From b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 20 Nov 2012 11:00:15 +0100 Subject: initial import of LibreOffice 4.0 translations Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708 --- source/ru/sd/source/core.po | 673 ++++- source/ru/sd/source/filter/html.po | 512 +++- source/ru/sd/source/ui/accessibility.po | 94 +- source/ru/sd/source/ui/animations.po | 1488 ++++++++--- source/ru/sd/source/ui/annotations.po | 217 +- source/ru/sd/source/ui/app.po | 4167 ++++++++++++++++++++++++------ source/ru/sd/source/ui/dlg.po | 4194 +++++++++++++++++++++++-------- source/ru/sd/source/ui/slideshow.po | 152 +- source/ru/sd/source/ui/table.po | 106 +- source/ru/sd/source/ui/view.po | 440 +++- source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 139 + source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 149 ++ 12 files changed, 9818 insertions(+), 2513 deletions(-) create mode 100644 source/ru/sd/uiconfig/sdraw/ui.po create mode 100644 source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po (limited to 'source/ru/sd') diff --git a/source/ru/sd/source/core.po b/source/ru/sd/source/core.po index 609da1ba081..6eea1832fcd 100644 --- a/source/ru/sd/source/core.po +++ b/source/ru/sd/source/core.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/core.oo +#. extracted from sd/source/core msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 16:08+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,205 +12,429 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text -msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text" +#. ]#{f +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_BCKGRND\n" +"string.text" msgid "Background" msgstr "Фон" -#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text -msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text" +#. 66kF +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n" +"string.text" msgid "Background objects" msgstr "Объекты фона" -#: glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text -msgctxt "glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text" +#. W}|1 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Layout" msgstr "Разметка" -#: glob.src#STR_LAYER_CONTROLS.string.text +#. vsl( +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_CONTROLS\n" +"string.text" msgid "Controls" msgstr "Элементы управления" -#: glob.src#STR_LAYER_MEASURELINES.string.text +#. aeNU +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYER_MEASURELINES\n" +"string.text" msgid "Dimension Lines" msgstr "Размерные линии" -#: glob.src#STR_PAGE.string.text -msgctxt "glob.src#STR_PAGE.string.text" +#. :Ptn +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PAGE\n" +"string.text" msgid "Slide" msgstr "Страница" -#: glob.src#STR_PAGE_NAME.string.text +#. BUL, +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PAGE_NAME\n" +"string.text" msgid "Page" msgstr "Страница" -#: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text -msgctxt "glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text" +#. /W)3 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_SLIDE_NAME\n" +"string.text" msgid "Slide" msgstr "Слайд" -#: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text -msgctxt "glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text" +#. HZ~` +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_MASTERPAGE\n" +"string.text" msgid "Background" msgstr "Фон" -#: glob.src#STR_NOTES.string.text +#. k9ij +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_NOTES\n" +"string.text" msgid "(Notes)" msgstr "(Примечания)" -#: glob.src#STR_HANDOUT.string.text +#. 2/v1 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_HANDOUT\n" +"string.text" msgid "Handouts" msgstr "Тезисы" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPTITLE.string.text +#. e]ap +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" +"string.text" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Для правки текста заголовка щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLINE.string.text +#. f*bZ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" +"string.text" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Для правки структуры щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2.string.text +#. )g6% +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n" +"string.text" msgid "Second Outline Level" msgstr "Второй уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3.string.text +#. ZrP+ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n" +"string.text" msgid "Third Outline Level" msgstr "Третий уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4.string.text +#. 7$[= +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n" +"string.text" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Четвёртый уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5.string.text +#. :IEu +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n" +"string.text" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Пятый уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6.string.text +#. fp@@ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n" +"string.text" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Шестой уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7.string.text +#. fTo7 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n" +"string.text" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Седьмой уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8.string.text +#. (g0n +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" +"string.text" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Восьмой уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9.string.text +#. @*rI +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" +"string.text" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Девятый уровень структуры" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE.string.text +#. Sh~X +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" +"string.text" msgid "Click to move the slide" msgstr "Для перемещения страницы щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT.string.text +#. FLm4 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" +"string.text" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Для правки формата примечаний щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_TITLE.string.text +#. Nf`a +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_TITLE\n" +"string.text" msgid "Click to add title" msgstr "Для добавления заголовка щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.string.text -msgctxt "glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.string.text" +#. W_\_ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Click to add text" msgstr "Для добавления текста щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.string.text -msgctxt "glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.string.text" +#. PRU* +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_TEXT\n" +"string.text" msgid "Click to add text" msgstr "Для добавления текста щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_NOTESTEXT.string.text +#. {Iak +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" +"string.text" msgid "Click to add notes" msgstr "Для добавления примечания щелкните мышью" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_GRAPHIC.string.text +#. )ucu +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Добавьте графический объект двойным щелчком мыши" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_OBJECT.string.text +#. #t}] +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Добавьте объект двойным щелчком мыши" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_CHART.string.text +#. K{g7 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_CHART\n" +"string.text" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Добавьте диаграмму двойным щелчком" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_ORGCHART.string.text +#. mVc] +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" +"string.text" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Добавьте организационную диаграмму двойным щелчком мыши" -#: glob.src#STR_PRESOBJ_TABLE.string.text +#. oFLd +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESOBJ_TABLE\n" +"string.text" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Добавьте электронную таблицу двойным щелчком мыши" -#: glob.src#STR_OUTLINEVIEWSHELL.string.text +#. Zr== +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" +"string.text" msgid "Outline View" msgstr "Режим структуры" -#: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text +#. `l}` +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_DRAWVIEWSHELL\n" +"string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text +#. BX`l +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PRESVIEWSHELL\n" +"string.text" msgid "Presentation mode" msgstr "Режим презентации" -#: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text +#. .q*7 +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" +"string.text" msgid "Preview Window" msgstr "Окно предварительного просмотра" -#: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text +#. 6L?# +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Text Mode" msgstr "Режим текста" -#: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text +#. b*dk +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_STDOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Document Mode" msgstr "Режим документа" -#: glob.src#STR_BEZIEROBJECTBARSHELL.string.text +#. jj?y +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Bézier mode" msgstr "Режим Безье" -#: glob.src#STR_APPLICATIONOBJECTBAR.string.text +#. H:cc +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n" +"string.text" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#: glob.src#STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL.string.text +#. R5Av +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Режим точек соединения" -#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text -msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text" +#. yfz% +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "Обычный" -#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text -msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text" +#. |%sL +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text -msgctxt "glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text" +#. \0FX +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" +"string.text" msgid "Default" msgstr "Базовый" -#: glob.src#STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED.string.text +#. mk9b +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n" +"string.text" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "Неправильный пароль или повреждён файл." -#: glob.src#STR_UNDO_MOVEPAGES.string.text +#. TkUW +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_UNDO_MOVEPAGES\n" +"string.text" msgid "Move slides" msgstr "Переместить слайды" -#: glob.src#STR_NOT_ENOUGH_MEMORY.string.text +#. EvJ% +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n" +"string.text" msgid "" "Not enough memory!\n" "The action will be aborted." @@ -218,189 +442,410 @@ msgstr "" "Недостаточно памяти!\n" "Действие будет прервано." -#: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text +#. `.9! +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_MEASURE\n" +"string.text" msgid "Dimension Line" msgstr "Размерная линия" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW.string.text +#. Xu[K +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n" +"string.text" msgid "Object with arrow" msgstr "Объект со стрелкой" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW.string.text +#. ?z1B +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n" +"string.text" msgid "Object with shadow" msgstr "Объект с тенью" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL.string.text +#. }{fh +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n" +"string.text" msgid "Object without fill" msgstr "Объект без заливки" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXT.string.text +#. 14x@ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY.string.text +#. ;1sF +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n" +"string.text" msgid "Text body" msgstr "Основной текст" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY.string.text +#. ATMt +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n" +"string.text" msgid "Text body justified" msgstr "Выравнивание текста по ширине" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT.string.text +#. f--# +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n" +"string.text" msgid "First line indent" msgstr "Первая строка с отступом" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text -msgctxt "glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text" +#. #zM+ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Название" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE1.string.text +#. \/qi +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TITLE1\n" +"string.text" msgid "Title1" msgstr "Название 1" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE2.string.text +#. o#os +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TITLE2\n" +"string.text" msgid "Title2" msgstr "Название 2" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE.string.text +#. cbGi +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n" +"string.text" msgid "Heading" msgstr "Заголовок" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE1.string.text +#. @()F +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n" +"string.text" msgid "Heading1" msgstr "Заголовок 1" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE2.string.text +#. i06V +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n" +"string.text" msgid "Heading2" msgstr "Заголовок 2" -#: glob.src#STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME.string.text +#. m6N+ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" +"string.text" msgid "Blank template" msgstr "Пустой шаблон" -#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text -msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text" +#. G8@@ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE.string.text +#. \}d* +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n" +"string.text" msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" -#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE.string.text +#. ;;fq +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Outline" msgstr "Структура" -#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text -msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text" +#. fZP_ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" +"string.text" msgid "Background objects" msgstr "Объекты фона" -#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text -msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text" +#. 0}/Q +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" +"string.text" msgid "Background" msgstr "Фон" -#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_NOTES.string.text +#. @9AD +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n" +"string.text" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: glob.src#STR_GRAFOBJECTBARSHELL.string.text +#. \cv# +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Graphics mode" msgstr "Режим графических объектов" -#: glob.src#STR_MEDIAOBJECTBARSHELL.string.text +#. qy@` +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Media Playback" msgstr "Мультимедиа" -#: glob.src#STR_TABLEOBJECTBARSHELL.string.text +#. $vkL +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Table" msgstr "Таблица" -#: glob.src#STR_SLIDESORTERVIEWSHELL.string.text +#. z+!q +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" +"string.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Сортировщик слайдов" -#: glob.src#STR_TOOL_PANEL_SHELL.string.text +#. QqX* +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" +"string.text" msgid "Tool Panel" msgstr "Панель инструментов" -#: glob.src#STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL.string.text +#. E=rD +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" +"string.text" msgid "Slides" msgstr "Слайды" -#: glob.src#STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL.string.text +#. N9VC +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" +"string.text" msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: glob.src#STR_TASKPANEVIEWSHELL.string.text +#. 8ZKb +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" +"string.text" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#: glob.src#STR_MASTERPAGESSELECTOR.string.text +#. h~ee +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" +"string.text" msgid "Master Pages" msgstr "Мастер-страницы" -#: glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text -msgctxt "glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text" +#. ,*gM +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" +"string.text" msgid "Layout" msgstr "Разметка" -#: glob.src#STR_POWERPOINT_IMPORT.string.text +#. 9(./ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POWERPOINT_IMPORT\n" +"string.text" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Импорт PowerPoint" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_ARROW.string.text +#. qYx~ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_ARROW\n" +"string.text" msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" -#: glob.src#STR_LOAD_DOC.string.text +#. 8fEf +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_LOAD_DOC\n" +"string.text" msgid "Load Document" msgstr "Загрузить документ" -#: glob.src#STR_SAVE_DOC.string.text +#. 0JVR +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_SAVE_DOC\n" +"string.text" msgid "Save Document" msgstr "Сохранить документ" -#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text +#. 1;7l +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"RID_SD_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Ошибка формата в файле в позиции $(ARG1) (строка, столбец)." -#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" +#. BW/F +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"RID_SD_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка, столбец)." -#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text -msgctxt "glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" +#. (+-\ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"RID_SD_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка, столбец)." -#: glob.src#STR_3DOBJECTBARSHELL.string.text +#. Q$}{ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_3DOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "3-D Settings" msgstr "Настройки 3D" -#: glob.src#STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL.string.text +#. q[[L +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" +"string.text" msgid "Fontwork" msgstr "Текстовые эффекты" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text +#. _mdD +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n" +"string.text" msgid "Banding cell" msgstr "Ячейка с обрамлением" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADER.string.text +#. c`_+ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header" msgstr "Верхний колонтитул" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_TOTAL.string.text +#. ,XUJ +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_TOTAL\n" +"string.text" msgid "Total line" msgstr "Строка с итогами" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN.string.text +#. B/Zu +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n" +"string.text" msgid "First column" msgstr "Первый столбец" -#: glob.src#STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN.string.text +#. i%n% +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n" +"string.text" msgid "Last column" msgstr "Последний столбец" diff --git a/source/ru/sd/source/filter/html.po b/source/ru/sd/source/filter/html.po index 3d8560eb411..53ad95740a7 100644 --- a/source/ru/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ru/sd/source/filter/html.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/filter/html.oo +#. extracted from sd/source/filter/html msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,259 +12,633 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text +#. 1U9W +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_TITEL\n" +"fixedline.text" msgid "Assign design" msgstr "Присвоить дизайн" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_NEW_DESIGN.radiobutton.text +#. hH/t +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_NEW_DESIGN\n" +"radiobutton.text" msgid "New design" msgstr "Новый дизайн" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text +#. 85jE +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_OLD_DESIGN\n" +"radiobutton.text" msgid "Existing design" msgstr "Существующая структура" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text +#. GV|r +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_DEL_DESIGN\n" +"pushbutton.text" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Удалить выделенный дизайн" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DESC.fixedtext.text +#. bN=2 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE1_DESC\n" +"fixedtext.text" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Выберите существующий дизайн или создайте новый" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL.fixedline.text +#. nbW3 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL\n" +"fixedline.text" msgid "Publication type" msgstr "Тип публикации" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text +#. }Ej5 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_STANDARD\n" +"radiobutton.text" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Стандартны~й формат HTML" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text +#. Di^q +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_FRAMES\n" +"radiobutton.text" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "Стандартный HTML с ~фреймами" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text -msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text" +#. /om` +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_KIOSK\n" +"radiobutton.text" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматически" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_WEBCAST.radiobutton.text +#. 6N\^ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_WEBCAST\n" +"radiobutton.text" msgid "~WebCast" msgstr "Интернет-трансляция" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_HTML.fixedline.text +#. [T|\ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL_HTML\n" +"fixedline.text" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CONTENT.checkbox.text +#. 9+D1 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CONTENT\n" +"checkbox.text" msgid "Create title page" msgstr "Создать титульную страницу" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_NOTES.checkbox.text +#. qJX\ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_NOTES\n" +"checkbox.text" msgid "Show notes" msgstr "Показать примечания" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text +#. O^qg +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL_KIOSK\n" +"fixedline.text" msgid "Advance slides" msgstr "Смена слайдов" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_DEFAULT.radiobutton.text +#. 9sp5 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CHG_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" msgid "~As stated in document" msgstr "Как задано в документе" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text -msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text" +#. Z(:` +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CHG_AUTO\n" +"radiobutton.text" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматически" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TXT.fixedtext.text +#. 43]{ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_DURATION_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Slide view time:" msgstr "~Показ слайда:" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.text +#. N%S` +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_DURATION_TMF\n" +"timefield.text" msgid "-" msgstr "-" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.quickhelptext +#. !;(k +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_DURATION_TMF\n" +"timefield.quickhelptext" msgid "~Duration of page" msgstr "Время показа страницы" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ENDLESS.checkbox.text +#. gGZU +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_ENDLESS\n" +"checkbox.text" msgid "~Endless" msgstr "~Бесконечно" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text +#. =(6W +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n" +"fixedline.text" msgid "WebCast" msgstr "Интернет-трансляция" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ASP.radiobutton.text +#. GLvJ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_ASP\n" +"radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "Active Server Pages (ASP)" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text +#. fZW$ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_PERL\n" +"radiobutton.text" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_INDEX_TXT.fixedtext.text +#. +XqE +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_INDEX_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL для слушателей" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_URL_TXT.fixedtext.text +#. .;:7 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_URL_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL для ~презентации:" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CGI_TXT.fixedtext.text +#. GT^v +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_CGI_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL для скриптов ~Perl:" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text +#. )w\n +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_TITEL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Save graphics as" msgstr "Сохранить графики" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_PNG.radiobutton.text +#. G1HE +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_PNG\n" +"radiobutton.text" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_GIF.radiobutton.text +#. n3cC +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_GIF\n" +"radiobutton.text" msgid "~GIF" msgstr "~GIF - Graphics Interchange Format" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_JPG.radiobutton.text +#. lm[K +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_JPG\n" +"radiobutton.text" msgid "~JPG" msgstr "~JPG - Уплотненный формат файла" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_QUALITY_TXT.fixedtext.text +#. $`U2 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_QUALITY_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Quality" msgstr "Уплотнение" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text +#. J|1, +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_TITEL_2\n" +"fixedline.text" msgid "Monitor resolution" msgstr "Разрешение экрана" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_1.radiobutton.text +#. bp]a +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_RESOLUTION_1\n" +"radiobutton.text" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Низкое разрешение (~640x480 пикселей)" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_2.radiobutton.text +#. D@~[ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_RESOLUTION_2\n" +"radiobutton.text" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Среднее разрешение (~800x600 пикселей)" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_3.radiobutton.text +#. k^4* +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_RESOLUTION_3\n" +"radiobutton.text" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Высокое разрешение (~1024x768 пикселей)" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_3.fixedline.text +#. eGH2 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_TITEL_3\n" +"fixedline.text" msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_SLD_SOUND.checkbox.text +#. JSy9 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_SLD_SOUND\n" +"checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Экспорт звуков при смене слайдов" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text +#. h%qO +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" +"checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Экспортировать скрытые с~лайды" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text +#. 5GSs +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_TITEL_1\n" +"fixedline.text" msgid "Information for the title page" msgstr "Информация для титульной страницы" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_AUTHOR_TXT.fixedtext.text +#. rq\: +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_AUTHOR_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "~Author" msgstr "~Автор" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_EMAIL_TXT.fixedtext.text +#. Eot0 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_EMAIL_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "E-~mail address" msgstr "Адрес эл.почты" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_WWW_TXT.fixedtext.text +#. :D4) +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_WWW_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Your hom~epage" msgstr "Ваша начальная страница" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_2.fixedtext.text +#. [5eQ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_TITEL_2\n" +"fixedtext.text" msgid "Additional ~information" msgstr "Дополнительн~ые сведения" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_DOWNLOAD.checkbox.text +#. *OG+ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_DOWNLOAD\n" +"checkbox.text" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Ссылка на копию исходной презентации" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_CREATED.checkbox.text +#. arZ3 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE4_CREATED\n" +"checkbox.text" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Примечание: «создано в %PRODUCTNAME»" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text +#. {vrG +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE5_TITEL\n" +"fixedline.text" msgid "Select button style" msgstr "Выбрать стиль кнопок" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TEXTONLY.checkbox.text +#. k@bL +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE5_TEXTONLY\n" +"checkbox.text" msgid "~Text only" msgstr "Только текст" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text +#. 49Z! +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_TITEL\n" +"fixedline.text" msgid "Select color scheme" msgstr "Выбрать цветовую схему" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DOCCOLORS.radiobutton.text +#. P?pC +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_DOCCOLORS\n" +"radiobutton.text" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "Принять цветовую схему из документа" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DEFAULT.radiobutton.text +#. +=%o +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Использовать цвета браузера" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_USER.radiobutton.text +#. $s:V +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_USER\n" +"radiobutton.text" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Использовать цветовую схему пользователя" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TEXT.pushbutton.text +#. ]oF[ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_TEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_LINK.pushbutton.text +#. 4=Fp +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_LINK\n" +"pushbutton.text" msgid "Hyper~link" msgstr "Гиперссылка" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_ALINK.pushbutton.text +#. E1g$ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_ALINK\n" +"pushbutton.text" msgid "Active Li~nk" msgstr "~Активная ссылка" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_VLINK.pushbutton.text +#. mMX` +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_VLINK\n" +"pushbutton.text" msgid "~Visited Link" msgstr "~Посещённая ссылка" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_BACK.pushbutton.text +#. 9xv{ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE6_BACK\n" +"pushbutton.text" msgid "Bac~kground" msgstr "~Фон" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_LAST.pushbutton.text +#. NBRJ +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"BUT_LAST\n" +"pushbutton.text" msgid "<< Back" msgstr "<< Назад" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_NEXT.pushbutton.text +#. Z^*H +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"BUT_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "Next >>" msgstr "Далее >>" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_FINISH.okbutton.text +#. hN`l +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"BUT_FINISH\n" +"okbutton.text" msgid "~Create" msgstr "~Готово" -#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text +#. e^Ys +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"modaldialog.text" msgid "HTML Export" msgstr "Экспорт HTML" -#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_SAVE.okbutton.text +#. M`75 +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_DESIGNNAME\n" +"BTN_SAVE\n" +"okbutton.text" msgid "~Save" msgstr "Со~хранить" -#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text +#. /wXg +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_DESIGNNAME\n" +"BTN_NOSAVE\n" +"cancelbutton.text" msgid "Do Not Save" msgstr "Не сохранять" -#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text +#. lVYB +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_DESIGNNAME\n" +"modaldialog.text" msgid "Name HTML Design" msgstr "Имя для дизайна в HTML" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po index 15d43c08539..e62e8466ba0 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/accessibility.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo +#. extracted from sd/source/ui/accessibility msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,55 +12,113 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text -msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text" +#. ^$?i +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n" +"string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text +#. `-/e +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" +"string.text" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Здесь вы создаете и редактируете рисунки." -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text -msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text" +#. /efN +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" +"string.text" msgid "Drawing View" msgstr "Режим рисования" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text +#. `VuB +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" +"string.text" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Здесь Вы создаете и редактируете слайды." -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text +#. `OMR +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n" +"string.text" msgid "Outline View" msgstr "Режим структуры" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text +#. p8j2 +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" +"string.text" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Место для ввода и редактирования текста списка." -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text +#. 4I7B +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n" +"string.text" msgid "Slides View" msgstr "Режим слайдов" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text +#. /o=v +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n" +"string.text" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Здесь Вы упорядочиваете слайды." -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text +#. *%zU +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n" +"string.text" msgid "Notes View" msgstr "Режим примечаний" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text +#. rJYs +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" +"string.text" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Здесь Вы вводите и просматриваете заметки." -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text +#. O^vZ +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n" +"string.text" msgid "Handout View" msgstr "Режим тезисов" -#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text +#. n8{7 +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n" +"string.text" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Место для макетирования тезисов." diff --git a/source/ru/sd/source/ui/animations.po b/source/ru/sd/source/ui/animations.po index 993fad9ce9f..d18cbecf871 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/animations.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/animations.oo +#. extracted from sd/source/ui/animations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:01+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,694 +12,1574 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text -msgid "Entrance" -msgstr "Вступление" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS.pageitem.text -msgid "Emphasis" -msgstr "Выделение" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text -msgid "Motion Paths" -msgstr "Пути движения" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS.pageitem.text -msgid "Misc Effects" -msgstr "Различные эффекты" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text -msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Эффекты" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text -msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text" -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text -msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Автоматический предварительный просмотр" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text -msgid "User paths" -msgstr "Пользовательский путь" - -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text +#. J.MB +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_WITH_CLICK\n" +"menuitem.text" msgid "Start On ~Click" msgstr "Начать по щелчку" -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text +#. kX\9 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_WITH_PREVIOUS\n" +"menuitem.text" msgid "Start ~With Previous" msgstr "Начать с предыдущего" -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text +#. Qd6a +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_AFTER_PREVIOUS\n" +"menuitem.text" msgid "Start ~After Previous" msgstr "Начать после предыдущего" -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text +#. jY5[ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_OPTIONS\n" +"menuitem.text" msgid "~Effect Options..." msgstr "Параметры эффекта..." -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text +#. 4B4n +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_DURATION\n" +"menuitem.text" msgid "~Timing..." msgstr "Хронометраж..." -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text" +#. P~V: +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" +"CM_REMOVE\n" +"menuitem.text" msgid "~Remove" msgstr "Удалить" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" +#. FU8b +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_25\n" +"menuitem.text" msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" +#. (Fk/ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_50\n" +"menuitem.text" msgid "Smaller" msgstr "Маленький" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" +#. O3Od +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_150\n" +"menuitem.text" msgid "Larger" msgstr "Большой" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" +#. rdT@ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" +"CM_SIZE_400\n" +"menuitem.text" msgid "Extra large" msgstr "Огромный" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" +#. e/S1 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_25\n" +"menuitem.text" msgid "Tiny" msgstr "Крошечный" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" +#. %w#W +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_50\n" +"menuitem.text" msgid "Smaller" msgstr "Маленький" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" +#. 5MlF +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_150\n" +"menuitem.text" msgid "Larger" msgstr "Большой" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text -msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" +#. m=|Y +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_SIZE_400\n" +"menuitem.text" msgid "Extra large" msgstr "Огромный" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text +#. MEpz +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_HORIZONTAL\n" +"menuitem.text" msgid "Horizontal" msgstr "По горизонтали" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text +#. 5bh/ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_VERTICAL\n" +"menuitem.text" msgid "Vertical" msgstr "По вертикали" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text +#. wfHQ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" +"CM_BOTH\n" +"menuitem.text" msgid "Both" msgstr "Оба" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text +#. 7WY3 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_QUARTER_SPIN\n" +"menuitem.text" msgid "Quarter spin" msgstr "Четверть оборота" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text +#. gdYU +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_HALF_SPIN\n" +"menuitem.text" msgid "Half spin" msgstr "Пол-оборота" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text +#. 5sJv +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_FULL_SPIN\n" +"menuitem.text" msgid "Full spin" msgstr "Полный оборот" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text +#. 2%)* +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_TWO_SPINS\n" +"menuitem.text" msgid "Two spins" msgstr "Два оборота" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text +#. mPhE +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_CLOCKWISE\n" +"menuitem.text" msgid "Clockwise" msgstr "По часовой стрелке" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text +#. 1X|] +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" +"CM_COUNTERCLOCKWISE\n" +"menuitem.text" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Против часовой стрелки" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text +#. ,Ve- +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" +"CM_BOLD\n" +"menuitem.text" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text +#. 0b#g +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" +"CM_ITALIC\n" +"menuitem.text" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text +#. 7k.G +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" +"CM_UNDERLINED\n" +"menuitem.text" msgid "Underlined" msgstr "Подчёркнутый" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text +#. #\-Y +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n" +"string.text" msgid "Very slow" msgstr "Очень медленно" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text -msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text" +#. C:OG +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" +"string.text" msgid "Slow" msgstr "Низкая" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text -msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text" +#. 1?OK +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text -msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text" +#. k0ck +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n" +"string.text" msgid "Fast" msgstr "Высокая" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text +#. pI`M +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n" +"string.text" msgid "Very fast" msgstr "Очень быстро" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text +#. g_+0 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n" +"string.text" msgid "none" msgstr "нет" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text +#. cbT0 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" +"string.text" msgid "Until next click" msgstr "До следующего щелчка" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text +#. ?Uuq +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n" +"string.text" msgid "Until end of slide" msgstr "До конца слайда" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text +#. k]OS +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text +#. `Thc +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text +#. d5YH +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Spokes" msgstr "Спицы" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text +#. Ztn7 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "First color" msgstr "Первый цвет" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text +#. uK7} +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text +#. yqd0 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Fill color" msgstr "Цвет заливки" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text -msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text" +#. Cu{G +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text +#. T;$y +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Font" msgstr "Гарнитура" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text +#. $TG5 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Font color" msgstr "Цвет шрифта" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text -msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text" +#. zpzg +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text +#. H]}f +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Typeface" msgstr "Начертание" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text +#. CQIs +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Line color" msgstr "Цвет линии" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text +#. 6n3e +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Font size" msgstr "Кегль" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text +#. 0p;c +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text +#. n.ih +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Amount" msgstr "Количество" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text +#. ^2Re +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text +#. Us]Y +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n" +"string.text" msgid "(No sound)" msgstr "(Без звука)" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text +#. !lDI +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n" +"string.text" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Остановить предыдущий звук)" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text +#. \+l? +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n" +"string.text" msgid "Other sound..." msgstr "Другой звук..." -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text +#. 0[(7 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" +"string.text" msgid "Sample" msgstr "Пример" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text +#. c6Zj +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" +"string.text" msgid "1 Spoke" msgstr "1 спица" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text +#. GAD[ +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" +"string.text" msgid "2 Spokes" msgstr "2 спицы" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text +#. mV3i +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" +"string.text" msgid "3 Spokes" msgstr "3 спицы" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text +#. #@qs +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" +"string.text" msgid "4 Spokes" msgstr "4 спицы" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text +#. +G@5 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" +"string.text" msgid "8 Spokes" msgstr "8 спиц" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text +#. Nlf. +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" +"string.text" msgid "Instant" msgstr "Немедленный" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text +#. Qs5O +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" +"string.text" msgid "Gradual" msgstr "Постепенный" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text -msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text" +#. WA{0 +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" +"string.text" msgid "Trigger" msgstr "Триггер" -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text +#. Ccb* +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" +"string.text" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Сначала выделите элемент слайда, затем щелкните «Добавить...» для добавления эффекта анимации." -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text +#. AhhP +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_APPLY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Применить к выделенным слайдам" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text +#. V#5u +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_MODIFY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" msgid "Modify transition" msgstr "Изменить переход" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text" -msgid "Speed" +#. 2*Py +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~peed" msgstr "Скорость" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text" +#. FImT +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Slow" msgstr "Низкая" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text" +#. 3Dlx +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text" +#. C`%@ +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Fast" msgstr "Высокая" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text" -msgid "Sound" +#. WlPo +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SOUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "So~und" msgstr "Звук" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text +#. H@LX +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "" msgstr "<Без звука>" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.2.stringlist.text +#. T7_\ +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "" msgstr "<Остановить предыдущий звук>" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.3.stringlist.text +#. o-oA +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Other Sound..." msgstr "Другой звук..." -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_LOOP_SOUND.checkbox.text -msgid "Loop until next sound" +#. `~MG +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_LOOP_SOUND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Loop until next sound" msgstr "Непрерывно" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text +#. DaFL +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_ADVANCE_SLIDE\n" +"fixedline.text" msgid "Advance slide" msgstr "Смена слайдов" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text -msgid "On mouse click" +#. ]*L5 +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~n mouse click" msgstr "По щелчку" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text" -msgid "Automatically after" +#. HXXE +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatically after" msgstr "Автоматически через" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text" +#. qi2/ +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" +"metricfield.text" msgid "sec" msgstr "сек." -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text -msgid "Apply to All Slides" +#. #=zm +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_APPLY_TO_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Применить ко всем слайдам" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text -msgid "Play" +#. E),G +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_PLAY\n" +"pushbutton.text" +msgid "P~lay" msgstr "Воспроизвести" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text -msgid "Slide Show" +#. -*V2 +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_SLIDE_SHOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "Sli~de Show" msgstr "Показ слайдов" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text -msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Автоматический просмотр" +#. pWu8 +#: SlideTransitionPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_AUTO_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic p~review" +msgstr "Автоматический предварительный просмотр" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text +#. 0i!e +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"STR_NO_TRANSITION\n" +"string.text" msgid "No Transition" msgstr "Без переходов" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text +#. aX-Q +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"control.text" msgid "Slide Transition" msgstr "Смена слайда" -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text" +#. 7_;\ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"pageitem.text" msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_ADD_EFFECT.pushbutton.text -msgid "~Add..." -msgstr "~Добавить..." - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_CHANGE_EFFECT.pushbutton.text -msgid "~Change..." -msgstr "~Изменить..." - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Удалить" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text -msgid "Modify effect" -msgstr "Изменить эффект" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_START.fixedtext.text -msgid "~Start" -msgstr "Начать" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text" -msgid "On click" -msgstr "При щелчке" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text" -msgid "With previous" -msgstr "Вместе с предыдущим" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text" -msgid "After previous" -msgstr "После предыдущего" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_PROPERTY.fixedtext.text -msgid "Property" -msgstr "Свойство" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.text -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext" -msgid "Effect Options" -msgstr "Параметры эффектов" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_SPEED.fixedtext.text -msgid "Sp~eed" -msgstr "Скорость" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_CHANGE_ORDER.fixedtext.text -msgid "Change order:" -msgstr "Изменить порядок:" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PLAY.pushbutton.text -msgid "~Play" -msgstr "~Воспроизвести" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text -msgid "S~lide Show" -msgstr "~Демонстрация" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text -msgid "Automatic pre~view" -msgstr "~Автоматический просмотр" - -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text -msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Эффекты" - -#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text" -msgid "Effect" -msgstr "Эффект" - -#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text" +#. |:Ud +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"pageitem.text" msgid "Timing" msgstr "Хронометраж" -#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text" +#. `s_$ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"pageitem.text" msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" -#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text" +#. *`:x +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION\n" +"tabdialog.text" msgid "Effect Options" msgstr "Настройки эффекта" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_SETTINGS.fixedline.text +#. h`]D +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text +#. #OGA +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"CB_SMOOTH_START\n" +"checkbox.text" msgid "Accelerated start" msgstr "Ускоренный старт" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text +#. P,_9 +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"CB_SMOOTH_END\n" +"checkbox.text" msgid "Decelerated end" msgstr "Замедленный старт" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text +#. oswo +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"CB_AUTORESTART\n" +"checkbox.text" msgid "Reverse automatically" msgstr "Автоматически обратно" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text +#. Fn\H +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FL_ENHANCEMENTS\n" +"fixedline.text" msgid "Enhancement" msgstr "Расширение" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text" +#. x\mk +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_SOUND\n" +"fixedtext.text" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_AFTER_EFFECT.fixedtext.text +#. go*f +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_AFTER_EFFECT\n" +"fixedtext.text" msgid "After animation " msgstr "После анимации " -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.1.stringlist.text +#. TqPF +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "Don't dim" msgstr "Не затемнять" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text +#. Hg^+ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Dim with color" msgstr "Затемнение цветом" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text +#. Vpi. +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Hide after animation" msgstr "Спрятать после анимации" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.4.stringlist.text +#. V9jQ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "Hide on next animation" msgstr "Спрятать при следующей анимации" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text +#. Oh`N +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_DIMCOLOR\n" +"fixedtext.text" msgid "Dim Color" msgstr "Цвет затемнения" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text +#. 2R^j +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_TEXT_ANIM\n" +"fixedtext.text" msgid "Text animation" msgstr "Анимация текста" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text +#. AL]- +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "All at once" msgstr "Все сразу" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text +#. Tzll +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "Word by word" msgstr "По словам" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text +#. jLT{ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Letter by letter" msgstr "Побуквенно" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text +#. *m;F +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"FT_TEXT_DELAY\n" +"fixedtext.text" msgid "delay between characters" msgstr "задержка между символами" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.MF_TEXT_DELAY.metricfield.text +#. _g5v +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"MF_TEXT_DELAY\n" +"metricfield.text" msgid "%" msgstr "%" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text" +#. _#s( +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" +"tabpage.text" msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START.fixedtext.text +#. i|Yf +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" msgid "Start" msgstr "Начать" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text" +#. U.[_ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "On click" msgstr "При щелчке" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text" +#. ZK:v +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "With previous" msgstr "С предыдущим" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text" +#. 0$F( +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "After previous" msgstr "После предыдущего" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START_DELAY.fixedtext.text +#. D2:O +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_START_DELAY\n" +"fixedtext.text" msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text" +#. ~zfV +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"MF_START_DELAY\n" +"metricfield.text" msgid "sec" msgstr "сек." -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text" +#. ?sS` +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_DURATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_REPEAT.fixedtext.text +#. SRW: +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FT_REPEAT\n" +"fixedtext.text" msgid "Repeat" msgstr "Повторить" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.CBX_REWIND.checkbox.text +#. 8eW] +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"CBX_REWIND\n" +"checkbox.text" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Перейти к началу после воспроизведения" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text" +#. 1kFn +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"FL_TRIGGER\n" +"fixedline.text" msgid "Trigger" msgstr "Триггер" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text +#. eALr +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"RB_CLICKSEQUENCE\n" +"radiobutton.text" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Анимировать как часть щелчка" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_INTERACTIVE.radiobutton.text +#. D/*% +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"RB_INTERACTIVE\n" +"radiobutton.text" msgid "Start effect on click of" msgstr "Начать эффект при щелчке" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text" +#. u:M? +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" +"tabpage.text" msgid "Timing" msgstr "Хронометраж" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text +#. ?ajE +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"FT_GROUP_TEXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Group text" msgstr "Сгруппировать текст" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text +#. V`Wm +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"1\n" +"stringlist.text" msgid "As one object" msgstr "Как один объект" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.2.stringlist.text +#. e6K$ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"2\n" +"stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Все абзацы сразу" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.3.stringlist.text +#. ?:qb +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "По абзацам 1-го уровня" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.4.stringlist.text +#. 4Lp~ +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"4\n" +"stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "По абзацам 2-го уровня" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.5.stringlist.text +#. {q/U +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"5\n" +"stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "По абзацам 3-го уровня" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.6.stringlist.text +#. y2J4 +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"6\n" +"stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "По абзацам 4-го уровня" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.7.stringlist.text +#. z4i, +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" +"7\n" +"stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "По абзацам 5-го уровня" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text" +#. 8xZN +#: CustomAnimationDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"CBX_GROUP_AUTO\n" +"checkbox.text" msgid "Automatically after" msgstr "Автоматически после" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text" +#. AO+b +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"MF_GROUP_AUTO\n" +"metricfield.text" msgid "sec" msgstr "сек." -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text +#. y8S| +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"CBX_ANIMATE_FORM\n" +"checkbox.text" msgid "Animate attached shape" msgstr "Анимировать прикрепленную фигуру" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text +#. ll/N +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"CBX_REVERSE\n" +"checkbox.text" msgid "In reverse order" msgstr "В обратном порядке" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text -msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text" +#. \@dH +#: CustomAnimationDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" +"tabpage.text" msgid "Text Animation" msgstr "Анимация текста" + +#. 5Pge +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Entrance" +msgstr "Вступление" + +#. |T^W +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" +"pageitem.text" +msgid "Emphasis" +msgstr "Выделение" + +#. bj#O +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" +"pageitem.text" +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#. /TPy +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" +"pageitem.text" +msgid "Motion Paths" +msgstr "Пути движения" + +#. +8~\ +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Misc Effects" +msgstr "Различные эффекты" + +#. 5);[ +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Эффекты" + +#. js!{ +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" + +#. \8W[ +#: CustomAnimationCreateDialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"CBX_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic preview" +msgstr "Автоматический предварительный просмотр" + +#. \i#y +#: CustomAnimationCreateDialog.src +msgctxt "" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"STR_USERPATH\n" +"string.text" +msgid "User paths" +msgstr "Пользовательский путь" + +#. V4;4 +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FL_EFFECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Effect" +msgstr "Эффект" + +#. `kl@ +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_ADD_EFFECT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Добавить..." + +#. *LU_ +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_CHANGE_EFFECT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Change..." +msgstr "~Изменить..." + +#. 8UFQ +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_REMOVE_EFFECT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Удалить" + +#. 3VL- +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FL_MODIFY\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify effect" +msgstr "Изменить эффект" + +#. i2Fh +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start" +msgstr "Начать" + +#. P.3= +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "При щелчке" + +#. IQ4H +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "Вместе с предыдущим" + +#. ZVH- +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "После предыдущего" + +#. ZRuY +#: CustomAnimationPane.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_PROPERTY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Property" +msgstr "Свойство" + +#. fqGB +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_PROPERTY_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~..." +msgstr "~..." + +#. `JnC +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_PROPERTY_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Effect Options" +msgstr "Параметры эффектов" + +#. Q5Ai +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sp~eed" +msgstr "Скорость" + +#. wRbj +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"FT_CHANGE_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Change order:" +msgstr "Изменить порядок:" + +#. @ASP +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_PLAY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Play" +msgstr "~Воспроизвести" + +#. m20e +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"PB_SLIDE_SHOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "S~lide Show" +msgstr "~Демонстрация" + +#. to=i +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"CB_AUTOPREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic pre~view" +msgstr "~Автоматический просмотр" + +#. vUhh +#: CustomAnimationPane.src +msgctxt "" +"CustomAnimationPane.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" +"control.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Эффекты" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/annotations.po b/source/ru/sd/source/ui/annotations.po index 1e831e89031..3144d6cbb79 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/annotations.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/annotations.oo +#. extracted from sd/source/ui/annotations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,119 +12,262 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" +#. -:5C +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_REPLYTO_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Reply" msgstr "Ответить" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text +#. }M#S +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" +"menuitem.text" msgid "~Bold" msgstr "~Полужирный" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text +#. L:@# +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" +"menuitem.text" msgid "~Italic" msgstr "~Курсив" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text +#. /Zc4 +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" +"menuitem.text" msgid "~Underline" msgstr "Подчёркивание" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text +#. l5yG +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" +"menuitem.text" msgid "~Strikethrough" msgstr "Зачёркивание" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text +#. 5t3D +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_COPY\n" +"menuitem.text" msgid "~Copy" msgstr "~Копировать" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text +#. 2CE3 +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_PASTE\n" +"menuitem.text" msgid "~Paste" msgstr "~Вставить" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" +#. pKPo +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETE_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Удалить примечание" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text +#. /u2S +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Удалить ~все примечания автора %1" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" +#. b\,- +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALL_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Удалить все приме~чания" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" +#. NXrH +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_REPLYTO_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Reply" msgstr "Ответ~ить" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" +#. /Vu\ +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETE_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Удалить примечание" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text +#. |Sh8 +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Удалить все примечания ав~тора %1" -#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text -msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" +#. o6PU +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" +"SID_DELETEALL_POSTIT\n" +"menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Удалить все приме~чания" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text +#. #Vfy +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_TODAY\n" +"string.text" msgid "Today," msgstr "Сегодня," -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text +#. e%a, +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n" +"string.text" msgid "Yesterday," msgstr "Вчера," -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text +#. idk5 +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n" +"string.text" msgid "(no author)" msgstr "(нет автора)" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text +#. BRdi +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text +#. T7+^ +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text +#. 0iXY +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к концу листа. Продолжить поиск с начала листа?" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text +#. CFXh +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw осуществил поиск по направлению к началу листа. Продолжить поиск к концу листа?" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text +#. !]\R +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" +"string.text" msgid "Insert Comment" msgstr "Вставить примечание" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text +#. at)s +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Удалить ~примечание" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text +#. ;@mO +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" +"string.text" msgid "Move Comment" msgstr "Переместить примечание" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text +#. +B][ +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" +"string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "Изменить примечание" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text +#. ::Q` +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" +"string.text" msgid "Reply to Comment" msgstr "Ответить на примечание" -#: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text +#. 8=wP +#: annotations.src +msgctxt "" +"annotations.src\n" +"STR_ANNOTATION_REPLY\n" +"string.text" msgid "Reply to %1" msgstr "Ответить на %1" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/app.po b/source/ru/sd/source/ui/app.po index c737701293b..f097f3b0db7 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/app.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sd/source/ui/app.oo +#. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 12:01+0300\n" "Last-Translator: Serg Bormant \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,459 +12,555 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text" -msgid "~Table..." -msgstr "Таблица..." - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "Объединить" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" -msgid "~Split..." -msgstr "Разбить..." - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "По верх~у" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "По се~редине" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "По ~низу" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text" -msgid "~Cell" -msgstr "Ячейка" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "Равномерно" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "Выделить" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "Вставить..." - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Удалить" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text" -msgid "~Row" -msgstr "Строка" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "Равномерно" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "Выделить" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "Вставить..." - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Удалить" - -#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "Столбец" - -#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_INSERTLAYER.menuitem.text -msgid "~Insert Layer..." -msgstr "Вставить слой..." - -#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text -msgid "Modify La~yer..." -msgstr "Изменить слой..." - -#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text -msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "Удалить слой..." - -#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "Применить ко всем слайдам" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Применить к выделенным слайдам" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Показать большой предварительный просмотр" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Показать маленький предварительный просмотр" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "Применить ко всем слайдам" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Применить к выделенным слайдам" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_EDIT_MASTER.menuitem.text -msgid "~Edit Master..." -msgstr "Редактировать Мастера..." - -#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "Показать большой предварительный просмотр" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Показать маленький предварительный просмотр" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text -msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Применить к выделенным слайдам" - -#: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU.menuitem.text -msgid "~Insert Slide" -msgstr "Вставить слайд" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEBEZIER.SID_CHANGEBEZIER.menuitem.text -msgid "To ~Curve" -msgstr "В кривую" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEPOLYGON.SID_CHANGEPOLYGON.menuitem.text -msgid "To ~Polygon" -msgstr "В многоугольник" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_CONTOUR.SID_CONVERT_TO_CONTOUR.menuitem.text -msgid "To C~ontour" -msgstr "В контур" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D.SID_CONVERT_TO_3D.menuitem.text -msgid "To 3~D" -msgstr "В трёхмерный объект" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_BITMAP.SID_CONVERT_TO_BITMAP.menuitem.text -msgid "To ~Bitmap" -msgstr "В растровое изображение" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_METAFILE.SID_CONVERT_TO_METAFILE.menuitem.text -msgid "To ~Metafile" -msgstr "В метафайл" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.menuitem.text -msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "В тело вращения" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_VERTICAL.SID_VERTICAL.menuitem.text -msgid "~Vertically" -msgstr "По ~вертикали" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_HORIZONTAL.SID_HORIZONTAL.menuitem.text -msgid "~Horizontally" -msgstr "По ~горизонтали" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text -msgid "~3D Effects" -msgstr "Трёхмерные эффекты" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_PRESENTATION_LAYOUT.SID_PRESENTATION_LAYOUT.menuitem.text -msgid "~Slide Design" -msgstr "Дизайн слайда" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_DIA.SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL.menuitem.text -msgid "Slide ~Transition" -msgstr "Смена слайдов" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_SHOW_SLIDE.SID_SHOW_SLIDE.menuitem.text -msgid "~Show Slide" -msgstr "Показать слайд" - -#: menuids3_tmpl.src#MN_HIDE_SLIDE.SID_HIDE_SLIDE.menuitem.text -msgid "~Hide Slide" -msgstr "Скрыть слайд" - -#: strings.src#STR_DRAW_TOOLBOX.string.text +#. +vmS +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Панель инструментов рисования" -#: strings.src#STR_GRAPHIC_TOOLBOX.string.text +#. /Um1 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Панель инструментов рисования/графических объектов" -#: strings.src#STR_SLIDE_TOOLBOX.string.text +#. g{_7 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Slide Bar" msgstr "Панель инструментов слайдов" -#: strings.src#STR_OUTLINE_TOOLBOX.string.text +#. X?ui +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Outline Bar" msgstr "Панель инструментов структуры" -#: strings.src#STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX.string.text +#. gl+Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Контекстная панель рисунка" -#: strings.src#STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX.string.text +#. R1*- +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Контекстная панель рисунка/графических объектов" -#: strings.src#STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX.string.text +#. {?c= +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Options Bar" msgstr "Панель опций" -#: strings.src#STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX.string.text +#. p1]K +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Панель опций/Графические объекты" -#: strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text -msgctxt "strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text" +#. TM\c +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Presentation" msgstr "Панель презентации" -#: strings.src#STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX.string.text +#. K%a/ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Контекстная панель слайда" -#: strings.src#STR_BEZIER_TOOLBOX.string.text +#. #h1_ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Bézier object bar" msgstr "Контекстная панель объектов Безье" -#: strings.src#STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX.string.text +#. %3hy +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Контекстная панель точек соединения" -#: strings.src#STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. b?fy +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar" msgstr "Контекстная панель текста" -#: strings.src#STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX.string.text +#. 7%;R +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Контекстная панель текста" -#: strings.src#STR_NULL.string.text +#. HFZ^ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NULL\n" +"string.text" msgid "None" msgstr "Нет" -#: strings.src#STR_INSERTPAGE.string.text +#. V/JU +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERTPAGE\n" +"string.text" msgid "Insert Slide" msgstr "Вставка слайда" -#: strings.src#STR_INSERTLAYER.string.text +#. i;W9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERTLAYER\n" +"string.text" msgid "Insert Layer" msgstr "Вставка слоя" -#: strings.src#STR_MODIFYLAYER.string.text +#. aGcl +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_MODIFYLAYER\n" +"string.text" msgid "Modify Layer" msgstr "Изменить слой" -#: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_PARAMS.string.text +#. :G\M +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" +"string.text" msgid "Slide parameter" msgstr "Параметры слайда" -#: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_MOVE.string.text +#. DZaR +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" +"string.text" msgid "Move slide" msgstr "Переместить слайд" -#: strings.src#STR_UNDO_CUT.string.text +#. a.9X +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CUT\n" +"string.text" msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: strings.src#STR_UNDO_REPLACE.string.text +#. YM,C +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_REPLACE\n" +"string.text" msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: strings.src#STR_UNDO_DRAGDROP.string.text +#. A(Gd +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP\n" +"string.text" msgid "Drag and Drop" msgstr "Перетаскивание" -#: strings.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text +#. -.5= +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERTGRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Insert picture" msgstr "Вставить графический объект" -#: strings.src#STR_SLOW.string.text +#. Yl,, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLOW\n" +"string.text" msgid "Slow" msgstr "Низкая" -#: strings.src#STR_MEDIUM.string.text +#. f=+R +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_MEDIUM\n" +"string.text" msgid "Medium" msgstr "Средняя" -#: strings.src#STR_FAST.string.text +#. +{IR +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FAST\n" +"string.text" msgid "Fast" msgstr "Высокая" -#: strings.src#STR_UNDO_BEZCLOSE.string.text +#. ?357 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_BEZCLOSE\n" +"string.text" msgid "Close Polygon" msgstr "Замкнуть многоугольник" -#: strings.src#STR_SLIDE_MODE.string.text +#. :2.r +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_MODE\n" +"string.text" msgid "Slide Sorter" msgstr "Сортировщик слайдов" -#: strings.src#STR_DRAW_MODE.string.text +#. G=)] +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_MODE\n" +"string.text" msgid "Normal" msgstr "Режим рисования" -#: strings.src#STR_OUTLINE_MODE.string.text +#. -?E0 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OUTLINE_MODE\n" +"string.text" msgid "Outline" msgstr "Режим структуры" -#: strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text -msgctxt "strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text" +#. OJ6n +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NOTES_MODE\n" +"string.text" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: strings.src#STR_HANDOUT_MODE.string.text +#. r@$: +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HANDOUT_MODE\n" +"string.text" msgid "Handout" msgstr "Режим тезисов" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NONE.string.text +#. gX@g +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" +"string.text" msgid "Blank Slide" msgstr "Пустой слайд" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE.string.text +#. sc8Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title Only" msgstr "Только заголовок" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT.string.text +#. GN(. +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" +"string.text" msgid "Centered Text" msgstr "Текст по центру" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text +#. /F6b +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title Slide" msgstr "Заголовок, слайд" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT.string.text +#. w?c# +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, Content" msgstr "Заголовок, текст" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT.string.text +#. C%]B +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Заголовок, 2 блока текста" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT.string.text +#. =}ZI +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Заголовок, блок текста и 2 блока текста справа" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT.string.text +#. ()Jo +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Заголовок, 2 блока текста и блок текста справа" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT.string.text +#. I)=- +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Заголовок, блок текста над двумя блоками текста" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT.string.text +#. M5z1 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Заголовок, 2 блока текста над блоком текста" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT.string.text +#. LR%k +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Заголовок, текст над текстом" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT.string.text +#. fB++ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Заголовок, 4 блока текста" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT.string.text +#. Eh,1 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" +"string.text" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Заголовок, 6 блоков текста" -#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text +#. kh%e +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Заголовок, вертикальный текст" -#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART.string.text +#. h2FO +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" +"string.text" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Заголовок, вертикальный текст, картинка коллекции" -#: strings.src#STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART.string.text +#. I5W] +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" +"string.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Вертикальный заголовок, текст, диаграмма" -#: strings.src#STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text +#. [QIu +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Вертикальный заголовок, вертикальный текст" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1.string.text +#. J_q{ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" +"string.text" msgid "One Slide" msgstr "Один слайд" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2.string.text +#. 7~=r +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n" +"string.text" msgid "Two Slides" msgstr "Два слайда" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3.string.text +#. A%kr +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" +"string.text" msgid "Three Slides" msgstr "Три слайда" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4.string.text +#. B##@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" +"string.text" msgid "Four Slides" msgstr "Четыре слайда" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6.string.text +#. NiX. +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" +"string.text" msgid "Six Slides" msgstr "Шесть слайдов" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9.string.text +#. l#x? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" +"string.text" msgid "Nine Slides" msgstr "Девять слайдов" -#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text -msgctxt "strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text" +#. G/4Y +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" +"string.text" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: strings.src#STR_TRANSFORM.string.text +#. Xa:$ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TRANSFORM\n" +"string.text" msgid "transform" msgstr "трансформировать" -#: strings.src#STR_LINEEND.string.text +#. q*E9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LINEEND\n" +"string.text" msgid "Line Ends" msgstr "Концы линии" -#: strings.src#STR_DESC_LINEEND.string.text +#. t^rH +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Введите имя для новой размерной стрелки:" -#: strings.src#STR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text +#. XFL; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" +"string.text" msgid "" "The name chosen already exists. \n" "Please enter another name." @@ -472,77 +568,165 @@ msgstr "" "Такое имя уже существует. \n" "Введите другое имя." -#: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION.string.text +#. kI)] +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_ANIMATION\n" +"string.text" msgid "Animation parameters" msgstr "Параметры анимации" -#: strings.src#STR_EXPORT_HTML_NAME.string.text +#. !j7x +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EXPORT_HTML_NAME\n" +"string.text" msgid "Web Page" msgstr "Веб-страница" -#: strings.src#STR_EXPORT_DIALOG_TITLE.string.text +#. iy(U +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" +"string.text" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: strings.src#STR_UNDO_COPYOBJECTS.string.text +#. RN_5 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" +"string.text" msgid "Duplicate" msgstr "Удвоить" -#: strings.src#STR_TITLE_NAMEGROUP.string.text +#. +p)? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TITLE_NAMEGROUP\n" +"string.text" msgid "Name Object" msgstr "Присвоить имя объекту" -#: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text -msgctxt "strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text" +#. e(#= +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DESC_NAMEGROUP\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Введите имя объекта" -#: strings.src#STR_WARN_PAGE_EXISTS.string.text +#. 0t.O +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" +"string.text" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "Слайд с таким именем уже существует, или имя неверно. Введите другое имя." -#: strings.src#STR_SNAPDLG_SETLINE.string.text +#. RIoB +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SNAPDLG_SETLINE\n" +"string.text" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Удалить направляющую" -#: strings.src#STR_SNAPDLG_SETPOINT.string.text +#. 6_b; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" +"string.text" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Удалить точку захвата" -#: strings.src#STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE.string.text +#. f51^ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" +"string.text" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Изменить направляющую..." -#: strings.src#STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT.string.text +#. _nav +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" +"string.text" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Изменить точку захвата..." -#: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE.string.text +#. i}.c +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" +"string.text" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Удалить направляющую" -#: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT.string.text +#. b0.x +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" +"string.text" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Удалить точку захвата" -#: strings.src#STR_IMPRESS.string.text +#. j~1, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPRESS\n" +"string.text" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#: strings.src#STR_LAYER.string.text +#. #_6m +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LAYER\n" +"string.text" msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text -msgctxt "strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text" +#. pF;W +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_DELETEPAGES\n" +"string.text" msgid "Delete slides" msgstr "Удалить слайд" -#: strings.src#STR_UNDO_INSERTPAGES.string.text +#. :Z\] +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERTPAGES\n" +"string.text" msgid "Insert slides" msgstr "Вставить слайды" -#: strings.src#STR_ASK_DELETE_LAYER.string.text +#. h1{d +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ASK_DELETE_LAYER\n" +"string.text" msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" "Note: All objects on this level will be deleted!" @@ -550,52 +734,111 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить уровень «$»?\n" "Примечание: все объекты этого уровня будут также удалены!" -#: strings.src#STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES.string.text +#. 15Ri +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все изображения?" -#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT.string.text +#. FFfg +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Modify title and outline" msgstr "Изменить заголовок и структуру" -#: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text -msgctxt "strings.src#STR_WAV_FILE.string.text" +#. 5LsY +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WAV_FILE\n" +"string.text" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: strings.src#STR_MIDI_FILE.string.text +#. [H9Y +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_MIDI_FILE\n" +"string.text" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: strings.src#STR_AU_FILE.string.text +#. QS/[ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AU_FILE\n" +"string.text" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT аудио" -#: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text +#. Rw#N +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_VOC_FILE\n" +"string.text" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs аудио" -#: strings.src#STR_AIFF_FILE.string.text +#. fBD) +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_AIFF_FILE\n" +"string.text" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI аудио" -#: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text +#. rA\W +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SVX_FILE\n" +"string.text" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX аудио" -#: strings.src#STR_SD_PAGE.string.text +#. I}Ug +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SD_PAGE\n" +"string.text" msgid "Slide" msgstr "Слайд" -#: strings.src#STR_ALL_FILES.string.text +#. LNXm +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ALL_FILES\n" +"string.text" msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text +#. v6oQ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" +"string.text" msgid "Insert text frame" msgstr "Вставить врезку" -#: strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text +#. GVs1 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" +"string.text" msgid "" "This function cannot be run \n" "with the selected objects." @@ -603,15 +846,30 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить действие с выделенными \n" "объектами." -#: strings.src#STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE.string.text +#. Xz(y +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" +"string.text" msgid "Insert File" msgstr "Вставить файл" -#: strings.src#STR_READ_DATA_ERROR.string.text +#. $;Id +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Невозможно загрузить файл!" -#: strings.src#STR_SCALE_OBJECTS.string.text +#. g`,4 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SCALE_OBJECTS\n" +"string.text" msgid "" "The format of the new pages will be adapted.\n" "Do you want to adapt the objects, too?" @@ -619,23 +877,49 @@ msgstr "" "Формат новой страницы будет согласован.\n" "Согласовать также объекты?" -#: strings.src#STR_CREATE_PAGES.string.text +#. 9myO +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CREATE_PAGES\n" +"string.text" msgid "Create slides" msgstr "Создать слайд" -#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT.string.text +#. `7R9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" +"string.text" msgid "Modify page format" msgstr "Изменить формат страницы" -#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER.string.text +#. hl0I +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n" +"string.text" msgid "Modify page margins" msgstr "Изменить поля страницы" -#: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text +#. N3Di +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EDIT_OBJ\n" +"string.text" msgid "~Edit" msgstr "Правка" -#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.FT_UNDO_DELETE_WARNING.fixedtext.text +#. 6wMF +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"fixedtext.text" msgid "" "This action deletes the list of actions that can\n" "be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" @@ -647,24 +931,49 @@ msgstr "" "но отменить их будет уже нельзя. Продолжить, несмотря на это,\n" "и назначить новый дизайн страницы?" -#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.CB_UNDO_DELETE_DISABLE.checkbox.text +#. lR3H +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" +"checkbox.text" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Не показывать снова это предупреждение" -#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.modaldialog.text +#. X/3- +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" +"modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text -msgctxt "strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text" +#. `Z\_ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DELETE_PAGES\n" +"string.text" msgid "Delete slides" msgstr "Удалить слайды" -#: strings.src#STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE.string.text +#. zZlu +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" +"string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Невозможно установить формат документа на указанном принтере." -#: strings.src#STR_REMOVE_LINK.string.text +#. YJI; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_REMOVE_LINK\n" +"string.text" msgid "" "This graphic is linked to a document. \n" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" @@ -672,116 +981,255 @@ msgstr "" "Этот графический объект ссылается на документ. \n" "Снять ссылку, чтобы выполнить правку?" -#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR.string.text +#. MLUx +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Невозможно открыть файл графических объектов" -#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR.string.text +#. eegT +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Невозможно прочесть файл графических объектов" -#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR.string.text +#. mOyn +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" +"string.text" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Неизвестный формат графических объектов" -#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text +#. z(Qm +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" +"string.text" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Не поддерживается эта версия графического файла" -#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR.string.text +#. hsey +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" +"string.text" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Графический фильтр не найден" -#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG.string.text +#. #ARI +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" +"string.text" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Недостаточно памяти для импорта графических объектов" -#: strings.src#STR_OBJECTS.string.text +#. 9Y7D +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OBJECTS\n" +"string.text" msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: strings.src#STR_END_SEARCHING.string.text +#. Xsf* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SEARCHING\n" +"string.text" msgid "The document search is finished." msgstr "Поиск по этому документу завершен." -#: strings.src#STR_END_SPELLING.string.text +#. YEDZ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SPELLING\n" +"string.text" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Проверка орфографии в данном документе завершена." -#: strings.src#STR_END_SPELLING_OBJ.string.text +#. \KI= +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SPELLING_OBJ\n" +"string.text" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Проверка орфографии выделенных объектов завершена." -#: strings.src#STR_NOLANGUAGE.string.text +#. T-1C +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NOLANGUAGE\n" +"string.text" msgid "The selected language is not available." msgstr "Выбранный язык недоступен." -#: strings.src#STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER.string.text +#. 7:c@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" +"string.text" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "Преобразовать выделенный объект в кривую?" -#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT.string.text +#. q-_T +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Изменить объект презентации «$»" -#: strings.src#STR_UNDO_MODIFY_PAGE.string.text +#. /j!3 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" +"string.text" msgid "Slide layout" msgstr "Изменить слайд" -#: strings.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text +#. +___ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" msgid "Printing..." msgstr "Печать..." -#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text +#. @@:8 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERT_FILE\n" +"string.text" msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" -#: strings.src#STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE.string.text +#. /,45 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" +"string.text" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "Согласовать графические объекты с новым форматом слайда?" -#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.string.text +#. e3[? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" +"string.text" msgid "Insert special character" msgstr "Вставить символ" -#: strings.src#STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT.string.text +#. m=t@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n" +"string.text" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Применить разметку презентации" -#: strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text -msgctxt "strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text" +#. UBk) +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STRING_NOTFOUND\n" +"string.text" msgid "Search key not found." msgstr "Искомое понятие не найдено." -#: strings.src#STR_PLAY.string.text +#. KPeU +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLAY\n" +"string.text" msgid "~Play" msgstr "Воспроизвести" -#: strings.src#STR_STOP.string.text +#. bjPY +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STOP\n" +"string.text" msgid "Sto~p" msgstr "Стоп" -#: strings.src#STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text +#. N9Pt +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" +"string.text" msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" -#: strings.src#STR_PRINT_DRAWING.string.text +#. D[hy +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_DRAWING\n" +"string.text" msgid " (Drawing)" msgstr " (Рисунок)" -#: strings.src#STR_PRINT_NOTES.string.text +#. iO4Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_NOTES\n" +"string.text" msgid " (Notes)" msgstr " (Примечания)" -#: strings.src#STR_PRINT_HANDOUT.string.text +#. mK(9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_HANDOUT\n" +"string.text" msgid " (Handout)" msgstr " (Тезисы)" -#: strings.src#STR_PRINT_OUTLINE.string.text +#. \[bp +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRINT_OUTLINE\n" +"string.text" msgid " (Outline)" msgstr " (Структура)" -#: strings.src#STR_WARN_SCALE_FAIL.string.text +#. zW8j +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARN_SCALE_FAIL\n" +"string.text" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" "Do you want to enter a new one?" @@ -789,289 +1237,642 @@ msgstr "" "Указанный масштаб неверен.\n" "Ввести новый масштаб?" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NONE.string.text +#. X;Sa +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_NONE\n" +"string.text" msgid "No action" msgstr "Без действия" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE.string.text +#. GRkF +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" +"string.text" msgid "Go to previous slide" msgstr "Перейти к предыдущему слайду" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE.string.text +#. *N_M +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n" +"string.text" msgid "Go to next slide" msgstr "Перейти к следующему слайду" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE.string.text +#. ~q1* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" +"string.text" msgid "Go to first slide" msgstr "Перейти к первому слайду" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE.string.text +#. /ir: +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" +"string.text" msgid "Go to last slide" msgstr "Перейти к последнему слайду" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK.string.text +#. `9`Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n" +"string.text" msgid "Go to page or object" msgstr "Перейти к странице или объекту" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT.string.text +#. AVm5 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Go to document" msgstr "Перейти к документу" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VANISH.string.text +#. ~@4, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" +"string.text" msgid "Fade object" msgstr "Спрятать объект" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE.string.text +#. CY`@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" +"string.text" msgid "Hide object" msgstr "Скрыть объект" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_SOUND.string.text +#. Wq?@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" +"string.text" msgid "Play sound" msgstr "Воспроизвести звук" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VERB.string.text +#. +(V} +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_VERB\n" +"string.text" msgid "Start object action" msgstr "Выполнить действие объекта" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PROGRAM.string.text +#. p(.d +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n" +"string.text" msgid "Run program" msgstr "Выполнить программу" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_MACRO.string.text +#. C[ci +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n" +"string.text" msgid "Run macro" msgstr "Выполнить макрос" -#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION.string.text +#. _R6b +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n" +"string.text" msgid "Exit presentation" msgstr "Выйти из презентации" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_JUMP.string.text +#. %Ck0 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_JUMP\n" +"string.text" msgid "Target" msgstr "Цель" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_ACTION.string.text +#. m\2; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_ACTION\n" +"string.text" msgid "Act~ion" msgstr "Действие" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text -msgctxt "strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text" +#. Jjpr +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_SOUND\n" +"string.text" msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT.string.text +#. |@`s +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n" +"string.text" msgid "Slide / Object" msgstr "Слайд / Объект" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_DOCUMENT.string.text +#. (s`# +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Document" msgstr "Документ" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_PROGRAM.string.text +#. [Vv4 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n" +"string.text" msgid "Program" msgstr "Программа" -#: strings.src#STR_EFFECTDLG_MACRO.string.text +#. ,9EN +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECTDLG_MACRO\n" +"string.text" msgid "Macro" msgstr "Макрос" -#: strings.src#STR_EFFECT_NONE.string.text +#. o-@w +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EFFECT_NONE\n" +"string.text" msgid "No Effect" msgstr "Без эффектов" -#: strings.src#STR_INSERT_TEXT.string.text +#. d]J3 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_INSERT_TEXT\n" +"string.text" msgid "Insert Text" msgstr "Вставить текст" -#: strings.src#STR_SLIDE_SINGULAR.string.text +#. VbmD +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_SINGULAR\n" +"string.text" msgid " Slide" msgstr " слайд" -#: strings.src#STR_SLIDE_PLURAL.string.text +#. (UQc +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLIDE_PLURAL\n" +"string.text" msgid " Slides" msgstr " слайда(ов)" -#: strings.src#STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT.string.text +#. )Y2. +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"string.text" msgid "Load Slide Design" msgstr "Загрузка дизайна слайдов" -#: strings.src#STR_DRAGTYPE_URL.string.text +#. BuiS +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAGTYPE_URL\n" +"string.text" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Вставить как гиперссылку" -#: strings.src#STR_DRAGTYPE_EMBEDDED.string.text +#. {k`K +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" +"string.text" msgid "Insert as copy" msgstr "Вставить как копию" -#: strings.src#STR_DRAGTYPE_LINK.string.text +#. mm2f +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAGTYPE_LINK\n" +"string.text" msgid "Insert as link" msgstr "Вставить как ссылку" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_SMART.string.text +#. $Y]M +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n" +"string.text" msgid "Smart" msgstr "Изящный" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LEFT.string.text +#. ;G7| +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" +"string.text" msgid "Left" msgstr "Слева" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT.string.text +#. %4V4 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" +"string.text" msgid "Right" msgstr "Справа" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_TOP.string.text +#. ;#D\ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n" +"string.text" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.string.text +#. [;8c +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" +"string.text" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LO.string.text +#. NaF\ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" +"string.text" msgid "Top Left?" msgstr "Слева вверху?" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LU.string.text +#. Ytp7 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n" +"string.text" msgid "Bottom Left?" msgstr "Слева cнизу?" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RO.string.text +#. 9ET( +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n" +"string.text" msgid "Top Right?" msgstr "Справа cверху?" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RU.string.text +#. z?fJ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n" +"string.text" msgid "Bottom Right?" msgstr "Справа cнизу?" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_HORZ.string.text +#. q*+7 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n" +"string.text" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_VERT.string.text +#. @7UT +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n" +"string.text" msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_ALL.string.text +#. f5of +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n" +"string.text" msgid "All?" msgstr "Все?" -#: strings.src#STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE.string.text +#. KetM +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n" +"string.text" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Невозможно выполнить это действие в режиме интерактивного редактирования." -#: strings.src#STR_PUBLISH_BACK.string.text +#. vUc2 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBLISH_BACK\n" +"string.text" msgid "Back" msgstr "Назад" -#: strings.src#STR_PUBLISH_NEXT.string.text +#. K_^m +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBLISH_NEXT\n" +"string.text" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: strings.src#STR_PUBLISH_OUTLINE.string.text +#. ,w+^ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBLISH_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Overview" msgstr "Обзор" -#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text +#. J/kb +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_EYEDROPPER\n" +"string.text" msgid "Color Replacer" msgstr "Замена цвета" -#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text +#. QEen +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_MORPHING\n" +"string.text" msgid "Cross-fading" msgstr "Вытеснение" -#: strings.src#STR_UNDO_COLORRESOLUTION.string.text +#. V\,2 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n" +"string.text" msgid "Color resolution" msgstr "Глубина цвета" -#: strings.src#STR_UNDO_EXPAND_PAGE.string.text +#. =HL, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" +"string.text" msgid "Expand Slide" msgstr "Расширить слайд" -#: strings.src#STR_UNDO_SUMMARY_PAGE.string.text +#. cyJC +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" +"string.text" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Слайд содержания" -#: strings.src#STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX.string.text +#. RA\$ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n" +"string.text" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "В настоящий момент источник SANE недоступен." -#: strings.src#STR_TWAIN_NO_SOURCE.string.text +#. .O/Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" +"string.text" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "В настоящий момент источник TWAIN недоступен." -#: strings.src#STR_FIX.string.text +#. IWjX +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIX\n" +"string.text" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" -#: strings.src#STR_VAR.string.text +#. |jhU +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_VAR\n" +"string.text" msgid "Variable" msgstr "Изменяемый" -#: strings.src#STR_STANDARD_NORMAL.string.text +#. Sts, +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STANDARD_NORMAL\n" +"string.text" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: strings.src#STR_STANDARD_SMALL.string.text +#. BB9W +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STANDARD_SMALL\n" +"string.text" msgid "Standard (short)" msgstr "Стандарт (короткий)" -#: strings.src#STR_STANDARD_BIG.string.text +#. *mI* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STANDARD_BIG\n" +"string.text" msgid "Standard (long)" msgstr "Стандарт (длинный)" -#: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME_EXT.string.text +#. G(Y5 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n" +"string.text" msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: strings.src#STR_FILEFORMAT_FULLPATH.string.text +#. 46u. +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n" +"string.text" msgid "Path/File name" msgstr "Путь/Имя файла" -#: strings.src#STR_FILEFORMAT_PATH.string.text +#. *qLA +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_PATH\n" +"string.text" msgid "Path" msgstr "Путь" -#: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME.string.text +#. SI=X +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FILEFORMAT_NAME\n" +"string.text" msgid "File name without extension" msgstr "Имя файла без расширения" -#: strings.src#STR_RELEASE_GRAPHICLINK.string.text +#. rDU* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" +"string.text" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "Графический объект ссылается на документ. Удалить ссылку, чтобы изменить его?" -#: strings.src#STR_NEW_CUSTOMSHOW.string.text +#. 7B,/ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" +"string.text" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Новая настраиваемая демонстрация" -#: strings.src#STR_COPY_CUSTOMSHOW.string.text +#. -%3; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n" +"string.text" msgid "Copy " msgstr "Копировать " -#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text -msgctxt "strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text" +#. WcY? +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Presentation" msgstr "Презентация" -#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text +#. MA^@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Презентация %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT.string.text +#. @.4A +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n" +"string.text" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" -#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text +#. iP%` +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: strings.src#STR_BREAK_METAFILE.string.text +#. =nba +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_BREAK_METAFILE\n" +"string.text" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Разгруппировать метафайл(ы)..." -#: strings.src#STR_BREAK_FAIL.string.text +#. |A5w +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_BREAK_FAIL\n" +"string.text" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Невозможно разгруппировать все объекты рисунков." -#: strings.src#STR_PUBDLG_SAMENAME.string.text +#. 1_$$ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PUBDLG_SAMENAME\n" +"string.text" msgid "" "A design already exists with this name.\n" "Do you want to replace it?" @@ -1079,1094 +1880,2898 @@ msgstr "" "Элемент с таким именем уже существует.\n" "Заменить?" -#: strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text -msgctxt "strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text" +#. t/d( +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_TEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: strings.src#STR_HTMLATTR_LINK.string.text +#. K#(A +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_LINK\n" +"string.text" msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" -#: strings.src#STR_HTMLATTR_VLINK.string.text +#. ;22Q +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_VLINK\n" +"string.text" msgid "Visited link" msgstr "Посещённая ссылка" -#: strings.src#STR_HTMLATTR_ALINK.string.text +#. ,yZh +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLATTR_ALINK\n" +"string.text" msgid "Active link" msgstr "Активная гиперссылка" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text -msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text" +#. =Stu +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_NOTES\n" +"string.text" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_CONTENTS.string.text +#. 3P?% +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n" +"string.text" msgid "Table of contents" msgstr "Оглавление" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_CLICKSTART.string.text +#. .xIY +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n" +"string.text" msgid "Click here to start" msgstr "Щелкнуть здесь для запуска" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_AUTHOR.string.text +#. rlpc +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n" +"string.text" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_EMAIL.string.text +#. pIsK +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_EMAIL\n" +"string.text" msgid "E-mail" msgstr "Эл. почта" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_HOMEPAGE.string.text +#. SsE9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n" +"string.text" msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_INFO.string.text +#. %oN- +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_INFO\n" +"string.text" msgid "Further information" msgstr "Дополнительные сведения" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_DOWNLOAD.string.text +#. -]02 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" +"string.text" msgid "Download presentation" msgstr "Загрузить презентацию" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOFRAMES.string.text +#. $T$M +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n" +"string.text" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "К сожалению, ваш браузер не поддерживает фреймы." -#: strings.src#STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE.string.text +#. A5jA +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n" +"string.text" msgid "First page" msgstr "Первая страница" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_LASTPAGE.string.text +#. f2kg +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" +"string.text" msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text -msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text" +#. Q-Qc +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n" +"string.text" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC.string.text +#. 5w;* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" +"string.text" msgid "Graphics" msgstr "Изображения" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_OUTLINE.string.text +#. -:vF +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "With contents" msgstr "С содержимым" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOOUTLINE.string.text +#. ?h%[ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n" +"string.text" msgid "Without contents" msgstr "Без содержимого" -#: strings.src#STR_WEBVIEW_SAVE.string.text +#. +v5f +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WEBVIEW_SAVE\n" +"string.text" msgid "To given page" msgstr "К заданной странице" -#: strings.src#STR_UNDO_VECTORIZE.string.text +#. d,jn +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_VECTORIZE\n" +"string.text" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Преобразовать растровое изображение в многоугольник" -#: strings.src#STR_PRES_SOFTEND.string.text +#. 5e-/ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRES_SOFTEND\n" +"string.text" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Для выхода из презентации щелкните мышью..." -#: strings.src#STR_PRES_PAUSE.string.text +#. m.Uh +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PRES_PAUSE\n" +"string.text" msgid "Pause..." msgstr "Пауза..." -#: strings.src#STR_WIZARD_ORIGINAL.string.text +#. [Xva +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" +"string.text" msgid "" msgstr "<Оригинал>" -#: strings.src#STR_ISLOADING.string.text +#. !={2 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ISLOADING\n" +"string.text" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: strings.src#STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX.string.text +#. GN+A +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" +"string.text" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Контекстная панель графических объектов" -#: strings.src#STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE.string.text +#. :ssl +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" +"string.text" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Применить избранные трёхмерные объекты" -#: strings.src#STR_UNDO_GRAFFILTER.string.text +#. ^,+6 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_GRAFFILTER\n" +"string.text" msgid "Graphics filter" msgstr "Графический фильтр" -#: strings.src#STR_WARNING_NOSOUNDFILE.string.text +#. aX$5 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" +"string.text" msgid "" "The file %\n" "is not a valid sound file !" msgstr "Неверный звуковой файл % !" -#: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE.string.text +#. /OP7 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"string.text" msgid "Convert to metafile" msgstr "Преобразовать в метафайл" -#: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP.string.text +#. DRb* +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"string.text" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Преобразовать в растровый рисунок" -#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE.string.text +#. tech +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n" +"string.text" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Невозможно создать файл $(URL1)." -#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE.string.text +#. S/Vu +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" +"string.text" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Невозможно открыть файл $(URL1)." -#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE.string.text +#. FF?A +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" +"string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Невозможно скопировать файл $(URL1) в $(URL2)" -#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE.string.text +#. 9qT9 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" +"string.text" msgid "Page Settings" msgstr "Настройки страницы" -#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TXT.string.text +#. zJh@ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" +"string.text" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "Параметры фона для всех страниц" -#: strings.src#STR_TITLE_RENAMESLIDE.string.text +#. W+oG +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" +"string.text" msgid "Rename Slide" msgstr "Переименовать слайд" -#: strings.src#STR_TITLE_SAVE_AS_PICTURE.string.text -msgid "Save as Picture" -msgstr "Сохранить как изображение" - -#: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text -msgctxt "strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text" +#. sk7K +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DESC_RENAMESLIDE\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE.string.text +#. 26=Y +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" +"string.text" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Область заголовка авторазметки" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE.string.text +#. \kVO +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" +"string.text" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Область объектов авторазметки" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER.string.text +#. DUX; +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" +"string.text" msgid "Footer Area" msgstr "Область нижнего колонтитула" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER.string.text +#. $2c/ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" +"string.text" msgid "Header Area" msgstr "Область заголовка" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME.string.text +#. %*u/ +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" +"string.text" msgid "Date Area" msgstr "Область даты" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE.string.text +#. Y7TG +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" +"string.text" msgid "Slide Number Area" msgstr "Область номера слайда" -#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER.string.text +#. /r7Y +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" +"string.text" msgid "Page Number Area" msgstr "Область номера страницы" -#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER.string.text +#. e`P4 +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n" +"string.text" msgid "
" msgstr "<заголовок>" -#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER.string.text +#. =\J- +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n" +"string.text" msgid "