From 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Jun 2013 20:51:16 +0200 Subject: update translations for LibreOffice 4.1 beta2 Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0 --- source/sa-IN/vcl/source/src.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'source/sa-IN/vcl') diff --git a/source/sa-IN/vcl/source/src.po b/source/sa-IN/vcl/source/src.po index ef27184f778..bf2115e29c6 100644 --- a/source/sa-IN/vcl/source/src.po +++ b/source/sa-IN/vcl/source/src.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +#. extracted from vcl/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -7,12 +7,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sa_IN\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src -- cgit