскизаголовки, см. также метки/выноскиимена, см. также метки/выноски" -#. Nmn3U +#. DiMuK #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149038\n" "help.text" -msgid "Callout" -msgstr "Выноска" +msgid "Callout" +msgstr "Выноска" #. UwQ8D #: 05230500.xhp @@ -30571,14 +30715,14 @@ msgctxt "" msgid "draw objects; flippingflipping draw objects" msgstr "рисованные объекты; отражениеотражение; горизонтально/вертикально" -#. 8FRPx +#. WxBHC #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "hd_id3151264\n" "help.text" -msgid "Flip" -msgstr "Отразить" +msgid "Flip" +msgstr "Отразить" #. NauBa #: 05240000.xhp @@ -30598,14 +30742,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Вертикально" -#. 6h8C2 +#. XuYuF #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "Vertically" -msgstr "Вертикально" +msgid "Vertically" +msgstr "Вертикально" #. fy9eJ #: 05240100.xhp @@ -30625,14 +30769,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Горизонтально" -#. gDSQC +#. 7UGmb #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "Horizontally" -msgstr "Горизонтально" +msgid "Horizontally" +msgstr "Горизонтально" #. YqcCi #: 05240200.xhp @@ -30661,14 +30805,14 @@ msgctxt "" msgid "objects; arranging within stacksarranging; objectsborders; arrangingpictures; arranging within stacksdraw objects; arranging within stackscontrols; arranging within stacksOLE objects; arranging within stackscharts; arranging within stackslayer arrangementlevels; depth staggerdepth stagger" msgstr "объекты; расположениерасположение; объектыграницы; расположениерисунки; расположениерисованные объекты; расположениеэлементы управления, расположениеобъекты OLE; расположениедиаграммы; расположениеслои; расположениеуровни; регулирование глубинырегулирование глубины" -#. tMMEN +#. PAiAz #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Расположить" +msgid "Arrange" +msgstr "Расположить" #. 5XqtC #: 05250000.xhp @@ -30706,14 +30850,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "На передний план" -#. HgZyG +#. GNohx #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "На передний план" +msgid "Bring to Front" +msgstr "На передний план" #. CjaFn #: 05250100.xhp @@ -30724,14 +30868,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects." msgstr "Перемещает выбранный объект наверх, так чтобы он находился перед другими объектами." -#. 97xBK +#. DESy9 #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3147588\n" "help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +msgid "Layer" +msgstr "Слой" #. bEzE2 #: 05250200.xhp @@ -30742,14 +30886,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "Переместить вперёд" -#. C4EtB +#. tVGu3 #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "hd_id3152790\n" "help.text" -msgid "Bring Forward " -msgstr "Переместить вперёд " +msgid "Bring Forward " +msgstr "Переместить вперёд " #. 6besX #: 05250200.xhp @@ -30760,14 +30904,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order." msgstr "Перемещает выбранный объект вверх на один уровень, ближе к переднему плану." -#. rMtfn +#. xDgPN #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +msgid "Layer" +msgstr "Слой" #. vFjiJ #: 05250300.xhp @@ -30778,14 +30922,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Переместить назад" -#. Ev8mv +#. bZzyD #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "hd_id3150146\n" "help.text" -msgid "Send Backward" -msgstr "Переместить назад" +msgid "Send Backward" +msgstr "Переместить назад" #. 7VUrQ #: 05250300.xhp @@ -30796,14 +30940,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order." msgstr "Перемещает выбранный объект вниз на один уровень, ближе к заднему плану." -#. wm4aA +#. GE5C6 #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +msgid "Layer" +msgstr "Слой" #. mHSzG #: 05250400.xhp @@ -30814,14 +30958,14 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back" msgstr "На задний план" -#. FAaT8 +#. ky3PT #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "Send to Back" -msgstr "На задний план" +msgid "Send to Back" +msgstr "На задний план" #. H28NG #: 05250400.xhp @@ -30832,14 +30976,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects." msgstr "Перемещает выбранный объект вниз, так чтобы он находился за всеми другими объектами." -#. LDp2i +#. AjCjz #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +msgid "Layer" +msgstr "Слой" #. LkGPC #: 05250500.xhp @@ -30850,14 +30994,14 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "На переднем плане" -#. NDnSk +#. 2FgCA #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "To Foreground" -msgstr "На переднем плане" +msgid "To Foreground" +msgstr "На переднем плане" #. fUfA4 #: 05250500.xhp @@ -30868,14 +31012,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object in front of text." msgstr "Помещает выбранный объект перед текстом." -#. SvZnB +#. KMKwb #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3147000\n" "help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +msgid "Layer" +msgstr "Слой" #. KT8sS #: 05250600.xhp @@ -30886,14 +31030,14 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "На заднем плане" -#. yWoaU +#. tbzkJ #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "To Background" -msgstr "На заднем плане" +msgid "To Background" +msgstr "На заднем плане" #. PUHDM #: 05250600.xhp @@ -30904,14 +31048,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected object behind text." msgstr "Помещает выбранный объект за текст." -#. 3pUmV +#. QhX6c #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "Layer" -msgstr "Слой" +msgid "Layer" +msgstr "Слой" #. rBWfF #: 05260000.xhp @@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Привязка" -#. jomkE +#. hDDvA #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "hd_id3155913\n" "help.text" -msgid "Anchor" +msgid "Anchor" msgstr "" #. PMQ8n @@ -30958,14 +31102,14 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "К странице" -#. gGh5R +#. DJ6DX #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "To Page" -msgstr "К странице" +msgid "To Page" +msgstr "К странице" #. 4FEeX #: 05260100.xhp @@ -31021,14 +31165,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "К абзацу" -#. 8njsr +#. BE9BX #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "К абзацу" +msgid "To Paragraph" +msgstr "К абзацу" #. BJCWw #: 05260200.xhp @@ -31075,14 +31219,14 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "К символу" -#. EQY5U +#. qQTCn #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "To Character" -msgstr "К символу" +msgid "To Character" +msgstr "К символу" #. sxXLc #: 05260300.xhp @@ -31129,14 +31273,14 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "К ячейке" -#. MeShn +#. ywVkQ #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" "hd_id3147212\n" "help.text" -msgid "To Cell" -msgstr "К ячейке" +msgid "To Cell" +msgstr "К ячейке" #. B9AGv #: 05260400.xhp @@ -31156,14 +31300,14 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "К врезке" -#. skzTC +#. XuXbj #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "To Frame" -msgstr "К врезке" +msgid "To Frame" +msgstr "К врезке" #. tdWAR #: 05260500.xhp @@ -31183,14 +31327,14 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Как символ" -#. RgVjA +#. GCBMC #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "As Character" -msgstr "Как символ" +msgid "As Character" +msgstr "Как символ" #. fUwJp #: 05260600.xhp @@ -31210,14 +31354,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Изменение геометрии" -#. E9MwB +#. Dksfe #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "help.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Изменение геометрии" +msgid "Edit Points" +msgstr "Изменение геометрии" #. TfQA6 #: 05270000.xhp @@ -31237,14 +31381,14 @@ msgctxt "" msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the Points icon on the Drawing Bar, and then drag one of the points on the object." msgstr "Чтобы изменить форму выделенного рисованного объекта, щёлкните значок Точки на панели Рисование и перетащите одну из точек объекта." -#. mfTH3 +#. 9RP7q #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3093440\n" "help.text" -msgid "Edit Points Bar" -msgstr "Панель ''Изменение геометрии''" +msgid "Edit Points Bar" +msgstr "Панель ''Изменение геометрии''" #. XDXXq #: 05280000.xhp @@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" -#. TCGqk +#. JAPDz #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "Fontwork Dialog (for putting text along a curve)" +msgid "Fontwork Dialog (for putting text along a curve)" msgstr "" #. EF8Ai @@ -32011,14 +32155,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Группа" -#. e5cjW +#. tHZP5 #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Сгруппировать" +msgid "Group" +msgstr "Сгруппировать" #. 5FCia #: 05290000.xhp @@ -32074,41 +32218,41 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, right-click, and then choose Exit GroupGroup - Exit Group" msgstr "Чтобы выйти из группы, щёлкните её правой кнопкой мыши и выберите команду Выйти из группыГруппировка - Выйти из группы" -#. mR8Ae +#. GYfBa #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Сгруппировать" +msgid "Group" +msgstr "Сгруппировать" -#. VdY6K +#. zuFUo #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3152474\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Разгруппировать" +msgid "Ungroup" +msgstr "Разгруппировать" -#. nQnDA +#. 9pJMe #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Зайти в группу" +msgid "Enter Group" +msgstr "Зайти в группу" -#. J8EV2 +#. JE7hN #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Выйти из группы" +msgid "Exit Group" +msgstr "Выйти из группы" #. zUUQd #: 05290100.xhp @@ -32119,14 +32263,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Группа" -#. yFvMJ +#. LSKGG #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "Group" -msgstr "Сгруппировать" +msgid "Group" +msgstr "Сгруппировать" #. emCZb #: 05290100.xhp @@ -32155,14 +32299,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#. AEDDM +#. PNFzP #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "hd_id3159217\n" "help.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "Разгруппировать" +msgid "Ungroup" +msgstr "Разгруппировать" #. mvaxo #: 05290200.xhp @@ -32191,14 +32335,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Зайти в группу" -#. jZGpR +#. dHiiH #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Зайти в группу" +msgid "Enter Group" +msgstr "Зайти в группу" #. GBM4J #: 05290300.xhp @@ -32218,23 +32362,23 @@ msgctxt "" msgid "To select an individual object in a group, hold down CommandCtrl, and then click the object." msgstr "" -#. yNMnY +#. SUGhF #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#. uk2wW +#. FyRDs #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Выйти из группы" +msgid "Exit Group" +msgstr "Выйти из группы" #. rKmmR #: 05290400.xhp @@ -32245,14 +32389,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Выйти из группы" -#. qB7TB +#. CB4CV #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "Exit Group" -msgstr "Выйти из группы" +msgid "Exit Group" +msgstr "Выйти из группы" #. wCwv6 #: 05290400.xhp @@ -32263,23 +32407,23 @@ msgctxt "" msgid "Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group. If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "Выход из группы, чтобы больше нельзя было изменять отдельные объекты в группе. При нахождении во вложенной группе будет закрыта только вложенная группа." -#. DqiAs +#. Jvoyp #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +msgid "Groups" +msgstr "Группы" -#. 8AETd +#. 4yYAg #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Зайти в группу" +msgid "Enter Group" +msgstr "Зайти в группу" #. 9zYzh #: 05320000.xhp @@ -32290,14 +32434,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" -#. BUFxF +#. jJEWh #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "Анимация текста" +msgid "Text Animation" +msgstr "Анимация текста" #. o6rVF #: 05320000.xhp @@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Columns" msgstr "" -#. SCszB +#. zzYp3 #: 05320001.xhp msgctxt "" "05320001.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "Text Columns" +msgid "Text Columns" msgstr "" #. u37pw @@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt "" msgid "Theme" msgstr "" -#. a8DFA +#. HQBCk #: 05320002.xhp msgctxt "" "05320002.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "Theme" +msgid "Theme" msgstr "" #. CeYvv @@ -33217,14 +33361,14 @@ msgctxt "" msgid "aligning; cellscells; aligning" msgstr "выравнивание; ячейкиячейки; выравнивание" -#. WhtUA +#. vwCEp #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Выравнивание" +msgid "Alignment" +msgstr "Выравнивание" #. XFgHs #: 05340300.xhp @@ -33748,14 +33892,14 @@ msgctxt "" msgid "data source browsertables in databases;browsing and editingdatabases; editing tablesediting; database tables and queriesqueries; editing in data source view" msgstr "браузер источника данныхтаблицы в базах данных; просмотр и редактированиебазы данных; редактирование таблицредактирование; таблицы баз данных и запросызапросы; редактирование в представлении источника данных" -#. QEB8c +#. K7fxK #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "Data Sources" -msgstr "Источники данных" +msgid "Data Sources" +msgstr "Источники данных" #. CTcGZ #: 05340400.xhp @@ -33784,14 +33928,14 @@ msgctxt "" msgid "Data source browser" msgstr "Браузер источника данных" -#. je2Y8 +#. MmFWi #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "The commands for the data source browser are found on the Table Data bar and in context menus." -msgstr "Команды браузера источника данных представлены на панели Табличные данные и в контекстных меню." +msgid "The commands for the data source browser are found on the Table Data bar and in context menus." +msgstr "Команды браузера источника данных представлены на панели Табличные данные и в контекстных меню." #. T3Ddv #: 05340400.xhp @@ -34207,41 +34351,41 @@ msgctxt "" msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." msgstr "Для доступа к командам для форматирования таблицы щёлкните правой кнопкой заголовок столбца или заголовок строки." -#. cK4QP +#. nCtCW #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3148405\n" "help.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Формат таблицы" +msgid "Table Format" +msgstr "Формат таблицы" -#. SYvt9 +#. g2Qm9 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3083283\n" "help.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Высота строк" +msgid "Row Height" +msgstr "Высота строк" -#. KMe3R +#. dfBaz #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150321\n" "help.text" -msgid "Column Format" -msgstr "Формат столбца" +msgid "Column Format" +msgstr "Формат столбца" -#. uZAyB +#. cAcMC #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Ширина столбца" +msgid "Column Width" +msgstr "Ширина столбца" #. BCetv #: 05340402.xhp @@ -34279,14 +34423,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Удалить строки" -#. EcaNw +#. EDWe6 #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "hd_id3147617\n" "help.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Удалить строки" +msgid "Delete Rows" +msgstr "Удалить строки" #. nAjbj #: 05340404.xhp @@ -34297,14 +34441,14 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected row(s)." msgstr "Используйте эту команду для удаления выделенных строк." -#. VoCSX +#. KtyPw #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3145129\n" "help.text" -msgid "This command can be activated only when you select the Edit icon on the Table Data bar or Standard bar." -msgstr "Эту команду можно выполнить только после выбора значка Правка на панели таблицы данных или панели \"Стандарт\"." +msgid "This command can be activated only when you select the Edit icon on the Table Data bar or Standard bar." +msgstr "Эту команду можно выполнить только после выбора значка Правка на панели таблицы данных или панели \"Стандарт\"." #. Ja3qT #: 05340405.xhp @@ -34342,14 +34486,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide Columns" msgstr "Скрыть столбец" -#. dbDPw +#. VGBHT #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "Hide Columns" -msgstr "Скрыть столбец" +msgid "Hide Columns" +msgstr "Скрыть столбец" #. nv2eq #: 05340500.xhp @@ -34369,14 +34513,14 @@ msgctxt "" msgid "Show Columns" msgstr "Показать столбцы" -#. JgG7J +#. AXk52 #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "Show Columns" -msgstr "Показать столбцы" +msgid "Show Columns" +msgstr "Показать столбцы" #. ebBLm #: 05340600.xhp @@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "" -#. TFRAz +#. CCokZ #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "hd_id3153136\n" "help.text" -msgid "3D Effects" -msgstr "Трёхмерные эффекты" +msgid "3D Effects" +msgstr "Трёхмерные эффекты" #. CoFfY #: 05350000.xhp @@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#. sKAWa +#. QG4kF #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрия" +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрия" #. p3RzR #: 05350200.xhp @@ -35035,14 +35179,14 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Затенение" -#. 9a6Pi +#. 2ECfg #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148919\n" "help.text" -msgid "Shading" -msgstr "Затенение" +msgid "Shading" +msgstr "Затенение" #. CzwCV #: 05350300.xhp @@ -35224,14 +35368,14 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Освещение" -#. akYiD +#. UMxwJ #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "Illumination" -msgstr "Освещение" +msgid "Illumination" +msgstr "Освещение" #. ARNKN #: 05350400.xhp @@ -35350,14 +35494,14 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the current light source." msgstr "" -#. oFWkk +#. XYGZk #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149955\n" "help.text" -msgid "Select Color in the color dialog" -msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" +msgid "Select Color in the color dialog" +msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" #. vgbGe #: 05350400.xhp @@ -35386,14 +35530,14 @@ msgctxt "" msgid "Select a color for the ambient light." msgstr "" -#. Gggj4 +#. DEsFC #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "Select Color Through the Color Dialog" -msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" +msgid "Select Color Through the Color Dialog" +msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" #. uZSpP #: 05350400.xhp @@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Текстуры" -#. MhFpC +#. dSZfu #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "Textures" -msgstr "Текстуры" +msgid "Textures" +msgstr "Текстуры" #. 7EKzr #: 05350500.xhp @@ -35971,14 +36115,14 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Материал" -#. sELWH +#. DVVuw #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "Material" -msgstr "Материал" +msgid "Material" +msgstr "Материал" #. sCzNE #: 05350600.xhp @@ -36061,14 +36205,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the color that you want to apply to the object." msgstr "" -#. nCnE4 +#. FcaDL #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147373\n" "help.text" -msgid "Select Color Through the Color Dialog" -msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" +msgid "Select Color Through the Color Dialog" +msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" #. xjgvM #: 05350600.xhp @@ -36088,14 +36232,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the color to illuminate the object." msgstr "" -#. NXQYp +#. xdjsG #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3153748\n" "help.text" -msgid "Select Color Through the Color Dialog" -msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" +msgid "Select Color Through the Color Dialog" +msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" #. 4zGQr #: 05350600.xhp @@ -36133,14 +36277,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the color that you want the object to reflect." msgstr "" -#. DijkD +#. j3ax5 #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "Select Color Through the Color Dialog" -msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" +msgid "Select Color Through the Color Dialog" +msgstr "Диалоговое окно выбора цветов" #. gWXBF #: 05350600.xhp @@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt "" msgid "drawing objects;distributedrawing objects;distribute evenlydistribute objects in drawingsdistribute objects verticallydistribute objects;vertically evenlydistribute objects horizontallydistribute objects;horizontally evenly" msgstr "" -#. suNMy +#. SfcHq #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "Distribute Selection" +msgid "Distribute Selection" msgstr "" #. qsB33 @@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. dZtp3 +#. z3gFZ #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "Text Attributes" +msgid "Text Attributes" msgstr "" #. B2wiN @@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt "" msgid "dictionaries; spellcheck spellcheck; dialog dictionaries; spelling spelling; dialog languages; spellcheck languages; spelling" msgstr "" -#. Pqa2F +#. Fqb6C #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "Spelling" +msgid "Spelling" msgstr "" #. WLdXq @@ -36826,32 +36970,32 @@ msgctxt "" msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence." msgstr "Щёлкните для отмены последнего изменения, внесённого в текущее предложение. Щёлкните для отмены предыдущего изменения, внесённого в это же предложение." -#. TwEvy +#. RiQaa #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id101611835512800\n" "help.text" -msgid "Spelling Options" +msgid "Spelling Options" msgstr "" -#. BwDHK +#. CTSSo #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id871611602271367\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect Commands" +msgid "AutoCorrect Commands" msgstr "" -#. JnB8j +#. iDcsf #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Тезаурус" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Тезаурус" #. EPWXE #: 06010101.xhp @@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" -#. npNDK +#. CwGMw #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "Thesaurus" +msgid "Thesaurus" msgstr "" #. haxwE @@ -37519,14 +37663,14 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Панель цветов" -#. F8J8n +#. GD3JM #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Панель цветов" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Панель цветов" #. tQEGW #: 06030000.xhp @@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt "" msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the Spacebar." msgstr "" -#. rBtji +#. WstE9 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id791632159942582\n" "help.text" -msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. Refer to the help page Turning Off AutoCorrect to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose Tools - AutoCorrect - While Typing. Refer to the help page Turning Off AutoCorrect to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" #. rqivx @@ -37798,23 +37942,23 @@ msgctxt "" msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" -#. 9cDF3 +#. BTucf #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id911632159367467\n" "help.text" -msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to Tools - AutoCorrect Options and uncheck all items in the Options and Localized Options tabs. Refer to the help page Turning Off AutoCorrect to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to Tools - AutoCorrect Options and uncheck all items in the Options and Localized Options tabs. Refer to the help page Turning Off AutoCorrect to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" -#. EmB5a +#. T5mEG #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Автозамена" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Автозамена" #. AdAHF #: 06040100.xhp @@ -37834,14 +37978,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect function; options replacement options words; automatically replacing abbreviation replacement capital letters; AutoCorrect function spaces; ignoring double numbering; using automatically paragraphs; numbering automatically tables in text; creating automatically titles; formatting automatically empty paragraph removal paragraphs; removing blank ones styles; replacing automatically user-defined styles; automatically replacing bullets; replacing paragraphs; joining joining; paragraphs" msgstr "" -#. dwyc9 +#. geiHV #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgid "Options" +msgstr "Параметры" #. PXGqK #: 06040100.xhp @@ -37897,14 +38041,14 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Применить таблицу замен" -#. 5BxmH +#. FHXGV #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the replacement table, the letter combination is replaced with the replacement text." -msgstr "Если ввести сочетание букв, соответствующее сочетанию клавиш в таблице замены, сочетание букв заменяется текстом автозамены." +msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the replacement table, the letter combination is replaced with the replacement text." +msgstr "Если ввести сочетание букв, соответствующее сочетанию клавиш в таблице замены, сочетание букв заменяется текстом автозамены." #. ZhaW7 #: 06040100.xhp @@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt "" msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied." msgstr "" -#. fp3o2 +#. by9ff #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" -msgid "This feature does not work if the formatting characters * / - _ are entered with an Input Method Editor." +msgid "This feature does not work if the formatting characters * / - _ are entered with an Input Method Editor." msgstr "" #. tA7S7 @@ -38005,14 +38149,14 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Распознавать URL-адреса" -#. yBEmz +#. zuWCY #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a URL." -msgstr "Автоматически создаёт гиперссылку, если вводится URL-адрес." +msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a URL." +msgstr "Автоматически создаёт гиперссылку, если вводится URL-адрес." #. FD7DC #: 06040100.xhp @@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt "" msgid "Modifies the selected AutoCorrect option." msgstr "Изменение выбранного параметра автозамены." -#. FdJq6 +#. ccyRA #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id871611602271367\n" "help.text" -msgid "AutoCorrect Commands" +msgid "AutoCorrect Commands" msgstr "" #. KBaQh @@ -38689,14 +38833,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect function; replacement tablereplacement tablereplacing; AutoCorrect functiontext; replacing with formatframes; AutoCorrect functionpictures; inserting automaticallyAutoCorrect function; pictures and frames" msgstr "функция автозамены; таблица заментаблица замензамена; функция автозаменытекст; замена форматированнымврезки; функция автозаменырисунки; вставка автоматическифункция автозамены; рисунки и врезки" -#. penrE +#. XADsG #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" #. VFdj9 #: 06040200.xhp @@ -38941,14 +39085,14 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Исключения" -#. Fozxv +#. t8C3a #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "Исключения" +msgid "Exceptions" +msgstr "Исключения" #. EVDSP #: 06040300.xhp @@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt "" msgid "Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone by pressing CommandCtrl+Z." msgstr "" -#. YSTRA +#. gAGJ3 #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id901613130624924\n" "help.text" -msgid "This feature is relevant when the Capitalize first letter of every sentence option or the Correct TWo INitial CApitals option are selected in the [T] column on the Options tab of this dialog, and Tools - AutoCorrect - While Typing is enabled." +msgid "This feature is relevant when the Capitalize first letter of every sentence option or the Correct TWo INitial CApitals option are selected in the [T] column on the Options tab of this dialog, and Tools - AutoCorrect - While Typing is enabled." msgstr "" #. iDNuq @@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt "" msgid "quotes; customcustom quotesAutoCorrect function; quotesreplacing;ordinal numbersordinal numbers;replacing" msgstr "кавычки; пользовательскиепользовательские кавычкифункция автозамены; кавычкизамена;порядковые номерапорядковые номера;замена" -#. C7GFf +#. fwyhk #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153899\n" "help.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "Локализованные параметры" +msgid "Localized Options" +msgstr "Локализованные параметры" #. pTkZE #: 06040400.xhp @@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Открывающие кавычки:" -#. MBS7T +#. 2RniE #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." +msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" #. rmnSr @@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Закрывающие кавычки:" -#. mgdRK +#. EBP74 #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." +msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply." msgstr "" #. fzTrp @@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" -#. TFCeh +#. XsiAF #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "Opens the Spelling dialog." +msgid "Opens the Spelling dialog." msgstr "" #. mfvxN @@ -39472,14 +39616,14 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Завершение слов" -#. 4jDBM +#. MtPb7 #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "Завершение слов" +msgid "Word Completion" +msgstr "Завершение слов" #. 9v5os #: 06040600.xhp @@ -39787,14 +39931,14 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Нумерация и маркеры" -#. Woa5J +#. eZAKE #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Нумерация и маркеры" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "Нумерация и маркеры" #. S7psX #: 06050000.xhp @@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt "" msgid "bullets;paragraphs paragraphs; inserting bullets inserting; paragraph bullets unordered list" msgstr "" -#. oMhph +#. MeEvK #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "Unordered" +msgid "Unordered" msgstr "" #. eGidZ @@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the bullet type that you want to use." msgstr "" -#. su62X +#. bAEHs #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" +msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" -#. Q6jPV +#. cuzXH #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "Customize tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgid "Customize tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #. BFX2M @@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt "" msgid "Ordered" msgstr "" -#. 849FS +#. XuABy #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "Ordered" +msgid "Ordered" msgstr "" #. sbPaF @@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt "" msgid "Click the numbering that you want to use." msgstr "" -#. EGa48 +#. qU8B9 #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" +msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" -#. b4BYW +#. Av8ue #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" -msgid "Customize tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgid "Customize tab (Bullets and Numbering dialog)" msgstr "" #. AQgFB @@ -39985,14 +40129,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline (Bullets and Numbering)" msgstr "" -#. Tuc3B +#. 3LEfA #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Структура" +msgid "Outline" +msgstr "Структура" #. 2DJLS #: 06050300.xhp @@ -40021,23 +40165,23 @@ msgctxt "" msgid "Click the outline format that you want to use." msgstr "" -#. WYun7 +#. FPCe9 #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" +msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" -#. BDn5Q +#. x6Usk #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "Вкладка \"Параметры\" (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" +msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgstr "Вкладка \"Параметры\" (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" #. iVBDk #: 06050400.xhp @@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Изображения" -#. b9BPD +#. CwjBg #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" -msgid "Image" +msgid "Image" msgstr "" #. YBPGk @@ -40102,23 +40246,23 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document." msgstr "Если отображение графических объектов активировано, то они будут добавлены в виде ссылок. Если отображение графических объектов деактивировано, то они будут внедрены в документ." -#. kHYGo +#. y5Mpc #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id061120090437338\n" "help.text" -msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" +msgid "Position tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgstr "Вкладка ''Позиция'' (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" -#. ddzTz +#. GGXd8 #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373391\n" "help.text" -msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" -msgstr "Вкладка \"Параметры\" (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" +msgid "Options tab (Bullets and Numbering dialog)" +msgstr "Вкладка \"Параметры\" (диалоговое окно ''Нумерация и маркеры'')" #. MZF62 #: 06050500.xhp @@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt "" msgid "numbering;options bullet lists; formatting options font sizes;bullets" msgstr "нумерация; параметры маркированные списки; параметры форматирования размер шрифта; маркеры" -#. Cq4hL +#. Roq5k #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147240\n" "help.text" -msgid "Customize" +msgid "Customize" msgstr "" #. ptL6S @@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "" -#. DXsYK +#. zJZnd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "Select the Character Style that you want to use in an ordered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." +msgid "Select the Character Style that you want to use in an ordered list. To create or edit a Character Style, open the Styles window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose New." msgstr "" #. AXZAF @@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt "" msgid "Position (Lists)" msgstr "" -#. pbtfH +#. doZun #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "Position" +msgid "Position" msgstr "" #. ZuAPU @@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt "" msgid "Position and Spacing" msgstr "" -#. AGzEA +#. 5nJR9 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in Position for List styles (legacy)." +msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in Position for List styles (legacy)." msgstr "" #. 9zM7v @@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt "" msgid "This control appears only when modifying a List style." msgstr "" -#. XV3ZK +#. MmicD #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3116228\n" "help.text" -msgid "Position for List styles (legacy)" +msgid "Position for List styles (legacy)" msgstr "" -#. G6S8m +#. 9tuBA #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "Paragraph alignment" -msgstr "Выравнивание абзаца" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "Выравнивание абзаца" -#. pyAz7 +#. 7CrKd #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3124378\n" "help.text" -msgid "Indenting Paragraphs" +msgid "Indenting Paragraphs" msgstr "" #. hf4eV @@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic Macros" msgstr "" -#. DgfU7 +#. 3rXPt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "" #. S9vS4 @@ -41056,14 +41200,14 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Назначить" -#. FgweP +#. vXXCe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." -msgstr "Открывается диалоговое окно Настройка, в котором выбранный макрос можно назначить команде меню, панели инструментов или событию." +msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." +msgstr "Открывается диалоговое окно Настройка, в котором выбранный макрос можно назначить команде меню, панели инструментов или событию." #. zYN5n #: 06130000.xhp @@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt "" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "" -#. FcFb6 +#. 2AyFa #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "Organizer" +msgid "Organizer" msgstr "" #. GvfVP @@ -41191,14 +41335,14 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Макросы" -#. FDAsS +#. ktnPV #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "Macros" -msgstr "Макросы" +msgid "Macros" +msgstr "Макросы" #. QpEGb #: 06130001.xhp @@ -41281,14 +41425,14 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Записать макрос" -#. eKWF5 +#. K82a7 #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Записать макрос" +msgid "Record Macro" +msgstr "Записать макрос" #. 9pC9X #: 06130010.xhp @@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt "" msgid "macro;select macro to run run macro;select" msgstr "" -#. Cfej6 +#. io7eF #: 06130020.xhp msgctxt "" "06130020.xhp\n" "hd_id131571264310511\n" "help.text" -msgid "Basic Macro selector" +msgid "Basic Macro selector" msgstr "" #. VEFaS @@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "" -#. 2uxEq +#. PBaVC #: 06130300.xhp msgctxt "" "06130300.xhp\n" "par_id3154299\n" "help.text" -msgid "Assigns or edits the password for the selected library." +msgid "Assigns or edits the password for the selected library." msgstr "" #. FZAUF @@ -42190,13 +42334,13 @@ msgctxt "" msgid "menus;customizing customizing;menus editing;menus" msgstr "" -#. dqEqQ +#. b7fy6 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "Menus" +msgid "Menus" msgstr "" #. RgrUg @@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this menu." msgstr "" -#. 5cP5F +#. Evw75 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "Customizing %PRODUCTNAME context menus" +msgid "Customizing %PRODUCTNAME context menus" msgstr "" #. ZsZDA @@ -42667,14 +42811,14 @@ msgctxt "" msgid "keyboard;assigning/editing shortcut keyscustomizing;keyboardediting;shortcut keysstyles;keyboard shortcuts" msgstr "клавиатура; назначение/изменение горячих клавишнастройка;клавиатураправка;сочетания клавишстили;сочетания клавиш" -#. w7TbR +#. rEMyy #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" #. FHDBV #: 06140200.xhp @@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." msgstr "Сохраняет текущую конфигурацию сочетаний клавиш, чтобы можно было загрузить её позже." -#. D33Wg +#. KqRty #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id261603929349350\n" "help.text" -msgid "Shortcut Keys in %PRODUCTNAME" +msgid "Shortcut Keys in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. fybrb @@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt "" msgid "context menus;customizing customizing;context menus editing;context menus" msgstr "" -#. vrAui +#. Pf9Ci #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "Context Menus" +msgid "Context Menus" msgstr "" #. BAGoB @@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this context menu." msgstr "" -#. CQgQr +#. BFr83 #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "Customizing %PRODUCTNAME menus" +msgid "Customizing %PRODUCTNAME menus" msgstr "" #. g9jJe @@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Панели инструментов" -#. nuHYB +#. msLkF #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Панели инструментов" +msgid "Toolbars" +msgstr "Панели инструментов" #. USNMB #: 06140400.xhp @@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt "" msgid "Rename: Rename the entry." msgstr "" -#. wgMVC +#. oyCC6 #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106B2\n" "help.text" -msgid "Change Icon: Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." +msgid "Change Icon: Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "" #. Gja5A @@ -43621,14 +43765,14 @@ msgctxt "" msgid "customizing; events events; customizing" msgstr "" -#. gvzR4 +#. eCUWQ #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "Events" -msgstr "События" +msgid "Events" +msgstr "События" #. LtwjV #: 06140500.xhp @@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." msgstr "" -#. QTTif +#. Vy3SW #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" -msgid "List of events" -msgstr "Список событий" +msgid "List of events" +msgstr "Список событий" -#. kuxSx +#. J3vbQ #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id831568910303156\n" "help.text" -msgid "Creating a Dialog Handler" +msgid "Creating a Dialog Handler" msgstr "" #. 9vSFr @@ -43783,14 +43927,14 @@ msgctxt "" msgid "filters; XML filter settingsXML filters; settings" msgstr "фильтры; настройки фильтров XMLфильтры XML; настройки" -#. CaLds +#. vGCs2 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "XML Filter Settings" -msgstr "Параметры фильтра XML" +msgid "XML Filter Settings" +msgstr "Параметры фильтра XML" #. Gk7jE #: 06150000.xhp @@ -44107,23 +44251,23 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter" msgstr "Фильтр XML" -#. riLyy +#. awW9Z #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "XML Filter" -msgstr "Фильтр XML" +msgid "XML Filter" +msgstr "Фильтр XML" -#. ctusL +#. 3PjWt #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "par_id3153070\n" "help.text" -msgid "View and edit the settings of an XML filter." -msgstr "Просмотр и изменение настроек фильтра XML." +msgid "View and edit the settings of an XML filter." +msgstr "Просмотр и изменение настроек фильтра XML." #. Sutrb #: 06150110.xhp @@ -44134,23 +44278,23 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Общие" -#. jG7C8 +#. 3i8pT #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Общие" +msgid "General" +msgstr "Общие" -#. fkerg +#. FnEMR #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "Enter or edit general information for an XML filter." -msgstr "Введите или измените общие сведения для фильтра XML." +msgid "Enter or edit general information for an XML filter." +msgstr "Введите или измените общие сведения для фильтра XML." #. RNEeA #: 06150110.xhp @@ -44251,23 +44395,23 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "Преобразование" -#. PwehY +#. FfrHG #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "Transformation" -msgstr "Преобразование" +msgid "Transformation" +msgstr "Преобразование" -#. JAnWe +#. qcTip #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "help.text" -msgid "Enter or edit file information for an XML filter." -msgstr "Введите и измените сведения о файле для фильтра XML." +msgid "Enter or edit file information for an XML filter." +msgstr "Введите и измените сведения о файле для фильтра XML." #. g3CRN #: 06150120.xhp @@ -44386,23 +44530,23 @@ msgctxt "" msgid "Test XML Filter" msgstr "Проверка фильтра XML" -#. A8NLL +#. BLH6E #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3150379\n" "help.text" -msgid "Test XML Filter" -msgstr "Проверка фильтра XML" +msgid "Test XML Filter" +msgstr "Проверка фильтра XML" -#. nFHSw +#. i2iuu #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146857\n" "help.text" -msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter." -msgstr "Проверяет таблицы стилей XSLT, используемые выбранным фильтром XML." +msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter." +msgstr "Проверяет таблицы стилей XSLT, используемые выбранным фильтром XML." #. VhAt6 #: 06150200.xhp @@ -44602,23 +44746,23 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter output" msgstr "Вывод фильтра XML" -#. Pnysa +#. WfB6Y #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "XML Filter output" -msgstr "Вывод фильтра XML" +msgid "XML Filter output" +msgstr "Вывод фильтра XML" -#. cEfMm +#. er3s8 #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3153882\n" "help.text" -msgid "Lists the test results of an XML filter." -msgstr "Выводятся результаты проверки фильтра XML." +msgid "Lists the test results of an XML filter." +msgstr "Выводятся результаты проверки фильтра XML." #. g2s98 #: 06150210.xhp @@ -44674,14 +44818,14 @@ msgctxt "" msgid "converting;Hangul/HanjaHangul/Hanja" msgstr "преобразование;хангыль/ханджаХангыль/ханджа" -#. npX4p +#. UWHfh #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Преобразование хангыль/ханджа" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Преобразование хангыль/ханджа" #. B7EXU #: 06200000.xhp @@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" -#. cTCCi +#. NeemC #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "Spelling" +msgid "Spelling" msgstr "" #. C5oKq @@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt "" msgid "Checks spelling manually." msgstr "Проверка орфографии вручную." -#. 5xrjz +#. tCGCj #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "Spelling dialog" +msgid "Spelling dialog" msgstr "" #. Eq4Ep @@ -45430,14 +45574,14 @@ msgctxt "" msgid "new windowswindows;new" msgstr "новые окнаокна;новые" -#. QYQCC +#. BHGto #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "New Window" -msgstr "Новое окно" +msgid "New Window" +msgstr "Новое окно" #. 5Y2ET #: 07010000.xhp @@ -45466,14 +45610,14 @@ msgctxt "" msgid "Document List" msgstr "Список документов" -#. AhMX8 +#. JZpiC #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "Document List" -msgstr "Список документов" +msgid "Document List" +msgstr "Список документов" #. oEczn #: 07080000.xhp @@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt "" msgid "HTML import and export" msgstr "Импорт и экспорт HTML" -#. AQC2u +#. EGTkD #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" -msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or Custom Properties tabs, and then type the information you want." +msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META tags between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose File - Properties, click the Description or Custom Properties tabs, and then type the information you want." msgstr "" #. AMHpy @@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt "" msgid "digital signature;add signature linesignature line;adding" msgstr "" -#. fYs2f +#. Mep8C #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "hd_id501526421873817\n" "help.text" -msgid "Signature Line" +msgid "Signature Line" msgstr "" #. bcvDE @@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt "" msgid "digital signatures;certificate path certificate path" msgstr "" -#. MhnU5 +#. PDrnD #: certificatepath.xhp msgctxt "" "certificatepath.xhp\n" "hd_id141594763815174\n" "help.text" -msgid "Certificate" +msgid "Certificate" msgstr "" #. BuRGD @@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt "" msgid "classification toolbar;display" msgstr "" -#. KaU95 +#. xbRSQ #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "Classification Toolbar" +msgid "Classification Toolbar" msgstr "" #. WnDNP @@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" -#. vPT8t +#. fuaER #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id501623161122070\n" "help.text" -msgid "Opens the Classification dialog for document classification." +msgid "Opens the Classification dialog for document classification." msgstr "" #. m5zCN @@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" -#. MSJDf +#. K6DVb #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id871623161127282\n" "help.text" -msgid "Opens the Classification dialog for paragraph classification." +msgid "Opens the Classification dialog for paragraph classification." msgstr "" -#. kfv3h +#. BCCaG #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id51623177298121\n" "help.text" -msgid "Wiki page on document classification" +msgid "Wiki page on document classification" msgstr "" #. dsZAF @@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt "" msgid "classification;contents classification;licenses classification;part numbers classification;markings classification;paragraph paragraph;classification" msgstr "" -#. nD79p +#. MvcH9 #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "hd_id21623159004194\n" "help.text" -msgid "Document and Paragraph Classification Dialog" +msgid "Document and Paragraph Classification Dialog" msgstr "" -#. RuUAE +#. b2jAF #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id461623164674397\n" "help.text" -msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the BAILS-xml TSCP policy file." +msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the BAILS-xml TSCP policy file." msgstr "" #. Q2FkA @@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "" -#. 7bGF5 +#. 2cL5t #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id301623172724879\n" "help.text" -msgid "The Content text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the classification policy configuration file." +msgid "The Content text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the classification policy configuration file." msgstr "" #. 8WD3B @@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt "" msgid "Marking" msgstr "" -#. FnA4y +#. 9CKgZ #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id41623173977713\n" "help.text" -msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the classification policy configuration file." +msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the classification policy configuration file." msgstr "" #. cBseC @@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt "" msgid "License" msgstr "" -#. sEc2R +#. xDCw5 #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id1001623174051869\n" "help.text" -msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the Part text box below. Click the Add button to place the license text in the Content box.The licenses are defined in the classification policy configuration file." +msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the Part text box below. Click the Add button to place the license text in the Content box.The licenses are defined in the classification policy configuration file." msgstr "" #. BZFwp @@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt "" msgid "Part number" msgstr "" -#. DDJqR +#. p6AkN #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id191623174046018\n" "help.text" -msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the Part text box below and click the Add button to place the part number in the Content text box. The part numbers are defined in the classification policy configuration file." +msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the Part text box below and click the Add button to place the part number in the Content text box. The part numbers are defined in the classification policy configuration file." msgstr "" #. uGvTQ @@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt "" msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties." msgstr "" -#. iVA7f +#. LJDVC #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id51623177298121\n" "help.text" -msgid "Wiki page on document classification" +msgid "Wiki page on document classification" msgstr "" #. ViF5g @@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt "" msgid "font features font features;OpenType OpenType;font features" msgstr "" -#. BLj8y +#. 8ZxB9 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" "hd_id581541769624076\n" "help.text" -msgid "Font Features" +msgid "Font Features" msgstr "" #. rHZVt @@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt "" msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected." msgstr "" -#. kcd8R +#. aCRz9 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" "par_id801541774734588\n" "help.text" -msgid "Wikipedia on OpenType" +msgid "Wikipedia on OpenType" msgstr "" #. SAPKA @@ -47023,14 +47167,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." msgstr "" -#. SJKyz +#. NjGBG #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "Gallery" -msgstr "Галерея" +msgid "Gallery" +msgstr "Галерея" #. o76wC #: gallery.xhp @@ -47140,14 +47284,14 @@ msgctxt "" msgid "The Properties of (Theme) dialog contains the following tabs:" msgstr "В диалоговом окне Свойства (темы) имеются следующие вкладки." -#. WBTaB +#. rRbmM #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "Files" -msgstr "Файлы" +msgid "Files" +msgstr "Файлы" #. dFbRR #: gallery_files.xhp @@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt "" msgid "image;compression image;reduce image size image;size reduction image;resize image;change resolution" msgstr "" -#. isaEV +#. WZoFm #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "hd_id581534528193621\n" "help.text" -msgid "Compress Image" +msgid "Compress Image" msgstr "" #. QNR3c @@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." msgstr "" -#. 29KLN +#. 5E3PA #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id121534718376301\n" "help.text" -msgid "Wikipedia on image file formats." +msgid "Wikipedia on image file formats." msgstr "" #. zsqvo @@ -47977,14 +48121,14 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Найти" -#. sTDLD +#. oZLEE #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "hd_id102920151222294818\n" "help.text" -msgid "Find" -msgstr "Файлы" +msgid "Find" +msgstr "Файлы" #. zuPeA #: menu_edit_find.xhp @@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "" -#. eCfXA +#. fsfuC #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" -msgid "Sidebar" +msgid "Sidebar" msgstr "" #. x2xsT @@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" -#. rDHGh +#. HDnW2 #: minimal_column_width.xhp msgctxt "" "minimal_column_width.xhp\n" "hd_id421654218230011\n" "help.text" -msgid "Minimal Column Width" +msgid "Minimal Column Width" msgstr "" #. FTeCy @@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" -#. iNvE8 +#. tz7La #: minimal_row_height.xhp msgctxt "" "minimal_row_height.xhp\n" "hd_id421654218230011\n" "help.text" -msgid "Minimal Row Height" +msgid "Minimal Row Height" msgstr "" #. c8ffb @@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly." msgstr "" -#. 344TX +#. WfVoz #: minimal_row_height.xhp msgctxt "" "minimal_row_height.xhp\n" "par_id211656116102899\n" "help.text" -msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the Fit to size option for Row Height." +msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the Fit to size option for Row Height." msgstr "" #. xGDaw @@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support." msgstr "" -#. E4JVX +#. UULCj #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id231511209745892\n" "help.text" -msgid "For Microsoft Windows: %PRODUCTNAME can open anything for which DirectShow filters are installed (list of default formats)." +msgid "For Microsoft Windows: %PRODUCTNAME can open anything for which DirectShow filters are installed (list of default formats)." msgstr "" -#. A4XDK +#. kUmBA #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id601511209768414\n" "help.text" -msgid "For GNU/Linux: %PRODUCTNAME uses gstreamer, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (list of defined types)." +msgid "For GNU/Linux: %PRODUCTNAME uses gstreamer, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (list of defined types)." msgstr "" -#. fnNBR +#. zY4VF #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id841511209784505\n" "help.text" -msgid "For Apple macOS: %PRODUCTNAME uses QuickTime supported media formats (list of media formats)." +msgid "For Apple macOS: %PRODUCTNAME uses QuickTime supported media formats (list of media formats)." msgstr "" -#. pNgz8 +#. LGKEk #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id391511209364018\n" "help.text" -msgid "List of default formats for Microsoft Windows DirectShow." +msgid "List of default formats for Microsoft Windows DirectShow." msgstr "" -#. SqAph +#. JoDBW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id921511209448360\n" "help.text" -msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." +msgid "List of defined types for gstreamer in GNU/Linux." msgstr "" -#. 5x8d6 +#. kv94n #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id591511209548848\n" "help.text" -msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." +msgid "List of media formats for Apple macOS QuickTime." msgstr "" -#. DLcGC +#. tgPoW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id561511210645479\n" "help.text" -msgid "“What video formats does Impress support?” on Ask" +msgid "“What video formats does Impress support?” on Ask" msgstr "" #. BfayS @@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "" -#. tZPkf +#. wNdU2 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id921589901261168\n" "help.text" -msgid "View options" +msgid "View options" msgstr "" #. kgVKD @@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt "" msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions." msgstr "" -#. DaSEM +#. wA7Aa #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id941619265371175\n" "help.text" -msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the Expert Configuration. By default, installation and removal are enabled." +msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the Expert Configuration. By default, installation and removal are enabled." msgstr "" #. AEioS @@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Пароль" -#. BKsuj +#. yjUXE #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +msgid "Password" +msgstr "Пароль" #. F3sTb #: password_dlg.xhp @@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste as Column Before" msgstr "" -#. gsE4t +#. 8NT78 #: pastecolumnleft.xhp msgctxt "" "pastecolumnleft.xhp\n" "hd_id211584810952165\n" "help.text" -msgid "Paste as Column Before" +msgid "Paste as Column Before" msgstr "" #. sYvSY @@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt "" msgid "paste;nested table paste special;nested table paste nested table" msgstr "" -#. BXzAw +#. 2RQDF #: pastenestedtable.xhp msgctxt "" "pastenestedtable.xhp\n" "hd_id81584806817671\n" "help.text" -msgid "Paste Nested Table" +msgid "Paste Nested Table" msgstr "" #. sr9PD @@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste as Row Above" msgstr "" -#. LH8xb +#. ftJLG #: pasterowabove.xhp msgctxt "" "pasterowabove.xhp\n" "hd_id211584810952165\n" "help.text" -msgid "Paste as Row Above" +msgid "Paste as Row Above" msgstr "" #. YbQg8 @@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "" -#. HuP73 +#. 4Vh77 #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "hd_id361584804540671\n" "help.text" -msgid "Paste Special" +msgid "Paste Special" msgstr "" #. RWjTr @@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt "" msgid "paste;unformatted textpaste special;unformatted textunformatted text;paste special" msgstr "" -#. G344i +#. 2QZT3 #: pasteunformatted.xhp msgctxt "" "pasteunformatted.xhp\n" "hd_id41584805874368\n" "help.text" -msgid "Paste Unformatted Text" +msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" #. euzNe @@ -50263,14 +50407,14 @@ msgctxt "" msgid "embedding fonts in document filedocuments; embedding fontsfont embedding; in documentsfonts; embeddingfonts; licensing for embeddingembedding; fontsembedding licensed fonts" msgstr "" -#. VdsXE +#. b2Cu3 #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" #. ERyPL #: prop_font_embed.xhp @@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt "" msgid "EPUB;export electronic publication exporting;to EPUB" msgstr "" -#. hmHhQ +#. AGtDv #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" -msgid "Export as EPUB" +msgid "Export as EPUB" msgstr "" -#. eFrro +#. bBK9a #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154044\n" "help.text" -msgid "Export the current file to EPUB." +msgid "Export the current file to EPUB." msgstr "" #. Rhx4d @@ -50650,14 +50794,14 @@ msgctxt "" msgid "PDF;exportportable document formatexporting;to PDF" msgstr "" -#. iNwuy +#. FtCia #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "Электронной почтой как PDF" +msgid "Export as PDF" +msgstr "Электронной почтой как PDF" #. TNNPb #: ref_pdf_export.xhp @@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF export;digital signaturePDF export;sign PDF documentPDF export;time stamp" msgstr "" -#. ChX9A +#. 8F9qz #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" -msgid "Digital Signatures" +msgid "Digital Signatures" msgstr "" #. uXfCT @@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF export;general optionshybrid PDFPDF forms" msgstr "" -#. 7dwDw +#. 3q3sT #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "hd_id746482\n" "help.text" -msgid "General" +msgid "General" msgstr "" #. G9CkE @@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF export;initial document view" msgstr "" -#. sygue +#. DdRZD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_initial_view.xhp\n" "hd_id9796441\n" "help.text" -msgid "Initial View" +msgid "Initial View" msgstr "" #. A3pPj @@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF export;links" msgstr "" -#. 4baAA +#. 5wj5m #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "hd_id9464094\n" "help.text" -msgid "Links" +msgid "Links" msgstr "" #. hBEgz @@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF export;security" msgstr "" -#. 4c4XK +#. uXcF8 #: ref_pdf_export_security.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id3068636\n" "help.text" -msgid "Security" +msgid "Security" msgstr "" #. RRcJ2 @@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt "" msgid "PDF export;user interface" msgstr "" -#. TYF4D +#. rQDPJ #: ref_pdf_export_user_interface.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_user_interface.xhp\n" "hd_id18005\n" "help.text" -msgid "User Interface" +msgid "User Interface" msgstr "" #. tiBmQ @@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt "" msgid "Email as PDF" msgstr "" -#. rAFEF +#. jUMVz #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "Email as PDF" +msgid "Email as PDF" msgstr "" #. 7Uvgd @@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt "" msgid "digital signature;signing existing PDF" msgstr "" -#. ohSz3 +#. rNCsL #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" "hd_id201526432498222\n" "help.text" -msgid "Signing Existing PDF files" +msgid "Signing Existing PDF files" msgstr "" #. RM32g @@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt "" msgid "digital signature;sign signature linesignature line;signing" msgstr "" -#. NC7Qf +#. GrLyg #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "hd_id401526575112776\n" "help.text" -msgid "Digitally Signing the Signature Line" +msgid "Digitally Signing the Signature Line" msgstr "" #. wfYC7 @@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt "" msgid "Instructions from the document creator" msgstr "" -#. GoLTw +#. QeAww #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." +msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." msgstr "" #. H8zHw @@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt "" msgid "time stamp;digital signature digital signature;time stamp time stamp authority TSA time stamp for PDF digital signature" msgstr "" -#. QwKC7 +#. NRajA #: timestampauth.xhp msgctxt "" "timestampauth.xhp\n" "hd_id901597433114069\n" "help.text" -msgid "Time Stamp Authority" +msgid "Time Stamp Authority" msgstr "" #. L47NV @@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" -#. vZdyd +#. TPZGY #: timestampauth.xhp msgctxt "" "timestampauth.xhp\n" "par_idN1068B1\n" "help.text" -msgid "Opens the Name dialog to enter a new Time Stamping Authority URL." +msgid "Opens the Name dialog to enter a new Time Stamping Authority URL." msgstr "" #. stnAc diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 647b3896e43..15ea92bd927 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 21:36+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,23 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "printing; directly" msgstr "печать;непосредственно" -#. WgGRd +#. p7Byg #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Печать" +msgid "Print File Directly" +msgstr "Печать" -#. dMLnY +#. 7YZD2 #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154398\n" "help.text" -msgid "Click the Print File Directly icon to print the active document with the current default print settings. These can be found in the Printer Setup dialog, which you can call with the Printer Settings menu command." -msgstr "Щёлкните значок Печать, чтобы напечатать активный документ с текущими настройками печати, установленными по умолчанию. Их можно просмотреть в диалоговом окне Настройки принтера, для вызова которого используется команда меню Параметры принтера." +msgid "Click the Print File Directly icon to print the active document with the current default print settings. These can be found in the Printer Setup dialog, which you can call with the Printer Settings menu command." +msgstr "Щёлкните значок Печать, чтобы напечатать активный документ с текущими настройками печати, установленными по умолчанию. Их можно просмотреть в диалоговом окне Настройки принтера, для вызова которого используется команда меню Параметры принтера." #. EqERF #: 01110000.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing barlines; draw functionspolygon drawingfreeform lines; draw functionstext boxes; positioningheadings; entering as text boxtext objects; draw functionsticker texttext; animatingvertical calloutsvertical text boxescube drawingtriangle drawingellipse drawingrectangle drawingshapes" msgstr "" -#. H4R3Z +#. 5SdT9 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Функции рисования" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Функции рисования" #. WtUuY #: 01140000.xhp @@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt "" msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." msgstr "" -#. NoTGN +#. PYqw3 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "The Edit Points mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." +msgid "The Edit Points mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." msgstr "" #. GcF9Y @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand." msgstr "Рисует в текущем документе линию, которая заканчивается в прямоугольной выноске с горизонтальным направлением текста, в направлении перемещения курсора. Перетащите маркер выноски, чтобы изменить её размер. Чтобы добавить текст, щёлкните край выноски и введите или вставьте текст. Чтобы изменить прямоугольную выноску на округлую, перетащите маркер самого большого угла, когда курсор примет форму руки." -#. 3wvLq +#. FEZGH #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E50\n" "help.text" -msgid "Points" -msgstr "Точки" +msgid "Points" +msgstr "Точки" #. ZHTzD #: 01140000.xhp @@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Позволяет изменять точки на рисунке." -#. KAJbx +#. tWRjq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E75\n" "help.text" -msgid "From File" -msgstr "Из файла" +msgid "From File" +msgstr "Из файла" #. vwjvL #: 01140000.xhp @@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled." msgstr "Рисование в текущем документе текстового поля с вертикальным текстом в месте щелчка или в направлении перемещения курсора. Щёлкните в любом месте документа, а затем введите или вставьте текст. Можно также установить курсор в месте, где должен быть текст, нарисовать текстовое поле путём перемещения мыши при нажатой кнопке, а затем ввести или вставить текст. Доступно только при включённой поддержке азиатских языков." -#. AWuqc +#. Aw72Q #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Tips for working with the Drawing bar." +msgid "Tips for working with the Drawing bar." msgstr "" #. CoJt2 @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "form controls;toolbarsinserting; form fieldsform fieldscommand button creationbuttons; form functionscontrols; insertingpush buttons;creatingradio button creationcheck box creationlabels; form functionsfixed text; form functionstext boxes;form functionslist box creationpicklist creationdrop-down lists in form functionscombo box creationselecting;controlscontrols; select mode" msgstr "элементы управления; панели инструментоввставка; поля формполя формсоздание кнопкикнопки; функции формыэлементы управления; вставкакнопки; созданиесоздание переключателясоздание флажканадписи; функции формыфиксированный текст; функции формытекстовые поля;функции формысоздание спискасоздание списка выборавыпадающие списки в функциях формысоздание комбинированного полявыбор; элементы управленияэлементы управления; режим выбора" -#. CiCXW +#. VhWEY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154142\n" "help.text" -msgid "Form Controls" -msgstr "Элементы управления" +msgid "Form Controls" +msgstr "Элементы управления" #. wU73F #: 01170000.xhp @@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon Option Button" msgstr "" -#. DJdqY +#. 7efdH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "Creates an option button. Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (Name property). Normally, they are given a group box." +msgid "Creates an option button. Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (Name property). Normally, they are given a group box." msgstr "" #. PEmCF @@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt "" msgid "Icon List Box" msgstr "" -#. Dbwav +#. tExCD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3166428\n" "help.text" -msgid "Creates a list box. A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the List Box Wizard will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." +msgid "Creates a list box. A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the List Box Wizard will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." msgstr "" #. T6y5B @@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon Combo Box" msgstr "" -#. bUeTF +#. eJywq #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149407\n" "help.text" -msgid "Creates a combo box. A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the Combo Box Wizard will automatically appear after you insert the combo box in the document." -msgstr "Создаёт поле со списком. Поле со списком - это поле из одной строки с раскрывающимся списком, из которого можно выбирать параметр. Полю со списком можно присвоить свойство \"только чтение\", чтобы пользователь не мог вводить записи помимо имеющихся в списке. Если форма связана с базой данных и эта связь активна, Мастер поля со списком будет отображаться автоматически после вставки поля со списком в документ." +msgid "Creates a combo box. A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the Combo Box Wizard will automatically appear after you insert the combo box in the document." +msgstr "Создаёт поле со списком. Поле со списком - это поле из одной строки с раскрывающимся списком, из которого можно выбирать параметр. Полю со списком можно присвоить свойство \"только чтение\", чтобы пользователь не мог вводить записи помимо имеющихся в списке. Если форма связана с базой данных и эта связь активна, Мастер поля со списком будет отображаться автоматически после вставки поля со списком в документ." #. gcjjG #: 01170000.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a formatted field. A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." msgstr "Создаёт поле с форматированием. Поле форматированного ввода - это текстовое поле, в котором можно определить способ форматирования входных и выходных данных и применяемые ограничивающие значения." -#. aVSCN +#. mRZLT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155346\n" "help.text" -msgid "A formatted field has special control properties (choose Format - Control)." -msgstr "Поле форматированного ввода имеет свойства специального элемента управления (выберите Формат - Элемент управления)." +msgid "A formatted field has special control properties (choose Format - Control)." +msgstr "Поле форматированного ввода имеет свойства специального элемента управления (выберите Формат - Элемент управления)." #. FDhXd #: 01170000.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." msgstr "Поля дат можно легко изменить с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз. В зависимости от положения курсора день, месяц или год можно уменьшить или увеличить с помощью клавиш со стрелками." -#. zBejA +#. MCkwr #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153112\n" "help.text" -msgid "Specific Remarks on Date Fields." -msgstr "Специальные замечания в полях данных." +msgid "Specific Remarks on Date Fields." +msgstr "Специальные замечания в полях данных." #. Qw4Qa #: 01170000.xhp @@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a frame to visually group several controls. Group boxes allow you to group option buttons in a frame." msgstr "" -#. GXbwz +#. NcBV5 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148394\n" "help.text" -msgid "If you insert a group frame into the document, the Group Element Wizard starts, which allows you to easily create an option group." +msgid "If you insert a group frame into the document, the Group Element Wizard starts, which allows you to easily create an option group." msgstr "" #. YPpYV @@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt "" msgid "Note: When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose Arrange - Send to Back. Then select the control while pressing CommandCtrl." msgstr "" -#. 6DEDD +#. JyEp2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" -msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the Name properties of all option fields, enter the same name in order to group them." +msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the Name properties of all option fields, enter the same name in order to group them." msgstr "" #. Aj5PP @@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt "" msgid "Icon Table Control" msgstr "" -#. YNpAD +#. FtVhL #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154579\n" "help.text" -msgid "Creates a table control to display a database table. If you create a new table control, the Table Element Wizard appears." +msgid "Creates a table control to display a database table. If you create a new table control, the Table Element Wizard appears." msgstr "" -#. n4JKM +#. jAA8B #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154697\n" "help.text" -msgid "Special information about Table Controls." -msgstr "Специальные сведения об элементах управления ''Таблица''." +msgid "Special information about Table Controls." +msgstr "Специальные сведения об элементах управления ''Таблица''." #. yJm6y #: 01170000.xhp @@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt "" msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." msgstr "" -#. DKSBw +#. 8UrPk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3149436\n" "help.text" -msgid "Context Menu Commands" -msgstr "Команды контекстного меню" +msgid "Context Menu Commands" +msgstr "Команды контекстного меню" #. EphvU #: 01170001.xhp @@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt "" msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:" msgstr "" -#. dXupH +#. zyF6P #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "The form document must be in Design mode." +msgid "The form document must be in Design mode." msgstr "" #. fzk3Q @@ -2599,14 +2599,14 @@ msgctxt "" msgid "controls; properties of form controlsproperties; form controls" msgstr "элементы управления;свойства элементов управления формсвойства; элементы управления форм" -#. AA8W6 +#. S4LNT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "Control Properties" -msgstr "Свойства элемента управления" +msgid "Control Properties" +msgstr "Свойства элемента управления" #. BJAGR #: 01170100.xhp @@ -2779,14 +2779,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Общие" -#. g8Ds4 +#. bJRNV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153681\n" "help.text" -msgid "General" -msgstr "Общие" +msgid "General" +msgstr "Общие" #. 7aXp6 #: 01170101.xhp @@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Отправить" -#. hBAFr +#. b5eNF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in Form Properties under URL." +msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in Form Properties under URL." msgstr "" #. ftvDz @@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" -#. vhu29 +#. N7AFb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155073\n" "help.text" -msgid "Sets the background color of the control field. A background color is available for most control fields. If you click on Background color, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the ... button to define a color in the Color dialog." +msgid "Sets the background color of the control field. A background color is available for most control fields. If you click on Background color, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the ... button to define a color in the Color dialog." msgstr "" #. MCzAE @@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Элементы списка" -#. 5FGGc +#. EBEQY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the List entries field and type your text. Please note the tips referring to the keyboard controls." +msgid "Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the List entries field and type your text. Please note the tips referring to the keyboard controls." msgstr "" #. ELF5e @@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt "" msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the Data tab under List Content Type, the option \"Value List\" is selected." msgstr "Обратите внимание, что элементы списка, введенные здесь, включаются в форму, только если на вкладке Данные в поле Тип содержимого списка выбран параметр \"Список значений\"." -#. 6XqBd +#. j7Ywy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" -msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the Data tab. Under Type of List Contents, select the option \"Value List\". Then enter the values under List Contents that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." -msgstr "Если элементы списка не требуется записывать в базу данных или передавать получателю веб-формы, за исключением заданных значений, которые не видны в форме, можно назначить элементы списка другим значениям в списке значений. Список значений определяется на вкладке Данные. В поле Тип содержимого списка выберите параметр \"Список значений\". Затем введите в поле Содержимое списка значения, которые необходимо назначить соответствующим элементам списка формы. Для правильного назначения важен порядок в списке значений." +msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the Data tab. Under Type of List Contents, select the option \"Value List\". Then enter the values under List Contents that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." +msgstr "Если элементы списка не требуется записывать в базу данных или передавать получателю веб-формы, за исключением заданных значений, которые не видны в форме, можно назначить элементы списка другим значениям в списке значений. Список значений определяется на вкладке Данные. В поле Тип содержимого списка выберите параметр \"Список значений\". Затем введите в поле Содержимое списка значения, которые необходимо назначить соответствующим элементам списка формы. Для правильного назначения важен порядок в списке значений." #. tJXYS #: 01170101.xhp @@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Имя" -#. BcaCY +#. iTT9E #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." +msgid "On the Properties tab page, this option specifies the name for the control field. On the Form Properties tab page, this option specifies the name for the form. Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the Form Navigator and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." msgstr "" #. MCCG9 @@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt "" msgid "controls; groupinggroups; of controlsforms; grouping controls" msgstr "" -#. KWoXB +#. GBtsm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" -msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a Group Box." +msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a Group Box." msgstr "" #. HWKMj @@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt "" msgid "The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key. In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." msgstr "" -#. CBFLW +#. PcEAx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156207\n" "help.text" -msgid "The \"Tab order\" property is not available to Hidden Controls. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key." +msgid "The \"Tab order\" property is not available to Hidden Controls. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key." msgstr "" #. j4nyL @@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt "" msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key." msgstr "" -#. BAvfE +#. bTZRR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150640\n" "help.text" -msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the Tab Order dialog." -msgstr "Также легко можно определить индексы различных элементов управления в диалоговом окне Последовательность перехода." +msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the Tab Order dialog." +msgstr "Также легко можно определить индексы различных элементов управления в диалоговом окне Последовательность перехода." #. 5MiV4 #: 01170101.xhp @@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Значение" -#. BKGD7 +#. cSNbG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152417\n" "help.text" -msgid "You can enter the data that is inherited by the hidden control. In a hidden control, under Value, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." +msgid "You can enter the data that is inherited by the hidden control. In a hidden control, under Value, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." msgstr "" #. irNhJ @@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#. DjtWR +#. ZrPbi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151037\n" "help.text" -msgid "Select the font for the text that is in the control field. For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the Font dialog, click the ... button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." +msgid "Select the font for the text that is in the control field. For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the Font dialog, click the ... button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." msgstr "" #. c7NuT @@ -5344,14 +5344,14 @@ msgctxt "" msgid "controls; reference by SQLbound fields; controlscontrols; bound fields/list contents/linked cellslists;data assigned to controlscells;linked to controlslinks;between cells and controlscontrols;assigning data sources" msgstr "элементы управления; ссылка с помощью SQLсвязываемые поля; элементы управленияэлементы управления; связанные поля/список содержимого/связанные ячейкисписки; данные, назначенные элементам управленияячейки; связанные с элементами управленияссылки; между ячейками и элементами управленияэлементы управления; назначение источников данных" -#. EeGMe +#. MkrZm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3155413\n" "help.text" -msgid "Data" -msgstr "Данные" +msgid "Data" +msgstr "Данные" #. j97ur #: 01170102.xhp @@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt "" msgid "The Data tab page allows you to assign a data source to the selected control." msgstr "" -#. 7DAsb +#. WZLNm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the Form Properties. You will find the functions for this on the Data tab page." +msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the Form Properties. You will find the functions for this on the Data tab page." msgstr "" #. Y8T7N @@ -5524,14 +5524,14 @@ msgctxt "" msgid "Under Data field, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." msgstr "В поле Поле данных укажите поле инструкции SQL, содержимое которого должно отображаться." -#. PZJaT +#. 6FD9z #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153949\n" "help.text" -msgid "Third case: Combo Boxes" -msgstr "Третий случай. Поля со списком" +msgid "Third case: Combo Boxes" +msgstr "Третий случай. Поля со списком" #. AXEkS #: 01170102.xhp @@ -5542,14 +5542,14 @@ msgctxt "" msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under Data field. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under List content." msgstr ",Для полей со списком поле источника данных таблицы, в котором значения вводятся или выбираются пользователем, должно быть сохранено, если указано в поле Поле данных. Значения, выводимые в списке поля со списком, основаны на инструкции SQL, которая вводится в поле Содержимое списка." -#. PwxsU +#. ahU6a #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145167\n" "help.text" -msgid "Fourth case: List Boxes" -msgstr "Четвертый случай. Списки" +msgid "Fourth case: List Boxes" +msgstr "Четвертый случай. Списки" #. KwJVt #: 01170102.xhp @@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt "" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." msgstr "Для списков можно использовать списки значений. Списки значений - это списки, которые определяют значения индекса. Таким образом, элемент управления в форме не отображается непосредственно в содержимом поля базы данных, за исключением значений, присвоенных в списке значений." -#. EycVV +#. VGDPF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151186\n" "help.text" -msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under Data Field in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the Data tab under Type of list contents and assigned a reference value to the visible list entries in the form under List entries (entered in the General tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." -msgstr "При работе со значениями индекса списка значений содержимое поля данных, указанного в поле Поле данных в форме, невидимо, за исключением назначенных значений. Если выбрать значение \"Valuelist\" на вкладке Данные в разделе Тип содержимого списка и назначить значение индекса видимым элементам списка в форме в поле Элементы списка (вводится на вкладке Общие), то значения индекса будут сравниваться с данными в текущем поле данных. Если значение индекса соответствует содержимому поля данных, связанные элементы списка отображаются в форме." +msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under Data Field in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the Data tab under Type of list contents and assigned a reference value to the visible list entries in the form under List entries (entered in the General tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." +msgstr "При работе со значениями индекса списка значений содержимое поля данных, указанного в поле Поле данных в форме, невидимо, за исключением назначенных значений. Если выбрать значение \"Valuelist\" на вкладке Данные в разделе Тип содержимого списка и назначить значение индекса видимым элементам списка в форме в поле Элементы списка (вводится на вкладке Общие), то значения индекса будут сравниваться с данными в текущем поле данных. Если значение индекса соответствует содержимому поля данных, связанные элементы списка отображаются в форме." #. sBFuk #: 01170102.xhp @@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt "" msgid "Determines the data to fill the lists in list and combo boxes. Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." msgstr "" -#. kStEy +#. RC3x3 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153326\n" "help.text" -msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the List entries field of the General tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the References Using Value Lists section)." -msgstr "Если выбрать значение \"Valuelist\", все записи, введенные в поле Элементы списка вкладки Общие, отображаются в элементе управления. Для форм базы данных могут служить значения индекса (см. раздел Ссылки, использующие списки значений)." +msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the List entries field of the General tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the References Using Value Lists section)." +msgstr "Если выбрать значение \"Valuelist\", все записи, введенные в поле Элементы списка вкладки Общие, отображаются в элементе управления. Для форм базы данных могут служить значения индекса (см. раздел Ссылки, использующие списки значений)." #. wGtpV #: 01170102.xhp @@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt "" msgid "For HTML forms, you can enter a value list under List content. Select the option \"Valuelist\" under Type of list contents. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under List content correspond to the HTML tag