From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/sa-IN/sd/source/core.po | 94 +---- source/sa-IN/sd/source/filter/html.po | 65 +--- source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po | 14 +- source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po | 162 +------- source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po | 29 +- source/sa-IN/sd/source/ui/app.po | 588 +---------------------------- source/sa-IN/sd/source/ui/dlg.po | 376 +----------------- source/sa-IN/sd/source/ui/slideshow.po | 20 +- source/sa-IN/sd/source/ui/table.po | 12 +- source/sa-IN/sd/source/ui/view.po | 55 +-- source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 16 +- source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 17 +- 12 files changed, 25 insertions(+), 1423 deletions(-) (limited to 'source/sa-IN/sd') diff --git a/source/sa-IN/sd/source/core.po b/source/sa-IN/sd/source/core.po index a030e469362..cc3eac7ec83 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/core.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:06+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "पृष्ठभूमिवस्तूनि" -#. W}|1 #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "अभिन्यासः" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "नियंत्रणानि" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "आयामरेखाः" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "पृष्ठम्" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(टिप्पण्यः)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "वितरणिकाः" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "शीर्षकपाठसंरचनायाः संपादनार्थं क्लिक्कुरु" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "बहिर्रेखापाठसंरचनायाः संपादनार्थं क्लिक्कुरु" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "द्वितीयं-बहिर्रेखास्तरम्" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "तृतीयं बहिर्रेखास्तरम्" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "चतुर्थं बहिर्रेखास्तरम्" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "पंचमं बहिर्रेखास्तरम्" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "षष्ठमं-बहिर्रेखास्तरम्" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "सप्तमं-बहिर्रेखास्तरम्" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "अष्टमं बहिर्रेखास्तरम्" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "नवमं बहिर्रेखास्तरम्" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "अवसर्पिणीं चालयितुं क्लिक्कुरु" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "टिप्पणी-संरचनायाः संपादनार्थं क्लिक्कुरु" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "शीर्षकं समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "बहिर्रेखां समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "पाठं समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "टिप्पणीं समावेशयितुं क्लिक्कुरु" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "चित्राणि समावेशयितुं वरद्वयं क्लिक्कुरु " -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "वस्तु समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "तालिकां समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr " संस्थातालिकां समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr " विस्तारफलकं समावेशयितुं वारद्वयं क्लिक्कुरु " -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "बहिर्रेखादृश्यम्" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "चित्रणदृश्यम्" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "प्रस्तुतिकरण-प्रकारः" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "पूर्वदृश्यविण्डो " -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "पाठप्रकारः " -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "लेख्यपत्रप्रकारः" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Bézier प्रकारः " -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "ग्लूबिन्दुप्रकाराणि" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "गुह्यपदम् अशुद्धम् अस्ति संचिका क्षतिग्रस्ता वा।" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr " अवसर्पिणीम् चालय " -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" "न पर्याप्तस्मृतिः ! \n" "क्रियां मुञ्चिता।" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "आयामरेखाः" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "सशरचिह्नवस्तु " -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "सच्छायवस्तु " -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr " अपूरितं वस्तु " -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः " -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "पाठशरीरम्" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "पाठशरीरं समायोजितम्" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट्" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "शीर्षकम्1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "शीर्षकम्2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "शीर्षकम्" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "शीर्षकम्1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "शीर्षकम्2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "रिक्तरचना" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्षकम्" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षकम्" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बहिर्रेखा" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "पृष्ठभूमिवस्तूनि" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "सुचित्रप्रकारः " -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मीडिया प्लेबैक्" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "सारणी" -#. z+!q #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "पृथक्कारम् अवसर्पय" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "" -#. E=rD #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -687,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "अवसर्पिणी" -#. N9VC #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -697,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठम्" -#. 8ZKb #: glob.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "कार्यम्" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "मुख्यपृष्ठानि" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "अभिन्यासः" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "पावर-प्वाइण्ट-आयातः" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "शरचिह्नम्" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "लेख्यपत्रम् आरोहय" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "लेख्यपत्रं सञ्चय" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(पंक्तिः,स्तंभः) मध्ये संचिका संरचन त्रुटिः प्राप्ता। " -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "उपलेख्यपत्रं $(ARG1) मध्ये $(ARG2)(row,col) संचिकायां संरचन त्रुटिः प्राप्ता।" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -791,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "उपलेख्यपत्रं $(ARG1)मध्ये $(ARG2)(row,col) संचिकायां संरचन त्रुटिः प्राप्ता।" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -800,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "3-Dस्थापनाः" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -809,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "फॉन्ट्कार्यः " -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -818,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "बेण्डिङ्ग् कोष्ठिका " -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -827,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेड्डर् " -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -836,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "सम्पूर्णरेखा " -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -845,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "प्रथमस्तम्भः " -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po b/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po index 7a8e08274ed..1af0e0b2888 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "घटनम् समनुदिश" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "नूतनघटनम्" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "वर्तमानं घटनम्" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "चितघटनं लोपय" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "वर्तमानं घटनं चिनुहि अथवा एकं नूतनं निर्मातु" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "प्रकाशनप्रकारः" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "मानकः HTML संरचना" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "आबन्धेन सह मानक HTML " -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "वेब-प्रसारणम्" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "शीर्षकपृष्ठं निर्मातु" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "टिप्पणी-प्रकाशनम्" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "अग्रगमनशालिन्यः अवसर्पिण्यः " -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "यथा लेखपत्रे उक्तम्" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "स्वचालितः" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "अवसर्पिणी दृश्यसमयः :" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "पृष्ठावधिः" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "अनन्तः" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "वेब-प्रसारणम्" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "सक्रिय-सर्वर्-पृष्ठाः (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "पर्ल" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "श्रोतृभ्यः URL" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "प्रस्तुतिकृते URL" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "पर्ल-स्क्रिप्ट कृते URL :" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "सुचित्राणि इत्थं सञ्चय " -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुणः" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "मोनिटर्-विश्लेषणम्" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "न्यून-विश्लेषणम्(~640x480 पिक्सेल्)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "मध्यम-विश्लेषणम् (~800x600 पिक्सेल)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "उच्च-विश्लेषणम् (~1024x768 पिक्सेल)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "प्रभावाः" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "ध्वनीन् निर्यातय यदा अवसर्पिणी अग्रे गच्छति" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "शीर्षकपृष्ठस्य कृते सूचना" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "लेखकः" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "ई-पत्रसङ्केतः " -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "भवतः गृहपृष्ठः" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "अतिरिक्तसूचना" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "मूल-प्रस्तुतेः प्रतिलिपिं प्रति संपर्कय " -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "टिप्पणी : '%PRODUCTNAME' सह निर्मितः" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "पिञ्जशैलीं चिनु" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "पाठमात्रम्" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "वर्णयोजनां चिनु " -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "लेख्यपत्रात्त् वर्णयोजनां प्रयोजय" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "अन्तर्जालान्वेषक-वर्णानां प्रयोगं कुरू" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "इष्ट-वर्ण-योजनायाः प्रयोगं कुरू" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः " -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "प्रसंपर्कः" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "सक्रियसम्पर्कः" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "अभिगतसम्पर्कः" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "पृष्ठभूमिः" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< परेचम् " -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "अग्रिमः >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "निर्मातु" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "HTML निर्यातः" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "सञ्चय " -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "मा सञ्चय " -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po index 23670fd8ec6..bd683da3db6 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "रेखाचित्रदृश्यम् " -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr " अत्र भवान् रेखाचित्रं निर्माति संपादयति च।" -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "चित्रणदृश्यम्" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "अत्र भवान् अवसर्पिणीं निर्माति संपादयति च।" -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "बहिर्रेखादृश्यम्" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "अत्र भवान् पाठं सूचौ प्रवेशति संपादयति वा।" -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr " दृश्यम् अवसर्पयति " -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "अत्र भवान् अवसर्पिणीं पृथक्करोति " -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "टिप्पणीदृश्यम्" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "अत्र भवान् टिप्पणीं प्रवेशति पश्यति च।" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "वितरणिकादृश्यम्" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po index c163f2e918c..72662761a7f 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "क्लिक् उपरि आरंभस्व" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "पूर्वेण सह आप्रारभः " -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "पूर्वस्यानन्तरं प्रारंभस्व" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "प्रभाव-विकल्पाः..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "समयः..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "सूक्ष्मः" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "लघुतरः" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "वृहत्तरः" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "अतिविशालः" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "सूक्ष्मः" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "लघुतरः" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "वृहत्तरः" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "अतिदीर्घः" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "समरेखः" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "द्वयोः" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "चतुर्थांशः स्पिन्" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "अर्द्धः स्पिन्" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "पूर्ण-स्पिन्" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "द्वे स्पिन्" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "दक्षिणावर्तः" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "वामवर्तः" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "स्थूलम्" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "तिर्यक्" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "रेखांकितः" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "बहु मन्दम्" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "मन्दम्" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमः" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "शीघ्रः" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "बहुशीघ्रः" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "न कोऽपि " -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "अग्रिमपर्यन्तं क्लिक् कुरु " -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "अवसर्पिणी समाप्ति पर्यन्तम्" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "अराः " -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "प्रथमवर्णः" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "द्वितीयवर्णः" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "वर्णेन पूरय" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "अक्षरगणवर्णः" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "टाइपफेस" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "रेखावर्णः" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "अक्षरगणाकारः " -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "आकारः" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "मात्रा" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "वर्णः" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(न ध्वनिः)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(पूर्वध्वनिं स्थगय)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "प्रतिदर्शः" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 अरः" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 अरौ " -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 अराः " -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 अराः " -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 अराः " -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "त्तकालः " -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "क्रमिकः" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर्" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -607,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "प्रथमं अवसर्पिणी-तत्वं चिनुहि अनन्तरम् एकं सञ्जीवन-प्रभावं समायोजयितुं 'समायोजय...' क्लिक् कुरु।" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -617,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "चित अवसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "संक्रमणं विवर्तय" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "गतिः" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "मन्दम्" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमः" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "शीघ्रः" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "ध्वनिः" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<न ध्वनिः>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<पूर्वध्वनिं स्थगय>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -709,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "अन्यध्वनिः..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "अग्र-ध्वनि पर्यन्तं लूप् कुरु " -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "असर्पिणीम् अग्रेसारय " -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -741,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "मौस् क्लिक् अनन्तरम् " -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -762,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "क्षणः" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "सर्वावसर्पिणीषु प्रयोजय" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "चालय" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "अवसर्पिणी-प्रकाशनम्" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "स्वतःपूर्वावलोकनम्" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "न संक्रमणम् " -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "अवसर्पिणी संक्रमणम् " -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभावः" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "समयः" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ-सञ्जीवनम्" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "प्रभाव-विकल्पाः" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "त्वरितआरंभः" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "मंदितसमाप्तिः" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "स्वतः व्यतिक्रामत" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "संवर्द्धनम्" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "सञ्जीवनान्तरम्" -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "अस्पष्टं मा कुरू" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "वर्णैः अस्पष्टं कुरु " -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "सञ्जीवनान्तरं तिरोहय" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "अग्रिमे सञ्जीवने तिरोहय" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "वर्णम् अस्पष्टम् कुरु " -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "पाठसञ्जीवनम् " -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "सर्वाणि मिलित्वा " -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "शब्दः प्रति शब्दः" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "अक्षरं प्रति अक्षरम्" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "अक्षरमध्ये विलंबः" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभावः " -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "प्रारंभः" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "क्लिक् अनन्तरम् " -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "पूर्वेण सह" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "पूर्वानन्तरम्" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "विलम्बः" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "क्षणः" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "गतिः" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "आवर्तय" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "चालनानन्तरं पश्च कुरू" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "ट्रिगर" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "क्लिक्-क्रमस्य-अंशरूपे सञ्जीवनं कुरू" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "अस्य क्लिक् करणं प्रभावय" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "समयः" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "समूहपाठः " -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "एकवस्तु इव " -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "सर्वे अनुच्छेदाः सद्यः एव" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "1 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "2 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "3 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "4 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "5 स्तरानुसारेण अनुच्छेदाः" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "क्षणः" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "सञ्जीवन-संलग्नकाकृतिः" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "व्यतिक्रमक्रमे" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "पाठ-सञ्जीवनम्" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "प्रवेशः" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "बलाघातः " -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "निर्गच्छ" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "गतिपन्थानः " -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "इष्ट-सञ्जीवनम्" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "गतिः" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "स्वतःपूर्वावलोकनम्" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "User paths" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "प्रभावः" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "समायोजय..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "परिवर्तय..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "अपनय" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "प्रभावं विवर्तय" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "प्रारंभः" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "क्लिक अधि" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "पूर्वेण सह" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "प्रथमानन्तरम्" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "गुणः" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "प्रभाव-विकल्पाः" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "गतिः" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "क्रमं परिवर्तय :" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "चालय" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "अवसर्पिणी-प्रकाशनम्" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "स्वतः पूर्वदृश्यम्" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po index f86db8375ae..561c88a78ef 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "स्थूलम्" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "तिर्यक्" -#. /Zc4 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "रेखांकितः" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "" -#. 5t3D #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "अनुरूपय" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "लेपय" -#. pKPo #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "टिप्पणीं लोपय" -#. /u2S #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr " $1 अनेन सर्वाः टिप्पण्यः लोपय" -#. b\,- #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "सर्वटिप्पणीः लोपय" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "" -#. /Vu\ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -154,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "टिप्पणीं लोपय" -#. |Sh8 #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr " $1 अनेन सर्वाः टिप्पण्यः लोपय" -#. o6PU #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -176,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "सर्वटिप्पणीः लोपय" -#. #Vfy #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "अद्य" -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -195,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "" -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "" -#. BRdi #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस् प्रस्तुतेः अन्तम् आन्वेषयत्।किं भवान् प्रारंभतः अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. T7+^ #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रेस् प्रस्तुतेः प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. 0iXY #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य अन्तम् आन्वेषयत्।किं भवान् प्रारंभे अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. CFXh #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ड्रा लेख्यपत्रस्य प्रारंभम् आन्वेषयत्।किं भवान् अन्तपर्यन्तम् अनुवर्तयितुम् इच्छति?" -#. !]\R #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "टिप्पणीं समावेशय" -#. at)s #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -264,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "टिप्पणीं लोपय" -#. ;@mO #: annotations.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "टिप्पणीं तिरोहय" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -283,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "टिप्पणीं संपादय" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -292,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po index 68d64f25219..d385c56ceb8 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "रेखाचित्रोपकरणपट्टः" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "उपकरणपट्टं/सुचित्राणि आलिख" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "अवसर्पिणीपट्टः" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "बहिर्रेखापट्टः" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "वस्तुपट्टम् आलिख" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "वस्तुपट्टं/चित्राणि आलिख" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "विकल्पपट्टः" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "विकल्पाः पट्टः/चित्राणि" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुतिः" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "अवसर्पिणीवस्तुपट्टः" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Bézier वस्तु पट्टः" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "ग्लू बिन्दु-वस्तु-पट्टः" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "पाठ वस्तु पट्टः" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "पाठवस्तु पट्टः/आलिख" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "न कोऽपि" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "अवसर्पिणीं समावेशय" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "स्तरं समावेशय" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "स्तरं विवर्तय" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "प्राचलं अवमर्षय" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr " अवसर्पिणीं स्थानान्तरय" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "तक्षय" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापय" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "कर्षय मोचय च" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "चित्रं समावेशय" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "मन्दः" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "मध्यमः" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "शीघ्रः" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "बहुभुजं पिधत्स्व" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "पृथक्कारकम् अवसर्पय" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "यथाक्रमम्" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "बहिर्रेखा" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "वितरणिकाः" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "रिक्ता अवसर्पिणी" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "शीर्षकमात्रम्" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "शीर्षकावसर्पिणी" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "शीर्षकम्, ऊर्ध्वाधर-पाठः" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "शीर्षकम्, लंबत् शीर्षकम्, क्लिपआर्ट्" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ऊर्ध्वाधर-शीर्षकम्, पाठः, तालिका" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ऊर्ध्वाधर-शीर्षकम्, ऊर्ध्वाधर-पाठः" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "एकावसर्पिणी" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "द्वे अवसर्पिण्यौ" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "त्रिस्रः अवसर्पिण्यः" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "चतस्रः अवसर्पिण्यः" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "षडवसर्पिण्यः " -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "नवावसर्पिणी" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "परिवर्तय" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "रेखान्ताः" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -567,7 +506,6 @@ msgstr "" "चित नाम पूर्वतः विद्यते। \n" "कृपया अन्यत् नाम अभिलिख।" -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "सञ्जीवनप्राचलानि" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "जालपृष्ठम्" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "निर्यातय" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिकृतिः" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "नाम आख्याहि" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "अवसर्पिणी नाम पूर्वतः एव विद्यते अथवा अवेद्यम् अस्ति।कृपया अन्यत् नाम अभिलिखत।" -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "भग्नरेखां सम्पादय" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "भग्नबिन्दुं सम्पादय" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "भग्नरेखां सम्पादय..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "भग्नबिन्दुं सम्पादय..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "भग्नरेखां लोपय" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "भग्नबिन्दुं लोपय" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -702,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "स्तरः" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -711,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "अवसर्पिणीं लोपय" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -720,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "अवसर्पिणीः समावेशय" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -733,7 +654,6 @@ msgstr "" "किं भवान्त्वं \"$\" स्तरं विलोपितुं दृढमनाः अस्ति\n" "टिप्पणी : अस्य स्तरस्य उपरि सर्वाणि वस्तूनि लुप्स्यन्ति!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "किं भवान् सर्वाः प्रतिमाः सत्यमेव लोपितुम् इच्छति?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -751,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "शीर्षकं अभिन्यासं च विवर्तय" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -760,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -769,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT श्रव्यम्" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -787,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "उत्पादक लैब्स् श्रव्यम्" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -796,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI श्रव्यम्" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -805,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "अमिगा SVX क्षव्यम्" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -814,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -832,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "पाठाबन्धं समावेशय" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgid "" "with the selected objects." msgstr "चितैः वस्तुभिः सह चालने एषा क्रिया अशक्या\n" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "संचिकां समावेशय" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "संचिका सढ्चयितुं न शक्या !" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -874,7 +780,6 @@ msgstr "" "नूतनपृष्ठस्य संरचना स्वीकरिष्यते । \n" " किं भवान् वस्तु अपि स्वीकर्तुम् इच्छति ?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -883,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "अवसर्पिणीः निर्मातु" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -892,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "पृष्ठसंरचनां विवर्तय" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -901,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "पृष्ठोपातान् विवर्तय" -#. N3Di #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "संपादय" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -929,7 +830,6 @@ msgstr "" "परन्तु तानि अन्यथा कर्तुं न शक्तानि\n" "किं भवान् अनुवर्तितुम् इच्छति एवम् इत्थं नूतनावमर्षिण्याः घटनं निश्चयितुमिच्छति?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "इमं सावधानतासङ्केतं पुनः मा प्रदर्शय " -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "अवसर्पिणीं लोपय" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "निर्दिष्ट-मुद्रके लेख्यपत्र-संरच स्थापयितुं न शक्यते ।" -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -979,7 +875,6 @@ msgstr "" "एतत् सुचित्रम् लेक्यपत्रेण संपृक्तम् अस्ति। \n" "किं भवान् संपादनार्थं संपर्कं सुचित्रम् अपनयितुम् इच्छति ?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -988,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "सुचित्राणि-संचिकां न उद्घाटितुं शक्यते " -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -997,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "सुचित्राणि-संचिकां न पठितुं शक्यते " -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1006,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "अज्ञातसुचित्राणिसंरचना" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1015,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "इयं सुचित्रसंचिका संस्करणम् असमर्थितम् अस्ति" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1024,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "सुचित्रनिष्यन्दकानि न प्राप्तानि" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1033,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "सुचित्राणाम् आयानार्थं स्मृतिः पर्याप्ता नास्ति " -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1042,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्तूनि" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1051,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "लेख्यपत्रान्वेषणं समाप्तम्" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1060,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "संपूर्ण-लेख्यपत्र अक्षरावेक्षणं जातम्।" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1069,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "चितवस्तूनां कृते अक्षरावेक्षणं जातम्।" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1078,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "चिता भाषा अनुपलब्धा अस्ति।" -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1087,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "चितवस्तूनि वक्रे परिवर्तय?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1096,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "प्रस्तुति-वस्तु '$' विवर्तय" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "अवसर्पिणी-अभिन्यासः" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "मुद्रयति..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "संचिकां समावेशय" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1132,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "सुचित्राणि नूतनावसर्पिणी-संरचनाम् इव मापनानि भवेयुः किम्?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1141,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "विशिष्टाक्षरं समावेशय" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1150,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "प्रस्तुतिपरिलेखां प्रयोजय" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1159,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता।" -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1168,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "चालय" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1177,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "विरमय" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1186,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "मौलिकपरिमाणम्" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1195,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (रेखाचित्रम्)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1204,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (टिप्पण्यः)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1213,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (वितरणिकाः)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1222,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (बहिर्रेखा)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgstr "" "निर्दिष्टमापकः अवैधः अस्ति । \n" "किं भवान् एकं नूतनं प्रवेशितुम् इच्छति ?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "न क्रिया" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "पूर्वाम् अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "अग्रिमा अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "प्रथमा अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "अन्तिमा अनुसर्पिणीं प्रति गच्छ " -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "पृष्ठं वस्तु वा प्रति गच्छ" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "लेखपत्रं प्रति गच्छ " -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "वस्तु विवर्णय" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "वस्तु तिरोहय" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "ध्वनिं चालय" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "वस्तुकार्यं प्रारम्भस्व" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "कार्यं चालय" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "मैक्रो चालय" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "प्रस्तुतितः निर्गच्छ" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "लक्ष्यम्" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "क्रिया " -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "ध्वनिः" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "अवसर्पिणी/वस्तु" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "लेख्यपत्रम्" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "कार्यक्रमः" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "न प्रभावः" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "पाठ्यं समावेशय" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr "अवसर्पिणी" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr "अवसर्पिणीः" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "अवसर्पिण्याकृतिं आरोहय" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "प्रसम्पर्करूपेण समावेशय" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "प्रतिलिपिमिव समावेशय" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "सम्पर्करूपेण समावेशय" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "पटुः" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "वामः" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ऊपरि" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "तलम्" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "ऊर्ध्ववामभाग: ?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "वामतलम् ?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "ऊर्ध्वदक्षिणभागः ?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "दक्षिणतलम् ?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "समरेखः" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधरम्" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "सर्वाणि ?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "सजीवेपक्षे एषा क्रिया चलितुं न शक्यते।" -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1622,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पश्चम्" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1631,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "सततम्" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1640,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "सिंहावलोकनम्" -#. J/kb #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1650,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "वर्णसहनशीलता" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1659,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "क्रॉस-फेड-कार्यम्" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1668,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "वर्णविश्लेषणम्" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1677,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "अवसर्पिणीं प्रसारय" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1686,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "विषयवस्तु-अवसर्पिण्याः सारणी" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1695,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "इदानीं No SANE स्रोतः उपलभ्यते। " -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1704,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "वर्तमाने, कोऽपि TWAIN स्रोतः उपलब्धः नास्ति।" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1713,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "निश्चितः" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1722,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "चरः" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1731,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "मानकः" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1740,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "मानकः (लघु)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1749,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "मानकः (वृहत्)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1758,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "संचिकानाम" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1767,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "पन्थाः/संचिकानाम" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1776,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "मार्गः" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1785,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "विस्तार-रहितं संचिकानाम " -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1794,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "एतत् सुचित्रं लेख्यपत्राय संपृक्तम् अस्ति। किं भवान् सुचित्रं संपादनार्थं संपर्कम् अपनयितुम् इच्छति?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1803,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "नूतन इष्ट-अवसर्पिणी प्रदर्शनम्" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1812,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "प्रतिलिपिः" -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1821,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "प्रस्तुतिः" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1830,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION प्रस्तुति" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1839,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "रेखाचित्रणम्" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1848,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेखाचित्रणम्" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1857,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "अधिसंचिका(सु) समूहापनयं कुरु..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1866,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "सर्वेषां रेखाचित्र-वस्तुषु समूहापनयनं कर्तुं न शक्यते।" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1879,7 +1676,6 @@ msgstr "" "एतेन नाम्ना सह एकं घटनं पूर्वमेव विद्यते ।..\n" " किं भवान् एतत् प्रतिस्थापितुंम् इच्छति ?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1888,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठः" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1897,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसम्पर्कः" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1906,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "प्रविष्टाः सम्पर्काः" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1915,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "सक्रियसम्पर्कः" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1924,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "टिप्पण्यः" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1933,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "विषयसूची" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1942,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "प्रारंभस्य कृते अत्र क्लिक कुरू" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1951,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखकः" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1960,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ई-पत्रम्" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1969,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "गृहपृष्ठम्" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1978,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "अतिरिक्तसूचना" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1987,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "प्रस्तुतिमवरोहय" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1996,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "भवतः अन्तर्जालान्वेषकः प्लावमानानि आबन्धानि न समर्थयति।" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2005,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "प्रथमपृष्ठम्" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2014,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "अंत्यपृष्ठम्" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2023,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2032,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "सुचित्राणि" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2041,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "विषयवस्तुभिः सहितम्" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2050,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "विषयवस्तुभिः रहितम्" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2059,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "प्रदत्तपृष्ठं प्रति" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2068,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "बिट्मैप् बहुभुजे परिवर्तय" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2077,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "प्रस्तुतेः निर्गमनार्थं अत्र क्लिक कुरू..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2086,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "उपराम..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2095,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<मूलम्>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2104,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "आरोहयति..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2113,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "सुचित्रवस्तुपट्टः" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2122,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "इष्टं 3D प्रयोजय" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2131,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "चित्रनिष्यन्दकाः" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2144,7 +1912,6 @@ msgstr "" "संचिका %\n" " वैध-ध्वनिः-संचिका नास्ति !" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2153,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "अधिसंचिकायां परिवर्तय" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2162,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "बिटमैप् प्रति परिवर्तय" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2171,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) संचिका निर्मातुं न शक्यते।" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2180,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) संचिकाम् उद्घाटितुं न शक्यते।" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2189,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "संचिका $(URL1), $(URL2) मध्ये प्रतिलिपिं कर्तुं न शक्यते " -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2198,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "पृष्ठस्थापना" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2207,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "सर्वेषां पृष्ठानां कृते पृष्ठभूमि-निर्धारणम् ?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2216,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "अवसर्पिणी पुनराख्याहि" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2225,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नाम" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2234,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "स्वतःअभिन्यासस्य कृते शीर्षकक्षेत्रम्" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2243,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "स्वतःअभिन्यासस्य कृते वस्तुक्षेत्रम्" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2252,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "पादलेखक्षेत्रम्" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2261,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "शीर्षलेखक्षेत्रम्" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2270,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "दिनांकक्षेत्रम्" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2279,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "अवसर्पिणीसंख्या क्षेत्रम्" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2288,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "पृष्ठसंख्या क्षेत्रम्" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2297,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "
" msgstr "<शीर्षलेखः>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2306,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "