From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/rw/sc/source/core/src.po | 2 +- source/rw/sc/source/ui/cctrl.po | 3 +- source/rw/sc/source/ui/dbgui.po | 3221 ++-- source/rw/sc/source/ui/docshell.po | 2 +- source/rw/sc/source/ui/drawfunc.po | 3 +- source/rw/sc/source/ui/formdlg.po | 11 +- source/rw/sc/source/ui/miscdlgs.po | 667 +- source/rw/sc/source/ui/navipi.po | 30 +- source/rw/sc/source/ui/optdlg.po | 2 +- source/rw/sc/source/ui/pagedlg.po | 523 +- source/rw/sc/source/ui/sidebar.po | 805 + source/rw/sc/source/ui/src.po | 29570 +++++++++++++++++------------------ source/rw/sc/source/ui/styleui.po | 6 +- source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 2695 +++- 14 files changed, 18976 insertions(+), 18564 deletions(-) create mode 100644 source/rw/sc/source/ui/sidebar.po (limited to 'source/rw/sc') diff --git a/source/rw/sc/source/core/src.po b/source/rw/sc/source/core/src.po index abf4a0f8b06..aa8d2428a90 100644 --- a/source/rw/sc/source/core/src.po +++ b/source/rw/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/cctrl.po b/source/rw/sc/source/ui/cctrl.po index 6890a09df04..a9606ee7127 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Gushungura ubujyesi" #: checklistmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/dbgui.po b/source/rw/sc/source/ui/dbgui.po index fc901b0e177..5fd98507530 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:35+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,2323 +11,1966 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521731.0\n" -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"pageitem.text" -msgid "Criteria" -msgstr "Ibigenderwaho" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"pageitem.text" -msgid "Input Help" -msgstr "Ifashayobora ry'iyinjiza" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"pageitem.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Integuzakosa" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Validity" -msgstr "Ukugira agaciro" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_ALLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Allow" -msgstr "Kwemerera" - -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "All values" -msgstr "Uduciro twose" +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Whole Numbers" -msgstr "Imibare iburungushuye" +msgid "Count" +msgstr "Ibara" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Ikinyacumi" +msgid "Average" +msgstr "Impuzandengo" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Itariki" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "Igihe" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "Cell range" -msgstr "Igice cy'akazu" +msgid "Product" +msgstr "IGIKUBO" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "List" -msgstr "Urutonde" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "Ibara (Imibare gusa)" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Text length" -msgstr "Uburebure bw'Umwandiko" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data" -msgstr "Ibyantanzwe" +msgid "StDev (sample)" +msgstr "StDev (urugero)" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"1\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" +"9\n" "stringlist.text" -msgid "equal" -msgstr "bingana" +msgid "StDevP (population)" +msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"2\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" +"10\n" "stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "birutwa na" +msgid "Var (sample)" +msgstr "VAr (Urugero)" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"3\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" +"11\n" "stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "biruta na" +msgid "VarP (population)" +msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal" -msgstr " birutwa cyangwa bingana" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"RB_DATA_AREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "biruta cyangwa bingana na" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"RB_DEST_AREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal" -msgstr "bitangana" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"FT_FUNC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Function" +msgstr "Umumaro" -#: validate.src -#, fuzzy +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "valid range" -msgstr "Igice kitaricyo" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"FT_CONSAREAS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Consolidation ranges" +msgstr "Ibice by'ishyirahamwe" -#: validate.src -#, fuzzy +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "invalid range" -msgstr "Igice kitaricyo" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"FT_DATA_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Source data range" +msgstr "Igice cy'ibyatanzwe nkomoko" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_MIN\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"FT_DEST_AREA\n" "fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "Gito" +msgid "Copy results ~to" +msgstr "Gukoporora ibisubizo ku" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "Kinini" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"BTN_BYROW\n" +"checkbox.text" +msgid "~Row labels" +msgstr "Uturango tw'urubariro" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"TSB_ALLOW_BLANKS\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"BTN_BYCOL\n" "checkbox.text" -msgid "Allow ~blank cells" -msgstr "Kwemerera utuzu turimo ubusa" +msgid "C~olumn labels" +msgstr "Uturango tw'inkingi" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"CB_SHOWLIST\n" -"checkbox.text" -msgid "Show selection ~list" -msgstr "Kwerekana urutonde rw'ihitamo" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"FL_CONSBY\n" +"fixedline.text" +msgid "Consolidate by" +msgstr "Gushyirahamwe na" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"CB_SORTLIST\n" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#: consdlg.src +msgctxt "" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"BTN_REFS\n" "checkbox.text" -msgid "Sor~t entries ascending" -msgstr "Gushungura Ibyinjijwe ubujyejuru" +msgid "~Link to source data" +msgstr "Ihuza ku byatanzwe nkomoko" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_SOURCEHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "Inkomoko yemewe ishobora kugirwa gusa n'imbariro n'inkingi zegeranye, cyangwa forumile ituruka ku mwanya cyangwa itsinda." +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Gusiba" -#: validate.src +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"RB_VALIDITY_REF\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: validate.src -#, fuzzy +#: consdlg.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"RB_VALIDITY_REF\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"consdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "Gushyirahamwe" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"tabpage.text" -msgid "Values" -msgstr "Uduciro" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"FT_SERVICE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Service" +msgstr "Serivisi" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"TSB_HELP\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Show input help when cell is selected" -msgstr "Kwerekana ifashayobora ry'iyinjiza igihe akazu gatoranyijwe" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"FT_SOURCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "So~urce" +msgstr "Inkomoko" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Ibigize" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "Izina" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FT_TITLE\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"FT_USER\n" "fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "Umutwe" +msgid "Us~er" +msgstr "Umukoresha" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FT_INPUTHELP\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"FT_PASSWD\n" "fixedtext.text" -msgid "~Input help" -msgstr "Ifashayobora ry'Iyinjiza" +msgid "~Password" +msgstr "ijambobanga" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FL_CONTENT\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"FL_FRAME\n" "fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Ibigize" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"TSB_SHOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show error ~message when invalid values are entered" -msgstr "Kwereka ubutumwa bw'ikosa igihe uduciro tutaritwo twinjijwe " +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" +"modaldialog.text" +msgid "External Source" +msgstr "Inkomoko y'Inyuma" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_ERROR\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" +"FT_DATABASE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Error message" -msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" +msgid "~Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_TITLE\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" +"FT_OBJECT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "Umutwe" +msgid "Data so~urce" +msgstr "Inkomoko y'Ibyatanzwe" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_ACTION\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" +"FT_OBJTYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "Igikorwa" +msgid "~Type" +msgstr "Ubwoko" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Stop" -msgstr "Guhagarara" +msgid "Sheet" +msgstr "Urupapuro" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Warning" -msgstr "Iburira" +msgid "Query" +msgstr "Ikibazo" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Information" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Sql" +msgstr "Sql" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"4\n" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" +"4\n" "stringlist.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makoro" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "Sql [Native]" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "Gushakisha..." +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: validate.src +#: dapitype.src msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"tabpage.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "Integuzakosa" +"dapitype.src\n" +"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Data Source" +msgstr "Guhitamo Inkomoko y'Ibyatanzwe" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_SHOWFRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display border" -msgstr "Kwerekana impera " +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"FL_START\n" +"fixedline.text" +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_PRINTFRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Print border" -msgstr "Gucapa impera" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"RB_AUTOSTART\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatically" +msgstr "Mu buryo bwikoresha" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_TWOWAY\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~back" -msgstr "Gukoporora inyuma" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"RB_MANSTART\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Manually at" +msgstr "Mu buryo bikorwa ku" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_ATTRIB\n" -"checkbox.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Ibiranga" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"FL_END\n" +"fixedline.text" +msgid "End" +msgstr "Impera" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_VALUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy values only" -msgstr "Gukoporora uduciro gusa" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"RB_AUTOEND\n" +"radiobutton.text" +msgid "A~utomatically" +msgstr "Mu buryo bwikoresha" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_COPYALL\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~entire sheet" -msgstr "Gukoporora urupapuro rwose" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"RB_MANEND\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ma~nually at" +msgstr "Mu buryo bikorwa ku" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_PROTECT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Prevent changes" -msgstr "Kubuza impinduka" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"FL_BY\n" +"fixedline.text" +msgid "~Group by" +msgstr "Gushyira mu itsina na" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Scenario" -msgstr "Kwandika ikiganiro" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" +"modaldialog.text" +msgid "Grouping" +msgstr "Mu itsinda" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_CREATEDBY\n" -"string.text" -msgid "Created by" -msgstr "Biremwe na" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"FL_START\n" +"fixedline.text" +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_ON\n" -"string.text" -msgid "on" -msgstr "ku" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"RB_AUTOSTART\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatically" +msgstr "Mu buryo bwikoresha" -#: scendlg.src -#, fuzzy +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Display border in" -msgstr "Kwerekana impera " +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"RB_MANSTART\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Manually at" +msgstr "Mu buryo bikorwa ku" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"FL_NAME\n" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"FL_END\n" "fixedline.text" -msgid "~Name of scenario" -msgstr "Izina ry'ikiganiro" +msgid "End" +msgstr "Impera" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"FL_COMMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "~Comment" -msgstr "Icyo wongeraho" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"RB_AUTOEND\n" +"radiobutton.text" +msgid "A~utomatically" +msgstr "Mu buryo bwikoresha" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Amagenamiterere" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"RB_MANEND\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ma~nually at" +msgstr "Mu buryo bikorwa ku" -#: scendlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Scenario" -msgstr "Kurema Ikiganiro" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"FL_BY\n" +"fixedline.text" +msgid "Group by" +msgstr "Gushyira mu itsinda na" -#: consdlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"RB_NUMDAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Number of ~days" +msgstr "Umubare w'iminsi" -#: consdlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "Ibara" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "Impuzandengo" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"RB_UNITS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Intervals" +msgstr "Intera" -#: consdlg.src +#: dpgroupdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" +"dpgroupdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" +"modaldialog.text" +msgid "Grouping" +msgstr "Mu itsinda" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"FT_FIELDSEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Field delimiter" +msgstr "Muhagarika Mwanya" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "IGIKUBO" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"FT_TEXTSEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text delimiter" +msgstr "Muhagarika Mwandiko" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Ibara (Imibare gusa)" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"FT_FONT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character set" +msgstr "Ishyirahamwe ry'Inyuguti" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (sample)" -msgstr "StDev (urugero)" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"FL_FIELDOPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Field options" +msgstr "Amahitamo y'umwanya" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (population)" -msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"CB_SAVESHOWN\n" +"checkbox.text" +msgid "Save cell content as ~shown" +msgstr "Bika ibiri mu kazu nk'uko bigaragazwa" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (sample)" -msgstr "VAr (Urugero)" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"CB_FORMULAS\n" +"checkbox.text" +msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" +msgstr "" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (population)" -msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"CB_QUOTEALL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Quote all text cells" +msgstr "" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DATA_AREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"CB_FIXEDWIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "Fixed column ~width" +msgstr "Ubugari budahinduka bw'inkingi" -#: consdlg.src +#: imoptdlg.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DATA_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"imoptdlg.src\n" +"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Import File" +msgstr "Kuzana Dosiye" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DEST_AREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_PAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Page Fields" +msgstr "Imyanya ya Paji" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DEST_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_COL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Column Fields" +msgstr "Imyanya y'Inkingi" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_FUNC\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_ROW\n" "fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "Umumaro" +msgid "" +"Row\n" +"Fields" +msgstr "" +"Urubariro\n" +"Imyanya" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_CONSAREAS\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_DATA\n" "fixedtext.text" -msgid "~Consolidation ranges" -msgstr "Ibice by'ishyirahamwe" +msgid "Data Fields" +msgstr "Imyanya y'Ibyatanzwe" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_DATA_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Source data range" -msgstr "Igice cy'ibyatanzwe nkomoko" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"STR_SELECT\n" +"string.text" +msgid "Selection area" +msgstr "Ubuso bw'ihitamo" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_DEST_AREA\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_INFO\n" "fixedtext.text" -msgid "Copy results ~to" -msgstr "Gukoporora ibisubizo ku" +msgid "Drag the fields into the desired position." +msgstr "" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_BYROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Row labels" -msgstr "Uturango tw'urubariro" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_BYCOL\n" -"checkbox.text" -msgid "C~olumn labels" -msgstr "Uturango tw'inkingi" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FL_CONSBY\n" -"fixedline.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "Gushyirahamwe na" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_REFS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link to source data" -msgstr "Ihuza ku byatanzwe nkomoko" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" -#: consdlg.src +#: pivot.src msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_ADD\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Kongeramo" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Gushyirahamwe" +msgid "Options..." +msgstr "Amahitamo..." -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FL_FIELDOPT\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FL_OUTPUT\n" "fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "Kuzana" +msgid "Result" +msgstr "Igisubizo" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FT_CHARSET\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_INAREA\n" "fixedtext.text" -msgid "Ch~aracter set" -msgstr "Iboneza Nyuguti" +msgid "Selection from" +msgstr "Ubuso bw'ihitamo" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FT_CUSTOMLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "Ururimi" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"RB_INAREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FT_AT_ROW\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"FT_OUTAREA\n" "fixedtext.text" -msgid "From ro~w" -msgstr "Bivuye mu rubariro" - -#: asciiopt.src -msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FL_SEPOPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator options" -msgstr "Amahitamo y'Itandukanya" - -#: asciiopt.src -msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"RB_FIXED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fixed width" -msgstr "Ubugari budahinduka" +msgid "Results to" +msgstr "Ibisubizo ku" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"RB_SEPARATED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Separated by" -msgstr "Bitandukanijwe na" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"RB_OUTAREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CKB_TAB\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_IGNEMPTYROWS\n" "checkbox.text" -msgid "~Tab" -msgstr "Isunika" +msgid "Ignore ~empty rows" +msgstr "Ignore imbariro zifite ubusa" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CKB_COMMA\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_DETECTCAT\n" "checkbox.text" -msgid "~Comma" -msgstr "Akitso" +msgid "~Identify categories" +msgstr "Gusobanura icyiciro" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CKB_OTHER\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_TOTALCOL\n" "checkbox.text" -msgid "~Other" -msgstr "Ibindi" +msgid "Total columns" +msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CKB_SEMICOLON\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_TOTALROW\n" "checkbox.text" -msgid "S~emicolon" -msgstr "Akabago n'Akitso" +msgid "~Total rows" +msgstr "Igiteranyo cyose ku mbariro" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CKB_SPACE\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_FILTER\n" "checkbox.text" -msgid "S~pace" -msgstr "Umwanya" +msgid "~Add filter" +msgstr "Kongeraho Muyunguruzi" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CB_ASONCE\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"BTN_DRILLDOWN\n" "checkbox.text" -msgid "Merge ~delimiters" -msgstr "Guhuza muhagarika" +msgid "Ena~ble drill to details" +msgstr "Gushoboza uko bigenda ku isesengurabyose" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FT_TEXTSEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt delimiter" -msgstr "Muhagarika Mwandiko" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum - " +msgstr "Igiteranyo -" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FL_OTHER_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Other options" -msgstr "" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Count - " +msgstr "Ibara -" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CB_QUOTED_AS_TEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Quoted field as text" -msgstr "" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_AVG\n" +"string.text" +msgid "Mean - " +msgstr "Impuzandengo - " -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers" -msgstr "" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_MAX\n" +"string.text" +msgid "Max - " +msgstr "Kinini - " -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FL_WIDTH\n" -"fixedline.text" -msgid "Fields" -msgstr "Imyanya" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_MIN\n" +"string.text" +msgid "Min - " +msgstr "Gito - " -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column t~ype" -msgstr "Ubwoko bw'Inkingi" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_PROD\n" +"string.text" +msgid "Product - " +msgstr "Igikubo - " -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"STR_TEXTTOCOLUMNS\n" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_COUNT2\n" "string.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgid "Count - " +msgstr "Ibara -" -#: asciiopt.src +#: pivot.src msgctxt "" -"asciiopt.src\n" -"RID_SCDLG_ASCII\n" -"modaldialog.text" -msgid "Text Import" -msgstr "Kuzana Umwandiko" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_DEV\n" +"string.text" +msgid "StDev - " +msgstr "StDeV - " -#: dapitype.src +#: pivot.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPITYPE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_DEV2\n" +"string.text" +msgid "StDevP - " +msgstr "StDevP - " -#: dapitype.src +#: pivot.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPITYPE\n" -"BTN_SELECTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Current selection" -msgstr "Ihitamo rigezweho" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_VAR\n" +"string.text" +msgid "Var - " +msgstr "Var - " -#: dapitype.src -#, fuzzy +#: pivot.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPITYPE\n" -"BTN_NAMED_RANGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Named range" -msgstr "Ingano y'inomero" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"PIVOTSTR_VAR2\n" +"string.text" +msgid "VarP - " +msgstr "VarP - " -#: dapitype.src +#: pivot.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPITYPE\n" -"BTN_DATABASE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Inkomoko y'Ibyatanzwe yanditswe muri %PRODUCTNAME" +"pivot.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Pivot table" +msgstr "" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPITYPE\n" -"BTN_EXTERNAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~External source/interface" -msgstr "Inkomoko y'inyuma/Imigaragarire" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPITYPE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Source" -msgstr "Guhitamo Inkomoko" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Count" +msgstr "Ibara" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SERVICE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Service" -msgstr "Serivisi" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Average" +msgstr "Impuzandengo" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "So~urce" -msgstr "Inkomoko" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "Izina" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er" -msgstr "Umukoresha" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Product" +msgstr "IGIKUBO" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "ijambobanga" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Count (Numbers only)" +msgstr "Kubara (Imibare gusa)" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (Urugero)" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"modaldialog.text" -msgid "External Source" -msgstr "Inkomoko y'Inyuma" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FT_DATABASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (Urugero)" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FT_OBJECT\n" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" + +#: pvfundlg.src +msgctxt "" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" +"FL_FUNC\n" +"fixedline.text" +msgid "~Function" +msgstr "Umumaro" + +#: pvfundlg.src +msgctxt "" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" +"FT_NAMELABEL\n" "fixedtext.text" -msgid "Data so~urce" -msgstr "Inkomoko y'Ibyatanzwe" +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FT_OBJTYPE\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" +"FL_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Displayed value" +msgstr "Agaciro kagaragajwe" + +#: pvfundlg.src +msgctxt "" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" +"FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "Ubwoko" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Urupapuro" +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Query" -msgstr "Ikibazo" +msgid "Difference from" +msgstr "Ikinyuranyo kuva" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Sql" -msgstr "Sql" +msgid "% of" +msgstr "% bya" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [Native]" +msgid "% difference from" +msgstr "% Ikinyuranyo kuva" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Running total in" +msgstr "Gutangiza Igiteranyo mu" -#: dapitype.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Data Source" -msgstr "Guhitamo Inkomoko y'Ibyatanzwe" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "% of row" +msgstr "% by'urubariro" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FT_FIELDSEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Field delimiter" -msgstr "Muhagarika Mwanya" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "% of column" +msgstr "% by'inkingi" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FT_TEXTSEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text delimiter" -msgstr "Muhagarika Mwandiko" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FT_FONT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "Ishyirahamwe ry'Inyuguti" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "% of total" +msgstr "% by'igiteranyo" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FL_FIELDOPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Field options" -msgstr "Amahitamo y'umwanya" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Index" +msgstr "Umubarendanga" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_SAVESHOWN\n" -"checkbox.text" -msgid "Save cell content as ~shown" -msgstr "Bika ibiri mu kazu nk'uko bigaragazwa" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" +"FT_BASEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Base field" +msgstr "Umwanya shingiro" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_FORMULAS\n" -"checkbox.text" -msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" +"FT_BASEITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ba~se item" +msgstr "Ikigize shingiro" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_QUOTEALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Quote all text cells" -msgstr "" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- previous item -" +msgstr "- ikigize kibanza -" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_FIXEDWIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Fixed column ~width" -msgstr "Ubugari budahinduka bw'inkingi" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- next item -" +msgstr "- ikigize gikurikira -" -#: imoptdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" "modaldialog.text" -msgid "Import File" -msgstr "Kuzana Dosiye" +msgid "Data Field" +msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_PAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Fields" -msgstr "Imyanya ya Paji" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"RB_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "Ntacyo" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column Fields" -msgstr "Imyanya y'Inkingi" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"RB_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "Byikoresha" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Row\n" -"Fields" -msgstr "" -"Urubariro\n" -"Imyanya" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"RB_USER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~User-defined" +msgstr "Igena-koresha" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_DATA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data Fields" -msgstr "Imyanya y'Ibyatanzwe" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"FL_FUNC\n" +"fixedline.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"STR_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Selection area" -msgstr "Ubuso bw'ihitamo" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"CB_SHOWALL\n" +"checkbox.text" +msgid "Show it~ems without data" +msgstr "Kwerekana ibigize nta byatanzwe" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_INFO\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"FT_NAMELABEL\n" "fixedtext.text" -msgid "Drag the fields into the desired position." -msgstr "" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Gukuraho" +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" -msgid "Options..." +msgid "~Options..." msgstr "Amahitamo..." -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Result" -msgstr "Igisubizo" - -#: pivot.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_INAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selection from" -msgstr "Ubuso bw'ihitamo" - -#: pivot.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"RB_INAREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: pivot.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"RB_INAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_OUTAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Results to" -msgstr "Ibisubizo ku" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"RB_OUTAREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"RB_OUTAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_IGNEMPTYROWS\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~empty rows" -msgstr "Ignore imbariro zifite ubusa" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_DETECTCAT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Identify categories" -msgstr "Gusobanura icyiciro" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_TOTALCOL\n" -"checkbox.text" -msgid "Total columns" -msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_TOTALROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Total rows" -msgstr "Igiteranyo cyose ku mbariro" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_FILTER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Add filter" -msgstr "Kongeraho Muyunguruzi" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_DRILLDOWN\n" -"checkbox.text" -msgid "Ena~ble drill to details" -msgstr "Gushoboza uko bigenda ku isesengurabyose" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_SUM\n" -"string.text" -msgid "Sum - " -msgstr "Igiteranyo -" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_COUNT\n" -"string.text" -msgid "Count - " -msgstr "Ibara -" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_AVG\n" -"string.text" -msgid "Mean - " -msgstr "Impuzandengo - " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_MAX\n" -"string.text" -msgid "Max - " -msgstr "Kinini - " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_MIN\n" -"string.text" -msgid "Min - " -msgstr "Gito - " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_PROD\n" -"string.text" -msgid "Product - " -msgstr "Igikubo - " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "Count - " -msgstr "Ibara -" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_DEV\n" -"string.text" -msgid "StDev - " -msgstr "StDeV - " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_DEV2\n" -"string.text" -msgid "StDevP - " -msgstr "StDevP - " - -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_VAR\n" -"string.text" -msgid "Var - " -msgstr "Var - " +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Field" +msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_VAR2\n" -"string.text" -msgid "VarP - " -msgstr "VarP - " +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FL_SORT_BY\n" +"fixedline.text" +msgid "Sort ~by" +msgstr "Gushungura ku" -#: pivot.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Pivot table" -msgstr "" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"RB_SORT_ASC\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"FL_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"RB_SORT_DESC\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Descending" +msgstr "ubujyesi" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_AUTOSTART\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"RB_SORT_MAN\n" "radiobutton.text" -msgid "~Automatically" -msgstr "Mu buryo bwikoresha" +msgid "~Manual" +msgstr "Bikorwa" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_MANSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manually at" -msgstr "Mu buryo bikorwa ku" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FL_LAYOUT\n" +"fixedline.text" +msgid "Display options" +msgstr "Kwerekana amahitamo" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"FL_END\n" -"fixedline.text" -msgid "End" -msgstr "Impera" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FT_LAYOUT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Layout" +msgstr "Imboneko" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_AUTOEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatically" -msgstr "Mu buryo bwikoresha" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Tabular layout" +msgstr "Imigaragarire mbonerahamwe " -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_MANEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nually at" -msgstr "Mu buryo bikorwa ku" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outline layout with subtotals at the top" +msgstr "Imigaragarire mbata ifite ibiteranyobyungirije ku habanza hejuru" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"FL_BY\n" -"fixedline.text" -msgid "~Group by" -msgstr "Gushyira mu itsina na" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" +msgstr "Imigaragarire mbata ifite ibiteranyobyungirije ku mpera hasi" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Grouping" -msgstr "Mu itsinda" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"CB_LAYOUT_EMPTY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Empty line after each item" +msgstr "Gusiga umurongo nyuma ya buri kigize" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"FL_START\n" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FL_AUTOSHOW\n" "fixedline.text" -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +msgid "Show automatically" +msgstr "Kwerekana mu buryo bwikoresha" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_AUTOSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatically" -msgstr "Mu buryo bwikoresha" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"CB_SHOW\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show" +msgstr "Kwerekana" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_MANSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manually at" -msgstr "Mu buryo bikorwa ku" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FT_SHOW\n" +"fixedtext.text" +msgid "items" +msgstr "Ibigize" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"FL_END\n" -"fixedline.text" -msgid "End" -msgstr "Impera" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FT_SHOW_FROM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From" +msgstr "Bivuye" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_AUTOEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatically" -msgstr "Mu buryo bwikoresha" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Hejuru" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_MANEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nually at" -msgstr "Mu buryo bikorwa ku" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Hasi" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"FL_BY\n" -"fixedline.text" -msgid "Group by" -msgstr "Gushyira mu itsinda na" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FT_SHOW_USING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Using field" +msgstr "Gukoresha umwanya" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_NUMDAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Number of ~days" -msgstr "Umubare w'iminsi" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FL_HIDE\n" +"fixedline.text" +msgid "Hide i~tems" +msgstr "Guhisha ibigize" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_UNITS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Intervals" -msgstr "Intera" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"FT_HIERARCHY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hierarch~y" +msgstr "Ikurikiranyanzego" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Seconds" -msgstr "amasogonda" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Field Options" +msgstr "Amahitamo y'Umwanya w'Ibyatanzwe" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Minutes" -msgstr "Iminota" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" +"FT_DIMS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "Guhitamo umwanya ufite ibisobanuro ushaka kwerekana" -#: dpgroupdlg.src +#: pvfundlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Hours" -msgstr "amasaha" +"pvfundlg.src\n" +"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Show Detail" +msgstr "Kwerekana isesengurabyose" -#: dpgroupdlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Days" -msgstr "Iminsi" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_SHOWFRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "~Display border" +msgstr "Kwerekana impera " -#: dpgroupdlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Months" -msgstr "Amezi" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_PRINTFRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "Print border" +msgstr "Gucapa impera" -#: dpgroupdlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Quarters" -msgstr "Umudugudu" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_TWOWAY\n" +"checkbox.text" +msgid "Copy ~back" +msgstr "Gukoporora inyuma" -#: dpgroupdlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Years" -msgstr "Imyaka" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_ATTRIB\n" +"checkbox.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Ibiranga" -#: dpgroupdlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Grouping" -msgstr "Mu itsinda" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_VALUE\n" +"checkbox.text" +msgid "Copy values only" +msgstr "Gukoporora uduciro gusa" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_COPYALL\n" +"checkbox.text" +msgid "Copy ~entire sheet" +msgstr "Gukoporora urupapuro rwose" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"CB_PROTECT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Prevent changes" +msgstr "Kubuza impinduka" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Average" -msgstr "Impuzandengo" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"STR_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Scenario" +msgstr "Kwandika ikiganiro" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"STR_CREATEDBY\n" +"string.text" +msgid "Created by" +msgstr "Biremwe na" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"STR_ON\n" +"string.text" +msgid "on" +msgstr "ku" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Product" -msgstr "IGIKUBO" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"STR_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Display border in" +msgstr "Kwerekana impera " -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Count (Numbers only)" -msgstr "Kubara (Imibare gusa)" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" +msgid "~Name of scenario" +msgstr "Izina ry'ikiganiro" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (Urugero)" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"FL_COMMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "~Comment" +msgstr "Icyo wongeraho" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" -#: pvfundlg.src +#: scendlg.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (Urugero)" +"scendlg.src\n" +"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Scenario" +msgstr "Kurema Ikiganiro" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" +"validate.src\n" +"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"pageitem.text" +msgid "Criteria" +msgstr "Ibigenderwaho" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FL_FUNC\n" -"fixedline.text" -msgid "~Function" -msgstr "Umumaro" +"validate.src\n" +"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" +"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" +"pageitem.text" +msgid "Input Help" +msgstr "Ifashayobora ry'iyinjiza" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_NAMELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +"validate.src\n" +"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"pageitem.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "Integuzakosa" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FL_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Displayed value" -msgstr "Agaciro kagaragajwe" +"validate.src\n" +"TAB_DLG_VALIDATION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Validity" +msgstr "Ukugira agaciro" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"FT_ALLOW\n" "fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "~Allow" +msgstr "Kwemerera" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" +msgid "All values" +msgstr "Uduciro twose" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Difference from" -msgstr "Ikinyuranyo kuva" +msgid "Whole Numbers" +msgstr "Imibare iburungushuye" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "% of" -msgstr "% bya" +msgid "Decimal" +msgstr "Ikinyacumi" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "% difference from" -msgstr "% Ikinyuranyo kuva" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Running total in" -msgstr "Gutangiza Igiteranyo mu" +msgid "Time" +msgstr "Igihe" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "% of row" -msgstr "% by'urubariro" +msgid "Cell range" +msgstr "Igice cy'akazu" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "% of column" -msgstr "% by'inkingi" +msgid "List" +msgstr "Urutonde" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "% of total" -msgstr "% by'igiteranyo" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Index" -msgstr "Umubarendanga" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_BASEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Base field" -msgstr "Umwanya shingiro" +msgid "Text length" +msgstr "Uburebure bw'Umwandiko" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_BASEITEM\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"FT_VALUE\n" "fixedtext.text" -msgid "Ba~se item" -msgstr "Ikigize shingiro" +msgid "~Data" +msgstr "Ibyantanzwe" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "- previous item -" -msgstr "- ikigize kibanza -" +msgid "equal" +msgstr "bingana" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "- next item -" -msgstr "- ikigize gikurikira -" +msgid "less than" +msgstr "birutwa na" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Field" -msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "biruta na" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "Ntacyo" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal" +msgstr " birutwa cyangwa bingana" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"RB_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Byikoresha" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "biruta cyangwa bingana na" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"RB_USER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~User-defined" -msgstr "Igena-koresha" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal" +msgstr "bitangana" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"FL_FUNC\n" -"fixedline.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "valid range" +msgstr "Igice kitaricyo" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"CB_SHOWALL\n" -"checkbox.text" -msgid "Show it~ems without data" -msgstr "Kwerekana ibigize nta byatanzwe" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "invalid range" +msgstr "Igice kitaricyo" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"FT_NAMELABEL\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"FT_MIN\n" "fixedtext.text" -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" +msgid "~Minimum" +msgstr "Gito" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "Amahitamo..." +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"FT_MAX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ma~ximum" +msgstr "Kinini" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Field" -msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"TSB_ALLOW_BLANKS\n" +"checkbox.text" +msgid "Allow ~blank cells" +msgstr "Kwemerera utuzu turimo ubusa" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_SORT_BY\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort ~by" -msgstr "Gushungura ku" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"CB_SHOWLIST\n" +"checkbox.text" +msgid "Show selection ~list" +msgstr "Kwerekana urutonde rw'ihitamo" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"RB_SORT_ASC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"CB_SORTLIST\n" +"checkbox.text" +msgid "Sor~t entries ascending" +msgstr "Gushungura Ibyinjijwe ubujyejuru" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"RB_SORT_DESC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Descending" -msgstr "ubujyesi" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"FT_SOURCEHINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." +msgstr "Inkomoko yemewe ishobora kugirwa gusa n'imbariro n'inkingi zegeranye, cyangwa forumile ituruka ku mwanya cyangwa itsinda." -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"RB_SORT_MAN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "Bikorwa" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"RB_VALIDITY_REF\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Display options" -msgstr "Kwerekana amahitamo" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_VALUES\n" +"tabpage.text" +msgid "Values" +msgstr "Uduciro" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_LAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Layout" -msgstr "Imboneko" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" +"TSB_HELP\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Show input help when cell is selected" +msgstr "Kwerekana ifashayobora ry'iyinjiza igihe akazu gatoranyijwe" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Tabular layout" -msgstr "Imigaragarire mbonerahamwe " +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Ibigize" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "Imigaragarire mbata ifite ibiteranyobyungirije ku habanza hejuru" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "Umutwe" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "Imigaragarire mbata ifite ibiteranyobyungirije ku mpera hasi" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" +"FT_INPUTHELP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Input help" +msgstr "Ifashayobora ry'Iyinjiza" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"CB_LAYOUT_EMPTY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Empty line after each item" -msgstr "Gusiga umurongo nyuma ya buri kigize" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Ibigize" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_AUTOSHOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Show automatically" -msgstr "Kwerekana mu buryo bwikoresha" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"TSB_SHOW\n" +"tristatebox.text" +msgid "Show error ~message when invalid values are entered" +msgstr "Kwereka ubutumwa bw'ikosa igihe uduciro tutaritwo twinjijwe " -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"CB_SHOW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show" -msgstr "Kwerekana" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"FT_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Error message" +msgstr "Ubutumwa bw'ikosa" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_SHOW\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"FT_TITLE\n" "fixedtext.text" -msgid "items" -msgstr "Ibigize" +msgid "~Title" +msgstr "Umutwe" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_SHOW_FROM\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"FT_ACTION\n" "fixedtext.text" -msgid "~From" -msgstr "Bivuye" +msgid "~Action" +msgstr "Igikorwa" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Hejuru" +msgid "Stop" +msgstr "Guhagarara" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Hasi" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_SHOW_USING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Using field" -msgstr "Gukoresha umwanya" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_HIDE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hide i~tems" -msgstr "Guhisha ibigize" +msgid "Warning" +msgstr "Iburira" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_HIERARCHY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hierarch~y" -msgstr "Ikurikiranyanzego" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Information" +msgstr "Ibisobanuro" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Field Options" -msgstr "Amahitamo y'Umwanya w'Ibyatanzwe" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Macro" +msgstr "Makoro" -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"FT_DIMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "Guhitamo umwanya ufite ibisobanuro ushaka kwerekana" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "Gushakisha..." -#: pvfundlg.src +#: validate.src msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Kwerekana isesengurabyose" +"validate.src\n" +"TP_VALIDATION_ERROR\n" +"tabpage.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "Integuzakosa" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/docshell.po b/source/rw/sc/source/ui/docshell.po index dba248bfa00..1b8bd92c5a5 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/rw/sc/source/ui/drawfunc.po index 9f6e64cfc9d..dc2c970538e 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -194,7 +194,6 @@ msgid "~Line Spacing" msgstr "Itandukanyamirongo" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/formdlg.po b/source/rw/sc/source/ui/formdlg.po index 75e6ba2c3b4..00515c3e01f 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -131,15 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Kongera-mu" -#: dwfunctr.src -msgctxt "" -"dwfunctr.src\n" -"FID_FUNCTION_BOX\n" -"IMB_INSERT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/rw/sc/source/ui/miscdlgs.po index 279d2b40bbf..ed01e83bf71 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,100 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"CB_HIGHLIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show changes in spreadsheet" -msgstr "Kwerekana Impinduka mu rupapurorusesuye" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"FL_FILTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter settings" -msgstr "Amagenamiterere ya muyunguruzi" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~accepted changes" -msgstr "Kwerekana impinduka zemewe" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~rejected changes" -msgstr "Kwerekana impinduka zanzwe" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Minimize/Maximize" -msgstr "Kugira gito/Kugira kinini" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Show Changes" -msgstr "Kwerekana Impinduka" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Range" -msgstr "Igice" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Minimize/Maximize" -msgstr "Kugira gito/Kugira kinini" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_INSERT_COLS\n" +"STR_CHG_INSERT_COLS\n" "string.text" msgid "Column inserted" msgstr "Inkingi yongewemo" @@ -115,8 +25,7 @@ msgstr "Inkingi yongewemo" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_INSERT_ROWS\n" +"STR_CHG_INSERT_ROWS\n" "string.text" msgid "Row inserted " msgstr "Urubariro rwongewemo" @@ -124,8 +33,7 @@ msgstr "Urubariro rwongewemo" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_INSERT_TABS\n" +"STR_CHG_INSERT_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet inserted " msgstr "Urupapuro rwongewemo" @@ -133,8 +41,7 @@ msgstr "Urupapuro rwongewemo" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_DELETE_COLS\n" +"STR_CHG_DELETE_COLS\n" "string.text" msgid "Column deleted" msgstr "Inkingi yahanaguwe" @@ -142,8 +49,7 @@ msgstr "Inkingi yahanaguwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_DELETE_ROWS\n" +"STR_CHG_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Row deleted" msgstr "Urubariro rwahanaguwe" @@ -151,8 +57,7 @@ msgstr "Urubariro rwahanaguwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_DELETE_TABS\n" +"STR_CHG_DELETE_TABS\n" "string.text" msgid "Sheet deleted" msgstr "Urupapuro rwahanaguwe" @@ -160,8 +65,7 @@ msgstr "Urupapuro rwahanaguwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_MOVE\n" +"STR_CHG_MOVE\n" "string.text" msgid "Range moved" msgstr "Igice cyakuwemo" @@ -169,8 +73,7 @@ msgstr "Igice cyakuwemo" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_CONTENT\n" +"STR_CHG_CONTENT\n" "string.text" msgid "Changed contents" msgstr "Ibigize byahinduwe" @@ -178,8 +81,7 @@ msgstr "Ibigize byahinduwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_CONTENT_WITH_CHILD\n" +"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" "string.text" msgid "Changed contents" msgstr "Ibigize byahinduwe" @@ -187,8 +89,7 @@ msgstr "Ibigize byahinduwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_CHILD_CONTENT\n" +"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" "string.text" msgid "Changed to " msgstr "Byahinduwe ku" @@ -196,8 +97,7 @@ msgstr "Byahinduwe ku" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_CHILD_ORGCONTENT\n" +"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" "string.text" msgid "Original" msgstr "Cy'umwimerere" @@ -205,8 +105,7 @@ msgstr "Cy'umwimerere" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_REJECT\n" +"STR_CHG_REJECT\n" "string.text" msgid "Changes rejected" msgstr "Impinduka zanzwe" @@ -214,8 +113,7 @@ msgstr "Impinduka zanzwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_ACCEPTED\n" +"STR_CHG_ACCEPTED\n" "string.text" msgid "Accepted" msgstr "Byemewe" @@ -223,8 +121,7 @@ msgstr "Byemewe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_REJECTED\n" +"STR_CHG_REJECTED\n" "string.text" msgid "Rejected" msgstr "Byanzwe" @@ -232,8 +129,7 @@ msgstr "Byanzwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_NO_ENTRY\n" +"STR_CHG_NO_ENTRY\n" "string.text" msgid "No Entry" msgstr "Nta cyinjijwe" @@ -241,20 +137,11 @@ msgstr "Nta cyinjijwe" #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"STR_EMPTY\n" +"STR_CHG_EMPTY\n" "string.text" msgid "" msgstr "" -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_SCDLG_CHANGES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Kwemera cyangwa Kwanga Impinduka" - #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -318,58 +205,147 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Ishungura" -#: linkarea.src +#: conflictsdlg.src msgctxt "" -"linkarea.src\n" -"RID_SCDLG_LINKAREA\n" -"FL_LOCATION\n" -"fixedline.text" -msgid "URL of ~external data source" -msgstr "URL y'inkomoko y'ibyatanzwe y'inyuma" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"FT_CONFLICTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." +msgstr "" -#: linkarea.src +#: conflictsdlg.src msgctxt "" -"linkarea.src\n" -"RID_SCDLG_LINKAREA\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" -msgstr "(Kwinjiza URL y'inyandiko nkomoko mu dosiye ya sisitemu ya hafi cyangwa )Interineti hano.)" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"BTN_KEEPMINE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Keep ~Mine" +msgstr "" -#: linkarea.src +#: conflictsdlg.src msgctxt "" -"linkarea.src\n" -"RID_SCDLG_LINKAREA\n" -"FT_RANGES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Available tables/ranges" -msgstr "Imbonerahamwe/ibice bihari" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"BTN_KEEPOTHER\n" +"pushbutton.text" +msgid "Keep ~Other" +msgstr "" -#: linkarea.src +#: conflictsdlg.src msgctxt "" -"linkarea.src\n" -"RID_SCDLG_LINKAREA\n" -"BTN_RELOAD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Update every" -msgstr "Ihuzagihe buri" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"BTN_KEEPALLMINE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Keep All Mine" +msgstr "" -#: linkarea.src +#: conflictsdlg.src msgctxt "" -"linkarea.src\n" -"RID_SCDLG_LINKAREA\n" -"FT_SECONDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "amasogonda" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"BTN_KEEPALLOTHERS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Keep ~All Others" +msgstr "" + +#: conflictsdlg.src +msgctxt "" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"STR_TITLE_CONFLICT\n" +"string.text" +msgid "Conflict" +msgstr "" + +#: conflictsdlg.src +msgctxt "" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"STR_TITLE_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: conflictsdlg.src +msgctxt "" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"STR_TITLE_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: conflictsdlg.src +msgctxt "" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" +"STR_UNKNOWN_USER\n" +"string.text" +msgid "Unknown User" +msgstr "" -#: linkarea.src +#: conflictsdlg.src msgctxt "" -"linkarea.src\n" -"RID_SCDLG_LINKAREA\n" +"conflictsdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "modaldialog.text" -msgid "External Data" -msgstr "Ibyatanzwe biva Inyuma" +msgid "Resolve Conflicts" +msgstr "" + +#: highred.src +msgctxt "" +"highred.src\n" +"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" +"CB_HIGHLIGHT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show changes in spreadsheet" +msgstr "Kwerekana Impinduka mu rupapurorusesuye" + +#: highred.src +msgctxt "" +"highred.src\n" +"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" +"FL_FILTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Filter settings" +msgstr "Amagenamiterere ya muyunguruzi" + +#: highred.src +msgctxt "" +"highred.src\n" +"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" +"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show ~accepted changes" +msgstr "Kwerekana impinduka zemewe" + +#: highred.src +msgctxt "" +"highred.src\n" +"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" +"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show ~rejected changes" +msgstr "Kwerekana impinduka zanzwe" + +#: highred.src +msgctxt "" +"highred.src\n" +"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" +"RB_ASSIGN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Minimize/Maximize" +msgstr "Kugira gito/Kugira kinini" + +#: highred.src +msgctxt "" +"highred.src\n" +"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Show Changes" +msgstr "Kwerekana Impinduka" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -381,7 +357,6 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -409,7 +384,6 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -446,7 +420,6 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -474,7 +447,6 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -502,7 +474,6 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -592,7 +563,6 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" @@ -602,7 +572,6 @@ msgid "~Password" msgstr "Ijambobanga:" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" @@ -636,347 +605,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"CB_SHARE\n" -"checkbox.text" -msgid "Share this spreadsheet with other users" -msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"FT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"FT_USERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"STR_TITLE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: sharedocdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"STR_TITLE_ACCESSED\n" -"string.text" -msgid "Accessed" -msgstr "Byemewe" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"STR_NO_USER_DATA\n" -"string.text" -msgid "No user data available." -msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" -"string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "(exclusive access)" -msgstr "" - -#: sharedocdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sharedocdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Share Document" -msgstr "Kubika inyandiko" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"FT_CONFLICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Mine" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPOTHER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Other" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Keep All Mine" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLOTHERS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~All Others" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_TITLE_CONFLICT\n" -"string.text" -msgid "Conflict" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_TITLE_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_TITLE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" -"string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "Ibirindiro" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"RB_BEFORE\n" -"radiobutton.text" -msgid "B~efore current sheet" -msgstr "Mbere y'urupapuro rugenzweho" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"RB_BEHIND\n" -"radiobutton.text" -msgid "~After current sheet" -msgstr "Nyuma y'urupapuro rugezweho" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"FL_TABLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Urupapuro" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"RB_NEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~New sheet" -msgstr "Urupapuro rushya" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~o. of sheets" -msgstr "Inomero y'impapuro" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "Izina" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"RB_FROMFILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From file" -msgstr "Bivuye mu dosiye" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"BTN_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "Gushakisha..." - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"CB_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "Lin~k" -msgstr "Ihuza" - -#: instbdlg.src -msgctxt "" -"instbdlg.src\n" -"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Kongeramo Urupapuro" - -#: protectiondlg.src -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"BTN_PROTECT\n" -"checkbox.text" -msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "" - -#: protectiondlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"FT_PASSWORD1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "Ijambobanga:" - -#: protectiondlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"FT_PASSWORD2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Confirm" -msgstr "Kwemeza" - -#: protectiondlg.src -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" - -#: protectiondlg.src -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "" - -#: protectiondlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n" -"string.text" -msgid "Select protected cells" -msgstr "Toranya ifaranga ry'utudirishya" - -#: protectiondlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n" -"string.text" -msgid "Select unprotected cells" -msgstr "Toranya ifaranga ry'utudirishya" - -#: protectiondlg.src -msgctxt "" -"protectiondlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "Kurinda Urupapuro" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/navipi.po b/source/rw/sc/source/ui/navipi.po index 1840136865f..9e1ab55cfdf 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:09+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,15 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Urubariro" -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"ED_ROW\n" -"numericfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -50,15 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Inkingi" -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"ED_COL\n" -"spinfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -68,15 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Inkingi" -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" -"LB_DOCUMENTS\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -254,7 +227,6 @@ msgid "Range names" msgstr "Gutunganya amazina" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/optdlg.po b/source/rw/sc/source/ui/optdlg.po index 692d84e100b..718c4128de1 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/rw/sc/source/ui/pagedlg.po index de50e9a6e98..b57cdaf6529 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,15 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- Ihitamo -" -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_PRINTAREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -104,15 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- Umukoresha usobanuwe -" -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_REPEATROW\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -149,15 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- Umukoresha usobanuwe -" -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_REPEATCOL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -174,497 +147,3 @@ msgctxt "" "modelessdialog.text" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Kwandika Ibice byo Gucapa" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Column and row headers" -msgstr "Imitwe y'inkingi n'imbariro" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_GRID\n" -"checkbox.text" -msgid "~Grid" -msgstr "Urusobe-tudirishya" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_NOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_OBJECTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Objects/graphics" -msgstr "Ibikoresho/ibishushanyo" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_CHARTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Ch~arts" -msgstr "Ibishushanyo" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_DRAWINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Drawing objects" -msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_FORMULAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "Inzira" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_NULLVALS\n" -"checkbox.text" -msgid "Zero ~values" -msgstr "Uduciro zeru" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FL_PRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Print" -msgstr "Gucapa" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_TOPDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom, then right" -msgstr "Hejuro kujya hasi, hanyuma iburyo" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_LEFTRIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left to right, then down" -msgstr "Ibumoso ugana iburyo, hanyuma hasi" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"BTN_PAGENO\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~page number" -msgstr "Inomero ya mbere ya paji" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FL_PAGEDIR\n" -"fixedline.text" -msgid "Page order" -msgstr "Ikurikirana rya paji" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FT_SCALEMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Scaling ~mode" -msgstr "Uburyo-bw'ipima" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Kugabanya/Kongera igaragara" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa n'ubugari/uburebure" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa na nomero za paji" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FT_SCALEFACTOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Scaling factor" -msgstr "Umubarwa w'ipima" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FT_SCALEPAGEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width in pages" -msgstr "Ubugari muri paji" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight in pages" -msgstr "Ubuhagarike muri paji" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FT_SCALEPAGENUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~umber of pages" -msgstr "Umubare wa paji" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCPAGE_TABLE\n" -"FL_SCALE\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "Gupima" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"HFEDIT_DLGTITLE\n" -"#define.text" -msgid "Headers/Footers" -msgstr "Imitwe/Imperampangano" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"HEADER\n" -"#define.text" -msgid "Header" -msgstr "Umutwempangano" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"FOOTER\n" -"#define.text" -msgid "Footer" -msgstr "Imperampangano" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"HEADER_RIGHT\n" -"#define.text" -msgid "Header (right)" -msgstr "Umutwe (iburyo)" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"HEADER_LEFT\n" -"#define.text" -msgid "Header (left)" -msgstr "Umutwe (ibumoso)" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"FOOTER_RIGHT\n" -"#define.text" -msgid "Footer (right)" -msgstr "Imperampangano (iburyo)" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"FOOTER_LEFT\n" -"#define.text" -msgid "Footer (left)" -msgstr "Imperampangano (ibumoso)" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_HFED_HEADER\n" -"tabdialog.text" -msgid "Headers" -msgstr "Imitwe" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n" -"tabdialog.text" -msgid "Footers" -msgstr "Imperampangano" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left area" -msgstr "Ubuso ibumoso" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FT_CENTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Center area" -msgstr "Ubuso hagati" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ight area" -msgstr "Ubuso iburyo" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FT_HF_DEFINED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hea~der" -msgstr "Umutwempangano" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FT_HF_CUSTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom header" -msgstr "Umutwempangano wifuzwa" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_TEXT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_TEXT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Ibiranga Umwandiko" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_FILE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_FILE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Title" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" -"FILE_COMMAND_TITEL\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" -"FILE_COMMAND_FILENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "File Name" -msgstr "Izina rya Dosiye" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" -"FILE_COMMAND_PATH\n" -"menuitem.text" -msgid "Path/File Name" -msgstr "Inzira/Izina rya dosiye" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_TABLE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_TABLE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Sheet Name" -msgstr "Izina ry'urupapuro" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_PAGE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_PAGE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Page" -msgstr "Ipaji" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_PAGES\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_PAGES\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pages" -msgstr "Amapaji" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_DATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_DATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_TIME\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"BTN_TIME\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Koresha buto mu guhindura inyuguti cyangwa kongeramo amabwirizwa y'umwanya nk'itariki, igihe, n'ibindi." - -#: hfedtdlg.src -msgctxt "" -"hfedtdlg.src\n" -"RID_HFBASE\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Note" -msgstr "Igisobanuro" - -#: tphf.src -msgctxt "" -"tphf.src\n" -"RID_SCBTN_HFEDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Guhindura..." diff --git a/source/rw/sc/source/ui/sidebar.po b/source/rw/sc/source/ui/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..4e0b31af236 --- /dev/null +++ b/source/rw/sc/source/ui/sidebar.po @@ -0,0 +1,805 @@ +#. extracted from sc/source/ui/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" +"ID_SUBSTLEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" +"ID_SUBSTCENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" +"ID_SUBSTRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" +"ID_SUBSTJUSTIFY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" +"toolbox.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" +"IID_VERT_TOP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Top" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" +"IID_VERT_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" +"IID_VERT_BOTTOM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"TBX_VERTICAL_ALIGN\n" +"toolbox.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"FT_LEFT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Left ~indent:" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"MF_LEFT_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBX_WRAP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Wrap text" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBX_WRAP\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBX_MERGE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Merge cells" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBX_MERGE\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"FT_ORIENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text ~orientation:" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBOX_ANGLE\n" +"metricbox.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBOX_ANGLE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"DIAL_CONTROL\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Drag to change the rotation value." +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBX_VERT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Vertically stacked" +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"CBX_VERT\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "" + +#: AlignmentPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AlignmentPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" +"control.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"FT_BK_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Cell background:" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n" +"TBI_BK_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cell background" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"TB_BK_COLOR\n" +"toolbox.text" +msgid "Cell Background" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"STR_QH_BK_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"FT_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Cell ~border:" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n" +"TBI_BORDER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cell border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"TB_APP_BORDER\n" +"toolbox.text" +msgid "Cell Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"STR_QH_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n" +"TBI_LINE_STYLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Line style" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"TB_BORDER_LINE_STYLE\n" +"toolbox.text" +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n" +"TBI_LINE_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Line color" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"TB_BORDER_LINE_COLOR\n" +"toolbox.text" +msgid "Line Color" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"CBX_SHOW_GRID\n" +"checkbox.text" +msgid "Show cell ~grid lines" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"CBX_SHOW_GRID\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" +"control.text" +msgid "Cell Appearance" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" +"VS_FILLCOLOR\n" +"control.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" +"VS_NOFILLCOLOR\n" +"string.text" +msgid "No Color" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n" +"VS_LINECOLOR\n" +"control.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" +"VS_STYLE\n" +"control.text" +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" +"TBI_BORDER1_NONE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "No Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" +"TBI_BORDER1_ALL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" +"TBI_BORDER1_OUTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Outside Borders" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n" +"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Thick Box Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"TB_BORDER1\n" +"toolbox.text" +msgid "Cell Border 1" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"TB_BORDER2\n" +"toolbox.text" +msgid "Cell Border 2" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" +"TBI_BORDER3_S1\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Thick Bottom Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" +"TBI_BORDER3_S2\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Double Bottom Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" +"TBI_BORDER3_S3\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Top and Thick Bottom Borders" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n" +"TBI_BORDER3_S4\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Top and Double Bottom Borders" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"TB_BORDER3\n" +"toolbox.text" +msgid "Cell Border 3" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_1\n" +"string.text" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_2\n" +"string.text" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_3\n" +"string.text" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_4\n" +"string.text" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_5\n" +"string.text" +msgid "Diagonal Up Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_6\n" +"string.text" +msgid "Diagonal Down Border" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_7\n" +"string.text" +msgid "Top and Bottom Borders" +msgstr "" + +#: CellAppearancePropertyPanel.src +msgctxt "" +"CellAppearancePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" +"STR_BORDER_8\n" +"string.text" +msgid "Left and Right Borders" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"FT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category:" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"LB_CATEGORY\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" +"ID_NUMBER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" +"ID_PERCENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" +"ID_CURRENCY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" +"ID_DATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" +"ID_TEXT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"FT_DECIMALS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Decimal places:" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"ED_DECIMALS\n" +"numericfield.quickhelptext" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"FT_LEADZEROES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Leading ~zeroes:" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"ED_LEADZEROES\n" +"numericfield.quickhelptext" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"BTN_NEGRED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Negative numbers red" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"BTN_NEGRED\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"BTN_THOUSAND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Thousands separator" +msgstr "" + +#: NumberFormatPropertyPanel.src +msgctxt "" +"NumberFormatPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" +"BTN_THOUSAND\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/src.po b/source/rw/sc/source/ui/src.po index 226b1587965..7d1fe3b7b90 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/src.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,10552 +11,9418 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361136187.0\n" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCELL\n" -"BTN_DELCOLS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Delete entire ~column(s)" -msgstr "Gusiba inkingi zose" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"FL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "Imiterere" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCELL\n" -"BTN_DELROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Delete entire ~row(s)" -msgstr "Gusiba imbariro zose" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_ADJUST\n" +"checkbox.text" +msgid "A~utoFit width and height" +msgstr "Ubugari n'ubuhagarike byikwiza" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCELL\n" -"BTN_CELLSLEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~left" -msgstr "Gusunika utudirishya ibumoso" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "~Borders" +msgstr "Impera" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCELL\n" -"BTN_CELLSUP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~up" -msgstr "Gusunika utudirishya hejuru" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_FONT\n" +"checkbox.text" +msgid "F~ont" +msgstr "Imyandikire" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCELL\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_PATTERN\n" +"checkbox.text" +msgid "~Pattern" +msgstr "Ishusho" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCELL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Delete Cells" -msgstr "Gusiba Utuzu" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_ALIGNMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Alignmen~t" +msgstr "Itondeka" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_INSCOLS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Entire ~column" -msgstr "Inkingi yose" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_NUMFORMAT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Number format" +msgstr "Imiterere y'umubare" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_INSROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Entire ro~w" -msgstr "Urubariro rwose" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"FL_FORMATTING\n" +"fixedline.text" +msgid "Formatting" +msgstr "Ihinduramiterere" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_CELLSRIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~right" -msgstr "Gusunika utudirishya iburyo" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "Kongeraho" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_CELLSDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~down" -msgstr "Gusunika utudirishya hasi" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Gusiba" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"BTN_RENAME\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Rename" +msgstr "Guhindura izina" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "Kongeramo Utuzu" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_ADD_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "Kongeraho Nyamwihamitererere" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELALL\n" -"checkbox.text" -msgid "Delete ~all" -msgstr "Guhanagura byose" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_RENAME_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "Kongera kwita Nyamwihamiterere" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELSTRINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text" -msgstr "Inyandiko" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_ADD_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELNUMBERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Numbers" -msgstr "Imibare" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_DEL_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "Gusiba Nyamwihamiterere" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELDATETIME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date & time" -msgstr "Itariki & Igihe" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_DEL_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" +msgstr "Wifuza koko gusiba Nyamwihamiterere" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELFORMULAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "Inzira" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_BTN_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "Gufunga" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELATTRS\n" -"checkbox.text" -msgid "For~mats" -msgstr "Imiterere" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "Mutarama" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELNOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "Ibisobanuro" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "Gashyantare" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"BTN_DELOBJECTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Objects" -msgstr "Ibikoresho" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "Werurwe" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "Amajyaruguru" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_DELCONT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Delete Contents" -msgstr "Gusiba Ibigize" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Paste all" -msgstr "Komeka byose" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "Hagati" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSSTRINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Umwandiko" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "Amajyepho" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSNUMBERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Numbers" -msgstr "Imibare" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Total" +msgstr "Igiteranyo" -#: miscdlgs.src +#: autofmt.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSDATETIME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date & time" -msgstr "Itariki & Igihe" +"autofmt.src\n" +"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" +"modaldialog.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Nyamwihamiterere" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSFORMULAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "Inzira" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FL_VALUES\n" +"fixedline.text" +msgid "Entry Values" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSATTRS\n" -"checkbox.text" -msgid "For~mats" -msgstr "Imiterere" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FL_BAR_COLORS\n" +"fixedline.text" +msgid "Bar Colors" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSOBJECTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Objects" -msgstr "Ibikoresho" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FL_AXIS\n" +"fixedline.text" +msgid "Axis" +msgstr "Inkingi" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSNOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "Ibisobanuro" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FT_MINIMUM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Minimum:" +msgstr "Gito" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FT_MAXIMUM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Maximum:" +msgstr "Kinini" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_NOOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Non~e" -msgstr "Ntacyo" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FT_POSITIVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Positive:" +msgstr "Ikiranga kinini" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_ADD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Kongeramo" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FT_NEGATIVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Negative:" +msgstr "ikiranga gito" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_SUB\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Subtract" -msgstr "Gukuramo" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position of vertical axis" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_MUL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Multipl~y" -msgstr "Gukuba" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"FT_COLOR_AXIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color of vertical axis" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_DIV\n" -"radiobutton.text" -msgid "Di~vide" -msgstr "Kugabanya" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_OPERATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Operations" -msgstr "Ibikorwa" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Gito" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_SKIP_EMPTY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~kip empty cells" -msgstr "Kureka utudirishya dufite ubusa" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Kinini" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_TRANSPOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Transpose" -msgstr "Guhinduranya" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link" -msgstr "Ihuza" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_MV_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Don't sh~ift" -msgstr "Ntusunike" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_MV_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do~wn" -msgstr "Hasi" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_MV_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "Iburyo" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_MOVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Shift cells" -msgstr "Gusunika utudirishya" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "Hagati" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Komeka Byihariye" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: miscdlgs.src +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_ACTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"STR_WARN_SAME_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Min value must be smaller than max value!" +msgstr "" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: colorformat.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"BTN_MOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Move" -msgstr "Kwimura" +"colorformat.src\n" +"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Bar" +msgstr "" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"BTN_COPY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Copy" -msgstr "Gukoporora" +"condformatdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Add" +msgstr "Kongera" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_LOCATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Location" -msgstr "Ahantu" +"condformatdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_DEST\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" +"FT_RANGE\n" "fixedtext.text" -msgid "To ~document" -msgstr "Gushyira mu nyandiko" +msgid "Range:" +msgstr "Igice" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insert before" -msgstr "Kongeramo mbere" +"condformatdlg.src\n" +"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Conditional Formatting for" +msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"STR_CONDITION\n" +"string.text" +msgid "Condition " +msgstr "Ibisabwa" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_TABNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New ~name" -msgstr "Izina rishya" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All Cells" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_TABNAME_WARN\n" -"fixedtext.text" -msgid "..." -msgstr "..." +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell value is" +msgstr "Agaciro k'akadirishya ni" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_CURRENTDOC\n" -"string.text" -msgid "(current document)" -msgstr "Inyandiko urimo ukoresha" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula is" +msgstr "Inzira ni" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "- new document -" -msgstr "- Inyandiko nshya -" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date is" +msgstr "" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_USED\n" -"string.text" -msgid "This name is already used." -msgstr "Iri zina ryamaze gukoreshwa" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "bingana na" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Name is empty." -msgstr "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "birutwa na" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" -"string.text" -msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "Izina rya dosiye ririmo inyuguti zitari zo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "biruta na" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "Kwimura/Gukoporora Urupapuro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "birutwa na cyangwa bingana na" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_MAN\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Ubugari" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "biruta cyangwa bingana na" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_MAN\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "Agaciro gasanzweho" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "bitangana na" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_MAN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Ubugari bw'inkingi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "hagati" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_OPT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "not between" +msgstr "atari hagati" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_OPT\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "Agaciro gasanzweho" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "duplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "not duplicate" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "Ubuhagarike" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "top 10 elements" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "Agaciro gasanzweho" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "bottom 10 elements" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "top 10 percent" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "bottom 10 percent" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "Agaciro gasanzweho" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "above average" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "below average" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_SELECTDB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select" -msgstr "Guhitamo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "above or equal average" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hidden sheets" -msgstr "Impapuro zihishe" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "below or equal average" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Kwerekana Urupapuro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "Error" +msgstr "Ikosa" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DAY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Da~y" -msgstr "Umunsi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "No Error" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DAY_OF_WEEK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Weekday" -msgstr "Umunsi w'akazi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_MONTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Month" -msgstr "Ukwezi" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_YEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Y~ear" -msgstr "Umwaka" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_TIME_UNIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Time unit" -msgstr "Urugero rw'igihe" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "Iburyo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Not Contains" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "Ibumoso" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "Hejuru" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "Hasi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Data Bar" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "Icyerekezo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Icon Set" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_ARITHMETIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Li~near" -msgstr "By'umurongo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Apply Style" +msgstr "Gukurikiza Imisusire" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_GEOMETRIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Growth" -msgstr "Ikura" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "New Style..." +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Da~te" -msgstr "Itariki" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_AUTOFILL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~AutoFill" -msgstr "Kwiyuzuza" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Series type" -msgstr "Ubwoko bw'ibyiciro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "Agaciro gatangira" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~value" -msgstr "Agaciro kanyuma" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_INCREMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "In~crement" -msgstr "Iyongeragaciro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"STR_VALERR\n" -"string.text" -msgid "Invalid value" -msgstr "Agaciro siko" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fill Series" -msgstr "Kuzuza ibyiciro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"TXT_COLS\n" -"#define.text" -msgid "~Columns" -msgstr "Inkingi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"TXT_ROWS\n" -"#define.text" -msgid "~Rows" -msgstr "Imbariro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"STR_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Include" -msgstr "Gushyiramo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"STR_UNGROUP\n" -"string.text" -msgid "Deactivate for" -msgstr "Kuzimya kubera" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" -"BTN_TOP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Top row" -msgstr "Urubariro rubanza" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" -"BTN_LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Left column" -msgstr "Inkingi y'ibumoso" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Bottom row" -msgstr "Urubariro rwo hasi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" -"BTN_RIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Right column" -msgstr "Inkingi y'iburyo" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Create names from" -msgstr "Kurema amazina avuye" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Names" -msgstr "Kurema amazina" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" -"BTN_PASTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Paste" -msgstr "Komeka" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" -"BTN_PASTE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Paste All" -msgstr "Komeka byose" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" -#: miscdlgs.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" -"BTN_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Gufunga" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"WD_PREVIEW\n" +"window.text" +msgid "Example" +msgstr "Urugero" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Paste Names" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY\n" +"BTN_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "More options ..." msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" "1\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~column as label" -msgstr "Inkingi ibanza nk'akarango" +"stringlist.text" +msgid "Today" +msgstr "Uyumunsi" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" "2\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~row as label" -msgstr "Urubariro rubanza nk'akarango" +"stringlist.text" +msgid "Yesterday" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" -"6\n" -"fixedline.text" -msgid "Labels" -msgstr "Uturango" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" -#: miscdlgs.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Source Data Range" -msgstr "Guhindura Inkomoko y'Igice cy'Ibyatanzwe" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"FT_FORMULACELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Formula cell" -msgstr "Akadirishya k'inzira" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "This week" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"RB_FORMULACELL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Last week" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"RB_FORMULACELL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Next week" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"FT_TARGETVAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Target ~value" -msgstr "Agaciro nteego" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "This month" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"FT_VARCELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Variable ~cell" -msgstr "Akadirishya mpinduragaciro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Last month" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"RB_VARCELL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Next month" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"RB_VARCELL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "This year" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"FL_VARIABLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Amaboneza asanzweho" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Last year" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"STR_INVALIDVAL\n" -"string.text" -msgid "Invalid target value." -msgstr "Agaciro nteego siko." +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Next year" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"STR_INVALIDVAR\n" -"string.text" -msgid "Undefined name for variable cell." -msgstr "Izina ridasobanuye ku kadirishya mpinduragaciro" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"STR_INVALIDFORM\n" -"string.text" -msgid "Undefined name as formula cell." -msgstr "Izina ridasobanuwe nk'akadirishya k'inzira." +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"STR_NOFORMULA\n" -"string.text" -msgid "Cell must contain a formula." -msgstr "Akadirishya kagomba kugira inzira." +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Flags" +msgstr "" -#: solvrdlg.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"solvrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Goal Seek" -msgstr "Gushaka Ikigamijwe" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entry Values" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FL_BAR_COLORS\n" -"fixedline.text" -msgid "Bar Colors" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Signs" msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FL_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axis" -msgstr "Inkingi" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_MINIMUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minimum:" -msgstr "Gito" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_MAXIMUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Maximum:" -msgstr "Kinini" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_POSITIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Positive:" -msgstr "Ikiranga kinini" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_NEGATIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Negative:" -msgstr "ikiranga gito" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position of vertical axis" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Ratings" msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_COLOR_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color of vertical axis" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"1\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"14\n" "stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"2\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"15\n" "stringlist.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Gito" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"3\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"16\n" "stringlist.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Kinini" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"4\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"17\n" "stringlist.text" -msgid "Percentile" +msgid "5 Quarters" msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"5\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY\n" +"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid " >= " +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"1\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"6\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Ku ijana" -#: colorformat.src -#, fuzzy +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"7\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"3\n" "stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +msgid "Percentile" +msgstr "" -#: colorformat.src +#: condformatdlg.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" -"1\n" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"4\n" "stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" -#: colorformat.src +#: condformatmgr.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "Hagati" +"condformatmgr.src\n" +"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "Add" +msgstr "Kongera" -#: colorformat.src +#: condformatmgr.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +"condformatmgr.src\n" +"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" -#: colorformat.src +#: condformatmgr.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"STR_WARN_SAME_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Min value must be smaller than max value!" +"condformatmgr.src\n" +"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" +"BTN_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Guhindura...\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Kwandika..." -#: colorformat.src +#: condformatmgr.src msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" +"condformatmgr.src\n" +"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "modaldialog.text" -msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgid "Manage Conditional Formatting" +msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTCELLS\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Kongeramo" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"FL_ASSIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "Range" +msgstr "Igice" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECELLS\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Gusiba" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"RB_AREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CUT\n" -"string.text" -msgid "Cut" -msgstr "Gukata" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"BTN_COLHEAD\n" +"radiobutton.text" +msgid "Contains ~column labels" +msgstr "Ifite uturango k'inkingi" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PASTE\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Kongeramo" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"BTN_ROWHEAD\n" +"radiobutton.text" +msgid "Contains ~row labels" +msgstr "Ifite uturango tw'urubariro" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP\n" -"string.text" -msgid "Drag and Drop" -msgstr "Gukurura no Kurekura" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"FT_DATA_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "For ~data range" +msgstr "Birebana n'igice cy'ibyatanzwe" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move" -msgstr "Kwimura" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"RB_DATA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy" -msgstr "Gukoporora" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" -"string.text" -msgid "Delete" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" msgstr "Gusiba" -#: globstr.src +#: crnrdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTR\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Ibiranga" +"crnrdlg.src\n" +"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Define Label Range" +msgstr "Gutanga Igice cy'Akarango" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTRLINES\n" -"string.text" -msgid "Attributes/Lines" -msgstr "Ibiranga/Imirongo" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Na~me" +msgstr "Izina" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Ubugari bw'inkingi" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"FL_ASSIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "~Range" +msgstr "Urutonde" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"RB_DBAREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Row height" -msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"BTN_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Co~ntains column labels" +msgstr "Ifite uturango tw'inkingi" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFILL\n" -"string.text" -msgid "Fill" -msgstr "Kuzuza" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"BTN_SIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert or delete ~cells" +msgstr "kongeramo cyangwa gusiba utudirishya" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Merge" -msgstr "Gukomatanya" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"BTN_FORMAT\n" +"checkbox.text" +msgid "Keep ~formatting" +msgstr "Gukomeza ihinduramiterere" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMERGE\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "Gutandukanya" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"BTN_STRIPDATA\n" +"checkbox.text" +msgid "Don't save ~imported data" +msgstr "Nta kubika ibyatanzwe byazanywe" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Nyamwihamiterere" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"FT_SOURCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source:" +msgstr "Inkomoko:" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Gusimbura" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"FT_OPERATIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Operations:" +msgstr "Ibikorwa:" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CURSORATTR\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Ibiranga" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERDATA\n" -"string.text" -msgid "Input" -msgstr "Iyinjiza" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Gusiba" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"STR_ADD\n" "string.text" -msgid "Insert Column Break" -msgstr "Kongeramo Icika ry'Inkingi" +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"STR_MODIFY\n" "string.text" -msgid "Delete column break" -msgstr "Gusiba itandukanya ry'inkingi" +msgid "M~odify" +msgstr "Guhindura" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSROWBREAK\n" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"STR_DB_INVALID\n" "string.text" -msgid "Insert Row Break" -msgstr "Kongeramo Icika ry'Urubariro" +msgid "Invalid range" +msgstr "Igice kitaricyo" -#: globstr.src +#: dbnamdlg.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELROWBREAK\n" -"string.text" -msgid "Delete row break" -msgstr "Gusiba itandukanya ry'urubariro" +"dbnamdlg.src\n" +"RID_SCDLG_DBNAMES\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Define Database Range" +msgstr "Gutanga Igice cy'Ububikoshingiro" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINE\n" -"string.text" -msgid "View Details" -msgstr "Kwerekana Birambuye" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FT_OP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "Mukoresha" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Hide details" -msgstr "Guhisha Birambuye" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field name" +msgstr "Izina ry'umwanya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FT_COND\n" +"fixedtext.text" +msgid "Condition" +msgstr "Ibisabwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Ungroup" -msgstr "kuvana mu itsinda" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FT_VAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" -"string.text" -msgid "Select outline level" -msgstr "Guhitamo urwego rw'imbata" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "Na" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" -"string.text" -msgid "View Details" -msgstr "Kwerekana Birambuye" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" -"string.text" -msgid "Hide details" -msgstr "Guhisha Birambuye" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "Na" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" -"string.text" -msgid "Clear Outline" -msgstr "Guhanagura Imbata" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" -"string.text" -msgid "AutoOutline" -msgstr "ImbataNyakwikoresha" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "Na" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SUBTOTALS\n" -"string.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SORT\n" -"string.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "Na" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DBDATA\n" -"string.text" -msgid "Change Database Range" -msgstr "Guhindura Igice cy'Ububikoshigiro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_IMPORTDATA\n" -"string.text" -msgid "Importing" -msgstr "Kuzaza" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPEATDB\n" -"string.text" -msgid "Refresh range" -msgstr "Ivugurura ry'urwego" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_GRAFEDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit graphics" -msgstr "Kwandika ibishushanyo" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_LISTNAMES\n" -"string.text" -msgid "List names" -msgstr "Ututonde rw'amazina" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" -"string.text" -msgid "Create pivot table" -msgstr "Kurema imbonerahamwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "Edit pivot table" -msgstr "Kwandika Imbonerahamwe MuyoboraByatanzwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Kinini" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete pivot table" -msgstr "Gusiba Imbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Gitoya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" -"string.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "Gushyirahamwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Kinini %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_USESCENARIO\n" -"string.text" -msgid "Use scenario" -msgstr "Gukoresha ikiganiro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Gito %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n" -"string.text" -msgid "Create scenario" -msgstr "Kurema ikiganiro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n" -"string.text" -msgid "Edit scenario" -msgstr "Kwandika ikiganiro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Apply Cell Style" -msgstr "Gushyiraho Imisusire y'akadirishya" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Edit Cell Style" -msgstr "Gushyiraho Imisusire y'akadirishya" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Apply Page Style" -msgstr "Gushyiraho Imisusire ya Paji" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Edit Page Style" -msgstr "Kwandika Imisusire ya Paji" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDPRED\n" -"string.text" -msgid "Trace Precedents" -msgstr "Kureba Ibibanza" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELPRED\n" -"string.text" -msgid "Remove Precedent" -msgstr "Gukuraho Icyahise" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDSUCC\n" -"string.text" -msgid "Trace Dependents" -msgstr "Kwerekana Ibitigenga" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELSUCC\n" -"string.text" -msgid "Remove Dependent" -msgstr "Gukuraho Ibitigenga" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDERROR\n" -"string.text" -msgid "Trace Error" -msgstr "Kwerekana Ikosa" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELALL\n" -"string.text" -msgid "Remove all Traces" -msgstr "Gukuraho ibiranga byose" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETINVALID\n" -"string.text" -msgid "Mark invalid data" -msgstr "Kwerekana Ibyatanzwe bitameze neza" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETREFRESH\n" -"string.text" -msgid "Refresh Traces" -msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Kinini" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHARTDATA\n" -"string.text" -msgid "Modify chart data range" -msgstr "Hindura itsinda ry'amakurushingiro yo mu mbonerahamwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Gitoya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" -"string.text" -msgid "Original Size" -msgstr "Ingano Idasanzwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Kinini %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UPDATELINK\n" -"string.text" -msgid "Update Link" -msgstr "Ihuzagihe ry'Ihuza" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Gito %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVELINK\n" -"string.text" -msgid "Unlink" -msgstr "Kureka guhuza" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" -"string.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "Kongeramo Ihuza" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" -"string.text" -msgid "Insert Array Formula" -msgstr "Kongeramo Inzira y'Imbonerahamwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "Kongeramo akandiko" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETENOTE\n" -"string.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "Gusiba akandiko" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWNOTE\n" -"string.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDENOTE\n" -"string.text" -msgid "Hide Comment" -msgstr "Guhisha igisobanuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITNOTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "Kwandika Igisobanuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DEC_INDENT\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Kugabanya Akagerampera" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INC_INDENT\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Kongera Akagerampera" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" -"string.text" -msgid "Protect sheet" -msgstr "Kurinda urupapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" -"string.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Kureka kurinda urupapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" -"string.text" -msgid "Protect document" -msgstr "Kurinda inyandiko" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Kinini" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" -"string.text" -msgid "Unprotect document" -msgstr "Kureka kurinda inyandiko" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Gitoya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTRANGES\n" -"string.text" -msgid "Print range" -msgstr "Igice cyo gucapa" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Kinini %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" -"string.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Gusiba Amacika ya Paji" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Gito %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTSCALE\n" -"string.text" -msgid "Change Scale" -msgstr "Guhindura Urwego" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Move Page Break" -msgstr "Kwimura Itandukanyapaji" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RANGENAMES\n" -"string.text" -msgid "Edit range names" -msgstr "Kwandika igice cy'amazina" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" -"string.text" -msgid "Change Case" -msgstr "Guhindura Inyuguti" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DBNAME_IMPORT\n" -"string.text" -msgid "Import" -msgstr "Kuzana" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" -"string.text" -msgid "Delete data?" -msgstr "Gusiba ibyatanzwe?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" -"string.text" -msgid "Unable to insert rows" -msgstr "Ntibishotse kongeramo imbariro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REPEATDB_0\n" -"string.text" -msgid "No operations to execute" -msgstr "Nta bikorwa byo gukora" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n" -"string.text" -msgid "" -"The range does not contain column headers.\n" -"Do you want the first line to be used as column header?" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" msgstr "" -"Nta mitwempangano y'inkingi iboneka muri iki gice.\n" -"Wifuza ko umurongo wa mbere wakoreshwa nk'umutwempangano w'inkingi?" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" -"string.text" -msgid "Error while importing data!" -msgstr "Ikosa mu gihe cyo kuzana ibyatanzwe!" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "Ububikoshingiro '#' ntibushobora gufungurwa." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "Ikibazo '#' ntigishobora gufungurwa." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_ABORTED\n" -"string.text" -msgid "Database import terminated." -msgstr "Kuzana ububikoshingiro byarangiye." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "Kinini" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_IMPORT\n" -"string.text" -msgid "# records imported..." -msgstr "# ibyabitswe byazanwe..." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Gitoya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" -"string.text" -msgid "Grouping not possible" -msgstr "Ishyira mu itsinda ntirishoboka" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "Kinini %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" -"string.text" -msgid "Ungrouping not possible" -msgstr "Ikura mu itsinda ntirishoboka" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Gito %" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" -"string.text" -msgid "Insert into multiple selection not possible" -msgstr "Kongeramo mu mahitamo menshi ntibishoboka" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "Gukomatanya utudirishya ntibishoka niba utudirishya twamaze gukomatanywa!" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "Gukomatanya utudirishya ntibishoka niba utudirishya twamaze gukomatanywa!" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" -"string.text" -msgid "Inserting into merged ranges not possible" -msgstr "Kongeramo mu bice bikomatanyijwe ntibishoboka" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" -"string.text" -msgid "Deleting in merged ranges not possible" -msgstr "Gusiba mu bice bikomatanyijwe ntibishoboka" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged" -msgstr "Gukomatanya utudirishya ntibishoka niba utudirishya twamaze gukomatanywa!" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SORT_ERR_MERGED\n" -"string.text" -msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." -msgstr "Ibice bifite utudirishya twakomatanyijwe byonyinye bishobora gushungurwanta miterere" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FL_CRITERIA\n" +"fixedline.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "Ijambo ry'ishakisha ntiribonetse." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"BTN_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Case ~sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_0\n" -"string.text" -msgid "Goal Seek successful.\n" -msgstr "Ishaka ry'Ikigamijwe ryagenze neza.\n" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"BTN_REGEXP\n" +"checkbox.text" +msgid "Regular ~expression" +msgstr "Imvugo ndahinduka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_1\n" -"string.text" -msgid "Insert result (" -msgstr "Kongeramo igisubizo (" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"BTN_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Range contains ~column labels" +msgstr "Igice gifite uturango tw'inkingi" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_2\n" -"string.text" -msgid ") into current cell?" -msgstr ") mu kadirishya kagezweho?" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"BTN_UNIQUE\n" +"checkbox.text" +msgid "~No duplication" +msgstr "Nta subiramo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_3\n" -"string.text" -msgid "Goal Seek not successful.\n" -msgstr "Ishaka ry'Ikigamijwe ntiryagenze neza.\n" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"BTN_COPY_RESULT\n" +"checkbox.text" +msgid "Copy ~results to..." +msgstr "Gukoporora ibisubizo ku..." -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_4\n" -"string.text" -msgid "No exact value found. \n" -msgstr "Nta gaciro nyako kabonetse. \n" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"BTN_DEST_PERS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep filter criteria" +msgstr "Kugumana ibigenderwaho bya muyunguruzi" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_5\n" -"string.text" -msgid "Insert closest value (" -msgstr "Kongeramo agaciro kegereye (" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"RB_COPY_AREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_6\n" -"string.text" -msgid ")?" -msgstr ")?" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FT_DBAREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "dummy" +msgstr "Ishusho" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" -"string.text" -msgid "Grand Total" -msgstr "Igiteranyo Gikuru" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"FT_DBAREA_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Data range:" +msgstr "Igice cy'ibyatanzwe:" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ERGEBNIS\n" -"string.text" -msgid "Result" -msgstr "Igisubizo" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_FILTER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Muyungururzi Isanzwe" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SPELLING\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "Igenzuranyuguti" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"FT_CRITERIA_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Read ~filter criteria from" +msgstr "Gusoma ibigenderwaho bya muyunguruzi bivuye:" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_UND\n" -"string.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"RB_CRITERIA_AREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ODER\n" -"string.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"BTN_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_DEF\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Urupapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"BTN_REGEXP\n" +"checkbox.text" +msgid "Regular ~expressions" +msgstr "Imvugo zidahinduka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MOVE_TO_END\n" -"string.text" -msgid "- move to end position -" -msgstr "- kwimura ku mwanya wa nyuma -" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"BTN_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Range c~ontains column labels" +msgstr "Igice gifite uturango ndahinduka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOX_YNI\n" -"string.text" -msgid "Not implemented in this build." -msgstr "Nti byashyizwemo mu iri yubaka rya porogaramu" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"BTN_UNIQUE\n" +"checkbox.text" +msgid "~No duplication" +msgstr "Nta subiramo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_REF_TABLE\n" -"string.text" -msgid "#REF!" -msgstr "#INDANGO!" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"BTN_COPY_RESULT\n" +"checkbox.text" +msgid "Co~py results to" +msgstr "Gukoporora ibisubizo ku" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" -"string.text" -msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "Igice cy'ibyatanzwe kigomba kugira byibuze urubariro rumwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"BTN_DEST_PERS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep filter criteria" +msgstr "Kugumana ibigenderwaho bya muyunguruzi" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NODATA\n" -"string.text" -msgid "The pivot table must contain at least one entry." -msgstr "MuyoboraByatanzwe igomba kugira byibuze icyinjijwe kimwe." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"RB_COPY_AREA\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" -"string.text" -msgid "The data range can not be deleted." -msgstr "Igice cy'ibyatanzwe ntigishobora guhanagurwa." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error creating the pivot table." -msgstr "Ikosa mu kurema imbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe." - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_OVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Pivot tables can not overlap." -msgstr "Imbonerahamwe za MuyoboraByatanzwe ntizishobora guhura." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"FT_DBAREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "dummy" +msgstr "Ishusho" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" -msgstr "Igice cy'ishyika ntikirimo ubusa. Gusimbura ibyari bihasanzwe?" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"FT_DBAREA_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Data range:" +msgstr "Igice cy'ibyatanzwe:" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" -"string.text" -msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "Igice nkomoko gifite ibiteranyo byungirije bishobora guhindura ibisubizo.Kubikoresha uko ariko kose?" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "Muyunguruzi y'urwego rurenze" -#: globstr.src -#, fuzzy +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_PROGRESS\n" -"string.text" -msgid "Create Pivot Table" -msgstr "Kurema Imbonerahamwe MuyoboraByatanzwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FT_OP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Operator" +msgstr "Mukoresha" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TOTAL\n" -"string.text" -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field name" +msgstr "Izina ry'umwanya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_DATA\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FT_COND\n" +"fixedtext.text" +msgid "Condition" +msgstr "Ibisabwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Group" -msgstr "Itsinda" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FT_VAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_SUM\n" -"string.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUM" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "Na" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n" -"string.text" -msgid "COUNT" -msgstr "COUNT" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_AVG\n" -"string.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "AVERAGE" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "Na" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MAX\n" -"string.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MIN\n" -"string.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_PROD\n" -"string.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUCT" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "COUNTA" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" -"string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n" -"string.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "STDEVP" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR\n" -"string.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n" -"string.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Urupapuro" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "Inkingi" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "Urubariro" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Paji" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PGNUM\n" -"string.text" -msgid "Page %1" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LOAD_DOC\n" -"string.text" -msgid "Load document" -msgstr "Gutangiza inyandiko" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SAVE_DOC\n" -"string.text" -msgid "Save document" -msgstr "Kubika inyandiko" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_TABREF\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" -"string.text" -msgid "This range has already been inserted." -msgstr "Iki gice cyamaze kongerwamo." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_TABREF\n" -"string.text" -msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "Indango y'urupapuro siyo." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_QUERYAREA\n" -"string.text" -msgid "This range does not contain a valid query." -msgstr "Iki gice ntifite ikibazo kizima." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "This range does not contain imported data." -msgstr "Iki gice ntifite ibyatanzwe byazanywe." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOMULTISELECT\n" -"string.text" -msgid "This function cannot be used with multiple selections." -msgstr "Uyu mumaro ntushobora gukoreshwa hamwe n'amahitamo menshi." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" -"string.text" -msgid "Fill Row..." -msgstr "Kuzuza Urubariro..." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Unknown filter: " -msgstr "Muyunguruzi itazwi: " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_THESAURUS\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus" -msgstr "Impuzansobanuro" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_TAB\n" -"string.text" -msgid "Fill Sheets" -msgstr "Kuzuza Impapuro" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UPDATE_SCENARIO\n" -"string.text" -msgid "Add selected ranges to current scenario?" -msgstr "Kongera ibice bitoranyijwe mu kiganiro kigezweho" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NEWSCENARIO\n" -"string.text" -msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." -msgstr "Ibice by'ikiganiro bigomba gutoranywa kugira ngo bishoboke kuremaikiganiro gishya." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOAREASELECTED\n" -"string.text" -msgid "A range has not been selected." -msgstr "Igice nticyatoranyijwe." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" -"string.text" -msgid "This name already exists." -msgstr "Iri zina risanzwemo." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDTABNAME\n" -"string.text" -msgid "" -"Invalid sheet name.\n" -"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" -"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO\n" -"string.text" -msgid "Scenario" -msgstr "Ikiganiro" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Si imbonerahamwe" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SUM\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT\n" -"string.text" -msgid "Count" -msgstr "Ibara" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "CountA" -msgstr "IbaraA" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_AVG\n" -"string.text" -msgid "Average" -msgstr "Impuzandengo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MAX\n" -"string.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MIN\n" -"string.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" -"string.text" -msgid "Product" -msgstr "IGIKUBO" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" -"string.text" -msgid "StDev" -msgstr "StDev" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_VAR\n" -"string.text" -msgid "Var" -msgstr "Var" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOCHARTATCURSOR\n" -"string.text" -msgid "No chart found at this position." -msgstr "Nta gishushanyo cyasanzwe muri uyu mwanya" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "No pivot table found at this position." -msgstr "Nta mbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe yasanzwe muri uyu mwanya" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EMPTYDATA\n" -"string.text" -msgid "(empty)" -msgstr "(ubusa)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_INVALID_AREA\n" -"string.text" -msgid "Invalid print range" -msgstr "Igice cyo gucapa sicyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "Imisusire ya Paji" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "Umutwempangano" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Imperampangano" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXTATTRS\n" -"string.text" -msgid "Text Attributes" -msgstr "Ibiranga Umwandiko" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DELIMITER\n" -"string.text" -msgid "\\" -msgstr "\\" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGE\n" -"string.text" -msgid "PAGE" -msgstr "PAJI" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGES\n" -"string.text" -msgid "PAGES" -msgstr "PAJI" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DATE\n" -"string.text" -msgid "DATE" -msgstr "ITARIKI" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TIME\n" -"string.text" -msgid "TIME" -msgstr "IGIHE" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_FILE\n" -"string.text" -msgid "FILE" -msgstr "DOSIYE" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TABLE\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "URUPAPURO" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTIONERR\n" -"string.text" -msgid "Protected cells can not be modified." -msgstr "Utudirishya turinzwe ntidushobora guhindurwa" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_READONLYERR\n" -"string.text" -msgid "Document opened in read-only mode." -msgstr "Inyandiko ifunguye mu buryo bwo gusoma gusa." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" -"string.text" -msgid "You cannot change only part of an array." -msgstr "Ntushobora guhindura igice nakimwe cy'imbonerahamwe " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEHEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "Umutwempangano" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Imperampangano" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERROR_STR\n" -"string.text" -msgid "Err:" -msgstr "Ikosa:" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NULL\n" -"string.text" -msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" -"string.text" -msgid "Error: Division by zero" -msgstr "Ikosa: Kugabanya na zeru" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "Ikosa: Nta gisubizo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_REF\n" -"string.text" -msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "Ikosa: Ntabwo ari indango nyayo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid name" -msgstr "Ikosa: Izina siryo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "Ikosa: igikorwa ku kimenyetso cy'itandukanyabinyacumi sicyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NV\n" -"string.text" -msgid "Error: Value not available" -msgstr "Ikosa: Agaciro ntikabonetse" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_ADDIN\n" -"string.text" -msgid "#ADDIN?" -msgstr "#IYONGERAMU?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" -"string.text" -msgid "Error: Add-in not found" -msgstr "Ikosa: Kongera-mu itabonetse" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_MACRO\n" -"string.text" -msgid "#MACRO?" -msgstr "#MAKORO?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Error: Macro not found" -msgstr "Ikosa: Makoro itabonetse" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "Internal syntactical error" -msgstr "Ikosa ry'imbere ry'imyandikire" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid argument" -msgstr "Ikosa: inkoresha siyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" -"string.text" -msgid "Error in parameter list" -msgstr "Ikosa mu urutonde rw'ibigenga" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid character" -msgstr "Ikosa: Inyuguti siyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid semicolon" -msgstr "Ikosa: ikimenyetso akabago n'akitso sicyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_PAIR\n" -"string.text" -msgid "Error: in bracketing" -msgstr "Ikosa: mu gushyira mu dukubo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" -"string.text" -msgid "Error: Operator missing" -msgstr "Ikosa: Igikorwa kibura" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" -"string.text" -msgid "Error: Variable missing" -msgstr "Ikosa: Igihinduka kibura" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" -"string.text" -msgid "Error: Formula overflow" -msgstr "Ikosa: Inzira yarenze" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" -"string.text" -msgid "Error: String overflow" -msgstr "Ikosa: Uruhererehane rw'inyuguti rwarenze" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" -"string.text" -msgid "Error: Internal overflow" -msgstr "Ikosa: Imbere harenze" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" -"string.text" -msgid "Error: Circular reference" -msgstr "Ikosa: indango yizenguruka" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" -"string.text" -msgid "Error: Calculation does not converge" -msgstr "Ikosa: Ibara ntiryegera" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRIDCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Grid color" -msgstr "ibara ry'urusobe-tudirishya" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MERGE_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "Bishoboka ko ibigize utudirishya duhishe byakwimurirwa mu kadirishyakabanza?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CELL_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TARGETNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The target database range does not exist." -msgstr "Igice cy'ububikoshingiro bw'inteego ntikibaho" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_EPS\n" -"string.text" -msgid "Invalid increment" -msgstr "Iyongera siryo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_OP\n" -"string.text" -msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "IBIKORWA.BYINSHI" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TABOP\n" -"string.text" -msgid "Multiple operations" -msgstr "Ibikorwa byinshi" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFNAME\n" -"string.text" -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"Winjije izina ritari ryo.\n" -"Nyamwihamiterere ntishobora kuremwa.\n" -"Gerageza nanone ukoresheje izina ritandukanye." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA\n" -"string.text" -msgid "Range" -msgstr "Igice" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "Yego" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "Oya" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "Protection" -msgstr "Irinda" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORMULAS\n" -"string.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Inzira" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print" -msgstr "Gucapa" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFAREA\n" -"string.text" -msgid "" -"To apply an AutoFormat,\n" -"a table range of at least\n" -"3x3 cells must be selected." -msgstr "" -"Kugira ngo Nyamwihamiterere ikurikizwe, \n" -"igice cy'imbonerahamwe byibuze \n" -"cy'utudirishya 3x3 kigomba gutoranywa." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CASCADE\n" -"string.text" -msgid "(nested)" -msgstr "(biri mu kindi)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONAL\n" -"string.text" -msgid "(optional)" -msgstr "(bitari ngombwa)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REQUIRED\n" -"string.text" -msgid "(required)" -msgstr "(bikenewe)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID\n" -"string.text" -msgid "invalid" -msgstr "Sibyo" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDITFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Edit Function" -msgstr "Kwandika Umumaro" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOTES\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELTAB\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Mu byukuri wifuza gusiba bihoraho impapuro zigezweho?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELSCENARIO\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "Mu byukuri wifuza gusiba ikiganiro cyatoranyijwe?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "Impuzansobanuro ntabonetse" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck not available" -msgstr "Igenzuranyuguti ntiribonetse" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ASCII\n" -"string.text" -msgid "Import text files" -msgstr "Kuzana dosiye z'umwandiko" - -#: globstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII\n" -"string.text" -msgid "Export Text File" -msgstr "Kujyana dosiye z'umwandiko" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_LOTUS\n" -"string.text" -msgid "Import Lotus files" -msgstr "Kuzana dosiye za Lotus" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DBF\n" -"string.text" -msgid "Import DBase files" -msgstr "Kuzana dosiye za DBase" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DBF\n" -"string.text" -msgid "DBase export" -msgstr "Kujyana DBase" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DIF\n" -"string.text" -msgid "Dif Export" -msgstr "Kujyana Dif" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DIF\n" -"string.text" -msgid "Dif Import" -msgstr "Kuzana Dif" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Gisanzweho" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT\n" -"string.text" -msgid "Result" -msgstr "Igisubizo" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT1\n" -"string.text" -msgid "Result2" -msgstr "Igisubizo2" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE\n" -"string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Umutwempangano" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" -"string.text" -msgid "Heading1" -msgstr "Umutwe1" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Report" -msgstr "Icyegeranyo" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT1\n" -"string.text" -msgid "Report1" -msgstr "Icyegeranyo1" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for spellchecking\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" msgstr "" -"ntibonetse ngo ifashe mu igenzuranyuguti \n" -"Reba iyinjizaporogaramu yawe noneho winjize\n" -"ururimi rwifuzwa niba ari ngombwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_THESAURUS_NO_STRING\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" -msgstr "Impuzansobanuro akoreshwa gusa mu tudirishya mwandiko!" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" -"string.text" -msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "Bishoboka ko igenzuranyuguti rikomezwa ku ntangiriro y'urupapuro rugezweho?" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_NO_LANG\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for the thesaurus.\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" -msgstr "" -"ntibonetse ku magambo mpuzanyito. \n" -"Reba iyinjizaporogaramu yawe noneho winjize\n" -"ururimi rwifuzwa niba ari ngombwa" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_STOP_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." -msgstr "Igenzuranyuguti ry'uru rupapuro ryarangijwe." +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOLANGERR\n" -"string.text" -msgid "No language set" -msgstr "Nta rurimi rwabonejwe" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FL_CRITERIA\n" +"fixedline.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_TAB\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Kongeramo Urupapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"BTN_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Delete Sheets" -msgstr "Gusiba impapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"BTN_REGEXP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Regular expression" +msgstr "Imvugo ndahinduka" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RENAME_TAB\n" -"string.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Kongera kwita Urupapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"BTN_UNIQUE\n" +"checkbox.text" +msgid "~No duplication" +msgstr "Nta subiramo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Color Tab" -msgstr "" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Color Tabs" -msgstr "" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FT_DBAREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "dummy" +msgstr "Ishusho" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Move Sheets" -msgstr "Kwimura impapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"FT_DBAREA_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Data range:" +msgstr "Igice cy'ibyatanzwe:" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY_TAB\n" -"string.text" -msgid "Copy Sheet" -msgstr "Gukoporora urupapuro" +"filter.src\n" +"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPEND_TAB\n" +"filter.src\n" +"STR_COPY_AREA_TO\n" "string.text" -msgid "Append sheet" -msgstr "Kugira umugereka w'urupapuro" +msgid "Copy results to" +msgstr "Gukoporora ibisubizo ku" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTAB\n" +"filter.src\n" +"RID_FILTER_OPERATOR\n" "string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Kwerekana Urupapuro" +msgid "Operator" +msgstr "Mukoresha" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETAB\n" +"filter.src\n" +"RID_FILTER_FIELDNAME\n" "string.text" -msgid "Hide sheet" -msgstr "Guhisha urupapuro" +msgid "Field Name" +msgstr "Izina ry'umwanya" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_RTL\n" +"filter.src\n" +"RID_FILTER_CONDITION\n" "string.text" -msgid "Flip sheet" -msgstr "Kuzuza urupapuro" +msgid "Condition" +msgstr "Ibisabwa" -#: globstr.src +#: filter.src msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_R1C1\n" +"filter.src\n" +"RID_FILTER_VALUE\n" "string.text" -msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "Guhinduranya gukoresha imyandikire ya R1C1" +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_MAINTITLE\n" +"STR_UNDO_INSERTCELLS\n" "string.text" -msgid "Main Title" -msgstr "Umutwe w'ibanze" +msgid "Insert" +msgstr "Kongeramo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_SUBTITLE\n" +"STR_UNDO_DELETECELLS\n" "string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "Umutwe wungirije" +msgid "Delete" +msgstr "Gusiba" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_XTITLE\n" +"STR_UNDO_CUT\n" "string.text" -msgid "X axis title" -msgstr "Umutwe w'umurongo fatizo X" +msgid "Cut" +msgstr "Gukata" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_YTITLE\n" +"STR_UNDO_PASTE\n" "string.text" -msgid "Y axis title" -msgstr "Umutwe w'umurongo fatizo Y" +msgid "Insert" +msgstr "Kongeramo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_ZTITLE\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP\n" "string.text" -msgid "Z axis title" -msgstr "Umutwe w'umurongo fatizo Z" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Gukurura no Kurekura" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ABSREFLOST\n" +"STR_UNDO_MOVE\n" "string.text" -msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" -msgstr "Imbonerahamwe nshya ifite indango zihamye zishobora kuba zitameze neza ku zindimbonerahamwe!" +msgid "Move" +msgstr "Kwimura" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAMECONFLICT\n" +"STR_UNDO_COPY\n" "string.text" -msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" -msgstr "Kubera amazina asa, izina ry'igice gisanzwe mu nyandiko nteego ryahinduwe!" +msgid "Copy" +msgstr "Gukoporora" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_AUTOFILTER\n" +"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" "string.text" -msgid "AutoFilter not possible" -msgstr "Nyamwiyunguruza ntishoboka" +msgid "Delete" +msgstr "Gusiba" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" +"STR_UNDO_SELATTR\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku ntangiriro y'urupapuro. Wifuza gukomeza kugeraku mpera?" +msgid "Attributes" +msgstr "Ibiranga" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" +"STR_UNDO_SELATTRLINES\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku mpera y'urupapuro. Wifuza gukomeza kugeraku ntangiriro?" +msgid "Attributes/Lines" +msgstr "Ibiranga/Imirongo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n" +"STR_UNDO_COLWIDTH\n" "string.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Gushaka & Gusimbura" +msgid "Column Width" +msgstr "Ubugari bw'inkingi" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n" +"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku ntangiriro y'inyandiko. Wifuza gukomeza kugeraku mpera?" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n" +"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku mpera y'inyandiko. Wifuza gukomeza kugeraku ntangiriro?" +msgid "Row height" +msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" "string.text" -msgid "Replace existing definition of #?" -msgstr "Gusimbura igisobanuro gisanzwe cya #?" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR\n" +"STR_UNDO_AUTOFILL\n" "string.text" -msgid "Invalid selection for range names" -msgstr "Itoranya ritari ryo ku mazina y'igice" +msgid "Fill" +msgstr "Kuzuza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" +"STR_UNDO_MERGE\n" "string.text" -msgid "References can not be inserted above the source data." -msgstr "Indango ntizishobora kongerwa hejuru y'ibyatanzwe nkomoko" +msgid "Merge" +msgstr "Gukomatanya" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" +"STR_UNDO_REMERGE\n" "string.text" -msgid "Scenario not found" -msgstr "Ikiganiro ntikibonetse" +msgid "Split" +msgstr "Gutandukanya" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELENTRY\n" +"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "Wifuza by'ukuri gusiba icyinjijwe #?" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Nyamwihamiterere" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_OBJECT\n" +"STR_UNDO_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Objects/graphics" -msgstr "Ibikoresho/ibishushanyo" +msgid "Replace" +msgstr "Gusimbura" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_CHART\n" +"STR_UNDO_CURSORATTR\n" "string.text" -msgid "Charts" -msgstr "Ibishushanyo" +msgid "Attributes" +msgstr "Ibiranga" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_DRAWINGS\n" +"STR_UNDO_ENTERDATA\n" "string.text" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" +msgid "Input" +msgstr "Iyinjiza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" +"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" "string.text" -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +msgid "Insert Column Break" +msgstr "Kongeramo Icika ry'Inkingi" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" +"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" "string.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +msgid "Delete column break" +msgstr "Gusiba itandukanya ry'inkingi" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" +"STR_UNDO_INSROWBREAK\n" "string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "Hejuru ujya hasi" +msgid "Insert Row Break" +msgstr "Kongeramo Icika ry'Urubariro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" +"STR_UNDO_DELROWBREAK\n" "string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "Ibumoso ujya iburyo" +msgid "Delete row break" +msgstr "Gusiba itandukanya ry'urubariro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINE\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "View Details" +msgstr "Kwerekana Birambuye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" "string.text" -msgid "Grid" -msgstr "Urusobetudirishya" +msgid "Hide details" +msgstr "Guhisha Birambuye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" +"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" "string.text" -msgid "Row & Column Headers" -msgstr "Imitwe y'urubariro n'inkingi" +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" +"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" "string.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Inzira" +msgid "Ungroup" +msgstr "kuvana mu itsinda" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" +"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" "string.text" -msgid "Zero Values" -msgstr "Uduciro zeru" +msgid "Select outline level" +msgstr "Guhitamo urwego rw'imbata" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" "string.text" -msgid "Print direction" -msgstr "Icyerekerezo cyo gucapa" +msgid "View Details" +msgstr "Kwerekana Birambuye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" "string.text" -msgid "First page number" -msgstr "Paji nomero ya mbere" +msgid "Hide details" +msgstr "Guhisha Birambuye" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n" +"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" "string.text" -msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Kugabanya/Kongera igaragara" +msgid "Clear Outline" +msgstr "Guhanagura Imbata" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" +"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" "string.text" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa na nomero za paji" +msgid "AutoOutline" +msgstr "ImbataNyakwikoresha" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n" +"STR_UNDO_SUBTOTALS\n" "string.text" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa n'ubugari/uburebure" +msgid "Subtotals" +msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" +"STR_UNDO_SORT\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Ubugari" +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" +"STR_UNDO_QUERY\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Ubuhagarike" +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" +"STR_UNDO_DBDATA\n" "string.text" -msgid "%1 page(s)" -msgstr "Paji %1" +msgid "Change Database Range" +msgstr "Guhindura Igice cy'Ububikoshigiro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n" +"STR_UNDO_IMPORTDATA\n" "string.text" -msgid "automatic" -msgstr "Byikoresha" +msgid "Importing" +msgstr "Kuzaza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_STAT\n" +"STR_UNDO_REPEATDB\n" "string.text" -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Refresh range" +msgstr "Ivugurura ry'urwego" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERROR\n" +"STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" -msgid "The link could not be updated." -msgstr "Ihuza ntirishoboye kuvugururwa." +msgid "Edit graphics" +msgstr "Kwandika ibishushanyo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORFILE\n" +"STR_UNDO_LISTNAMES\n" "string.text" -msgid "File:" -msgstr "Dosiye:" +msgid "List names" +msgstr "Ututonde rw'amazina" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORTAB\n" +"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" "string.text" -msgid "Sheet:" -msgstr "Urupapuro:" +msgid "Create pivot table" +msgstr "Kurema imbonerahamwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_OVERVIEW\n" +"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" "string.text" -msgid "Overview" -msgstr "Incamake" +msgid "Edit pivot table" +msgstr "Kwandika Imbonerahamwe MuyoboraByatanzwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_INFO\n" +"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" "string.text" -msgid "Doc.Information" -msgstr "Inyandiko.Ibisobanuro" +msgid "Delete pivot table" +msgstr "Gusiba Imbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_CREATED\n" +"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" "string.text" -msgid "Created" -msgstr "Byaremwe" +msgid "Consolidate" +msgstr "Gushyirahamwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_MODIFIED\n" +"STR_UNDO_USESCENARIO\n" "string.text" -msgid "Modified" -msgstr "Byahinduwe" +msgid "Use scenario" +msgstr "Gukoresha ikiganiro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_PRINTED\n" +"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n" "string.text" -msgid "Printed" -msgstr "Byacapwe" +msgid "Create scenario" +msgstr "Kurema ikiganiro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_THEME\n" +"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n" "string.text" -msgid "Subject" -msgstr "Ikivugwaho" +msgid "Edit scenario" +msgstr "Kwandika ikiganiro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_KEYWORDS\n" +"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" "string.text" -msgid "Key words" -msgstr "Amagambo rufunguzo" +msgid "Apply Cell Style" +msgstr "Gushyiraho Imisusire y'akadirishya" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_COMMENT\n" +"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Ibisobanuro" +msgid "Edit Cell Style" +msgstr "Gushyiraho Imisusire y'akadirishya" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_BY\n" +"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "ku" +msgid "Apply Page Style" +msgstr "Gushyiraho Imisusire ya Paji" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ON\n" +"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" "string.text" -msgid "on" -msgstr "ku" +msgid "Edit Page Style" +msgstr "Kwandika Imisusire ya Paji" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_RELOAD_TABLES\n" +"STR_UNDO_DETADDPRED\n" "string.text" -msgid "" -"This file contains links to other files.\n" -"Should they be updated?" -msgstr "" -"Izi dosiye irimo amahuza ku zindi dosiye. \n" -"Ashobora kuvugururwa?" +msgid "Trace Precedents" +msgstr "Kureba Ibibanza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n" +"STR_UNDO_DETDELPRED\n" "string.text" -msgid "" -"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" -"Do you want these queries to be repeated?" -msgstr "" -"Iyi dosiye ifite ibibazo. Ibisubizo kuri ibyo bibazo ntabwo byabitswe.\n" -"Wifuza ko ibi bibazo bizajya bigaruka?" +msgid "Remove Precedent" +msgstr "Gukuraho Icyahise" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_TOOMANY\n" +"STR_UNDO_DETADDSUCC\n" "string.text" -msgid "Too many conditions" -msgstr "Ibisabwa ni byinshi" +msgid "Trace Dependents" +msgstr "Kwerekana Ibitigenga" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_INSERT_FULL\n" +"STR_UNDO_DETDELSUCC\n" "string.text" -msgid "" -"Filled cells cannot be shifted\n" -"beyond the sheet." -msgstr "" -"Utudirishya twujujwemo ntidushobora kwimurwa\n" -"nyuma y'urupapuro." +msgid "Remove Dependent" +msgstr "Gukuraho Ibitigenga" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABINSERT_ERROR\n" +"STR_UNDO_DETADDERROR\n" "string.text" -msgid "The table could not be inserted." -msgstr "Imbonerahamwe ntishobora kongerwamo" +msgid "Trace Error" +msgstr "Kwerekana Ikosa" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABREMOVE_ERROR\n" +"STR_UNDO_DETDELALL\n" "string.text" -msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "Impapuro ntizishobora guhanagurwa." +msgid "Remove all Traces" +msgstr "Gukuraho ibiranga byose" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_ERROR\n" +"STR_UNDO_DETINVALID\n" "string.text" -msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." -msgstr "Ibiri mu bubiko bw'igihe gito ntibishoboye komekwa." +msgid "Mark invalid data" +msgstr "Kwerekana Ibyatanzwe bitameze neza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_FULL\n" +"STR_UNDO_DETREFRESH\n" "string.text" -msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." -msgstr "Nta mwanya uhagije ku rupapuro mu kongeramo hano." +msgid "Refresh Traces" +msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_BIGGER\n" +"STR_UNDO_CHARTDATA\n" "string.text" -msgid "" -"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" -"Do you want to insert it anyway?" -msgstr "" -"Ibiri mu bubiko bw'igihe gito ni binini ugereranyije n'igice cyatoranijwe. \n" -"Wifuza kubyongeramo byanze bikunze?" +msgid "Modify chart data range" +msgstr "Hindura itsinda ry'amakurushingiro yo mu mbonerahamwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NOREF\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" "string.text" -msgid "No references found." -msgstr "Nta ndango zibonetse." +msgid "Original Size" +msgstr "Ingano Idasanzwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LINKOVERLAP\n" +"STR_UNDO_UPDATELINK\n" "string.text" -msgid "Source and destination must not overlap." -msgstr "Inkomoko n'inteego ntibigomba gusa." +msgid "Update Link" +msgstr "Ihuzagihe ry'Ihuza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRAPHICNAME\n" +"STR_UNDO_REMOVELINK\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Ibishushanyo" +msgid "Unlink" +msgstr "Kureka guhuza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDNAME\n" +"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" "string.text" -msgid "Invalid name." -msgstr "Izina siryo." +msgid "Insert Link" +msgstr "Kongeramo Ihuza" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" +"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" "string.text" -msgid "Selected macro not found." -msgstr "Makoro yatoranyijwe ntibonetse." +msgid "Insert Array Formula" +msgstr "Kongeramo Inzira y'Imbonerahamwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_DEFERROR\n" +"STR_UNDO_INSERTNOTE\n" "string.text" -msgid "Invalid value." -msgstr "Agaciro siko" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Kongeramo akandiko" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_CALCULATING\n" +"STR_UNDO_DELETENOTE\n" "string.text" -msgid "calculating" -msgstr "Ibara" +msgid "Delete Comment" +msgstr "Gusiba akandiko" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_SORTING\n" +"STR_UNDO_SHOWNOTE\n" "string.text" -msgid "sorting" -msgstr "Ishungura" +msgid "Show Comment" +msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" +"STR_UNDO_HIDENOTE\n" "string.text" -msgid "Adapt row height" -msgstr "Gutunganya ubuhagarike bw'urubariro" +msgid "Hide Comment" +msgstr "Guhisha igisobanuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_COMPARING\n" +"STR_UNDO_EDITNOTE\n" "string.text" -msgid "Compare #" -msgstr "Kugereranya #" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Kwandika Igisobanuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n" +"STR_UNDO_DEC_INDENT\n" "string.text" -msgid "" -"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" -"Not all invalid cells have been marked." -msgstr "" -"Umubare munini w'utudirishya tutari two warengejwe. \n" -"Ntabwo utudirishya twose tutari two twagaragajwe." +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Kugabanya Akagerampera" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_DELETE\n" +"STR_UNDO_INC_INDENT\n" "string.text" -msgid "Delete contents" -msgstr "Gusiba ibigize" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Kongera Akagerampera" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_REF\n" +"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" "string.text" -msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "%1 R x %2 C" +msgid "Protect sheet" +msgstr "Kurinda urupapuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" "string.text" -msgid "More..." -msgstr "Ibindi..." +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "Kureka kurinda urupapuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_AREA\n" +"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" "string.text" -msgid "Invalid range" -msgstr "Igice kitaricyo" +msgid "Protect document" +msgstr "Kurinda inyandiko" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" "string.text" -msgid "Pivot Table Value" -msgstr "Agaciro MuyoboraByatanzwe" +msgid "Unprotect document" +msgstr "Kureka kurinda inyandiko" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" +"STR_UNDO_PRINTRANGES\n" "string.text" -msgid "Pivot Table Result" -msgstr "Igisubizo MuyoboraByatanzwe" +msgid "Print range" +msgstr "Igice cyo gucapa" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" +"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" "string.text" -msgid "Pivot Table Category" -msgstr "Icyiciro MuyoboraByatanzwe" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "Gusiba Amacika ya Paji" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" +"STR_UNDO_PRINTSCALE\n" "string.text" -msgid "Pivot Table Title" -msgstr "Umutwe MuyoboraByatanzwe" +msgid "Change Scale" +msgstr "Guhindura Urwego" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" +"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" "string.text" -msgid "Pivot Table Field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Move Page Break" +msgstr "Kwimura Itandukanyapaji" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" +"STR_UNDO_RANGENAMES\n" "string.text" -msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "Ikona MuyoboraByatanzwe" +msgid "Edit range names" +msgstr "Kwandika igice cy'amazina" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_FILTER\n" +"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +msgid "Change Case" +msgstr "Guhindura Inyuguti" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SORT\n" +"STR_DBNAME_IMPORT\n" "string.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" +msgid "Import" +msgstr "Kuzana" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" "string.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_NONE\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" "string.text" -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +msgid "Delete data?" +msgstr "Gusiba ibyatanzwe?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_REPLACE\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" "string.text" -msgid "Do you want to replace the contents of #?" -msgstr "Wifuza gusimbuza ibigize #" +msgid "Unable to insert rows" +msgstr "Ntibishotse kongeramo imbariro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_WIDTH\n" +"STR_MSSG_REPEATDB_0\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Ubugari:" +msgid "No operations to execute" +msgstr "Nta bikorwa byo gukora" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HEIGHT\n" +"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n" "string.text" -msgid "Height:" -msgstr "Ubuhagarike:" +msgid "" +"The range does not contain column headers.\n" +"Do you want the first line to be used as column header?" +msgstr "" +"Nta mitwempangano y'inkingi iboneka muri iki gice.\n" +"Wifuza ko umurongo wa mbere wakoreshwa nk'umutwempangano w'inkingi?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HIDE\n" +"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" "string.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +msgid "Error while importing data!" +msgstr "Ikosa mu gihe cyo kuzana ibyatanzwe!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INSERTOBJ\n" +"STR_DATABASE_NOTFOUND\n" "string.text" -msgid "The object could not be inserted." -msgstr "Igikoresho ntigishobora kongerwamo." +msgid "The database '#' could not be opened." +msgstr "Ububikoshingiro '#' ntibushobora gufungurwa." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_BLANK\n" +"STR_QUERY_NOTFOUND\n" "string.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "The query '#' could not be opened." +msgstr "Ikibazo '#' ntigishobora gufungurwa." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_CELL\n" +"STR_DATABASE_ABORTED\n" "string.text" -msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "Akadirishya #1 kahindutse kuva kuri '#2' ujya kuri '#3'" +msgid "Database import terminated." +msgstr "Kuzana ububikoshingiro byarangiye." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_INSERT\n" +"STR_PROGRESS_IMPORT\n" "string.text" -msgid "#1 inserted" -msgstr "#1 yongewemo" +msgid "# records imported..." +msgstr "# ibyabitswe byazanwe..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE\n" +"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" "string.text" -msgid "#1deleted" -msgstr "#1 yahanaguwe" +msgid "Grouping not possible" +msgstr "Ishyira mu itsinda ntirishoboka" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE\n" +"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" "string.text" -msgid "Range moved from #1 to #2" -msgstr "Igice cyimuwe kuva kuri #1 ujya kuri #2" +msgid "Ungrouping not possible" +msgstr "Ikura mu itsinda ntirishoboka" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING_TITLE\n" +"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" "string.text" -msgid "Exit Recording" -msgstr "Kureka Ibika" +msgid "Insert into multiple selection not possible" +msgstr "Kongeramo mu mahitamo menshi ntibishoboka" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING\n" +"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" "string.text" -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -msgstr "" -"Iki gikorwa kizareka uburyo bw'ibika ibyahinduwe.\n" -"Ibijyanye byose n'amahinduka bizabura. \n" -"\n" -"Gusohoka mu buryo bw'ibika?\n" -" \n" +msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" +msgstr "Gukomatanya utudirishya ntibishoka niba utudirishya twamaze gukomatanywa!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" +"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" "string.text" -msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "Inyandiko ntishobora gufungika igihe ihuza rikiri kuvugururwa." +msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" +msgstr "Gukomatanya utudirishya ntibishoka niba utudirishya twamaze gukomatanywa!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" +"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" "string.text" -msgid "Adapt array area" -msgstr "Gutunganya ubuso bw'imbonerahamwe" +msgid "Inserting into merged ranges not possible" +msgstr "Kongeramo mu bice bikomatanyijwe ntibishoboka" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" +"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" "string.text" -msgid "Array formula %1 R x %2 C" -msgstr "Inzira y'imbonerahamwe %1 R x %2 C" +msgid "Deleting in merged ranges not possible" +msgstr "Gusiba mu bice bikomatanyijwe ntibishoboka" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MACRO_WARNING\n" +"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" "string.text" -msgid "" -"This document contains macro function calls.\n" -"Do you want to run them?" -msgstr "" -"Iyi nyandiko ifite impamagaro z'umumaro makoro. \n" -"Wifuza kuzifungura?" +msgid "Cell merge not possible if cells already merged" +msgstr "Gukomatanya utudirishya ntibishoka niba utudirishya twamaze gukomatanywa!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HANGULHANJA\n" +"STR_SORT_ERR_MERGED\n" "string.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Ihindurangero Hanguru/Hanja" +msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." +msgstr "Ibice bifite utudirishya twakomatanyijwe byonyinye bishobora gushungurwanta miterere" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_CELL\n" +"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0\n" "string.text" -msgid "Select Cell" -msgstr "Gutoranya Akazu" +msgid "Search key not found." +msgstr "Ijambo ry'ishakisha ntiribonetse." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_RANGE\n" +"STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" -msgid "Select Range" -msgstr "Hitamo itsinda" +msgid "Goal Seek succeeded. Result: " +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" +"STR_MSSG_SOLVE_1\n" "string.text" -msgid "Select Database Range" -msgstr "Guhitamo Igice cy'Imbonerahamwe" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Insert the result into the variable cell?" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_ROW\n" +"STR_MSSG_SOLVE_2\n" "string.text" -msgid "Go To Row" -msgstr "Kujya Ku Rubariro" +msgid "" +"Goal Seek failed.\n" +"\n" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_SHEET\n" +"STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" -msgid "Go To Sheet" -msgstr "Kujya k'Urupapuro" +msgid "Insert the closest value (" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" +"STR_MSSG_SOLVE_4\n" "string.text" -msgid "Define Name for Range" -msgstr "Gutanga Izina ry'Igice" +msgid ") into the variable cell anyway?" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" +"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" "string.text" -msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." -msgstr "Ihitamo rikeneye kuba urukiramende mu rwego rwo kuryita." +msgid "Grand Total" +msgstr "Igiteranyo Gikuru" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_NAME\n" +"STR_TABLE_ERGEBNIS\n" "string.text" -msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -msgstr "Ugomba kwinjiza indango yemewe cyangwa ukandika izina ryemewe ry'igice cyatoranyijwe." +msgid "Result" +msgstr "Igisubizo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_UNDO_SPELLING\n" "string.text" -msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -msgstr "IBURIRA: Iki gikorwa cyatanzwe n'impinduka zatunguranye ku ndango z'akazu mu nzira." +msgid "Spellcheck" +msgstr "Igenzuranyuguti" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_TABLE_UND\n" "string.text" -msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "IBURIRA: Iki gikorwa cyatanzwe n'indango ku mwanya wasibwe ntiwongere gusubirwamo." +msgid "AND" +msgstr "Na" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" +"STR_TABLE_ODER\n" "string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(ntacyo)" +msgid "OR" +msgstr "Cyangwa" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_OF\n" +"STR_TABLE_DEF\n" "string.text" -msgid "of" -msgstr "Bya" +msgid "Sheet" +msgstr "Urupapuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_OF_QUESTION\n" +"STR_MOVE_TO_END\n" "string.text" -msgid "of ?" -msgstr "Bya ?" +msgid "- move to end position -" +msgstr "- kwimura ku mwanya wa nyuma -" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_CREATED_BY\n" +"STR_BOX_YNI\n" "string.text" -msgid "Created by" -msgstr "Biremwe na" +msgid "Not implemented in this build." +msgstr "Nti byashyizwemo mu iri yubaka rya porogaramu" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_CONFIDENTIAL\n" +"STR_NO_REF_TABLE\n" "string.text" -msgid "Confidential" -msgstr "Ibanga" +msgid "#REF!" +msgstr "#INDANGO!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_CUSTOMIZED\n" +"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" "string.text" -msgid "Customized" -msgstr "Kunozwa" +msgid "The data range must contain at least one row." +msgstr "Igice cy'ibyatanzwe kigomba kugira byibuze urubariro rumwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HF_CUSTOM_FOOTER\n" +"STR_PIVOT_NODATA\n" "string.text" -msgid "Custom footer" -msgstr "Imperampangano yifuzwa" +msgid "The pivot table must contain at least one entry." +msgstr "MuyoboraByatanzwe igomba kugira byibuze icyinjijwe kimwe." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n" +"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" "string.text" -msgid "Chinese conversion" -msgstr "Ivunura ry'igishinwa" +msgid "The data range can not be deleted." +msgstr "Igice cy'ibyatanzwe ntigishobora guhanagurwa." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" +"STR_PIVOT_ERROR\n" "string.text" -msgid "You cannot change this part of the pivot table." -msgstr "Ntushobora guhindura iki gice cy'imbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe." +msgid "Error creating the pivot table." +msgstr "Ikosa mu kurema imbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_MANUAL\n" +"STR_PIVOT_OVERLAP\n" "string.text" -msgid "Manual" -msgstr "N'Intoki" +msgid "Pivot tables can not overlap." +msgstr "Imbonerahamwe za MuyoboraByatanzwe ntizishobora guhura." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_AUTO\n" +"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" +msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" +msgstr "Igice cy'ishyika ntikirimo ubusa. Gusimbura ibyari bihasanzwe?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" +"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" "string.text" -msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "Amatsinda bwari ntabwo yemewe." +msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" +msgstr "Igice nkomoko gifite ibiteranyo byungirije bishobora guhindura ibisubizo.Kubikoresha uko ariko kose?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" +"STR_PIVOT_PROGRESS\n" "string.text" -msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgid "Create Pivot Table" +msgstr "Kurema Imbonerahamwe MuyoboraByatanzwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_UPDATED\n" +"STR_PIVOT_TOTAL\n" "string.text" -msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." -msgstr "" +msgid "Total" +msgstr "Igiteranyo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLBESAVED\n" +"STR_PIVOT_DATA\n" "string.text" -msgid "" -"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +msgid "Data" +msgstr "Ibyatanzwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n" +"STR_PIVOT_GROUP\n" "string.text" -msgid "" -"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_DISABLESHARED\n" +"STR_PIVOTFUNC_SUM\n" "string.text" -msgid "" -"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +msgid "SUM" +msgstr "SUM" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n" +"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n" "string.text" -msgid "" -"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" -"\n" -"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." -msgstr "" +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHARED_DOC_WARNING\n" +"STR_PIVOTFUNC_AVG\n" "string.text" -msgid "" -"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" -"\n" -"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "" +msgid "AVERAGE" +msgstr "AVERAGE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n" +"STR_PIVOTFUNC_MAX\n" "string.text" -msgid "" -"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" -"\n" -"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." -msgstr "" +msgid "MAX" +msgstr "MAX" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n" +"STR_PIVOTFUNC_MIN\n" "string.text" -msgid "" -"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" -"\n" -"Try again later to save your changes." -msgstr "" +msgid "MIN" +msgstr "MIN" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_PIVOTFUNC_PROD\n" "string.text" -msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgid "PRODUCT" +msgstr "PRODUCT" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" +"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n" "string.text" -msgid "AutoShape" -msgstr "" +msgid "COUNTA" +msgstr "COUNTA" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_RECTANGLE\n" +"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" "string.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_LINE\n" +"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n" "string.text" -msgid "Line" -msgstr "Umurongo" +msgid "STDEVP" +msgstr "STDEVP" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_OVAL\n" +"STR_PIVOTFUNC_VAR\n" "string.text" -msgid "Oval" -msgstr "Byihese" +msgid "VAR" +msgstr "VAR" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_TEXTBOX\n" +"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n" "string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'inyandiko\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'inyandiko\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'Umwandiko\n" -"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Agasanduku k'Umwandiko" +msgid "VARP" +msgstr "VARP" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_BUTTON\n" +"STR_TABLE\n" "string.text" -msgid "Button" -msgstr "Akabuto" +msgid "Sheet" +msgstr "Urupapuro" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_CHECKBOX\n" +"STR_COLUMN\n" "string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'ihitamo\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'ihitamo\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'Igenzura\n" -"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'Isuzuma" +msgid "Column" +msgstr "Inkingi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n" +"STR_ROW\n" "string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Buto yo guhitamo\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Buto yo guhitamo\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akabuto k'Ihitamo" +msgid "Row" +msgstr "Urubariro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LABEL\n" +"STR_PAGE\n" "string.text" -msgid "Label" -msgstr "Akarango" +msgid "Page" +msgstr "Paji" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LISTBOX\n" +"STR_PGNUM\n" "string.text" -msgid "List Box" +msgid "Page %1" msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ilisiti y'ihitamo\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ilisiti y'ihitamo\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'Urutonde Hitamo\n" -"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'Urutonde Hitamo" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_GROUPBOX\n" +"STR_LOAD_DOC\n" "string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'itsinda\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Akazu k'itsinda\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Agasanduku k'itsinda" +msgid "Load document" +msgstr "Gutangiza inyandiko" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_DROPDOWN\n" +"STR_SAVE_DOC\n" "string.text" -msgid "Drop Down" -msgstr "Kumanura" +msgid "Save document" +msgstr "Kubika inyandiko" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SPINNER\n" +"STR_ERR_INVALID_TABREF\n" "string.text" -msgid "Spinner" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SCROLLBAR\n" +"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" "string.text" -msgid "Scroll Bar" -msgstr "Agafashagenda" +msgid "This range has already been inserted." +msgstr "Iki gice cyamaze kongerwamo." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"STR_INVALID_TABREF\n" "string.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "Imisusire y'akadirishya" +msgid "Invalid sheet reference." +msgstr "Indango y'urupapuro siyo." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"STR_INVALID_QUERYAREA\n" "string.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Imisusire y'urupapuro" +msgid "This range does not contain a valid query." +msgstr "Iki gice ntifite ikibazo kizima." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" +"STR_REIMPORT_EMPTY\n" "string.text" -msgid "Pivot table source data is invalid." -msgstr "Itsinda ry'ibyinjizwa ryatanzwe ntiryemewe." +msgid "This range does not contain imported data." +msgstr "Iki gice ntifite ibyatanzwe byazanywe." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" +"STR_NOMULTISELECT\n" "string.text" -msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "" +msgid "This function cannot be used with multiple selections." +msgstr "Uyu mumaro ntushobora gukoreshwa hamwe n'amahitamo menshi." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" +"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" "string.text" -msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "" +msgid "Fill Row..." +msgstr "Kuzuza Urubariro..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" +"STR_UNKNOWN_FILTER\n" "string.text" -msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "" +msgid "Unknown filter: " +msgstr "Muyunguruzi itazwi: " #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" +"STR_UNDO_THESAURUS\n" "string.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Impuzansobanuro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" +"STR_FILL_TAB\n" "string.text" -msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgid "Fill Sheets" +msgstr "Kuzuza Impapuro" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MANAGE_NAMES\n" +"STR_UPDATE_SCENARIO\n" "string.text" -msgid "Manage Names..." -msgstr "Gutunganya amazina" +msgid "Add selected ranges to current scenario?" +msgstr "Kongera ibice bitoranyijwe mu kiganiro kigezweho" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_NAME\n" +"STR_ERR_NEWSCENARIO\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." +msgstr "Ibice by'ikiganiro bigomba gutoranywa kugira ngo bishoboke kuremaikiganiro gishya." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_NOAREASELECTED\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Igice" +msgid "A range has not been selected." +msgstr "Igice nticyatoranyijwe." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_SCOPE\n" +"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "" +msgid "This name already exists." +msgstr "Iri zina risanzwemo." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_GLOBAL_SCOPE\n" +"STR_INVALIDTABNAME\n" "string.text" -msgid "Document (Global)" -msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" +msgid "" +"Invalid sheet name.\n" +"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" +"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_EXISTS\n" +"STR_SCENARIO\n" "string.text" -msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "" +msgid "Scenario" +msgstr "Ikiganiro" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID\n" +"STR_PIVOT_TABLE\n" "string.text" -msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Si imbonerahamwe" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNSAVED_EXT_REF\n" +"STR_FUN_TEXT_SUM\n" "string.text" -msgid "" -"This Document contains external references to unsaved documents.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" +"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" -msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." +msgid "Selection count" msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_COND\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT\n" "string.text" -msgid "First Condition" -msgstr "" +msgid "Count" +msgstr "Ibara" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONDITION\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" "string.text" -msgid "Cell value is" -msgstr "Agaciro k'akadirishya ni" +msgid "CountA" +msgstr "IbaraA" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_COLORSCALE\n" +"STR_FUN_TEXT_AVG\n" "string.text" -msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgid "Average" +msgstr "Impuzandengo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATABAR\n" +"STR_FUN_TEXT_MAX\n" "string.text" -msgid "DataBar" -msgstr "" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ICONSET\n" +"STR_FUN_TEXT_MIN\n" "string.text" -msgid "IconSet" -msgstr "" +msgid "Min" +msgstr "Gito" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BETWEEN\n" +"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" "string.text" -msgid "between" -msgstr "hagati" +msgid "Product" +msgstr "IGIKUBO" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOTBETWEEN\n" +"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" "string.text" -msgid "not between" -msgstr "atari hagati" +msgid "StDev" +msgstr "StDev" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_UNIQUE\n" +"STR_FUN_TEXT_VAR\n" "string.text" -msgid "unique" -msgstr "" +msgid "Var" +msgstr "Var" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DUPLICATE\n" +"STR_NOCHARTATCURSOR\n" "string.text" -msgid "duplicate" -msgstr "Gusubiramo" +msgid "No chart found at this position." +msgstr "Nta gishushanyo cyasanzwe muri uyu mwanya" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_FORMULA\n" +"STR_PIVOT_NOTFOUND\n" "string.text" -msgid "Formula is" -msgstr "Inzira ni" +msgid "No pivot table found at this position." +msgstr "Nta mbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe yasanzwe muri uyu mwanya" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP10\n" +"STR_EMPTYDATA\n" "string.text" -msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgid "(empty)" +msgstr "(ubusa)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM10\n" +"STR_PRINT_INVALID_AREA\n" "string.text" -msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgid "Invalid print range" +msgstr "Igice cyo gucapa sicyo" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP_PERCENT\n" +"STR_PAGESTYLE\n" "string.text" -msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgid "Page Style" +msgstr "Imisusire ya Paji" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATE\n" +"STR_HEADER\n" "string.text" -msgid "Date is" -msgstr "" +msgid "Header" +msgstr "Umutwempangano" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" +"STR_FOOTER\n" "string.text" -msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgid "Footer" +msgstr "Imperampangano" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" +"STR_TEXTATTRS\n" "string.text" -msgid "Above Average" -msgstr "" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Ibiranga Umwandiko" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" +"STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" -msgid "Below Average" +msgid "\\" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ERROR\n" +"STR_HFCMD_PAGE\n" "string.text" -msgid "an Error code" -msgstr "Indanga kosa" +msgid "PAGE" +msgstr "PAJI" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOERROR\n" +"STR_HFCMD_PAGES\n" "string.text" -msgid "not an Error code" -msgstr "Indanga kosa" +msgid "PAGES" +msgstr "PAJI" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BEGINS_WITH\n" +"STR_HFCMD_DATE\n" "string.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" +msgid "DATE" +msgstr "ITARIKI" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ENDS_WITH\n" +"STR_HFCMD_TIME\n" "string.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" +msgid "TIME" +msgstr "IGIHE" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONTAINS\n" +"STR_HFCMD_FILE\n" "string.text" -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" +msgid "FILE" +msgstr "DOSIYE" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOT_CONTAINS\n" +"STR_HFCMD_TABLE\n" "string.text" -msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgid "SHEET" +msgstr "URUPAPURO" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" +"STR_PROTECTIONERR\n" "string.text" -msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgid "Protected cells can not be modified." +msgstr "Utudirishya turinzwe ntidushobora guhindurwa" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"STR_READONLYERR\n" "string.text" -msgid "" -"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" -"\n" -" Do you want to edit the existing conditional format?" -msgstr "" +msgid "Document opened in read-only mode." +msgstr "Inyandiko ifunguye mu buryo bwo gusoma gusa." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" "string.text" -msgid "" -"This document was last saved by application other than LibreOffice. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" -"\n" -"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" -msgstr "" +msgid "You cannot change only part of an array." +msgstr "Ntushobora guhindura igice nakimwe cy'imbonerahamwe " #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"STR_PAGEHEADER\n" "string.text" -msgid "" -"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" -"\n" -"Do you want to recalculate all formula cells now?" -msgstr "" +msgid "Header" +msgstr "Umutwempangano" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"STR_PAGEFOOTER\n" "string.text" -msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" - -#: condformatmgr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: condformatmgr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Guhindura...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Kwandika..." - -#: condformatmgr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_CONTENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Chan~ges" -msgstr "Impinduka" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_REMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Deletions" -msgstr "Amasiba" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insertions" -msgstr "Amayongeramo" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_MOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Moved entries" -msgstr "Ibyinjijwe byimuwe" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"GB_COLORCHGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors for changes" -msgstr "Amabara mu mahinduka" +msgid "Footer" +msgstr "Imperampangano" -#: opredlin.src +#: globstr.src msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"STR_AUTHOR\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERROR_STR\n" "string.text" -msgid "By author" -msgstr "N'umwanditsi" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Imiterere" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_ADJUST\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utoFit width and height" -msgstr "Ubugari n'ubuhagarike byikwiza" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Borders" -msgstr "Impera" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "F~ont" -msgstr "Imyandikire" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_PATTERN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pattern" -msgstr "Ishusho" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_ALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Alignmen~t" -msgstr "Itondeka" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_NUMFORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Number format" -msgstr "Imiterere y'umubare" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"FL_FORMATTING\n" -"fixedline.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Ihinduramiterere" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "Kongeraho" +msgid "Err:" +msgstr "Ikosa:" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NULL\n" +"string.text" +msgid "Error: Ranges do not intersect" +msgstr "" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename" -msgstr "Guhindura izina" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" +"string.text" +msgid "Error: Division by zero" +msgstr "Ikosa: Kugabanya na zeru" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_ADD_TITLE\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" "string.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Kongeraho Nyamwihamitererere" +msgid "Error: Wrong data type" +msgstr "Ikosa: Nta gisubizo" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_RENAME_TITLE\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NO_REF\n" "string.text" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Kongera kwita Nyamwihamiterere" +msgid "Error: Not a valid reference" +msgstr "Ikosa: Ntabwo ari indango nyayo" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_ADD_LABEL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" +msgid "Error: Invalid name" +msgstr "Ikosa: Izina siryo" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_DEL_TITLE\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" "string.text" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Gusiba Nyamwihamiterere" +msgid "Error: Invalid numeric value" +msgstr "Ikosa: igikorwa ku kimenyetso cy'itandukanyabinyacumi sicyo" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_DEL_MSG\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NV\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "Wifuza koko gusiba Nyamwihamiterere" +msgid "Error: Value not available" +msgstr "Ikosa: Agaciro ntikabonetse" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_BTN_CLOSE\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NO_ADDIN\n" "string.text" -msgid "~Close" -msgstr "Gufunga" +msgid "#ADDIN?" +msgstr "#IYONGERAMU?" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_JAN\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" "string.text" -msgid "Jan" -msgstr "Mutarama" +msgid "Error: Add-in not found" +msgstr "Ikosa: Kongera-mu itabonetse" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_FEB\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NO_MACRO\n" "string.text" -msgid "Feb" -msgstr "Gashyantare" +msgid "#MACRO?" +msgstr "#MAKORO?" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_MAR\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" "string.text" -msgid "Mar" -msgstr "Werurwe" +msgid "Error: Macro not found" +msgstr "Ikosa: Makoro itabonetse" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_NORTH\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" "string.text" -msgid "North" -msgstr "Amajyaruguru" +msgid "Internal syntactical error" +msgstr "Ikosa ry'imbere ry'imyandikire" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_MID\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" "string.text" -msgid "Mid" -msgstr "Hagati" +msgid "Error: Invalid argument" +msgstr "Ikosa: inkoresha siyo" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_SOUTH\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" "string.text" -msgid "South" -msgstr "Amajyepho" +msgid "Error in parameter list" +msgstr "Ikosa mu urutonde rw'ibigenga" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_SUM\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" "string.text" -msgid "Total" -msgstr "Igiteranyo" +msgid "Error: Invalid character" +msgstr "Ikosa: Inyuguti siyo" -#: autofmt.src +#: globstr.src msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"modaldialog.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Nyamwihamiterere" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" +"string.text" +msgid "Error: Invalid semicolon" +msgstr "Ikosa: ikimenyetso akabago n'akitso sicyo" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"FL_GROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Groups" -msgstr "Amatsinda" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_PAIR\n" +"string.text" +msgid "Error: in bracketing" +msgstr "Ikosa: mu gushyira mu dukubo" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_PAGEBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page break between groups" -msgstr "Itandukanya rya paji hagati ry'amatsinda" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" +"string.text" +msgid "Error: Operator missing" +msgstr "Ikosa: Igikorwa kibura" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" +"string.text" +msgid "Error: Variable missing" +msgstr "Ikosa: Igihinduka kibura" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre-~sort area according to groups" -msgstr "Umwanya mbanziriza-shungura bijyanye n'amatsinda" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" +"string.text" +msgid "Error: Formula overflow" +msgstr "Ikosa: Inzira yarenze" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "I~nclude formats" -msgstr "Gushyiramo imiterere" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" +"string.text" +msgid "Error: String overflow" +msgstr "Ikosa: Uruhererehane rw'inyuguti rwarenze" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_USERDEF\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ustom sort order" -msgstr "Kugena ikurikirana ry'ishungura" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" +"string.text" +msgid "Error: Internal overflow" +msgstr "Ikosa: Imbere harenze" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_ASCENDING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Ascending" -msgstr "Ubujyejuru" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" +"string.text" +msgid "Error: Circular reference" +msgstr "Ikosa: indango yizenguruka" -#: subtdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_DESCENDING\n" -"radiobutton.text" -msgid "D~escending" -msgstr "Ubujyesi" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" +"string.text" +msgid "Error: Calculation does not converge" +msgstr "Ikosa: Ibara ntiryegera" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"FL_SORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_GRIDCOLOR\n" +"string.text" +msgid "Grid color" +msgstr "ibara ry'urusobe-tudirishya" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE\n" -"FT_GROUP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Group by" -msgstr "Gushyira mu itsina na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MERGE_NOTEMPTY\n" +"string.text" +msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" +msgstr "Bishoboka ko ibigize utudirishya duhishe byakwimurirwa mu kadirishyakabanza?" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE\n" -"FT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Calculate subtotals for" -msgstr "Kubara Ibiteranyo byose byungirije bya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CELL_FILTER\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE\n" -"FT_FUNCTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use ~function" -msgstr "Gukoresha umumaro" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TARGETNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "The target database range does not exist." +msgstr "Igice cy'ububikoshingiro bw'inteego ntikibaho" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALID_EPS\n" +"string.text" +msgid "Invalid increment" +msgstr "Iyongera siryo" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "Ibara" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABLE_OP\n" +"string.text" +msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" +msgstr "IBIKORWA.BYINSHI" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "Impuzandengo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_TABOP\n" +"string.text" +msgid "Multiple operations" +msgstr "Ibikorwa byinshi" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALID_AFNAME\n" +"string.text" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"Winjije izina ritari ryo.\n" +"Nyamwihamiterere ntishobora kuremwa.\n" +"Gerageza nanone ukoresheje izina ritandukanye." -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_AREA\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Igice" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "IGIKUBO" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_YES\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Yego" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Ibara (Imibare gusa)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NO\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "Oya" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (Urugero)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "Protection" +msgstr "Irinda" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORMULAS\n" +"string.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Inzira" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (Urugero)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Gucapa" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_GROUP1\n" -"pageitem.text" -msgid "1st Group" -msgstr "Itsinda rya 1" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALID_AFAREA\n" +"string.text" +msgid "" +"To apply an AutoFormat,\n" +"a table range of at least\n" +"3x3 cells must be selected." +msgstr "" +"Kugira ngo Nyamwihamiterere ikurikizwe, \n" +"igice cy'imbonerahamwe byibuze \n" +"cy'utudirishya 3x3 kigomba gutoranywa." -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_GROUP2\n" -"pageitem.text" -msgid "2nd Group" -msgstr "Itsinda rya 2" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CASCADE\n" +"string.text" +msgid "(nested)" +msgstr "(biri mu kindi)" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_GROUP3\n" -"pageitem.text" -msgid "3rd Group" -msgstr "Itsinda rya 3" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OPTIONAL\n" +"string.text" +msgid "(optional)" +msgstr "(bitari ngombwa)" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_REQUIRED\n" +"string.text" +msgid "(required)" +msgstr "(bikenewe)" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALID\n" +"string.text" +msgid "invalid" +msgstr "Sibyo" -#: subtdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EDITFUNCTION\n" +"string.text" +msgid "Edit Function" +msgstr "Kwandika Umumaro" -#: scwarngs.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scwarngs.src\n" -"RID_WRNHDLSC\n" -"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NOTES\n" "string.text" -msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "Gusa urupapuro rukora ni rwo rushobora kubikwa." +msgid "Comments" +msgstr "Ibisobanuro" -#: scwarngs.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scwarngs.src\n" -"RID_WRNHDLSC\n" -"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_DELTAB\n" "string.text" -msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" -msgstr "Umubare w'imbariro warenze agaciro kanini. Imbariro z'inyongera ntizizazanywa!" +msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" +msgstr "Mu byukuri wifuza gusiba bihoraho impapuro zigezweho?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_OP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Mukoresha" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_DELSCENARIO\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" +msgstr "Mu byukuri wifuza gusiba ikiganiro cyatoranyijwe?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Izina ry'umwanya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus is not available" +msgstr "Impuzansobanuro ntabonetse" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_COND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Condition" -msgstr "Ibisabwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck not available" +msgstr "Igenzuranyuguti ntiribonetse" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_VAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_ASCII\n" +"string.text" +msgid "Import text files" +msgstr "Kuzana dosiye z'umwandiko" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EXPORT_ASCII\n" +"string.text" +msgid "Export Text File" +msgstr "Kujyana dosiye z'umwandiko" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_LOTUS\n" +"string.text" +msgid "Import Lotus files" +msgstr "Kuzana dosiye za Lotus" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_DBF\n" +"string.text" +msgid "Import DBase files" +msgstr "Kuzana dosiye za DBase" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EXPORT_DBF\n" +"string.text" +msgid "DBase export" +msgstr "Kujyana DBase" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EXPORT_DIF\n" +"string.text" +msgid "Dif Export" +msgstr "Kujyana Dif" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_DIF\n" +"string.text" +msgid "Dif Import" +msgstr "Kuzana Dif" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_STANDARD\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Gisanzweho" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_RESULT\n" +"string.text" +msgid "Result" +msgstr "Igisubizo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_RESULT1\n" +"string.text" +msgid "Result2" +msgstr "Igisubizo2" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "Umutwempangano" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" +"string.text" +msgid "Heading1" +msgstr "Umutwe1" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_REPORT\n" +"string.text" +msgid "Report" +msgstr "Icyegeranyo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLENAME_REPORT1\n" +"string.text" +msgid "Report1" +msgstr "Icyegeranyo1" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"is not available for spellchecking\n" +"Please check your installation and install \n" +"the desired language if necessary" +msgstr "" +"ntibonetse ngo ifashe mu igenzuranyuguti \n" +"Reba iyinjizaporogaramu yawe noneho winjize\n" +"ururimi rwifuzwa niba ari ngombwa" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_THESAURUS_NO_STRING\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" +msgstr "Impuzansobanuro akoreshwa gusa mu tudirishya mwandiko!" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "Gitoya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" +"string.text" +msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" +msgstr "Bishoboka ko igenzuranyuguti rikomezwa ku ntangiriro y'urupapuro rugezweho?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "Kinini %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SPELLING_NO_LANG\n" +"string.text" +msgid "" +"is not available for the thesaurus.\n" +"Please check your installation and install \n" +"the desired language if necessary" +msgstr "" +"ntibonetse ku magambo mpuzanyito. \n" +"Reba iyinjizaporogaramu yawe noneho winjize\n" +"ururimi rwifuzwa niba ari ngombwa" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "Gito %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SPELLING_STOP_OK\n" +"string.text" +msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." +msgstr "Igenzuranyuguti ry'uru rupapuro ryarangijwe." -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NOLANGERR\n" +"string.text" +msgid "No language set" +msgstr "Nta rurimi rwabonejwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_INSERT_TAB\n" +"string.text" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "Kongeramo Urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_DELETE_TAB\n" +"string.text" +msgid "Delete Sheets" +msgstr "Gusiba impapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_RENAME_TAB\n" +"string.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "Kongera kwita Urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color Tab" msgstr "" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color Tabs" msgstr "" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_MOVE_TAB\n" +"string.text" +msgid "Move Sheets" +msgstr "Kwimura impapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_COPY_TAB\n" +"string.text" +msgid "Copy Sheet" +msgstr "Gukoporora urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_APPEND_TAB\n" +"string.text" +msgid "Append sheet" +msgstr "Kugira umugereka w'urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_SHOWTAB\n" +"string.text" +msgid "Show Sheet" +msgstr "Kwerekana Urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_SHOWTABS\n" +"string.text" +msgid "Show Sheets" +msgstr "" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_HIDETAB\n" +"string.text" +msgid "Hide sheet" +msgstr "Guhisha urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_HIDETABS\n" +"string.text" +msgid "Hide sheets" +msgstr "" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "Gitoya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_TAB_RTL\n" +"string.text" +msgid "Flip sheet" +msgstr "Kuzuza urupapuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "Kinini %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_TAB_R1C1\n" +"string.text" +msgid "Toggle the use of R1C1 notation" +msgstr "Guhinduranya gukoresha imyandikire ya R1C1" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "Gito %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHART_MAINTITLE\n" +"string.text" +msgid "Main Title" +msgstr "Umutwe w'ibanze" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHART_SUBTITLE\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "Umutwe wungirije" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHART_XTITLE\n" +"string.text" +msgid "X axis title" +msgstr "Umutwe w'umurongo fatizo X" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHART_YTITLE\n" +"string.text" +msgid "Y axis title" +msgstr "Umutwe w'umurongo fatizo Y" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHART_ZTITLE\n" +"string.text" +msgid "Z axis title" +msgstr "Umutwe w'umurongo fatizo Z" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ABSREFLOST\n" +"string.text" +msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" +msgstr "Imbonerahamwe nshya ifite indango zihamye zishobora kuba zitameze neza ku zindimbonerahamwe!" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAMECONFLICT\n" +"string.text" +msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" +msgstr "Kubera amazina asa, izina ry'igice gisanzwe mu nyandiko nteego ryahinduwe!" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_AUTOFILTER\n" +"string.text" +msgid "AutoFilter not possible" +msgstr "Nyamwiyunguruza ntishoboka" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku ntangiriro y'urupapuro. Wifuza gukomeza kugeraku mpera?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku mpera y'urupapuro. Wifuza gukomeza kugeraku ntangiriro?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n" +"string.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Gushaka & Gusimbura" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku ntangiriro y'inyandiko. Wifuza gukomeza kugeraku mpera?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc yashatse ku mpera y'inyandiko. Wifuza gukomeza kugeraku ntangiriro?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace existing definition of #?" +msgstr "Gusimbura igisobanuro gisanzwe cya #?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "Gitoya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CREATENAME_MARKERR\n" +"string.text" +msgid "Invalid selection for range names" +msgstr "Itoranya ritari ryo ku mazina y'igice" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "Kinini %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" +"string.text" +msgid "References can not be inserted above the source data." +msgstr "Indango ntizishobora kongerwa hejuru y'ibyatanzwe nkomoko" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "Gito %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Scenario not found" +msgstr "Ikiganiro ntikibonetse" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_DELENTRY\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the entry #?" +msgstr "Wifuza by'ukuri gusiba icyinjijwe #?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VOBJ_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Objects/graphics" +msgstr "Ibikoresho/ibishushanyo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VOBJ_CHART\n" +"string.text" +msgid "Charts" +msgstr "Ibishushanyo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VOBJ_DRAWINGS\n" +"string.text" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" +"string.text" +msgid "Top to bottom" +msgstr "Hejuru ujya hasi" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Ibumoso ujya iburyo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Ibisobanuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "Urusobetudirishya" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" +"string.text" +msgid "Row & Column Headers" +msgstr "Imitwe y'urubariro n'inkingi" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" +"string.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Inzira" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" +"string.text" +msgid "Zero Values" +msgstr "Uduciro zeru" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" +"string.text" +msgid "Print direction" +msgstr "Icyerekerezo cyo gucapa" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "Gitoya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" +"string.text" +msgid "First page number" +msgstr "Paji nomero ya mbere" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "Kinini %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n" +"string.text" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "Kugabanya/Kongera igaragara" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "Gito %" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" +"string.text" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa na nomero za paji" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n" +"string.text" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa n'ubugari/uburebure" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Ubugari" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Ubuhagarike" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" +"string.text" +msgid "%1 page(s)" +msgstr "Paji %1" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n" +"string.text" +msgid "automatic" +msgstr "Byikoresha" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FL_CRITERIA\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LINKERROR\n" +"string.text" +msgid "The link could not be updated." +msgstr "Ihuza ntirishoboye kuvugururwa." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LINKERRORFILE\n" +"string.text" +msgid "File:" +msgstr "Dosiye:" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular ~expression" -msgstr "Imvugo ndahinduka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_LINKERRORTAB\n" +"string.text" +msgid "Sheet:" +msgstr "Urupapuro:" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Range contains ~column labels" -msgstr "Igice gifite uturango tw'inkingi" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OVERVIEW\n" +"string.text" +msgid "Overview" +msgstr "Incamake" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "Nta subiramo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_INFO\n" +"string.text" +msgid "Doc.Information" +msgstr "Inyandiko.Ibisobanuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_COPY_RESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~results to..." -msgstr "Gukoporora ibisubizo ku..." +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_CREATED\n" +"string.text" +msgid "Created" +msgstr "Byaremwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_DEST_PERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "Kugumana ibigenderwaho bya muyunguruzi" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_MODIFIED\n" +"string.text" +msgid "Modified" +msgstr "Byahinduwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_PRINTED\n" +"string.text" +msgid "Printed" +msgstr "Byacapwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_THEME\n" +"string.text" +msgid "Subject" +msgstr "Ikivugwaho" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "Ishusho" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_KEYWORDS\n" +"string.text" +msgid "Key words" +msgstr "Amagambo rufunguzo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "Igice cy'ibyatanzwe:" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_COMMENT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Ibisobanuro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Muyungururzi Isanzwe" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_BY\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "ku" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_CRITERIA_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Read ~filter criteria from" -msgstr "Gusoma ibigenderwaho bya muyunguruzi bivuye:" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ON\n" +"string.text" +msgid "on" +msgstr "ku" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_CRITERIA_AREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_RELOAD_TABLES\n" +"string.text" +msgid "" +"This file contains links to other files.\n" +"Should they be updated?" +msgstr "" +"Izi dosiye irimo amahuza ku zindi dosiye. \n" +"Ashobora kuvugururwa?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_CRITERIA_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n" +"string.text" +msgid "" +"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" +"Do you want these queries to be repeated?" +msgstr "" +"Iyi dosiye ifite ibibazo. Ibisubizo kuri ibyo bibazo ntabwo byabitswe.\n" +"Wifuza ko ibi bibazo bizajya bigaruka?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FILTER_TOOMANY\n" +"string.text" +msgid "Too many conditions" +msgstr "Ibisabwa ni byinshi" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular ~expressions" -msgstr "Imvugo zidahinduka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INSERT_FULL\n" +"string.text" +msgid "" +"Filled cells cannot be shifted\n" +"beyond the sheet." +msgstr "" +"Utudirishya twujujwemo ntidushobora kwimurwa\n" +"nyuma y'urupapuro." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "Igice gifite uturango ndahinduka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABINSERT_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The table could not be inserted." +msgstr "Imbonerahamwe ntishobora kongerwamo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "Nta subiramo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TABREMOVE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The sheets could not be deleted." +msgstr "Impapuro ntizishobora guhanagurwa." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_COPY_RESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "Co~py results to" -msgstr "Gukoporora ibisubizo ku" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PASTE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." +msgstr "Ibiri mu bubiko bw'igihe gito ntibishoboye komekwa." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_DEST_PERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "Kugumana ibigenderwaho bya muyunguruzi" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PASTE_FULL\n" +"string.text" +msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." +msgstr "Nta mwanya uhagije ku rupapuro mu kongeramo hano." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PASTE_BIGGER\n" +"string.text" +msgid "" +"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" +"Do you want to insert it anyway?" +msgstr "" +"Ibiri mu bubiko bw'igihe gito ni binini ugereranyije n'igice cyatoranijwe. \n" +"Wifuza kubyongeramo byanze bikunze?" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_NOREF\n" +"string.text" +msgid "No references found." +msgstr "Nta ndango zibonetse." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_LINKOVERLAP\n" +"string.text" +msgid "Source and destination must not overlap." +msgstr "Inkomoko n'inteego ntibigomba gusa." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "Ishusho" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_GRAPHICNAME\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Ibishushanyo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "Igice cy'ibyatanzwe:" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALIDNAME\n" +"string.text" +msgid "Invalid name." +msgstr "Izina siryo." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "Muyunguruzi y'urwego rurenze" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Selected macro not found." +msgstr "Makoro yatoranyijwe ntibonetse." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_OP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Mukoresha" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_VALID_DEFERROR\n" +"string.text" +msgid "Invalid value." +msgstr "Agaciro siko" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Izina ry'umwanya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PROGRESS_CALCULATING\n" +"string.text" +msgid "calculating" +msgstr "Ibara" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_COND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Condition" -msgstr "Ibisabwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PROGRESS_SORTING\n" +"string.text" +msgid "sorting" +msgstr "Ishungura" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_VAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Adapt row height" +msgstr "Gutunganya ubuhagarike bw'urubariro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PROGRESS_COMPARING\n" +"string.text" +msgid "Compare #" +msgstr "Kugereranya #" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n" +"string.text" +msgid "" +"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" +"Not all invalid cells have been marked." +msgstr "" +"Umubare munini w'utudirishya tutari two warengejwe. \n" +"Ntabwo utudirishya twose tutari two twagaragajwe." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "Na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUICKHELP_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete contents" +msgstr "Gusiba ibigize" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "Cyangwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUICKHELP_REF\n" +"string.text" +msgid "%1 R x %2 C" +msgstr "%1 R x %2 C" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "Ibindi..." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_INVALID_AREA\n" +"string.text" +msgid "Invalid range" +msgstr "Igice kitaricyo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Value" +msgstr "Agaciro MuyoboraByatanzwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Result" +msgstr "Igisubizo MuyoboraByatanzwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Category" +msgstr "Icyiciro MuyoboraByatanzwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Title" +msgstr "Umutwe MuyoboraByatanzwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Corner" +msgstr "Ikona MuyoboraByatanzwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OPERATION_FILTER\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "Muyunguruzi" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OPERATION_SORT\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" +"string.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OPERATION_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_IMPORT_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to replace the contents of #?" +msgstr "Wifuza gusimbuza ibigize #" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TIP_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Ubugari:" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TIP_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "Ubuhagarike:" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TIP_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_INSERTOBJ\n" +"string.text" +msgid "The object could not be inserted." +msgstr "Igikoresho ntigishobora kongerwamo." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_BLANK\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FL_CRITERIA\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" +msgstr "Akadirishya #1 kahindutse kuva kuri '#2' ujya kuri '#3'" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_INSERT\n" +"string.text" +msgid "#1 inserted" +msgstr "#1 yongewemo" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Regular expression" -msgstr "Imvugo ndahinduka" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_DELETE\n" +"string.text" +msgid "#1deleted" +msgstr "#1 yahanaguwe" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "Nta subiramo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Range moved from #1 to #2" +msgstr "Igice cyimuwe kuva kuri #1 ujya kuri #2" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_END_REDLINING_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Exit Recording" +msgstr "Kureka Ibika" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "Ishusho" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_END_REDLINING\n" +"string.text" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" +"Iki gikorwa kizareka uburyo bw'ibika ibyahinduwe.\n" +"Ibijyanye byose n'amahinduka bizabura. \n" +"\n" +"Gusohoka mu buryo bw'ibika?\n" +" \n" -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "Igice cy'ibyatanzwe:" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" +"string.text" +msgid "The document can not be closed while a link is being updated." +msgstr "Inyandiko ntishobora gufungika igihe ihuza rikiri kuvugururwa." -#: filter.src +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" +"string.text" +msgid "Adapt array area" +msgstr "Gutunganya ubuso bw'imbonerahamwe" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"STR_COPY_AREA_TO\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" "string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "Gukoporora ibisubizo ku" +msgid "Array formula %1 R x %2 C" +msgstr "Inzira y'imbonerahamwe %1 R x %2 C" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_OPERATOR\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MACRO_WARNING\n" "string.text" -msgid "Operator" -msgstr "Mukoresha" +msgid "" +"This document contains macro function calls.\n" +"Do you want to run them?" +msgstr "" +"Iyi nyandiko ifite impamagaro z'umumaro makoro. \n" +"Wifuza kuzifungura?" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_FIELDNAME\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_HANGULHANJA\n" "string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "Izina ry'umwanya" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Ihindurangero Hanguru/Hanja" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_CONDITION\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_INPUT_CELL\n" "string.text" -msgid "Condition" -msgstr "Ibisabwa" +msgid "Select Cell" +msgstr "Gutoranya Akazu" -#: filter.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_VALUE\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_INPUT_RANGE\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Select Range" +msgstr "Hitamo itsinda" -#: sc.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sc.src\n" -"RID_APPTITLE\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgid "Select Database Range" +msgstr "Guhitamo Igice cy'Imbonerahamwe" -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT.1\n" -"TP_FIELDS\n" -"pageitem.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "Ibiginderwaho by'ishungura" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_INPUT_ROW\n" +"string.text" +msgid "Go To Row" +msgstr "Kujya Ku Rubariro" -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT.1\n" -"TP_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_INPUT_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Go To Sheet" +msgstr "Kujya k'Urupapuro" -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" +"string.text" +msgid "Define Name for Range" +msgstr "Gutanga Izina ry'Igice" -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." +msgstr "Ihitamo rikeneye kuba urukiramende mu rwego rwo kuryita." -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" -"FT_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NAME_ERROR_NAME\n" +"string.text" +msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." +msgstr "Ugomba kwinjiza indango yemewe cyangwa ukandika izina ryemewe ry'igice cyatoranyijwe." -#: sortdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" -"BTN_EXTSORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Extend selection" -msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" +"string.text" +msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." +msgstr "IBURIRA: Iki gikorwa cyatanzwe n'impinduka zatunguranye ku ndango z'akazu mu nzira." -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" -"BTN_CURSORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Current selection" -msgstr "ihitamo rigezweho" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" +"string.text" +msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." +msgstr "IBURIRA: Iki gikorwa cyatanzwe n'indango ku mwanya wasibwe ntiwongere gusubirwamo." -#: sortdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Sort Range" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n" +"string.text" +msgid "Chinese conversion" +msgstr "Ivunura ry'igishinwa" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" +"string.text" +msgid "You cannot change this part of the pivot table." +msgstr "Ntushobora guhindura iki gice cy'imbonerahamwe ya MuyoboraByatanzwe." -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_RECALC_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "Manual" +msgstr "N'Intoki" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Range:" -msgstr "Igice" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_RECALC_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "Imiterere ifite ibisabwa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" +"string.text" +msgid "Nested arrays are not supported." +msgstr "Amatsinda bwari ntabwo yemewe." -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"STR_CONDITION\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" -msgid "Condition " -msgstr "Ibisabwa" +msgid "Text to Columns" +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All Cells" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_UPDATED\n" +"string.text" +msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell value is" -msgstr "Agaciro k'akadirishya ni" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_WILLBESAVED\n" +"string.text" +msgid "" +"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula is" -msgstr "Inzira ni" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n" +"string.text" +msgid "" +"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date is" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_DISABLESHARED\n" +"string.text" +msgid "" +"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to" -msgstr "bingana na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n" +"string.text" +msgid "" +"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" +"\n" +"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "birutwa na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SHARED_DOC_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" +"\n" +"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "biruta na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n" +"string.text" +msgid "" +"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" +"\n" +"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "birutwa na cyangwa bingana na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n" +"string.text" +msgid "" +"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" +"\n" +"Try again later to save your changes." +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "biruta cyangwa bingana na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNKNOWN_USER\n" +"string.text" +msgid "Unknown User" +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "bitangana na" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" +"string.text" +msgid "AutoShape" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "hagati" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SHAPE_RECTANGLE\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "not between" -msgstr "atari hagati" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SHAPE_LINE\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "Umurongo" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "duplicate" -msgstr "Gusubiramo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SHAPE_OVAL\n" +"string.text" +msgid "Oval" +msgstr "Byihese" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "not duplicate" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_SHAPE_TEXTBOX\n" +"string.text" +msgid "Text Box" msgstr "" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'inyandiko\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'inyandiko\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'Umwandiko\n" +"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Agasanduku k'Umwandiko" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "top 10 elements" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Button" +msgstr "Akabuto" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "bottom 10 elements" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_CHECKBOX\n" +"string.text" +msgid "Check Box" msgstr "" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'ihitamo\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'ihitamo\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'Igenzura\n" +"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'Isuzuma" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "top 10 percent" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Option Button" msgstr "" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Buto yo guhitamo\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Buto yo guhitamo\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akabuto k'Ihitamo" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Label" +msgstr "Akarango" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "above average" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "List Box" msgstr "" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Ilisiti y'ihitamo\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Ilisiti y'ihitamo\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'Urutonde Hitamo\n" +"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'Urutonde Hitamo" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "below average" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_GROUPBOX\n" +"string.text" +msgid "Group Box" msgstr "" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'itsinda\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Akazu k'itsinda\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Agasanduku k'itsinda" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "Error" -msgstr "Ikosa" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_DROPDOWN\n" +"string.text" +msgid "Drop Down" +msgstr "Kumanura" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "No Error" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_SPINNER\n" +"string.text" +msgid "Spinner" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_FORM_SCROLLBAR\n" +"string.text" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "Agafashagenda" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "Imisusire y'akadirishya" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "Kirimo" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page Styles" +msgstr "Imisusire y'urupapuro" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "Not Contains" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" +"string.text" +msgid "Pivot table source data is invalid." +msgstr "Itsinda ry'ibyinjizwa ryatanzwe ntiryemewe." + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" +"string.text" +msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color Scale (2 Entries)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" +"string.text" +msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color Scale (3 Entries)" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" +"string.text" +msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Data Bar" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" +"string.text" +msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Icon Set" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" +"string.text" +msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Apply Style" -msgstr "Gukurikiza Imisusire" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_L2R\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "Ibumoso ujya iburyo" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "New Style..." -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_R2L\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Iburyo-ugana-ibumoso" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MANAGE_NAMES\n" +"string.text" +msgid "Manage Names..." +msgstr "Gutunganya amazina" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Igice" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_SCOPE\n" +"string.text" +msgid "Scope" msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_MULTI_SELECT\n" +"string.text" +msgid "(multiple)" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_GLOBAL_SCOPE\n" +"string.text" +msgid "Document (Global)" +msgstr "Uburyo bw'Inyandiko" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_NAME_EXISTS\n" +"string.text" +msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID\n" +"string.text" +msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNSAVED_EXT_REF\n" +"string.text" +msgid "" +"This Document contains external references to unsaved documents.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" +"string.text" +msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_COND\n" +"string.text" +msgid "First Condition" msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_CONDITION\n" +"string.text" +msgid "Cell value is" +msgstr "Agaciro k'akadirishya ni" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_COLORSCALE\n" +"string.text" +msgid "ColorScale" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_DATABAR\n" +"string.text" +msgid "DataBar" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_ICONSET\n" +"string.text" +msgid "IconSet" +msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Gito" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_BETWEEN\n" +"string.text" +msgid "between" +msgstr "hagati" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_NOTBETWEEN\n" +"string.text" +msgid "not between" +msgstr "atari hagati" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_UNIQUE\n" +"string.text" +msgid "unique" msgstr "" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "duplicate" +msgstr "Gusubiramo" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Formula is" +msgstr "Inzira ni" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"WD_PREVIEW\n" -"window.text" -msgid "Example" -msgstr "Urugero" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_TOP10\n" +"string.text" +msgid "Top Elements" +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "More options ..." +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_BOTTOM10\n" +"string.text" +msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Today" -msgstr "Uyumunsi" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_TOP_PERCENT\n" +"string.text" +msgid "Top Percent" +msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Yesterday" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date is" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Tomorrow" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" +"string.text" +msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Last 7 days" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Above Average" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "This week" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Below Average" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Last week" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Above or equal Average" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Next week" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" +"string.text" +msgid "Below or equal Average" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "This month" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_ERROR\n" +"string.text" +msgid "an Error code" +msgstr "Indanga kosa" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Last month" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_NOERROR\n" +"string.text" +msgid "not an Error code" +msgstr "Indanga kosa" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Next month" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_BEGINS_WITH\n" +"string.text" +msgid "Begins with" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "This year" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_ENDS_WITH\n" +"string.text" +msgid "Ends with" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Last year" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_CONTAINS\n" +"string.text" +msgid "Contains" +msgstr "Kirimo" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_NOT_CONTAINS\n" +"string.text" +msgid "Not Contains" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Next year" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_TODAY\n" +"string.text" +msgid "today" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Arrows" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "yesterday" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Gray Arrows" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_TOMORROW\n" +"string.text" +msgid "tomorrow" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Flags" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_LAST7DAYS\n" +"string.text" +msgid "in the last 7 days" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Traffic Lights 1" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_THISWEEK\n" +"string.text" +msgid "this week" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Traffic Lights 2" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_LASTWEEK\n" +"string.text" +msgid "last week" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Signs" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_NEXTWEEK\n" +"string.text" +msgid "next week" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Symbols 1" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_THISMONTH\n" +"string.text" +msgid "this month" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Symbols 2" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_LASTMONTH\n" +"string.text" +msgid "last month" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Arrows" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_NEXTMONTH\n" +"string.text" +msgid "next month" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Gray Arrows" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_THISYEAR\n" +"string.text" +msgid "this year" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Circles Red to Black" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_LASTYEAR\n" +"string.text" +msgid "last year" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Ratings" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COND_NEXTYEAR\n" +"string.text" +msgid "next year" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "4 Traffic Lights" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Arrows" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"string.text" +msgid "" +"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" +"\n" +" Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Gray Arrows" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"string.text" +msgid "" +"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Ratings" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"string.text" +msgid "" +"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "5 Quarters" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"string.text" +msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY\n" -"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid " >= " +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" +"string.text" +msgid "Seconds" +msgstr "amasogonda" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" +"string.text" +msgid "Minutes" +msgstr "Iminota" -#: condformatdlg.src +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" +"string.text" +msgid "Hours" +msgstr "amasaha" -#: condformatdlg.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" +"string.text" +msgid "Days" +msgstr "Iminsi" -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "Urupapurotuzu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Months" +msgstr "Amezi" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Urupapurotuzu" +msgid "Quarters" +msgstr "Umudugudu" -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DOCSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Urupapuro" +msgid "Years" +msgstr "Imyaka" -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TABVIEWSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALIDVAL\n" "string.text" -msgid "Cells" -msgstr "Utudirishya" +msgid "Invalid target value." +msgstr "Agaciro nteego siko." -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CELLSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALIDVAR\n" "string.text" -msgid "Functions for Cells" -msgstr "Imimaro y'utudirishya" +msgid "Undefined name for variable cell." +msgstr "Izina ridasobanuye ku kadirishya mpinduragaciro" -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMATSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALIDFORM\n" "string.text" -msgid "Formats for Cells" -msgstr "Imiterere y'utudirishya" +msgid "Undefined name as formula cell." +msgstr "Izina ridasobanuwe nk'akadirishya k'inzira." -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_NOFORMULA\n" "string.text" -msgid "Graphics objects" -msgstr "Ibikoresho by'ibishushanyo" +msgid "Cell must contain a formula." +msgstr "Akadirishya kagomba kugira inzira." -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALIDINPUT\n" "string.text" -msgid "Text objects" -msgstr "Ibikoresho by'umwandiko" +msgid "Invalid input." +msgstr "Umubarendanga siyo " -#: scstring.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_INVALIDCONDITION\n" "string.text" -msgid "Form objects" -msgstr "Ibikoresho by'ifishi" +msgid "Invalid condition." +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"PART1\n" +"FID_CELL_FORMAT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Format Cells..." +msgstr "Imiterere y'Utudirishya..." + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"PART2\n" +"SID_CUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Cu~t" +msgstr "Gukata" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHARTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Chart objects" -msgstr "Ibikoresho by'igishushanyo" +"hdrcont.src\n" +"PART2\n" +"SID_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "Gukoporora" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" -"string.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "Ibikoresho OLE" +"hdrcont.src\n" +"PART2\n" +"SID_PASTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Paste" +msgstr "Komeka" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRAPHICSHELL\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Ibishushanyo" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Row Hei~ght..." +msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro..." -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pagebreak" -msgstr "Itandukanya rya Paji" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Optimal ~Row Height..." +msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro buhagije..." -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_EDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Text editing" -msgstr "Iyandika ry'Umwandiko" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_INS_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Rows Above" +msgstr "" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PREVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Print Preview" -msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_DEL_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Selected Rows" +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PIVOTSHELL\n" -"string.text" -msgid "Pivot Tables" -msgstr "Si imbonerahamwe" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "De~lete Row Contents..." +msgstr "" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_AUDITSHELL\n" -"string.text" -msgid "Detective Fill Mode" -msgstr "Uburyo bw'igenzura ryo kuzuza." +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide" +msgstr "Guhisha" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "Ubuhagarike" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show" +msgstr "Kwerekana" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aste Special..." +msgstr "Komeka Bidasanzwe..." -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Col~umn Width..." +msgstr "Ubugari bw'Inkingi..." -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "O~ptimal Column Width..." +msgstr "Ubugari bw'Inkingi Buhagije..." -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "Ubugari" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_INS_COLUMN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Columns Left" +msgstr "" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_DEL_COLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Selected Columns" +msgstr "" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Ubugari bw'inkingi" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Column Contents..." +msgstr "" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_HIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide" +msgstr "Guhisha" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNDEFINED\n" -"string.text" -msgid "- undefined -" -msgstr "- bidasobanuwe -" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show" +msgstr "Kwerekana" -#: scstring.src +#: hdrcont.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NONE\n" -"string.text" -msgid "- none -" -msgstr "- ntacyo -" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "Komeka Bidasanzwe..." -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NEWTABLE\n" -"string.text" -msgid "- new sheet -" -msgstr "- urupapuro rushya" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCELL\n" +"BTN_INSCOLS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Entire ~column" +msgstr "Inkingi yose" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ALL\n" -"string.text" -msgid "- all -" -msgstr "- all -" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCELL\n" +"BTN_INSROWS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Entire ro~w" +msgstr "Urubariro rwose" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MULTIPLE\n" -"string.text" -msgid "- multiple -" -msgstr "" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCELL\n" +"BTN_CELLSRIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Shift cells ~right" +msgstr "Gusunika utudirishya iburyo" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_STDFILTER\n" -"string.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "- Bisanzwe -" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCELL\n" +"BTN_CELLSDOWN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Shift cells ~down" +msgstr "Gusunika utudirishya hasi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TOP10FILTER\n" -"string.text" -msgid "Top 10" -msgstr "- Hejuru 10 -" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCELL\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FILTER_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Empty" -msgstr "" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCELL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "Kongeramo Utuzu" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Not Empty" -msgstr "" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSALL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Paste all" +msgstr "Komeka byose" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NONAME\n" -"string.text" -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSSTRINGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Umwandiko" -#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#: scstring.src -#, fuzzy +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column %1" -msgstr "Inkingi " +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSNUMBERS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Numbers" +msgstr "Imibare" -#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row %1" -msgstr "" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSDATETIME\n" +"checkbox.text" +msgid "~Date & time" +msgstr "Itariki & Igihe" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "Gishya" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSFORMULAS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Formulas" +msgstr "Inzira" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Kongeraho" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSATTRS\n" +"checkbox.text" +msgid "For~mats" +msgstr "Imiterere" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSOBJECTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Objects" +msgstr "Ibikoresho" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cance~l" -msgstr "Kureka" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_INSNOTES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Comments" +msgstr "Ibisobanuro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "Modif~y" -msgstr "Guhindura" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHOWTABLE\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "Kwerekana Urupapuro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_OP_NOOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Non~e" +msgstr "Ntacyo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HIDDENTABLES\n" -"string.text" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "Impapuro zihishe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_OP_ADD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SELECTDB\n" -"string.text" -msgid "Select Database Range" -msgstr "Guhitamo Igice cy'Imbonerahamwe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_OP_SUB\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Subtract" +msgstr "Gukuramo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_AREAS\n" -"string.text" -msgid "Ranges" -msgstr "Ibice" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_OP_MUL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Multipl~y" +msgstr "Gukuba" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "Urupapuro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_OP_DIV\n" +"radiobutton.text" +msgid "Di~vide" +msgstr "Kugabanya" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"FL_OPERATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Operations" +msgstr "Ibikorwa" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_INSTABLE\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Kongeramo Urupapuro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_SKIP_EMPTY\n" +"checkbox.text" +msgid "S~kip empty cells" +msgstr "Kureka utudirishya dufite ubusa" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_APDTABLE\n" -"string.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "Kugerekaho Urupapuro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_TRANSPOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Transpose" +msgstr "Guhinduranya" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_RENAMETAB\n" -"string.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Kongera kwita Urupapuro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_LINK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link" +msgstr "Ihuza" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bisanzweho\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bisanzweho\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_MV_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Don't sh~ift" +msgstr "Ntusunike" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_RENAMEOBJECT\n" -"string.text" -msgid "Name Object" -msgstr "Izina ry'ikoresho" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_MV_DOWN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Do~wn" +msgstr "Hasi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_INSERTGRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Insert Picture" -msgstr "Kongeramo ishusho" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"BTN_MV_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "Iburyo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "Gutondekanya ibumoso" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"FL_MOVE\n" +"fixedline.text" +msgid "Shift cells" +msgstr "Gusunika utudirishya" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "Bishyizwe hagati mu buryo butambitse" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_INSCONT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "Komeka Byihariye" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "Kuringaniza iburyo" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FL_ACTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "Gukwiza umurongo wose" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"BTN_MOVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Move" +msgstr "Kwimura" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "Gusubiramo Itondeka" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"BTN_COPY\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Copy" +msgstr "Gukoporora" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Itondeka risanzweho ritambitse" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FL_LOCATION\n" +"fixedline.text" +msgid "Location" +msgstr "Ahantu" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" -"string.text" -msgid "Align to top" -msgstr "Gutondeka hejru" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FT_DEST\n" +"fixedtext.text" +msgid "To ~document" +msgstr "Gushyira mu nyandiko" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "Bishyizwe hagati mu buryo buhagaritse" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Insert before" +msgstr "Kongeramo mbere" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Align to bottom" -msgstr "Gutondeka hasi" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FL_NAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Itondeka risanzweho ku buhagarike" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FT_TABNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "New ~name" +msgstr "Izina rishya" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "Hejuru ujya hasi" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"FT_TABNAME_WARN\n" +"fixedtext.text" +msgid "..." +msgstr "..." -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"STR_CURRENTDOC\n" "string.text" -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Hasi kujya hejuru" +msgid "(current document)" +msgstr "Inyandiko urimo ukoresha" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"STR_NEWDOC\n" "string.text" -msgid "Default orientation" -msgstr "Icyerekezo gisanzweho" +msgid "- new document -" +msgstr "- Inyandiko nshya -" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTDOC\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"STR_TABNAME_WARN_USED\n" "string.text" -msgid "Protect Document" -msgstr "Kurinda Inyandiko" +msgid "This name is already used." +msgstr "Iri zina ryamaze gukoreshwa" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNPROTECTDOC\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n" "string.text" -msgid "Unprotect document" -msgstr "Kureka kurinda inyandiko" +msgid "Name is empty." +msgstr "" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTTAB\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" "string.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "Kurinda Urupapuro" +msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgstr "Izina rya dosiye ririmo inyuguti zitari zo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNPROTECTTAB\n" -"string.text" -msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Kureka kurinda urupapuro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_MOVETAB\n" +"modaldialog.text" +msgid "Move/Copy Sheet" +msgstr "Kwimura/Gukoporora Urupapuro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHG_PROTECT\n" -"string.text" -msgid "Protect Records" -msgstr "Kurinda Ibyabitswe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_COL_MAN\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "Ubugari" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Unprotect Records" -msgstr "Kureka kurinda ibyabitswe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_COL_MAN\n" +"BTN_DEFVAL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default value" +msgstr "Agaciro gasanzweho" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "Ijambobanga:" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_COL_MAN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Column Width" +msgstr "Ubugari bw'inkingi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PASSWORDOPT\n" -"string.text" -msgid "Password (optional):" -msgstr "Ijambobanga(ku bushake):" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_COL_OPT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add" +msgstr "Kongera" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect Password" -msgstr "ijambobanga si ryo" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_COL_OPT\n" +"BTN_DEFVAL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default value" +msgstr "Agaciro gasanzweho" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_END\n" -"string.text" -msgid "~End" -msgstr "Impera" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_COL_OPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_STAT_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "Icapa..." +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Height" +msgstr "Ubuhagarike" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" +"BTN_DEFVAL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default value" +msgstr "Agaciro gasanzweho" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHAR_ATTRS\n" -"string.text" -msgid "Font Attributes" -msgstr "Ibiranga imyandikire" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" +"modaldialog.text" +msgid "Row Height" +msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" -"string.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" -msgstr "" -"Ufite ingano nini y'ibyatanzwe byabitswe mu bubiko bw'igihe gito.\n" -"Wifuza ko ibigize ububiko bw'igihe gito bikoreshwa no muzindi porogaramu?" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add" +msgstr "Kongera" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_APP\n" -"string.text" -msgid "System Options" -msgstr "Amahitamo ya Sisitemu" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" +"BTN_DEFVAL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default value" +msgstr "Agaciro gasanzweho" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document Options" -msgstr "Amahitamo y'Inyandiko" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View Options" -msgstr "Amahitamo y'Igaragaza" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hidden sheets" +msgstr "Impapuro zihishe" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_INPUT\n" -"string.text" -msgid "Input Options" -msgstr "Amahitamo y'Iyinjiza" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" +"modaldialog.text" +msgid "Show Sheet" +msgstr "Kwerekana Urupapuro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" -"string.text" -msgid "Spelling Options" -msgstr "Amahitamo y'Ivuganyuguti" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_DAY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Da~y" +msgstr "Umunsi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print Options" -msgstr "Amahitamo yo Gucapa" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_DAY_OF_WEEK\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Weekday" +msgstr "Umunsi w'akazi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_NAVIPI\n" -"string.text" -msgid "Navigator Settings" -msgstr "Amaboneza ya Mutemberezi" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_MONTH\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Month" +msgstr "Ukwezi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_MINIMUM\n" -"string.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "Gito" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_YEAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "Y~ear" +msgstr "Umwaka" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" -"string.text" -msgid "~Maximum" -msgstr "Kinini" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"FL_TIME_UNIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Time unit" +msgstr "Urugero rw'igihe" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_VALUE\n" -"string.text" -msgid "~Value" -msgstr "Agaciro" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "Iburyo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_RANGE\n" -"string.text" -msgid "~Source" -msgstr "Inkomoko" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "Ibumoso" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALID_LIST\n" -"string.text" -msgid "~Entries" -msgstr "Ibyinjijwe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "Hejuru" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CHARSET_USER\n" -"string.text" -msgid "System" -msgstr "Sisitemu" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "Hasi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_COLUMN_USER\n" -"string.text" -msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "Bisanzwe;Umwandiko;Itariki(DMY);Itariki(YMD);Itariki(YMD)Icyongereza US; gihishe." +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"FL_DIRECTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Direction" +msgstr "Icyerekezo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FIELDSEP\n" -"string.text" -msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_ARITHMETIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Li~near" +msgstr "By'umurongo" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n" -"string.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" -"Do you want to accept the correction proposed below?\n" -"\n" -msgstr "" -"%PRODUCTNAME Calc yabonye ikosa mu nzira yinjijwe.\n" -"Urifuza kwemera ikosora ryatanzwe hasi?\n" -"\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_GEOMETRIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Growth" +msgstr "Ikura" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics file can not be opened" -msgstr "Dosiye y'ibishushanyo ntibashije gufungurwa." +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_DATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Da~te" +msgstr "Itariki" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics file can not be read" -msgstr "Dosiye y'ibishushanyo ntibashije gusomwa" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"BTN_AUTOFILL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~AutoFill" +msgstr "Kwiyuzuza" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown graphic format" -msgstr "Imiterere y'igishusho itazwi" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"FL_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Series type" +msgstr "Ubwoko bw'ibyiciro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "Iyi verisiyo ya dosiye y'ibishushanyo ntiyemewe" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"FT_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value" +msgstr "Agaciro gatangira" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "Muyunguruzi w'ibishushanyo ntibonetse" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"FT_END_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "End ~value" +msgstr "Agaciro kanyuma" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory available to insert graphics." -msgstr "Ntabwo ububiko buhagije mu kongeramo ibishushanyo." +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"FT_INCREMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "In~crement" +msgstr "Iyongeragaciro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"STR_VALERR\n" "string.text" -msgid "Graphics Filter" -msgstr "Muyunguruzi y'ibishushanyo" +msgid "Invalid value" +msgstr "Agaciro siko" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "Kuzuza ibyiciro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Select Sheets" -msgstr "Guhitamo Impapuro" +"miscdlgs.src\n" +"TXT_COLS\n" +"#define.text" +msgid "~Columns" +msgstr "Inkingi" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" -"string.text" -msgid "~Selected sheets" -msgstr "Impapuro zatoranyijwe" +"miscdlgs.src\n" +"TXT_ROWS\n" +"#define.text" +msgid "~Rows" +msgstr "Imbariro" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_REPLCELLSWARN\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_GROUP\n" +"STR_GROUP\n" "string.text" -msgid "" -"You are pasting data into cells that already contain data.\n" -"Do you really want to overwrite the existing data?" -msgstr "" -"Uri komeka ibyatanzwe mu tudirishya dusanganywe ibyatanzwe. \n" -"Wifuza by'ukuri gusimbura ibyatanzwe bisanzwe?" +msgid "Include" +msgstr "Gushyiramo" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ALLFILTER\n" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_GROUP\n" +"STR_UNGROUP\n" "string.text" -msgid "~All" -msgstr "Byose" +msgid "Deactivate for" +msgstr "Kuzimya kubera" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Ruler" -msgstr "Itegeko" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_GROUP\n" +"modaldialog.text" +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" -"string.text" -msgid "This ruler manages objects at fixed positions." -msgstr "Iri tegeko rigenga ibikoresho ku birindiro bidahinduka." +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" +"1\n" +"checkbox.text" +msgid "First ~column as label" +msgstr "Inkingi ibanza nk'akarango" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" +"2\n" +"checkbox.text" +msgid "First ~row as label" +msgstr "Urubariro rubanza nk'akarango" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" -"string.text" -msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "Uru rupapuro rwerekana ukuntu ibyatanzwe bizatunganywa mu nyandiko." +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" +"6\n" +"fixedline.text" +msgid "Labels" +msgstr "Uturango" -#: scstring.src +#: miscdlgs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Document view" -msgstr "Igaragaza nyandiko" +"miscdlgs.src\n" +"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Source Data Range" +msgstr "Guhindura Inkomoko y'Igice cy'Ibyatanzwe" -#: scstring.src +#: opredlin.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_TABLE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sheet %1" -msgstr "Urupapuro %1" +"opredlin.src\n" +"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" +"FT_CONTENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Chan~ges" +msgstr "Impinduka" -#: scstring.src +#: opredlin.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "Akadirishya %1" +"opredlin.src\n" +"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" +"FT_REMOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Deletions" +msgstr "Amasiba" -#: scstring.src +#: opredlin.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Page preview" -msgstr "Igaragazambere rya paji" +"opredlin.src\n" +"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Insertions" +msgstr "Amayongeramo" -#: scstring.src +#: opredlin.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" -"string.text" -msgid "Left area" -msgstr "Ubuso bw'ibomoso" +"opredlin.src\n" +"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" +"FT_MOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Moved entries" +msgstr "Ibyinjijwe byimuwe" -#: scstring.src +#: opredlin.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n" -"string.text" -msgid "Center area" -msgstr "Ubuso bwo hagati" +"opredlin.src\n" +"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" +"GB_COLORCHGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Colors for changes" +msgstr "Amabara mu mahinduka" -#: scstring.src +#: opredlin.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" +"opredlin.src\n" +"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" +"STR_AUTHOR\n" "string.text" -msgid "Right area" -msgstr "Ubuso bw'iburyo" +msgid "By author" +msgstr "N'umwanditsi" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_HEADER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Header of page %1" -msgstr "Umutwe wa paji %1" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FL_FORMULA_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Formula options" +msgstr "Amahitamo y'Inzira" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_FOOTER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Footer of page %1" -msgstr "Impera ya paji %1" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FT_FORMULA_SYNTAX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Formula ~syntax" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Input line" -msgstr "Umurongo w'iyinjiza" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n" +"checkbox.text" +msgid "Use English function names" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "Hano niho winjiza cyangwa wandikira umwandiko, imibaren'inzira." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Detailed calculation settings" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "Akadirishya %1" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Default" +msgstr "Gisanzweho" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "Imyanya ushyize hano izerekanwa nk'urubariro mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Custom" +msgstr "Iboneza" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "Imyanya ushyize hano izerekanwa nk'inkingi mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Details..." +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "Imyanya ushyize hano izakoreshwa mu ibara mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FL_FORMULA_SEPS\n" +"fixedline.text" +msgid "Separators" +msgstr "Mutandukanya" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "Isohora urutonde rw'imyanya ushobora gukurura kuri bumwe ku bundi buso butatu." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FT_FORMULA_SEP_ARG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Function" +msgstr "Umumaro" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." -msgstr "Imyanya ushyize hano izerekanwa nk'urubariro mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n" +"fixedtext.text" +msgid "Array co~lumn" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MEDIASHELL\n" -"string.text" -msgid "Media Playback" -msgstr "Gusubizanyuma ry'ibitangazamakuru" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R\n" +"fixedtext.text" +msgid "Array ~row" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"RID_SCSTR_ONCLICK\n" -"string.text" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "Rese~t" +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "Umwanya w'inzira" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FL_RECALC_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Recalculation on file load" +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "Urupapurotuzu rwa %PRODUCTNAME" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FT_OOXML_RECALC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Excel 2007 and newer" +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" msgstr "" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (gusoma gusa)\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(Nsoma-gusa)" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" -"string.text" -msgid "(Preview mode)" -msgstr "Uburyo bw'Igaragazambere" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Amahitamo Arenze" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Amahitamo Make" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA\n" +"FT_ODF_RECALC\n" +"fixedtext.text" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" "1\n" -"itemlist.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paji" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" "2\n" -"itemlist.text" -msgid "~Include output of empty pages" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" "3\n" -"itemlist.text" -msgid "Print content" -msgstr "Ibikubiyemo by'urutonde" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "~All sheets" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" +"FL_KEY_BINDINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Key bindings" msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "~Selected sheets" -msgstr "Impapuro zatoranyijwe" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" +"FT_KEY_BINDINGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." +msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Selected cells" -msgstr "Imyanya yatoranijwe" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Gisanzweho" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "From which print" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "All ~pages" -msgstr "Byose" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"FT_LISTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lists" +msgstr "Intonde" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"FT_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Entries" +msgstr "Ibyinjijwe" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"FT_COPYFROM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Copy list ~from" +msgstr "Gukoporora urutonde ivuye" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "Gishya" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Pa~ges" -msgstr "Paji" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: scstring.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Gusiba" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" -"string.text" -msgid "Warn me about this in the future." -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"BTN_COPY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Copy" +msgstr "Gukoporora" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"STR_DISMISS\n" "string.text" -msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." -msgstr "" +msgid "~Discard" +msgstr "Kwanga" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"STR_QUERYREMOVE\n" "string.text" -msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." +msgid "" +"Should the entry\n" +"#\n" +"be deleted?" msgstr "" +"Bishoboka ko icyinjijwe\n" +"#\n" +"cyahanagurwa?" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"STR_COPYLIST\n" "string.text" -msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgid "Copy List" +msgstr "Gukoporora urutonde" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"STR_COPYFROM\n" "string.text" -msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgid "List from" +msgstr "Ututonde ruvuye" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" +"STR_COPYERR\n" "string.text" -msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgid "Cells without text have been ignored." +msgstr "Utudirishya tudafite umwandiko twaretswe." -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "Igice gifite uturango tw'inkingi" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"GB_LINES\n" +"fixedline.text" +msgid "Visual aids" +msgstr "Ifashayobora rigaragara" -#: scstring.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "Igice gifite uturango tw'urubariro" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"FT_GRID\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Grid lines" +msgstr "Imirongo y'urusobe-tudirishya" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FT_OBJECTIVECELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Target cell" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_OBJECTIVECELL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_OBJECTIVECELL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FT_DIRECTION\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"FT_COLOR\n" "fixedtext.text" -msgid "Optimize result to" +msgid "~Color" +msgstr "Ibara" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_PAGEBREAKS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Page breaks" +msgstr "Amatandukanya ya paji" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_GUIDELINE\n" +"checkbox.text" +msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"RB_MAX\n" -"radiobutton.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Kinini" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"GB_DISPLAY\n" +"fixedline.text" +msgid "Display" +msgstr "Kugaragaza" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"RB_MIN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Gito" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_FORMULA\n" +"checkbox.text" +msgid "~Formulas" +msgstr "Inzira" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"RB_VALUE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Value of" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_NIL\n" +"checkbox.text" +msgid "Zero val~ues" +msgstr "Uduciro zeru" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_TARGET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_ANNOT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Comment indicator" +msgstr "Icyerekana igisobanuro" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_TARGET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_VALUE\n" +"checkbox.text" +msgid "Value h~ighlighting" +msgstr "Ihitamogaragaza ry'agaciro" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FT_VARIABLECELLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "By changing cells" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_ANCHOR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Anchor" +msgstr "Agafashi" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_VARIABLECELLS\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_CLIP\n" +"checkbox.text" +msgid "Te~xt overflow" +msgstr "Kurenga k'Umwandiko" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_VARIABLECELLS\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_RFIND\n" +"checkbox.text" +msgid "Show references in color" +msgstr "Kwerekana indango z'ibara" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FL_CONDITIONS\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"GB_OBJECT\n" "fixedline.text" -msgid "Limiting conditions" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FT_CELLREF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgid "Objects" +msgstr "Ibintu" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FT_OPERATOR\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"FT_OBJGRF\n" "fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "Mukoresha" +msgid "Ob~jects/Graphics" +msgstr "Ibikoresho/Ibishushanyo" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"FT_CONSTRAINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "Agaciro" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT1\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT1\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"FT_DIAGRAM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Cha~rts" +msgstr "Ibishushanyo" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"FT_DRAW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Drawing objects" +msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n" -"4\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +msgid "Show" +msgstr "Garagaza" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n" -"5\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT1\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Hide" +msgstr "Gushisha" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT1\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"GB_ZOOM\n" +"fixedline.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Ihindurangano" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE1\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_SYNCZOOM\n" +"checkbox.text" +msgid "S~ynchronize sheets" +msgstr "" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE1\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"GB_WINDOW\n" +"fixedline.text" +msgid "Window" +msgstr "Idirishya" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_ROWCOLHEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Colu~mn/row headers" +msgstr "Imitwe y' inkingi/urubariro" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_HSCROLL\n" +"checkbox.text" +msgid "Hori~zontal scroll bar" +msgstr "Agafashagenda mu butambike" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_VSCROLL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Vertical scroll bar" +msgstr "Agafashagenda mu buhagarike" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_TBLREG\n" +"checkbox.text" +msgid "Sh~eet tabs" +msgstr "Amasimbuka-mbonerahamwe y'urupapuro" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_CONTENT\n" +"CB_OUTLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Outline symbols" +msgstr "Ibimenyetso by'imbata" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"GB_UNIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Metrics" +msgstr "Bijyanye n'ipima" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"FT_UNIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement ~unit" +msgstr "Urugero rw'ipima" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Milimetero" -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Santimetero" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "Metero" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometero" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT3\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "Inci" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT3\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "Futu" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "Mayilo" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "Pika" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "Akadomo" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Tab stops" +msgstr "Isimbuka-mbonerahamwe rirahagaze" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"GB_LINK\n" +"fixedline.text" +msgid "Updating" +msgstr "Ivugurura" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT3\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"FT_UPDATE_LINKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when opening" +msgstr "Kuvugurura amahuza igihe cy'ifungura" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT3\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "Buri gihe" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE3\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "Bisabwe" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE3\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "Nta narimwe" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT4\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"GB_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Input settings" +msgstr "Kwinjiza amaboneza" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_LEFT4\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Press Enter to ~move selection" +msgstr "Kanda Enter mu gukuraho ihitamo" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" +msgid "Down" +msgstr "Hasi" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" +msgid "Right" +msgstr "Iburyo" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Integer" -msgstr "Umubare wuzuye" +msgid "Left" +msgstr "Ibumoso" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Binary" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_EDITMODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" +msgstr "Kanda Enter mu guhindura ku uburyo bwo kwandika" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT4\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_FORMAT\n" +"checkbox.text" +msgid "Expand ~formatting" +msgstr "Kongera ihinduramiterere" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_RIGHT4\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Shrink" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_EXPREF\n" +"checkbox.text" +msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" +msgstr "Kongera indango igihe inkingi/imbariro nshya zongewemo" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_MARKHDR\n" +"checkbox.text" +msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" +msgstr "Ihitamogaragaza ry'itoranya mu imitwe y'inkingi/urubariro" + +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_TEXTFMT\n" +"checkbox.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "Gukoresha ibipimo bya mucapyi mu ihinduramiterere y'umwandiko" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE4\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" +"CB_REPLWARN\n" +"checkbox.text" +msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" +msgstr "Kwerekana iburira ry'isimbuza mu komeka ibyatanzwe" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"IB_DELETE4\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_PRINT\n" +"FL_PAGES\n" +"fixedline.text" +msgid "Pages" +msgstr "Paji" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Amahitamo..." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_PRINT\n" +"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Suppress output of empty pages" +msgstr "Gusiba ibisohoka bya paji ziriho ubusa" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Gufunga" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_PRINT\n" +"FL_SHEETS\n" +"fixedline.text" +msgid "Sheets" +msgstr "Impapuro" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"BTN_SOLVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Solve" -msgstr "" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_PRINT\n" +"BTN_SELECTEDSHEETS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Print only selected sheets" +msgstr "Gucapa gusa impapuro zatoranyijwe" -#: optsolver.src -#, fuzzy +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"STR_INVALIDINPUT\n" -"string.text" -msgid "Invalid input." -msgstr "Umubarendanga siyo " +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" +"FL_INIT_SPREADSHEET\n" +"fixedline.text" +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "Urupapurotuzu rwa OpenDocument" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"STR_INVALIDCONDITION\n" -"string.text" -msgid "Invalid condition." +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" +"FT_NSHEETS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#: optsolver.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Solver" +"optdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" +"FT_SHEETPREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" #: optsolver.src @@ -10612,7 +9478,6 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -10653,189 +9518,8 @@ msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" "modaldialog.text" -msgid "Solving Result" -msgstr "" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART1\n" -"FID_CELL_FORMAT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format Cells..." -msgstr "Imiterere y'Utudirishya..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART2\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "Gukata" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART2\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "Gukoporora" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"PART2\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "Komeka" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro buhagije..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Rows" -msgstr "Kongeramo Imbariro" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DEL_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Rows" -msgstr "Gusiba Imbariro" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "De~lete Contents..." -msgstr "Gusiba Ibigize..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "Guhisha" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "Kwerekana" - -#: hdrcont.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "Komeka Bidasanzwe..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "Ubugari bw'Inkingi..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "Ubugari bw'Inkingi Buhagije..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Columns" -msgstr "Kongeramo inkingi" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Columns" -msgstr "Gusiba inkingi" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Contents..." -msgstr "Gusiba Ibigize..." - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~Guhisha" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Kwerekana" - -#: hdrcont.src -msgctxt "" -"hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Komeka Bidasanzwe..." +msgid "Solving Result" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -10846,7 +9530,6 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Ibikubiyemo byirambura by'akadirishya" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -10931,11 +9614,20 @@ msgstr "Gusiba akandiko" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" -"FID_NOTE_VISIBLE\n" +"FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_HIDE_NOTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Comment" +msgstr "" + #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -10964,7 +9656,6 @@ msgid "~Paste" msgstr "Komeka" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -10983,7 +9674,6 @@ msgid "~Text" msgstr "Inyandiko" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -10993,7 +9683,6 @@ msgid "~Number" msgstr "Imibare" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -11074,7 +9763,6 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -11129,7 +9817,6 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "Gutoranya Impapuro Zose" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -11139,7 +9826,6 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "Gutoranya Impapuro Zose" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -11148,7 +9834,6 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "Ibikubiyemo byirambura bya MuyoboraByatanzwe" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -11282,7 +9967,6 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "Inyandiko nyesi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -11292,7 +9976,6 @@ msgid "Style" msgstr "Umususire" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -11320,7 +10003,6 @@ msgid "Title" msgstr "Umutwe" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -11406,7 +10088,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Gisanzweho" +msgstr "Bisanzweho" #: popup.src msgctxt "" @@ -11493,10059 +10175,9842 @@ msgstr "Imiterere ya Paji..." msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" -"FID_NOTE_VISIBLE\n" +"FID_SHOW_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" msgstr "Kwerekana Ibisobanuro" -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_ITERATE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Iterations" -msgstr "Amasubiramo" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"FT_STEPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Steps" -msgstr "Intambwe" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"FT_EPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum Change" -msgstr "Ihinduka rike" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"GB_ZREFS\n" -"fixedline.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Indango zisubira" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_DATESTD\n" -"radiobutton.text" -msgid "12/30/1899 (defa~ult)" -msgstr "12/30/1899 (gisanzweho)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_DATESTD\n" -"radiobutton.quickhelptext" -msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "Agaciro 0 gahuye na 12/30/1899" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_DATESC10\n" -"radiobutton.text" -msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (Star Calc 1.0)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_DATESC10\n" -"radiobutton.quickhelptext" -msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "Agaciro 0 gahuye na 01/01/1900" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_DATE1904\n" -"radiobutton.text" -msgid "~01/01/1904" -msgstr "01/01/1904" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_DATE1904\n" -"radiobutton.quickhelptext" -msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "0 ihuye na 01/01/1904" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"GB_DATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Date" -msgstr "Itariki" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case se~nsitive" -msgstr "imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_CALC\n" -"checkbox.text" -msgid "~Precision as shown" -msgstr "Ikinonosoye nk'uko bigaragara" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_MATCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka = na <> bigomba gushyirwa ku tudirishya twose" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_REGEX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Gushoboza imvugo zisanzwe mu nzira" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_LOOKUP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatically find column and row labels " -msgstr "Kubona mu buryo bwikoresha uturango tw'inkingi n'urubariro" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"BTN_GENERAL_PREC\n" -"checkbox.text" -msgid "~Limit decimals for general number format" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CALC\n" -"FT_PREC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Decimal places" -msgstr "Imyanya y'ibinyacumi" - -#: optdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_FORMULA_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Formula options" -msgstr "Amahitamo y'Inzira" - -#: optdlg.src +#: popup.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SYNTAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Formula ~syntax" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_PAGEBREAK\n" +"FID_HIDE_NOTE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Comment" msgstr "" -#: optdlg.src +#: sc.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "" +"sc.src\n" +"RID_APPTITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Impossible to connect to the file." +msgstr "Ntibishoboka kwihuza ku dosiye." -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bisanzweho\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bisanzweho\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "File could not be opened." +msgstr "Dosiye ntishoboye gufungurwa." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Iboneza" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Ikosa ritazwi ryagaragaye." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Details..." -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Not enough memory while importing." +msgstr "Nta mwanyabubiko uhagije mu gihe cyo kuzana " -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_FORMULA_SEPS\n" -"fixedline.text" -msgid "Separators" -msgstr "Mutandukanya" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." +msgstr "Imiterere ya dosiye Lotus1-2-3 itazwi." -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "Umumaro" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Error in file structure while importing." +msgstr "Ikosa mu miterere ya dosiye mu gihe cyo kuza." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n" -"fixedtext.text" -msgid "Array co~lumn" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "There is no filter available for this file type." +msgstr "Nta muyunguruzi ibonetse ku bwoko bw'iyi dosiye." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R\n" -"fixedtext.text" -msgid "Array ~row" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Unknown or unsupported Excel file format." +msgstr "Imiterere ya dosiye Excel itazwi cyangwa itemewe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rese~t" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Excel file format not yet implemented." +msgstr "Imiterere ya dosiye ya Excel ntabwo irabonezwa" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_RECALC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Recalculation on file load" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "This file is password-protected." +msgstr "Iyi dosiye irinzwe n'ijambobanga." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_OOXML_RECALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Internal import error." +msgstr "Ikosa ry'imbere mu kuzana." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." +msgstr "Dosiye ifite ibyatanzwe nyuma y'urubariro 8192 bityo ntibishobora gusomwa." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Ikosa ry'imiterere ryavumbuwe mu dosiye mu nyandiko yungirije $(ARG1) ku $(ARG2)(row,col)" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Ikosa ry'imiterere ya dosiye ryabonetse kuri $(ARG1)(row,col)" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_ODF_RECALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Connection to the file could not be established." +msgstr "Ukwihuza kuri dosiye ntigushobotse." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Data could not be written." +msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye kwandikwa." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1)" msgstr "" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." +msgstr "Akazu $(ARG1) karimo inyuguti zitagira ibimenyetso bizihagarariye mu itsinda ry'inyuguti ryerekezwamo ryatoranyijwe \"$(ARG2)\"." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" -"FL_KEY_BINDINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." +msgstr "Akazu $(ARG1) gafite interuro iri ndende mu mwanya w'ihindura wahisemo \"$(ARG2)\" kurusha ubugari bw'umwanya bwatanzwe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" -"FT_KEY_BINDINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Only the active sheet was saved." +msgstr "Gusa urupapuro rukora rwabitswe." -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bisanzweho\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Bisanzweho\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Gisanzweho" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" +msgstr "Umubare ntarengwa w'imbariro warengejwe. Imbariro zarenze ntizanwa." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." +msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye gutangizwa byuzuye kuko umubare ntarengwa w'imbariroku rupapuro warengejwe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_LISTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lists" -msgstr "Intonde" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." +msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye gutangizwa byuzuye kuko umubare ntarengwa w'inkingiku rupapuro warengejwe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Entries" -msgstr "Ibyinjijwe" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" +"\n" +"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" +msgstr "" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_COPYFROM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Copy list ~from" -msgstr "Gukoporora urutonde ivuye" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." +msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye gutangizwa byuzuye kuko umubare ntarengwa w'imbariroku rupapuro warengejwe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "Gishya" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." +msgstr "Dosiye-FM3 bijyanye ntishoboye gufungurwa." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Kongeramo" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." +msgstr "Ikosa mu miterere ya dosiye kuyo bijyanye dosiye-FM3." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." +msgstr "Inyandiko nayo y'urusobe mu ibara ryikoresha. Kanda F9 mu kongera kubara." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_COPY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Copy" -msgstr "Gukoporora" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" +"Additional rows were not saved." +msgstr "" +"Inyandiko ifite imbariro nyinshi ugereranyije nizemewe mu miterere yatoranyijwe.\n" +"Imbariro zirenzeho ntabwo zabitswe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_DISMISS\n" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "~Discard" -msgstr "Kwanga" +msgid "" +"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" +"Additional columns were not saved." +msgstr "" +"Inyandiko ifite imbariro nyinshi ugereranyije nizemewe mu miterere yatoranyijwe.\n" +"Imbariro zirenzeho ntabwo zabitswe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "" -"Should the entry\n" -"#\n" -"be deleted?" +"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" +"Additional sheets were not saved." msgstr "" -"Bishoboka ko icyinjijwe\n" -"#\n" -"cyahanagurwa?" +"Inyandiko ifite imbariro nyinshi ugereranyije nizemewe mu miterere yatoranyijwe.\n" +"Imbariro zirenzeho ntabwo zabitswe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYLIST\n" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "Copy List" -msgstr "Gukoporora urutonde" +msgid "" +"The document contains information not recognized by this program version.\n" +"Resaving the document will delete this information!" +msgstr "" +"Inyandiko ifite ibisobanuro bitazwi na verisiyo y'iyi porogaramu. \n" +"Kongera kubika inyandiko bizasiba ibi bisobanuro!" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYFROM\n" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "List from" -msgstr "Ututonde ruvuye" +msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." +msgstr "Ntabwo ari ibigize byose akadirishya bishobora kubikwa mu miterere yemejwe." -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYERR\n" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "Utudirishya tudafite umwandiko twaretswe." +msgid "" +"The following characters could not be converted to the selected character set\n" +"and were written as Ӓ surrogates:\n" +"\n" +"$(ARG1)" +msgstr "" +"Inyuguti zikurikira ntizishobora guhindurwa mu ishyirahamwe ry'inyuguti zatoranyijwe\n" +"kandi zanditswe nka Ӓ ibisimbura:\n" +"\n" +"$(ARG1)" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_LINES\n" -"fixedline.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Ifashayobora rigaragara" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "Ikosa ry'imiterere ryavumbuwe mu dosiye mu nyandiko yungirije $(ARG1) ku $(ARG2)(row,col)" -#: optdlg.src +#: scerrors.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_GRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Grid lines" -msgstr "Imirongo y'urusobe-tudirishya" +"scerrors.src\n" +"RID_ERRHDLSC\n" +"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "Ibirimo ntibishobora gusomwa byose." -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +"string.text" +msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "Ibara utudirishya tw'igice cy'ibyatanzwe bifite ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "Ibara" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_PAGEBREAKS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page breaks" -msgstr "Amatandukanya ya paji" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_GUIDELINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "Kugaragaza" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_FORMULA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "Inzira" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_NIL\n" -"checkbox.text" -msgid "Zero val~ues" -msgstr "Uduciro zeru" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ANNOT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comment indicator" -msgstr "Icyerekana igisobanuro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." +msgstr "Ibara utudirishya twose tudafite ubusa tw'igice cy'ibyatanzwe aho ibigize bijyanyen'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_VALUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Value h~ighlighting" -msgstr "Ihitamogaragaza ry'agaciro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ANCHOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "Agafashi" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_CLIP\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt overflow" -msgstr "Kurenga k'Umwandiko" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_RFIND\n" -"checkbox.text" -msgid "Show references in color" -msgstr "Kwerekana indango z'ibara" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_OBJECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Objects" -msgstr "Ibintu" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_OBJGRF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ob~jects/Graphics" -msgstr "Ibikoresho/Ibishushanyo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +"string.text" +msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "Isohora agaciro mpuzandengo k'utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bifite ibigizebihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_DIAGRAM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cha~rts" -msgstr "Ibishushanyo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_DRAW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Drawing objects" -msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Garagaza" +"string.text" +msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." +msgstr "Itanga ibigize by'akadirishya by'igice cy'ibyatanzwe bijyanye n'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Gushisha" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Ihindurangano" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_SYNCZOOM\n" -"checkbox.text" -msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_WINDOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Window" -msgstr "Idirishya" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ROWCOLHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Colu~mn/row headers" -msgstr "Imitwe y' inkingi/urubariro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." +msgstr "Isohora agaciro kanini kavuye mu tudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bihuyen'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_HSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal scroll bar" -msgstr "Agafashagenda mu butambike" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_VSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical scroll bar" -msgstr "Agafashagenda mu buhagarike" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_TBLREG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "Amasimbuka-mbonerahamwe y'urupapuro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Outline symbols" -msgstr "Ibimenyetso by'imbata" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_UNIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Metrics" -msgstr "Bijyanye n'ipima" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement ~unit" -msgstr "Urugero rw'ipima" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "1\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milimetero" +"string.text" +msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." +msgstr "Isohora agaciro kato kavuye mu tudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bihuyen'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Santimetero" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "Metero" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilometero" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "Inci" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "Futu" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "Mayilo" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "Pika" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "Akadomo" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Tab stops" -msgstr "Isimbuka-mbonerahamwe rirahagaze" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_LINK\n" -"fixedline.text" -msgid "Updating" -msgstr "Ivugurura" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." +msgstr "Ikuba utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwahomu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_UPDATE_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when opening" -msgstr "Kuvugurura amahuza igihe cy'ifungura" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "Buri gihe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "Bisabwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "Nta narimwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Input settings" -msgstr "Kwinjiza amaboneza" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "Kanda Enter mu gukuraho ihitamo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Down" -msgstr "Hasi" +"string.text" +msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." +msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe (standard deviation) by'utudirishya twose mugice cy'ibyatanzwe bifite ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Iburyo" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Up" -msgstr "Hejuru" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "4\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Ibumoso" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_EDITMODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "Kanda Enter mu guhindura ku uburyo bwo kwandika" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_FORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Expand ~formatting" -msgstr "Kongera ihinduramiterere" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_EXPREF\n" -"checkbox.text" -msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" -msgstr "Kongera indango igihe inkingi/imbariro nshya zongewemo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_MARKHDR\n" -"checkbox.text" -msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" -msgstr "Ihitamogaragaza ry'itoranya mu imitwe y'inkingi/urubariro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." +msgstr "Isohora Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe (standard deviation) harebwe itsinda ry'ibyatanzweby'utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bihuje ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_TEXTFMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Gukoresha ibipimo bya mucapyi mu ihinduramiterere y'umwandiko" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_REPLWARN\n" -"checkbox.text" -msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" -msgstr "Kwerekana iburira ry'isimbuza mu komeka ibyatanzwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"FL_PAGES\n" -"fixedline.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paji" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "Gusiba ibisohoka bya paji ziriho ubusa" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"FL_SHEETS\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheets" -msgstr "Impapuro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"BTN_SELECTEDSHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "Gucapa gusa impapuro zatoranyijwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: optdlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." +msgstr "Yongeraho utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwahomu ishaka." + +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FL_INIT_SPREADSHEET\n" -"fixedline.text" -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Urupapurotuzu rwa OpenDocument" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FT_NSHEETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of worksheets in new document" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: optdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FT_SHEETPREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Prefix name for new worksheet" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_POSWND\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Name Box" -msgstr "Izina ry'Agasanduku" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Input line" -msgstr "Umurongo w'iyinjiza" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNCALC\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Nyobora y'Umumaro" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNOK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" +msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." +msgstr "Itanga Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo (variance) bw'utudirishya twose mu gicecy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." -#: toolbox.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Kureka" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Sum" -msgstr "Igiteranyo" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: toolbox.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." +msgstr "Itanga Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo (variance) bw'itsinda ry'ibyatanzwe rishingiye ku tudirishya twose mu gice cy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_NAME_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "YEGO" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "Ububikoshingiro" -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_NAME_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Kureka" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The range of cells containing data." +msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"FT_SCOPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Scope" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Range" -msgstr "Igice" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." +msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Search criteria" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the cell range containing the search criteria." +msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Provides an internal number for the date given." +msgstr "Itanga umubare w'imbere ku itariki itanzwe." -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_MORE\n" -"checkbox.text" -msgid "Range Options" -msgstr "Amahitamo ya paji" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "year" +msgstr "umwaka" -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_PRINTAREA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print range" -msgstr "Igice cyo gucapa" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." +msgstr "Umubare hagati ya 1583 na 9956 cyangwa 0 na 99 (19xx cyangwa 20xx bitewe n'ihitamo ryatanzwe)." -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_CRITERIA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Filter" -msgstr "Muyunguruzi" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "month" +msgstr "ukwezi" -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_ROWHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Repeat ~row" -msgstr "Gusubiramo urubariro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." +msgstr "Umubare hagati ya 1 na 12 werekana ukwezi." -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"BTN_COLHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Repeat ~column" -msgstr "Gusubiramo inkingi" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "day" +msgstr "umunsi" -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"STR_DEFAULT_INFO\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." +msgstr "Umubare hagati ya 1 na 31 werekana umunsi w'ukwezi." -#: namedlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"STR_MULTI_SELECT\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "(multiple)" -msgstr "" +msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." +msgstr "Isohora umubare w'imbere ku mwandiko ufite imiterere y'itariki ishoboka." -#: namedlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"namedlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Manage Names" -msgstr "Gutunganya amazina" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "Ntibishoboka kwihuza ku dosiye." +msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." +msgstr "Umwandiko uri mu dukato dutanga itariki mu miterere y'itariki %PRODUCTNAME" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" +"1\n" "string.text" -msgid "File could not be opened." -msgstr "Dosiye ntishoboye gufungurwa." +msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." +msgstr "Itanga itariki zikurikirana z'ukwezi nk'umubare (1-31) mu isano ku gaciro k'itariki." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" +"2\n" "string.text" -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Ikosa ritazwi ryagaragaye." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "Nta mwanyabubiko uhagije mu gihe cyo kuzana " +msgid "The internal number for the date." +msgstr "Umubare w'imbere w'itariki" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "Imiterere ya dosiye Lotus1-2-3 itazwi." +msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." +msgstr "Ibara umubare w'iminsi hagati y'amatariki abiri ishingiye ku mwaka w'iminsi 360." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "Ikosa mu miterere ya dosiye mu gihe cyo kuza." +msgid "Date_1" +msgstr "Itariki_1" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"3\n" "string.text" -msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "Nta muyunguruzi ibonetse ku bwoko bw'iyi dosiye." +msgid "The start date for calculating the difference in days." +msgstr "Itariki ibanza mu kubara ikinyuranyo mu minsi." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "Imiterere ya dosiye Excel itazwi cyangwa itemewe." +msgid "Date_2" +msgstr "Itariki_2" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "Imiterere ya dosiye ya Excel ntabwo irabonezwa" +msgid "The end date for calculating the difference in days." +msgstr "Itariki ya nyuma mu kubara ikinyuranyo mu minsi." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"6\n" "string.text" -msgid "This file is password-protected." -msgstr "Iyi dosiye irinzwe n'ijambobanga." +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Internal import error." -msgstr "Ikosa ry'imbere mu kuzana." +msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." +msgstr "Uburyo bukoreshwa mu gukora ibinyuranyo: Ubwoko = 0 bwerekana uburyo US (NASD),ubwoko = 1 bwerekana uburyo bw'Iburayi." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "Dosiye ifite ibyatanzwe nyuma y'urubariro 8192 bityo ntibishobora gusomwa." +msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." +msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'isaha y'umunsi (0-23) mu gaciro k'igihe." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Ikosa ry'imiterere ryavumbuwe mu dosiye mu nyandiko yungirije $(ARG1) ku $(ARG2)(row,col)" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"3\n" "string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Ikosa ry'imiterere ya dosiye ryabonetse kuri $(ARG1)(row,col)" +msgid "Internal time value" +msgstr "Agaciro k'imbere k'igihe" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "Ukwihuza kuri dosiye ntigushobotse." +msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." +msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'iminota y'isaha (0-59) mu gaciro k'igihe." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Data could not be written." -msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye kwandikwa." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgid "Internal time value." +msgstr "Agaciro k'imbere k'igihe." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "Akazu $(ARG1) karimo inyuguti zitagira ibimenyetso bizihagarariye mu itsinda ry'inyuguti ryerekezwamo ryatoranyijwe \"$(ARG2)\"." +msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." +msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'ukwezi k'umwaka (1-12) mu gaciro k'amatariki." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "Akazu $(ARG1) gafite interuro iri ndende mu mwanya w'ihindura wahisemo \"$(ARG2)\" kurusha ubugari bw'umwanya bwatanzwe." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "Gusa urupapuro rukora rwabitswe." +msgid "The internal number of the date." +msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "Umubare ntarengwa w'imbariro warengejwe. Imbariro zarenze ntizanwa." +msgid "Determines the current time of the computer." +msgstr "Itanga igihe kigezweho cya mudasobwa" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye gutangizwa byuzuye kuko umubare ntarengwa w'imbariroku rupapuro warengejwe." +msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." +msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'amasegonda y'umunota (0-59) mu gaciro k'igihe." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye gutangizwa byuzuye kuko umubare ntarengwa w'inkingiku rupapuro warengejwe." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" +"3\n" "string.text" -msgid "" -"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" -"\n" -"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" -msgstr "" +msgid "The internal time value." +msgstr "Agaciro k'imbere k'igihe" -#: scerrors.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "Ibyatanzwe ntibishoboye gutangizwa byuzuye kuko umubare ntarengwa w'imbariroku rupapuro warengejwe." +msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." +msgstr "Itanga agaciro k'igihe uhereye ku isesengurabyose ry'isaha, umunota n'isegonda." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "Dosiye-FM3 bijyanye ntishoboye gufungurwa." +msgid "hour" +msgstr "isaha" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "Ikosa mu miterere ya dosiye kuyo bijyanye dosiye-FM3." +msgid "The integer for the hour." +msgstr "Umubare w'isaha." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "Inyandiko nayo y'urusobe mu ibara ryikoresha. Kanda F9 mu kongera kubara." +msgid "minute" +msgstr "iminota" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"5\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" -"Additional rows were not saved." -msgstr "" -"Inyandiko ifite imbariro nyinshi ugereranyije nizemewe mu miterere yatoranyijwe.\n" -"Imbariro zirenzeho ntabwo zabitswe." +msgid "The integer for the minute." +msgstr "Umubare w'iminota." -#: scerrors.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"6\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" -"Additional columns were not saved." -msgstr "" -"Inyandiko ifite imbariro nyinshi ugereranyije nizemewe mu miterere yatoranyijwe.\n" -"Imbariro zirenzeho ntabwo zabitswe." +msgid "second" +msgstr "isegonda" -#: scerrors.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"7\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" -"Additional sheets were not saved." -msgstr "" -"Inyandiko ifite imbariro nyinshi ugereranyije nizemewe mu miterere yatoranyijwe.\n" -"Imbariro zirenzeho ntabwo zabitswe." +msgid "The integer for the second." +msgstr "Umubare w'isegonda." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains information not recognized by this program version.\n" -"Resaving the document will delete this information!" -msgstr "" -"Inyandiko ifite ibisobanuro bitazwi na verisiyo y'iyi porogaramu. \n" -"Kongera kubika inyandiko bizasiba ibi bisobanuro!" +msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." +msgstr "Itanga umubare ukurikirana k'umwandiko werekanwe mu iyinjiza ry'miterere y'igihe ishoboka." -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "Ntabwo ari ibigize byose akadirishya bishobora kubikwa mu miterere yemejwe." +msgid "text" +msgstr "umwandiko" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "" -"The following characters could not be converted to the selected character set\n" -"and were written as Ӓ surrogates:\n" -"\n" -"$(ARG1)" -msgstr "" -"Inyuguti zikurikira ntizishobora guhindurwa mu ishyirahamwe ry'inyuguti zatoranyijwe\n" -"kandi zanditswe nka Ӓ ibisimbura:\n" -"\n" -"$(ARG1)" +msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." +msgstr "Umwandiko uri mu dukato utanga igihe mu miterere y'igihe %PRODUCTNAME" -#: scerrors.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Ikosa ry'imiterere ryavumbuwe mu dosiye mu nyandiko yungirije $(ARG1) ku $(ARG2)(row,col)" +msgid "Determines the current date of the computer." +msgstr "Itanga itariki igezweho ya mudasobwa." -#: datafdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"BTN_DATAFORM_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Gishya" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgstr "Isohora umunsi w'icyumweru mu gaciro k'itariki nk'umubare (1-7)" -#: datafdlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"BTN_DATAFORM_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Gusiba" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: datafdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"BTN_DATAFORM_RESTORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Restore" -msgstr "Kugarura" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The internal number for the date." +msgstr "Umubare w'imbere w'itariki" -#: datafdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"BTN_DATAFORM_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "Previous Record" -msgstr "Icyabitswe Kibanza" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: datafdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"BTN_DATAFORM_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Next Record" -msgstr "Icyabitswe Gikurikira" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." +msgstr "Itunganya itangiriro y'icyumweru n'ubwoko bw'ibara bwo gukoresha." -#: datafdlg.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"BTN_DATAFORM_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Gufunga" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the year of a date value as an integer." +msgstr "Itanga umwaka w'agaciro k'itariki nk'umubare." -#: datafdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"STR_NEW_RECORD\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "New Record" -msgstr "Icyabitswe Gishya" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: datafdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"datafdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DATAFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Form" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Internal number of the date." +msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." -#: solveroptions.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"FT_ENGINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Solver engine" -msgstr "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the number of days between two dates." +msgstr "Ibara umubare w'iminsi hagati y'amatariki abiri." -#: solveroptions.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"FT_SETTINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Settings:" -msgstr "Amagenamiterere:" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date_2" +msgstr "Itariki_2" -#: solveroptions.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Guhindura...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Kwandika..." +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The end date for calculating the difference in days." +msgstr "Itariki ya nyuma mu kubara ikinyuranyo mu minsi." -#: solveroptions.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Date_1" +msgstr "Itariki_1" -#: solveroptions.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The start date for calculating the difference in days." +msgstr "Itariki ibanza mu kubara ikinyuranyo mu minsi." -#: solveroptions.src -#, fuzzy +#: scfuncs.src msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." +msgstr "" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"FL_ASSIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Range" -msgstr "Igice" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Itariki y'itangira" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_AREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The start date." +msgstr "Itariki y'itangira" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Itariki y'irangiza" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_COLHEAD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Contains ~column labels" -msgstr "Ifite uturango k'inkingi" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The end date." +msgstr "Itariki y'irangiza" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_ROWHEAD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Contains ~row labels" -msgstr "Ifite uturango tw'urubariro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "Intera" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"FT_DATA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "For ~data range" -msgstr "Birebana n'igice cy'ibyatanzwe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." +msgstr "" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_DATA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." +msgstr "Ibara kalindari y'icyumweru ihura n'itariki itanzwe." -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_DATA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Kongeramo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The internal number of the date." +msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "mode" +msgstr "Uburyo" -#: crnrdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Label Range" -msgstr "Gutanga Igice cy'Akarango" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." +msgstr "Yerekana umunsi wa mbere w'icyumweru (1 = Icyumweru, utundi duciro = ku wa mbere)." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Na~me" -msgstr "Izina" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." +msgstr "Ibara itariki y'Icyumweru cya Pasika mu mwaka utanzwe." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_ASSIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "~Range" -msgstr "Urutonde" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "year" +msgstr "umwaka" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"RB_DBAREA\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." +msgstr "Umubare hagati ya 1583 na 9956, cyangwa 0 na 99 (19xx cyangwa 20xx betewe n'ihitamo ryabonejwe)." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"RB_DBAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." +msgstr "Agaciro k'ubu. Ibara agaciro k'ubu k'igishoro." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Amahitamo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "Ifite uturango tw'inkingi" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The rate of interest for the period given." +msgstr "Igipimo cy'inyungu mu gihe gitanzwe." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_SIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "kongeramo cyangwa gusiba utudirishya" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "NPER" +msgstr "NPR" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_FORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ~formatting" -msgstr "Gukomeza ihinduramiterere" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_STRIPDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "Nta kubika ibyatanzwe byazanywe" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source:" -msgstr "Inkomoko:" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." +msgstr "Ubwishyu buhoraho.Ingano ndahinduka y'ubwishyu-ngarukamwaka yishyurwa muri buri gihe." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FT_OPERATIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operations:" -msgstr "Ibikorwa:" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "FV" +msgstr "FV" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "Kongeramo" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." +msgstr "Agaciro k'inzagihe. Agaciro (Agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "Gusiba" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_ADD\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"11\n" "string.text" -msgid "~Add" -msgstr "Kongeramo" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_MODIFY\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"1\n" "string.text" -msgid "M~odify" -msgstr "Guhindura" +msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." +msgstr "Agaciro k'inzagihe. Isohora agaciro k'inzagihe k'igishoro gashingiye k'ubwishyubuhoraho n'igipimo ndahinduka cy'inyungu." -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_DB_INVALID\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Invalid range" -msgstr "Igice kitaricyo" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" -#: dbnamdlg.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Database Range" -msgstr "Gutanga Igice cy'Ububikoshingiro" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "NPER" +msgstr "NPR" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Ibara utudirishya tw'igice cy'ibyatanzwe bifite ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." +msgstr "Ubwishyu buhoraho. Ubwishyu-ngarukamwaka ndahinduka bwo kwishyura muri buri gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "PV" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." -msgstr "Ibara utudirishya twose tudafite ubusa tw'igice cy'ibyatanzwe aho ibigize bijyanyen'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Ibara umubare w'ibihe by'ubwishyu ku gishoro gishingiyek'ubwishyu buhoraho n'igipimo ndahinduka cy'inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "4\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." +msgstr "Ubwishyu buhoraho. Ubwishyu-ngarukamwaka ndahinduka bwo kwishyura muri buri gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "6\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "PV" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "7\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Isohora agaciro mpuzandengo k'utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bifite ibigizebihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"10\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." +msgstr "Ubwishyu buhoraho. Isohora ubwishyu bw'igishoro mu buryo bw'igihe, bishingiye k'ubwishyubuhoraho n'igipimo kimwe cy'inyungu mu gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." -msgstr "Itanga ibigize by'akadirishya by'igice cy'ibyatanzwe bijyanye n'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "NPER" +msgstr "NPR" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "PV" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." -msgstr "Isohora agaciro kanini kavuye mu tudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bihuyen'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." +msgstr "Ibara igipimo ndahinduka cy'inyungu ku gishoro gifite ubwishyu buhoraho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "NPER" +msgstr "NPR" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "PMT" +msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." +msgstr "Ubwishyu buhoraho. Ubwishyu-ngarukamwaka ndahinduka bwo kwishyura muri buri gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "PV" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." -msgstr "Isohora agaciro kato kavuye mu tudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bihuyen'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"12\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "Guess" +msgstr "Gukeka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"13\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." +msgstr "Kuvumbura. Igipimo gitekerezwa cy'inyungu k'uburyo bwisubira mu ibara." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "1\n" "string.text" -msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Ikuba utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwahomu ishaka." +msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." +msgstr "Inyungu ikusanyije. Ibara ubwishyu bw'inyungu ikoresha ihame ku gishoro gifiteubwishyu buhoraho n'igipimo ndahinduka cy'inyungu ku gihe gitanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "2\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "4\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Period" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." +msgstr "Ibihe. Ibihe inyungu ikusanyije igomba kubarwa.P = 1 byerekana igihe cya mbere, P = NPER igihe cya nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "6\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "NPER" +msgstr "NPR" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "7\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe (standard deviation) by'utudirishya twose mugice cy'ibyatanzwe bifite ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "pv" +msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "Present value. The current value of a series of payments" +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." +msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"12\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"13\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "Isohora Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe (standard deviation) harebwe itsinda ry'ibyatanzweby'utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe bihuje ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." +msgstr "Ukongera kwishyura. Ibara ingano y'ukongera kwishyura mu gihe cy'igishoro ahoubwishyu buri ku ntera ihoraho n'igipimo cy'inyungu ari ndahinduka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "2\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "The interest rate per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "4\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "Period" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" +msgstr "Igihe. Igihe ukongera kwishyura kugomba kongera kubarwa. P = 1byerekana igihe cya mbere, P = NPER icyanyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "6\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "NPER" +msgstr "NPR" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "7\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Yongeraho utudirishya twose tw'igice cy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwahomu ishaka." +msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo w'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "PV" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." +msgstr "Agaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) kagezweho nyuma y'uko ubwishyu bwanyuma bwa kozwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" +"13\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "1\n" "string.text" -msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Itanga Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo (variance) bw'utudirishya twose mu gicecy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." +msgstr "Ishyingu riteranyirije hamwe. Ibara ingano y'igiteranyo cy'imigabane y'ukongera kwishyura mu giheigishoro gifite igipimo ndahinduka cy'inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "2\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "4\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "NPER" +msgstr "NPR" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "5\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "6\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "PV" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "7\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." -msgstr "Itanga Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo (variance) bw'itsinda ry'ibyatanzwe rishingiye ku tudirishya twose mu gice cy'ibyatanzwe aho ibigize bihuye n'ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Ububikoshingiro" +msgid "S" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Igice cy'utudirishya dufite ibyatanzwe." +msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." +msgstr "Igihe cy'itangira. Igihe cya mbere cyigomba kwitabwaho. A = 1 byerekana igihe cyambere na mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Umwanya w'ububikoshingiro" +msgid "E" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "Yerekana umwanya(inkingi) w'ububikoshingiro ugenewe kuba ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "End period. The last period to be taken into account." +msgstr "Igihe cya nyuma. Igihe cya nyuma kigomba kwitabwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"12\n" "string.text" -msgid "Search criteria" -msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" +"13\n" "string.text" -msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "Itanga igice cy'utudirishya dufite ibigenderwaho mu ishaka." +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "1\n" "string.text" -msgid "Provides an internal number for the date given." -msgstr "Itanga umubare w'imbere ku itariki itanzwe." +msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." +msgstr "Inyungu ikusanyije iteranyirije hamwe. Ibara ingano y'igiteranyo cy'imigabane y'inyungumu gihe igishoro gifite igipimo ndahinduka cy'inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "2\n" "string.text" -msgid "year" -msgstr "umwaka" +msgid "Rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "3\n" "string.text" -msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." -msgstr "Umubare hagati ya 1583 na 9956 cyangwa 0 na 99 (19xx cyangwa 20xx bitewe n'ihitamo ryatanzwe)." +msgid "The rate of interest per period." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "4\n" "string.text" -msgid "month" -msgstr "ukwezi" +msgid "NPER" +msgstr "NPR" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "5\n" "string.text" -msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." -msgstr "Umubare hagati ya 1 na 12 werekana ukwezi." +msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." +msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "6\n" "string.text" -msgid "day" -msgstr "umunsi" +msgid "pv" +msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "7\n" "string.text" -msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." -msgstr "Umubare hagati ya 1 na 31 werekana umunsi w'ukwezi." +msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." -msgstr "Isohora umubare w'imbere ku mwandiko ufite imiterere y'itariki ishoboka." +msgid "S" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"9\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." +msgstr "Igihe cy'itangira. Igihe cya mbere cyigomba kwitabwaho. A = 1 byerekana igihe cyambere na mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"10\n" "string.text" -msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." -msgstr "Umwandiko uri mu dukato dutanga itariki mu miterere y'itariki %PRODUCTNAME" +msgid "E" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." -msgstr "Itanga itariki zikurikirana z'ukwezi nk'umubare (1-31) mu isano ku gaciro k'itariki." +msgid "The end period. The last period to be taken into account." +msgstr "Igihe cya nyuma. Igihe cya nyuma kigombwa kwitabwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"12\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"13\n" "string.text" -msgid "The internal number for the date." -msgstr "Umubare w'imbere w'itariki" +msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." +msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." -msgstr "Ibara umubare w'iminsi hagati y'amatariki abiri ishingiye ku mwaka w'iminsi 360." +msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." +msgstr "Ibara mu buryo bw'imibare agaciro kagwa k'umutungo (itagaciro) mu gihe gitanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" "2\n" "string.text" -msgid "Date_1" -msgstr "Itariki_1" +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" "3\n" "string.text" -msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "Itariki ibanza mu kubara ikinyuranyo mu minsi." +msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." +msgstr "Ibiguzi by'iyakira. Ikiguzi kibanza cy'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" "4\n" "string.text" -msgid "Date_2" -msgstr "Itariki_2" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "Itariki ya nyuma mu kubara ikinyuranyo mu minsi." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." -msgstr "Uburyo bukoreshwa mu gukora ibinyuranyo: Ubwoko = 0 bwerekana uburyo US (NASD),ubwoko = 1 bwerekana uburyo bw'Iburayi." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." -msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'isaha y'umunsi (0-23) mu gaciro k'igihe." +msgid "Salvage" +msgstr "Ibikaneza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Internal time value" -msgstr "Agaciro k'imbere k'igihe" +msgid "Life" +msgstr "Ubuzima" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." -msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'iminota y'isaha (0-59) mu gaciro k'igihe." +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Period" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Internal time value." -msgstr "Agaciro k'imbere k'igihe." +msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." +msgstr "Igihe. Igihe cy'itagaciro kigomba kugira urugero rw'igihe rumwe nk'impuzandengoy'igihe ngirakamaro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" "1\n" "string.text" -msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." -msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'ukwezi k'umwaka (1-12) mu gaciro k'amatariki." +msgid "Calculates the linear depreciation per period." +msgstr "Ibara itagaciro murongo ku gihe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" "3\n" "string.text" -msgid "The internal number of the date." -msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." +msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." +msgstr "Ikiguzi cy'iyakira. Ikiguzi kibanza cy'umutungo. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Determines the current time of the computer." -msgstr "Itanga igihe kigezweho cya mudasobwa" +msgid "Salvage" +msgstr "Ibikaneza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." -msgstr "Itanga umubare ukurikirana w'amasegonda y'umunota (0-59) mu gaciro k'igihe." +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Life" +msgstr "Ubuzima" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The internal time value." -msgstr "Agaciro k'imbere k'igihe" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "1\n" "string.text" -msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." -msgstr "Itanga agaciro k'igihe uhereye ku isesengurabyose ry'isaha, umunota n'isegonda." +msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." +msgstr "Ibara itagaciro ry'umutungo ku gihe kizwi hakoreshejwe uburyo bw'igisigarahakoreshejwe igabanyagaciro-kabiri cyangwa umubarwa w'igisigara gabanyagaciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "2\n" "string.text" -msgid "hour" -msgstr "isaha" +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "3\n" "string.text" -msgid "The integer for the hour." -msgstr "Umubare w'isaha." +msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." +msgstr "Ibiguzi by'iyakira. Ikiguzi kibanza cy'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "4\n" "string.text" -msgid "minute" -msgstr "iminota" +msgid "Salvage" +msgstr "Ibikaneza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "5\n" "string.text" -msgid "The integer for the minute." -msgstr "Umubare w'iminota." +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "6\n" "string.text" -msgid "second" -msgstr "isegonda" +msgid "Life" +msgstr "Ubuzima" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" "7\n" "string.text" -msgid "The integer for the second." -msgstr "Umubare w'isegonda." +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." -msgstr "Itanga umubare ukurikirana k'umwandiko werekanwe mu iyinjiza ry'miterere y'igihe ishoboka." +msgid "Period" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"9\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." +msgstr "Igihe. Igihe cy'itagaciro mu rugero rw'igihe rumwe nk'iyinjiza ry'impuzandengoy'ubuzima ngirakamaro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"10\n" "string.text" -msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." -msgstr "Umwandiko uri mu dukato utanga igihe mu miterere y'igihe %PRODUCTNAME" +msgid "Factor" +msgstr "Umubarwa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Determines the current date of the computer." -msgstr "Itanga itariki igezweho ya mudasobwa." +msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" +msgstr "Umubarwa. Umubarwa w'iringaniza ku itagaciro. F = 2 bivuga umubarwa w'igisigayehakoreshejwe itagaciro kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "Isohora umunsi w'icyumweru mu gaciro k'itariki nk'umubare (1-7)" +msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." +msgstr "Isohora itagaciro nyakuri k'umutungo ku gihe gitanzwe hakoreshejwe uburyo bw'igisigarahakoreshejwe igabanyagaciro-rihamye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "3\n" "string.text" -msgid "The internal number for the date." -msgstr "Umubare w'imbere w'itariki" +msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." +msgstr "Ibiguzi by'iyakira: Ikiguzi kibanza cy'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "4\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Salvage" +msgstr "Ibikaneza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" "5\n" "string.text" -msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." -msgstr "Itunganya itangiriro y'icyumweru n'ubwoko bw'ibara bwo gukoresha." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the year of a date value as an integer." -msgstr "Itanga umwaka w'agaciro k'itariki nk'umubare." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Internal number of the date." -msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." +msgid "Life" +msgstr "Ubuzima" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Calculates the number of days between two dates." -msgstr "Ibara umubare w'iminsi hagati y'amatariki abiri." +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Date_2" -msgstr "Itariki_2" +msgid "Period" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The end date for calculating the difference in days." -msgstr "Itariki ya nyuma mu kubara ikinyuranyo mu minsi." +msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." +msgstr "Ibihe: Igihe itagaciro ribarwa. Urugero rw'igihe rukoreshwa ku gihe kivugwa rugomba kuba rumwe nk'urwo ku buzima ngirakamaro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Date_1" -msgstr "Itariki_1" +msgid "month" +msgstr "ukwezi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The start date for calculating the difference in days." -msgstr "Itariki ibanza mu kubara ikinyuranyo mu minsi." +msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." +msgstr "Amezi: Umubare w'amezi mu mwaka wa mbere w'itagaciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "" +msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." +msgstr "Igisigaye hakoreshejwe igabanyagaciro rihinduka. Isohora itagaciro ry'igisigaye hakoreshejwe gabanyagaciro ku gihe kihariye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "2\n" "string.text" -msgid "Start date" -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Cost" +msgstr "Ikiguzi" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "3\n" "string.text" -msgid "The start date." -msgstr "Itariki y'itangira" +msgid "Cost. The initial cost of the asset." +msgstr "Ikiguzi. Igikuzi kibanza cy'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "4\n" "string.text" -msgid "End date" -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Salvage" +msgstr "Ibikaneza" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "5\n" "string.text" -msgid "The end date." -msgstr "Itariki y'irangiza" +msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." +msgstr "Agaciro nsigara. Agaciro nsigara k'umutungo ku mpera z'ubuzima ngirakamaro bwawo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "6\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intera" +msgid "Life" +msgstr "Ubuzima" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" "7\n" "string.text" -msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." +msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." -msgstr "Ibara kalindari y'icyumweru ihura n'itariki itanzwe." +msgid "S" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." +msgstr "Gutangira. Igihe kivugwa cya mbere cy'itagaciro mu rugero rw'igihe rumwenk'ubuzima ngirakamaro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"10\n" "string.text" -msgid "The internal number of the date." -msgstr "Umubare w'imbere w'itariki." +msgid "end" +msgstr "impera" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"11\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "Uburyo" +msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." +msgstr "Impera. Igihe kivugwa cya nyuma cy'itagaciro hakoreshejwe urugero rw'igihe rumwenk'urw'ubuzima ngirakamaro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"12\n" "string.text" -msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "Yerekana umunsi wa mbere w'icyumweru (1 = Icyumweru, utundi duciro = ku wa mbere)." +msgid "Factor" +msgstr "Umubarwa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"13\n" "string.text" -msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." -msgstr "Ibara itariki y'Icyumweru cya Pasika mu mwaka utanzwe." +msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." +msgstr "Umubarwa. Umubarwa w'ukugabanuka ku itagaciro. F = 2 byerekana igipimo cy'itagacirokikubye kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"14\n" "string.text" -msgid "year" -msgstr "umwaka" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"15\n" "string.text" -msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." -msgstr "Umubare hagati ya 1583 na 9956, cyangwa 0 na 99 (19xx cyangwa 20xx betewe n'ihitamo ryabonejwe)." +msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." +msgstr "Ntuhindure. Ubwoko = 1 byerekana kujya ku itagaciro murongo, ubwoko = 0 ntuhindure." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "Agaciro k'ubu. Ibara agaciro k'ubu k'igishoro." +msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." +msgstr "Ibara igipimo cy'inyungu isigaye y'umwaka ku gipimo shingiro cy'inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" "2\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "NOM" +msgstr "IZINA" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The rate of interest for the period given." -msgstr "Igipimo cy'inyungu mu gihe gitanzwe." +msgid "Nominal Interest" +msgstr "Inyungu shingiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" "4\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "P" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" "5\n" "string.text" -msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgid "Periods. The number of interest payments per year." +msgstr "Ibihe bivugwa. Umubare w'ubwishyu bw'inyungu ku mwaka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." -msgstr "Ubwishyu buhoraho.Ingano ndahinduka y'ubwishyu-ngarukamwaka yishyurwa muri buri gihe." +msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." +msgstr "Ibara igipimo cy'inyungu shingiro buri mwaka nk'igipimo cy'inyungu nyakuri" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"2\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "effect_rate" +msgstr "Igipimo_nyakuri" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." -msgstr "Agaciro k'inzagihe. Agaciro (Agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." +msgid "The effective interest rate" +msgstr "Igipimo cy'inyungu nyakuri" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "npery" +msgstr "npery" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "Periods. The number of interest payment per year." +msgstr "Ibihe bivugwa. Umubare w'ubwishyu bw'inyungu ku mwaka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "1\n" "string.text" -msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Agaciro k'inzagihe. Isohora agaciro k'inzagihe k'igishoro gashingiye k'ubwishyubuhoraho n'igipimo ndahinduka cy'inyungu." +msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." +msgstr "Agaciro k'ubu nyakuri. Ibara agaciro k'ubu nyakuri k'igishoro hashingiwe k'ubwishyubugaruka mu byiciro n'igipimo cy'igabanyirizwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "2\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "RATE" +msgstr "IJANISHA" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "3\n" "string.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "The rate of discount for one period." +msgstr "Igipimo cy'igabanyirizwa mu gihe kivugwa kimwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "4\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "5\n" "string.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." +msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 byerekana ubwishyu n'inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Ubwishyu buhoraho. Ubwishyu-ngarukamwaka ndahinduka bwo kwishyura muri buri gihe." +msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." +msgstr "Isohora igipimo cy'ubu cy'inyungu ku gishoro ukuyemo ibiguzi cyangwa inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" +msgid "Values" +msgstr "Uduciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" +msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " +msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Guess" +msgstr "Gukeka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." +msgstr "Kuvumbura. Agaciro gatekerezwa k'igipimo cy'igarura cyakoreshwa mu ibara ryisubira." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Ibara umubare w'ibihe by'ubwishyu ku gishoro gishingiyek'ubwishyu buhoraho n'igipimo ndahinduka cy'inyungu." +msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." +msgstr "Isohora igipimo cy'imbere cyahinduwe cy'igarura mu byiciro by'ibishoro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "Values" +msgstr "Uduciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." +msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "4\n" "string.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgid "investment" +msgstr "igishoro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "5\n" "string.text" -msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Ubwishyu buhoraho. Ubwishyu-ngarukamwaka ndahinduka bwo kwishyura muri buri gihe." +msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku bishoro (uduciro hasi ya zeru mu mbonerahamwe)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "6\n" "string.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" +msgid "reinvest_rate" +msgstr "igipimo_iyong_igishoro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "7\n" "string.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" +msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku iyongeramo bishoro (uduciro hejuru ya zeru mu mbonerahamwe)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." +msgstr "Isohora ingano y'inyungu ku bipimo by'igenzuragaciro ndahinduka " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." +msgid "rate" +msgstr "Igipimo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Interest rate for a single amortization rate." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gipimo cy'igenagaciro risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "Period" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." -msgstr "Ubwishyu buhoraho. Isohora ubwishyu bw'igishoro mu buryo bw'igihe, bishingiye k'ubwishyubuhoraho n'igipimo kimwe cy'inyungu mu gihe." +msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." +msgstr "Umubare w'ibihe bivugwa by'igenagaciro mu ibara ry'inyungu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "total_periods" +msgstr "Igiteranyo_ibihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "Sum total of amortization periods." +msgstr "Igiteranyo cyose cy'ibihe bivugwa by'igenagaciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"8\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "invest" +msgstr "Igishoro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." +msgid "Amount of the investment." +msgstr "Ingano y'igishoro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"1\n" "string.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" +msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." +msgstr "Igihe bimara. Ibara umubare w'ibihe bivugwa bikenewe ku gishoro ku girango agaciro kifuzwa kagerweho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" +msgid "RATE" +msgstr "IJANISHA" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"3\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "The constant rate of interest." +msgstr "Igipimo cy'inyungu ndahinduka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." +msgid "pv" +msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "The present value. The current value of the investment." +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro kagezweho k'igishoro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Agaciro k'inzagihe k'igishoro." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." -msgstr "Ibara igipimo ndahinduka cy'inyungu ku gishoro gifite ubwishyu buhoraho." +msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." +msgstr "Inyungu. Ibara igipimo cy'inyungu cyerekana igipimo cy'igarura kivuye ku gishoro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "2\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "P" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "3\n" "string.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." +msgid "The number of periods used in the calculation." +msgstr "Umubare w'ibihe bivugwa bikoreshwa mu ibara." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "4\n" "string.text" -msgid "PMT" -msgstr "PMT" +msgid "pv" +msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "5\n" "string.text" -msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "Ubwishyu buhoraho. Ubwishyu-ngarukamwaka ndahinduka bwo kwishyura muri buri gihe." +msgid "Present value. The current value of the investment." +msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro kagezweho k'igishoro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "6\n" "string.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" +msgid "FV" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "7\n" "string.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" +msgid "The future value of the investment." +msgstr "Agaciro k'inzagihe k'igishoro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" +"1\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "Returns TRUE if value is a reference." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari indango." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" -"11\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." +msgstr "isohora NIBYO niba agaciro ari agaciro kosa katangana na #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Guess" -msgstr "Gukeka" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." -msgstr "Kuvumbura. Igipimo gitekerezwa cy'inyungu k'uburyo bwisubira mu ibara." +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "Inyungu ikusanyije. Ibara ubwishyu bw'inyungu ikoresha ihame ku gishoro gifiteubwishyu buhoraho n'igipimo ndahinduka cy'inyungu ku gihe gitanzwe." +msgid "Returns TRUE if the value is an error value." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari agaciro kosa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Igihe" +msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro gashingira ku kadirishya karimo ubusa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "Ibihe. Ibihe inyungu ikusanyije igomba kubarwa.P = 1 byerekana igihe cya mbere, P = NPER igihe cya nyuma." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" +"3\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." +msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro gafata imiterere y'umubare nyurabwenge." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" +"2\n" "string.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu k'ibice by'ubwishyu" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro kangana #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." -msgstr "Igaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) ko kugerwaho nyuma y'ubwishyu bwa nyuma." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "Returns TRUE if the value is not text." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro atari umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." -msgstr "Ukongera kwishyura. Ibara ingano y'ukongera kwishyura mu gihe cy'igishoro ahoubwishyu buri ku ntera ihoraho n'igipimo cy'inyungu ari ndahinduka." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The interest rate per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "Returns TRUE if value is text." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Igihe" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "Igihe. Igihe ukongera kwishyura kugomba kongera kubarwa. P = 1byerekana igihe cya mbere, P = NPER icyanyuma." +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "Returns TRUE if value is a number." +msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo w'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." +msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." +msgstr "Isohora NIBYO niba akadirishya ari akadirishya k'inzira." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" +"2\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." -msgstr "Agaciro k'inzagihe. Agaciro (agaciro ka nyuma) kagezweho nyuma y'uko ubwishyu bwanyuma bwa kozwe." +msgid "The cell to be checked." +msgstr "Agadirishya ko kugenzurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Returns the formula of a formula cell." +msgstr "Isohora inzira y'akadirishya k'inzira." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "Reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "Ishyingu riteranyirije hamwe. Ibara ingano y'igiteranyo cy'imigabane y'ukongera kwishyura mu giheigishoro gifite igipimo ndahinduka cy'inyungu." +msgid "The formula cell." +msgstr "Akadirishya k'inzira." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "Converts a value to a number." +msgstr "Ihindura agaciro mu mubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" +"3\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "The value to be interpreted as a number." +msgstr "Agaciro ko gukoresha nk'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." +msgid "Not available. Returns the error value #N/A." +msgstr "Nti bibonetse. Isohora agaciro k'ikosa #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "PV" -msgstr "PV" +msgid "Defines the data type of a value." +msgstr "Itanga ubwoko bw'ibyatanzwe by'agaciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "The value for which the data type is to be determined." +msgstr "Agaciro ubwoko bw'ibyatanzwe bugomba gusobanurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "Igihe cy'itangira. Igihe cya mbere cyigomba kwitabwaho. A = 1 byerekana igihe cyambere na mbere." +msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." +msgstr "Itanga ibisobanuro bijyanye n'aderesi, igenamiterere cyangwa ibigize akadirishya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"2\n" "string.text" -msgid "E" -msgstr "E" +msgid "info_type" +msgstr "ubwoko_ibisobanuro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "End period. The last period to be taken into account." -msgstr "Igihe cya nyuma. Igihe cya nyuma kigomba kwitabwaho." +msgid "String that specifies the type of information." +msgstr "Ikurikirananyuguti risobanura ubwoko bw'ibisobanuro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "The position of the cell you want to examine." +msgstr "Ibirindiro by'akadirishya ushaka kureba." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "Inyungu ikusanyije iteranyirije hamwe. Ibara ingano y'igiteranyo cy'imigabane y'inyungumu gihe igishoro gifite igipimo ndahinduka cy'inyungu." +msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " +msgstr "Ibara agaciro k'ubu k'inzira ku mwanya ugezweho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "Defines the logical value as FALSE." +msgstr "Itanga agaciro nyurabwenge nka SIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The rate of interest per period." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gihe." +msgid "Reverses the value of the argument." +msgstr "Icurika agaciro k'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "NPER" -msgstr "NPR" +msgid "Logical value" +msgstr "Agaciro nyurabwenge" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." -msgstr "Igihe cy'ubwishyu. Umubare w'igiteranyo cy'ibihe ubwishyu-ngarukamwaka bwishyurwa." +msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." +msgstr "Imvugo ishobora kuba ari NIBYO cyangwa SIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "Returns the logical value TRUE." +msgstr "Isohora agaciro nyurabwenge NIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro k'ubu cyangwa ingano y'ubwishyu-ngarukamwaka niko gacirokatangirirwa mu iki gihe." +msgid "Specifies a logical test to be performed." +msgstr "Yerekana igerageza nyurabwenge rigomba gutunganwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"2\n" "string.text" -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." -msgstr "Igihe cy'itangira. Igihe cya mbere cyigomba kwitabwaho. A = 1 byerekana igihe cyambere na mbere." +msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." +msgstr "Agaciro ako ariko kose cyangwa imvugo bishobora kuba NIBYO cyangwa SIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"4\n" "string.text" -msgid "E" -msgstr "E" +msgid "Then_value" +msgstr "Noneho_agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The end period. The last period to be taken into account." -msgstr "Igihe cya nyuma. Igihe cya nyuma kigombwa kwitabwaho." +msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." +msgstr "Igisubizo cy'umumaro niba igerageza nyungurabwenge ritanga NIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Otherwise_value" +msgstr "Ataribyo_agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Ubwoko = 1 bwerekana umwenda ku ntangiriro y'igihe, =0 ku mpera." +msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." +msgstr "Igisubizo cy'umumaro niba igerageza nyurabwenge ritanga SIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -msgstr "Ibara mu buryo bw'imibare agaciro kagwa k'umutungo (itagaciro) mu gihe gitanzwe." +msgid "Returns value if not an error value, else alternative." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "3\n" "string.text" -msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Ibiguzi by'iyakira. Ikiguzi kibanza cy'umutungo." +msgid "The value to be calculated." +msgstr "Agaciro ko guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "4\n" "string.text" -msgid "Salvage" -msgstr "Ibikaneza" +msgid "alternative value" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "5\n" "string.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." +msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Life" -msgstr "Ubuzima" +msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Igihe" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "Agaciro ko guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." -msgstr "Igihe. Igihe cy'itagaciro kigomba kugira urugero rw'igihe rumwe nk'impuzandengoy'igihe ngirakamaro." +msgid "alternative value" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Calculates the linear depreciation per period." -msgstr "Ibara itagaciro murongo ku gihe." +msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" +msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." +msgstr "Isohora NIBYO niba inkoresha ari NIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." -msgstr "Ikiguzi cy'iyakira. Ikiguzi kibanza cy'umutungo. " +msgid "Logical value " +msgstr "Agaciro nyurabwenge" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Salvage" -msgstr "Ibikaneza" +msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." +msgstr "Agaciro nyurabwenge 1, Agaciro nyurabwenge 2,... ni 1 kugeza ku bisabwa 30 byo kugeragewzakandi bitanga byaba NIBYO cyangwa SIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." +msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Life" -msgstr "Ubuzima" +msgid "Logical value " +msgstr "Agaciro nyurabwenge" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." +msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." -msgstr "Ibara itagaciro ry'umutungo ku gihe kizwi hakoreshejwe uburyo bw'igisigarahakoreshejwe igabanyagaciro-kabiri cyangwa umubarwa w'igisigara gabanyagaciro." +msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." +msgstr "Isohora NIBYO niba inkoresha zose ari NIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" "2\n" "string.text" -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" +msgid "Logical value " +msgstr "Agaciro nyurabwenge" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" "3\n" "string.text" -msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Ibiguzi by'iyakira. Ikiguzi kibanza cy'umutungo." +msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." +msgstr "Agaciro nyurabwenge 1, Agaciro nyurabwenge 2;... ni 1 kugeza ku bisabwa 30 byo kugeragezwakandi buri yose itanga byaba NIBYO cyangwa SIBYO." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Salvage" -msgstr "Ibikaneza" +msgid "Absolute value of a number." +msgstr "Agaciro gahamye k'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Life" -msgstr "Ubuzima" +msgid "The number whose absolute value is to be returned." +msgstr "Umubare agaciro gahamye kagomba gutangwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." +msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." +msgstr "Izamura umubare ku bwikube bw'undi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Igihe" +msgid "Base" +msgstr "Shingiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." -msgstr "Igihe. Igihe cy'itagaciro mu rugero rw'igihe rumwe nk'iyinjiza ry'impuzandengoy'ubuzima ngirakamaro." +msgid "The base a of the power a^b." +msgstr "Umubare ugomba kuzamurwaho ubwikube ku w'undi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Factor" -msgstr "Umubarwa" +msgid "Exponent" +msgstr "Ubwikube" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "Umubarwa. Umubarwa w'iringaniza ku itagaciro. F = 2 bivuga umubarwa w'igisigayehakoreshejwe itagaciro kabiri." +msgid "The exponent b of the power a^b." +msgstr "Ubwikube uhereyeho umubare ugomba kuzamurwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "Isohora itagaciro nyakuri k'umutungo ku gihe gitanzwe hakoreshejwe uburyo bw'igisigarahakoreshejwe igabanyagaciro-rihamye." +msgid "Counts the blank cells in a specified range." +msgstr "Ibara utudirishya dufite ubusa mu gice cyasobanuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" +msgid "range" +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" "3\n" "string.text" -msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "Ibiguzi by'iyakira: Ikiguzi kibanza cy'umutungo." +msgid "The range in which empty cells are to be counted." +msgstr "Igice muri cyo utudirishya tugomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Salvage" -msgstr "Ibikaneza" +msgid "Returns the value of the number Pi." +msgstr "Isohora agaciro k'umubare Pi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Agaciro nsigara: Agaciro gasigara k'umutungo mu buzima bwawo bwa nyuma." +msgid "Returns the sum of all arguments." +msgstr "Isohora igiteranyo cy'inkoresha zose." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Life" -msgstr "Ubuzima" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugera ku nkoresha 30 ifite igiteranyo kigombakubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Igihe" +msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." +msgstr "isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "Ibihe: Igihe itagaciro ribarwa. Urugero rw'igihe rukoreshwa ku gihe kivugwa rugomba kuba rumwe nk'urwo ku buzima ngirakamaro" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" +"3\n" "string.text" -msgid "month" -msgstr "ukwezi" +msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugera ku nkoresha 30 ifite igiteranyo cy'ubwikube kabirikigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." -msgstr "Amezi: Umubare w'amezi mu mwaka wa mbere w'itagaciro." +msgid "Multiplies the arguments." +msgstr "Ikuba inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number " +msgstr "Umubare" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugera ku nkoresha 30 zigomba gukubwa kandi igisubizokigasohorwa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "1\n" "string.text" -msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." -msgstr "Igisigaye hakoreshejwe igabanyagaciro rihinduka. Isohora itagaciro ry'igisigaye hakoreshejwe gabanyagaciro ku gihe kihariye." +msgid "Totals the arguments that meet the conditions." +msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "2\n" "string.text" -msgid "Cost" -msgstr "Ikiguzi" +msgid "range" +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "3\n" "string.text" -msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "Ikiguzi. Igikuzi kibanza cy'umutungo." +msgid "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Igice kigomba gusuzumwa n'ibigenderwaho byatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "4\n" "string.text" -msgid "Salvage" -msgstr "Ibikaneza" +msgid "criteria" +msgstr "ibigenderwaho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -msgstr "Agaciro nsigara. Agaciro nsigara k'umutungo ku mpera z'ubuzima ngirakamaro bwawo." +msgid "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "Igice cy'utudirishya muri cyo ibigenderwaho mu ishaka byatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "6\n" "string.text" -msgid "Life" -msgstr "Ubuzima" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Ubuzima ngirakamaro. Umubare w'ibihe mu buzima ngirakamaro bw'umutungo." +msgid "sum_range" +msgstr "igiteranyo_igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"7\n" "string.text" -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." -msgstr "Gutangira. Igihe kivugwa cya mbere cy'itagaciro mu rugero rw'igihe rumwenk'ubuzima ngirakamaro." +msgid "Averages the arguments that meet the conditions." +msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"2\n" "string.text" -msgid "end" -msgstr "impera" +msgid "range" +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"3\n" "string.text" -msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." -msgstr "Impera. Igihe kivugwa cya nyuma cy'itagaciro hakoreshejwe urugero rw'igihe rumwenk'urw'ubuzima ngirakamaro." +msgid "The range to be evaluated by the criteria given." +msgstr "Igice kigomba gusuzumwa n'ibigenderwaho byatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Factor" -msgstr "Umubarwa" +msgid "criteria" +msgstr "ibigenderwaho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "Umubarwa. Umubarwa w'ukugabanuka ku itagaciro. F = 2 byerekana igipimo cy'itagacirokikubye kabiri." +msgid "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "Igice cy'utudirishya muri cyo ibigenderwaho mu ishaka byatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"14\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "average_range" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"15\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." -msgstr "Ntuhindure. Ubwoko = 1 byerekana kujya ku itagaciro murongo, ubwoko = 0 ntuhindure." +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "Ibara igipimo cy'inyungu isigaye y'umwaka ku gipimo shingiro cy'inyungu." +msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "2\n" "string.text" -msgid "NOM" -msgstr "IZINA" +msgid "sum_range" +msgstr "igiteranyo_igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "3\n" "string.text" -msgid "Nominal Interest" -msgstr "Inyungu shingiro" +msgid "The range from which the values are to be totalled." +msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "4\n" "string.text" -msgid "P" -msgstr "P" +msgid "range " +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "Ibihe bivugwa. Umubare w'ubwishyu bw'inyungu ku mwaka." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "ibigenderwaho" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." -msgstr "Ibara igipimo cy'inyungu shingiro buri mwaka nk'igipimo cy'inyungu nyakuri" +msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "2\n" "string.text" -msgid "effect_rate" -msgstr "Igipimo_nyakuri" +msgid "average_range" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The effective interest rate" -msgstr "Igipimo cy'inyungu nyakuri" +msgid "The range from which the values are to be averaged." +msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "4\n" "string.text" -msgid "npery" -msgstr "npery" +msgid "range " +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Periods. The number of interest payment per year." -msgstr "Ibihe bivugwa. Umubare w'ubwishyu bw'inyungu ku mwaka." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "criteria " +msgstr "ibigenderwaho" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." -msgstr "Agaciro k'ubu nyakuri. Ibara agaciro k'ubu nyakuri k'igishoro hashingiwe k'ubwishyubugaruka mu byiciro n'igipimo cy'igabanyirizwa." +msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "2\n" "string.text" -msgid "RATE" -msgstr "IJANISHA" +msgid "range " +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The rate of discount for one period." -msgstr "Igipimo cy'igabanyirizwa mu gihe kivugwa kimwe." +msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "4\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "criteria " +msgstr "ibigenderwaho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." -msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 byerekana ubwishyu n'inyungu." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." -msgstr "Isohora igipimo cy'ubu cy'inyungu ku gishoro ukuyemo ibiguzi cyangwa inyungu." +msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." +msgstr "Ibara inkoresha zihuye n'ibisabwa byabonejwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "2\n" "string.text" -msgid "Values" -msgstr "Uduciro" +msgid "range" +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" -msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " -msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu." +msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." +msgstr "Igice cy'utudirishya kuri cyo ibigenderwaho bigomba gushyirwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "4\n" "string.text" -msgid "Guess" -msgstr "Gukeka" +msgid "criteria" +msgstr "ibigenderwaho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." -msgstr "Kuvumbura. Agaciro gatekerezwa k'igipimo cy'igarura cyakoreshwa mu ibara ryisubira." +msgid "The cell range in which the search criteria are given." +msgstr "Igice cy'utudirishya muri cyo ibigenderwaho mu ishaka byatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." -msgstr "Isohora igipimo cy'imbere cyahinduwe cy'igarura mu byiciro by'ibishoro." +msgid "Returns the square root of a number." +msgstr "Isohora umwikube kabiri w'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Values" -msgstr "Uduciro" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" "3\n" "string.text" -msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "Imbonerahamwe cyangwa indango ku tudirishya dufite ibigize bihuye n'ubwishyu." +msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." +msgstr "Agaciro karuta zeru kuri ko umwikube kabiri ugomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" +"1\n" "string.text" -msgid "investment" -msgstr "igishoro" +msgid "Returns a random number between 0 and 1." +msgstr "Isohora umubare ubonetse hagati ya 0 na 1." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku bishoro (uduciro hasi ya zeru mu mbonerahamwe)." +msgid "Returns TRUE if value is an even integer." +msgstr "Isohora NIBYO niba ari agaciro k'umubare utari igiharwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "reinvest_rate" -msgstr "igipimo_iyong_igishoro" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku iyongeramo bishoro (uduciro hejuru ya zeru mu mbonerahamwe)." +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." -msgstr "Isohora ingano y'inyungu ku bipimo by'igenzuragaciro ndahinduka " +msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." +msgstr "Isohora NIBYO niba ari agaciro k'umubare w'igiharwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "2\n" "string.text" -msgid "rate" -msgstr "Igipimo" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "3\n" "string.text" -msgid "Interest rate for a single amortization rate." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ku gipimo cy'igenagaciro risanzwe." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Period" -msgstr "Igihe" +msgid "The value to be tested." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." -msgstr "Umubare w'ibihe bivugwa by'igenagaciro mu ibara ry'inyungu." +msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." +msgstr "Ibara umubare w'amajyanirana ku ngingo nta subiramo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "total_periods" -msgstr "Igiteranyo_ibihe" +msgid "number_1" +msgstr "umubare_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Sum total of amortization periods." -msgstr "Igiteranyo cyose cy'ibihe bivugwa by'igenagaciro." +msgid "The total number of elements." +msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"4\n" "string.text" -msgid "invest" -msgstr "Igishoro" +msgid "number_2" +msgstr "umubare_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Amount of the investment." -msgstr "Ingano y'igishoro." +msgid "The number of elements selected." +msgstr "Umubare w'ingingo zatoranyijwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "1\n" "string.text" -msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "Igihe bimara. Ibara umubare w'ibihe bivugwa bikenewe ku gishoro ku girango agaciro kifuzwa kagerweho." +msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." +msgstr "Ibara umubare w'amajyanirana y'ingingo hashyizwemo isubiramo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "2\n" "string.text" -msgid "RATE" -msgstr "IJANISHA" +msgid "number_1" +msgstr "umubare_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "3\n" "string.text" -msgid "The constant rate of interest." -msgstr "Igipimo cy'inyungu ndahinduka." +msgid "The total number of elements." +msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "4\n" "string.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "number_2" +msgstr "umubare_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" "5\n" "string.text" -msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro kagezweho k'igishoro." +msgid "The number of elements selected." +msgstr "Umubare w'ingingo zatoranyijwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "Returns the arccosine of a number." +msgstr "Isohora agaheto kosinisi k'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The future value of the investment." -msgstr "Agaciro k'inzagihe k'igishoro." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." -msgstr "Inyungu. Ibara igipimo cy'inyungu cyerekana igipimo cy'igarura kivuye ku gishoro." +msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." +msgstr "Agaciro hagati ya -1 na 1 kuri ko agaheto ka kosinisi kagomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "P" -msgstr "P" +msgid "Returns the arcsine of a number." +msgstr "Isohora agaheto sinisi k'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number of periods used in the calculation." -msgstr "Umubare w'ibihe bivugwa bikoreshwa mu ibara." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "pv" -msgstr "pv" +msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." +msgstr "Agaciro hagati ya -1 na 1 kuri ko agaheto ka sinisi kagomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Present value. The current value of the investment." -msgstr "Agaciro k'ubu. Agaciro kagezweho k'igishoro." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Isohora ibusanya kosinisi ihese ry'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" +"2\n" "string.text" -msgid "FV" -msgstr "FV" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The future value of the investment." -msgstr "Agaciro k'inzagihe k'igishoro." +msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "Agaciro gato kuri -1 cyangwa kanini kuri 1 kuri ko ibusanya kotanjante iheserigomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari indango." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Isohora ibusanya rya sinisi ihese ry'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." +msgstr "Agaciro kuri ko ibusanya sinisi ihese rigomba gusohorwa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "isohora NIBYO niba agaciro ari agaciro kosa katangana na #N/A." +msgid "Returns the inverse cotangent of a number." +msgstr "Isohora ibusanya kontanjante ry'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." +msgstr "Agaciro kuri ko ibusanya kotanjante rigomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if the value is an error value." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari agaciro kosa." +msgid "Returns the arctangent of a number." +msgstr "Isohora agaheto tanjante k'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The value for which the arctangent is to be returned." +msgstr "Agaciro kuri ko agaheto tanjante kagomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro gashingira ku kadirishya karimo ubusa." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "Isohora ibusanya kontanjante ihese ry'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." +msgstr "Agaciro gato kuri -1 cyangwa kanini kuri 1 kuri ko ibusanya kotanjante iheserigomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro gafata imiterere y'umubare nyurabwenge." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Isohora ibusanya tanjante ihese ry'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." +msgstr "Agaciro hagati ya -1 na 1 kuri ko ibusanya tanjante ihese rigomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro kangana #N/A." +msgid "Returns the cosine of a number." +msgstr "Isohora kosinisi y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo kosinisi igomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro atari umwandiko." +msgid "Returns the sine of a number." +msgstr "Isohora sinisi y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari umwandiko." +msgid "Returns the cotangent of a number." +msgstr "Ibara kotanjante y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo kotanjante igomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "Isohora NIBYO niba agaciro ari umubare." +msgid "Returns the tangent of a number." +msgstr "Isohora tanjante y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo tanjante igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." -msgstr "Isohora NIBYO niba akadirishya ari akadirishya k'inzira." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Isohora kosinisi ihese y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The cell to be checked." -msgstr "Agadirishya ko kugenzurwa." +msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "Agaciro kuri ko kosinisi ihese igomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the formula of a formula cell." -msgstr "Isohora inzira y'akadirishya k'inzira." +msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." +msgstr "Isohora sinisi ihese y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "Reference" -msgstr "Indango" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The formula cell." -msgstr "Akadirishya k'inzira." +msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko sinisi ihese igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a value to a number." -msgstr "Ihindura agaciro mu mubare." +msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "Isohora kotanjante ihese y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be interpreted as a number." -msgstr "Agaciro ko gukoresha nk'umubare." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "Nti bibonetse. Isohora agaciro k'ikosa #N/A." +msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." +msgstr "Agaciro katangana na 0 kuri ko kotanjante ihese igomba gusohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines the data type of a value." -msgstr "Itanga ubwoko bw'ibyatanzwe by'agaciro." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Isohora tanjante ihese y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the data type is to be determined." -msgstr "Agaciro ubwoko bw'ibyatanzwe bugomba gusobanurwa." +msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko tanjante ihese igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "1\n" "string.text" -msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." -msgstr "Itanga ibisobanuro bijyanye n'aderesi, igenamiterere cyangwa ibigize akadirishya." +msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." +msgstr "Isohora agaheto ka tanjante ku birangahuriro byatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "2\n" "string.text" -msgid "info_type" -msgstr "ubwoko_ibisobanuro" +msgid "number_x" +msgstr "umubare_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "3\n" "string.text" -msgid "String that specifies the type of information." -msgstr "Ikurikirananyuguti risobanura ubwoko bw'ibisobanuro." +msgid "The value for the x coordinate." +msgstr "Agaciro k'ikirangahuriro x." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "4\n" "string.text" -msgid "Reference" -msgstr "Indango" +msgid "number_y" +msgstr "umubare_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" "5\n" "string.text" -msgid "The position of the cell you want to examine." -msgstr "Ibirindiro by'akadirishya ushaka kureba." +msgid "The value for the y coordinate." +msgstr "Agaciro k'ikirangahuriro y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " -msgstr "Ibara agaciro k'ubu k'inzira ku mwanya ugezweho." +msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "Itanga agaciro nyurabwenge nka SIBYO." +msgid "Angle" +msgstr "Imfuruka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Reverses the value of the argument." -msgstr "Icurika agaciro k'inkoresha." +msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Logical value" -msgstr "Agaciro nyurabwenge" +msgid "Angle" +msgstr "Imfuruka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" "3\n" "string.text" -msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Imvugo ishobora kuba ari NIBYO cyangwa SIBYO." +msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Angle" +msgstr "Imfuruka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the logical value TRUE." -msgstr "Isohora agaciro nyurabwenge NIBYO." +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "Yerekana igerageza nyurabwenge rigomba gutunganwa." +msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" "2\n" "string.text" -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" +msgid "Angle" +msgstr "Imfuruka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" "3\n" "string.text" -msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Agaciro ako ariko kose cyangwa imvugo bishobora kuba NIBYO cyangwa SIBYO." +msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." +msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Then_value" -msgstr "Noneho_agaciro" +msgid "Converts a radian to degrees" +msgstr "Ihindura radiya muri dogere" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." -msgstr "Igisubizo cy'umumaro niba igerageza nyungurabwenge ritanga NIBYO." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Otherwise_value" -msgstr "Ataribyo_agaciro" +msgid "The angle in a radian" +msgstr "Imfuruka muri radiaya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." -msgstr "Igisubizo cy'umumaro niba igerageza nyurabwenge ritanga SIBYO." +msgid "Converts degrees to radians" +msgstr "Ihindura dogere muri radiya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" +"3\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "The angle in degrees." +msgstr "Imfuruka muri dogere." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The value to be calculated." -msgstr "Agaciro ko guhindurwa." +msgid "Calculates the exponent for basis e." +msgstr "Ibara ubwikube kuri shingiro e." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" +"2\n" "string.text" -msgid "alternative value" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgid "The exponent applied to base e." +msgstr "Ubwikube bukoreshejwe kuri shingiro e." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "" +msgid "Calculates the logarithm to any specified base." +msgstr "Ibara logaritime kuri shingiro yatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be calculated." -msgstr "Agaciro ko guhindurwa." +msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." +msgstr "Agaciro kanini kuri 0 kuri ko logaritime igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "4\n" "string.text" -msgid "alternative value" -msgstr "" +msgid "Base" +msgstr "Shingiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "5\n" "string.text" -msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "" +msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." +msgstr "Shingiro rya logaritime." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." -msgstr "Isohora NIBYO niba inkoresha ari NIBYO." +msgid "Calculates the natural logarithm of a number." +msgstr "ibara logaritime isanzwe y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" "2\n" "string.text" -msgid "Logical value " -msgstr "Agaciro nyurabwenge" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" "3\n" "string.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Agaciro nyurabwenge 1, Agaciro nyurabwenge 2,... ni 1 kugeza ku bisabwa 30 byo kugeragewzakandi bitanga byaba NIBYO cyangwa SIBYO." +msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." +msgstr "Agaciro kanini kuri 0 kuri ko logaritime isanzwe igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." +msgstr "Ibara logaritime shingiro-10 y'umubare." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" "2\n" "string.text" -msgid "Logical value " -msgstr "Agaciro nyurabwenge" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" "3\n" "string.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." +msgstr "Agaciro kanini kuri 0 kuri ko logaritime igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." -msgstr "Isohora NIBYO niba inkoresha zose ari NIBYO." +msgid "Calculates the factorial of a number." +msgstr "Ibara fagitoriyeli y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Logical value " -msgstr "Agaciro nyurabwenge" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" "3\n" "string.text" -msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "Agaciro nyurabwenge 1, Agaciro nyurabwenge 2;... ni 1 kugeza ku bisabwa 30 byo kugeragezwakandi buri yose itanga byaba NIBYO cyangwa SIBYO." +msgid "The number for which the factorial is to be calculated." +msgstr "Umubare kuri wo fagitoriyeli igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" "1\n" "string.text" -msgid "Absolute value of a number." -msgstr "Agaciro gahamye k'umubare." +msgid "Calculates the remainder of a division." +msgstr "Ibara igisigaye cy'igabanya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Dividend" +msgstr "Ikigabanywa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number whose absolute value is to be returned." -msgstr "Umubare agaciro gahamye kagomba gutangwa." +msgid "The number to be divided." +msgstr "Umubare ugomba kugabanywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." -msgstr "Izamura umubare ku bwikube bw'undi." +msgid "Divisor" +msgstr "Ikigabanya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Base" -msgstr "Shingiro" +msgid "The number by which the dividend is divided." +msgstr "Umubare kuri wo ikigabanywa kigabanywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The base a of the power a^b." -msgstr "Umubare ugomba kuzamurwaho ubwikube ku w'undi." +msgid "Returns the algebraic sign of a number." +msgstr "Isohora ikimenyetso mibare cy'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Exponent" -msgstr "Ubwikube" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The exponent b of the power a^b." -msgstr "Ubwikube uhereyeho umubare ugomba kuzamurwaho." +msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." +msgstr "Umubare kuri wo ikimenyetso mibare kigomba gutangwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Counts the blank cells in a specified range." -msgstr "Ibara utudirishya dufite ubusa mu gice cyasobanuwe." +msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." +msgstr "Ibara ibiteranyo byungirije mu rupapurotuzu." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "igice" +msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." +msgstr "Umubarendaga w'umumaro. Ni umubarendanga w'imimaro ishobokaIgiteranyo cyose, Kinini,..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The range in which empty cells are to be counted." -msgstr "Igice muri cyo utudirishya tugomba kubarwa." +msgid "range " +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the value of the number Pi." -msgstr "Isohora agaciro k'umubare Pi." +msgid "The cells of the range which are to be taken into account." +msgstr "Utudirishya tw'igice tugomba kwitabwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the sum of all arguments." -msgstr "Isohora igiteranyo cy'inkoresha zose." +msgid "Rounds a number down to the nearest integer." +msgstr "Iburungushura umubare hasi ku mubare nta bice wegereye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugera ku nkoresha 30 ifite igiteranyo kigombakubarwa." +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." -msgstr "isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'inkoresha." +msgid "Truncates the decimal places of a number." +msgstr "Ikuraho imyanya y'ibinyacumi y'umubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " +msgid "number" msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugera ku nkoresha 30 ifite igiteranyo cy'ubwikube kabirikigomba kubarwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Multiplies the arguments." -msgstr "Ikuba inkoresha." +msgid "The number to be truncated." +msgstr "Umubare wo gukatwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number " -msgstr "Umubare" +msgid "count" +msgstr "kubara" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugera ku nkoresha 30 zigomba gukubwa kandi igisubizokigasohorwa." +msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." +msgstr "Umubare w'imyanya nyuma y'akadomo k'ibinyacumi wo utagomba gukatwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "1\n" "string.text" -msgid "Totals the arguments that meet the conditions." -msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa." +msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." +msgstr "Iburungushura umubare ku igaragaza ryuzuye ryasobanuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "2\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "igice" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Igice kigomba gusuzumwa n'ibigenderwaho byatanzwe." +msgid "The number to be rounded." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "4\n" "string.text" -msgid "criteria" -msgstr "ibigenderwaho" +msgid "count" +msgstr "kubara" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "Igice cy'utudirishya muri cyo ibigenderwaho mu ishaka byatanzwe." +msgid "The number of places to which a number is to be rounded." +msgstr "Umubare w'imyanya kuri yo umubare ugomba kuburungushurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" +"1\n" "string.text" -msgid "sum_range" -msgstr "igiteranyo_igice" +msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." +msgstr "Iburungushura umubare hejuru ku igaragaza ryuzuye ryasobanuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "Iteranya inkoresha zujuje ibisabwa." +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" +"4\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "igice" +msgid "count" +msgstr "kubara" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Igice kigomba gusuzumwa n'ibigenderwaho byatanzwe." +msgid "The number of places to which a number is to be rounded." +msgstr "Umubare w'imyanya kuri yo umubare ugomba kuburungushurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "criteria" -msgstr "ibigenderwaho" +msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." +msgstr "Iburungushura umubare hasi ku igaragaza ryuzuye ryasobanuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "Igice cy'utudirishya muri cyo ibigenderwaho mu ishaka byatanzwe." +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "average_range" -msgstr "" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." +msgid "count" +msgstr "kubara" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." +msgstr "Umubare w'imyanya hasi kuri yo umubare ugomba kuburungushurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "sum_range" -msgstr "igiteranyo_igice" +msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." +msgstr "Iburungushura yongera umubare uri hejuru ya 0 ikaburungushura umubare wo munsi ya 0 iwugabanya yerekeza ku mubare cyane utari igaharwe uwegereye cyane." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "range " -msgstr "igice" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." +msgstr "Iburungushura yongera umubare uri hejuru ya 0 ikaburungushura umubare wo munsi ya 0 iwugabanya yerekeza ku mubare wuzuye w'igaharwe uwegereye cyane." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" +"2\n" "string.text" -msgid "criteria " -msgstr "ibigenderwaho" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." +msgstr "Iburungushura umubare hejuru ku gikubo cyegereye cy'urugero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "2\n" "string.text" -msgid "average_range" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Igice gihereweho uduciro tugomba guteranywa." +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "4\n" "string.text" -msgid "range " -msgstr "igice" +msgid "Significance" +msgstr "Urugero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "5\n" "string.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "Umubare kuri wo agaciro k'igikubo kaba kaburungushuwe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "6\n" "string.text" -msgid "criteria " -msgstr "ibigenderwaho" +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "7\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." +msgstr "Iyo cyatanzwe kandi kitangana na zeru noneho iburungushurwa hejuru harebwe inganoicyo gihe umubare wo hasi zeru n'urugero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." +msgstr "Iburungushura umubare hasi ku gikubo cyegereye cy'urugero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "2\n" "string.text" -msgid "range " -msgstr "igice" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "3\n" "string.text" -msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "4\n" "string.text" -msgid "criteria " -msgstr "ibigenderwaho" +msgid "Significance" +msgstr "Urugero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "5\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." -msgstr "Ibara inkoresha zihuye n'ibisabwa byabonejwe." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "range" -msgstr "igice" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." -msgstr "Igice cy'utudirishya kuri cyo ibigenderwaho bigomba gushyirwaho." +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "Umubare kuri wo agaciro k'igikubo kagomba kuburungushurwa hasi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"6\n" "string.text" -msgid "criteria" -msgstr "ibigenderwaho" +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "Igice cy'utudirishya muri cyo ibigenderwaho mu ishaka byatanzwe." +msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "Iyo cyatanzwe kandi kitangana na zeru noneho iburungushurwa hasi harebwe inganoicyo gihe umubare wo hasi zeru n'urugero." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the square root of a number." -msgstr "Isohora umwikube kabiri w'umubare." +msgid "Greatest Common Divisor" +msgstr "Ikigabanya kinini gihuriweho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Integer " +msgstr "Umubare wuzuye" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" "3\n" "string.text" -msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." -msgstr "Agaciro karuta zeru kuri ko umwikube kabiri ugomba kubarwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "Isohora umubare ubonetse hagati ya 0 na 1." +msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." +msgstr "Umubare wuzuye 1;Umubare wuzuye 2; ... ni imibare yuzuye kuri yo ikigabanya kininigihuriweho kigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "Isohora NIBYO niba ari agaciro k'umubare utari igiharwe." +msgid "Lowest common multiple" +msgstr "Igikubo gito gihuriweho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Integer " +msgstr "Umubare wuzuye" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." +msgstr "Umubare wuzuye 1;Umubare wuzuye 2; ... ni imibare yuzuye yo igikubo gito gihuriwehokigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "Isohora NIBYO niba ari agaciro k'umubare w'igiharwe." +msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." +msgstr "Ihinduranya mu mbonerahamwe. Ihindura imbariro n'inkingi by'imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be tested." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." +msgstr "Imbonerahamwe muri yo imbariro n'inkingi byahinduranijwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." -msgstr "Ibara umubare w'amajyanirana ku ngingo nta subiramo." +msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." +msgstr "Ugukuba imbonerahamwe. Isohora igikubo cy'imbonerahamwe ebyiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" -msgid "number_1" -msgstr "umubare_1" +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." +msgid "The first array for the array product." +msgstr "Imbonerahamwe ya mbere mu gukuba imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" -msgid "number_2" -msgstr "umubare_2" +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of elements selected." -msgstr "Umubare w'ingingo zatoranyijwe." +msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." +msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri ifite umubare umwe w'imbariro nk'uko imbonerahamwe ya mbereifite inkingi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." -msgstr "Ibara umubare w'amajyanirana y'ingingo hashyizwemo isubiramo." +msgid "Returns the array determinant." +msgstr "Isohora umubare ngombwa mu inyuranya w'imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" "2\n" "string.text" -msgid "number_1" -msgstr "umubare_1" +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" "3\n" "string.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." +msgid "The array for which the determinant is to be determined." +msgstr "Imbonerahamwe kuri yo " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "number_2" -msgstr "umubare_2" +msgid "Returns the inverse of an array." +msgstr "Isohora ibusanya ry'imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number of elements selected." -msgstr "Umubare w'ingingo zatoranyijwe." +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The array to be inverted." +msgstr "Imbonerahamwe igomba kubusanywa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "Isohora agaheto kosinisi k'umubare." +msgid "Returns the unitary square array of a certain size." +msgstr "Isohora imbonerahamwe nyakamwe kare y'ingano itanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Dimensions" +msgstr "Ingero" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" "3\n" "string.text" -msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." -msgstr "Agaciro hagati ya -1 na 1 kuri ko agaheto ka kosinisi kagomba gusohorwa." +msgid "The size of the unitary array." +msgstr "Ingano y'imbonerahamwe nyakamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "Isohora agaheto sinisi k'umubare." +msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." +msgstr "(Ibikubo by'imbere)Isohora igiteranyo cy'ibikubo by'inkoresha z'imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Array " +msgstr "Imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" "3\n" "string.text" -msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." -msgstr "Agaciro hagati ya -1 na 1 kuri ko agaheto ka sinisi kagomba gusohorwa." +msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." +msgstr "Imbonerahamwe 1, imbonerahamwe 2, ... zigeze ku mbonehamwe 30 zifite inkoresha zigombagukubwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "Isohora ibusanya kosinisi ihese ry'umubare." +msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." +msgstr "Isohora igiteranyo cy'ikinyuranyo cy'ubwikube kabiri bw'imbonerahamwe ebyiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "array_x" +msgstr "Imbonerahamwe_x" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" "3\n" "string.text" -msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "Agaciro gato kuri -1 cyangwa kanini kuri 1 kuri ko ibusanya kotanjante iheserigomba gusohorwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "Isohora ibusanya rya sinisi ihese ry'umubare." +msgid "First array where the square of the arguments are totalled." +msgstr "Imbonerahamwe ya mbere aho ubwikube kabiri bw'inkoresha buteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "array_y" +msgstr "imbonerahamwe_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." -msgstr "Agaciro kuri ko ibusanya sinisi ihese rigomba gusohorwa" +msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." +msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri aho ubwikube kabiri bw'inkoresha bugomba gukurwamo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "Isohora ibusanya kontanjante ry'umubare." +msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." +msgstr "Isohora igiteranyo cyose cy'ubwikube kabiri bw'igiteranyo cy'imbonerahamwe ebyiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "array_x" +msgstr "Imbonerahamwe_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." -msgstr "Agaciro kuri ko ibusanya kotanjante rigomba gusohorwa." +msgid "First array where the square of the arguments are totalled." +msgstr "Imbonerahamwe ya mbere aho ubwikube kabiri bw'inkoresha buteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "Isohora agaheto tanjante k'umubare." +msgid "array_y" +msgstr "imbonerahamwe_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." +msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri aho ubwikube kabiri bw'inkoresha bugomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The value for which the arctangent is to be returned." -msgstr "Agaciro kuri ko agaheto tanjante kagomba gusohorwa." +msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." +msgstr "Isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'ibinyuranyo by'imbonerahamwe ebyiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "Isohora ibusanya kontanjante ihese ry'umubare." +msgid "array_x" +msgstr "Imbonerahamwe_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "First array for forming argument differences." +msgstr "Imbonerahamwe ya mbere mu gukora ibinyuranyo by'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"4\n" "string.text" -msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "Agaciro gato kuri -1 cyangwa kanini kuri 1 kuri ko ibusanya kotanjante iheserigomba gusohorwa." +msgid "array_y" +msgstr "imbonerahamwe_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Isohora ibusanya tanjante ihese ry'umubare." +msgid "Second array for forming the argument differences." +msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri mu gukora ibinyuranyo by'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." +msgstr "Isohora ubwisubire bw'ikwirakwiza nk'imbonerahamwe ihagaze." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" +"2\n" "string.text" -msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." -msgstr "Agaciro hagati ya -1 na 1 kuri ko ibusanya tanjante ihese rigomba gusohorwa." +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the cosine of a number." -msgstr "Isohora kosinisi y'umubare." +msgid "The array of the data." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "classes" +msgstr "Inzego" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo kosinisi igomba gusohorwa." +msgid "The array for forming classes." +msgstr "Imbonerahamwe mu gukora inzego." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "Isohora sinisi y'umubare." +msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." +msgstr "Ibara ibigenga by'igabanuka ndahinduka nk'imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "Ibara kotanjante y'umubare." +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo kotanjante igomba gusohorwa." +msgid "Linear_type" +msgstr "ubwoko_nyamurongo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "Isohora tanjante y'umubare." +msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." +msgstr "Niba ubwoko = 0 nyamurongo zizabarwa biciye ku kadomo zeru, cyangwa bitaribyonyamurongo zimurwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"8\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "stats" +msgstr "stats" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo tanjante igomba kubarwa." +msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." +msgstr "Niba ikigenga = 0 noneho gusa umubarwa w'igabanuka uzabarwa , ataribyon'utundi duciro tuzabarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "Isohora kosinisi ihese y'umubare." +msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." +msgstr "Ibara ibigenga by'ibagabanuka egisiponensiyele ry'umurongo uhese nk'imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "Agaciro kuri ko kosinisi ihese igomba gusohorwa." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "Isohora sinisi ihese y'umubare." +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko sinisi ihese igomba kubarwa." +msgid "Function_type" +msgstr "Ubwoko_umumaro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "Isohora kotanjante ihese y'umubare." +msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." +msgstr "Niba ubwoko = 0 noneho imimaro izabarwa mu nzira nka y=m^x, cyangwa senk'imimaro y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "stats" +msgstr "stats" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"9\n" "string.text" -msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "Agaciro katangana na 0 kuri ko kotanjante ihese igomba gusohorwa." +msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." +msgstr "Niba ikigenga = 0 noneho gusa umubarwa w'igabanuka uzabarwa , ataribyon'utundi duciro tuzabarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Isohora tanjante ihese y'umubare." +msgid "Calculates points along a regression line." +msgstr "Ibara utudomo k'umurongo w'igabanuka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko tanjante ihese igomba kubarwa." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." -msgstr "Isohora agaheto ka tanjante ku birangahuriro byatanzwe." +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number_x" -msgstr "umubare_x" +msgid "The X data array as the basis for the regression." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X nk'ishingiro mu igabanuka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The value for the x coordinate." -msgstr "Agaciro k'ikirangahuriro x." +msgid "new data_X" +msgstr "Ibyatanzwe_X bishya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"7\n" "string.text" -msgid "number_y" -msgstr "umubare_y" +msgid "The array of X data for recalculating the values." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X mu kubara uduciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The value for the y coordinate." -msgstr "Agaciro k'ikirangahuriro y." +msgid "Linear_type" +msgstr "ubwoko_nyamurongo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." +msgstr "Niba ubwoko = 0 nyamurongo zizabarwa biciye ku kadomo zeru, cyangwa bitaribyonyamurongo zimurwe." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" "1\n" "string.text" -msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" -msgstr "" +msgid "Calculates points on the exponential regression function." +msgstr "Ibara utudomo ku mumaro w'igabanuka egisiponansiyele." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" "2\n" "string.text" -msgid "Angle" -msgstr "Imfuruka" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" "3\n" "string.text" -msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "" +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Angle" -msgstr "Imfuruka" +msgid "The X data array as the basis for the regression." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X nk'ishingiro mu igabanuka." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." +msgid "new_data_X" +msgstr "Ibyatanzwe_X bishya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" -msgstr "" +msgid "The array of X data for recalculating the values." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X mu kubara uduciro." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Angle" -msgstr "Imfuruka" +msgid "Function_type" +msgstr "Ubwoko_umumaro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." +msgstr "Niba ubwoko = 0 noneho imimaro izabarwa mu nzira nka y=m^x, cyangwa senk'imimaro y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "" +msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." +msgstr "Ibara ingano y'imibare iri mu urutonde rw'inkoresha." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Angle" -msgstr "Imfuruka" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." -msgstr "Imfuruka muri radiya kuri yo sinisi igomba kubarwa." +msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." +msgstr "Agaciro 1, Agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zifite amoko y'ibyatanzweatandukanye ariko aho gusa imibare yabazwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a radian to degrees" -msgstr "Ihindura radiya muri dogere" +msgid "Counts how many values are in the list of arguments." +msgstr "Ibara ingano y'uduciro turi mu urutonde rw'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" "3\n" "string.text" -msgid "The angle in a radian" -msgstr "Imfuruka muri radiaya" +msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." +msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana uduciro tugomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts degrees to radians" -msgstr "Ihindura dogere muri radiya" +msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." +msgstr "Ibara agaciro kanini mu urutonde rw'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" "3\n" "string.text" -msgid "The angle in degrees." -msgstr "Imfuruka muri dogere." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 kuri zoumubare munini ugomba gutangwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the exponent for basis e." -msgstr "Ibara ubwikube kuri shingiro e." +msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." +msgstr "Isohora agaciro kanini mu urutonde rw'inkoresha. Umwandiko ufatwa nka Zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" "3\n" -"string.text" -msgid "The exponent applied to base e." -msgstr "Ubwikube bukoreshejwe kuri shingiro e." +"string.text" +msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." +msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zifite agaciro kanini kagomba gutangwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the logarithm to any specified base." -msgstr "Ibara logaritime kuri shingiro yatanzwe." +msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." +msgstr "Isohora agaciro gato mu urutonde rw'inkoresha." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" "3\n" "string.text" -msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "Agaciro kanini kuri 0 kuri ko logaritime igomba kubarwa." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 kuri zoumubare muto ugomba gutangwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Base" -msgstr "Shingiro" +msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." +msgstr "Isohora agaciro gato mu urutonde rw'inkoresha. Umwandiko ufatwa nka zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." -msgstr "Shingiro rya logaritime." +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." +msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zifite agaciro gatokagomba gutangwa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the natural logarithm of a number." -msgstr "ibara logaritime isanzwe y'umubare." +msgid "Calculates the variance based on a sample." +msgstr "Ibara ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" "3\n" "string.text" -msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." -msgstr "Agaciro kanini kuri 0 kuri ko logaritime isanzwe igomba kubarwa." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugerofatizo rw'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." -msgstr "Ibara logaritime shingiro-10 y'umubare." +msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "Isohora Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugerofatizo. Umwandiko ufatwa nka zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "3\n" "string.text" -msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." -msgstr "Agaciro kanini kuri 0 kuri ko logaritime igomba kubarwa." +msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." +msgstr "Agaciro 1; agaciro 2; ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana urugero fatizo rufashwebivuye ku giteranyo cyose shingiro cy'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the factorial of a number." -msgstr "Ibara fagitoriyeli y'umubare." +msgid "Calculates variance based on the entire population." +msgstr "Ibara Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsindary'ibyatanzwe ryose." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number for which the factorial is to be calculated." -msgstr "Umubare kuri wo fagitoriyeli igomba kubarwa." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the remainder of a division." -msgstr "Ibara igisigaye cy'igabanya." +msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." +msgstr "Isohora Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsinda ry'ibyatanzwebyose. Umwandiko ufatwa nka zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "2\n" "string.text" -msgid "Dividend" -msgstr "Ikigabanywa" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be divided." -msgstr "Umubare ugomba kugabanywa." +msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." +msgstr "Agaciro 1; agaciro 2;... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 byerekana itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Divisor" -msgstr "Ikigabanya" +msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." +msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number by which the dividend is divided." -msgstr "Umubare kuri wo ikigabanywa kigabanywa." +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugerofatizo rw'itsinda ry'ibyatanzwe." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the algebraic sign of a number." -msgstr "Isohora ikimenyetso mibare cy'umubare." +msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "Itanga Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo.umwandiko ufatwa nka zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." -msgstr "Umubare kuri wo ikimenyetso mibare kigomba gutangwa." +msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." +msgstr "Agaciro 1; agaciro 2; ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana urugero fatizo rufashwebivuye ku giteranyo cyose shingiro cy'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." -msgstr "Ibara ibiteranyo byungirije mu rupapurotuzu." +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "2\n" "string.text" -msgid "Function" -msgstr "Umumaro" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" -msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "Umubarendaga w'umumaro. Ni umubarendanga w'imimaro ishobokaIgiteranyo cyose, Kinini,..." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugerofatizo rw'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" +"1\n" "string.text" -msgid "range " -msgstr "igice" +msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." +msgstr "Isohora Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose.Umwandiko ufatwa nka zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The cells of the range which are to be taken into account." -msgstr "Utudirishya tw'igice tugomba kwitabwaho." +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." +msgstr "Agaciro 1; agaciro 2;... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zijyanye n'itsinda ry'ibyatanzwe." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a number down to the nearest integer." -msgstr "Iburungushura umubare hasi ku mubare nta bice wegereye." +msgid "Returns the average of a sample." +msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." +msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." +msgstr "Umubare 1; umubare 2;... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "1\n" "string.text" -msgid "Truncates the decimal places of a number." -msgstr "Ikuraho imyanya y'ibinyacumi y'umubare." +msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." +msgstr "Isohora agaciro k'impuzandengo k'urugero fatizo. Umwandiko ufatwa nka zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be truncated." -msgstr "Umubare wo gukatwa." +msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." +msgstr "Agaciro 1; agaciro 2; ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana urugero fatizo rufashwebivuye ku giteranyo cyose shingiro cy'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" +"1\n" "string.text" -msgid "count" -msgstr "kubara" +msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" +msgstr "Isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'ikwiza ry'ibyatanzwe ihereyeku gaciro mpuzandengo k'urugero fatizo." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." -msgstr "Umubare w'imyanya nyuma y'akadomo k'ibinyacumi wo utagomba gukatwa." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." -msgstr "Iburungushura umubare ku igaragaza ryuzuye ryasobanuwe." +msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." +msgstr "Isohora impuzandengo y'amakwiza ahamye y'ibyatanzwe by'urugero fatizo uhereye ku mpuzandengo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" +msgid "number " msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa." +msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." +msgstr "Umubare 1, Umubare 2;... ni 1 kugeza kuri 30 inkoresha mbarika zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "count" -msgstr "kubara" +msgid "Returns the skewness of a distribution." +msgstr "Isohora ububerame bw'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "Umubare w'imyanya kuri yo umubare ugomba kuburungushurwa." +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." -msgstr "Iburungushura umubare hejuru ku igaragaza ryuzuye ryasobanuwe." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizorw'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" +"1\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" +"3\n" "string.text" -msgid "count" -msgstr "kubara" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number of places to which a number is to be rounded." -msgstr "Umubare w'imyanya kuri yo umubare ugomba kuburungushurwa." +msgid "Returns the kurtosis of a distribution." +msgstr "Isohora kurtosis y'ikwirakwiza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." -msgstr "Iburungushura umubare hasi ku igaragaza ryuzuye ryasobanuwe." +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekanaurugero rufatizo rw'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." +msgid "Returns the geometric mean of a sample." +msgstr "Isohora impuzandengo nshunshanyano y'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "count" -msgstr "kubara" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." -msgstr "Umubare w'imyanya hasi kuri yo umubare ugomba kuburungushurwa." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." -msgstr "Iburungushura yongera umubare uri hejuru ya 0 ikaburungushura umubare wo munsi ya 0 iwugabanya yerekeza ku mubare cyane utari igaharwe uwegereye cyane." +msgid "Returns the harmonic mean of a sample." +msgstr "Isohora impuzandengo yisubira y'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." -msgstr "Iburungushura yongera umubare uri hejuru ya 0 ikaburungushura umubare wo munsi ya 0 iwugabanya yerekeza ku mubare wuzuye w'igaharwe uwegereye cyane." +msgid "Returns the most common value in a sample." +msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "Iburungushura umubare hejuru ku gikubo cyegereye cy'urugero." +msgid "Returns the median of a given sample." +msgstr "Isohora rwagati y'urugero fatizo rutanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "number " +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded up." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hejuru." +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Significance" -msgstr "Urugero" +msgid "Returns the alpha quantile of a sample." +msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "Umubare kuri wo agaciro k'igikubo kaba kaburungushuwe." +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" +"4\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Iyo cyatanzwe kandi kitangana na zeru noneho iburungushurwa hejuru harebwe inganoicyo gihe umubare wo hasi zeru n'urugero." +msgid "Alpha" +msgstr "Alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." +msgstr "Igipimo cy'ijanisha cya kwantile hagati ya 0 na 1." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." -msgstr "Iburungushura umubare hasi ku gikubo cyegereye cy'urugero." +msgid "Returns the quartile of a sample." +msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "Umubare wo kuburungushurwa hasi." +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "4\n" "string.text" -msgid "Significance" -msgstr "Urugero" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "Umubare kuri wo agaciro k'igikubo kagomba kuburungushurwa hasi." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." +msgstr "Ubwoko bwa kwaritile (0 = gito, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =Kinini)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Returns the k-th largest value of a sample." +msgstr "Isohora agaciro kanini k k'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Iyo cyatanzwe kandi kitangana na zeru noneho iburungushurwa hasi harebwe inganoicyo gihe umubare wo hasi zeru n'urugero." +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Greatest Common Divisor" -msgstr "Ikigabanya kinini gihuriweho" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Integer " -msgstr "Umubare wuzuye" +msgid "Rank_c" +msgstr "Rank_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "Umubare wuzuye 1;Umubare wuzuye 2; ... ni imibare yuzuye kuri yo ikigabanya kininigihuriweho kigomba kubarwa." +msgid "The ranking of the value." +msgstr "Ukuzamuka kw'agaciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Lowest common multiple" -msgstr "Igikubo gito gihuriweho" +msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." +msgstr "Isohora agaciro gato k k'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "2\n" "string.text" -msgid "Integer " -msgstr "Umubare wuzuye" +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "3\n" "string.text" -msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." -msgstr "Umubare wuzuye 1;Umubare wuzuye 2; ... ni imibare yuzuye yo igikubo gito gihuriwehokigomba kubarwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." -msgstr "Ihinduranya mu mbonerahamwe. Ihindura imbariro n'inkingi by'imbonerahamwe." +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "Rank_c" +msgstr "Rank_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." -msgstr "Imbonerahamwe muri yo imbariro n'inkingi byahinduranijwe." +msgid "The ranking of the value." +msgstr "Ukuzamuka kw'agaciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." -msgstr "Ugukuba imbonerahamwe. Isohora igikubo cy'imbonerahamwe ebyiri." +msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." +msgstr "Isohora icyiciro cy'ijanisha ry'agaciro mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first array for the array product." -msgstr "Imbonerahamwe ya mbere mu gukuba imbonerahamwe." +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." -msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri ifite umubare umwe w'imbariro nk'uko imbonerahamwe ya mbereifite inkingi." +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the array determinant." -msgstr "Isohora umubare ngombwa mu inyuranya w'imbonerahamwe." +msgid "Returns the ranking of a value in a sample." +msgstr "Isohora ukuzamuka kw'agaciro mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "3\n" "string.text" -msgid "The array for which the determinant is to be determined." -msgstr "Imbonerahamwe kuri yo " +msgid "The value for which the rank is to be determined." +msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro kigomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse of an array." -msgstr "Isohora ibusanya ry'imbonerahamwe." +msgid "Data" +msgstr "Ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"5\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The array to be inverted." -msgstr "Imbonerahamwe igomba kubusanywa." +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the unitary square array of a certain size." -msgstr "Isohora imbonerahamwe nyakamwe kare y'ingano itanzwe." +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." +msgstr "Uburyo bw'imikurikirane: 0 cyangwa itariho isobanura kimanuka, akandi gaciro ako ariko kose katari 0 busobanura kizamuka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Dimensions" -msgstr "Ingero" +msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." +msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo nta gushyiramo uduciro twungirije." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The size of the unitary array." -msgstr "Ingano y'imbonerahamwe nyakamwe." +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." -msgstr "(Ibikubo by'imbere)Isohora igiteranyo cy'ibikubo by'inkoresha z'imbonerahamwe." +msgid "The array of the data in the sample." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Array " -msgstr "Imbonerahamwe" +msgid "Alpha" +msgstr "Alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "Imbonerahamwe 1, imbonerahamwe 2, ... zigeze ku mbonehamwe 30 zifite inkoresha zigombagukubwa." +msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." +msgstr "Ijanisha ry'uduciro twungirije ryo ritagomba kwitabwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." -msgstr "Isohora igiteranyo cy'ikinyuranyo cy'ubwikube kabiri bw'imbonerahamwe ebyiri." +msgid "Returns the discrete probability of an interval." +msgstr "Isohora imishobokere banga y'intera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "2\n" "string.text" -msgid "array_x" -msgstr "Imbonerahamwe_x" +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "3\n" "string.text" -msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "Imbonerahamwe ya mbere aho ubwikube kabiri bw'inkoresha buteranywa." +msgid "The sample data array." +msgstr "Urugero fatizo rw'imbonerahamwe y'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "4\n" "string.text" -msgid "array_y" -msgstr "imbonerahamwe_y" +msgid "probability" +msgstr "Imishobokere" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "5\n" "string.text" -msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." -msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri aho ubwikube kabiri bw'inkoresha bugomba gukurwamo" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." -msgstr "Isohora igiteranyo cyose cy'ubwikube kabiri bw'igiteranyo cy'imbonerahamwe ebyiri." +msgid "The array of the associated probabilities." +msgstr "Imbonerahamwe y'imishobokere ihujwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"6\n" "string.text" -msgid "array_x" -msgstr "Imbonerahamwe_x" +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"7\n" "string.text" -msgid "First array where the square of the arguments are totalled." -msgstr "Imbonerahamwe ya mbere aho ubwikube kabiri bw'inkoresha buteranywa." +msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." +msgstr "Intangiriro y'intera y'agaciro ifite imishobokere igomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"8\n" "string.text" -msgid "array_y" -msgstr "imbonerahamwe_y" +msgid "End" +msgstr "Impera" #: scfuncs.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"5\n" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." -msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri aho ubwikube kabiri bw'inkoresha bugomba guteranywa." +msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." +msgstr "Impera y'intera y'agaciro aho imishobokere igomba guteranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." -msgstr "Isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'ibinyuranyo by'imbonerahamwe ebyiri." +msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." +msgstr "Igarura ikigereranyo cy'igisubizo cy'igerageza hakoreshejwe itonde ry'imirwi ibiri ibiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "2\n" "string.text" -msgid "array_x" -msgstr "Imbonerahamwe_x" +msgid "trials" +msgstr "Amagerageza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "3\n" "string.text" -msgid "First array for forming argument differences." -msgstr "Imbonerahamwe ya mbere mu gukora ibinyuranyo by'inkoresha." +msgid "The number of trials." +msgstr "Umubare w'amagerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "4\n" "string.text" -msgid "array_y" -msgstr "imbonerahamwe_y" +msgid "SP" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "5\n" "string.text" -msgid "Second array for forming the argument differences." -msgstr "Imbonerahamwe ya kabiri mu gukora ibinyuranyo by'inkoresha." +msgid "The individual probability of a trial result." +msgstr "Imishobokere yihariye y'igisubizo cy'igerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." -msgstr "Isohora ubwisubire bw'ikwirakwiza nk'imbonerahamwe ihagaze." +msgid "T_1" +msgstr "T_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"7\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "Lower limit for the number of trials." +msgstr "Impera nto ku mubare w'amagerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The array of the data." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe." +msgid "T_2" +msgstr "T_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"9\n" "string.text" -msgid "classes" -msgstr "Inzego" +msgid "Upper limit for the number of trials." +msgstr "Impera nini ku mubare w'amagerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The array for forming classes." -msgstr "Imbonerahamwe mu gukora inzego." +msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgstr "Uduciro tw'umumaro w'ikwirakwiza tugenewe ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "umubare" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe igomba kubarwa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." -msgstr "Ibara ibigenga by'igabanuka ndahinduka nk'imbonerahamwe." +msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "Isohora uduciro uko tumeze tw'ikwirakwiza risanzwe ryongeranijwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko agaciro uko kameze k'ikwirakwiza risanzwe kagomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" +"1\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "Returns the Fisher transformation." +msgstr "Isohora ihinduranya rya Fisher." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Linear_type" -msgstr "ubwoko_nyamurongo" +msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." +msgstr "Agaciro ko guhinduranywa (-1 < AGACIRO < 1)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Niba ubwoko = 0 nyamurongo zizabarwa biciye ku kadomo zeru, cyangwa bitaribyonyamurongo zimurwe." +msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." +msgstr "Isohora ibusanya ry'ihinduranya rya Fisher." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "stats" -msgstr "stats" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Niba ikigenga = 0 noneho gusa umubarwa w'igabanuka uzabarwa , ataribyon'utundi duciro tuzabarwa." +msgid "The value that is to be transformed back." +msgstr "Agaciro kagomba guhinduranywa inyuma." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." -msgstr "Ibara ibigenga by'ibagabanuka egisiponensiyele ry'umurongo uhese nk'imbonerahamwe." +msgid "Values of the binomial distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza nyabibiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu magerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "trials" +msgstr "Amagerageza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "The total number of trials." +msgstr "Umubare wose w'amagerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "Function_type" -msgstr "Ubwoko_umumaro" +msgid "SP" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "Niba ubwoko = 0 noneho imimaro izabarwa mu nzira nka y=m^x, cyangwa senk'imimaro y=b*m^x." +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "8\n" "string.text" -msgid "stats" -msgstr "stats" +msgid "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "9\n" "string.text" -msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Niba ikigenga = 0 noneho gusa umubarwa w'igabanuka uzabarwa , ataribyon'utundi duciro tuzabarwa." +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara imishobokere yihariye, c=1 imishobokere iteranyijwe hamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates points along a regression line." -msgstr "Ibara utudomo k'umurongo w'igabanuka." +msgid "Values of the negative binomial distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza nyabibiri hasi ya zeru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "The number of failures in the trial range." +msgstr "Umubare w'ibitatunganye mu gice cy'igerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "4\n" -"string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X nk'ishingiro mu igabanuka." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "new data_X" -msgstr "Ibyatanzwe_X bishya" +"string.text" +msgid "R" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X mu kubara uduciro." +msgid "The number of successes in the trial sequence." +msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu magerageza akurikirana." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Linear_type" -msgstr "ubwoko_nyamurongo" +msgid "SP" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"7\n" "string.text" -msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Niba ubwoko = 0 nyamurongo zizabarwa biciye ku kadomo zeru, cyangwa bitaribyonyamurongo zimurwe." +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates points on the exponential regression function." -msgstr "Ibara utudomo ku mumaro w'igabanuka egisiponansiyele." +msgid "Border arguments of the binomial distribution." +msgstr "Inkoresha z'impera z'ikwirakwiza nyabibiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "trials" +msgstr "Amagerageza" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "The total number of trials." +msgstr "Umubare wose w'amagerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "SP" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "5\n" "string.text" -msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X nk'ishingiro mu igabanuka." +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "6\n" "string.text" -msgid "new_data_X" -msgstr "Ibyatanzwe_X bishya" +msgid "alpha" +msgstr "alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "7\n" "string.text" -msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X mu kubara uduciro." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "Function_type" -msgstr "Ubwoko_umumaro" +msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "Imishobokere y'impera zagezweho cyangwa zarengejweho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "Niba ubwoko = 0 noneho imimaro izabarwa mu nzira nka y=m^x, cyangwa senk'imimaro y=b*m^x." +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "Isohora ikwirakwiza rya Poisson." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." -msgstr "Ibara ingano y'imibare iri mu urutonde rw'inkoresha." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza rya Poisson rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "Agaciro 1, Agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zifite amoko y'ibyatanzweatandukanye ariko aho gusa imibare yabazwe." +msgid "mean" +msgstr "impuzandengo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Counts how many values are in the list of arguments." -msgstr "Ibara ingano y'uduciro turi mu urutonde rw'inkoresha." +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "Impuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza rya Poisson." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana uduciro tugomba kubarwa." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." -msgstr "Ibara agaciro kanini mu urutonde rw'inkoresha." +msgid "Values of the normal distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 kuri zoumubare munini ugomba gutangwa." +msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." -msgstr "Isohora agaciro kanini mu urutonde rw'inkoresha. Umwandiko ufatwa nka Zeru." +msgid "Mean" +msgstr "impuzandengo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zifite agaciro kanini kagomba gutangwa." +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "Isohora agaciro gato mu urutonde rw'inkoresha." +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 kuri zoumubare muto ugomba gutangwa." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." -msgstr "Isohora agaciro gato mu urutonde rw'inkoresha. Umwandiko ufatwa nka zeru." +msgid "Values of the inverse normal distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "Agaciro 1, agaciro 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zifite agaciro gatokagomba gutangwa." +msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "Ibara ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugero fatizo." +msgid "mean" +msgstr "impuzandengo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugerofatizo rw'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Isohora Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku rugerofatizo. Umwandiko ufatwa nka zeru." +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwiza risanzwe." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza risanzwe riteranyijwe hamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Agaciro 1; agaciro 2; ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana urugero fatizo rufashwebivuye ku giteranyo cyose shingiro cy'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "Ibara Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsindary'ibyatanzwe ryose." +msgid "Values of the inverse standard normal distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " +msgid "number" msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Isohora Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo hashingiwe ku itsinda ry'ibyatanzwebyose. Umwandiko ufatwa nka zeru." +msgid "Values of the log normal distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza risanzwe log." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." -msgstr "Agaciro 1; agaciro 2;... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 byerekana itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo." +msgid "mean" +msgstr "impuzandengo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." +msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe log." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugerofatizo rw'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Itanga Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku rugero fatizo.umwandiko ufatwa nka zeru." +msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwizarisanzwe log." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Agaciro 1; agaciro 2; ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana urugero fatizo rufashwebivuye ku giteranyo cyose shingiro cy'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Ibara Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose." +msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " +msgid "number" msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugerofatizo rw'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Isohora Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rishingiye ku itsinda ry'ibyatanzwe byose.Umwandiko ufatwa nka zeru." +msgid "mean" +msgstr "impuzandengo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." +msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe log." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." -msgstr "Agaciro 1; agaciro 2;... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zijyanye n'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwizarisanzwe log." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the average of a sample." -msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo." +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza egisiponansiyele." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." -msgstr "Umubare 1; umubare 2;... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza egisiponansiyele igomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Isohora agaciro k'impuzandengo k'urugero fatizo. Umwandiko ufatwa nka zeru." +msgid "lambda" +msgstr "lamuda" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "Ibigenga ikwirakwiza egisiponansiyele." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "Agaciro 1; agaciro 2; ... ni 1 kugeza ku nkoresha 30 zerekana urugero fatizo rufashwebivuye ku giteranyo cyose shingiro cy'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" -msgstr "Isohora igiteranyo cy'ubwikube kabiri bw'ikwiza ry'ibyatanzwe ihereyeku gaciro mpuzandengo k'urugero fatizo." +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." +msgstr "Agaciro k'ikwirakwiza Gama." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." +msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." -msgstr "Isohora impuzandengo y'amakwiza ahamye y'ibyatanzwe by'urugero fatizo uhereye ku mpuzandengo." +msgid "alpha" +msgstr "alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." +msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Gama." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." -msgstr "Umubare 1, Umubare 2;... ni 1 kugeza kuri 30 inkoresha mbarika zerekana urugero fatizo." +msgid "beta" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Isohora ububerame bw'ikwirakwiza." +msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." +msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Gama" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizorw'ikwirakwiza." +msgid "Values of the inverse gamma distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza Gama." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Returns the kurtosis of a distribution." -msgstr "Isohora kurtosis y'ikwirakwiza" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Gama rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekanaurugero rufatizo rw'ikwirakwiza." +msgid "alpha" +msgstr "alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the geometric mean of a sample." -msgstr "Isohora impuzandengo nshunshanyano y'urugero fatizo." +msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Gama." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "beta" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." +msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Gama" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the harmonic mean of a sample." -msgstr "Isohora impuzandengo yisubira y'urugero fatizo." +msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "Isohora logaritime isanzwe y'umumaro gama." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." +msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko logaritime isanzwe y'umumaro gama igomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Isohora agaciro rusange cyane mu rugero fatizo." +msgid "Returns the value of the Gamma function." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " -msgstr "umubare" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." +msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the median of a given sample." -msgstr "Isohora rwagati y'urugero fatizo rutanzwe." +msgid "Values of the beta distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza Beta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "number " +msgid "number" msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "Umubare 1, umubare 2, ... ni 1 kugeza ku nkoresha mbarika 30 zerekana urugero fatizo." +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza beta rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the alpha quantile of a sample." -msgstr "Isohora kwantile alufa y'urugero fatizo" +msgid "alpha" +msgstr "alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Beta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "beta" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "Alufa" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Beta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." -msgstr "Igipimo cy'ijanisha cya kwantile hagati ya 0 na 1." +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "Isohora kwaritile by'urugero fatizo." +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "Agaciro kabanza ku ntera y'agaciro y'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"10\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "End" +msgstr "Impera" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "Agaciro ka nyuma ku ntera y'agaciro k'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"12\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"13\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." -msgstr "Ubwoko bwa kwaritile (0 = gito, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =Kinini)" +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the k-th largest value of a sample." -msgstr "Isohora agaciro kanini k k'urugero fatizo." +msgid "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza beta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Beta rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "4\n" "string.text" -msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgid "alpha" +msgstr "alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "5\n" "string.text" -msgid "The ranking of the value." -msgstr "Ukuzamuka kw'agaciro." +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Beta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." -msgstr "Isohora agaciro gato k k'urugero fatizo." +msgid "beta" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Beta." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "Start" +msgstr "Gutangira" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "Agaciro kabanza ku ntera y'agaciro y'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgid "End" +msgstr "Impera" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The ranking of the value." -msgstr "Ukuzamuka kw'agaciro." +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "Agaciro ka nyuma ku ntera y'agaciro k'ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." -msgstr "Isohora icyiciro cy'ijanisha ry'agaciro mu rugero fatizo." +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "Isohora uduciro tw'ikwirakwiza Weibull." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "2\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "3\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Weibull rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "4\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Alpha" +msgstr "Alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "5\n" "string.text" -msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro cy'ijanisha kigomba gushakwa." +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Weibull." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the ranking of a value in a sample." -msgstr "Isohora ukuzamuka kw'agaciro mu rugero fatizo." +msgid "beta" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"7\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Weibull." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "Agaciro kuri ko icyiciro kigomba gushakwa." +msgid "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Data" -msgstr "Ibyatanzwe" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza ndenganshushanyano." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "Uburyo bw'imikurikirane: 0 cyangwa itariho isobanura kimanuka, akandi gaciro ako ariko kose katari 0 busobanura kizamuka." +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu rugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." -msgstr "Isohora impuzandengo y'urugero fatizo nta gushyiramo uduciro twungirije." +msgid "n_sample" +msgstr "n_urugero_fatizo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "The size of the sample." +msgstr "Ingano y'urugero fatizo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe mu rugero fatizo." +msgid "successes" +msgstr "Ibyatunganye" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "Alufa" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." -msgstr "Ijanisha ry'uduciro twungirije ryo ritagomba kwitabwaho." +msgid "n_population" +msgstr "n_itsinda_ibyatanzwe" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The population size." +msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the discrete probability of an interval." -msgstr "Isohora imishobokere banga y'intera." +msgid "Returns the t-distribution." +msgstr "Isohora ikwirakwiza-t." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The sample data array." -msgstr "Urugero fatizo rw'imbonerahamwe y'ibyatanzwe." +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza T rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "probability" -msgstr "Imishobokere" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "dogere_ubwisanzure" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array of the associated probabilities." -msgstr "Imbonerahamwe y'imishobokere ihujwe." +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +msgid "mode" +msgstr "Uburyo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -msgstr "Intangiriro y'intera y'agaciro ifite imishobokere igomba guteranywa." +msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." +msgstr "Uburyo = 1 ibara igerageza rimwe-rikurikiwe, 2 = ikwirakwiza kabiri-gakurikiwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "Impera" +msgid "Values of the inverse t-distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza-t" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "Impera y'intera y'agaciro aho imishobokere igomba guteranywa." +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." -msgstr "Igarura ikigereranyo cy'igisubizo cy'igerageza hakoreshejwe itonde ry'imirwi ibiri ibiri." +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza T rigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "trials" -msgstr "Amagerageza" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "dogere_ubwisanzure" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The number of trials." -msgstr "Umubare w'amagerageza." +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" +msgid "Values of the F probability distribution." +msgstr "Uduciro tw'imishobokere y'ikwirakwiza F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The individual probability of a trial result." -msgstr "Imishobokere yihariye y'igisubizo cy'igerageza." +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza F rigomba kubarwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "T_1" -msgstr "T_1" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "dogere_ubwisanzure_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Lower limit for the number of trials." -msgstr "Impera nto ku mubare w'amagerageza." +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kibara cy'ikwirakwiza F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "T_2" -msgstr "T_2" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "dogere_ubwisanzure_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Upper limit for the number of trials." -msgstr "Impera nini ku mubare w'amagerageza." +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kigabanya cy'ikwirakwiza F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." -msgstr "Uduciro tw'umumaro w'ikwirakwiza tugenewe ikwirakwiza risanzwe." +msgid "Values of the inverse F distribution." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" @@ -21554,414 +20019,431 @@ msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe igomba kubarwa." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza F rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Isohora uduciro uko tumeze tw'ikwirakwiza risanzwe ryongeranijwe." +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "dogere_ubwisanzure_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kibara cy'ikwirakwiza F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko agaciro uko kameze k'ikwirakwiza risanzwe kagomba kubarwaho." +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "dogere_ubwisanzure_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "Isohora ihinduranya rya Fisher." +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kigabanya cy'ikwirakwiza F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." -msgstr "Agaciro ko guhinduranywa (-1 < AGACIRO < 1)." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." -msgstr "Isohora ibusanya ry'ihinduranya rya Fisher." +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigomba kubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "dogere_ubwisanzure" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The value that is to be transformed back." -msgstr "Agaciro kagomba guhinduranywa inyuma." +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza nyabibiri." +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" -msgstr "X" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu magerageza." +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "trials" -msgstr "Amagerageza" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The total number of trials." -msgstr "Umubare wose w'amagerageza." +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara imishobokere yihariye, c=1 imishobokere iteranyijwe hamwe." +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza nyabibiri hasi ya zeru." +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigombakubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "X" -msgstr "X" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "dogere_ubwisanzure" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "Umubare w'ibitatunganye mu gice cy'igerageza." +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "R" -msgstr "R" +msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu magerageza akurikirana." +msgid "Probability" +msgstr "Imishobokere" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigombakubarwaho." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "1\n" "string.text" -msgid "Border arguments of the binomial distribution." -msgstr "Inkoresha z'impera z'ikwirakwiza nyabibiri." +msgid "Converts a random variable to a normalized value." +msgstr "Ihindura impinduragaciro ibonetse mu gaciro gatunganye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "2\n" "string.text" -msgid "trials" -msgstr "Amagerageza" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "3\n" "string.text" -msgid "The total number of trials." -msgstr "Umubare wose w'amagerageza." +msgid "The value to be standardized." +msgstr "Agaciro ko gutunganywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "4\n" "string.text" -msgid "SP" -msgstr "SP" +msgid "mean" +msgstr "impuzandengo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "5\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "Imishobokere y'icyatunganye mu igerageza." +msgid "The mean value used for moving." +msgstr "Agaciro mpuzandengo gakoreshwa mu kwimura." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "6\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "alufa" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "7\n" "string.text" -msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "Imishobokere y'impera zagezweho cyangwa zarengejweho." +msgid "The standard deviation used for scaling." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rikoreshwa mu ipima." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Isohora ikwirakwiza rya Poisson." +msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." +msgstr "Isohora umubare w'amahitamobintu ku mubare w'ibintu utanzwe nta subiramo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Count_1" +msgstr "Ibara_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza rya Poisson rigomba kubarwaho." +msgid "The total number of elements." +msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "impuzandengo" +msgid "Count_2" +msgstr "Ibara_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "5\n" "string.text" -msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "Impuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza rya Poisson." +msgid "The selection number taken from the elements." +msgstr "Umubare w'itoranya ufashwe mu bintu." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." +msgstr "Isohora umubare w'amahitamobintu ku mubare utanzwe w'ibikoresho (isubiramo ryemewe)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"2\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "Count_1" +msgstr "Ibara_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "The total number of elements." +msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Count_2" +msgstr "Ibara_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." +msgid "The selection number taken from the elements." +msgstr "Umubare w'itoranya ufashwe mu bintu." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mean" -msgstr "impuzandengo" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "alpha" +msgstr "alufa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "Urwego rw'intera y'icyizere." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"4\n" "string.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -21969,3349 +20451,3395 @@ msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "size" +msgstr "ingano" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "The size of the population." +msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." +msgstr "Isohora agaciro kabiri-gakurikiwe P k'igenzura z." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "data" +msgstr "ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." +msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "impuzandengo" +msgid "mu" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "The known mean of the population." +msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "6\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "sigma" +msgstr "sigima" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "7\n" "string.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza risanzwe riteranyijwe hamwe." +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "Isohora igenzura ry'ubwigenge bwikubekabiri chi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Data_B" +msgstr "Ibyatanzwe_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe igomba kubarwa." +msgid "The observed data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe yitegerejwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_E" +msgstr "Ibyatanzwe_E" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The expected data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe yiteguwe." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe." +msgid "Calculates the F test." +msgstr "Ibara igenzura F." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "data_1" +msgstr "Ibyatanzwe_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_2" +msgstr "Ibyatanzwe_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe rigomba kubarwaho." +msgid "The second record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza risanzwe log." +msgid "Calculates the T test." +msgstr "Ibara ingenzura T." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "data_1" +msgstr "Ibyatanzwe_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." +msgid "The first record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "impuzandengo" +msgid "data_2" +msgstr "Ibyatanzwe_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe log." +msgid "The second record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "6\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "mode" +msgstr "Uburyo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwizarisanzwe log." +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "Uburyo bwerekana umubare w'amakurikirana y'ikwirakwiza yo gusohora. ikwirakwiza 1= rimwe-rikurikiwe, 2 = kabiri-gakurikiwe" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "8\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "9\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "The type of the T test." +msgstr "Ubwoko bw'igenzura T." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log." +msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "Isohora ubwikubekabiri bw'umwanya w'igikubo Pearson bijyanye n'umubarwaw'ikigabanya cy'imihindukire" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza risanzwe log rigomba kubarwaho." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "impuzandengo" +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" "5\n" "string.text" -msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "Agaciro mpuzandengo. Agaciro mpuzandengo k'ikwirakwiza risanzwe log." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe. Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'ikwirakwizarisanzwe log." +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza egisiponansiyele." +msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." +msgstr "Isohora icanamo ry'umurongo w'igabanuka kuriramurongo n'inkingi Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza egisiponansiyele igomba kubarwa." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "4\n" "string.text" -msgid "lambda" -msgstr "lamuda" +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "Ibigenga ikwirakwiza egisiponansiyele." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "Agaciro k'ikwirakwiza Gama." +msgid "Returns the slope of the linear regression line." +msgstr "Isohora ishunguka ry'umurongo w'igabanuka kurikiramurongo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "alufa" +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Gama." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "beta" -msgstr "beta" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Gama" +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "Returns the standard error of the linear regression." +msgstr "Isohora ikosa risanzwe ry'igabanuka kurikiramurongo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" +"2\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza Gama." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "umubare" +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Gama rigomba kubarwaho." +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"1\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "alufa" +msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "Isohora umubarwa w'ikigabanya cy'imihindukire y'umwanya w'igikubo Pearson." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Gama." +msgid "Data_1" +msgstr "Ibyatanzwe_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"3\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "The first record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Gama" +msgid "Data_2" +msgstr "Ibyatanzwe_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Isohora logaritime isanzwe y'umumaro gama." +msgid "The second record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Returns the correlation coefficient." +msgstr "Isohora umubarwa w'ikigabanya cy'imihindagurikire." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko logaritime isanzwe y'umumaro gama igomba kubarwaho." +msgid "Data_1" +msgstr "Ibyatanzwe_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "" +msgid "The first record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Data_2" +msgstr "Ibyatanzwe_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Gama rigomba kubarwa." +msgid "The second record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza Beta." +msgid "Calculates the covariance." +msgstr "Ibara kovariyanse." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Data_1" +msgstr "Ibyatanzwe_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza beta rigomba kubarwaho." +msgid "The first record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "alufa" +msgid "Data_2" +msgstr "Ibyatanzwe_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Beta." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "The second record array." +msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Beta." +msgid "Returns a value along a linear regression" +msgstr "Isohora agaciro ikurikije igabanuka kurikiramurongo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "Agaciro kabanza ku ntera y'agaciro y'ikwirakwiza." +msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." +msgstr "Agaciro X kuri ko agaciro Y ku igabanuka kurikiramurongo kagomba kubarwaho. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "Impera" +msgid "data_Y" +msgstr "Ibyatanzwe_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "Agaciro ka nyuma ku ntera y'agaciro k'ikwirakwiza." +msgid "The Y data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "data_X" +msgstr "ibyatanzwe_X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "The X data array." +msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza beta." +msgid "Returns the reference to a cell as text." +msgstr "Isohora indango ku kadirishya nk'umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "row" +msgstr "urubariro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza Beta rigomba kubarwaho." +msgid "The row number of the cell." +msgstr "Nomero y'urubariro rw'akadirishya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "alufa" +msgid "column" +msgstr "inkingi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Beta." +msgid "The column number of the cell." +msgstr "Nomero y'inkingi y'akadirishya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "6\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "ABS" +msgstr "ABS" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "7\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Beta." +msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." +msgstr "Yerekana niba hagomba gukoreshwa iranga rihamye cyangwa rihinduka." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "8\n" "string.text" -msgid "Start" -msgstr "Gutangira" +msgid "A1" +msgstr "urupapuro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "9\n" "string.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "Agaciro kabanza ku ntera y'agaciro y'ikwirakwiza." +msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." +msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya." +#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "10\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "Impera" +msgid "sheet" +msgstr "Urupapuro" + +#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The spreadsheet name of the cell reference." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." +msgstr "Isohora umubare w'ibice byihariye biri ku gice (byinshi)." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "Agaciro ka nyuma ku ntera y'agaciro k'ikwirakwiza." +msgid "The reference to a (multiple) range." +msgstr "Indango ku gice (byinshi)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "Isohora uduciro tw'ikwirakwiza Weibull." +msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." +msgstr "Ihitamo agaciro kavuye mu urutonde rufite hejuru y'inkoresha 30." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Index" +msgstr "Umubarendanga" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza Weibull rigomba kubarwaho." +msgid "The index of the value (1..30) selected." +msgstr "Umubarendanga w'agaciro (1..30) katoranyijwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "4\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "Alufa" +msgid "value " +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Ikigenga alufa cy'ikwirakwiza Weibull." +msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." +msgstr "Agaciro 1, agaciro 2,... Urutonde rw'inkoresha kuri yo agaciro gatoranywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "beta" +msgid "Returns the internal column number of a reference." +msgstr "Isohora umubare w'imbere w'inkingi z'indango." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "Ikigenga Beta cy'ikwirakwiza Weibull." +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "Defines the internal row number of a reference." +msgstr "Isobanura umubare w'imbere w'imbariro z'indango." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "reference" +msgstr "Indango" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza ndenganshushanyano." +msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." +msgstr "Isohora umubare w'imbere w'urupapuro w'indango cyangwa ikurikiranyanyuguti." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" -msgstr "X" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu rugero fatizo." +msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." +msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice cyangwa ikurikiranyanyugutiy'izina ry'urupapuro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "n_sample" -msgstr "n_urugero_fatizo" +msgid "Returns the number of columns in an array or reference." +msgstr "Isohora umubare w'inkingi mu mbonerahamwe cyangwa indango." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The size of the sample." -msgstr "Ingano y'urugero fatizo." +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "successes" -msgstr "Ibyatunganye" +msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." +msgstr "Imbonerahamwe (indango) kuri yo umubare w'inkingi ugomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the population." -msgstr "Umubare w'ibyatunganye mu itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "Returns the number of rows in a reference or array." +msgstr "Isohora umubare w'imbariro mu ndango cyangwa imbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "n_population" -msgstr "n_itsinda_ibyatanzwe" +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The population size." -msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." +msgstr "Imbonerahamwe (Indango) kuri yo umubare w'imbariro ugomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "Isohora ikwirakwiza-t." +msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." +msgstr "Isohora igiteranyo cy'umubare w'impapuro w'indango yatanzwe. Niba nta kigengakinjijwe, igiteranyo cyose cy'umubare w'impapuro mu nyandiko urasohorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza T rigomba kubarwaho." +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"1\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "dogere_ubwisanzure" +msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." +msgstr "Ishaka mu butambike n'indango k'utudirishya turi hasi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T." +msgid "search_criteria" +msgstr "Ishaka_ibigenderwaho" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"3\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "Uburyo" +msgid "The value to be found in the first row." +msgstr "Agaciro ko gusangwa mu rubariro rwa mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." -msgstr "Uburyo = 1 ibara igerageza rimwe-rikurikiwe, 2 = ikwirakwiza kabiri-gakurikiwe." +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse t-distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza-t" +msgid "The array or the range for the reference." +msgstr "Imbonerahamwe cyangwa igice cy'indango." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"6\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Index" +msgstr "Umubarendanga" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza T rigomba kubarwa." +msgid "The row index in the array." +msgstr "Umubarendanga w'urubariro mu mbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"8\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "dogere_ubwisanzure" +msgid "sorted" +msgstr "bishunguwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza T." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." +msgstr "Niba agaciro ari NIBYO cyangwa katatanzwe, urubariro rw'ishaka rw'imbonerahamwe rugombagushungurwa mu bujyejuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the F probability distribution." -msgstr "Uduciro tw'imishobokere y'ikwirakwiza F." +msgid "Vertical search and reference to indicated cells." +msgstr "Ishaka mu buhagarike n'indango ku tudirishya twatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "2\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"string.text" +msgid "Search criterion" +msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza F rigomba kubarwa." +msgid "The value to be found in the first column." +msgstr "Agaciro ko gushakwa mu nkingi ya mbere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "dogere_ubwisanzure_1" +msgid "array" +msgstr "imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kibara cy'ikwirakwiza F." +msgid "The array or range for referencing." +msgstr "Imbonerahamwe cyangwa igice mu kuranga." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "dogere_ubwisanzure_2" +msgid "Index" +msgstr "Umubarendanga" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kigabanya cy'ikwirakwiza F." +msgid "Column index number in the array." +msgstr "Umubarendanga w'inkingi mu mbonerahamwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "sort order" +msgstr "uburyo bw'ishungura" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." +msgstr "Niba agaciro ari NIBYO cyangwa katatanzwe, inkingi y'ishaka y'imbonerahamwe igombagushungurwa mu bujyejuru." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse F distribution." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza F." +msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." +msgstr "Isohora indango ku kadirishya uhereye ku gice cyasobanuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza F rigomba kubarwaho." +msgid "The reference to a (multiple) range." +msgstr "Indango ku gice (byinshi)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "dogere_ubwisanzure_1" +msgid "row" +msgstr "urubariro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kibara cy'ikwirakwiza F." +msgid "The row in the range." +msgstr "Urubariro mu gice." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "dogere_ubwisanzure_2" +msgid "column" +msgstr "inkingi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "Dogere z'ubwisanzure mu kigabanya cy'ikwirakwiza F." +msgid "The column in the range." +msgstr "Inkingi mu gice." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "range" +msgstr "igice" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." +msgstr "Umubarendanga w'igice cyungirije niba indango ku bice byinshi." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "Uduciro tw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." +msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." +msgstr "Isohora ibigize akadirishya bigahabwa indango y'imiterere mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "ref " +msgstr "indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro kuri ko ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigomba kubarwaho." +msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." +msgstr "Akadirishya gafite ibigize bigomba gusuzumwa kagomba guhabwa indango mu mitereremwandiko (e.g. \"A1\")." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "dogere_ubwisanzure" +msgid "A1" +msgstr "urupapuro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." +msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." +msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." +msgstr "Itanga agaciro muri mujyana hakoreshejwe igereranya ku duciro muri mujyana yindi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Search criterion" +msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgid "The value to be used for comparison." +msgstr "Agaciro ko gukoreshwa mu igereranya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" -msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgid "Search vector" +msgstr "Mujyana y'ishaka" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." +msgid "The vector (row or column) in which to search." +msgstr "Mujyana (urubariro cyangwa inkingi) yo gushakamo." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "result_vector" +msgstr "igisubizo_mujyana" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Biteranyijwe hamwe. C=0 ibara umumaro w'ireme, C=1 ikwirakwiza." +msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." +msgstr "Mujyana (urubariro cyangwa igice) kuri yo agaciro kagomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi" +msgid "Defines a position in a array after comparing values." +msgstr "Isobanura ibirindiro mu mbonerahamwe nyuma yo kugereranya uduciro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Search criterion" +msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigombakubarwaho." +msgid "The value to be used for comparison." +msgstr "Agaciro ko gukoreshwa mu igereranya." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "dogere_ubwisanzure" +msgid "lookup_array" +msgstr "Gushaka_imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." +msgid "The array (range) in which the search is made." +msgstr "Imbonerahamwe (igice) muri yo ishaka rikozwe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "Uduciro tw'ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi" +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Probability" -msgstr "Imishobokere" +msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." +msgstr "Ubwoko bushobora gufata agaciro 1,0 cyangwa -1 kandi bukerekana ibigenderwaho bigombagukoreshwa mu kugereranya ibigamijwe." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "Agaciro k'imishobokere kuri ko ibusanya ry'ikwirakwiza bwikubekabiri chi rigombakubarwaho." +msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." +msgstr "Isohora indango yo yimuwe mu isano n'akadomo k'intangiriro." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The reference (cell) from which to base the movement." +msgstr "Indango (akadirishya) kuri yo iyimuka rishingiye." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "Dogere y'ubwisanzure bw'ikwirakwiza bwikubekabiri chi." +msgid "rows" +msgstr "imbariro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Converts a random variable to a normalized value." -msgstr "Ihindura impinduragaciro ibonetse mu gaciro gatunganye." +msgid "The number of rows to be moved either up or down." +msgstr "Umubare w'imbariro zigomba kwimurwa haba hejuru cyangwa hasi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "columns" +msgstr "inkingi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The value to be standardized." -msgstr "Agaciro ko gutunganywa." +msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." +msgstr "Umubare w'inkingi ugomba kwimurwa ibumoso cyangwa iburyo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"8\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "impuzandengo" +msgid "height" +msgstr "ubuhagarike" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The mean value used for moving." -msgstr "Agaciro mpuzandengo gakoreshwa mu kwimura." +msgid "The number of rows of the moved reference." +msgstr "Umubare w'imbariro mu ndango yimuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"10\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "width" +msgstr "ubugari" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The standard deviation used for scaling." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe rikoreshwa mu ipima." +msgid "The number of columns in the moved reference." +msgstr "Umubare w'inkingi mu ndango yimuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "Isohora umubare w'amahitamobintu ku mubare w'ibintu utanzwe nta subiramo." +msgid "Returns a number corresponding to an error type" +msgstr "Isohora umubare uhuye n'ubwoko bw'ikosa" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Count_1" -msgstr "Ibara_1" +msgid "reference" +msgstr "Indango" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." +msgid "The reference (cell) in which the error occurred." +msgstr "Indango (akadirishya) muri yo ikosa rigaragara." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Count_2" -msgstr "Ibara_2" +msgid "Applies a Style to the formula cell." +msgstr "Ishyira imisusire ku kadirishya k'inzira." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "Umubare w'itoranya ufashwe mu bintu." +msgid "Style" +msgstr "Umususire" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "Isohora umubare w'amahitamobintu ku mubare utanzwe w'ibikoresho (isubiramo ryemewe)." +msgid "The name of the Style to be applied." +msgstr "Izina ry'umususire wo gukoreshwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Count_1" -msgstr "Ibara_1" +msgid "Time" +msgstr "Igihe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "Igiteranyo cy'umubare w'ingingo." +msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." +msgstr "Igihe (mu masegonda) cyo imisusire igomba kuguma yemewe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Count_2" -msgstr "Ibara_2" +msgid "Style2" +msgstr "Imisusire2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "Umubare w'itoranya ufashwe mu bintu." +msgid "The Style to be applied after time expires." +msgstr "Imisusire yo gukoreshwa nyuma ko igihe gishize." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Isohora intera y'icyizere (1 alufa) ku ikwirakwiza risanzwe." +msgid "Result of a DDE link." +msgstr "Igisubizo cy'ihuza DDE." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "2\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "alufa" +msgid "server" +msgstr "seriveri" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "Urwego rw'intera y'icyizere." +msgid "The name of the server application." +msgstr "Izina rya porogaramu seriveri." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "4\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "File" +msgstr "Dosiye" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The name of the file." +msgstr "Izina rya dosiye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "6\n" "string.text" -msgid "size" -msgstr "ingano" +msgid "range" +msgstr "igice" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "7\n" "string.text" -msgid "The size of the population." -msgstr "Ingano y'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "The range from which data is to be taken." +msgstr "Igice cyo gihereweho ibyatanzwe bigomba gufatwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "Isohora agaciro kabiri-gakurikiwe P k'igenzura z." +msgid "mode" +msgstr "Uburyo" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"9\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "ibyatanzwe" +msgid "Defines how data is to be converted to numbers." +msgstr "Isobanura ukuntu ibyatanzwe bigomba guhindurwa mu mibare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe." +msgid "Hyperlink." +msgstr "Ihuzanyobora." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"2\n" "string.text" -msgid "mu" -msgstr "Umubare" +msgid "URL " +msgstr "URL" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The known mean of the population." -msgstr "Agaciro ko kugeragezwa." +msgid "URL" +msgstr "URL" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"4\n" "string.text" -msgid "sigma" -msgstr "sigima" +msgid "CellText " +msgstr "AkazuUmwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe ry'itsinda ry'ibyatanzwe." +msgid "Cell Text" +msgstr "Umwandiko w'Akazu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "Isohora igenzura ry'ubwigenge bwikubekabiri chi." +msgid "Extracts value(s) from a pivot table." +msgstr "Ikura uduciro mu mbonerahamwe y'ifatizo ry'amakurushingiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_B" -msgstr "Ibyatanzwe_B" +msgid "Data Field" +msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "3\n" "string.text" -msgid "The observed data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe yitegerejwe." +msgid "The name of the pivot table field to extract." +msgstr "Izina ry'umwanya fatizo w'amakurushingiro yo gukurura." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_E" -msgstr "Ibyatanzwe_E" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Si imbonerahamwe" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "5\n" "string.text" -msgid "The expected data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe yiteguwe." +msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." +msgstr "Icyerekana akazu cyangwa igice mu mbonerahamwe DataPilot." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Calculates the F test." -msgstr "Ibara igenzura F." +msgid "Field Name / Item" +msgstr "Izina / Ikintu y'Umwanya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"7\n" "string.text" -msgid "data_1" -msgstr "Ibyatanzwe_1" +msgid "Field name/value pair to filter the target data." +msgstr "Izina ry'umwanya/agaciro ko kuyungurura amakurushingiro akenewe. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." +msgid "Converts a number to text (Baht)." +msgstr "Guhindura umubare mo umwandiko (Baht)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "data_2" -msgstr "Ibyatanzwe_2" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." +msgid "The number to convert." +msgstr "Umubare wo guhindura." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the T test." -msgstr "Ibara ingenzura T." +msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." +msgstr "Ikuba kabiri ASCCI y'ubugari bwose n'ibimenyetso katakana" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_1" -msgstr "Ibyatanzwe_1" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." +msgid "The text to convert." +msgstr "Umwandiko wo guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" +"1\n" "string.text" -msgid "data_2" -msgstr "Ibyatanzwe_2" +msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." +msgstr "Igabanya mo kabiri ASCII y'ubugari bwose n'ibimenyetsoto katakana." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" +"3\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "Uburyo" +msgid "The text to convert." +msgstr "Umwandiko wo guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "Uburyo bwerekana umubare w'amakurikirana y'ikwirakwiza yo gusohora. ikwirakwiza 1= rimwe-rikurikiwe, 2 = kabiri-gakurikiwe" +msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." +msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The type of the T test." -msgstr "Ubwoko bw'igenzura T." +msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "Uyu ni umwandiko kuri wo itegekongenga ry'inyuguti ibanza rigomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "Isohora ubwikubekabiri bw'umwanya w'igikubo Pearson bijyanye n'umubarwaw'ikigabanya cy'imihindukire" +msgid "Converts a number to text in currency format." +msgstr "Ihindura umubare ku mwandiko mu miterere y'ifaranga." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." +msgstr "Agaciro ni umubare, Indango ku kadirishya ifite umubare cyangwa inzira bivuye mu mubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "decimals" +msgstr "ibinyacumi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "5\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." +msgstr "Imyanya y'ibinyacumi. Yerekana umwanya w'imibarwa iburyo bw'akadomo k'ibinyacumi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." -msgstr "Isohora icanamo ry'umurongo w'igabanuka kuriramurongo n'inkingi Y." +msgid "Converts a code number into a character or letter." +msgstr "Ihindura umubare w'itegekongenga mu nyuguti cyangwa ikimenyetso cy'urutondenyuguti" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "The code value for the character." +msgstr "Agaciro k'itegekogenga kajyanye n'inyuguti." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "Removes all nonprintable characters from text." +msgstr "Ikuraho inyuguti zose zidacyapwa ziri mu mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." +msgstr "Umwandiko kuri wo inyuguti zidacapwa zigomba gukurwaho." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the slope of the linear regression line." -msgstr "Isohora ishunguka ry'umurongo w'igabanuka kurikiramurongo." +msgid "Combines several text items into one." +msgstr "Ivanga ibigize umwandiko byinshi mo kimwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "text " +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "Text for the concatentation." +msgstr "Umwandiko w'ihuzajambo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "Specifies whether two texts are identical." +msgstr "Yerekana niba imyandiko ibiri ihuye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "text_1" +msgstr "umwandiko_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the standard error of the linear regression." -msgstr "Isohora ikosa risanzwe ry'igabanuka kurikiramurongo." +msgid "The first text to be used for comparing texts." +msgstr "Umwandiko wa mbere wo gukoreshwa mu kugereranya imyandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "text_2" +msgstr "umwandiko_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "The second text for comparing texts." +msgstr "Umwandiko wa kabiri wo kugereranya imyandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"1\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" +msgstr "Ishakisha ikurikiranyanyuguti ry'umwandiko mu rindi(imyandikire y'inyuguti nkuru/nto)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "find_text" +msgstr "gushaka_umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "Isohora umubarwa w'ikigabanya cy'imihindukire y'umwanya w'igikubo Pearson." +msgid "The text to be found." +msgstr "Umwandiko wo gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Data_1" -msgstr "Ibyatanzwe_1" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "Ibyatanzwe_2" +msgid "position" +msgstr "ibirindiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." +msgid "The position in the text from which the search starts." +msgstr "Ibirindiro mu mwandiko kuri byo ishaka ritangirira." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the correlation coefficient." -msgstr "Isohora umubarwa w'ikigabanya cy'imihindagurikire." +msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." +msgstr "Ishakisha ry'agaciro k'umwandiko umwe mu wundi (nta myandikire y'inyuguti nkuru/nto)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_1" -msgstr "Ibyatanzwe_1" +msgid "find_text" +msgstr "gushaka_umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." +msgid "The text to be found." +msgstr "Umwandiko wo gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "4\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "Ibyatanzwe_2" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Calculates the covariance." -msgstr "Ibara kovariyanse." +msgid "position" +msgstr "ibirindiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Data_1" -msgstr "Ibyatanzwe_1" +msgid "The position in the text where the search is started." +msgstr "Ibirindiro mu mwandiko aho ishaka ritangizwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya mbere." +msgid "Removes extra spaces from text." +msgstr "Ivanamo imyanya y'ikirenga mu mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "Ibyatanzwe_2" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "Imbonerahamwe y'icyabitswe cya kabiri." +msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." +msgstr "Umwandiko muri wo imyanya y'ikirenga hagati y'amagambo igomba gusibwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a value along a linear regression" -msgstr "Isohora agaciro ikurikije igabanuka kurikiramurongo" +msgid "Capitalizes the first letter in all words." +msgstr "Igira nkuru inyuguti ibanza mu magambo yose." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" "3\n" "string.text" -msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr "Agaciro X kuri ko agaciro Y ku igabanuka kurikiramurongo kagomba kubarwaho. " - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "Ibyatanzwe_Y" +msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." +msgstr "Umwandiko muri wo intangiriro z'amagambo zigomba gusimburwa n'inyuguti nkuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe Y." +msgid "Converts text to uppercase." +msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuguti nkuru." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" +"2\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "ibyatanzwe_X" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "Imbonerahamwe y'ibyatanzwe X." +msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." +msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti nto zigomba guhindurwa mu nini." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the reference to a cell as text." -msgstr "Isohora indango ku kadirishya nk'umwandiko." +msgid "Converts text to lowercase." +msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuti nto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" "2\n" "string.text" -msgid "row" -msgstr "urubariro" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" "3\n" "string.text" -msgid "The row number of the cell." -msgstr "Nomero y'urubariro rw'akadirishya." +msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." +msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti nkuru zahinduwe mu nyuguti nto." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "column" -msgstr "inkingi" +msgid "Converts text to a number." +msgstr "Ihindura umwandiko mu mubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The column number of the cell." -msgstr "Nomero y'inkingi y'akadirishya." +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" +msgid "The text to be converted to a number." +msgstr "Umwandiko wo guhindurwa mu mubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." -msgstr "Yerekana niba hagomba gukoreshwa iranga rihamye cyangwa rihinduka." +msgid "Converts a number to text according to a given format." +msgstr "Ihindura umubare mu nyuguti hitawe ku miterere yatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "A1" -msgstr "urupapuro" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya." +msgid "The numeric value to be converted." +msgstr "Agaciro mbarika ko guhindurwa." -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "sheet" -msgstr "Urupapuro" +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The spreadsheet name of the cell reference." -msgstr "" +msgid "The text that describes the format." +msgstr "Umwandiko usobanura imiterere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." -msgstr "Isohora umubare w'ibice byihariye biri ku gice (byinshi)." +msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." +msgstr "Ihindura agaciro mu mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "Indango ku gice (byinshi)." +msgid "The value to be checked and returned if it is text." +msgstr "Agaciro ko guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." -msgstr "Ihitamo agaciro kavuye mu urutonde rufite hejuru y'inkoresha 30." +msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." +msgstr "Isimbura inyuguti mu ikurikiranyanyuguti mwandiko hakoreshejwe ikurikiranyanyuguti mwandiko ritandukanye." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "Umubarendanga" +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The index of the value (1..30) selected." -msgstr "Umubarendanga w'agaciro (1..30) katoranyijwe." +msgid "The text in which some characters are to be replaced." +msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti zigomba gusiburwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "4\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "Agaciro" +msgid "position" +msgstr "ibirindiro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "5\n" "string.text" -msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "Agaciro 1, agaciro 2,... Urutonde rw'inkoresha kuri yo agaciro gatoranywa." +msgid "The character position from which text is to be replaced." +msgstr "Ibirindiro by'inyuguti kuri byo umwandiko ugomba gusimburwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the internal column number of a reference." -msgstr "Isohora umubare w'imbere w'inkingi z'indango." +msgid "length" +msgstr "uburebure" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "The number of characters to be replaced." +msgstr "Umubare w'inyuguti zo gusimburwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice." +msgid "new text" +msgstr "Umwandiko mushya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The text to be inserted." +msgstr "Umwandiko wo kongeramo." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines the internal row number of a reference." -msgstr "Isobanura umubare w'imbere w'imbariro z'indango." +msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." +msgstr "Iha imiterere umubare ikoresheje umubare udahinduka w'imyanya inyuma y'akadomo k'ibinyacumi n'igitandukanya ibinyagihumbi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice." +msgid "The number to be formatted." +msgstr "Umubare wo guhabwa imiterere." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." -msgstr "Isohora umubare w'imbere w'urupapuro w'indango cyangwa ikurikiranyanyuguti." +msgid "Decimals" +msgstr "Ibinyacumi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"5\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." +msgstr "Umwanya w'ibinyacumi. Umubare w'ibinyacumi bidahinduka byo kugaragaza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice cyangwa ikurikiranyanyugutiy'izina ry'urupapuro." +msgid "No thousands separators" +msgstr "Nta gitandukanya ibinyagihumbi" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." +msgstr "Nta gitandukanya ibinyagihumbi. Agaciro Nibyo, niba kabaho kandi NIBYO (itangana na 0),Nta bitandukanya ibinyagihumbi bibonezwa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of columns in an array or reference." -msgstr "Isohora umubare w'inkingi mu mbonerahamwe cyangwa indango." +msgid "Calculates length of a text string." +msgstr "Ibara uburebure b'ikurikinyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." -msgstr "Imbonerahamwe (indango) kuri yo umubare w'inkingi ugomba gushakwa." +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "Umwandiko muri wo uburebure bugomba kwerekanwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of rows in a reference or array." -msgstr "Isohora umubare w'imbariro mu ndango cyangwa imbonerahamwe." +msgid "Returns the first character or characters of a text." +msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za mbere z'umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." -msgstr "Imbonerahamwe (Indango) kuri yo umubare w'imbariro ugomba gushakwa." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "Isohora igiteranyo cy'umubare w'impapuro w'indango yatanzwe. Niba nta kigengakinjijwe, igiteranyo cyose cy'umubare w'impapuro mu nyandiko urasohorwa." +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "Umwandiko aho amagambo atuzuye abanza agomba kwerekanwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "Indango ku kadirishya cyangwa igice." +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "Umubare w'inyuguti z'umwandiko ubanza." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." -msgstr "Ishaka mu butambike n'indango k'utudirishya turi hasi." +msgid "Returns the last character or characters of a text." +msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za nyuma z'umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "2\n" "string.text" -msgid "search_criteria" -msgstr "Ishaka_ibigenderwaho" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be found in the first row." -msgstr "Agaciro ko gusangwa mu rubariro rwa mbere." +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array or the range for the reference." -msgstr "Imbonerahamwe cyangwa igice cy'indango." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "Index" -msgstr "Umubarendanga" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "Umubare w'inyuguti ku mwandiko uhera." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The row index in the array." -msgstr "Umubarendanga w'urubariro mu mbonerahamwe." +msgid "Returns a partial text string of a text." +msgstr "Isohora igice cy'ikurikirananyuguti mwandiko cy'umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"2\n" "string.text" -msgid "sorted" -msgstr "bishunguwe" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"3\n" "string.text" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Niba agaciro ari NIBYO cyangwa katatanzwe, urubariro rw'ishaka rw'imbonerahamwe rugombagushungurwa mu bujyejuru." +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "Ishaka mu buhagarike n'indango ku tudirishya twatanzwe." +msgid "start" +msgstr "Gutangira" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "Umwanya wo waherwaho igice cy'ijambo kikamenywa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "Agaciro ko gushakwa mu nkingi ya mbere." +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"7\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "imbonerahamwe" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "Umubare w'inyuguti z'umwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The array or range for referencing." -msgstr "Imbonerahamwe cyangwa igice mu kuranga." +msgid "Repeats text a given number of times." +msgstr "Isubiramo umwandiko ku mubare w'inshuro utanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "Umubarendanga" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Column index number in the array." -msgstr "Umubarendanga w'inkingi mu mbonerahamwe." +msgid "The text to be repeated." +msgstr "Umwandiko wo gusubirwamo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "sort order" -msgstr "uburyo bw'ishungura" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Niba agaciro ari NIBYO cyangwa katatanzwe, inkingi y'ishaka y'imbonerahamwe igombagushungurwa mu bujyejuru." +msgid "The number of times the text is to be repeated." +msgstr "Umubare w'inshuro umwandiko ugomba gusubirwamo." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." -msgstr "Isohora indango ku kadirishya uhereye ku gice cyasobanuwe." +msgid "Substitutes new text for old text in a string." +msgstr "Isimbura umwandiko mushya ku mwandiko ushaje mu ikurikiranyanyuguti." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr "Indango ku gice (byinshi)." +msgid "The text in which partial words are to be replaced." +msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba gusimburwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "4\n" "string.text" -msgid "row" -msgstr "umurongo" +msgid "search_text" +msgstr "umwandiko_ishakisha" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The row in the range." -msgstr "Urubariro mu gice." +msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti rituzuye rigomba gusimbuzwa (mu buryo bwisubira)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "6\n" "string.text" -msgid "column" -msgstr "inkingi" +msgid "new text" +msgstr "Umwandiko mushya" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "7\n" "string.text" -msgid "The column in the range." -msgstr "Inkingi mu gice." +msgid "The text which is to replace the text string." +msgstr "Umwandiko ugomba gusimbura ikurikiranyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "8\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "igice" +msgid "occurrence" +msgstr "ukugaragara" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "9\n" "string.text" -msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." -msgstr "Umubarendanga w'igice cyungirije niba indango ku bice byinshi." +msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." +msgstr "ukuhe kugaragara kw'umwandiko ushaje kugomba guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." -msgstr "Isohora ibigize akadirishya bigahabwa indango y'imiterere mwandiko." +msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." +msgstr "Ihindura umubare wuzuye uruta zeru mu mwandiko bivuye ku mubare wa sisitemu ku ishingiro ryasobanuwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "2\n" "string.text" -msgid "ref " -msgstr "indango" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." -msgstr "Akadirishya gafite ibigize bigomba gusuzumwa kagomba guhabwa indango mu mitereremwandiko (e.g. \"A1\")." +msgid "The number to be converted." +msgstr "Umubare wo guhindura." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "4\n" "string.text" -msgid "A1" -msgstr "urupapuro" +msgid "radix" +msgstr "radix" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." -msgstr "Izina ry'urupapurotuzu rw'indango y'akadirishya." +msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "Umubare shingiro mu ihindura ugomba kuba mu gice cya 2-36." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." -msgstr "Itanga agaciro muri mujyana hakoreshejwe igereranya ku duciro muri mujyana yindi." +msgid "Minimum length" +msgstr "Uburebure buto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" +msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." +msgstr "Niba Umwandiko ari mugufi ku burebure bwatanzwe, amazeru yongerwa ibumosobw'ikurikiranyanyuguti." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "Agaciro ko gukoreshwa mu igereranya." +msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." +msgstr "Ihindura umwandiko w'umubare wa sisitemu werekanwe mu mubare wuzuye uruta zerumu ishingiro ryatanzwe." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Search vector" -msgstr "Mujyana y'ishaka" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The vector (row or column) in which to search." -msgstr "Mujyana (urubariro cyangwa inkingi) yo gushakamo." +msgid "The text to be converted." +msgstr "Umwandiko wo guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"4\n" "string.text" -msgid "result_vector" -msgstr "igisubizo_mujyana" +msgid "radix" +msgstr "radix" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." -msgstr "Mujyana (urubariro cyangwa igice) kuri yo agaciro kagomba gushakwa." +msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "Umubare shingiro mu ihindura ugomba kuba mu gice cya 2-36." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines a position in a array after comparing values." -msgstr "Isobanura ibirindiro mu mbonerahamwe nyuma yo kugereranya uduciro." +msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "Ikigenderwaho mu ishaka" +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "Agaciro ko gukoreshwa mu igereranya." +msgid "The value to be converted." +msgstr "Agaciro ko guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "4\n" "string.text" -msgid "lookup_array" -msgstr "Gushaka_imbonerahamwe" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array (range) in which the search is made." -msgstr "Imbonerahamwe (igice) muri yo ishaka rikozwe." +msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." +msgstr "Urugero muri rwo ikintu gihindurwa, imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "6\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "7\n" "string.text" -msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." -msgstr "Ubwoko bushobora gufata agaciro 1,0 cyangwa -1 kandi bukerekana ibigenderwaho bigombagukoreshwa mu kugereranya ibigamijwe." +msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." +msgstr "Urugero muri rwo ikintu gihindurwa, imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." -msgstr "Isohora indango yo yimuwe mu isano n'akadomo k'intangiriro." +msgid "Converts a number to a Roman numeral." +msgstr "Ihindura umubare mu mubare w'ikiromani" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference (cell) from which to base the movement." -msgstr "Indango (akadirishya) kuri yo iyimuka rishingiye." +msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." +msgstr "Umubare wo guhindurwa mu mubare w'ikiromani ugomba kuba mu gice cya 0-3999." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "4\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "imbariro" +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of rows to be moved either up or down." -msgstr "Umubare w'imbariro zigomba kwimurwa haba hejuru cyangwa hasi." +msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." +msgstr "Uko aka gaciro kiyongera, niko umubare w'ikiromani woroshywa. Agaciro kagombakuba mu gice cya 0-4." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" +"1\n" "string.text" -msgid "columns" -msgstr "inkingi" +msgid "Calculates the value of a Roman numeral." +msgstr "Ibara agaciro k'umubare w'ikiromani." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." -msgstr "Umubare w'inkingi ugomba kwimurwa ibumoso cyangwa iburyo." +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" +"3\n" "string.text" -msgid "height" -msgstr "ubuhagarike" +msgid "The text that represents a Roman numeral." +msgstr "Umwandiko werekana umubare w'ikiromani" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number of rows of the moved reference." -msgstr "Umubare w'imbariro mu ndango yimuwe." +msgid "Returns information about the environment." +msgstr "Igarura ibisobanuro byerekeye ibidukukikije." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" +"2\n" "string.text" -msgid "width" -msgstr "ubugari" +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The number of columns in the moved reference." -msgstr "Umubare w'inkingi mu ndango yimuwe." +msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." +msgstr "Ushobora kuba \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", na \"recalc\"." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a number corresponding to an error type" -msgstr "Isohora umubare uhuye n'ubwoko bw'ikosa" +msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." +msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "Indango" +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference (cell) in which the error occurred." -msgstr "Indango (akadirishya) muri yo ikosa rigaragara." +msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "Uyu ni umwandiko kuri wo itegekongenga ry'inyuguti ibanza rigomba gushakwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Applies a Style to the formula cell." -msgstr "Ishyira imisusire ku kadirishya k'inzira." +msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." +msgstr "Ihindura umubare w'itegekongenga mu nyuguti cyangwa ikimenyetso cy'urutondenyuguti" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Umususire" +msgid "number" +msgstr "umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The name of the Style to be applied." -msgstr "Izina ry'umususire wo gukoreshwa." +msgid "The code value for the character." +msgstr "Agaciro k'itegekogenga kajyanye n'inyuguti." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Time" -msgstr "Igihe" +msgid "Converts a value from one to another Euro currency." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." -msgstr "Igihe (mu masegonda) cyo imisusire igomba kuguma yemewe." +msgid "value" +msgstr "Agaciro" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Style2" -msgstr "Imisusire2" +msgid "The value to be converted." +msgstr "Agaciro ko guhindurwa." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The Style to be applied after time expires." -msgstr "Imisusire yo gukoreshwa nyuma ko igihe gishize." +msgid "from_currency" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Result of a DDE link." -msgstr "Igisubizo cy'ihuza DDE." +msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "server" -msgstr "seriveri" +msgid "to_currency" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The name of the server application." -msgstr "Izina rya porogaramu seriveri." +msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"8\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "Dosiye" +msgid "full_precision" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The name of the file." -msgstr "Izina rya dosiye." +msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"10\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "igice" +msgid "triangulation_precision" +msgstr "" +#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "Igice cyo gihereweho ibyatanzwe bigomba gufatwa." +msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "Uburyo" +msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Defines how data is to be converted to numbers." -msgstr "Isobanura ukuntu ibyatanzwe bigomba guhindurwa mu mibare." +msgid "text" +msgstr "umwandiko" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Hyperlink." -msgstr "Ihuzanyobora." +msgid "The text to be converted to a number." +msgstr "Umwandiko wo guhindurwa mu mubare." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"4\n" "string.text" -msgid "URL " -msgstr "URL" +msgid "decimal_separator" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"5\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Defines the character used as the decimal separator." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "CellText " -msgstr "AkazuUmwandiko" +msgid "group_separator" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Cell Text" -msgstr "Umwandiko w'Akazu" +msgid "Defines the character(s) used as the group separator." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "1\n" "string.text" -msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "Ikura uduciro mu mbonerahamwe y'ifatizo ry'amakurushingiro" +msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" -"string.text" -msgid "Data Field" -msgstr "Umwanya w'Ibyatanzwe" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "3\n" "string.text" -msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "Izina ry'umwanya fatizo w'amakurushingiro yo gukurura." +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "Si imbonerahamwe" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "5\n" "string.text" -msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." -msgstr "Icyerekana akazu cyangwa igice mu mbonerahamwe DataPilot." +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Field Name / Item" -msgstr "Izina / Ikintu y'Umwanya" +msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Field name/value pair to filter the target data." -msgstr "Izina ry'umwanya/agaciro ko kuyungurura amakurushingiro akenewe. " +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Converts a number to text (Baht)." -msgstr "Guhindura umubare mo umwandiko (Baht)." +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"4\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "Umubare" @@ -25319,1911 +23847,1801 @@ msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The number to convert." -msgstr "Umubare wo guhindura." +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "Ikuba kabiri ASCCI y'ubugari bwose n'ibimenyetso katakana" +msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text to convert." -msgstr "Umwandiko wo guhindurwa." +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." -msgstr "Igabanya mo kabiri ASCII y'ubugari bwose n'ibimenyetsoto katakana." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"5\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The text to convert." -msgstr "Umwandiko wo guhindurwa." +msgid "Bitwise right shift of an integer value." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko." +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "Uyu ni umwandiko kuri wo itegekongenga ry'inyuguti ibanza rigomba gushakwa." +msgid "Shift" +msgstr "Gusunika" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a number to text in currency format." -msgstr "Ihindura umubare ku mwandiko mu miterere y'ifaranga." +msgid "Bitwise left shift of an integer value." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Number" +msgstr "Umubare" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "3\n" "string.text" -msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." -msgstr "Agaciro ni umubare, Indango ku kadirishya ifite umubare cyangwa inzira bivuye mu mubare." +msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "4\n" "string.text" -msgid "decimals" -msgstr "ibinyacumi" +msgid "Shift" +msgstr "Gusunika" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "5\n" "string.text" -msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." -msgstr "Imyanya y'ibinyacumi. Yerekana umwanya w'imibarwa iburyo bw'akadomo k'ibinyacumi." +msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "Ihindura umubare w'itegekongenga mu nyuguti cyangwa ikimenyetso cy'urutondenyuguti" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "Urupapurotuzu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Urupapurotuzu" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_DOCSHELL\n" "string.text" -msgid "The code value for the character." -msgstr "Agaciro k'itegekogenga kajyanye n'inyuguti." +msgid "Sheet" +msgstr "Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_TABVIEWSHELL\n" "string.text" -msgid "Removes all nonprintable characters from text." -msgstr "Ikuraho inyuguti zose zidacyapwa ziri mu mwandiko." +msgid "Cells" +msgstr "Utudirishya" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CELLSHELL\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Functions for Cells" +msgstr "Imimaro y'utudirishya" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FORMATSHELL\n" "string.text" -msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." -msgstr "Umwandiko kuri wo inyuguti zidacapwa zigomba gukurwaho." +msgid "Formats for Cells" +msgstr "Imiterere y'utudirishya" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" -msgid "Combines several text items into one." -msgstr "Ivanga ibigize umwandiko byinshi mo kimwe." +msgid "Graphics objects" +msgstr "Ibikoresho by'ibishushanyo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" "string.text" -msgid "text " -msgstr "umwandiko" +msgid "Text objects" +msgstr "Ibikoresho by'umwandiko" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" +"string.text" +msgid "Form objects" +msgstr "Ibikoresho by'ifishi" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" -msgid "Text for the concatentation." -msgstr "Umwandiko w'ihuzajambo." +msgid "Chart objects" +msgstr "Ibikoresho by'igishushanyo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" -msgid "Specifies whether two texts are identical." -msgstr "Yerekana niba imyandiko ibiri ihuye." +msgid "OLE objects" +msgstr "Ibikoresho OLE" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" -msgid "text_1" -msgstr "umwandiko_1" +msgid "Graphics" +msgstr "Ibishushanyo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n" "string.text" -msgid "The first text to be used for comparing texts." -msgstr "Umwandiko wa mbere wo gukoreshwa mu kugereranya imyandiko." +msgid "Pagebreak" +msgstr "Itandukanya rya Paji" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_EDITSHELL\n" "string.text" -msgid "text_2" -msgstr "umwandiko_2" +msgid "Text editing" +msgstr "Iyandika ry'Umwandiko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PREVIEWSHELL\n" "string.text" -msgid "The second text for comparing texts." -msgstr "Umwandiko wa kabiri wo kugereranya imyandiko." +msgid "Print Preview" +msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PIVOTSHELL\n" "string.text" -msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" -msgstr "Ishakisha ikurikiranyanyuguti ry'umwandiko mu rindi(imyandikire y'inyuguti nkuru/nto)" +msgid "Pivot Tables" +msgstr "Si imbonerahamwe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_AUDITSHELL\n" "string.text" -msgid "find_text" -msgstr "gushaka_umwandiko" +msgid "Detective Fill Mode" +msgstr "Uburyo bw'igenzura ryo kuzuza." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_ROWHEIGHT\n" "string.text" -msgid "The text to be found." -msgstr "Umwandiko wo gushakwa." +msgid "Height" +msgstr "Ubuhagarike" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"STR_OPT_ROWHEIGHT\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Add" +msgstr "Kongera" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" "string.text" -msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa." +msgid "Row Height" +msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" "string.text" -msgid "position" -msgstr "ibirindiro" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "Ubuhagarike bw'Urubariro butunganye" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"STR_COLWIDTH\n" "string.text" -msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "Ibirindiro mu mwandiko kuri byo ishaka ritangirira." +msgid "Width" +msgstr "Ubugari" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_OPT_COLWIDTH\n" "string.text" -msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "Ishakisha ry'agaciro k'umwandiko umwe mu wundi (nta myandikire y'inyuguti nkuru/nto)." +msgid "Add" +msgstr "Kongera" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"STR_COLWIDTH_TITLE\n" "string.text" -msgid "find_text" -msgstr "gushaka_umwandiko" +msgid "Column Width" +msgstr "Ubugari bw'inkingi" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" "string.text" -msgid "The text to be found." -msgstr "Umwandiko wo gushakwa." +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Ubugari bw'Inkingi Butunganye" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDEFINED\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "- undefined -" +msgstr "- bidasobanuwe -" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_NONE\n" "string.text" -msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "Umwandiko muri wo ishaka rigomba gukorwa." +msgid "- none -" +msgstr "- ntacyo -" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_NEWTABLE\n" "string.text" -msgid "position" -msgstr "ibirindiro" +msgid "- new sheet -" +msgstr "- urupapuro rushya" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ALL\n" "string.text" -msgid "The position in the text where the search is started." -msgstr "Ibirindiro mu mwandiko aho ishaka ritangizwa." +msgid "- all -" +msgstr "- all -" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_MULTIPLE\n" "string.text" -msgid "Removes extra spaces from text." -msgstr "Ivanamo imyanya y'ikirenga mu mwandiko." +msgid "- multiple -" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "- Bisanzwe -" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_TOP10FILTER\n" "string.text" -msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." -msgstr "Umwandiko muri wo imyanya y'ikirenga hagati y'amagambo igomba gusibwa." +msgid "Top 10" +msgstr "- Hejuru 10 -" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FILTER_EMPTY\n" "string.text" -msgid "Capitalizes the first letter in all words." -msgstr "Igira nkuru inyuguti ibanza mu magambo yose." +msgid "Empty" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Not Empty" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_NONAME\n" "string.text" -msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." -msgstr "Umwandiko muri wo intangiriro z'amagambo zigomba gusimburwa n'inyuguti nkuru." +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" -#: scfuncs.src +#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COLUMN\n" "string.text" -msgid "Converts text to uppercase." -msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuguti nkuru." +msgid "Column %1" +msgstr "Inkingi " -#: scfuncs.src +#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Row %1" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_NEW\n" "string.text" -msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." -msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti nto zigomba guhindurwa mu nini." +msgid "~New" +msgstr "Gishya" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ADD\n" "string.text" -msgid "Converts text to lowercase." -msgstr "Ihindura umwandiko mu nyuti nto." +msgid "~Add" +msgstr "Kongeramo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_REMOVE\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "~Delete" +msgstr "Gusiba" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CANCEL\n" "string.text" -msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." -msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti nkuru zahinduwe mu nyuguti nto." +msgid "Cance~l" +msgstr "Kureka" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_MODIFY\n" "string.text" -msgid "Converts text to a number." -msgstr "Ihindura umwandiko mu mubare." +msgid "Modif~y" +msgstr "Guhindura" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Show Sheet" +msgstr "Kwerekana Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HIDDENTABLES\n" "string.text" -msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "Umwandiko wo guhindurwa mu mubare." +msgid "Hidden Sheets" +msgstr "Impapuro zihishe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_TABLE\n" "string.text" -msgid "Converts a number to text according to a given format." -msgstr "Ihindura umubare mu nyuguti hitawe ku miterere yatanzwe." +msgid "Sheet" +msgstr "Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_NAME\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_INSTABLE\n" "string.text" -msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "Agaciro mbarika ko guhindurwa." +msgid "Insert Sheet" +msgstr "Kongeramo Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_APDTABLE\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Imiterere" +msgid "Append Sheet" +msgstr "Kugerekaho Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" -msgid "The text that describes the format." -msgstr "Umwandiko usobanura imiterere." +msgid "Rename Sheet" +msgstr "Kongera kwita Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" -msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." -msgstr "Ihindura agaciro mu mwandiko." +msgid "Tab Color" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Default" +msgstr "Gisanzweho" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_RENAMEOBJECT\n" "string.text" -msgid "The value to be checked and returned if it is text." -msgstr "Agaciro ko guhindurwa." +msgid "Name Object" +msgstr "Izina ry'ikoresho" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." -msgstr "Isimbura inyuguti mu ikurikiranyanyuguti mwandiko hakoreshejwe ikurikiranyanyuguti mwandiko ritandukanye." +msgid "Insert Picture" +msgstr "Kongeramo ishusho" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "Align left" +msgstr "Gutondekanya ibumoso" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" "string.text" -msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "Umwandiko muri wo inyuguti zigomba gusiburwa." +msgid "Centered horizontally" +msgstr "Bishyizwe hagati mu buryo butambitse" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" "string.text" -msgid "position" -msgstr "ibirindiro" +msgid "Align right" +msgstr "Kuringaniza iburyo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" "string.text" -msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "Ibirindiro by'inyuguti kuri byo umwandiko ugomba gusimburwa." +msgid "Justify" +msgstr "Gukwiza umurongo wose" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" "string.text" -msgid "length" -msgstr "uburebure" +msgid "Repeat alignment" +msgstr "Gusubiramo Itondeka" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" -msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "Umubare w'inyuguti zo gusimburwa." +msgid "Horizontal alignment default" +msgstr "Itondeka risanzweho ritambitse" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"8\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" "string.text" -msgid "new text" -msgstr "Umwandiko mushya" +msgid "Align to top" +msgstr "Gutondeka hejru" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"9\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" "string.text" -msgid "The text to be inserted." -msgstr "Umwandiko wo kongeramo." +msgid "Centered vertically" +msgstr "Bishyizwe hagati mu buryo buhagaritse" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." -msgstr "Iha imiterere umubare ikoresheje umubare udahinduka w'imyanya inyuma y'akadomo k'ibinyacumi n'igitandukanya ibinyagihumbi." +msgid "Align to bottom" +msgstr "Gutondeka hasi" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Vertical alignment default" +msgstr "Itondeka risanzweho ku buhagarike" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" "string.text" -msgid "The number to be formatted." -msgstr "Umubare wo guhabwa imiterere." +msgid "Top to bottom" +msgstr "Hejuru ujya hasi" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" "string.text" -msgid "Decimals" -msgstr "Ibinyacumi" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Hasi kujya hejuru" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "Umwanya w'ibinyacumi. Umubare w'ibinyacumi bidahinduka byo kugaragaza." +msgid "Default orientation" +msgstr "Icyerekezo gisanzweho" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PROTECTDOC\n" "string.text" -msgid "No thousands separators" -msgstr "Nta gitandukanya ibinyagihumbi" +msgid "Protect Document" +msgstr "Kurinda Inyandiko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNPROTECTDOC\n" "string.text" -msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." -msgstr "Nta gitandukanya ibinyagihumbi. Agaciro Nibyo, niba kabaho kandi NIBYO (itangana na 0),Nta bitandukanya ibinyagihumbi bibonezwa." +msgid "Unprotect document" +msgstr "Kureka kurinda inyandiko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PROTECTTAB\n" "string.text" -msgid "Calculates length of a text string." -msgstr "Ibara uburebure b'ikurikinyanyuguti mwandiko." +msgid "Protect Sheet" +msgstr "Kurinda Urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Unprotect sheet" +msgstr "Kureka kurinda urupapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CHG_PROTECT\n" "string.text" -msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "Umwandiko muri wo uburebure bugomba kwerekanwa." +msgid "Protect Records" +msgstr "Kurinda Ibyabitswe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n" "string.text" -msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za mbere z'umwandiko." +msgid "Unprotect Records" +msgstr "Kureka kurinda ibyabitswe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PASSWORD\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PASSWORDOPT\n" "string.text" -msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "Umwandiko aho amagambo atuzuye abanza agomba kwerekanwa." +msgid "Password (optional):" +msgstr "Ijambobanga(ku bushake):" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_WRONGPASSWORD\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "ijambobanga si ryo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_END\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "Umubare w'inyuguti z'umwandiko ubanza." +msgid "~End" +msgstr "Impera" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_STAT_PRINT\n" "string.text" -msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "Igarura inyuguti ya cyangwa za nyuma z'umwandiko." +msgid "Printing..." +msgstr "Icapa..." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNKNOWN\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"3\n" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CHAR_ATTRS\n" "string.text" -msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa." +msgid "Font Attributes" +msgstr "Ibiranga imyandikire" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "" +"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" +"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" +msgstr "" +"Ufite ingano nini y'ibyatanzwe byabitswe mu bubiko bw'igihe gito.\n" +"Wifuza ko ibigize ububiko bw'igihe gito bikoreshwa no muzindi porogaramu?" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_APP\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "Umubare w'inyuguti ku mwandiko uhera." +msgid "System Options" +msgstr "Amahitamo ya Sisitemu" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_DOC\n" "string.text" -msgid "Returns a partial text string of a text." -msgstr "Isohora igice cy'ikurikirananyuguti mwandiko cy'umwandiko." +msgid "Document Options" +msgstr "Amahitamo y'Inyandiko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_VIEW\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "View Options" +msgstr "Amahitamo y'Igaragaza" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_INPUT\n" "string.text" -msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba kwerekanwa." +msgid "Input Options" +msgstr "Amahitamo y'Iyinjiza" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" "string.text" -msgid "start" -msgstr "Gutangira" +msgid "Spelling Options" +msgstr "Amahitamo y'Ivuganyuguti" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_PRINT\n" "string.text" -msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "Umwanya wo waherwaho igice cy'ijambo kikamenywa." +msgid "Print Options" +msgstr "Amahitamo yo Gucapa" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CFG_NAVIPI\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Navigator Settings" +msgstr "Amaboneza ya Mutemberezi" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALID_MINIMUM\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the text." -msgstr "Umubare w'inyuguti z'umwandiko." +msgid "~Minimum" +msgstr "Gito" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n" "string.text" -msgid "Repeats text a given number of times." -msgstr "Isubiramo umwandiko ku mubare w'inshuro utanzwe." +msgid "~Maximum" +msgstr "Kinini" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALID_VALUE\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "~Value" +msgstr "Agaciro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALID_RANGE\n" "string.text" -msgid "The text to be repeated." -msgstr "Umwandiko wo gusubirwamo." +msgid "~Source" +msgstr "Inkomoko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALID_LIST\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "~Entries" +msgstr "Ibyinjijwe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_CHARSET_USER\n" "string.text" -msgid "The number of times the text is to be repeated." -msgstr "Umubare w'inshuro umwandiko ugomba gusubirwamo." +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COLUMN_USER\n" "string.text" -msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "Isimbura umwandiko mushya ku mwandiko ushaje mu ikurikiranyanyuguti." +msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" +msgstr "Bisanzwe;Umwandiko;Itariki(DMY);Itariki(YMD);Itariki(YMD)Icyongereza US; gihishe." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Tab" +msgstr "Isimbuka" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n" "string.text" -msgid "The text in which partial words are to be replaced." -msgstr "Umwandiko muri wo amagambo atuzuye agomba gusimburwa." +msgid "space" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n" "string.text" -msgid "search_text" -msgstr "umwandiko_ishakisha" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n" +"Do you want to accept the correction proposed below?\n" +"\n" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Calc yabonye ikosa mu nzira yinjijwe.\n" +"Urifuza kwemera ikosora ryatanzwe hasi?\n" +"\n" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti rituzuye rigomba gusimbuzwa (mu buryo bwisubira)." +msgid "Graphics file can not be opened" +msgstr "Dosiye y'ibishushanyo ntibashije gufungurwa." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "new text" -msgstr "Umwandiko mushya" +msgid "Graphics file can not be read" +msgstr "Dosiye y'ibishushanyo ntibashije gusomwa" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "The text which is to replace the text string." -msgstr "Umwandiko ugomba gusimbura ikurikiranyanyuguti mwandiko." +msgid "Unknown graphic format" +msgstr "Imiterere y'igishusho itazwi" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"8\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "occurrence" -msgstr "ukugaragara" +msgid "This graphic file version is not supported" +msgstr "Iyi verisiyo ya dosiye y'ibishushanyo ntiyemewe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"9\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." -msgstr "ukuhe kugaragara kw'umwandiko ushaje kugomba guhindurwa." +msgid "Graphics filter not found" +msgstr "Muyunguruzi w'ibishushanyo ntibonetse" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." -msgstr "Ihindura umubare wuzuye uruta zeru mu mwandiko bivuye ku mubare wa sisitemu ku ishingiro ryasobanuwe." +msgid "Not enough memory available to insert graphics." +msgstr "Ntabwo ububiko buhagije mu kongeramo ibishushanyo." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "Graphics Filter" +msgstr "Muyunguruzi y'ibishushanyo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n" "string.text" -msgid "The number to be converted." -msgstr "Umubare wo guhindura." +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n" "string.text" -msgid "radix" -msgstr "radix" +msgid "Select Sheets" +msgstr "Guhitamo Impapuro" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n" "string.text" -msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "Umubare shingiro mu ihindura ugomba kuba mu gice cya 2-36." +msgid "~Selected sheets" +msgstr "Impapuro zatoranyijwe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"STR_REPLCELLSWARN\n" "string.text" -msgid "Minimum length" -msgstr "Uburebure buto" +msgid "" +"You are pasting data into cells that already contain data.\n" +"Do you really want to overwrite the existing data?" +msgstr "" +"Uri komeka ibyatanzwe mu tudirishya dusanganywe ibyatanzwe. \n" +"Wifuza by'ukuri gusimbura ibyatanzwe bisanzwe?" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" -msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "Niba Umwandiko ari mugufi ku burebure bwatanzwe, amazeru yongerwa ibumosobw'ikurikiranyanyuguti." +msgid "~All" +msgstr "Byose" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" "string.text" -msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." -msgstr "Ihindura umwandiko w'umubare wa sisitemu werekanwe mu mubare wuzuye uruta zerumu ishingiro ryatanzwe." +msgid "Ruler" +msgstr "Itegeko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "This ruler manages objects at fixed positions." +msgstr "Iri tegeko rigenga ibikoresho ku birindiro bidahinduka." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n" "string.text" -msgid "The text to be converted." -msgstr "Umwandiko wo guhindurwa." +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" "string.text" -msgid "radix" -msgstr "radix" +msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." +msgstr "Uru rupapuro rwerekana ukuntu ibyatanzwe bizatunganywa mu nyandiko." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DOC_NAME\n" "string.text" -msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "Umubare shingiro mu ihindura ugomba kuba mu gice cya 2-36." +msgid "Document view" +msgstr "Igaragaza nyandiko" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_TABLE_NAME\n" "string.text" -msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." -msgstr "Ihindura agaciro ishingiye ku mbonerahamwe y'ihindura mu iboneza (calc.xcu)." +msgid "Sheet %1" +msgstr "Urupapuro %1" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_CELL_NAME\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +msgid "Cell %1" +msgstr "Akadirishya %1" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "The value to be converted." -msgstr "Agaciro ko guhindurwa." +msgid "Page preview" +msgstr "Igaragazambere rya paji" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Left area" +msgstr "Ubuso bw'ibomoso" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n" "string.text" -msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Urugero muri rwo ikintu gihindurwa, imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +msgid "Center area" +msgstr "Ubuso bwo hagati" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"6\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "Right area" +msgstr "Ubuso bw'iburyo" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"7\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_HEADER_NAME\n" "string.text" -msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "Urugero muri rwo ikintu gihindurwa, imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" +msgid "Header of page %1" +msgstr "Umutwe wa paji %1" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_FOOTER_NAME\n" "string.text" -msgid "Converts a number to a Roman numeral." -msgstr "Ihindura umubare mu mubare w'ikiromani" +msgid "Footer of page %1" +msgstr "Impera ya paji %1" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Input line" +msgstr "Umurongo w'iyinjiza" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" "string.text" -msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "Umubare wo guhindurwa mu mubare w'ikiromani ugomba kuba mu gice cya 0-3999." +msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." +msgstr "Hano niho winjiza cyangwa wandikira umwandiko, imibaren'inzira." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" +msgid "Cell %1" +msgstr "Akadirishya %1" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" "string.text" -msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." -msgstr "Uko aka gaciro kiyongera, niko umubare w'ikiromani woroshywa. Agaciro kagombakuba mu gice cya 0-4." +msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." +msgstr "Imyanya ushyize hano izerekanwa nk'urubariro mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" "string.text" -msgid "Calculates the value of a Roman numeral." -msgstr "Ibara agaciro k'umubare w'ikiromani." +msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." +msgstr "Imyanya ushyize hano izerekanwa nk'inkingi mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." +msgstr "Imyanya ushyize hano izakoreshwa mu ibara mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" "string.text" -msgid "The text that represents a Roman numeral." -msgstr "Umwandiko werekana umubare w'ikiromani" +msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." +msgstr "Isohora urutonde rw'imyanya ushobora gukurura kuri bumwe ku bundi buso butatu." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" "string.text" -msgid "Returns information about the environment." -msgstr "Igarura ibisobanuro byerekeye ibidukukikije." +msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." +msgstr "Imyanya ushyize hano izerekanwa nk'urubariro mu mbonerahamwe ya muyoborabyatanzwe yanyuma." -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_MEDIASHELL\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "Media Playback" +msgstr "Gusubizanyuma ry'ibitangazamakuru" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"RID_SCSTR_ONCLICK\n" "string.text" -msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "Ushobora kuba \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", na \"recalc\"." +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "Buto y'imbeba ikanzwe" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" "string.text" -msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "Isohora itegekongenga mbarika ry'inyuguti ibanza mu ikurikiranyanyuguti mwandiko." +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "Umwanya w'inzira" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" +msgstr "Urupapurotuzu rwa %PRODUCTNAME" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" "string.text" -msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "Uyu ni umwandiko kuri wo itegekongenga ry'inyuguti ibanza rigomba gushakwa." +msgid "(read-only)" +msgstr "" +"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" (gusoma gusa)\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"(Nsoma-gusa)" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" -msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "Ihindura umubare w'itegekongenga mu nyuguti cyangwa ikimenyetso cy'urutondenyuguti" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "Uburyo bw'Igaragazambere" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "umubare" +msgid "More ~Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" "string.text" -msgid "The code value for the character." -msgstr "Agaciro k'itegekogenga kajyanye n'inyuguti." +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "Amahitamo Make" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "1\n" -"string.text" -msgid "Converts a value from one to another Euro currency." -msgstr "" +"itemlist.text" +msgid "Pages" +msgstr "Paji" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "2\n" -"string.text" -msgid "value" -msgstr "Agaciro" +"itemlist.text" +msgid "~Include output of empty pages" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "3\n" -"string.text" -msgid "The value to be converted." -msgstr "Agaciro ko guhindurwa." +"itemlist.text" +msgid "Print content" +msgstr "Ibikubiyemo by'urutonde" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "4\n" -"string.text" -msgid "from_currency" +"itemlist.text" +msgid "~All sheets" msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "5\n" -"string.text" -msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." -msgstr "" +"itemlist.text" +msgid "~Selected sheets" +msgstr "Impapuro zatoranyijwe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "6\n" -"string.text" -msgid "to_currency" -msgstr "" +"itemlist.text" +msgid "Selected cells" +msgstr "Imyanya yatoranijwe" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "7\n" -"string.text" -msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." +"itemlist.text" +msgid "From which print" msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "8\n" -"string.text" -msgid "full_precision" -msgstr "" +"itemlist.text" +msgid "All ~pages" +msgstr "Byose" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "9\n" -"string.text" -msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "" +"itemlist.text" +msgid "Pa~ges" +msgstr "Paji" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "10\n" -"string.text" -msgid "triangulation_precision" -msgstr "" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"11\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" "string.text" -msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." +msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" -msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." +msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "umwandiko" +msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"3\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" "string.text" -msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "Umwandiko wo guhindurwa mu mubare." +msgid "Calc A1" +msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"4\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n" "string.text" -msgid "decimal_point" +msgid "Excel A1" msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"5\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n" "string.text" -msgid "Defines the character used as the decimal point." +msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#: scfuncs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"1\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" -msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." -msgstr "" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "Igice gifite uturango tw'inkingi" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scstring.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"2\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "Igice gifite uturango tw'urubariro" -#: scfuncs.src +#: scwarngs.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"3\n" +"scwarngs.src\n" +"RID_WRNHDLSC\n" +"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "Only the active sheet could be saved." +msgstr "Gusa urupapuro rukora ni rwo rushobora kubikwa." -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: scwarngs.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"4\n" +"scwarngs.src\n" +"RID_WRNHDLSC\n" +"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" +msgstr "Umubare w'imbariro warenze agaciro kanini. Imbariro z'inyongera ntizizazanywa!" -#: scfuncs.src +#: simpref.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +"simpref.src\n" +"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" +"FT_ASSIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Area" +msgstr "Ubuso" -#: scfuncs.src +#: simpref.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." +"simpref.src\n" +"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" +"RB_ASSIGN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" + +#: solveroptions.src +msgctxt "" +"solveroptions.src\n" +"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" +"FT_ENGINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Solver engine" msgstr "" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: solveroptions.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"solveroptions.src\n" +"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" +"FT_SETTINGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Settings:" +msgstr "Amagenamiterere:" -#: scfuncs.src +#: solveroptions.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." +"solveroptions.src\n" +"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" +"BTN_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Guhindura...\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Kwandika..." -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: solveroptions.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"solveroptions.src\n" +"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#: scfuncs.src +#: solveroptions.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +"solveroptions.src\n" +"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" -#: scfuncs.src +#: solveroptions.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." -msgstr "" +"solveroptions.src\n" +"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: sortdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"sortdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SORT.1\n" +"TP_FIELDS\n" +"pageitem.text" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Ibiginderwaho by'ishungura" -#: scfuncs.src +#: sortdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +"sortdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SORT.1\n" +"TP_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#: sortdlg.src +msgctxt "" +"sortdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SORT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"FL_GROUP\n" +"fixedline.text" +msgid "Groups" +msgstr "Amatsinda" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_PAGEBREAK\n" +"checkbox.text" +msgid "~Page break between groups" +msgstr "Itandukanya rya paji hagati ry'amatsinda" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Bitwise right shift of an integer value." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Case sensitive" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_SORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Pre-~sort area according to groups" +msgstr "Umwanya mbanziriza-shungura bijyanye n'amatsinda" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_FORMATS\n" +"checkbox.text" +msgid "I~nclude formats" +msgstr "Gushyiramo imiterere" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_USERDEF\n" +"checkbox.text" +msgid "C~ustom sort order" +msgstr "Kugena ikurikirana ry'ishungura" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_ASCENDING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Bitwise left shift of an integer value." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"BTN_DESCENDING\n" +"radiobutton.text" +msgid "D~escending" +msgstr "Ubujyesi" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Umubare" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" +"FL_SORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE\n" +"FT_GROUP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Group by" +msgstr "Gushyira mu itsina na" -#: scfuncs.src -#, fuzzy +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Shift" -msgstr "Gusunika" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE\n" +"FT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Calculate subtotals for" +msgstr "Kubara Ibiteranyo byose byungirije bya" -#: scfuncs.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE\n" +"FT_FUNCTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Use ~function" +msgstr "Gukoresha umumaro" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_NUMBER\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbers" -msgstr "Imibare" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_FONT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Imyandikire" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "Ibara" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_FONTEFF\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "Impuzandengo" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Itunganya" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Gito" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Impera" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Product" +msgstr "IGIKUBO" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Mbuganyuma" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "Ibara (Imibare gusa)" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR.1\n" -"TP_PROTECTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "Kurinda Akadirishya" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (Urugero)" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_ATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "Imiterere y'utudirishya" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (itsinda ry'ibyatanzwe)" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"BTN_PROTECTED\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Protected" -msgstr "Birinzwe" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (Urugero)" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"BTN_HIDE_FORMULAR\n" -"tristatebox.text" -msgid "Hide ~formula" -msgstr "Guhisha inzira" +"subtdlg.src\n" +"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (itsinda ry'ibyatanzwe)" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"BTN_HIDE_ALL\n" -"tristatebox.text" -msgid "Hide ~all" -msgstr "Guhisha byose" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" +"PAGE_GROUP1\n" +"pageitem.text" +msgid "1st Group" +msgstr "Itsinda rya 1" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected. \n" -"\n" -"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." -msgstr "" -"Ukurinda akadirishya bishoboka gusa urupapuro rugezweho rumaze kurindwa. \n" -"\n" -"Guhitamo 'Kurinda Inyandiko' uhereye ku bikubiye mu 'Ibikoresho', hanyuma ukerekana 'Urupapuro.'" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" +"PAGE_GROUP2\n" +"pageitem.text" +msgid "2nd Group" +msgstr "Itsinda rya 2" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protection" -msgstr "Irinda" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" +"PAGE_GROUP3\n" +"pageitem.text" +msgid "3rd Group" +msgstr "Itsinda rya 3" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"BTN_HIDE_PRINT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Hide ~when printing" -msgstr "Guhisha igihe cy'icapa" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" +"PAGE_OPTIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"FT_HINT2\n" -"fixedtext.text" -msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "Utudirishya twatoranyijwe ntituzasohoka igihe cy'icapa." +"subtdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" +"BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Gusiba" -#: attrdlg.src +#: subtdlg.src msgctxt "" -"attrdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PROTECTION\n" -"FL_PRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Print" -msgstr "Gucapa" +"subtdlg.src\n" +"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Igiteranyo cyose cyungirije" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -27234,15 +25652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "Inzira" -#: tabopdlg.src -msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"RB_FORMULARANGE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -27261,15 +25670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "Akadirishya k'iyinjiza k'urubariro" -#: tabopdlg.src -msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"RB_ROWCELL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -27288,15 +25688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "Akadirishya k'iyinjiza k'inkingi" -#: tabopdlg.src -msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"RB_COLCELL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -27377,162 +25768,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Ibikorwa byinshi" -#: namedefdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Kongera" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Kureka" - -#: namedefdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_MORE\n" -"checkbox.text" -msgid "Range Options" -msgstr "Amahitamo ya paji" - -#: namedefdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#: namedefdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Range" -msgstr "Igice" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"FT_SCOPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"RB_RANGE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"RB_RANGE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_PRINTAREA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print range" -msgstr "Igice cyo gucapa" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_CRITERIA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Filter" -msgstr "Muyunguruzi" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_ROWHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Repeat ~row" -msgstr "Gusubiramo urubariro" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"BTN_COLHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Repeat ~column" -msgstr "Gusubiramo inkingi" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"STR_DEFAULT_INFO\n" -"string.text" -msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "" - -#: namedefdlg.src -msgctxt "" -"namedefdlg.src\n" -"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Name" -msgstr "" - -#: simpref.src -msgctxt "" -"simpref.src\n" -"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Area" -msgstr "Ubuso" - -#: simpref.src -msgctxt "" -"simpref.src\n" -"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: simpref.src -msgctxt "" -"simpref.src\n" -"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "Kugabanuka" - #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -27630,22 +25865,85 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Igika" -#: xmlsourcedlg.src +#: toolbox.src msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"FL_SOURCE_FILE\n" -"fixedline.text" -msgid "Source file" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_POSWND\n" +"string.text" +msgid "Name Box" +msgstr "Izina ry'Agasanduku" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" +"string.text" +msgid "Input line" +msgstr "Umurongo w'iyinjiza" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_BTNCALC\n" +"string.text" +msgid "Function Wizard" +msgstr "Nyobora y'Umumaro" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_BTNOK\n" +"string.text" +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Kureka" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "Igiteranyo" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" +"string.text" +msgid "Function" +msgstr "Umumaro" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Expand Formula Bar" +msgstr "" + +#: toolbox.src +msgctxt "" +"toolbox.src\n" +"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" msgstr "" #: xmlsourcedlg.src @@ -27684,15 +25982,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapped cell" msgstr "" -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"BTN_MAPPED_CELL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "" - #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" @@ -27703,7 +25992,6 @@ msgid "Shrink" msgstr "Kugabanuka" #: xmlsourcedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/styleui.po b/source/rw/sc/source/ui/styleui.po index b9e5374e176..95616f7b518 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361136187.0\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Imisusire y'akadirishya" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" @@ -71,7 +70,6 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Imisusire y'urupapuro" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" diff --git a/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po index eb39bd7e7b6..a69a02cf56a 100644 --- a/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,23 +14,2420 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"AllHeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "Imitwe/Imperampangano" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "Umutwe (iburyo)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "Umutwe (ibumoso)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "Imperampangano (iburyo)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "Imperampangano (ibumoso)" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkProtected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protected" +msgstr "Birinzwe" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkHideFormula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _formula" +msgstr "Guhisha inzira" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkHideAll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _all" +msgstr "Guhisha byose" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" +"\n" +"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." +msgstr "" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"LabelProtection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protection" +msgstr "Irinda" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkHidePrinting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _when printing" +msgstr "Guhisha igihe cy'icapa" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The cells selected will be omitted when printing." +msgstr "Utudirishya twatoranyijwe ntituzasohoka igihe cy'icapa." + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Gucapa" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"CreateNamesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Names" +msgstr "Kurema amazina" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"top\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top row" +msgstr "Urubariro rubanza" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left column" +msgstr "Inkingi y'ibumoso" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"bottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom row" +msgstr "Urubariro rwo hasi" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right column" +msgstr "Inkingi y'iburyo" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create names from" +msgstr "Kurema amazina avuye" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"DataFormDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Form" +msgstr "" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Record" +msgstr "Icyabitswe Gishya" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "Gishya" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "Gusiba" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"restore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous Record" +msgstr "" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt Record" +msgstr "" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "Gufunga" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"DefineNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Name" +msgstr "" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Igice" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"printarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print range" +msgstr "Igice cyo gucapa" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"colheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _column" +msgstr "Gusubiramo inkingi" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"rowheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _row" +msgstr "Gusubiramo urubariro" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range _Options" +msgstr "" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"DeleteCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Cells" +msgstr "Gusiba Utuzu" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _up" +msgstr "Gusunika utudirishya hejuru" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _left" +msgstr "Gusunika utudirishya ibumoso" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete entire _row(s)" +msgstr "Gusiba imbariro zose" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete entire _column(s)" +msgstr "Gusiba inkingi zose" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"DeleteContentsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Contents" +msgstr "Gusiba Ibigize" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "Guhanagura byose" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "Inyandiko" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbers" +msgstr "Imibare" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date & time" +msgstr "Itariki & Igihe" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"formulas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "Inzira" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" +msgstr "Imiterere" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"objects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Objects" +msgstr "Ibikoresho" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"ExternalDataDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "External Data" +msgstr "Ibyatanzwe biva Inyuma" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "_..." + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL of _external data source" +msgstr "URL y'inkomoko y'ibyatanzwe y'inyuma" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"reload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update every" +msgstr "Ihuzagihe buri" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"secondsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_seconds" +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available tables/ranges" +msgstr "Imbonerahamwe/ibice bihari" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"FooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footers" +msgstr "Imperampangano" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "Imperampangano (iburyo)" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "Imperampangano (ibumoso)" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"FormatCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Imiterere y'utudirishya" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbers" +msgstr "Imibare" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Imyandikire" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Imyitwarire y'imyandikire" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Itunganya" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"asiantypography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Impera" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"cellprotection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "Kurinda Akadirishya" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"GoalSeekDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Goal Seek" +msgstr "Gushaka Ikigamijwe" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"formulatext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formula cell" +msgstr "Akadirishya k'inzira" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target _value" +msgstr "Agaciro nteego" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"vartext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable _cell" +msgstr "Akadirishya mpinduragaciro" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default settings" +msgstr "Amaboneza asanzweho" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"HeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers" +msgstr "Imitwe" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "Umutwe (iburyo)" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "Umutwe (ibumoso)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left area" +msgstr "Ubuso ibumoso" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center area" +msgstr "Ubuso hagati" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight area" +msgstr "Ubuso iburyo" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_H_DEFINED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_F_DEFINED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "Imperampangano" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_H_CUSTOM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom header" +msgstr "Umutwempangano wifuzwa" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_F_CUSTOM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom footer" +msgstr "Imperampangano yifuzwa" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TEXT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Ibiranga Umwandiko" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TEXT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Ibiranga Umwandiko" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_FILE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TABLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "Izina ry'urupapuro" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TABLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "Izina ry'urupapuro" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Paji" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Paji" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGES\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Paji" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGES\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Paji" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_DATE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_DATE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TIME\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "Igihe" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TIME\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "Igihe" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." +msgstr "Koresha buto mu guhindura inyuguti cyangwa kongeramo amabwirizwa y'umwanya nk'itariki, igihe, n'ibindi." + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "Igisobanuro" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(ntacyo)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_PAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Paji" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_OF_QUESTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of ?" +msgstr "Bya ?" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confidential" +msgstr "Ibanga" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CREATED_BY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Created by" +msgstr "Biremwe na" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CUSTOMIZED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Customized" +msgstr "Kunozwa" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_OF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "Bya" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"filename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File Name" +msgstr "Izina rya Dosiye" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"pathname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path/File Name" +msgstr "Inzira/Izina rya dosiye" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"HeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "Imitwe/Imperampangano" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Umutwempangano" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Imperampangano" + +#: insertname.ui +msgctxt "" +"insertname.ui\n" +"InsertNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Names" +msgstr "" + +#: insertname.ui +msgctxt "" +"insertname.ui\n" +"pasteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste All" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"InsertSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "Kongeramo Urupapuro" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_efore current sheet" +msgstr "Mbere y'urupapuro rugenzweho" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After current sheet" +msgstr "Nyuma y'urupapuro rugezweho" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Ibirindiro" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New sheet" +msgstr "Urupapuro rushya" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"countft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_o. of sheets:" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me:" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"nameed\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Sheet..." +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file" +msgstr "Bivuye mu dosiye" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"tables-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tables in file" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lin_k" +msgstr "Ihuza" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "Urupapuro" + +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "" +"leftfooterdialog.ui\n" +"LeftFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "Imperampangano (ibumoso)" + +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "" +"leftfooterdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "Imperampangano (ibumoso)" + +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "" +"leftheaderdialog.ui\n" +"Left Header\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "Umutwe (ibumoso)" + +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "" +"leftheaderdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "Umutwe (ibumoso)" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"ManageNamesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Names" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"info\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select cells in the document to update the range." +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "Igice" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"printrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print range" +msgstr "Igice cyo gucapa" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"colheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _column" +msgstr "Gusubiramo inkingi" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"rowheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _row" +msgstr "Gusubiramo urubariro" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range _Options" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case se_nsitive" +msgstr "imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Precision as shown" +msgstr "Ikinonosoye nk'uko bigaragara" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"match\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" +msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka = na <> bigomba gushyirwa ku tudirishya twose" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"regex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable regular expressions in formulas" +msgstr "Gushoboza imvugo zisanzwe mu nzira" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"lookup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically find column and row labels" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"generalprec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Limit decimals for general number format" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"precft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places" +msgstr "Imyanya y'ibinyacumi" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General Calculations" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"iterate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Iterations" +msgstr "Amasubiramo" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"stepsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Steps" +msgstr "Intambwe" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"minchangeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum Change" +msgstr "Ihinduka rike" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "Indango zisubira" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datestd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "12/30/1899 (defa_ult)" +msgstr "12/30/1899 (gisanzweho)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datestd\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgstr "Agaciro 0 gahuye na 12/30/1899" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datesc10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "01/01/1900 (Star Calc 1.0)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datesc10\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" +msgstr "Agaciro 0 gahuye na 01/01/1900" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"date1904\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_01/01/1904" +msgstr "01/01/1904" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"date1904\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "0 corresponds to 01/01/1904" +msgstr "0 ihuye na 01/01/1904" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"includeemptypages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include output of empty pages" +msgstr "" + #: printeroptions.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"includeemptypages\n" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "Paji" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"ProtectSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Protect Sheet" +msgstr "Kurinda Urupapuro" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "ijambobanga" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Confirm" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow all users of this sheet to:" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"protected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select protected cells" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"unprotected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select unprotected cells" +msgstr "" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#: rightfooterdialog.ui +msgctxt "" +"rightfooterdialog.ui\n" +"RightFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "Imperampangano (iburyo)" + +#: rightfooterdialog.ui +msgctxt "" +"rightfooterdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "Imperampangano (iburyo)" + +#: rightheaderdialog.ui +msgctxt "" +"rightheaderdialog.ui\n" +"RightHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "Umutwe (iburyo)" + +#: rightheaderdialog.ui +msgctxt "" +"rightheaderdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "Umutwe (iburyo)" + +#: selectrange.ui +msgctxt "" +"selectrange.ui\n" +"SelectRangeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Database Range" +msgstr "Guhitamo Igice cy'Imbonerahamwe" + +#: selectrange.ui +msgctxt "" +"selectrange.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ranges" +msgstr "Ibice" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"SelectSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Source" +msgstr "Guhitamo Inkomoko" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Current selection" +msgstr "Ihitamo rigezweho" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"namedrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Named range" +msgstr "" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"database\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" +msgstr "Inkomoko y'Ibyatanzwe yanditswe muri %PRODUCTNAME" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"external\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_External source/interface" +msgstr "Inkomoko y'inyuma/Imigaragarire" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"SharedFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "Imitwe/Imperampangano" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "Umutwe (iburyo)" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "Umutwe (ibumoso)" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Imperampangano" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"SharedHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "Imitwe/Imperampangano" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Umutwempangano" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "Imperampangano (iburyo)" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "Imperampangano (ibumoso)" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"ShareDocumentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Share Document" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"share\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Share this spreadsheet with other users" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"accessed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accessed" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"nouserdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No user data available." +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"unknownuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unknown User" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"exclusive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(exclusive access)" +msgstr "" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Users currently accessing this spreadsheet" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"radioBTN_TOPDOWN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom, then right" +msgstr "Hejuro kujya hasi, hanyuma iburyo" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTRIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left to right, then down" +msgstr "Ibumoso ugana iburyo, hanyuma hasi" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_PAGENO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First _page number:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelPageOrder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page order" +msgstr "Ikurikirana rya paji" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_HEADER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns and row headers" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_GRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "Urusobe-tudirishya" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_NOTES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_OBJECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Objects/graphics" +msgstr "Ibikoresho/ibishushanyo" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_CHARTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Charts" +msgstr "Ibishushanyo" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_DRAWINGS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Drawing objects" +msgstr "Ibikoresho by'ishushanya" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_FORMULAS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "Inzira" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_NULLVALS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zero values" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelPrint\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "Gucapa" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelScalingMode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scaling _mode:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelSF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scaling factor:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelWP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width in pages:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelHP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height in pages:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelNP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umber of pages:" +msgstr "" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"comboLB_SCALEMODE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "Kugabanya/Kongera igaragara" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"comboLB_SCALEMODE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa n'ubugari/uburebure" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"comboLB_SCALEMODE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "Guhuza ibi/gi-ce capa na nomero za paji" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelScale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "Gupima" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"SolverDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solver" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"solve\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Solve" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"targetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Target cell" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"result\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimize result to" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"changelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_By changing cells" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minim_um" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Maximum" +msgstr "Kinini" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value of" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"cellreflabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cell reference" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"oplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Operator" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"constraintlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "V_alue" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del1\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del3\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del4\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include output of empty pages" +msgid "Limiting conditions" msgstr "" -#: printeroptions.ui +#: sortkey.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label6\n" +"sortkey.ui\n" +"up\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Paji" +msgid "_Ascending" +msgstr "Ubujyejuru" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Descending" +msgstr "ubujyesi" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"sortft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort key " +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -39,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/nto" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -93,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ururimi" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -102,6 +2499,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" +msgstr "Amahitamo" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort Options" msgstr "" #: sortoptionspage.ui @@ -129,8 +2535,242 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" +msgstr "Icyerekezo" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"SortWarning\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort Range" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"sorttext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"extend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extend selection" +msgstr "" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"current\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current selection" +msgstr "ihitamo rigezweho" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"sorttip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"TextImportCsvDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text Import" +msgstr "Kuzana Umwandiko" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textcharset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_aracter set" +msgstr "Iboneza Nyuguti" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textlanguage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "Ururimi" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textfromrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From ro_w" +msgstr "Bivuye mu rubariro" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "Kuzana" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"tofixedwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed width" +msgstr "Ubugari budahinduka" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"toseparatedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separated by" +msgstr "Bitandukanijwe na" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"tab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab" +msgstr "Isunika" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"mergedelimiters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge _delimiters" +msgstr "Guhuza muhagarika" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"comma\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comma" +msgstr "Akitso" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"semicolon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_emicolon" +msgstr "Akabago n'Akitso" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"space\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_pace" +msgstr "Umwanya" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Othe_r" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"texttextdelimiter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt delimiter" +msgstr "Muhagarika Mwandiko" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"separatoroptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator options" +msgstr "Amahitamo y'Itandukanya" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"quotedfieldastext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quoted field as text" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"detectspecialnumbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special _numbers" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other options" +msgstr "" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textcolumntype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column t_ype" +msgstr "Ubwoko bw'Inkingi" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textalttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text to Columns" msgstr "" +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "Imyanya" + #: textimportoptions.ui msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" @@ -147,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Iboneza" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -156,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Kikoresha" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -183,31 +2823,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" - -#: sortkey.ui -msgctxt "" -"sortkey.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#: sortkey.ui -msgctxt "" -"sortkey.ui\n" -"down\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Descending" -msgstr "" - -#: sortkey.ui -msgctxt "" -"sortkey.ui\n" -"sortft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "Amahitamo" -- cgit