From 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 12 Aug 2015 14:12:26 +0200 Subject: update translations and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb --- source/sa-IN/avmedia/source/viewer.po | 11 +- source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 38 +- source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po | 135 +- source/sa-IN/connectivity/source/resource.po | 18 +- source/sa-IN/cui/source/customize.po | 12 +- source/sa-IN/cui/source/dialogs.po | 71 +- source/sa-IN/cui/source/options.po | 25 +- source/sa-IN/cui/source/tabpages.po | 130 +- source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po | 1227 ++- source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 19 +- source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po | 11 +- source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po | 94 +- source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po | 18 +- source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 17 +- source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po | 72 +- source/sa-IN/desktop/source/app.po | 11 +- source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po | 26 +- source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po | 15 +- source/sa-IN/editeng/source/items.po | 13 +- source/sa-IN/editeng/source/misc.po | 13 +- source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po | 23 +- source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po | 60 +- source/sa-IN/extensions/source/dbpilots.po | 15 +- source/sa-IN/extensions/source/scanner.po | 52 + source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 22 +- source/sa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po | 10502 +++++++++++++++++++ .../filter/source/config/fragments/filters.po | 105 +- .../sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po | 17 +- source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po | 59 +- source/sa-IN/formula/source/core/resource.po | 113 +- source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po | 32 +- source/sa-IN/fpicker/source/office.po | 29 +- source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po | 17 +- source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 354 +- source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po | 7 +- source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 23 +- source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po | 30 +- source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po | 13 +- source/sa-IN/sc/source/ui/src.po | 428 +- source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 561 +- source/sa-IN/sccomp/source/solver.po | 12 +- source/sa-IN/scp2/source/accessories.po | 26 +- source/sa-IN/scp2/source/ooo.po | 36 +- source/sa-IN/sd/source/ui/app.po | 151 +- source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 22 +- source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 318 +- source/sa-IN/sfx2/source/appl.po | 16 +- source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po | 20 +- source/sa-IN/sfx2/source/doc.po | 19 +- source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po | 56 +- source/sa-IN/starmath/source.po | 378 +- source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 219 +- source/sa-IN/svtools/source/control.po | 14 +- source/sa-IN/svtools/source/java.po | 16 +- source/sa-IN/svtools/source/misc.po | 31 +- source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po | 112 +- source/sa-IN/svx/inc.po | 12 +- source/sa-IN/svx/source/dialog.po | 65 +- source/sa-IN/svx/source/form.po | 18 +- source/sa-IN/svx/source/items.po | 54 +- source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po | 13 +- source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po | 22 +- source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po | 12 +- source/sa-IN/svx/source/svdraw.po | 16 +- source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po | 18 +- source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po | 513 +- source/sa-IN/sw/source/core/undo.po | 13 +- source/sa-IN/sw/source/ui/app.po | 102 +- source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po | 53 +- source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po | 12 +- source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po | 17 +- source/sa-IN/sw/source/ui/index.po | 16 +- source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po | 14 +- source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po | 13 +- source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1017 +- source/sa-IN/sysui/desktop/share.po | 13 +- source/sa-IN/uui/source.po | 63 +- source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sa-IN/vcl/source/src.po | 19 +- source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po | 34 +- source/sa-IN/wizards/source/euro.po | 13 +- source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po | 38 +- source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 11 +- 85 files changed, 15231 insertions(+), 2899 deletions(-) create mode 100644 source/sa-IN/extensions/source/scanner.po create mode 100644 source/sa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po (limited to 'source/sa-IN') diff --git a/source/sa-IN/avmedia/source/viewer.po b/source/sa-IN/avmedia/source/viewer.po index cbb64a10bea..e7ebc82c409 100644 --- a/source/sa-IN/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/sa-IN/avmedia/source/viewer.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:46+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521184.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -52,4 +53,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "" +msgstr "वृतफैल् रचना न समर्थिता।" diff --git a/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 0d39f211f7a..01577b970ef 100644 --- a/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:43+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:46+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411965811.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521198.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -79,40 +79,44 @@ msgid "New Module" msgstr "नूतनप्रतिमानम्" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "~अस्मिन् वर्तमानानि मैक्रोस् :" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् मैक्रो" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो अत्र सञ्चय" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "मेक्रो नाम" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -124,22 +128,24 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "मूलभूतप्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषां स्थापय" #: defaultlanguage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "defaultlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतभाषाः" #: defaultlanguage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" "checkedlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Available languages:" -msgstr "" +msgstr "उपलब्धभाषाः" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -202,13 +208,14 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dialogpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "संवादः" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -409,13 +416,14 @@ msgid "Active" msgstr "सक्रियम्" #: managebreakpoints.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managebreakpoints.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "पासगणना :" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -436,13 +444,14 @@ msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषाः निर्वाहय [$1]" #: managelanguages.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managelanguages.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Present languages:" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानभाषाः" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -475,13 +484,14 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" #: modulepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "modulepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "प्रतिमानानि" #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po index 3c0841649fa..4acd2b8d011 100644 --- a/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:45+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411965917.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521228.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -664,22 +664,24 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertLegend.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: dlg_InsertLegend.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlg_InsertLegend.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -736,13 +738,14 @@ msgid "_Y axis" msgstr "_y-Axis" #: insertaxisdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" "primaryZ\n" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -754,13 +757,14 @@ msgid "Axes" msgstr "अक्षाः" #: insertaxisdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" "secondaryX\n" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -787,7 +791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "द्वितीयीक्षः" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -817,31 +821,34 @@ msgid "_Y axis" msgstr "_y-Axis" #: insertgriddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "primaryZ\n" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: insertgriddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Major Grids" -msgstr "" +msgstr "प्रधानग्रिड्" #: insertgriddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "secondaryX\n" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -862,13 +869,14 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: insertgriddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "" +msgstr "गौणग्रिड्" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -916,13 +924,14 @@ msgid "_Y axis" msgstr "_y-Axis" #: inserttitledlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttitledlg.ui\n" "labelPrimaryZaxis\n" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -934,13 +943,14 @@ msgid "Axes" msgstr "अक्षाः" #: inserttitledlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttitledlg.ui\n" "labelSecondaryXAxis\n" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1159,13 +1169,14 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "" #: titlerotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlerotationtabpage.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1537,13 +1548,14 @@ msgid "Axis _between categories" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "" +msgstr "अक्षरेखा" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1699,13 +1711,14 @@ msgid "At axis and labels" msgstr "लेबिल्स् तथा च अक्षे" #: tp_AxisPositions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_FL_TICKS\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval Marks" -msgstr "" +msgstr "अन्तरालचिह्नानि" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1753,13 +1766,14 @@ msgid "Grids" msgstr "ग्रिड्स्" #: tp_ChartType.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "चार्ट्वर्गं वृणु" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2239,13 +2253,14 @@ msgid "Select data range" msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_DataSource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकडाटा ततिकृते डाटा गोचरान् इष्टप्रकारेण कुरु" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2275,13 +2290,14 @@ msgid "_Remove" msgstr "" #: tp_DataSource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_DataSource.ui\n" "FT_ROLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data ranges:" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचराः" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2509,22 +2525,24 @@ msgid "Error Margin" msgstr "दोषसीमा" #: tp_LegendPosition.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: tp_LegendPosition.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2563,13 +2581,14 @@ msgid "Te_xt direction" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_LegendPosition.ui\n" "TXT_ORIENTATION\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2599,13 +2618,14 @@ msgid "_Degrees" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Starting Angle" -msgstr "" +msgstr "आरम्भकोणः" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2617,13 +2637,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_PolarOptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "मूलविकल्पाः" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2635,22 +2656,24 @@ msgid "Select data range" msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_RangeChooser.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose a Data Range" -msgstr "" +msgstr "डाटा गोचरं वृणु" #: tp_RangeChooser.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" "FT_RANGE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "डाटागोचरः" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2806,40 +2829,44 @@ msgid "Ma_ximum" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_MIN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_MAX\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "TXT_TIME_RESOLUTION\n" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "_Resolution:" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2851,13 +2878,14 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2878,13 +2906,14 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_STEP_HELP\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2896,13 +2925,14 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_ORIGIN\n" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2959,13 +2989,14 @@ msgid "Secondary Y axis" msgstr "Secondary y-axis" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Align Data Series to" -msgstr "" +msgstr "लेखाश्रृंखलां संरेखिततां कुरु प्रति" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3058,13 +3089,14 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "मूलविकल्पाः" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3247,13 +3279,14 @@ msgid "Stagger _even" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3283,13 +3316,14 @@ msgid "_Break" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "textflowL\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3328,13 +3362,14 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3355,13 +3390,14 @@ msgid "_Y axis" msgstr "_y-Axis" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "labelPrimaryZaxis\n" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3382,13 +3418,14 @@ msgid "_Subtitle" msgstr "" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "labelSecondaryXAxis\n" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "x-Axis" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3409,22 +3446,24 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3445,13 +3484,14 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "Axe\n" "label\n" "string.text" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकान् लेजेण्ड् तथा च ग्रिड् निर्धारणानि वृणु" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3481,10 +3521,11 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: wizelementspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड्स् प्रदर्शय" diff --git a/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po b/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po index 5e56fad29c3..f314dc99468 100644 --- a/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sa-IN/connectivity/source/resource.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:51+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966309.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416405211.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -1134,3 +1134,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "दत्तलेखपत्रं NULL इव नानुमोदितम् ।" + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" +"STR_ERROR_NEW_VERSION\n" +"string.text" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/customize.po b/source/sa-IN/cui/source/customize.po index 27cf7703b8e..92f59edf03d 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/customize.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/customize.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:52+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966334.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521237.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पोप् अप् मध्ये कार्याणि अन्तर्गतानि" #: cfg.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po b/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po index 0d997408714..6386d53166e 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:52+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:48+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521316.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रे लक्ष्याणि न विद्यन्ते ।" #: cuires.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "लेख्पत्रोद्घाटनं न शक्यते ।" #: cuires.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[अत्र विषयं निवेशय]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हाङ्गुल्" #: cuires.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "हान्जा (~u)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "तव डाटा विषये न किमप् रेकोर्ड्स् उपलब्धाः" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "अज्ञातदोषः घटितः । अन्वेषनं व समाप्तम्" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -523,6 +523,14 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।" +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -559,6 +567,14 @@ msgstr "" "विकारितुम् अथवा उद्घाटितुं कृपया गुह्यपदमेकं निवेशय , अथवा अनुसन्तनितुं \n" " केवलम् उद्घाटनपठनविकल्पं परीक्षस्व ।" +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" +"string.text" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -775,12 +791,29 @@ msgid "Message:" msgstr "सन्देशः" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितः\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वतः\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचालितम्\n" +"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलितप्रकारः " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -788,7 +821,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "हस्तकृतरूपेण" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -796,7 +829,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "नोपलब्धम्" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -804,7 +837,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "चित्रीयम्" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -812,7 +845,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "संवर्तय" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -820,7 +853,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -828,7 +861,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -836,4 +869,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "प्रतीक्षते" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/options.po b/source/sa-IN/cui/source/options.po index 38ec3dafa61..4950816fa0a 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/options.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/options.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:53+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521349.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "किं त्वं मैक्रो XX लोपयितुमिच्छसि?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् सत्यं प्रयोक्तारं लोपयितुम् इच्छति ?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "वर्णोपायलोपनम्" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "'%1' कोशभाषां परिणतुम् इच्छसि किम्?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -673,12 +673,13 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः" #: personalization.src msgctxt "" @@ -1136,6 +1137,10 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" +"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME अंकगणितः\n" +"#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME गणितम्" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po b/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po index 73a2fc09960..ce12350e59d 100644 --- a/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sa-IN/cui/source/tabpages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:49+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521366.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "पत्रम्" #: page.src msgctxt "" @@ -310,6 +310,36 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणीः\n" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी \n" +"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी \n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी " #: page.src msgctxt "" @@ -372,7 +402,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता" #: page.src msgctxt "" @@ -381,7 +411,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -390,7 +420,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -399,7 +429,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -408,7 +438,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -417,7 +447,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -426,7 +456,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -444,7 +474,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -453,7 +483,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -462,7 +492,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -471,7 +501,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -489,7 +519,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -498,7 +528,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -507,7 +537,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -516,7 +546,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -579,7 +609,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "पत्रम्" #: page.src msgctxt "" @@ -607,6 +637,36 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणीः\n" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी \n" +"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी \n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"सारणी " #: page.src msgctxt "" @@ -669,7 +729,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता" #: page.src msgctxt "" @@ -678,7 +738,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -687,7 +747,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -696,7 +756,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -705,7 +765,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -714,7 +774,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुटम्" #: page.src msgctxt "" @@ -1031,6 +1091,14 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टैप्फोस्" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Highlighting Color" +msgstr "" + #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po index 365c587b0ab..74b2926f696 100644 --- a/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:54+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966452.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521817.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -97,13 +97,14 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: aboutconfigvaluedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -219,17 +220,18 @@ msgctxt "" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "सरलमार्गकुञ्चिकाः" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -250,13 +252,14 @@ msgid "$(MODULE)" msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -277,22 +280,24 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "श्रेणी" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "कृत्यानि" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -452,13 +457,14 @@ msgid "Aging" msgstr "एजिङ्ग्" #: agingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "agingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "एजिङ्ग् डिग्री" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -470,13 +476,14 @@ msgid "Parameters" msgstr "पैरामीटर्स्" #: applyautofmtpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applyautofmtpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -533,13 +540,14 @@ msgid "[T]" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -569,13 +577,14 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultsingle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम् " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -614,22 +623,24 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "एककोदाहरणानि" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापय" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -659,13 +670,14 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultdouble\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम् " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -704,13 +716,14 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "द्वे उदाहरणे" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -812,13 +825,14 @@ msgid "Fill" msgstr "पूरय" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -830,13 +844,14 @@ msgid "Increments" msgstr "वृद्धयः" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -875,13 +890,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -920,13 +936,14 @@ msgid "Position" msgstr "स्थानम्" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -938,22 +955,24 @@ msgid "Auto_Fit" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिः" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "स्तभाः" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1221,40 +1240,44 @@ msgid "Character" msgstr "अक्षराः" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked graphic" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्ड् सुचित्राणि" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Find graphics" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्ड् सुचित्राणि" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1296,22 +1319,24 @@ msgid "_Position" msgstr "स्थितिः " #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "arearb\n" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1357,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1369,13 +1394,14 @@ msgid "Edit Links" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE_NOW\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1429,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1474,43 +1500,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "नवीकुरु" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "मानविकम्" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_PIXEL_EDIT\n" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "वैचित्र्यसंपादकः" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1531,13 +1561,14 @@ msgid "_Foreground color:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1549,22 +1580,24 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरणम्" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "BTN_IMPORT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1626,17 +1659,18 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम्" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1726,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "सीमा / पृष्ठपटलः" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1735,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1744,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1753,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1783,22 +1817,24 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्टपटलः" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम् " #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1810,31 +1846,34 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1846,13 +1885,14 @@ msgid "Line" msgstr "रेखा" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "वामपार्श्वः:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1861,25 +1901,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "उर्धं :" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "अध:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1891,22 +1933,24 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1918,13 +1962,14 @@ msgid "Distan_ce:" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1972,31 +2017,34 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "समासकरणम्" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "खण्डनात् परं संप्रतीकाः" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमशब्ददैर्घ्यम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2005,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2053,22 +2101,24 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमम्" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2134,13 +2184,14 @@ msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2251,13 +2302,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2305,31 +2357,34 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelHorzAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelVertAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelIndent\n" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2505,13 +2560,14 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2568,175 +2624,194 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "कुटुम्बः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "कुटुम्बः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यविषयफोण्ट्" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "कुटुम्बः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "एशियन् विषयफोण्ट्" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "कुटुम्बः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL फोण्ट्" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3192,22 +3267,24 @@ msgid "Operator" msgstr "प्रचालकः" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlkeyword\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड्" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlparam\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर्स्" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3229,31 +3306,34 @@ msgid "Shadows" msgstr "छाया" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3366,11 +3446,21 @@ msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3580,13 +3670,14 @@ msgid "Author" msgstr "लेखकः" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3627,13 +3718,14 @@ msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3663,13 +3755,14 @@ msgid "Line _3:" msgstr "" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "रेखा स्क्यू" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3708,13 +3801,14 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3780,13 +3874,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "संयोगपूल्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3807,40 +3902,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "वामपार्श्वः:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "उर्धं :" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "अध:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3852,22 +3951,24 @@ msgid "Crop" msgstr "क्रोप्" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3879,31 +3980,34 @@ msgid "Scale" msgstr "मापनी" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "चित्रपरिमाणम्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3942,13 +4046,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3960,13 +4065,14 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "विवरणम्" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4023,13 +4129,14 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् उत्पादय" #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4059,40 +4166,44 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् सम्पादय" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "new\n" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "पञ्जीकृतडाटाबेसस्" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4239,22 +4350,24 @@ msgid "Distribution" msgstr "संविभजनम्" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hornone\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "न" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4266,22 +4379,24 @@ msgid "_Center" msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horright\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4293,49 +4408,54 @@ msgid "Horizontal" msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "न" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vertop\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verbottom\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4365,22 +4485,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "शब्दाः" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4401,13 +4523,14 @@ msgid "_New" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4428,13 +4551,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4473,31 +4597,34 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणवर्णः" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "प्रभावाः" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "निर्वृत्तिः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4509,13 +4636,14 @@ msgid "Overlining:" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "निरासः" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4527,22 +4655,24 @@ msgid "Underlining:" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4582,22 +4712,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "व्यक्तिशब्दः" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "बलाघातचिह्नम्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4967,13 +5099,14 @@ msgid "Double Wave" msgstr "द्विधनुष्कोष्ठकम्" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "एम्बोस्ड्" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -5012,13 +5145,14 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् मैक्रो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5084,22 +5218,24 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् सञ्चय" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5192,31 +5328,34 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "फार्म्" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "कुत्र अन्वेषनीयम्" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5246,13 +5385,14 @@ msgid "Similarities..." msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "समानतया अन्विष" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5273,13 +5413,14 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbStartOver\n" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "उपरितः" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5327,13 +5468,14 @@ msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5426,13 +5568,14 @@ msgid "File" msgstr "फैल्" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "फैल् वर्गः" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5444,13 +5587,14 @@ msgid "Files Found" msgstr "फैल्स् अन्विष्टानि" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5534,13 +5678,14 @@ msgid "Find" msgstr "अन्वेषय" #: gallerysearchprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerysearchprogress.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "फैल् वर्गः" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5606,13 +5751,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "शीर्षकं निवेशय" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5633,13 +5779,14 @@ msgid "File" msgstr "फैल्" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5696,22 +5843,24 @@ msgid "Square" msgstr "समचतुर्भुजः" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5723,13 +5872,14 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "सीमा" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5759,13 +5909,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरणम्" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5822,13 +5973,14 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "नूतनकोशः" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5864,16 +6016,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "शब्दाः" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5984,13 +6137,14 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "त्यज" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6002,13 +6156,14 @@ msgid "Always I_gnore" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापय" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6029,13 +6184,14 @@ msgid "Replace b_y character" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6044,7 +6200,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "इष्टकोशं सम्पादय" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6101,13 +6257,14 @@ msgid "Edit..." msgstr "सम्पादय" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6146,13 +6303,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6218,13 +6376,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरणम्" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6296,7 +6455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "पुनःस्थापय" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6431,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनाः" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6566,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनाः" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6665,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनाः" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6686,13 +6845,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmarkdialog.ui\n" "apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "प्रयोजय" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6740,40 +6900,44 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "मार्गान् वृणु" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "मार्गान् वृणु" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "फैल् वर्गः" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "विषयलेख्पत्रम्" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6818,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनाः" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6867,13 +7031,14 @@ msgid "Skip" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "शब्दाः" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6923,13 +7088,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6953,13 +7119,14 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "प्लाविताबन्धविशेषाः" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6968,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7010,13 +7177,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वतः" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "आकर्षणपट्टः" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7047,22 +7215,24 @@ msgid "Border" msgstr "सीमा" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7085,13 +7255,14 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम् " #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -7123,13 +7294,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "लोग् सञ्चिकाम् उत्पादय" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "वस्तुवर्गः" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7292,13 +7464,14 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7310,13 +7483,14 @@ msgid "Java Start Parameters" msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7337,22 +7511,24 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "अनुदिश" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7400,22 +7576,24 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "बाणशैल्यः" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_LINE_END_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "बाणशैल्यः" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7427,13 +7605,14 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "नूतनबाणशैलीः उत्पादयितुं वृतवस्तु सङ्कलय" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7472,40 +7651,44 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_LINESTYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "रेखाशैलीः" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7517,13 +7700,14 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7535,13 +7719,14 @@ msgid "_Fit to line width" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "विकारय" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7589,13 +7774,14 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुः" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7625,31 +7811,34 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "रेखाविशेषाः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7679,13 +7868,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7697,13 +7887,14 @@ msgid "W_idth:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7721,7 +7912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "बाणशैल्यः" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7769,22 +7960,24 @@ msgid "Widt_h:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपातं स्थापय" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7814,31 +8007,34 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "अस्मात् फैल्" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "वीथिका" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7913,13 +8109,14 @@ msgid "Beveled" msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroassigndialog.ui\n" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "कारयं निर्दिश" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -8042,13 +8239,14 @@ msgid "Category" msgstr "श्रेणी" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "मेक्रो नाम" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8123,13 +8321,14 @@ msgid "Modify" msgstr "विकारय" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् सञ्चय" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8156,7 +8355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "विवरणम्" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8231,13 +8430,14 @@ msgid "Mosaic" msgstr "मौसैक्" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8249,13 +8449,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8285,13 +8486,14 @@ msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "मेनु नाम" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8330,22 +8532,24 @@ msgid "Select Paths" msgstr "मार्गान् वृणु" #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "pathlist\n" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "मार्गसूची" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8548,13 +8752,14 @@ msgid "_Decimal places:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8759,67 +8964,74 @@ msgid "Level" msgstr "स्तरः" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैली" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "उपस्तरान् दर्शय" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् प्रारम्भस्व" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8831,13 +9043,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "अनुपातं स्थापय" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8858,13 +9071,14 @@ msgid "Center of baseline" msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" +msgstr "रेखायाः अधः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8930,13 +9144,14 @@ msgid "Select..." msgstr "वृणु" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8948,13 +9163,14 @@ msgid "_Relative size:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8984,13 +9200,14 @@ msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "अक्षराः" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8999,25 +9216,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरम्" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9062,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "न" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9071,7 +9290,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9080,7 +9299,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "चित्राणि" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9089,16 +9308,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्ड् सुचित्राणि" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9107,16 +9327,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9125,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9134,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9143,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9299,13 +9520,14 @@ msgid "Level" msgstr "स्तरः" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9317,22 +9539,24 @@ msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9344,13 +9568,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9362,13 +9587,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9391,13 +9617,14 @@ msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -9474,13 +9701,14 @@ msgid "Name" msgstr "नाम" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy @@ -9493,22 +9721,24 @@ msgid "Description" msgstr "विवरणम्" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "विवरणम्" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9565,13 +9795,14 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "विविधविकल्पाः" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9601,13 +9832,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9628,13 +9860,14 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9700,13 +9933,14 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "javapath\n" "label\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9763,13 +9997,14 @@ msgid "_Scheme:" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9810,13 +10045,14 @@ msgid "On" msgstr "चालय" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9873,31 +10109,34 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकान्तरम्" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम् " #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9927,13 +10166,14 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टरेखाखण्डनचिह्नैः विना" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "प्रथमं तथा च अन्तिमसंप्रतीकाः" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9945,13 +10185,14 @@ msgid "Enable code completion" msgstr "" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "शब्दसमापनम्" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -10017,31 +10258,34 @@ msgid "Language Features" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम् " #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10071,22 +10315,24 @@ msgid "_Type and replace" msgstr "" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमं परीक्षते" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "गतिः" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10107,13 +10353,14 @@ msgid "_Visual" msgstr "" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "कर्सर् नियन्त्रणं कुरु" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10161,13 +10408,14 @@ msgid "Context" msgstr "विषयः" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "सामान्यविकल्पाः" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10179,13 +10427,14 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10274,7 +10523,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10377,22 +10626,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "अनेन प्रतिस्थापय" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10533,13 +10784,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10551,13 +10803,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10695,13 +10948,14 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट् परिमाणानि" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10975,13 +11229,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "समानमिव उपचरति" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11020,31 +11275,34 @@ msgid "Ignore" msgstr "त्यज" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस्" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "स्थानीकविर्धारणम्" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "दशकविभाजककुञ्चिका" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11074,13 +11332,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "भाषायाः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11101,31 +11360,34 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "एशियन्" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "पाश्चात्यः" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रेभ्यः मूलभूतभाषाः" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11137,13 +11399,14 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "भाषासमर्थनं विशेषितम्" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11155,58 +11418,64 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesedit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsnew\n" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नूतनम्" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsdelete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11218,22 +11487,24 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "लेखनसहायाः" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11371,22 +11642,24 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "नूतनकोशः" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11515,31 +11788,34 @@ msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bledit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bladd\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bldelete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11596,31 +11872,34 @@ msgid "OpenCL blacklist" msgstr "" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wledit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wladd\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wldelete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11687,13 +11966,14 @@ msgid "_Default" msgstr "मूलभूतम् " #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11795,13 +12075,14 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "noproxydesc\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "विभाजकः" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11849,13 +12130,14 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "निमेषाः" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -12252,31 +12534,34 @@ msgid "_Company:" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12641,13 +12926,14 @@ msgid "Graphics Output" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13004,13 +13290,14 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelWidth\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -13158,13 +13445,14 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkRegisterTrue\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "सत्यं - पञ्जीकरणम्" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13176,22 +13464,24 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonHorz\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonVert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13236,13 +13526,14 @@ msgstr "" " Do you still want to apply these settings?" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13254,13 +13545,14 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13488,22 +13780,24 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरणम्" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13515,13 +13809,14 @@ msgid "_Center" msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "परिशोधितम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13578,13 +13873,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13731,13 +14027,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13803,13 +14100,14 @@ msgid "of" msgstr "अस्य" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13902,13 +14200,14 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13920,13 +14219,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13938,22 +14238,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "अक्षराः" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13965,13 +14267,14 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकारः" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "न" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14001,22 +14304,24 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "अक्षराः" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं पूरय" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14091,31 +14396,34 @@ msgid "Confirm password" msgstr "गुह्यपदं निश्चयं कुरु" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "फैल् गुह्यपदं भागं करोति" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "फैल् एनक्रिप्शन् गुह्यपदम्" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -14154,13 +14462,14 @@ msgid "Combine" msgstr "संयोजय" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमपरिमाणम्" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14234,6 +14543,15 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." msgstr "" +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" @@ -14463,7 +14781,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14547,22 +14865,24 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपातं स्थापय" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14583,22 +14903,24 @@ msgid "Size" msgstr "परिमाणः" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14646,13 +14968,14 @@ msgid "Posterize" msgstr "पोस्टरैस्" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "पोस्टर् वर्णाः" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14763,13 +15086,14 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletedictionarydialog.ui\n" "QueryDeleteDictionaryDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "त्वं चार्ट् वर्णं निश्चयेन लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14826,13 +15150,14 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "त्वं चार्ट् वर्णं निश्चयेन लोपयितुम् इच्छसि किम्" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -15033,13 +15358,14 @@ msgid "Rotation point" msgstr "परिवर्तनबिन्दुः" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "पिवोट् बिन्दुः" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15084,7 +15410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनकोणः" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15236,8 +15562,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "पृष्टपटलः" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15402,13 +15728,14 @@ msgid "Select Paths" msgstr "मार्गान् वृणु" #: selectpathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15438,22 +15765,24 @@ msgid "_Distance:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15474,13 +15803,14 @@ msgid "Properties" msgstr "गुणजातानि" #: showcoldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showcoldialog.ui\n" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भान् दर्शय" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15530,13 +15860,14 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "relaxbox\n" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "संयोजय" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15548,13 +15879,14 @@ msgid "_Radius:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "कोणत्रिजीवा" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15593,13 +15925,14 @@ msgid "Properties..." msgstr "गुणजातानि..." #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानीय समावेशित पटुटैग्स्" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15647,13 +15980,14 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15675,31 +16009,34 @@ msgid "Special Characters" msgstr "विशिष्टसम्प्रतीकः" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "उपसमुच्चयः" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15909,13 +16246,14 @@ msgid "Split" msgstr "छेदय" #: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -15999,31 +16337,34 @@ msgid "_Change Password..." msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपातं स्थापय" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16089,13 +16430,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "स्थिरीकुरु" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16125,13 +16467,14 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16170,22 +16513,24 @@ msgid "Position" msgstr "स्थानम्" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16197,22 +16542,24 @@ msgid "Protect" msgstr "रक्ष" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "प्रभावाः" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "दिक्" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16359,13 +16706,14 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "वृद्धयः" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16386,13 +16734,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16512,49 +16861,54 @@ msgid "Text" msgstr "विषयः" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "वामपार्श्वः:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "उर्धं :" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "अध:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमासु अन्तरकरणम्" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16566,13 +16920,14 @@ msgid "Full _width" msgstr "" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "विषयं स्थिरीकुरु" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16593,22 +16948,24 @@ msgid "Text" msgstr "विषयः" #: textdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "चलमानपाठ्य:" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkAuto\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "स्वचलितप्रकारेण" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16667,13 +17024,14 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16685,13 +17043,14 @@ msgid "Page _number:" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16778,22 +17137,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -16815,13 +17176,14 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "विश्वकोशः" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापय" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16842,13 +17204,14 @@ msgid "Alternatives:" msgstr "" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "अनेन प्रतिस्थापय" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16860,49 +17223,54 @@ msgid "_No transparency" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियण्ट्" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16914,13 +17282,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "सीमा" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17031,22 +17400,24 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय..." #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17114,13 +17485,14 @@ msgid "Final character" msgstr "अक्षरं पूरय" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं संवृतम्" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17377,13 +17749,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "~जूम् गुणनसंख्या " #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -17406,13 +17779,14 @@ msgid "Single page" msgstr "एकक-पृष्ठम् (~S)" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "स्तभाः" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17424,10 +17798,65 @@ msgid "Book mode" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" +msgstr "परिलेखं पश्य" + +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "पृष्टपटलः" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "" + +#: backgroundpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Color" +msgstr "पृष्ठपटलवर्णः" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operating System:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver Version:" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po index f4dca54509b..cef565ab818 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521863.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "डटाबेस् लेख्यपत्रं मैक्रो प्रेषणम् " #: macromigration.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "सज्जीकुरु " #: macromigration.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "बैक् अप् लेख्यपत्रम् " #: macromigration.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "प्रेषणम्" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "सारांशः " #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po index 968fd1dfe7b..a638db840b1 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521873.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् चयनितलेखां लोपयितुमिच्छति ?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po index 1bfe301a810..80ec498c72b 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:57+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:59+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521996.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् सत्यं प्रयोक्तारं लोपयितुम् इच्छति ?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणगुणजातानि" #: dbadmin.src #, fuzzy @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{None}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 अवश्यं स्थापनीयम् ।" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 च #2 च अवश्यं भिन्नौ स्याताम् ।" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "#1 अधि ?,* इत्यादि वाइल्डकार्ड अनुमोदिताः न सन्ति ।" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "सञ्चिका पूर्वतः वर्तते । उपरिलेखनं क्रियेत ?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "पुटकः" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणविजर्डः" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणस्य चयनं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "dBASE संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकाभिः एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "LDAP संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "ADO संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle लेखाधिकरणसंबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "MySQL संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "विस्तारफलकसंबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृसत्यापनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "मम SQL सर्वर् डाटा सेटप् कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "सञ्चय अथ अग्रे गच्छ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "एकस्मिन् MySQL लेखाधिकरणे JDBC प्रयोज्य संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC चालक class:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "स्वाभाविकम् : 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE सञ्चिकया संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "पुटकस्य चयनं कुरु यत्र dBASE सञ्चिकाः रक्षिताः सन्ति ।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकाभिः एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यसञ्चिकायाः पन्थाः" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access लेखाधिकरणे संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "कृपया Microsoft Access सञ्चिकायाः चयनं कुरु यस्य अभिगमः इच्छसि ।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "एकस्मिन् ADO लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "एकस्मिन् ODBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "एकस्मिन् JDBC लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "एकस्मिन् Oracle लेखाधिकरणे एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "स्वाभाविकम् : 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC चालक class" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "विस्तारफलके एकं संबन्धनं स्थापितं कुरु" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "अवस्थितिः सञ्चिकानाम च" #: directsql.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिकायां न्यूनतमम् एकं क्षेत्रम् आवश्यकम् ।" #: indexdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po index edc1ef563bf..da5e0c3cd7d 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:57+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966668.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522009.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< पृष्ठे" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "अग्रिमः>" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "निर्माय" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "तन्त्रम्" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po index ce62535f38a..d42ff137f44 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:58+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966692.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522011.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "[*] क्षेत्रे एका स्थितिः प्रयोक्तुं न अशक्यत" #: query.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] क्रमणनिकषरूपेण प्रयोक्तुं नाशक्यत ।" #: query.src msgctxt "" @@ -494,12 +494,13 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' तः '%2' तः च सर्वान् अभिलेखान् दधाति ।" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" +msgstr " '%1' तः '%2 ' तः च ALL रेकोर्ड्स् एषां कारटीसियन्उत्पन्नम् अन्तरगमयति। " #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po index 1d97cea2b1f..cf004e26aa9 100644 --- a/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,25 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:59+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:01+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966786.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522118.000000\n" #: admindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "admindialog.ui\n" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् विशेषाः" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -61,13 +62,14 @@ msgid "Special Settings" msgstr "विशेषस्थापनाः" #: applycolpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applycolpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानाः स्तम्भाः" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -358,13 +360,14 @@ msgid "Test Class" msgstr "" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "योजनगुणजातानि" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -430,13 +433,14 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -783,13 +787,14 @@ msgid "_Previous commands:" msgstr "" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL निर्देशः" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -846,13 +851,14 @@ msgid "Table Format" msgstr "सारणीसंघटनम्" #: finalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "finalpagewizard.ui\n" "headerText\n" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणं सञ्चयित्वा कथं अग्रे गन्तव्यम् इति निश्चितं कुरु" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "अनिक्रमणिकाः" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1302,22 +1308,24 @@ msgid "Join Properties" msgstr "योजनगुणजातानि" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "सारणी सम्मिलिता" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1833,13 +1841,14 @@ msgid "_Confirm password:" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता \\$name$: $\\" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -2119,13 +2128,14 @@ msgid "No" msgstr "न" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "भिन्नमानानि" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2137,22 +2147,24 @@ msgid "Relations" msgstr "सम्बन्धाः" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "सारणी सम्मिलिता" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि सम्मिलितानि" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2191,13 +2203,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "अद्यतनीकरणविकल्पाः" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2236,13 +2249,14 @@ msgid "Set _default" msgstr "" #: relationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "लोपनविकल्पाः" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2512,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "क्रमणादेशः" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2614,13 +2628,14 @@ msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "AS सारणी उपनामनि पूर्वं कीवर्ड् उपयोजय" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "useoj\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' प्रयोजय" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2731,13 +2746,14 @@ msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "डाटाबेस् चालकात् फलस्थापनवर्गमर्यादां कुरु" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "बूलियनमानानां तुलना" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2776,13 +2792,14 @@ msgid "MS Access" msgstr "" #: specialsettingspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialsettingspage.ui\n" "rowsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भवर्गान् स्कैन् कर्तुं पङ्क्तयः" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2875,13 +2892,14 @@ msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "सारणीः चिह्नीकुरु याः प्रयोगकृते दृश्यमतीः भवितव्याः ।" #: tablesfilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablesfilterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "सारण्यः सारणीनिष्यन्दकश्च" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -3136,13 +3154,14 @@ msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "" #: useradmindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृप्रशासनम्" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3172,13 +3191,14 @@ msgid "_Add User..." msgstr "" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "changepass\n" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "कूटशब्दं परिवर्तय" #: useradminpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/desktop/source/app.po b/source/sa-IN/desktop/source/app.po index 03230a89e04..4dd41aa7780 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/source/app.po +++ b/source/sa-IN/desktop/source/app.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522123.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "मुद्रणं निष्कृतम् । किमपि लेखपत्रं मुद्रयितुं न शक्यते ।" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po index 93f7755c4fc..7c4c5b20f46 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sa-IN/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:00+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411966835.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522278.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "विस्तारणानि संस्थापयति..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "संस्थापन समाप्तम् " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "दोषाः न। " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr " %NAME विस्तारणं डौन्लोड् करणे दोषः। " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "दोषसन्देशस्तु: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "विस्तारण %NAME संस्थापने दोषः। " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr " %NAME विस्तारणाय अनुज्ञाऽङ्गीकारः निराकृतः।" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "विस्तारणं न संस्थापितं भविष्यति। " #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po index a5df829db20..2a94923b345 100644 --- a/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:04+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411967094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522288.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -391,16 +391,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr " %EXTENSION_NAME सङ्कलयति" #: updaterequireddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "check\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" +msgstr "ऩवीकरणेभ्यः परीक्षस्व " #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/editeng/source/items.po b/source/sa-IN/editeng/source/items.po index 5714daa499c..b17e31209e8 100644 --- a/source/sa-IN/editeng/source/items.po +++ b/source/sa-IN/editeng/source/items.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:27+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:06+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411968430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522370.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1241,12 +1241,13 @@ msgid "Double, fixed thin lines" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "स्पष्टाघातचिह्नितम्" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/editeng/source/misc.po b/source/sa-IN/editeng/source/misc.po index f4918375dc7..de499ad45e6 100644 --- a/source/sa-IN/editeng/source/misc.po +++ b/source/sa-IN/editeng/source/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:06+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522372.000000\n" #: lingu.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रस्य परीक्षणं प्रारंभात् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" #: lingu.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रस्य परीक्षणं प्रारंभात् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" #: lingu.src #, fuzzy diff --git a/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po b/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po index c59cbb7ffee..0b1b3308d66 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sa-IN/extensions/source/abpilot.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:06+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522383.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशिका-सूचना-स्रोत-विजार्ड" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशिका-वर्गः" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "संयोजन-स्थापना " #: abspilot.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "सारणी-चयनम्" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र-निर्देशम्" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "सूचना-स्रोत-शीर्षकः" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "कृपया एकं पत्रादेशिका-वर्गं चिनोति." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po b/source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po index e8a26d9c91e..daea12084be 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sa-IN/extensions/source/bibliography.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:06+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522413.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित स्तंभ-नाम्नः असम्भवत्वम् :\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "निवन्धः" #: sections.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकम्" #: sections.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "सूचना-पुस्तिका" #: sections.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "सम्मेलन-कार्यवाही" #: sections.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकांशः" #: sections.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकेन सह पुस्तकांशः" #: sections.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "सम्मेलन-कार्यवाही" #: sections.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "पत्रिका" #: sections.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "कारिगरी-लेखपत्रम्" #: sections.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "शोधपत्रम्" #: sections.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "विविधः" #: sections.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "शोधपत्रम्" #: sections.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "सम्मेलन-कार्यवाही" #: sections.src msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "शोध-प्रतिवेदनम्" #: sections.src msgctxt "" @@ -180,15 +181,16 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "अप्रकाशितः" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ई-सन्देशः" #: sections.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW लेखपत्रम्" #: sections.src msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्1" #: sections.src msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्2" #: sections.src msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्3" #: sections.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्4" #: sections.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता परिभाषितम्5" #: sections.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सामान्यम्" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/extensions/source/dbpilots.po b/source/sa-IN/extensions/source/dbpilots.po index 73c21d71ab7..f38f3b03a72 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sa-IN/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:07+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522434.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "लेखाधार-क्षेत्रम्" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "समूह-तत्व-विजर्डः" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "सारणी-तत्व-विजर्डः" #: dbpilots.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/extensions/source/scanner.po b/source/sa-IN/extensions/source/scanner.po new file mode 100644 index 00000000000..0ecee2a3f8b --- /dev/null +++ b/source/sa-IN/extensions/source/scanner.po @@ -0,0 +1,52 @@ +#. extracted from extensions/source/scanner +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435287203.000000\n" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n" +"string.text" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ERROR_SCAN\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DEVICE_DESC\n" +"string.text" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 56926a37a02..1bdc8eebeb4 100644 --- a/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/sa-IN/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:31+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411968699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416405511.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -110,7 +110,17 @@ msgstr "" #: datasourcepage.ui msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" -"label1\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" + +#: datasourcepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"locationft\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" diff --git a/source/sa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po new file mode 100644 index 00000000000..28cc13a8949 --- /dev/null +++ b/source/sa-IN/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -0,0 +1,10502 @@ +#. extracted from extras/source/autocorr/emoji +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435287384.000000\n" + +#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CENT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "cent" +msgstr "" + +#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound" +msgstr "" + +#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen" +msgstr "" + +#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SECTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "section" +msgstr "" + +#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COPYRIGHT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "copyright" +msgstr "" + +#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REGISTERED_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "registered" +msgstr "" + +#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEGREE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "degree" +msgstr "" + +#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUS-MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "+-" +msgstr "" + +#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MIDDLE_DOT\n" +"LngText.text" +msgid "middle dot" +msgstr "" + +#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLICATION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "x" +msgstr "" + +#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "Beta" +msgstr "" + +#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "Delta" +msgstr "" + +#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "Zeta" +msgstr "" + +#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "Eta" +msgstr "" + +#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "Theta" +msgstr "" + +#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "Iota" +msgstr "" + +#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "Kappa" +msgstr "" + +#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "Mu" +msgstr "" + +#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "Nu" +msgstr "" + +#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "Xi" +msgstr "" + +#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "Omicron" +msgstr "" + +#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "Pi" +msgstr "" + +#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "Rho" +msgstr "" + +#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "Tau" +msgstr "" + +#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "Phi" +msgstr "" + +#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "Chi" +msgstr "" + +#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "Psi" +msgstr "" + +#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "Omega" +msgstr "" + +#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "gamma" +msgstr "" + +#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "delta" +msgstr "" + +#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "epsilon" +msgstr "" + +#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "zeta" +msgstr "" + +#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "eta" +msgstr "" + +#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "theta" +msgstr "" + +#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "iota" +msgstr "" + +#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "kappa" +msgstr "" + +#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "lambda" +msgstr "" + +#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "mu" +msgstr "" + +#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "nu" +msgstr "" + +#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "xi" +msgstr "" + +#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "omicron" +msgstr "" + +#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "pi" +msgstr "" + +#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "rho" +msgstr "" + +#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma2" +msgstr "" + +#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma" +msgstr "" + +#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "tau" +msgstr "" + +#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "upsilon" +msgstr "" + +#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "phi" +msgstr "" + +#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "chi" +msgstr "" + +#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "psi" +msgstr "" + +#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "omega" +msgstr "" + +#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n" +"LngText.text" +msgid "baht" +msgstr "" + +#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EN_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "--" +msgstr "--" + +#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EM_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger" +msgstr "" + +#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger2" +msgstr "" + +#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet" +msgstr "" + +#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet2" +msgstr "" + +#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" +"LngText.text" +msgid "…" +msgstr "…" + +#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_MILLE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "per mille" +msgstr "" + +#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "basis point" +msgstr "" + +#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "prime" +msgstr "" + +#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "inch" +msgstr "" + +#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!?" +msgstr "!?" + +#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "lira" +msgstr "" + +#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WON_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "won" +msgstr "" + +#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_SHEQEL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "shekel" +msgstr "" + +#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro" +msgstr "" + +#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PESO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "peso" +msgstr "" + +#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HRYVNIA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "hryvnia" +msgstr "" + +#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INDIAN_RUPEE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "rupee" +msgstr "" + +#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURKISH_LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish lira" +msgstr "" + +#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRADE_MARK_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "tm" +msgstr "" + +#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_SOURCE\n" +"LngText.text" +msgid "information" +msgstr "" + +#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W" +msgstr "" + +#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E" +msgstr "" + +#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S" +msgstr "" + +#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW" +msgstr "" + +#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS" +msgstr "" + +#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW" +msgstr "" + +#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE" +msgstr "" + +#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE" +msgstr "" + +#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW" +msgstr "" + +#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W2" +msgstr "" + +#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N2" +msgstr "" + +#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E2" +msgstr "" + +#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S2" +msgstr "" + +#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW2" +msgstr "" + +#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS2" +msgstr "" + +#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW2" +msgstr "" + +#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE2" +msgstr "" + +#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE2" +msgstr "" + +#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW2" +msgstr "" + +#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOR_ALL\n" +"LngText.text" +msgid "for all" +msgstr "" + +#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" +"LngText.text" +msgid "partial" +msgstr "" + +#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_EXISTS\n" +"LngText.text" +msgid "exists" +msgstr "" + +#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_DOES_NOT_EXIST\n" +"LngText.text" +msgid "not exists" +msgstr "" + +#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_SET\n" +"LngText.text" +msgid "empty set" +msgstr "" + +#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "in" +msgstr "" + +#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_AN_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not in" +msgstr "" + +#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "small in" +msgstr "" + +#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "ni" +msgstr "" + +#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "not ni" +msgstr "" + +#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "small ni" +msgstr "" + +#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"END_OF_PROOF\n" +"LngText.text" +msgid "end of proof" +msgstr "" + +#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_PRODUCT\n" +"LngText.text" +msgid "product" +msgstr "" + +#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_SUMMATION\n" +"LngText.text" +msgid "sum" +msgstr "" + +#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-+" +msgstr "" + +#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVISION_SLASH\n" +"LngText.text" +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SET_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "\\" +msgstr "\\" + +#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SQUARE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "sqrt" +msgstr "" + +#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUBE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "cube root" +msgstr "" + +#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOURTH_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "fourth root" +msgstr "" + +#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFINITY\n" +"LngText.text" +msgid "infinity" +msgstr "" + +#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle" +msgstr "" + +#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEASURED_ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle2" +msgstr "" + +#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVIDES\n" +"LngText.text" +msgid "divides" +msgstr "" + +#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_DIVIDE\n" +"LngText.text" +msgid "not divides" +msgstr "" + +#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "parallel" +msgstr "" + +#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_AND\n" +"LngText.text" +msgid "and" +msgstr "" + +#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_OR\n" +"LngText.text" +msgid "or" +msgstr "" + +#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTERSECTION\n" +"LngText.text" +msgid "intersection" +msgstr "" + +#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNION\n" +"LngText.text" +msgid "union" +msgstr "" + +#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral" +msgstr "" + +#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral2" +msgstr "" + +#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIPLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral3" +msgstr "" + +#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTOUR_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral4" +msgstr "" + +#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLUME_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral5" +msgstr "" + +#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALMOST_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "~" +msgstr "" + +#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "not equal" +msgstr "" + +#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid ">=" +msgstr "" + +#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_LESS-THAN\n" +"LngText.text" +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_GREATER-THAN\n" +"LngText.text" +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "subset" +msgstr "" + +#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "superset" +msgstr "" + +#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not subset" +msgstr "" + +#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not superset" +msgstr "" + +#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "right triangle" +msgstr "" + +#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATCH\n" +"LngText.text" +msgid "watch" +msgstr "" + +#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass" +msgstr "" + +#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "keyboard" +msgstr "" + +#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TRAPEZIUM\n" +"LngText.text" +msgid "trapezium" +msgstr "" + +#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALARM_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "alarm clock" +msgstr "" + +#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STOPWATCH\n" +"LngText.text" +msgid "stopwatch" +msgstr "" + +#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIMER_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "timer clock" +msgstr "" + +#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass2" +msgstr "" + +#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square2" +msgstr "" + +#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square" +msgstr "" + +#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square2" +msgstr "" + +#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square" +msgstr "" + +#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle2" +msgstr "" + +#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle" +msgstr "" + +#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram2" +msgstr "" + +#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram" +msgstr "" + +#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle2" +msgstr "" + +#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle" +msgstr "" + +#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOZENGE\n" +"LngText.text" +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle" +msgstr "" + +#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle2" +msgstr "" + +#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet3" +msgstr "" + +#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle" +msgstr "" + +#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square" +msgstr "" + +#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square2" +msgstr "" + +#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square" +msgstr "" + +#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square2" +msgstr "" + +#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "sunny" +msgstr "" + +#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud" +msgstr "" + +#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella" +msgstr "" + +#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN\n" +"LngText.text" +msgid "snowman" +msgstr "" + +#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COMET\n" +"LngText.text" +msgid "comet" +msgstr "" + +#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star" +msgstr "" + +#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star2" +msgstr "" + +#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHTNING\n" +"LngText.text" +msgid "lighting" +msgstr "" + +#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDERSTORM\n" +"LngText.text" +msgid "storm" +msgstr "" + +#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN\n" +"LngText.text" +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone" +msgstr "" + +#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone2" +msgstr "" + +#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox" +msgstr "" + +#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox2" +msgstr "" + +#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_X\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox3" +msgstr "" + +#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SALTIRE\n" +"LngText.text" +msgid "saltire" +msgstr "" + +#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n" +"LngText.text" +msgid "rain" +msgstr "" + +#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_BEVERAGE\n" +"LngText.text" +msgid "coffee" +msgstr "" + +#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left3" +msgstr "" + +#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right3" +msgstr "" + +#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up" +msgstr "" + +#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right" +msgstr "" + +#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down" +msgstr "" + +#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL_AND_CROSSBONES\n" +"LngText.text" +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAUTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "caution" +msgstr "" + +#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIOACTIVE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "radioactive" +msgstr "" + +#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIOHAZARD_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "biohazard" +msgstr "" + +#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CADUCEUS\n" +"LngText.text" +msgid "caduceus" +msgstr "" + +#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANKH\n" +"LngText.text" +msgid "ankh" +msgstr "" + +#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ORTHODOX_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "orthodox cross" +msgstr "" + +#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHI_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "chi rho" +msgstr "" + +#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_LORRAINE\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Lorraine" +msgstr "" + +#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_JERUSALEM\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Jerusalem" +msgstr "" + +#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_AND_CRESCENT\n" +"LngText.text" +msgid "star and crescent" +msgstr "" + +#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FARSI_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ADI_SHAKTI\n" +"LngText.text" +msgid "Adi Shakti" +msgstr "" + +#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_SICKLE\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and sickle" +msgstr "" + +#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "peace" +msgstr "" + +#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YIN_YANG\n" +"LngText.text" +msgid "yin yang" +msgstr "" + +#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FROWNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frown" +msgstr "" + +#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling" +msgstr "" + +#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling2" +msgstr "" + +#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "Sun2" +msgstr "" + +#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon2" +msgstr "" + +#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MERCURY\n" +"LngText.text" +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEMALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "female" +msgstr "" + +#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH\n" +"LngText.text" +msgid "Earth" +msgstr "" + +#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "male" +msgstr "" + +#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JUPITER\n" +"LngText.text" +msgid "Jupiter" +msgstr "" + +#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATURN\n" +"LngText.text" +msgid "Saturn" +msgstr "" + +#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"URANUS\n" +"LngText.text" +msgid "Uranus" +msgstr "" + +#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEPTUNE\n" +"LngText.text" +msgid "Neptune" +msgstr "" + +#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUTO\n" +"LngText.text" +msgid "Pluto" +msgstr "" + +#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARIES\n" +"LngText.text" +msgid "Aries" +msgstr "" + +#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAURUS\n" +"LngText.text" +msgid "Taurus" +msgstr "" + +#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEMINI\n" +"LngText.text" +msgid "Gemini" +msgstr "" + +#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANCER\n" +"LngText.text" +msgid "Cancer" +msgstr "" + +#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEO\n" +"LngText.text" +msgid "Leo" +msgstr "" + +#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIRGO\n" +"LngText.text" +msgid "Virgo" +msgstr "" + +#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIBRA\n" +"LngText.text" +msgid "Libra" +msgstr "" + +#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCORPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Scorpius" +msgstr "" + +#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAGITTARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Sagittarius" +msgstr "" + +#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAPRICORN\n" +"LngText.text" +msgid "Capricorn" +msgstr "" + +#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AQUARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Aquarius" +msgstr "" + +#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISCES\n" +"LngText.text" +msgid "Pisces" +msgstr "" + +#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "white king" +msgstr "" + +#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "white queen" +msgstr "" + +#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "white rook" +msgstr "" + +#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "white bishop" +msgstr "" + +#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "white knight" +msgstr "" + +#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "white pawn" +msgstr "" + +#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "black king" +msgstr "" + +#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "black queen" +msgstr "" + +#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "black rook" +msgstr "" + +#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "black bishop" +msgstr "" + +#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "black knight" +msgstr "" + +#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "black pawn" +msgstr "" + +#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades" +msgstr "" + +#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts2" +msgstr "" + +#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds2" +msgstr "" + +#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs" +msgstr "" + +#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades2" +msgstr "" + +#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts" +msgstr "" + +#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds" +msgstr "" + +#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs2" +msgstr "" + +#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_SPRINGS\n" +"LngText.text" +msgid "hot springs" +msgstr "" + +#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note" +msgstr "" + +#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note2" +msgstr "" + +#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes" +msgstr "" + +#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes2" +msgstr "" + +#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_FLAT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "flat" +msgstr "" + +#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_NATURAL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "natural" +msgstr "" + +#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_SHARP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "sharp" +msgstr "" + +#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling" +msgstr "" + +#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling2" +msgstr "" + +#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECYCLED_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "recycled paper" +msgstr "" + +#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERMANENT_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "permanent paper" +msgstr "" + +#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHEELCHAIR_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "wheelchair" +msgstr "" + +#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-1\n" +"LngText.text" +msgid "dice1" +msgstr "" + +#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-2\n" +"LngText.text" +msgid "dice2" +msgstr "" + +#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-3\n" +"LngText.text" +msgid "dice3" +msgstr "" + +#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-4\n" +"LngText.text" +msgid "dice4" +msgstr "" + +#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-5\n" +"LngText.text" +msgid "dice5" +msgstr "" + +#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-6\n" +"LngText.text" +msgid "dice6" +msgstr "" + +#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag" +msgstr "" + +#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag2" +msgstr "" + +#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_PICK\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and pick" +msgstr "" + +#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANCHOR\n" +"LngText.text" +msgid "anchor" +msgstr "" + +#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_SWORDS\n" +"LngText.text" +msgid "swords" +msgstr "" + +#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "medical" +msgstr "" + +#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCALES\n" +"LngText.text" +msgid "scales" +msgstr "" + +#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALEMBIC\n" +"LngText.text" +msgid "alembic" +msgstr "" + +#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "flower" +msgstr "" + +#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEAR\n" +"LngText.text" +msgid "gear" +msgstr "" + +#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_HERMES\n" +"LngText.text" +msgid "staff" +msgstr "" + +#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATOM_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "atom" +msgstr "" + +#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEUR-DE-LIS\n" +"LngText.text" +msgid "fleur de lis" +msgstr "" + +#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WARNING_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "warning" +msgstr "" + +#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "zap" +msgstr "" + +#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "white circle" +msgstr "" + +#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "black circle" +msgstr "" + +#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MARRIAGE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "marriage" +msgstr "" + +#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVORCE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "divorce" +msgstr "" + +#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COFFIN\n" +"LngText.text" +msgid "coffin" +msgstr "" + +#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUNERAL_URN\n" +"LngText.text" +msgid "urn" +msgstr "" + +#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOCCER_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "soccer" +msgstr "" + +#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASEBALL\n" +"LngText.text" +msgid "baseball" +msgstr "" + +#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" +"LngText.text" +msgid "snowman2" +msgstr "" + +#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_BEHIND_CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud2" +msgstr "" + +#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "rain2" +msgstr "" + +#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "cloud3" +msgstr "" + +#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPHIUCHUS\n" +"LngText.text" +msgid "ophiuchus" +msgstr "" + +#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PICK\n" +"LngText.text" +msgid "pick" +msgstr "" + +#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAR_SLIDING\n" +"LngText.text" +msgid "sliding car" +msgstr "" + +#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "helmet" +msgstr "" + +#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHAINS\n" +"LngText.text" +msgid "chains" +msgstr "" + +#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY\n" +"LngText.text" +msgid "no entry" +msgstr "" + +#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck" +msgstr "" + +#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENTAGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "pentagram" +msgstr "" + +#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" +"LngText.text" +msgid "shield" +msgstr "" + +#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHURCH\n" +"LngText.text" +msgid "church" +msgstr "" + +#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "mountain" +msgstr "" + +#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_ON_GROUND\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella3" +msgstr "" + +#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "fountain" +msgstr "" + +#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLAG_IN_HOLE\n" +"LngText.text" +msgid "golf" +msgstr "" + +#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRY\n" +"LngText.text" +msgid "ferry" +msgstr "" + +#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAILBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "sailboat" +msgstr "" + +#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENT\n" +"LngText.text" +msgid "tent" +msgstr "" + +#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKIER\n" +"LngText.text" +msgid "skier" +msgstr "" + +#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_SKATE\n" +"LngText.text" +msgid "skate" +msgstr "" + +#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "ball" +msgstr "" + +#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUEL_PUMP\n" +"LngText.text" +msgid "fuelpump" +msgstr "" + +#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors3" +msgstr "" + +#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors" +msgstr "" + +#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors4" +msgstr "" + +#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors2" +msgstr "" + +#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark3" +msgstr "" + +#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_LOCATION\n" +"LngText.text" +msgid "telephone" +msgstr "" + +#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane" +msgstr "" + +#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope" +msgstr "" + +#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_FIST\n" +"LngText.text" +msgid "fist" +msgstr "" + +#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "hand" +msgstr "" + +#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VICTORY_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "victory" +msgstr "" + +#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRITING_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "writing" +msgstr "" + +#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil" +msgstr "" + +#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil2" +msgstr "" + +#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil3" +msgstr "" + +#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib" +msgstr "" + +#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib2" +msgstr "" + +#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark" +msgstr "" + +#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark2" +msgstr "" + +#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" +"LngText.text" +msgid "times2" +msgstr "" + +#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTLINED_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross2" +msgstr "" + +#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross" +msgstr "" + +#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Latin cross" +msgstr "" + +#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALTESE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Maltese cross" +msgstr "" + +#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_OF_DAVID\n" +"LngText.text" +msgid "star of David" +msgstr "" + +#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLES\n" +"LngText.text" +msgid "sparkles" +msgstr "" + +#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWFLAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snowflake" +msgstr "" + +#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLE\n" +"LngText.text" +msgid "sparkle" +msgstr "" + +#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x2" +msgstr "" + +#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x3" +msgstr "" + +#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?" +msgstr "?" + +#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?2" +msgstr "" + +#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_EXCLAMATION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "!" +msgstr "!" + +#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "!2" +msgstr "" + +#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_BLACK_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heart" +msgstr "" + +#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop" +msgstr "" + +#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop2" +msgstr "" + +#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square2" +msgstr "" + +#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square" +msgstr "" + +#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon2" +msgstr "" + +#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon" +msgstr "" + +#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon2" +msgstr "" + +#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle2" +msgstr "" + +#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" +"LngText.text" +msgid "ellipse" +msgstr "" + +#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "medium star" +msgstr "" + +#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star2" +msgstr "" + +#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star" +msgstr "" + +#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" +"LngText.text" +msgid "ff" +msgstr "" + +#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" +"LngText.text" +msgid "fi" +msgstr "" + +#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" +"LngText.text" +msgid "fl" +msgstr "" + +#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" +"LngText.text" +msgid "ffi" +msgstr "" + +#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" +"LngText.text" +msgid "ffl" +msgstr "" + +#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n" +"LngText.text" +msgid "clef" +msgstr "" + +#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" +"LngText.text" +msgid "double sharp" +msgstr "" + +#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n" +"LngText.text" +msgid "double flat" +msgstr "" + +#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHOLE_REST\n" +"LngText.text" +msgid "whole rest" +msgstr "" + +#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HALF_REST\n" +"LngText.text" +msgid "half rest" +msgstr "" + +#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_REST\n" +"LngText.text" +msgid "quarter rest" +msgstr "" + +#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_REST\n" +"LngText.text" +msgid "eighth rest" +msgstr "" + +#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "whole note" +msgstr "" + +#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "half note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "quarter note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "eighth note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "sixteenth note" +msgstr "" + +#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "mahjong" +msgstr "" + +#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n" +"LngText.text" +msgid "domino" +msgstr "" + +#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "ace" +msgstr "" + +#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "jack" +msgstr "" + +#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "queen" +msgstr "" + +#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "king" +msgstr "" + +#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n" +"LngText.text" +msgid "joker" +msgstr "" + +#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CYCLONE\n" +"LngText.text" +msgid "cyclone" +msgstr "" + +#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOGGY\n" +"LngText.text" +msgid "fog" +msgstr "" + +#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella2" +msgstr "" + +#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NIGHT_WITH_STARS\n" +"LngText.text" +msgid "night" +msgstr "" + +#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise2" +msgstr "" + +#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise" +msgstr "" + +#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CITYSCAPE_AT_DUSK\n" +"LngText.text" +msgid "sunset" +msgstr "" + +#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise3" +msgstr "" + +#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAINBOW\n" +"LngText.text" +msgid "rainbow" +msgstr "" + +#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDGE_AT_NIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "bridge" +msgstr "" + +#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "ocean" +msgstr "" + +#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLCANO\n" +"LngText.text" +msgid "volcano" +msgstr "" + +#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MILKY_WAY\n" +"LngText.text" +msgid "Milky way" +msgstr "" + +#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" +"LngText.text" +msgid "globe" +msgstr "" + +#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" +"LngText.text" +msgid "globe2" +msgstr "" + +#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" +"LngText.text" +msgid "globe3" +msgstr "" + +#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" +"LngText.text" +msgid "globe4" +msgstr "" + +#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "new moon" +msgstr "" + +#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "first quarter" +msgstr "" + +#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "full moon" +msgstr "" + +#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "last quarter" +msgstr "" + +#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRESCENT_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "new moon2" +msgstr "" + +#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon" +msgstr "" + +#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon2" +msgstr "" + +#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "full moon2" +msgstr "" + +#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sun" +msgstr "" + +#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOWING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star3" +msgstr "" + +#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOOTING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star4" +msgstr "" + +#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHESTNUT\n" +"LngText.text" +msgid "chestnut" +msgstr "" + +#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEEDLING\n" +"LngText.text" +msgid "seedling" +msgstr "" + +#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EVERGREEN_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "pine" +msgstr "" + +#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DECIDUOUS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tree" +msgstr "" + +#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PALM_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "palm" +msgstr "" + +#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CACTUS\n" +"LngText.text" +msgid "cactus" +msgstr "" + +#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TULIP\n" +"LngText.text" +msgid "tulip" +msgstr "" + +#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRY_BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "cherry blossom" +msgstr "" + +#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROSE\n" +"LngText.text" +msgid "rose" +msgstr "" + +#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIBISCUS\n" +"LngText.text" +msgid "hibiscus" +msgstr "" + +#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNFLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "sunflower" +msgstr "" + +#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "blossom" +msgstr "" + +#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_MAIZE\n" +"LngText.text" +msgid "corn" +msgstr "" + +#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "grass" +msgstr "" + +#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HERB\n" +"LngText.text" +msgid "herb" +msgstr "" + +#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUR_LEAF_CLOVER\n" +"LngText.text" +msgid "clover" +msgstr "" + +#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAPLE_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf" +msgstr "" + +#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FALLEN_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf2" +msgstr "" + +#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n" +"LngText.text" +msgid "leaf3" +msgstr "" + +#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSHROOM\n" +"LngText.text" +msgid "mushroom" +msgstr "" + +#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOMATO\n" +"LngText.text" +msgid "tomato" +msgstr "" + +#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUBERGINE\n" +"LngText.text" +msgid "eggplant" +msgstr "" + +#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRAPES\n" +"LngText.text" +msgid "grapes" +msgstr "" + +#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MELON\n" +"LngText.text" +msgid "melon" +msgstr "" + +#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATERMELON\n" +"LngText.text" +msgid "watermelon" +msgstr "" + +#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANGERINE\n" +"LngText.text" +msgid "tangerine" +msgstr "" + +#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEMON\n" +"LngText.text" +msgid "lemon" +msgstr "" + +#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANANA\n" +"LngText.text" +msgid "banana" +msgstr "" + +#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINEAPPLE\n" +"LngText.text" +msgid "pineapple" +msgstr "" + +#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RED_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "apple" +msgstr "" + +#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEN_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "green apple" +msgstr "" + +#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEAR\n" +"LngText.text" +msgid "pear" +msgstr "" + +#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACH\n" +"LngText.text" +msgid "peach" +msgstr "" + +#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRIES\n" +"LngText.text" +msgid "cherries" +msgstr "" + +#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAWBERRY\n" +"LngText.text" +msgid "strawberry" +msgstr "" + +#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMBURGER\n" +"LngText.text" +msgid "hamburger" +msgstr "" + +#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLICE_OF_PIZZA\n" +"LngText.text" +msgid "pizza" +msgstr "" + +#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEAT_ON_BONE\n" +"LngText.text" +msgid "meat" +msgstr "" + +#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POULTRY_LEG\n" +"LngText.text" +msgid "poultry leg" +msgstr "" + +#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_CRACKER\n" +"LngText.text" +msgid "rice cracker" +msgstr "" + +#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "rice ball" +msgstr "" + +#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKED_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "rice" +msgstr "" + +#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRY_AND_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "curry" +msgstr "" + +#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAMING_BOWL\n" +"LngText.text" +msgid "ramen" +msgstr "" + +#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPAGHETTI\n" +"LngText.text" +msgid "spaghetti" +msgstr "" + +#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BREAD\n" +"LngText.text" +msgid "bread" +msgstr "" + +#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRENCH_FRIES\n" +"LngText.text" +msgid "fries" +msgstr "" + +#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROASTED_SWEET_POTATO\n" +"LngText.text" +msgid "sweet potato" +msgstr "" + +#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANGO\n" +"LngText.text" +msgid "dango" +msgstr "" + +#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ODEN\n" +"LngText.text" +msgid "oden" +msgstr "" + +#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSHI\n" +"LngText.text" +msgid "sushi" +msgstr "" + +#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRIED_SHRIMP\n" +"LngText.text" +msgid "fried shrimp" +msgstr "" + +#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fish cake" +msgstr "" + +#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOFT_ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "icecream" +msgstr "" + +#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHAVED_ICE\n" +"LngText.text" +msgid "shaved ice" +msgstr "" + +#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "ice cream" +msgstr "" + +#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUGHNUT\n" +"LngText.text" +msgid "doughnut" +msgstr "" + +#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKIE\n" +"LngText.text" +msgid "cookie" +msgstr "" + +#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHOCOLATE_BAR\n" +"LngText.text" +msgid "chocolate" +msgstr "" + +#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANDY\n" +"LngText.text" +msgid "candy" +msgstr "" + +#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOLLIPOP\n" +"LngText.text" +msgid "lollipop" +msgstr "" + +#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTARD\n" +"LngText.text" +msgid "custard" +msgstr "" + +#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEY_POT\n" +"LngText.text" +msgid "honey" +msgstr "" + +#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHORTCAKE\n" +"LngText.text" +msgid "cake" +msgstr "" + +#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BENTO_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "bento" +msgstr "" + +#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POT_OF_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "stew" +msgstr "" + +#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKING\n" +"LngText.text" +msgid "egg" +msgstr "" + +#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FORK_AND_KNIFE\n" +"LngText.text" +msgid "restaurant" +msgstr "" + +#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n" +"LngText.text" +msgid "tea" +msgstr "" + +#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" +"LngText.text" +msgid "sake" +msgstr "" + +#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINE_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "wine glass" +msgstr "" + +#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COCKTAIL_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "cocktail" +msgstr "" + +#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_DRINK\n" +"LngText.text" +msgid "tropical drink" +msgstr "" + +#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEER_MUG\n" +"LngText.text" +msgid "beer" +msgstr "" + +#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLINKING_BEER_MUGS\n" +"LngText.text" +msgid "beer2" +msgstr "" + +#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_BOTTLE\n" +"LngText.text" +msgid "baby bottle" +msgstr "" + +#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "ribbon" +msgstr "" + +#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRAPPED_PRESENT\n" +"LngText.text" +msgid "gift" +msgstr "" + +#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRTHDAY_CAKE\n" +"LngText.text" +msgid "birthday" +msgstr "" + +#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JACK-O-LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "Halloween" +msgstr "" + +#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHRISTMAS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "Christmas" +msgstr "" + +#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FATHER_CHRISTMAS\n" +"LngText.text" +msgid "Santa" +msgstr "" + +#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORKS\n" +"LngText.text" +msgid "fireworks" +msgstr "" + +#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORK_SPARKLER\n" +"LngText.text" +msgid "sparkler" +msgstr "" + +#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "balloon" +msgstr "" + +#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTY_POPPER\n" +"LngText.text" +msgid "party" +msgstr "" + +#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFETTI_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "confetti ball" +msgstr "" + +#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANABATA_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tanabata tree" +msgstr "" + +#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_FLAGS\n" +"LngText.text" +msgid "flags" +msgstr "" + +#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINE_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "bamboo" +msgstr "" + +#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_DOLLS\n" +"LngText.text" +msgid "dolls" +msgstr "" + +#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARP_STREAMER\n" +"LngText.text" +msgid "flags2" +msgstr "" + +#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WIND_CHIME\n" +"LngText.text" +msgid "wind chime" +msgstr "" + +#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOON_VIEWING_CEREMONY\n" +"LngText.text" +msgid "rice scene" +msgstr "" + +#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL_SATCHEL\n" +"LngText.text" +msgid "school satchel" +msgstr "" + +#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRADUATION_CAP\n" +"LngText.text" +msgid "graduation" +msgstr "" + +#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAROUSEL_HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "carousel horse" +msgstr "" + +#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRIS_WHEEL\n" +"LngText.text" +msgid "ferris wheel" +msgstr "" + +#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROLLER_COASTER\n" +"LngText.text" +msgid "roller coaster" +msgstr "" + +#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISHING_POLE_AND_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fishing" +msgstr "" + +#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "microphone" +msgstr "" + +#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOVIE_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "movie camera" +msgstr "" + +#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CINEMA\n" +"LngText.text" +msgid "cinema" +msgstr "" + +#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEADPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "headphone" +msgstr "" + +#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTIST_PALETTE\n" +"LngText.text" +msgid "art" +msgstr "" + +#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOP_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "top hat" +msgstr "" + +#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CIRCUS_TENT\n" +"LngText.text" +msgid "circus tent" +msgstr "" + +#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TICKET\n" +"LngText.text" +msgid "ticket" +msgstr "" + +#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPER_BOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clapper" +msgstr "" + +#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERFORMING_ARTS\n" +"LngText.text" +msgid "theatre" +msgstr "" + +#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_GAME\n" +"LngText.text" +msgid "video game" +msgstr "" + +#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIRECT_HIT\n" +"LngText.text" +msgid "hit" +msgstr "" + +#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLOT_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "slot machine" +msgstr "" + +#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BILLIARDS\n" +"LngText.text" +msgid "billiards" +msgstr "" + +#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GAME_DIE\n" +"LngText.text" +msgid "dice" +msgstr "" + +#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOWLING\n" +"LngText.text" +msgid "bowling" +msgstr "" + +#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER_PLAYING_CARDS\n" +"LngText.text" +msgid "cards" +msgstr "" + +#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "music2" +msgstr "" + +#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "music" +msgstr "" + +#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAXOPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "saxophone" +msgstr "" + +#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUITAR\n" +"LngText.text" +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "piano" +msgstr "" + +#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRUMPET\n" +"LngText.text" +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIOLIN\n" +"LngText.text" +msgid "violin" +msgstr "" + +#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SCORE\n" +"LngText.text" +msgid "score" +msgstr "" + +#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" +"LngText.text" +msgid "shirt2" +msgstr "" + +#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "tennis" +msgstr "" + +#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKI_AND_SKI_BOOT\n" +"LngText.text" +msgid "ski" +msgstr "" + +#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASKETBALL_AND_HOOP\n" +"LngText.text" +msgid "basketball" +msgstr "" + +#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEQUERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag3" +msgstr "" + +#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWBOARDER\n" +"LngText.text" +msgid "snowboarder" +msgstr "" + +#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNER\n" +"LngText.text" +msgid "runner" +msgstr "" + +#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SURFER\n" +"LngText.text" +msgid "surfer" +msgstr "" + +#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPHY\n" +"LngText.text" +msgid "trophy" +msgstr "" + +#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_RACING\n" +"LngText.text" +msgid "horse racing" +msgstr "" + +#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMERICAN_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "football" +msgstr "" + +#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUGBY_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "rugby football" +msgstr "" + +#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SWIMMER\n" +"LngText.text" +msgid "swimmer" +msgstr "" + +#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "house" +msgstr "" + +#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_WITH_GARDEN\n" +"LngText.text" +msgid "house2" +msgstr "" + +#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OFFICE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "office" +msgstr "" + +#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office2" +msgstr "" + +#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office" +msgstr "" + +#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOSPITAL\n" +"LngText.text" +msgid "hospital" +msgstr "" + +#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANK\n" +"LngText.text" +msgid "bank" +msgstr "" + +#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "atm" +msgstr "" + +#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel" +msgstr "" + +#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel2" +msgstr "" + +#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONVENIENCE_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store" +msgstr "" + +#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL\n" +"LngText.text" +msgid "school" +msgstr "" + +#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEPARTMENT_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store2" +msgstr "" + +#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACTORY\n" +"LngText.text" +msgid "factory" +msgstr "" + +#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IZAKAYA_LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "lantern" +msgstr "" + +#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle2" +msgstr "" + +#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle" +msgstr "" + +#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAT\n" +"LngText.text" +msgid "rat" +msgstr "" + +#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse" +msgstr "" + +#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OX\n" +"LngText.text" +msgid "ox" +msgstr "" + +#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_BUFFALO\n" +"LngText.text" +msgid "water buffalo" +msgstr "" + +#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW\n" +"LngText.text" +msgid "cow" +msgstr "" + +#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER\n" +"LngText.text" +msgid "tiger" +msgstr "" + +#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEOPARD\n" +"LngText.text" +msgid "leopard" +msgstr "" + +#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit" +msgstr "" + +#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT\n" +"LngText.text" +msgid "cat" +msgstr "" + +#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "dragon" +msgstr "" + +#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROCODILE\n" +"LngText.text" +msgid "crocodile" +msgstr "" + +#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale2" +msgstr "" + +#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAIL\n" +"LngText.text" +msgid "snail" +msgstr "" + +#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snake" +msgstr "" + +#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "horse" +msgstr "" + +#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAM\n" +"LngText.text" +msgid "ram" +msgstr "" + +#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GOAT\n" +"LngText.text" +msgid "goat" +msgstr "" + +#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHEEP\n" +"LngText.text" +msgid "sheep" +msgstr "" + +#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "monkey" +msgstr "" + +#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROOSTER\n" +"LngText.text" +msgid "rooster" +msgstr "" + +#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHICKEN\n" +"LngText.text" +msgid "chicken" +msgstr "" + +#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG\n" +"LngText.text" +msgid "dog" +msgstr "" + +#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG\n" +"LngText.text" +msgid "pig" +msgstr "" + +#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOAR\n" +"LngText.text" +msgid "boar" +msgstr "" + +#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEPHANT\n" +"LngText.text" +msgid "elephant" +msgstr "" + +#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OCTOPUS\n" +"LngText.text" +msgid "octopus" +msgstr "" + +#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIRAL_SHELL\n" +"LngText.text" +msgid "shell" +msgstr "" + +#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUG\n" +"LngText.text" +msgid "bug" +msgstr "" + +#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANT\n" +"LngText.text" +msgid "ant" +msgstr "" + +#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEYBEE\n" +"LngText.text" +msgid "bee" +msgstr "" + +#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LADY_BEETLE\n" +"LngText.text" +msgid "ladybug" +msgstr "" + +#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish" +msgstr "" + +#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish2" +msgstr "" + +#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOWFISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish3" +msgstr "" + +#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURTLE\n" +"LngText.text" +msgid "turtle" +msgstr "" + +#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HATCHING_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick" +msgstr "" + +#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick2" +msgstr "" + +#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick3" +msgstr "" + +#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRD\n" +"LngText.text" +msgid "bird" +msgstr "" + +#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENGUIN\n" +"LngText.text" +msgid "penguin" +msgstr "" + +#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KOALA\n" +"LngText.text" +msgid "koala" +msgstr "" + +#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POODLE\n" +"LngText.text" +msgid "poodle" +msgstr "" + +#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROMEDARY_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel" +msgstr "" + +#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BACTRIAN_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel2" +msgstr "" + +#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOLPHIN\n" +"LngText.text" +msgid "dolphin" +msgstr "" + +#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse2" +msgstr "" + +#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cow2" +msgstr "" + +#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tiger2" +msgstr "" + +#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit2" +msgstr "" + +#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cat2" +msgstr "" + +#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dragon2" +msgstr "" + +#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPOUTING_WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale" +msgstr "" + +#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "horse2" +msgstr "" + +#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "monkey2" +msgstr "" + +#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dog2" +msgstr "" + +#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pig2" +msgstr "" + +#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frog" +msgstr "" + +#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMSTER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hamster" +msgstr "" + +#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOLF_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wolf" +msgstr "" + +#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAR_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "bear" +msgstr "" + +#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PANDA_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "panda" +msgstr "" + +#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "pig nose" +msgstr "" + +#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAW_PRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "feet" +msgstr "" + +#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYES\n" +"LngText.text" +msgid "eyes" +msgstr "" + +#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR\n" +"LngText.text" +msgid "ear" +msgstr "" + +#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "nose" +msgstr "" + +#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "mouth" +msgstr "" + +#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue" +msgstr "" + +#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up2" +msgstr "" + +#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down2" +msgstr "" + +#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left2" +msgstr "" + +#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right2" +msgstr "" + +#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISTED_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fist2" +msgstr "" + +#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAVING_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "wave" +msgstr "" + +#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OK_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "ok" +msgstr "" + +#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_UP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yes" +msgstr "" + +#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_DOWN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no" +msgstr "" + +#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPING_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "clap" +msgstr "" + +#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "open hands" +msgstr "" + +#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROWN\n" +"LngText.text" +msgid "crown" +msgstr "" + +#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "hat" +msgstr "" + +#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYEGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "eyeglasses" +msgstr "" + +#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NECKTIE\n" +"LngText.text" +msgid "necktie" +msgstr "" + +#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"T-SHIRT\n" +"LngText.text" +msgid "shirt" +msgstr "" + +#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JEANS\n" +"LngText.text" +msgid "jeans" +msgstr "" + +#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRESS\n" +"LngText.text" +msgid "dress" +msgstr "" + +#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KIMONO\n" +"LngText.text" +msgid "kimono" +msgstr "" + +#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIKINI\n" +"LngText.text" +msgid "bikini" +msgstr "" + +#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_CLOTHES\n" +"LngText.text" +msgid "clothes" +msgstr "" + +#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PURSE\n" +"LngText.text" +msgid "purse" +msgstr "" + +#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HANDBAG\n" +"LngText.text" +msgid "handbag" +msgstr "" + +#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUCH\n" +"LngText.text" +msgid "pouch" +msgstr "" + +#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MANS_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe" +msgstr "" + +#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATHLETIC_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe2" +msgstr "" + +#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-HEELED_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe3" +msgstr "" + +#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_SANDAL\n" +"LngText.text" +msgid "sandal" +msgstr "" + +#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_BOOTS\n" +"LngText.text" +msgid "boot" +msgstr "" + +#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOOTPRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "footprints" +msgstr "" + +#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUST_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "bust" +msgstr "" + +#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "busts" +msgstr "" + +#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOY\n" +"LngText.text" +msgid "boy" +msgstr "" + +#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GIRL\n" +"LngText.text" +msgid "girl" +msgstr "" + +#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN\n" +"LngText.text" +msgid "man" +msgstr "" + +#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "woman" +msgstr "" + +#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAMILY\n" +"LngText.text" +msgid "family" +msgstr "" + +#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple" +msgstr "" + +#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple2" +msgstr "" + +#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple3" +msgstr "" + +#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_OFFICER\n" +"LngText.text" +msgid "cop" +msgstr "" + +#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n" +"LngText.text" +msgid "bunny ears" +msgstr "" + +#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDE_WITH_VEIL\n" +"LngText.text" +msgid "bride" +msgstr "" + +#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n" +"LngText.text" +msgid "blond hair" +msgstr "" + +#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n" +"LngText.text" +msgid "hat2" +msgstr "" + +#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_TURBAN\n" +"LngText.text" +msgid "turban" +msgstr "" + +#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_MAN\n" +"LngText.text" +msgid "older man" +msgstr "" + +#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "older woman" +msgstr "" + +#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY\n" +"LngText.text" +msgid "baby" +msgstr "" + +#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_WORKER\n" +"LngText.text" +msgid "worker" +msgstr "" + +#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINCESS\n" +"LngText.text" +msgid "princess" +msgstr "" + +#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_OGRE\n" +"LngText.text" +msgid "ogre" +msgstr "" + +#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_GOBLIN\n" +"LngText.text" +msgid "goblin" +msgstr "" + +#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GHOST\n" +"LngText.text" +msgid "ghost" +msgstr "" + +#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_ANGEL\n" +"LngText.text" +msgid "angel" +msgstr "" + +#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n" +"LngText.text" +msgid "alien" +msgstr "" + +#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALIEN_MONSTER\n" +"LngText.text" +msgid "alien2" +msgstr "" + +#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IMP\n" +"LngText.text" +msgid "imp" +msgstr "" + +#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL\n" +"LngText.text" +msgid "skull" +msgstr "" + +#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_DESK_PERSON\n" +"LngText.text" +msgid "information2" +msgstr "" + +#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUARDSMAN\n" +"LngText.text" +msgid "guard" +msgstr "" + +#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANCER\n" +"LngText.text" +msgid "dancer" +msgstr "" + +#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIPSTICK\n" +"LngText.text" +msgid "lipstick" +msgstr "" + +#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAIL_POLISH\n" +"LngText.text" +msgid "nail care" +msgstr "" + +#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_MASSAGE\n" +"LngText.text" +msgid "massage" +msgstr "" + +#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAIRCUT\n" +"LngText.text" +msgid "haircut" +msgstr "" + +#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BARBER_POLE\n" +"LngText.text" +msgid "barber" +msgstr "" + +#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SYRINGE\n" +"LngText.text" +msgid "syringe" +msgstr "" + +#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILL\n" +"LngText.text" +msgid "pill" +msgstr "" + +#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "kiss mark" +msgstr "" + +#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_LETTER\n" +"LngText.text" +msgid "love letter" +msgstr "" + +#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RING\n" +"LngText.text" +msgid "ring" +msgstr "" + +#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEM_STONE\n" +"LngText.text" +msgid "gem" +msgstr "" + +#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss" +msgstr "" + +#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOUQUET\n" +"LngText.text" +msgid "bouquet" +msgstr "" + +#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COUPLE_WITH_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "couple4" +msgstr "" + +#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEDDING\n" +"LngText.text" +msgid "wedding" +msgstr "" + +#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEATING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartbeat" +msgstr "" + +#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BROKEN_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "broken heart" +msgstr "" + +#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "two hearts" +msgstr "" + +#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "sparkling heart" +msgstr "" + +#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GROWING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartpulse" +msgstr "" + +#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "love" +msgstr "" + +#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "gift heart" +msgstr "" + +#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVOLVING_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "revolving hearts" +msgstr "" + +#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "heart decoration" +msgstr "" + +#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n" +"LngText.text" +msgid "cuteness" +msgstr "" + +#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n" +"LngText.text" +msgid "bulb" +msgstr "" + +#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "anger" +msgstr "" + +#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOMB\n" +"LngText.text" +msgid "bomb" +msgstr "" + +#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "zzz" +msgstr "" + +#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COLLISION_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "boom" +msgstr "" + +#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "sweat drops" +msgstr "" + +#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROPLET\n" +"LngText.text" +msgid "droplet" +msgstr "" + +#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DASH_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dash" +msgstr "" + +#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILE_OF_POO\n" +"LngText.text" +msgid "poo" +msgstr "" + +#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEXED_BICEPS\n" +"LngText.text" +msgid "muscle" +msgstr "" + +#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy" +msgstr "" + +#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEECH_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "speech balloon" +msgstr "" + +#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THOUGHT_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "thought balloon" +msgstr "" + +#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "white flower" +msgstr "" + +#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_BAG\n" +"LngText.text" +msgid "moneybag" +msgstr "" + +#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRENCY_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "currency exchange" +msgstr "" + +#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "heavy dollar sign" +msgstr "" + +#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CREDIT_CARD\n" +"LngText.text" +msgid "credit card" +msgstr "" + +#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen2" +msgstr "" + +#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "dollar2" +msgstr "" + +#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro2" +msgstr "" + +#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound2" +msgstr "" + +#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_WITH_WINGS\n" +"LngText.text" +msgid "money" +msgstr "" + +#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "chart" +msgstr "" + +#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEAT\n" +"LngText.text" +msgid "seat" +msgstr "" + +#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSONAL_COMPUTER\n" +"LngText.text" +msgid "computer" +msgstr "" + +#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIEFCASE\n" +"LngText.text" +msgid "briefcase" +msgstr "" + +#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIDISC\n" +"LngText.text" +msgid "md" +msgstr "" + +#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy" +msgstr "" + +#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPTICAL_DISC\n" +"LngText.text" +msgid "cd" +msgstr "" + +#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DVD\n" +"LngText.text" +msgid "dvd" +msgstr "" + +#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder" +msgstr "" + +#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder2" +msgstr "" + +#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_WITH_CURL\n" +"LngText.text" +msgid "page with curl" +msgstr "" + +#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_FACING_UP\n" +"LngText.text" +msgid "page facing up" +msgstr "" + +#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar" +msgstr "" + +#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEAR-OFF_CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar2" +msgstr "" + +#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARD_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "card index" +msgstr "" + +#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "char" +msgstr "" + +#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "chart2" +msgstr "" + +#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAR_CHART\n" +"LngText.text" +msgid "chart3" +msgstr "" + +#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLIPBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clipboard" +msgstr "" + +#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "pushpin" +msgstr "" + +#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROUND_PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "round pushpin" +msgstr "" + +#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAPERCLIP\n" +"LngText.text" +msgid "paperclip" +msgstr "" + +#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAIGHT_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler" +msgstr "" + +#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler2" +msgstr "" + +#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK_TABS\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark" +msgstr "" + +#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEDGER\n" +"LngText.text" +msgid "ledger" +msgstr "" + +#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK\n" +"LngText.text" +msgid "notebook" +msgstr "" + +#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n" +"LngText.text" +msgid "notebook2" +msgstr "" + +#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book2" +msgstr "" + +#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKS\n" +"LngText.text" +msgid "books" +msgstr "" + +#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAME_BADGE\n" +"LngText.text" +msgid "name" +msgstr "" + +#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCROLL\n" +"LngText.text" +msgid "scroll" +msgstr "" + +#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEMO\n" +"LngText.text" +msgid "memo" +msgstr "" + +#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_RECEIVER\n" +"LngText.text" +msgid "receiver" +msgstr "" + +#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGER\n" +"LngText.text" +msgid "pager" +msgstr "" + +#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAX_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "fax" +msgstr "" + +#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATELLITE_ANTENNA\n" +"LngText.text" +msgid "satellite" +msgstr "" + +#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "loudspeaker" +msgstr "" + +#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEERING_MEGAPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mega" +msgstr "" + +#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray" +msgstr "" + +#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray2" +msgstr "" + +#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PACKAGE\n" +"LngText.text" +msgid "package" +msgstr "" + +#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"E-MAIL_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INCOMING_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope2" +msgstr "" + +#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope3" +msgstr "" + +#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox" +msgstr "" + +#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox2" +msgstr "" + +#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox3" +msgstr "" + +#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox4" +msgstr "" + +#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTBOX\n" +"LngText.text" +msgid "postbox" +msgstr "" + +#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTAL_HORN\n" +"LngText.text" +msgid "horn" +msgstr "" + +#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEWSPAPER\n" +"LngText.text" +msgid "newspaper" +msgstr "" + +#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mobile" +msgstr "" + +#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n" +"LngText.text" +msgid "calling" +msgstr "" + +#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIBRATION_MODE\n" +"LngText.text" +msgid "vibration mode" +msgstr "" + +#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_OFF\n" +"LngText.text" +msgid "mobile phone off" +msgstr "" + +#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_MOBILE_PHONES\n" +"LngText.text" +msgid "no mobile" +msgstr "" + +#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANTENNA_WITH_BARS\n" +"LngText.text" +msgid "signal strength" +msgstr "" + +#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "camera" +msgstr "" + +#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "video camera" +msgstr "" + +#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEVISION\n" +"LngText.text" +msgid "tv" +msgstr "" + +#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO\n" +"LngText.text" +msgid "radio" +msgstr "" + +#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEOCASSETTE\n" +"LngText.text" +msgid "vhs" +msgstr "" + +#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness" +msgstr "" + +#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness2" +msgstr "" + +#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "mute" +msgstr "" + +#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "speaker" +msgstr "" + +#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "sound" +msgstr "" + +#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" +"LngText.text" +msgid "loud sound" +msgstr "" + +#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATTERY\n" +"LngText.text" +msgid "battery" +msgstr "" + +#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_PLUG\n" +"LngText.text" +msgid "plug" +msgstr "" + +#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag" +msgstr "" + +#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag2" +msgstr "" + +#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK_WITH_INK_PEN\n" +"LngText.text" +msgid "lock2" +msgstr "" + +#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n" +"LngText.text" +msgid "lock3" +msgstr "" + +#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEY\n" +"LngText.text" +msgid "key" +msgstr "" + +#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "lock" +msgstr "" + +#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "unlock" +msgstr "" + +#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL\n" +"LngText.text" +msgid "bell" +msgstr "" + +#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "no bell" +msgstr "" + +#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark2" +msgstr "" + +#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LINK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "link" +msgstr "" + +#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "radio button" +msgstr "" + +#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "underage" +msgstr "" + +#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n" +"LngText.text" +msgid "abc" +msgstr "" + +#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE\n" +"LngText.text" +msgid "fire" +msgstr "" + +#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_TORCH\n" +"LngText.text" +msgid "flashlight" +msgstr "" + +#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRENCH\n" +"LngText.text" +msgid "wrench" +msgstr "" + +#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER\n" +"LngText.text" +msgid "hammer" +msgstr "" + +#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NUT_AND_BOLT\n" +"LngText.text" +msgid "nut and bolt" +msgstr "" + +#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOCHO\n" +"LngText.text" +msgid "knife" +msgstr "" + +#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISTOL\n" +"LngText.text" +msgid "pistol" +msgstr "" + +#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROSCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "microscope" +msgstr "" + +#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELESCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "telescope" +msgstr "" + +#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYSTAL_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "crystal ball" +msgstr "" + +#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n" +"LngText.text" +msgid "beginner" +msgstr "" + +#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIDENT_EMBLEM\n" +"LngText.text" +msgid "trident" +msgstr "" + +#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button2" +msgstr "" + +#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button" +msgstr "" + +#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "1:30" +msgstr "" + +#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "2:30" +msgstr "" + +#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "3:30" +msgstr "" + +#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "4:30" +msgstr "" + +#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "5:30" +msgstr "" + +#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "6:30" +msgstr "" + +#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "7:30" +msgstr "" + +#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "8:30" +msgstr "" + +#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "9:30" +msgstr "" + +#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "10:30" +msgstr "" + +#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "11:30" +msgstr "" + +#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "12:30" +msgstr "" + +#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNT_FUJI\n" +"LngText.text" +msgid "Fuji" +msgstr "" + +#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOKYO_TOWER\n" +"LngText.text" +msgid "tower" +msgstr "" + +#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATUE_OF_LIBERTY\n" +"LngText.text" +msgid "liberty" +msgstr "" + +#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n" +"LngText.text" +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOYAI\n" +"LngText.text" +msgid "statue" +msgstr "" + +#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grinning" +msgstr "" + +#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "grin" +msgstr "" + +#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy" +msgstr "" + +#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley" +msgstr "" + +#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile" +msgstr "" + +#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat smile" +msgstr "" + +#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "laughing" +msgstr "" + +#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HALO\n" +"LngText.text" +msgid "innocent" +msgstr "" + +#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n" +"LngText.text" +msgid "smiling imp" +msgstr "" + +#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wink" +msgstr "" + +#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "blush" +msgstr "" + +#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "yum" +msgstr "" + +#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "relieved" +msgstr "" + +#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes" +msgstr "" + +#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "sunglasses" +msgstr "" + +#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMIRKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk" +msgstr "" + +#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEUTRAL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "neutral face" +msgstr "" + +#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXPRESSIONLESS_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "expressionless" +msgstr "" + +#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNAMUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "unamused" +msgstr "" + +#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat" +msgstr "" + +#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENSIVE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pensive" +msgstr "" + +#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confused" +msgstr "" + +#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFOUNDED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confounded" +msgstr "" + +#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "kissing" +msgstr "" + +#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_THROWING_A_KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss2" +msgstr "" + +#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss3" +msgstr "" + +#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss4" +msgstr "" + +#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue2" +msgstr "" + +#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue3" +msgstr "" + +#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "tongue4" +msgstr "" + +#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed" +msgstr "" + +#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WORRIED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "worried" +msgstr "" + +#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGRY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "angry" +msgstr "" + +#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rage" +msgstr "" + +#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cry" +msgstr "" + +#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSEVERING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "persevere" +msgstr "" + +#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n" +"LngText.text" +msgid "triumph" +msgstr "" + +#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed relieved" +msgstr "" + +#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "frowning" +msgstr "" + +#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGUISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "anguished" +msgstr "" + +#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEARFUL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "fearful" +msgstr "" + +#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "weary" +msgstr "" + +#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleepy" +msgstr "" + +#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIRED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tired face" +msgstr "" + +#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRIMACING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grimacing" +msgstr "" + +#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOUDLY_CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sob" +msgstr "" + +#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "open mouth" +msgstr "" + +#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hushed" +msgstr "" + +#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "cold sweat" +msgstr "" + +#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n" +"LngText.text" +msgid "scream" +msgstr "" + +#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ASTONISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "astonished" +msgstr "" + +#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "flushed" +msgstr "" + +#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy face" +msgstr "" + +#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITHOUT_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "no mouth" +msgstr "" + +#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n" +"LngText.text" +msgid "mask" +msgstr "" + +#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile cat" +msgstr "" + +#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy cat" +msgstr "" + +#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley cat" +msgstr "" + +#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes cat" +msgstr "" + +#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk cat" +msgstr "" + +#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kissing cat" +msgstr "" + +#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pouting cat" +msgstr "" + +#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "crying cat" +msgstr "" + +#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "scream cat" +msgstr "" + +#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "no good" +msgstr "" + +#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OK_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "ok2" +msgstr "" + +#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_BOWING_DEEPLY\n" +"LngText.text" +msgid "bow" +msgstr "" + +#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "see no evil" +msgstr "" + +#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "hear no evil" +msgstr "" + +#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "speak no evil" +msgstr "" + +#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "happiness" +msgstr "" + +#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n" +"LngText.text" +msgid "celebration" +msgstr "" + +#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_FROWNING\n" +"LngText.text" +msgid "person frowning" +msgstr "" + +#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "person pouting" +msgstr "" + +#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "pray" +msgstr "" + +#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROCKET\n" +"LngText.text" +msgid "rocket" +msgstr "" + +#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELICOPTER\n" +"LngText.text" +msgid "helicopter" +msgstr "" + +#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAM_LOCOMOTIVE\n" +"LngText.text" +msgid "steam locomotive" +msgstr "" + +#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAILWAY_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "railway car" +msgstr "" + +#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train2" +msgstr "" + +#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "train3" +msgstr "" + +#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train" +msgstr "" + +#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"METRO\n" +"LngText.text" +msgid "metro" +msgstr "" + +#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHT_RAIL\n" +"LngText.text" +msgid "light rail" +msgstr "" + +#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATION\n" +"LngText.text" +msgid "station" +msgstr "" + +#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM\n" +"LngText.text" +msgid "tram" +msgstr "" + +#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "tram2" +msgstr "" + +#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus" +msgstr "" + +#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus2" +msgstr "" + +#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROLLEYBUS\n" +"LngText.text" +msgid "trolleybus" +msgstr "" + +#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS_STOP\n" +"LngText.text" +msgid "busstop" +msgstr "" + +#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIBUS\n" +"LngText.text" +msgid "minibus" +msgstr "" + +#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMBULANCE\n" +"LngText.text" +msgid "ambulance" +msgstr "" + +#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE_ENGINE\n" +"LngText.text" +msgid "fire engine" +msgstr "" + +#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car" +msgstr "" + +#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car2" +msgstr "" + +#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi" +msgstr "" + +#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi2" +msgstr "" + +#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car" +msgstr "" + +#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car2" +msgstr "" + +#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECREATIONAL_VEHICLE\n" +"LngText.text" +msgid "car3" +msgstr "" + +#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DELIVERY_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck2" +msgstr "" + +#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTICULATED_LORRY\n" +"LngText.text" +msgid "lorry" +msgstr "" + +#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRACTOR\n" +"LngText.text" +msgid "tractor" +msgstr "" + +#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONORAIL\n" +"LngText.text" +msgid "monorail" +msgstr "" + +#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain railway" +msgstr "" + +#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSPENSION_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "suspension railway" +msgstr "" + +#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_CABLEWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain cableway" +msgstr "" + +#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AERIAL_TRAMWAY\n" +"LngText.text" +msgid "aerial tramway" +msgstr "" + +#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHIP\n" +"LngText.text" +msgid "ship" +msgstr "" + +#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROWBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "rowboat" +msgstr "" + +#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEEDBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "speedboat" +msgstr "" + +#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light" +msgstr "" + +#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light2" +msgstr "" + +#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "construction" +msgstr "" + +#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "rotating light" +msgstr "" + +#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n" +"LngText.text" +msgid "triangular flag" +msgstr "" + +#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOOR\n" +"LngText.text" +msgid "door" +msgstr "" + +#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no entry sign" +msgstr "" + +#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "smoking" +msgstr "" + +#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "no smoking" +msgstr "" + +#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "litter" +msgstr "" + +#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "do not litter" +msgstr "" + +#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "potable water" +msgstr "" + +#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "non-potable water" +msgstr "" + +#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLE\n" +"LngText.text" +msgid "bike" +msgstr "" + +#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_BICYCLES\n" +"LngText.text" +msgid "no bicycles" +msgstr "" + +#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist" +msgstr "" + +#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist2" +msgstr "" + +#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEDESTRIAN\n" +"LngText.text" +msgid "walking" +msgstr "" + +#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_PEDESTRIANS\n" +"LngText.text" +msgid "no pedestrians" +msgstr "" + +#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHILDREN_CROSSING\n" +"LngText.text" +msgid "children crossing" +msgstr "" + +#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "mens" +msgstr "" + +#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "womens" +msgstr "" + +#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RESTROOM\n" +"LngText.text" +msgid "restroom" +msgstr "" + +#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "baby2" +msgstr "" + +#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOILET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet" +msgstr "" + +#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_CLOSET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet2" +msgstr "" + +#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOWER\n" +"LngText.text" +msgid "shower" +msgstr "" + +#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATH\n" +"LngText.text" +msgid "bath" +msgstr "" + +#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATHTUB\n" +"LngText.text" +msgid "bathtub" +msgstr "" + +#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PASSPORT_CONTROL\n" +"LngText.text" +msgid "passport" +msgstr "" + +#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTOMS\n" +"LngText.text" +msgid "customs" +msgstr "" + +#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAGGAGE_CLAIM\n" +"LngText.text" +msgid "baggage" +msgstr "" + +#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_LUGGAGE\n" +"LngText.text" +msgid "left luggage" +msgstr "" + +#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n" +"LngText.text" +msgid "1/2" +msgstr "" + +#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n" +"LngText.text" +msgid "1/3" +msgstr "" + +#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n" +"LngText.text" +msgid "1/4" +msgstr "" + +#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n" +"LngText.text" +msgid "2/3" +msgstr "" + +#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n" +"LngText.text" +msgid "3/4" +msgstr "" + +#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n" +"LngText.text" +msgid "1/8" +msgstr "" + +#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "3/8" +msgstr "" + +#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "5/8" +msgstr "" + +#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "7/8" +msgstr "" + +#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "^1" +msgstr "" + +#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "^2" +msgstr "" + +#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "^3" +msgstr "" + +#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "^4" +msgstr "" + +#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "^5" +msgstr "" + +#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "^6" +msgstr "" + +#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "^7" +msgstr "" + +#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "^8" +msgstr "" + +#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "^9" +msgstr "" + +#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "^0" +msgstr "" + +#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^+" +msgstr "" + +#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "^-" +msgstr "^-" + +#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^=" +msgstr "" + +#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^(" +msgstr "^(" + +#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^)" +msgstr "^)" + +#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "_1" +msgstr "" + +#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "_2" +msgstr "" + +#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "_3" +msgstr "" + +#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "_4" +msgstr "" + +#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "_5" +msgstr "" + +#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "_6" +msgstr "" + +#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "_7" +msgstr "" + +#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "_8" +msgstr "" + +#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "_9" +msgstr "" + +#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "_0" +msgstr "" + +#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_+" +msgstr "" + +#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "_-" +msgstr "_-" + +#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_=" +msgstr "" + +#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_(" +msgstr "_(" + +#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_)" +msgstr "_)" + +#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^a" +msgstr "" + +#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^b" +msgstr "" + +#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n" +"LngText.text" +msgid "^c" +msgstr "" + +#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^d" +msgstr "" + +#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^e" +msgstr "" + +#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n" +"LngText.text" +msgid "^f" +msgstr "" + +#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^g" +msgstr "" + +#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^h" +msgstr "" + +#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "^i" +msgstr "" + +#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^j" +msgstr "" + +#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^k" +msgstr "" + +#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^l" +msgstr "" + +#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^m" +msgstr "" + +#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "^n" +msgstr "" + +#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^o" +msgstr "" + +#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^p" +msgstr "" + +#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^r" +msgstr "" + +#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n" +"LngText.text" +msgid "^s" +msgstr "" + +#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^t" +msgstr "" + +#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^u" +msgstr "" + +#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^v" +msgstr "" + +#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^w" +msgstr "" + +#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n" +"LngText.text" +msgid "^x" +msgstr "" + +#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n" +"LngText.text" +msgid "^y" +msgstr "" + +#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n" +"LngText.text" +msgid "^z" +msgstr "" + +#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^A" +msgstr "" + +#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^B" +msgstr "" + +#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^C" +msgstr "" + +#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^E" +msgstr "" + +#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^G" +msgstr "" + +#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^H" +msgstr "" + +#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n" +"LngText.text" +msgid "^I" +msgstr "" + +#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^J" +msgstr "" + +#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^K" +msgstr "" + +#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^L" +msgstr "" + +#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^M" +msgstr "" + +#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n" +"LngText.text" +msgid "^N" +msgstr "" + +#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^O" +msgstr "" + +#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^P" +msgstr "" + +#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^R" +msgstr "" + +#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^T" +msgstr "" + +#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^U" +msgstr "" + +#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^V" +msgstr "" + +#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^W" +msgstr "" + +#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n" +"LngText.text" +msgid "_a" +msgstr "" + +#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n" +"LngText.text" +msgid "_e" +msgstr "" + +#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n" +"LngText.text" +msgid "_h" +msgstr "" + +#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "_i" +msgstr "" + +#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n" +"LngText.text" +msgid "_j" +msgstr "" + +#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n" +"LngText.text" +msgid "_k" +msgstr "" + +#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n" +"LngText.text" +msgid "_l" +msgstr "" + +#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n" +"LngText.text" +msgid "_m" +msgstr "" + +#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "_n" +msgstr "" + +#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n" +"LngText.text" +msgid "_o" +msgstr "" + +#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n" +"LngText.text" +msgid "_p" +msgstr "" + +#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n" +"LngText.text" +msgid "_r" +msgstr "" + +#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n" +"LngText.text" +msgid "_s" +msgstr "" + +#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n" +"LngText.text" +msgid "_t" +msgstr "" + +#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n" +"LngText.text" +msgid "_u" +msgstr "" + +#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n" +"LngText.text" +msgid "_v" +msgstr "" + +#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n" +"LngText.text" +msgid "_x" +msgstr "" + +#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "^alpha" +msgstr "" + +#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "^beta" +msgstr "" + +#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "^gamma" +msgstr "" + +#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "^delta" +msgstr "" + +#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" +"LngText.text" +msgid "^epsilon" +msgstr "" + +#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "^theta" +msgstr "" + +#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "^iota" +msgstr "" + +#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^Phi" +msgstr "" + +#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^phi" +msgstr "" + +#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "^chi" +msgstr "" + +#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "_beta" +msgstr "" + +#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "_gamma" +msgstr "" + +#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "_rho" +msgstr "" + +#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "_phi" +msgstr "" + +#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "_chi" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po index 418ee99ee05..4e5a1a007c2 100644 --- a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:33+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:07+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411968791.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522468.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -33,6 +33,24 @@ msgctxt "" msgid "Apple Keynote 5" msgstr "" +#: AppleNumbers.xcu +msgctxt "" +"AppleNumbers.xcu\n" +"Apple Numbers\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Numbers 2" +msgstr "" + +#: ApplePages.xcu +msgctxt "" +"ApplePages.xcu\n" +"Apple Pages\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Pages 4" +msgstr "" + #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" @@ -87,6 +105,15 @@ msgctxt "" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" msgstr "" +#: ClarisDraw.xcu +msgctxt "" +"ClarisDraw.xcu\n" +"ClarisDraw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisDraw" +msgstr "" + #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" "ClarisWorks.xcu\n" @@ -430,40 +457,44 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003" msgstr "" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95 प्रतिरूपम्" #: MS_PowerPoint_97.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97.xcu\n" "MS PowerPoint 97\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP प्रतिरूपम्" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP प्रतिरूपम्" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP प्रतिरूपम्" #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" @@ -493,22 +524,24 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95 प्रतिरूपम्" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -538,13 +571,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003" msgstr "" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95 प्रतिरूपम्" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -573,6 +607,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "" +#: MacDraft.xcu +msgctxt "" +"MacDraft.xcu\n" +"MacDraft\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraft" +msgstr "" + #: MacDrawPro_Draw.xcu msgctxt "" "MacDrawPro_Draw.xcu\n" @@ -1093,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "विषयः (स्टार् रैटर्/जालकम्)" #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -1176,6 +1219,24 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF -विण्डोस् मेटाफैल् " +#: WPS_Lotus_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_Lotus_Calc.xcu\n" +"WPS_Lotus_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus Document" +msgstr "" + +#: WPS_QPro_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_QPro_Calc.xcu\n" +"WPS_QPro_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "QuattroPro Document" +msgstr "" + #: WordPerfect.xcu msgctxt "" "WordPerfect.xcu\n" @@ -1276,22 +1337,24 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95 प्रतिरूपम्" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1627,13 +1690,14 @@ msgid "ODF Presentation Template" msgstr "DF प्रस्तुतिरचना " #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1645,13 +1709,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" msgstr "" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP प्रतिरूपम्" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1663,13 +1728,14 @@ msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "XML स्फ्रेडशीट् ओफीस् प्रस्तुतिः" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" "Impress Office Open XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "ओफीस् XML प्रस्तुतिरचनाम् उद्घाटय" #: impress_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -2068,13 +2134,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "" #: writerglobal8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF विषयलेख्यपत्ररचना " #: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po index a5db510b0f5..21c6bb19d08 100644 --- a/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:33+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:07+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411968837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522468.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -25,13 +25,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -79,13 +80,14 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "डाटाबेस् लेख्यपत्रम् उद्घाटय" #: StarBaseReport.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस् लेख्यपत्रम् उद्घाटय" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -259,13 +261,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "मैक्रोसोफ्ट् वर्ड् 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "मैक्रोसोफ्ट् वर्ड् 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po index 512b5239f69..850f3d58dc6 100644 --- a/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:35+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411968955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522482.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -128,13 +128,14 @@ msgid "_Selection" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "slides\n" "label\n" "string.text" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -524,13 +525,14 @@ msgid "Open _with Internet browser" msgstr "" #: pdflinkspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdflinkspage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document Links" -msgstr "" +msgstr "तिर्यङ्-लेख्पत्रलिङ्क्स्" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -542,13 +544,14 @@ msgid "PDF Options" msgstr "PDF विकल्पानि" #: pdfoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfoptionsdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कुरु" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -605,13 +608,14 @@ msgid "Digital Signatures" msgstr "अंकीयहस्ताक्षराः" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "setpassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदानि स्थापय" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -668,13 +672,14 @@ msgid "Permission password set" msgstr "अनुमतिगुह्यपदं स्थापय" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "PDF लेख्यपत्रं न निर्बन्धितं भवति ।" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -704,22 +709,24 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "PDF/A निर्याणाय PDF लेख्यपत्रं न निर्बन्धितं भविष्यति ।" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "setpasswordstitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Passwords" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदानि स्थापय" #: pdfsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "" +msgstr "फैल् एन्क्रिप्शन् तथा च अनुमतिः" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -875,13 +882,14 @@ msgid "Certificate password:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfsignpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -956,13 +964,14 @@ msgid "_Display document title" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfuserinterfacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Window Options" -msgstr "" +msgstr "आयत-विकल्प" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -992,13 +1001,14 @@ msgid "Hide _window controls" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfuserinterfacepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "User Interface Options" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-मध्यपात-विकल्पानि" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1190,13 +1200,14 @@ msgid "First page is _left" msgstr "" #: pdfviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपरिलेखः" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1316,13 +1327,14 @@ msgid "Import" msgstr "आयानीकुरु" #: warnpdfdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warnpdfdialog.ui\n" "WarnPDFDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "" +msgstr "PDF निर्याणे समस्याः" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1451,49 +1463,54 @@ msgid "_DocType:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "निर्याणं कर्तुं XSLT" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseexport\n" "label\n" "string.text" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "आयानीकर्तुम् XSLT" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseimport\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "अन्वेषणं कुरु..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "आयानीकर्तुं रचमा" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po index a152390a9af..49f38490498 100644 --- a/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sa-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -402,13 +402,14 @@ msgid "CSCH" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" "string.text" msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "क्षणः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -620,13 +621,14 @@ msgid "ISNUMBER" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" "string.text" msgid "ISFORMULA" -msgstr "" +msgstr "सूत्रम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -701,13 +703,14 @@ msgid "TIMEVALUE" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CODE\n" "string.text" msgid "CODE" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -737,13 +740,14 @@ msgid "PROPER" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOWER\n" "string.text" msgid "LOWER" -msgstr "" +msgstr "घातांकः" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1015,22 +1019,40 @@ msgctxt "" msgid "ISO.CEILING" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"string.text" +msgid "FLOOR" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" +msgid "FLOOR.XCL" msgstr "" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "string.text" -msgid "FLOOR" +msgid "FLOOR.MATH" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"string.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "" #: core_resource.src @@ -1107,13 +1129,14 @@ msgid "LCM" msgstr "LCM" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MOD\n" "string.text" msgid "MOD" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -1306,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NPV\n" "string.text" msgid "NPV" -msgstr "" +msgstr "XNPV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IRR\n" "string.text" msgid "IRR" -msgstr "" +msgstr "XIRR" #: core_resource.src #, fuzzy @@ -1376,13 +1399,14 @@ msgid "VARPA" msgstr "VARP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1433,13 +1457,14 @@ msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SHEETS\n" "string.text" msgid "SHEETS" -msgstr "" +msgstr "SHEET" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1684,15 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "पङ्क्तिः" -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" -msgid "SHEET" -msgstr "SHEET" - #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1720,33 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" -msgid "RATE" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" -msgid "IPMT" -msgstr "" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" -msgid "PPMT" -msgstr "" - #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2150,31 +2139,34 @@ msgid "LENB" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDI" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2213,13 +2205,14 @@ msgid "CONCATENATE" msgstr "श्रृंखबाबद्धः कुरू" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MAT_VALUE\n" "string.text" msgid "MVALUE" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3024,13 +3017,14 @@ msgid "T.INV" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_INV\n" "string.text" msgid "FINV" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3509,3 +3503,12 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "ENCODEURL" msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"string.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po b/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po index 4d3416a5a54..f2f1c5fb99b 100644 --- a/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/sa-IN/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:37+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522524.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -30,6 +30,18 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Error" msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"त्रुटिः\n" +"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दोषः\n" +"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दोषः \n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"त्रुटिः\n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दोषः\n" +"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"दोषः " #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -37,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "व्यापारविजार्ड" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -45,7 +57,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "" +msgstr "व्यापारविजार्ड" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -53,7 +65,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -77,7 +89,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(वैकल्पिकः)" #: parawin.src msgctxt "" @@ -85,4 +97,4 @@ msgctxt "" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(अपेक्षते)" diff --git a/source/sa-IN/fpicker/source/office.po b/source/sa-IN/fpicker/source/office.po index e609faa1d3b..0f72c1bec2f 100644 --- a/source/sa-IN/fpicker/source/office.po +++ b/source/sa-IN/fpicker/source/office.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:35+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522534.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "उन्मोचय" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "एवम् संरक्षय" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "संरक्षय (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "" +msgstr "मार्गः (~P):" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "" +msgstr "मार्गं चिनोतु" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "चिनोतु (~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानम् संस्करणम्" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वादृश्यं निष्क्रियं कुरु" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "मम लेख्यपत्राणि" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "स्थानानि" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po index 9f9b92d8b73..41a95d9c342 100644 --- a/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:37+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969073.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522535.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -43,22 +43,24 @@ msgid "Connect To Server" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "नव-पुटकं रचयतु" #: explorerfiledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "explorerfiledialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "नव-पुटकं रचयतु" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -133,10 +135,11 @@ msgid "Na_me" msgstr "" #: foldernamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "नव-पुटकं रचयतु" diff --git a/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po index 6578bfcccb0..6d59fba4825 100644 --- a/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sa-IN/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:39+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969146.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522537.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -480,12 +480,13 @@ msgid "continue" msgstr "अनुवर्तय" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "" +msgstr "सफ़ीद" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1cd1a2bedd2..cb2ed1b9b9e 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:41+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:24+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969312.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429950290.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index afa36b840ef..cd1331b0cb1 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522624.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -329,13 +329,14 @@ msgid "Number Format Type" msgstr "सङ्ख्यासंरचनं : समयः" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "क्षैतिजं आघातय" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "परिस्थितिः" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1092,13 +1093,14 @@ msgid "Icon Set..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "पारिस्थितिकसंरचनम्..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1209,13 +1211,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "पूर्वफलकस्य वृणु" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "वामम् आवेष्टय" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1479,13 +1482,14 @@ msgid "Statistics" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "वर्णविन्यासः..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1650,13 +1654,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "वस्तु समावेशय" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनानि दर्शय..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1851,13 +1856,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "रेखांकनम् : एकल" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "नामानि निर्माय..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2049,13 +2055,14 @@ msgid "~Rows" msgstr "पङ्क्तीः" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भं समावेशय" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2911,13 +2918,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "दक्षिणं पङ्क्तीकुरु" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "क्षैतिजं केन्द्रीकुरु" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2983,13 +2991,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "अवलम्बनं परिवर्तय" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्यासंरचनम्..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3055,13 +3064,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3115,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समयः" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3640,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: CalcWindowState.xcu @@ -3659,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3957,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3966,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "पुष्पिका..." #: ChartCommands.xcu #, fuzzy @@ -4059,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "पुष्पिका..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4786,13 +4796,14 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "क्षैजितप्रवेशः" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6785,7 +6796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्..." #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7812,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8480,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "द्विगुणितरेखांकनम् " #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8596,7 +8607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8780,13 +8791,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "प्रपत्राभिकल्पः" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "~श्लेषणबिन्दवः" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13802,13 +13814,14 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "आकर्षणपट्टः" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "जूम" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13865,13 +13878,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "खण्डनबिन्दुः चालितः/विचालितः" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "विषयपेटिका" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14180,13 +14194,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "दक्षिणं पङ्क्तीकुरु" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "क्षैतिजं केन्द्रीकुरु" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14207,13 +14222,14 @@ msgid "Justified" msgstr "व्यवस्थितः" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "रेखांतरणम् : 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14225,22 +14241,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "रेखांतरणम् : 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "रेखांतरणम् : 1.5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "रेखांतरणम् : 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14732,13 +14750,14 @@ msgid "Move Points" msgstr "बिन्दून् स्थानान्तरय" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "पुनरारोहय" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15035,7 +15054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रम्..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15633,6 +15652,16 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमिवर्णः" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "पृष्ठभूमिवर्णः" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16030,22 +16059,24 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "पूर्णम् आवरणम्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "" +msgstr "विषयम्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16057,13 +16088,14 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16144,7 +16176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "आकृतयः" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16165,13 +16197,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "विश्वकोशः..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "विषयपेटिका" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19141,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "उपरि पङ्क्तीकुरु" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19159,7 +19192,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "तलं पङ्क्तीकुरु" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19424,13 +19457,14 @@ msgid "A~nchor" msgstr "अवलम्बनम्" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "" +msgstr "मीडियाचालकम्" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19820,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20342,23 +20376,15 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "सर्वं दर्शय" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" msgstr "वरणम्" -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -21032,16 +21058,27 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "घटनम्" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "शैलीः" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "सम्प्रतीकः..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21787,7 +21824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "परिणामं निराकुरु : $1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21796,7 +21833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "परिणामं स्वीकुरु : $1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21833,7 +21870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "अभिलेखपरिवर्तनानि" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21881,13 +21918,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "आवेष्टनम्..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "नामानि निर्माय..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22052,13 +22090,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "अन्यानि वस्तूनि समावेशय" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिखण्डनं समावेशय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22070,13 +22109,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "टिप्पणी" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकां श्लेषय..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22097,13 +22137,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "आबन्धः..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "सूचीप्रविष्टिः..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22260,13 +22301,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "वस्तु समावेशय" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि समावेशय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22643,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22908,22 +22950,24 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "आबन्धः..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "" +msgstr "सारणीगुणजातानि..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23160,6 +23204,24 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "पङ्क्तयः..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23169,6 +23231,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23179,12 +23259,51 @@ msgid "~Columns..." msgstr "स्तम्भाः..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Left" +msgstr "स्तम्भं समावेशय" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" +msgstr "दक्षिणं कोष्ठिकाः समावेशय" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Right" +msgstr "दक्षिणं कोष्ठिकाः समावेशय" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns R~ight" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -23203,7 +23322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीः लोपय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23221,7 +23340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भं लोपय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23233,13 +23352,14 @@ msgid "~Columns" msgstr "स्तम्भाः..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "सारणीनां वृणु" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23248,7 +23368,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -23339,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तेः वृणु" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23348,16 +23468,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिः" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23378,13 +23499,14 @@ msgid "Select Column" msgstr "स्तम्भस्य वृणु" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24044,13 +24166,14 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "अग्रिमपुस्तकचिह्नं प्रति" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्यासंरचनं : दिनाङ्कः" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24414,13 +24537,14 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "प्रथमाधिकरणः" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भान् सहजतया विभाजय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24810,13 +24934,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "बहिर्रेखासङ्ख्याकरणम्..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "अमुद्रणीयसम्प्रतीकाः" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25026,13 +25151,14 @@ msgid "~Wrap" msgstr "आवेष्टय" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "संरेखणम्" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25041,7 +25167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "विन्यासय" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25098,22 +25224,24 @@ msgid "Navigate by" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "पूर्वतननिर्देशः" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीं संपादय" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -25315,7 +25443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25658,7 +25786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26000,7 +26128,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26236,7 +26364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26642,7 +26770,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26825,13 +26953,14 @@ msgid "Logo" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तनानि" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27012,7 +27141,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रम्" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27175,3 +27304,48 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontworkआकृतयः" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elements" +msgstr "वरणम्" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po index ac3dc1b48a7..da1cad906a6 100644 --- a/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/sa-IN/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:44+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411969495.000000\n" @@ -183,6 +183,7 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "पृष्ठशीर्षकं/पृष्ठफुट्टर् सङ्कलय " +#. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 2813b85841b..cb41132f7aa 100644 --- a/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/sa-IN/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:45+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522651.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "पृष्टपटलः" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -313,13 +313,14 @@ msgid "_Include Date" msgstr "" #: datetimedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datetimedialog.ui\n" "datelistbox_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -331,13 +332,14 @@ msgid "Include _Time" msgstr "" #: datetimedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datetimedialog.ui\n" "timelistbox_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat:" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: floatingnavigator.ui msgctxt "" @@ -682,13 +684,14 @@ msgid "Right" msgstr "दक्षिणम्" #: pagenumberdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pagenumberdialog.ui\n" "alignment_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po index ac17c83cf9a..7b434a5335c 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:47+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:11+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969654.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522683.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "विरोधः" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "अज्ञातप्रयोक्ता" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "न रक्षितम्" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "न गुह्यपदसुरक्षितम्" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "हैश् अयोग्यता" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "हैश् योग्यता" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "हैश् पुनः उत्पादितम्" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -300,4 +300,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "पुनः टैप् कुरु" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po index beda3b3d3f8..2d0f48e4b72 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:47+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:11+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969678.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522684.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -237,12 +237,13 @@ msgid "Database ranges" msgstr "डाटाबेस् गोचराः" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po index 7fd04d00937..19f80859990 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:49+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:14+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431522884.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -740,18 +740,36 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Stars\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -835,6 +853,15 @@ msgctxt "" msgid "5 Quarters" msgstr "" +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -4361,13 +4388,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 समावेशितः" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 लोपितम्" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6099,6 +6127,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "टिप्पणीं समावेशय" +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "टिप्पणीं संपादय" + #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -6302,12 +6340,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "लोपय" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपूर्वावलोकनं पॉप-अप आज्ञावली" #: popup.src msgctxt "" @@ -7889,13 +7928,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "आरम्भदिनाङ्कः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7907,13 +7947,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7931,7 +7972,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "विन्यासः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7970,13 +8011,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "आरम्भदिनाङ्कः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7988,13 +8030,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "समाप्तिदिनाङ्कः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8051,13 +8094,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "आरम्भदिनाङ्कः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8339,12 +8383,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "सङ्गणकस्य वर्तमान-दिनाङ्कं निश्चिनोति ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "दिनाङ्क-मानस्य कृतेये सप्ताहस्य दिवसं पूर्णांक- (1-7) रूपेण प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src @@ -9140,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9590,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9608,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "निस्तरणम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9626,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "जीवनम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9635,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "उपयोगीजीवनम् । संपत्तेः उपयोगीजीवने अवधेः संख्या ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9806,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "कारकः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10175,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10202,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11709,13 +11754,14 @@ msgid "range" msgstr "प्रसरः" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "प्रदत्तनिकषेन प्रसरं परीक्षणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12888,13 +12934,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "प्रसरस्य कोष्ठिकाः याः लेखे ग्रहणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13182,7 +13229,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "समीपस्थमहत्वं अपवर्त्ये ऊपरि एवं पूर्णांके परिवर्तयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13236,7 +13283,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13245,7 +13292,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13254,7 +13301,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "आवश्यकः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13263,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "संख्या, यस्या अपवर्त्येन संख्यां निकटवर्ती-पूर्णांके परिवर्तयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13380,7 +13427,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "समीपस्थमहत्वं अपवर्त्ये ऊपरि एवं पूर्णांके परिवर्तयति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13389,7 +13436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13398,7 +13445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "संख्या, यां पूर्णांके परिवर्तनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13407,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "आवश्यकः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13425,7 +13472,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "पक्षः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13491,12 +13538,13 @@ msgid "Mode" msgstr "पक्षः" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "यदि प्रदत्तमस्ति एवं शून्यस्य समानं नास्ति तदा मात्रानुसारं निकटपूर्णांके परिवर्तयति यदा ऋणात्मक-संख्या एवं महत्वम् ।" #: scfuncs.src @@ -13505,7 +13553,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13544,6 +13592,123 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "संख्या यस्या अपवर्त्यमानं पूर्णसंख्यायां परिवर्तनीयमस्ति ।" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "संख्या, यां अधः परिवर्तनीयमस्ति ।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "महत्वम्" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "संख्या यस्या अपवर्त्यमानं पूर्णसंख्यायां परिवर्तनीयमस्ति ।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "पक्षः" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "संख्यां समीपस्थ-महत्वपूर्ण-अपवर्त्ये अधः प्रति निकटवर्तीपूर्णांके परिवर्तयति ।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "संख्या, यां अधः परिवर्तनीयमस्ति ।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "महत्वम्" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." +msgstr "" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -13635,13 +13800,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "सरणी-गुणनम् । द्वयोः सरण्योः उत्पादं प्रत्तिददाति । " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13653,13 +13819,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "क्रमविन्यास-उत्पादनस्य कृते प्रथमक्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "क्रमविन्यासः_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13974,7 +14141,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "लेखा_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13983,7 +14150,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y लेखा-क्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13992,7 +14159,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "लेखा_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14001,7 +14168,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X लेखा-क्रमविन्यासः ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14010,7 +14177,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "रेखामय_प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14091,7 +14258,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "व्यापार_प्रकारः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15175,13 +15342,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 एवं 1 मध्ये वर्तमानं क्वाण्टाइलस्य प्रतिशतमूल्यम् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शस्य अल्फा-क्वांटाइल प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15220,13 +15388,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "प्रतिदर्शस्य अल्फा-क्वांटाइल प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15535,13 +15704,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "आवश्यकः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15598,13 +15768,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "आवश्यकः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15661,13 +15832,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "मानं यस्य कृते प्रतिशतक्रमं निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "आवश्यकः" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16320,7 +16492,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16464,7 +16636,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16545,7 +16717,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16554,7 +16726,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "सीमायाः प्रायिकता या प्राप्ता वर्धिता वा ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16590,7 +16762,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17064,13 +17236,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "मानं यस्य कृते मानक-सामान्य-वितरणं गणनीयमस्ति ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानकसामान्यसंचयी-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17282,13 +17455,14 @@ msgid "mean" msgstr "मध्यम्" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मध्यमानम् । लॉग-सामान्यवितरणस्य मध्यमानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17576,7 +17750,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18546,7 +18720,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "संचयी । C=0 घनत्वव्यापारस्य गणनां करोति , C=1 वितरणम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18882,13 +19056,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18990,13 +19165,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T वितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-टी-वितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19035,13 +19211,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T संविभजनस्य स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-टी-वितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19143,13 +19320,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरणस्य हरे स्वतंत्रतायाः अंशाः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F प्रायिकतावितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19206,13 +19384,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19224,13 +19403,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F प्रायिकतावितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19350,13 +19530,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F वितरणस्य हरे स्वतंत्रतायाः अंशाः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19413,13 +19594,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F संविभजनस्य अंशे स्वतन्त्रस्य डिग्रीस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-बीटा-वितरणस्य मानम् ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19837,13 +20019,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काईस्क्वायरवितरणस्य स्वतंत्रतायाः अंशाः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "प्रतिलोम-काईस्क्वायरवितरणस्य मानानि ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20161,13 +20344,14 @@ msgid "The size of the population." msgstr "जनसंख्यायाः परिमाणः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "सामान्यवितरणस्य कृते (1 अल्फा) दृढ़-अंतरालं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21305,7 +21489,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "सूची" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23863,13 +24047,14 @@ msgid "group_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "उपयुक्तसंप्रतीकं दशकबिन्दुः इति लक्षयति।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23881,13 +24066,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "\\AND\\ द्वयानां पूर्णाङ्कानां बिट्वैस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23899,13 +24085,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23926,13 +24113,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "\\OR\\ द्वयानां पूर्णाङ्कानां बिट्वैस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23944,13 +24132,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23971,13 +24160,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "\\विहाय OR\\ द्वयानां पूर्णाङ्कानां बिट्वैस् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23989,13 +24179,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "2^48 अस्मात् न्यूनं पूर्णाङ्कान्वयः ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24101,13 +24292,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "बिट्स् एषां पूर्णाङ्कसंख्या यस्मिन् मूल्यं स्थानानन्तरं कृतम् ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "पाठ्याक्षरसमूहस्य दीर्घतां गणयति । " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24128,13 +24320,14 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "पाठ्यं यस्मिन् दीर्घतां निर्धारणीयमस्ति ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा अन्तिमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24173,13 +24366,14 @@ msgid "The number of characters for the end text." msgstr "अंतिमपाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "विषयसम्प्रतीकान् अथवा प्रथमसंप्रतीकं प्रत्यर्पयति।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24218,13 +24412,14 @@ msgid "The number of characters for the start text." msgstr "प्रारंभिकपाठ्यस्य कृते संप्रतीकानां संख्या ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यस्य आंशिकपाठ्याक्षरसमूहं प्रतिददाति ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24449,7 +24644,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यम्" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24457,7 +24652,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25621,7 +25816,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME गणय" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25958,15 +26153,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "फलकम्" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः" #: scstring.src msgctxt "" @@ -26082,3 +26278,57 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smilies" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smilies" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgstr "दिनाङ्क-मानस्य कृतेये सप्ताहस्य दिवसं पूर्णांक- (1-7) रूपेण प्रतिददाति ।" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "यदि प्रदत्तमस्ति एवं शून्यस्य समानं नास्ति तदा मात्रानुसारं निकटपूर्णांके परिवर्तयति यदा ऋणात्मक-संख्या एवं महत्वम् ।" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 93d338af740..c3374e2e155 100644 --- a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:50+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969813.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523028.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -34,13 +34,14 @@ msgid "Read _Filter Criteria From" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-se_nsitive" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -106,13 +107,14 @@ msgid "dummy" msgstr "प्रकल्पः" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -178,22 +180,24 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -241,22 +245,24 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "alpha-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "अल्फ़ा" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -322,22 +328,24 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "fontcb\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -349,13 +357,14 @@ msgid "_Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "alignmentcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -544,31 +553,34 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -577,16 +589,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -598,13 +611,14 @@ msgid "Copy List" msgstr "तालिकामनुरूपय" #: colorrowdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -616,13 +630,14 @@ msgid "_Rows" msgstr "पंक्तयः" #: colorrowdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "सूच्या" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -667,7 +682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -676,7 +691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -685,7 +700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "अपनय" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -706,13 +721,14 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -724,13 +740,14 @@ msgid "Range:" msgstr "प्रसरम्" #: conditionalformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिका-प्रसरम्" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -796,13 +813,14 @@ msgid "Consolidate" msgstr "स्तम्भनम्" #: consolidatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "कृत्यम्" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -1003,22 +1021,24 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1039,13 +1059,14 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1066,22 +1087,24 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1102,13 +1125,14 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1183,22 +1207,24 @@ msgid "_Service" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "स्रोतः" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1225,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1813,13 +1839,14 @@ msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "तले आंशिकयोगेन सह बहिर्रेखा अभिन्यासः" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः प्रदर्शय" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1876,13 +1903,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "अधः" #: datafieldoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafieldoptionsdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "स्वतः प्रकाशय" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1957,13 +1985,14 @@ msgid "_Previous Record" msgstr "" #: dataform.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dataform.ui\n" "next\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "नूतनरेकोर्ड्" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -2278,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2290,13 +2319,14 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "अवसरः" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2308,22 +2338,24 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "printarea\n" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणगोचरः" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "filter\n" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "निष्यन्दकः" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2425,22 +2457,24 @@ msgid "Delete _all" msgstr "" #: deletecontents.ui +#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: deletecontents.ui +#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "numbers\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "संख्याः" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2461,31 +2495,34 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_Formulae" #: deletecontents.ui +#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: deletecontents.ui +#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: deletecontents.ui +#, fuzzy msgctxt "" "deletecontents.ui\n" "objects\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तूनि" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2515,31 +2552,34 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2548,16 +2588,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: doubledialog.ui msgctxt "" @@ -2578,13 +2619,14 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" "action_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2677,22 +2719,24 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2713,13 +2757,14 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2812,22 +2857,24 @@ msgid "Fill Series" msgstr "श्रृंखलां पूरय" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2839,13 +2886,14 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "वामम्" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2875,13 +2923,14 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2893,13 +2942,14 @@ msgid "_AutoFill" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "शृंखलाप्रकारः" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2938,13 +2988,14 @@ msgid "Y_ear" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "tuL\n" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "समयघटकः" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2974,13 +3025,14 @@ msgid "In_crement:" msgstr "" #: footerdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footerdialog.ui\n" "FooterDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3316,13 +3368,14 @@ msgid "Variable _cell:" msgstr "" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3397,13 +3450,14 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "intervals\n" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरालम्" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3505,13 +3559,14 @@ msgid "_Rows" msgstr "पंक्तयः" #: groupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "groupdialog.ui\n" "cols\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3523,13 +3578,14 @@ msgid "Include" msgstr "समावेशय" #: headerdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerdialog.ui\n" "HeaderDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -3577,22 +3633,24 @@ msgid "R_ight area" msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_H_DEFINED\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "शीर्षलेखः" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_F_DEFINED\n" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "पादलेखः" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3942,13 +4000,14 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र-विकल्पाः" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4077,13 +4136,14 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsheet.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -4209,16 +4269,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "अवसरः" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4230,22 +4291,24 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "printrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणगोचरः" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "filter\n" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "निष्यन्दकः" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4419,22 +4482,24 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4455,22 +4520,24 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "interval-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरालम्" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4491,13 +4558,14 @@ msgid "Multiple operations" msgstr "बहुकार्याणि" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "formulasft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "_Formulae" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4518,13 +4586,14 @@ msgid "_Column input cell:" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4797,13 +4866,14 @@ msgid "_Moved entries:" msgstr "" #: optchangespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "वर्णाः परिवर्तनार्थम्" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4833,13 +4903,14 @@ msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "ओपेन् ओफीस्.org लेगेसि" #: optcompatibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcompatibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिका बन्धनानि" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4932,13 +5003,14 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "सूत्रविकल्पाः" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5028,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतनिर्धारणानि" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5058,13 +5130,14 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "कृत्यम्" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5112,13 +5185,14 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "अनुकूलतमं स्तम्भविस्तारः" #: optimalcolwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalcolwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5139,13 +5213,14 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "अनुकूलतमं-पंक्तिउच्चता" #: optimalrowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimalrowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5211,13 +5286,14 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsortlists.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5526,22 +5602,24 @@ msgid "_Paste all" msgstr "" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "numbers\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "संख्याः" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5562,31 +5640,34 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_Formulae" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "objects\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तूनि" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5598,22 +5679,24 @@ msgid "Selection" msgstr "वरणम्" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "न" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "सङ्कलय" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5697,31 +5780,34 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_down\n" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "move_right\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणम्" #: pastespecial.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकास्थानान्तरणम्" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5742,22 +5828,24 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "न" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5877,22 +5965,24 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्यम्" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "फिलटर् प्रमाणम्" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-se_nsitive" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5931,13 +6021,14 @@ msgid "dummy" msgstr "प्रकल्पः" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5958,13 +6049,14 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "लेख-क्षेत्रम्" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5976,13 +6068,14 @@ msgid "Row Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "लेख-क्षेत्रम्" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6183,13 +6276,14 @@ msgid "- selection -" msgstr "- चयनम् -" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "मुद्रणगोचरः" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6210,13 +6304,14 @@ msgid "- user defined -" msgstr "- प्रयोक्तृनिर्दिष्टम्" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "आवर्तनीयाः पंक्तयः" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6237,13 +6332,14 @@ msgid "- user defined -" msgstr "- प्रयोक्तृनिर्दिष्टम्" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "आवर्तनीयः स्तंभाः" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6345,31 +6441,34 @@ msgid "Random Number Generator" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिका-प्रसरम्" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "संविभजनम्" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6441,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6531,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "गुह्यपदं पुनः टैप् कृतम्" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6615,22 +6714,24 @@ msgid "Confi_rm:" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "mustmatch\n" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password" -msgstr "" +msgstr "नूतनगुह्यपदं निजगुह्यपदेन सह मिलति ।" #: retypepassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "removepassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् सुरक्षितवस्तुनः गुह्यापदम् अपनय ।" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6678,13 +6779,14 @@ msgid "Row Height" msgstr "पंक्तेः उच्चता" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6714,22 +6816,24 @@ msgid "Input range:" msgstr "" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6750,22 +6854,24 @@ msgid "Random" msgstr "" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "periodic-method-radio\n" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "अवधिः" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6831,13 +6937,14 @@ msgid "_Prevent changes" msgstr "" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "showframe\n" "label\n" "string.text" msgid "_Display border" -msgstr "" +msgstr "सीमायां प्रदर्शय" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7074,13 +7181,14 @@ msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "" #: scgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "निवेश-स्थापना" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -7182,13 +7290,14 @@ msgid "Select Database Range" msgstr "डाटाबेस्गोचरं वृणु" #: selectrange.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectrange.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "गोचरः" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7452,13 +7561,14 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_NOTES\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7632,13 +7742,14 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "" #: showchangesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "निष्यन्दकस्थापना" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7668,13 +7779,14 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "शीट् दर्शय" #: showsheetdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showsheetdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "संवृतफलकानि" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7709,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7731,13 +7843,14 @@ msgid "Indents from the left edge." msgstr "" #: sidebaralignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "mergecells\n" "label\n" "string.text" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठिकाः मेलय" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7793,33 +7906,6 @@ msgctxt "" msgid "Text _orientation:" msgstr "" -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" @@ -7839,13 +7925,14 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgid "_Background:" +msgstr "पृष्टपटलः" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7865,15 +7952,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Select the background colour of the selected cells." -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "" - #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" @@ -7893,22 +7971,24 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Select the line colour of the borders." #: sidebarcellappearance.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" +msgstr "Select the line colour of the borders." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7946,33 +8026,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Select the line colour of the borders." -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8141,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui @@ -8199,13 +8252,14 @@ msgid "Set range" msgstr "" #: simplerefdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "simplerefdialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8262,22 +8316,24 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "min\n" "label\n" "string.text" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "max\n" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8298,22 +8354,24 @@ msgid "_Cell reference" msgstr "" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "oplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "प्रचालकः" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "constraintlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8586,13 +8644,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: solveroptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "समाधानएन्जिन्" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8739,22 +8798,24 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: sortkey.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortkey.ui\n" "sortft\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्" #: sortoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-se_nsitive" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8820,13 +8881,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: sortoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पान् आयानीकुरु" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9378,22 +9440,24 @@ msgid "Does not end with" msgstr "अनेन न समाप्यते" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "फिलटर् प्रमाणम्" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-se_nsitive" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9459,13 +9523,14 @@ msgid "dummy" msgstr "प्रकल्पः" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9549,13 +9614,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9627,7 +9693,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्नः" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9636,7 +9702,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "गणय(केवलं संख्या)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9645,7 +9711,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (प्रतिदर्शः)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9654,7 +9720,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (जनसंख्या)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9663,7 +9729,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (प्रतिदर्शः)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9672,7 +9738,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (जनसंख्या)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9684,13 +9750,14 @@ msgid "_Page break between groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Case-se_nsitive" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9774,13 +9841,14 @@ msgid "Ch_aracter set:" msgstr "" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9954,13 +10022,14 @@ msgid "Import Options" msgstr "विकल्पान् आयानीकुरु" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "इष्टः" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9972,22 +10041,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचालितम्" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकरणाय उपयोजितुं भाषां वृणु" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "Detect special numbers (दिनाङकेषु इव) मुख्यसंख्याः प्रत्यभिज्ञस्व ।" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10188,13 +10259,14 @@ msgid "Helplines _while moving" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Visual Aids" -msgstr "" +msgstr "दृश्य-सहायता" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10206,13 +10278,14 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "चार्ट्स्" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10323,22 +10396,24 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10359,13 +10434,14 @@ msgid "Rows" msgstr "पंक्तयः" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10386,13 +10462,14 @@ msgid "_Rows" msgstr "पंक्तयः" #: ungroupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ungroupdialog.ui\n" "cols\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -10422,22 +10499,24 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतमम्" #: validationcriteriapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमम्" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10676,13 +10755,14 @@ msgid "_Title:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "validationhelptabpage.ui\n" "inputhelp_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Input help:" -msgstr "" +msgstr "निवेश-सहायता" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -10721,13 +10801,14 @@ msgid "- not set -" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "मूलफैल्" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10748,13 +10829,14 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "आयानीकुरु" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10775,22 +10857,24 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "इति परिणमति" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "दिनाङ्कः" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10799,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भाः" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10808,13 +10892,14 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "समूहे" diff --git a/source/sa-IN/sccomp/source/solver.po b/source/sa-IN/sccomp/source/solver.po index 0ff2fc249de..07790de332c 100644 --- a/source/sa-IN/sccomp/source/solver.po +++ b/source/sa-IN/sccomp/source/solver.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523031.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -23,12 +24,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME लिनीयर् प्रतिसमाधकः " #: solver.src +#, fuzzy msgctxt "" "solver.src\n" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लिनीयर् प्रतिसमाधकः " #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po b/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po index dcb2cd06314..016888ac42e 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/accessories.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 05:51+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411969913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523041.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -235,12 +235,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति " #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -849,12 +850,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तमिल् समर्थनं संस्थापयति " #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -865,12 +867,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तमिल् समर्थनं संस्थापयति " #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2023,12 +2026,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति " #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2633,12 +2637,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तमिल् समर्थनं संस्थापयति " #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2649,12 +2654,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तमिल् समर्थनं संस्थापयति " #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po index cccffa286d5..70350ce7d3b 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523053.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -187,12 +187,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -768,12 +769,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -860,7 +862,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मलय् (मलेशियन्) समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (लाटिन्) समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1294,12 +1296,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जियोर्जियन् समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1525,20 +1528,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "गुजराती " #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती समर्थनं संस्थापयति " #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3284,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "कुर्दिश्" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3359,12 +3364,13 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "गुजराती " #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4362,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "लाओ " #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4500,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po index 58046dcd177..4fada636d43 100644 --- a/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sd/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:09+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:18+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411970997.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523091.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -106,13 +106,14 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "3D प्रभावाः" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी घटनम्" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -159,6 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "वितरणम्..." +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_GRAPHIC\n" +"SID_INSERT_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert I~mage..." +msgstr "" + #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -202,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "" +msgstr "~अवसर्पिण्यभिन्यासं" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -342,13 +352,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "पृष्ठं लोपय" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी पुनराख्याहि" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -360,13 +371,14 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "मुख्यं पुनराख्याहि" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "स्तरं पुनराख्याहि..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -615,8 +627,8 @@ msgctxt "" "MN_OBJECT_ALIGN\n" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" -msgid "Al~ignment" -msgstr "पंक्तीकरणम्" +msgid "Al~ign" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -833,8 +845,8 @@ msgctxt "" "MN_SET_DEFAULT\n" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "मूलभूतम्" +msgid "~Default Formatting" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -851,8 +863,8 @@ msgctxt "" "MN_ORIGINAL_SIZE\n" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "मौलिकपरिमाणम्" +msgid "Restore ~Original Size" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -860,7 +872,7 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Image" +msgid "Crop I~mage" msgstr "" #: menuids_tmpl.src @@ -1699,14 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Styles" msgstr "" -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_SAR_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "अनुसन्धानकुञ्चिका न प्राप्ता।" - #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2530,12 +2534,13 @@ msgid "~Edit" msgstr "संपादय" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete Slides" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणीं लोपय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2613,14 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "वस्तूनि" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_END_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "The document search is finished." -msgstr "लेख्यपत्रान्वेषणं समाप्तम्" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2709,14 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "प्रस्तुतिपरिलेखां प्रयोजय" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STRING_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता।" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -3575,6 +3564,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "चित्रनिष्यन्दकाः" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3583,6 +3573,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"संचिका %\n" +" वैध-ध्वनिः-संचिका नास्ति !" #: strings.src msgctxt "" @@ -3763,9 +3755,17 @@ msgstr "<गणना>" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" -msgid "" +msgid "<slide-name>" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" +"string.text" +msgid "<page-name>" msgstr "" #: strings.src @@ -3954,12 +3954,13 @@ msgid "Shape %1" msgstr "रूपम् %1" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिण्यै पृष्ठपटलचित्रं स्थापय..." #: strings.src msgctxt "" @@ -4083,3 +4084,65 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Table" msgstr "सारणी " + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "Al~ignment" +msgstr "पंक्तीकरणम्" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_DEFAULT\n" +"SID_SET_DEFAULT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Default" +msgstr "मूलभूतम्" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ORIGINAL_SIZE\n" +"SID_ORIGINAL_SIZE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "मौलिकपरिमाणम्" + +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "अनुसन्धानकुञ्चिका न प्राप्ता।" + +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "The document search is finished." +msgstr "लेख्यपत्रान्वेषणं समाप्तम्" + +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STRING_NOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न प्राप्ता।" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_OBJECT_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Image" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "<title>" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 48445a75454..60668c12049 100644 --- a/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:11+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:19+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971096.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523157.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -133,13 +133,14 @@ msgid "_Default" msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "Number of colours:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -151,22 +152,24 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -269,13 +272,14 @@ msgid "Cross-fade attributes" msgstr "" #: crossfadedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "crossfadedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "वृद्धयः" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index ce683d42841..fca8df3b4a8 100644 --- a/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:12+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:20+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971120.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523237.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -178,13 +178,14 @@ msgid "Select an Output Medium" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "effectLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Effect:" -msgstr "" +msgstr "प्रभावः (~i)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -205,13 +206,14 @@ msgid "Select a Slide Transition" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "liveRadiobutton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -277,13 +279,14 @@ msgid "C_reate summary" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "previewCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -385,13 +388,14 @@ msgid "_Speed:" msgstr "" #: customanimationcreatetab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationcreatetab.ui\n" "auto_preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -448,13 +452,14 @@ msgid "_Sound:" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationeffecttab.ui\n" "text_animation_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text animation:" -msgstr "" +msgstr "चलमानपाठ्य:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -709,13 +714,14 @@ msgid "Effect" msgstr "प्रभावः (~i)" #: customanimationspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "auto_preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic pre_view" -msgstr "" +msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -727,13 +733,14 @@ msgid "_Group text:" msgstr "" #: customanimationtexttab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtexttab.ui\n" "auto_after\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -1033,13 +1040,14 @@ msgid "_Variable" msgstr "" #: dlgfield.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dlgfield.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रप्रकारः" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1086,168 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "" -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "" - #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" @@ -1275,15 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "" -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"numbitmap\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" @@ -1318,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "वादय" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1473,15 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"count\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "67" -msgstr "" - #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" @@ -1573,13 +1401,14 @@ msgid "Header _text:" msgstr "" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "datetime_cb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "दिनांकः समयः च" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1735,13 +1564,14 @@ msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "interactionpage.ui\n" "fttree\n" "label\n" "string.text" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्यः" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -1861,13 +1691,14 @@ msgid "Only text area selected" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यवस्तु" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1879,13 +1710,14 @@ msgid "Start with _wizard" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" "newdoclbl\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "नूतनलेख्पत्रम्" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2122,13 +1954,14 @@ msgid "Preview" msgstr "पूर्वदृश्यः" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "अवसर्पिणी-अभिन्यासः" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2284,13 +2117,14 @@ msgid "Multiple Displays" msgstr "" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2569,13 +2403,14 @@ msgid "Ti_me" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "hiddenpgcb\n" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "तिरोहितपृष्ठानि" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2713,22 +2548,24 @@ msgid "Default" msgstr "मूलभूतम्" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "grayscalerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "ग्रेमापकानि" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "blackwhiterb\n" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "" +msgstr "श्वेतः श्यामश्च" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2884,13 +2721,14 @@ msgid "_Endless" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "kioskLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "अग्रगमनावसर्पिणी" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2917,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3001,13 +2839,14 @@ msgid "_JPG" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "qualityTxtLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "गुणः" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3073,13 +2912,14 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "publishingdialog.ui\n" "effectsLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "प्रभावः (~i)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3214,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3369,15 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "_Load..." msgstr "" -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" - #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" @@ -3442,13 +3273,14 @@ msgid "Stop previous sound" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "अन्यध्वनिः..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3460,13 +3292,14 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "संक्रमणं विवर्तय" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3478,67 +3311,52 @@ msgid "On mouse click" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"play\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Play" -msgstr "वादय" +msgstr "अग्रगमनावसर्पिणी" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"label4\n" +"apply_to_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" +msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "" +msgid "Automatic Preview" +msgstr "स्वतःपूर्वदृश्यः" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"play\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgid "Play" +msgstr "वादय" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po b/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po index 3a9865c7238..2f6910d78f1 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/appl.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:12+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:20+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523248.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "सर्वाणि परिवर्तनानि निरसय ?" #: app.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "कोऽपि विषयः न प्राप्तः" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "भवता प्रवेशितः पाठः न दृष्टः।" #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po index 54b4b4f196b..dbb34604cf3 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:14+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:21+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971241.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523269.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "इदं नाम पूर्वतः एव प्रयोगे अस्ति ।" #: dialog.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "एषा शैली न विद्यते।" #: dialog.src msgctxt "" @@ -66,6 +66,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"नाम पूर्वतः एव मूलप्रविष्टशैलीरूपेण वर्तते ।\n" +"कृपया अन्यस्य नाम्नः चयनं कुरु ।" #: dialog.src msgctxt "" @@ -162,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "दोषयुक्तं गुह्यपदनिश्चयीकरणम् " #: dialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "गुणम् अपनय" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -648,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "शैली पूर्वतः एव वर्तते । किम् उपरिलेखनम् ?" #: recfloat.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po b/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po index 2fce8965966..48002839eb1 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:21+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523287.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -481,12 +481,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् मूलभूतप्रतिरूपं पुनःस्थापयितुमिच्छति?" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt "" "Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतयः" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -586,6 +587,12 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Labels" msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अंकितकानि\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अंकितकानि \n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अंकितकानि" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index 77965d43f5e..8ba4dcd2624 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:16+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:21+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523312.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -115,13 +115,14 @@ msgid "New major version" msgstr "" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "संस्करणटिप्पणी" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -241,13 +242,14 @@ msgid "_Keywords:" msgstr "" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -345,8 +347,8 @@ msgctxt "" "reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" -msgstr "पुनःस्थापय" +msgid "Reset Properties" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -403,13 +405,14 @@ msgid "Change _Password" msgstr "" #: documentinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" "templateft\n" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "रचनाः" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -610,22 +613,24 @@ msgid "_Display" msgstr "" #: helpbookmarkpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpbookmarkpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नम् :" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "contents\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -646,13 +651,14 @@ msgid "Find" msgstr "" #: helpcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "helpcontrol.ui\n" "bookmarks\n" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकचिह्नम् :" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -709,13 +715,14 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #: inputdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inputdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -979,22 +986,24 @@ msgid "Create Style" msgstr "शैलीं निर्माय" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "शैलीनाम" #: newstyle.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newstyle.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "शैलीनाम" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1535,13 +1544,14 @@ msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "रचनाः" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1850,13 +1860,14 @@ msgid "Date and time: " msgstr "दिनांकः समयः च : " #: versioncommentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "अनेन सञ्चितम्" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1904,13 +1915,14 @@ msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #: versionscmis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानानि संस्करणानि" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,13 +1970,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "नूतनसंस्करणानि" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,10 +2007,11 @@ msgid "Comments" msgstr "टिप्पणी" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "वर्तमानानि संस्करणानि" diff --git a/source/sa-IN/starmath/source.po b/source/sa-IN/starmath/source.po index ae48352f560..cf015fb0cc5 100644 --- a/source/sa-IN/starmath/source.po +++ b/source/sa-IN/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-12 13:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -70,12 +70,13 @@ msgid "Subtraction -" msgstr "व्यवकलनम् -" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "गुणनम् (बिन्दुः )" #: commands.src msgctxt "" @@ -214,12 +215,13 @@ msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "अपेक्षया महत्तरमस्ति" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,20 +608,22 @@ msgid "Sum" msgstr "योगः" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखिततलम्" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "उपरिलिखितशिखरम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -742,12 +746,13 @@ msgid "There Not Exists" msgstr "तत्र न विद्यते" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "सर्वस्मै " #: commands.src msgctxt "" @@ -1574,12 +1579,13 @@ msgid "Imaginary Part" msgstr "काल्पनिकः भागः" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "अनन्तम्" #: commands.src msgctxt "" @@ -1622,12 +1628,13 @@ msgid "Dots To Top" msgstr "बिन्दूः उपरि" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "तले बिन्दवः" #: commands.src msgctxt "" @@ -1654,12 +1661,13 @@ msgid "Concatenate" msgstr "श्रृंखबाबद्धः कुरू" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "विभाजनम् (स्लैश्)" #: commands.src msgctxt "" @@ -2385,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "निर्देशाः" #: smres.src msgctxt "" @@ -3235,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ चिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3244,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- चिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- चिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ चिह्न" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Not" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3280,16 +3288,17 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "संयोजनम् +" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "गुणनम् (बिन्दुः )" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3298,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "गुणन (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3307,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "गुणन (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3316,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "बूलियन And" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3325,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "व्यवकलनम् -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "विभाजनम् (भिन्नः)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3343,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "विभाजन (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3352,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "विभाजनम् (स्लैश्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3361,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "बूलियन Or" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3370,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "श्रृंखबाबद्धः कुरू" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3379,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3388,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "असमानमस्ति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3397,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "समानप्रायः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3406,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "विभाजयति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3415,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "न विभाजयति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3424,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् न्यूनम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3433,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "अपेक्षया महत्तरमस्ति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3442,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "समानम् असमानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3451,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "अस्य समान्तरालः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3460,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "समकोणाकारः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3469,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ऩ्यूनतरम् अथवा समम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम् अथवा समानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3487,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "सदृशः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3496,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "अनुरूपम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ऩ्यूनतरम् अथवा समम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3514,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम् अथवा समानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3523,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "अनुपातिकः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3532,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "प्रति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3541,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "युगलशरचिह्नं वामम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3550,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "युगलशरचिह्नं वामं दक्षिणं च" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3559,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "युगलशरचिह्नं दक्षिणम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3640,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "इतौ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3649,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "इतौ नास्ति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3658,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "स्वीकरणम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "रिक्तसमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3676,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "प्रतिच्छेदः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3685,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "समवायः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "भेदः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3703,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "भागफलसमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3712,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "अलेफ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "अधीनसमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "अधीनसमुच्चयः समानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "परमसमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3748,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "परमसमुच्चयः समानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "न उपसमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3766,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "न उपसमुच्चयः समानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3775,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "नाधिसमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "नाधिसमुच्चयः समानं वा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "प्राकृतिकसंख्यासमूहः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3802,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांक-समूहः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3811,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "तार्किकसंख्यासमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3820,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "वास्तविकसंख्यासमुच्चयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3829,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "जटिलसंख्यासमूहः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3838,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "घाताङ्कीयव्यापारः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3847,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "प्राकृतिकसंवर्गमानम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3856,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "घाताङ्कीयव्यापारः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3865,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "संवर्गमानम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3874,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "घातांकः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3883,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "साइन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3892,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "कोसाइन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3901,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "टॉन्जेन्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "कोटान्जेन्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "वर्गमूलम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3928,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "आर्कसाइन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3937,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "आर्ककोसाइन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3946,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "आर्कटैंजेण्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "आर्क् कोटेन्जेण्ट्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3964,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "n-th मूलम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3973,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक सैन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3982,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक कोसैन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3991,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4000,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "समग्रमानम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4018,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र हाइपर्बॉलिक् साइन्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोसाइन" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4036,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक टैन्जेन्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र अतिपरवलयिक कोटान्जेन्ट" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "क्रमगुणितम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "लइमस" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4072,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "योगः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्नः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4090,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "सहोत्पादः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4099,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "अधः सीमा उपरि सीमा च " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4108,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "समस्त" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4117,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "युगलसमग्रम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4126,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णत्रयम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "अधःसीमा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4144,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "पूर्णवक्रः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4153,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "युगलवक्रसमग्रम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4162,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "त्रिवक्रम् सम्पूर्णम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4171,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वसीमा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4180,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "शीघ्र-उच्चारणम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4189,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "गंभीरोच्चारणम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4198,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "सर्कम्फ्लेक्सं व्यतिक्रामत" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4207,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "लघुस्वरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4216,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "वृत्तम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4225,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "सदिश-शरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4234,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "विशेषोच्चारणचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4243,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "सर्कमफ्लेक्स" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4252,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "ऊपरिरेखा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4261,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "बिन्दुः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4270,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "बृहत्सदिशशरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4279,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "बृहत् टाइल" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4288,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "दीर्घसर्कम्फ्लेक्स" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4297,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "युगलबिन्दवः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4306,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "रेखा उपरि" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4315,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "अधः रेखा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4324,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "रेखान्तरेण" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4333,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "विन्दुत्रयम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4342,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4351,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "स्थूलाक्षरगणः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4360,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "तिर्यगक्षरगणः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4369,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "पुनराकारीकुरु" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4378,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट् परिणत" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4387,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारकोष्ठकौ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4396,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "वर्गकोष्ठकः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4405,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "युगलवर्गकोष्ठकौ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4414,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "एकरेखा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "युगलरेखाः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4432,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "धनुकोष्ठकः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4441,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "कोणीयकोष्ठकः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4450,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "प्रवर्तक-कोष्ठकाः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4459,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "समूहकोष्ठकाः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4468,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "वृत्ताकारकोष्ठकौ(मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4477,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "युगलवर्गकोष्ठकौ (नापने योग्य)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4486,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "द्विगुणित वर्ग कोष्ठक (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4495,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "एकरेखा (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4504,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "युगलरेखाः (मापनीयाः)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4513,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठकः (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4522,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोणीयकोष्ठकः (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4531,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "प्रवर्तक-कोष्ठकाः (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4540,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठकशीर्षं (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4549,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठक तलम् (मापनीयम्)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4558,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "उपरिलिखितवामम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4567,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "उपरिलिखितशिखरम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4576,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "उपरिलिखितदक्षिणम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4585,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वाधरसंचयः (2 अवयवाः)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4594,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "नूतनरेखा" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4603,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखितवामम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4612,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखिततलम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4621,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "अधोलोखितदक्षिणम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4630,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वाधरसंचयः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4639,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "लघ्वान्तरः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4648,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "वामे पङ्क्तीकुरु" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4657,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Align Centre" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4666,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणे पङ्क्तीकुरु" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4675,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठवर्गराशिः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4684,16 +4693,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "अंतरम्" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "अनन्तम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4702,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "आंशिकम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4711,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "तत्र अस्ति" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4720,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "तत्र न विद्यते" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4729,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "सर्वस्मै " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4738,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h पट्टः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4747,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "लैम्डापट्टः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4756,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "वास्तविकभागः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4765,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "काल्पनिकः भागः" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4774,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "बीयरस्ट्रास p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4783,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "वामशरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4792,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणशरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4801,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ऊर्ध्वशरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4810,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "अधःशरचिह्नम्" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4819,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "नाब्ला" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4828,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः तले" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4837,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः मध्ये" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4846,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः ऊर्ध्वाधरेण" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4855,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "बिन्दूः उपरि" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4864,4 +4874,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "तले बिन्दवः" diff --git a/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 02f415da90c..1bbb225043c 100644 --- a/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:27+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523667.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -128,99 +129,9 @@ msgctxt "" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"FloatingElements\n" -"title\n" -"string.text" msgid "Elements" msgstr "" -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "" - #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -576,13 +487,14 @@ msgid "Fit to page" msgstr "पृष्ठानुकूलम् उयोजय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "मापनम्" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -630,13 +542,14 @@ msgid "_Title row" msgstr "" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "सूत्रपाठः " #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -657,31 +570,34 @@ msgid "Print Options" msgstr "" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizenormal\n" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "मौलिकपरिमाणम्" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizescaled\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठानुकूलम् उयोजय" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "मापनम्" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -762,7 +678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1068,7 +984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1158,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमाः" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1240,3 +1156,102 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "" + +#: dockingelements.ui +msgctxt "" +"dockingelements.ui\n" +"DockingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"FloatingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_UNBINOPS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_RELATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Operations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FUNCTIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_OPERATORS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_MISC_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Others" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_BRACKETS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FORMAT_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formats" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/control.po b/source/sa-IN/svtools/source/control.po index b63f3488935..2dd069124d5 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/source/control.po +++ b/source/sa-IN/svtools/source/control.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:18+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411971519.000000\n" @@ -385,6 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "अधः चेष्टय" +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/java.po b/source/sa-IN/svtools/source/java.po index 4f086ac3953..db997dcb42e 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/source/java.po +++ b/source/sa-IN/svtools/source/java.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520043.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523691.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE अपेक्षितम्" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "JRE वृणु" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE दोषयुक्तमस्ति" diff --git a/source/sa-IN/svtools/source/misc.po b/source/sa-IN/svtools/source/misc.po index 428fa751523..63147a71b99 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/sa-IN/svtools/source/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:19+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523696.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3346,13 +3346,14 @@ msgid "Mari, Meadow" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "" +msgstr "पपियामेण्टो (अरुबा)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3607,13 +3608,14 @@ msgid "Cornish" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "सोमि,लुले (स्वीडेन्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3652,13 +3654,14 @@ msgid "Karakalpak Latin" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "लटिन्" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3751,13 +3754,14 @@ msgid "French (Senegal)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च् (बेल्जियम्)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3786,6 +3790,15 @@ msgctxt "" msgid "Kven Finnish" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_VENETIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Venetian" +msgstr "" + #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po index 392a30fecfa..fc65b1d4d75 100644 --- a/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:20+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971649.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523731.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui #, fuzzy @@ -92,22 +92,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "लेख-स्रोतः" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -137,40 +139,44 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "क्षेत्रानुदेशः" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषणम्" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -191,24 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "वर्णगहनता " -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1 is minimum quality and smallest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100 is maximum quality and biggest file size." -msgstr "" - #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,24 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "गुणः" -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "" - #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -547,22 +517,24 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -574,31 +546,34 @@ msgid "File Service" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "पन्थानः" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "द्वारः" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -646,13 +621,14 @@ msgid "Server type:" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "पन्थानः" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -664,13 +640,14 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "मूल्यम्" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -682,13 +659,14 @@ msgid "Share:" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "पन्थानः" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -782,49 +760,54 @@ msgid "Options..." msgstr "विकल्पाः" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -952,6 +935,15 @@ msgctxt "" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_mailmerge_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" diff --git a/source/sa-IN/svx/inc.po b/source/sa-IN/svx/inc.po index b99d23587ee..eb913a220f4 100644 --- a/source/sa-IN/svx/inc.po +++ b/source/sa-IN/svx/inc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:21+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:28+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971678.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523733.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" -msgid "Change Image..." +msgid "Replace Image..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc diff --git a/source/sa-IN/svx/source/dialog.po b/source/sa-IN/svx/source/dialog.po index c594ec8252b..5943fdb83fa 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/dialog.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:22+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523813.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -169,12 +169,13 @@ msgid "Switch" msgstr "स्विच्" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् %PRODUCTNAME लेख्यपत्रस्य पुनःप्राप्तिं निरसयितुमिच्छति निश्चयमेव?किं भवान् %PRODUCTNAME लेख्यपत्रस्य पुनःप्राप्तिं निरसनं कुरुितुमिच्छति इति दृढः अस्ति ?" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -915,12 +916,13 @@ msgid "<All>" msgstr "<सर्वे>" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "चलचित्रं समावेशय" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1003,12 +1005,13 @@ msgid "Purple" msgstr "धूम्रलोहितम्" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" msgid "Sky blue" -msgstr "" +msgstr "समुद्रनीलः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1914,12 +1917,13 @@ msgid "Tango Yellow" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "टैङ्गो: नारङ्ग्यवर्णः" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2292,12 +2296,13 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "स्पष्टाघातचिह्नितम्" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 बिन्दू 1 आघातचिह्नम्" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2318,12 +2323,13 @@ msgid "Line with Fine Dots" msgstr "स्पष्टबिन्दुभिः सहिता रेखा" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "स्पष्टाघातचिह्नितम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2334,12 +2340,13 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "अतिस्पष्टं आघातचिह्नितम्" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2865,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "सफलतापूर्वकं पुनःप्राप्तम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "मूललेख्यपत्रं पुनःप्राप्तम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2881,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "पुनःप्राप्तिः विफला" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2889,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "पुनःप्राप्तिः प्रगतौ अस्ति" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2897,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "अधुना यावत् न पुनःप्राप्तम्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2923,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "समाप्तम्" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3063,12 +3070,13 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "बुल्लेट्स् टिक् चिह्नीकुरु" #: svxbmpnumvalueset.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "संख्या (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4233,13 +4241,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "कोरियायी (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "" +msgstr "यूनीकोड (UTF-7)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5638,22 +5647,24 @@ msgid "Balinese" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "लैटिन विस्तृता-A" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" "string.text" msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "लैटिन विस्तृता-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6180,13 +6191,14 @@ msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "अरबीविस्तृता" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6306,13 +6318,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "" +msgstr "डाइक्रिटिकचिह्नानि संयोजयति" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6369,13 +6382,14 @@ msgid "Khudawadi" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "" +msgstr "लैटिन विस्तृता-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6540,13 +6554,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "" +msgstr "पूरकीयशरचिह्नानि-A" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/form.po b/source/sa-IN/svx/source/form.po index e2ebacf2db6..ad329751879 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/form.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/form.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:23+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411971828.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523874.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "किं भवान् गुणं '$ATTRIBUTENAME' सत्यमेव लोपयितुमिच्छति ?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "नाम '%1' XMLअधि सिद्धं नास्ति । कृपया अन्यं नाम प्रवेशय ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "उपसर्ग '%1' XML अधि सिद्धं नास्ति । कृपया अन्यमुपसर्गं प्रवेशय ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "नाम '%1' पूर्वतः वर्तते । कृपया नूतनं नाम प्रवेशय ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "समर्पणस्य किमपि नाम अवश्यं भवितव्यम् ।" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/items.po b/source/sa-IN/svx/source/items.po index 86e667bd5bf..7abc1c1b190 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/items.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/items.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:24+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411971877.000000\n" @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "अवस्थितिः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Blinking\n" +"Character blinking\n" "itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "निमीलयति" +msgid "Character blinking" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -537,10 +537,19 @@ msgstr "अनाथः" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Spacing\n" +"Paragraph spacing\n" "itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "अन्तरणम्" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Paragraph indent\n" +"itemlist.text" +msgid "Paragraph indent" +msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -551,6 +560,15 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "इण्डेण्ट" +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Spacing\n" +"itemlist.text" +msgid "Spacing" +msgstr "अन्तरणम्" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -578,6 +596,15 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "अग्रिमानुच्छेदेम सह रक्षय" +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Blinking\n" +"itemlist.text" +msgid "Blinking" +msgstr "निमीलयति" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -740,6 +767,15 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "आवर्तनम्" +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Character scaling\n" +"itemlist.text" +msgid "Character scaling" +msgstr "" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po index 02bae1086d6..e42759d8787 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/area.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:26+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523904.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -142,10 +142,11 @@ msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "Rotate counter-clockwise by 45 degrees." #: AreaPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotate counter-clockwise by 45 degrees." diff --git a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po index 8db4c7e08f0..adf28351309 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:28+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972090.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523904.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -232,22 +232,24 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Condensed By: " #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Condensed By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -259,22 +261,24 @@ msgid " Spacing: Normal" msgstr "Spacing: Normal" #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Expanded By: " #: TextPropertyPanel.src +#, fuzzy msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Expanded By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po b/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po index aaa59a39ade..74282e8f5ed 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/stbctrls.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:28+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972137.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523907.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "string.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णं पृष्ठम्" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपरिणाहः" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po b/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po index c22df6c36f1..0fcb2a57545 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/svdraw.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:29+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972162.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431523909.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1769,12 +1769,13 @@ msgid "Distort %1" msgstr "%1 विरूपीकुरु" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" -msgstr "" +msgstr "%1 समूहय" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4114,12 +4115,13 @@ msgid "Decimal places" msgstr "दशमलवस्थानानि" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "" +msgstr "आयामनं 6 कृते आरक्षितम्" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po b/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po index 34978486d22..3692efba3d4 100644 --- a/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sa-IN/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:30+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972209.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429951016.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -569,6 +569,14 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "प्रकाशनम्" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "" + #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" diff --git a/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po index b7ed28fcbd7..4f6aa1c4f7f 100644 --- a/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:31+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972267.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524063.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -70,13 +70,14 @@ msgid "Add Condition" msgstr "परिस्थितिं योजय" #: addconditiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -196,13 +197,14 @@ msgid "Read-_only" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "calculate\n" "label\n" "string.text" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "गणय" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -340,13 +342,14 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "नामस्थानं योजय" #: addnamespacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "उपसर्गः" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -403,13 +406,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -466,22 +470,24 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तीकरणम्" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थानम्" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -565,13 +571,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "अधः" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -895,7 +902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -904,7 +911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -916,13 +923,14 @@ msgid "JPEG compression" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "विश्लेषणम्" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1102,16 +1110,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "submissions\n" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "समर्पणम्" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1123,13 +1132,14 @@ msgid "Bindings" msgstr "" #: datanavigator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datanavigator.ui\n" "instances\n" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1285,40 +1295,14 @@ msgid "_Rotation angle" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "गहनता" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1338,15 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" @@ -1356,15 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "_Vertical" msgstr "" -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" @@ -1390,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "समानम्" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" +msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1536,15 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "S_urface angle" msgstr "" -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" - #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" @@ -1563,24 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "" -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" @@ -2131,40 +2070,14 @@ msgid "Replace with..." msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2272,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2293,13 +2206,14 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणम्" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2308,16 +2222,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2373,15 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance X" msgstr "" -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - #: dockingfontwork.ui msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" @@ -2391,15 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance Y" msgstr "" -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: dockingfontwork.ui msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" @@ -2550,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2982,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "आयतः" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2991,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तम्" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3057,13 +2944,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "रक्तः" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3204,13 +3092,14 @@ msgid "R_ight margin:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelSpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3222,13 +3111,14 @@ msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #: headfootformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" "labelHeight\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता :" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3327,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "आयतः" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3336,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "दीर्घवृत्तम्" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3402,13 +3292,14 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imapdialog.ui\n" "TBI_REDO\n" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "रक्तः" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3771,13 +3662,14 @@ msgid "Point reducti_on:" msgstr "" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "स्नैप् स्थितिः" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3816,13 +3708,14 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3888,13 +3781,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "मानम्" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3924,13 +3818,14 @@ msgid "_Password:" msgstr "" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "पुरातनः कूटशब्दः" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -3951,13 +3846,14 @@ msgid "Confi_rm:" msgstr "" #: passwd.ui +#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "नूतनः कूटशब्दः" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4182,22 +4078,24 @@ msgid "_Date:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "लेखकः" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4218,31 +4116,34 @@ msgid "Action" msgstr "क्रिया" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भं स्थापय" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भं स्थापय" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4524,22 +4425,24 @@ msgid "Select the color to apply." msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "fillattr\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "fillattr\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4560,13 +4463,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencylabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4758,13 +4662,14 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "" #: sidebargraphic.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "transparencylabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5109,31 +5014,34 @@ msgid "Stars" msgstr "ताराः" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः :" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "width\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "width\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5199,13 +5107,14 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "translabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5217,22 +5126,24 @@ msgid "_Style:" msgstr "" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5405,15 +5316,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "गुलिकाः संख्यांकनानि च" -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Paragraph Background Colour" - #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5433,13 +5335,14 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "spacinglabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5478,13 +5381,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "रेखा अन्तरकरणम्" #: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "indentlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5522,42 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "इन्डेण्ट्" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "इंडेण्टं अपचय" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" - #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -5585,6 +5453,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "प्रथमरेखाइंडेण्ट" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "Paragraph Background Colour" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5658,13 +5535,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः :" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5685,22 +5563,24 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः :" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता :" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5721,13 +5601,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "उच्चता :" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5962,3 +5843,171 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "इन्डेण्ट्" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "इंडेण्टं विवर्धय" + +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "इंडेण्टं अपचय" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"scaleddepth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"angle\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"depth\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"hori\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"veri\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"mode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gourand" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"slant\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"focal\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: docking3deffects.ui +msgctxt "" +"docking3deffects.ui\n" +"distance\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol3\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingcolorreplace.ui +msgctxt "" +"dockingcolorreplace.ui\n" +"tol4\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"indent\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancex\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: dockingfontwork.ui +msgctxt "" +"dockingfontwork.ui\n" +"distancey\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po index 98995fe0061..f5c05890086 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/core/undo.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:36+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:34+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972601.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524065.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -555,12 +555,13 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "आबन्धं लोपय" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po index 89ea4edcd66..a2674fc2111 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:37+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524133.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "असिद्धगुह्यपदः" #: app.src msgctxt "" @@ -1028,12 +1028,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-आबन्धः" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक-आबन्धः" #: app.src msgctxt "" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "श्लेष्यसंग्रहे पठन-समये त्रुटिः ।" #: error.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठम्..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1420,13 +1421,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "पादटिप्पणी..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी-प्रविष्टिः..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1453,8 +1455,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "हैपर्लिङ्क् स्थानं कापी कुरु (~L)" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1554,31 +1556,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं नवीकुरू" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं संपादय" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणीं/सारणीं लोपय" #: mn.src msgctxt "" @@ -1593,9 +1598,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" msgstr "" #: mn.src @@ -1611,9 +1625,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" +msgid "Columns Left" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Right" msgstr "" #: mn.src @@ -1635,31 +1658,34 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: mn.src msgctxt "" @@ -1668,34 +1694,37 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: mn.src msgctxt "" @@ -1713,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "वृणु" #: mn.src msgctxt "" @@ -1722,34 +1751,37 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "निमज्जय" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "ऊपरि" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "केंद्रः" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "तलम्" #: mn.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "संरेखणम्" #: mn.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्यासघटनम्..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2319,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "संरेखणम्" #: mn.src msgctxt "" @@ -2345,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" +msgid "~Rotate" msgstr "" #: mn.src diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po index 1ec48266d76..82bdbed9277 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:38+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972725.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524189.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME पत्रसङ्केतसूची (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ-लेख्यपत्रान् वृणु" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रप्रकारं वृणु" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "पत्रसङ्केत-ब्लॉक समावेशय" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "पत्रसङ्केतसूचीम् वृणु" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "अभिवादनं उत्पादय" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "अभिन्यासं समायोजय" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रं संपादय" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिक-लेख्यपत्रम्" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "सञ्चय, मुद्रय प्रेषय वा" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः " #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -524,12 +524,13 @@ msgid "(none)" msgstr "(न किञ्चिदपि)" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "पत्रसङ्केत-अवयवेन सह तुलनायाः कृते स्व लेखामूलात् क्षेत्रम् अनुदिश ।" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "अभिवादन-पूर्वावलोकनम्" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "पत्रसङ्केतावयवाः" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "अभिवादन-पूर्वावलोकनम्" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रे निमज्जनम् न:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यम्" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -585,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -593,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -601,4 +602,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "प्रश्नं" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po index ec556e00cf6..fee1693a9f3 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:39+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972750.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524196.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "लेख्यपत्रस्य परीक्षणं प्रारंभात् अनुवर्तितुम् इच्छति ?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po index 6f19d9c01e4..fe97681bd3a 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:39+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972773.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524200.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "स्वचालित-पाठ्यं न उत्पादयितुं शक्यते ।" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "निवेदिता-श्लेष्यसंग्रह-संघटना नोपलभ्यते ।" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -56,12 +56,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME लेखकः" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "वस्तु [%PRODUCTNAME लेखकः]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po index 8333bea0810..c55930d90d6 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/index.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:42+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972921.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524216.000000\n" #: cnttab.src #, fuzzy @@ -225,13 +225,14 @@ msgid "Character Style: " msgstr "अक्षरशैल्यः :" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट्" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -243,13 +244,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट्" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट्" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po index 1a6de399789..f6a5ed39e42 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/misc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:42+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411972947.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524235.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "संक्षिप्तनाम पूर्वतः विद्यते । कृपया अन्यं नाम वृणु ।" #: glossary.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित-पाठ्यं लोपनीयमस्ति ?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "अस्यां सचिकायां कोऽपि स्वचालित-पाठ्यं नास्ति ।" #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po index c51e2e10510..fcf91497190 100644 --- a/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:44+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973063.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524245.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1817,12 +1817,13 @@ msgid "Text frames" msgstr "पाठाबन्धः" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 1ee3a93196b..e05e17e8232 100644 --- a/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:45+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524592.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -650,22 +650,24 @@ msgid "AutoText" msgstr "स्वतःविषयः" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "autotext\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "स्वतःविषयः" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -728,7 +730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -746,7 +748,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -803,22 +805,24 @@ msgid "Rename..." msgstr "पुनः नाम कुरु" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -959,13 +963,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "बुल्लेट्स्" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनशैली" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -1006,22 +1011,24 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "संस्था" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "घोषः" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1033,13 +1040,14 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1114,13 +1122,14 @@ msgid "email address" msgstr "" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "संस्था 2तीया पंक्तिः" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1159,13 +1168,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "Zip संख्या" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "दूरभाषा/चलनभाषा" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1186,22 +1196,24 @@ msgid "Position" msgstr "स्थानम्" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "व्यापारलेखा" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1249,67 +1261,74 @@ msgid "Caption Options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "वियोजकः" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायेन अनुशीर्षकं संख्याकंनम्" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकशैल्यः " #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "border_and_shadow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "सीमा छाया च प्रयोजय" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "वर्ग-संघटना च" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकक्रमः" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1366,40 +1385,44 @@ msgid "Address" msgstr "पत्रादेशः" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "अंकितकपाठ्यम्" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणम्" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "डाटबेस् क्षेत्रम्" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1438,22 +1461,24 @@ msgid "_Sheet" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "चिह्नम्" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1575,8 +1600,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "पृष्टपटलः" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1588,13 +1613,14 @@ msgid "Borders" msgstr "सीमाः" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1603,25 +1629,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "पाठः" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्याबन्धः" #: charurlpage.ui #, fuzzy @@ -1652,31 +1680,34 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "प्रसंपर्कः" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "अभिगतसम्पर्काः" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "अनभिगताः सम्पर्काः" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "अक्षरशैल्यः" #: columndialog.ui #, fuzzy @@ -1689,31 +1720,34 @@ msgid "Columns" msgstr "स्तभाः" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अंतरणम्" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1734,40 +1768,44 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1797,13 +1835,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "अधः" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1815,13 +1854,14 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "स्तभाः" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1943,22 +1983,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "स्तम्भपरिणाहः" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: columnwidth.ui #, fuzzy @@ -1980,13 +2022,14 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "सामग्री" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1998,13 +2041,14 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "प्रयोजितफैल्स्" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदशैली" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2344,13 +2388,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "सर्वेषां स्तम्भानां कृते समान-परिणाहः" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "वियोजितपाठ्ये" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2504,13 +2549,14 @@ msgid "_New" msgstr "" #: createaddresslist.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslist.ui\n" "DELETE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2667,13 +2713,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddrlistdialog.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "पुनः नाम कुरु" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2751,22 +2798,24 @@ msgid "Number of _characters:" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_LINES\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "पाठ्ये अन्तरम्" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2778,22 +2827,24 @@ msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEXT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "पाठः" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकशैल्यः " #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2887,13 +2938,14 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "क्षेत्राणि सम्पादय" #: editfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editfielddialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2905,13 +2957,14 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: editsectiondialog.ui #, fuzzy @@ -2924,13 +2977,14 @@ msgid "Section" msgstr "वरणम्" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2948,16 +3002,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "sectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "भागः" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2987,13 +3042,14 @@ msgid "Link" msgstr "लिङ्क्" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3014,13 +3070,14 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "लेखन-संरक्षितः" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3178,13 +3235,14 @@ msgid "Character Styles" msgstr "अक्षरशैल्यः" #: envaddresspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "ग्रहीता" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3223,13 +3281,14 @@ msgid "Insert" msgstr "समावेशय" #: envaddresspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "sender\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "प्रेषकः" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3259,13 +3318,14 @@ msgid "_New Document" msgstr "" #: envdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envdialog.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3412,31 +3472,34 @@ msgid "Sender" msgstr "प्रेषकः" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3619,13 +3682,14 @@ msgid "Vertical Right" msgstr "" #: envprinterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "पत्रपुट-अभिमुखनम्" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3741,13 +3805,14 @@ msgid "Fields" msgstr "क्षेत्राणि" #: fielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fielddialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3813,13 +3878,14 @@ msgid "Find Entry" msgstr "प्रविष्टीं अन्वेषय" #: findentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "अन्वेषय" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3831,22 +3897,24 @@ msgid "Find _only in" msgstr "" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "परिस्थिति" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3912,13 +3980,14 @@ msgid "Format" msgstr "रचना" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3939,13 +4008,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3984,13 +4054,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "दिनांकसमयलेखकः" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4002,13 +4073,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4056,13 +4128,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4074,13 +4147,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4101,13 +4175,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4146,31 +4221,34 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "up\n" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "उपरि चेष्टय" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "अधः चेष्टय" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "listnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4209,13 +4287,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "दिनांकसमयलेखकः" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4227,22 +4306,24 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "वरणम्" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4299,22 +4380,24 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "संख्याकृताधिकरणानि" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4335,13 +4418,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4353,22 +4437,24 @@ msgid "Invisi_ble" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "वियोजकः" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4389,13 +4475,14 @@ msgid "." msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायानुसारसंख्यांकनम्" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4569,13 +4656,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "पाठ्ये अन्तरम्" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "पादटिप्पणीक्षेत्रम्" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4842,13 +4930,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "अग्रपृष्ठस्य प्रारंभे" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "सातत्यसूचना" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4887,13 +4976,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4905,22 +4995,24 @@ msgid "Custom _format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरम्" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4959,13 +5051,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4977,22 +5070,24 @@ msgid "_Custom format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरम्" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5135,13 +5230,14 @@ msgid "Spacing" msgstr "अंतरणम्" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "full\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचालितम्" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -5154,13 +5250,14 @@ msgid "_Left" msgstr "वामः" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "fromleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "वामतः" #: formattablepage.ui #, fuzzy @@ -5210,13 +5307,14 @@ msgid "Text _direction" msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label44\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "गुणजातानि" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5336,13 +5434,14 @@ msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5417,31 +5516,34 @@ msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "विषयाः" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectsize\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5539,6 +5641,16 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "सूपर् ओर्डिनेट् वस्तुनिर्धारणानि उपयोजय" @@ -5561,13 +5673,14 @@ msgid "_Width (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5597,13 +5710,14 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5696,13 +5810,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "स्थिरीकुरु" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5732,13 +5847,14 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5777,22 +5893,24 @@ msgid "Position" msgstr "स्थानम्" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5804,13 +5922,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5840,13 +5959,14 @@ msgid "_Client-side image map" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "छायाचित्रमानचित्रम्" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6109,13 +6229,14 @@ msgid "Insert AutoText" msgstr "स्वतःपाठं समावेशय" #: insertautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "" +msgstr "संक्षिप्तविधेः कृते स्वचालित-पाठ्यम्" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6175,13 +6296,14 @@ msgid "Page break" msgstr "पृष्ठखण्डनम्" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: insertbreak.ui #, fuzzy @@ -6212,13 +6334,14 @@ msgid "[None]" msgstr "[न किञ्चिदपि]" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "InsertCaptionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "विभागं समावेशय" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6230,31 +6353,34 @@ msgid "Caption" msgstr "उपशीर्षकः" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकनम्" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "वियोजकः" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6266,13 +6392,14 @@ msgid ": " msgstr ":" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणविभाजकः" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6284,13 +6411,14 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6357,31 +6485,34 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "एवं लेखां समावेशय :" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astable\n" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "सारणी" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "asfields\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "पाठः" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6438,40 +6569,44 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "स्वतः संघटना ..." #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदशैली" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "fromdatabase\n" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "लेखाधिकरणतः" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "userdefined\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6576,13 +6711,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "लिपिं समावेशय" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "लिपिप्रकारः" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6594,13 +6730,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "जावास्क्रिप्ट् " #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6612,13 +6749,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "पाठः" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6630,13 +6768,14 @@ msgid "Insert Section" msgstr "विभागं समावेशय" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6702,13 +6841,14 @@ msgid "Insert" msgstr "समावेशय" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम :" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6906,31 +7046,34 @@ msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "परिणाहः" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "वाम-प्रान्तः" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6942,13 +7085,14 @@ msgid "_Top margin:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "स्तभाः" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6987,13 +7131,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "entirepage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7005,13 +7150,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7087,49 +7233,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "सङ्ख्यांकन-प्रकाशनम्" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकशैल्यः " #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "अंतरणम्" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "आन्तरिकम्" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7151,22 +7302,24 @@ msgid "View" msgstr "दृश्यम्" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "पाठः" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "प्रत्येकः" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7175,7 +7328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: linenumbering.ui #, fuzzy @@ -7306,13 +7459,14 @@ msgid "_Reply address:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्तृ सूचना" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7342,22 +7496,24 @@ msgid "_Server name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "serverauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "बहिर्गामी सर्वर (SMTP) स्थापनाः" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7375,7 +7531,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "पत्र-निमज्जनम्" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7423,13 +7579,14 @@ msgid "Records" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "printer\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकः" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7468,13 +7625,14 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7495,13 +7653,14 @@ msgid "F_ile format:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "subjectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "विषयः :" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7742,13 +7901,14 @@ msgid "Mode" msgstr "पक्षः" #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "addresslist\n" "label\n" "string.text" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशसूचीम् चिनुत" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7899,13 +8059,14 @@ msgid "4." msgstr "4 ।" #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक समावेशय" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7953,13 +8114,14 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "%X %Y का" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "उपरितः" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7980,22 +8142,24 @@ msgid "Align to text body" msgstr "पाठ्यशरीरात् पंक्तीकुरु" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "वामतः" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश ब्लाँक अवस्थितिः" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8034,13 +8198,14 @@ msgid "_Down" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "अभिवादन-स्थितिः" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8061,13 +8226,14 @@ msgid "Entire page" msgstr "सम्पूर्णपृष्ठम्" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक अभिवादनस्य च अभिन्यासं समायोजय" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8088,13 +8254,14 @@ msgid "Write your message here" msgstr "" #: mmmailbody.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmailbody.ui\n" "greeting\n" "label\n" "string.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "एतत् लेखपत्रं एकाभिवादनं धारयेत्" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8103,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "सामान्याभिवादनम्" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8112,7 +8279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेशसूचीक्षेत्रम् एका महिलाप्रतिग्राहिकां सङ्केतयति" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8139,7 +8306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रनाम" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8148,7 +8315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रमानम्" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8175,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकाभिवादनं समावेशय" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8200,13 +8367,14 @@ msgid "_Edit individual document..." msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "संदेशनिमज्जन-लेखपत्रं वैयक्तिकं कुरू" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8227,13 +8395,14 @@ msgid "_Search for:" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "संपूर्णशब्दमात्रम्" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8245,13 +8414,14 @@ msgid "Back_wards" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "स्थितिमेलनं मेलय" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8308,13 +8478,14 @@ msgid "Select one of the options below:" msgstr "अधः एकविकल्पं चिनुत :" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्र सञ्चय, मुद्रय, प्रेषय वा" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8416,13 +8587,14 @@ msgid "T_o" msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "subjectft\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "विषयः :" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8452,13 +8624,14 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "printerft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "मुद्रकः" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8566,13 +8739,14 @@ msgid "_E-mail message" msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "भवान् कस्य प्रकारस्य लेखपत्रं निर्मातुम् इच्छति ?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8697,22 +8871,24 @@ msgid "" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Document..." -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रं संपादय" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "लेखपत्रं संपादय" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8850,13 +9026,14 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "वैयक्तिकाभिवादनं समावेशय" #: mmsalutationpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmsalutationpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "एकम् अभिवादनं निर्मातु" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8904,31 +9081,34 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "संदेशनिमज्जनस्य कृते प्रारम्भिक-लेखपत्रं चिनुत" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -9177,76 +9357,84 @@ msgid "Level 2" msgstr "स्तरः 2" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "स्तरः 1" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9258,13 +9446,14 @@ msgid "Outline" msgstr "परिलेखः" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering style:" -msgstr "" +msgstr "संख्यांकनशैली" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9331,13 +9520,14 @@ msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_RESTART_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9346,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "रेखासङ्ख्यांकनम्" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9430,49 +9620,54 @@ msgid "Macro" msgstr "मैक्रो" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "क्रमांकनम्" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणविभाजकः" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "वियोजकः" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थितिः " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9493,22 +9688,24 @@ msgid "Caption" msgstr "उपशीर्षकः" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "वियोजकः" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9520,22 +9717,24 @@ msgid "None" msgstr "न" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्यायेन अनुशीर्षकं संख्याकंनम्" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकशैल्यः " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9556,13 +9755,14 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "सीमा छाया च प्रयोजय" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "वर्ग-संघटना च" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9596,13 +9796,14 @@ msgid "Numbering first" msgstr "संख्याकरणं प्रथमम्" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकक्रमः" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9812,31 +10013,34 @@ msgid "Font" msgstr "अक्षरगणः" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "size_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "परिमाणः" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9848,13 +10052,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "उपशीर्षकः" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9875,22 +10080,24 @@ msgid "C_urrent document only" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "मूलाक्षरगणाः (%1)" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9929,13 +10136,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9992,22 +10200,24 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "गणितआधाररेखापङ्क्तीकरणम्" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "परिलेखसहायकः" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursoronoff\n" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "सांसृष्टिकर्सर्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10037,13 +10247,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10055,13 +10266,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "सांसृष्टिकर्सर्" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10118,22 +10330,24 @@ msgid "_Never" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "यदारोहयति तदा संपर्कान् नवीकुरू" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "updatefields\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राणि" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10154,13 +10368,14 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "मापनाङ्कः" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10235,13 +10450,14 @@ msgid "Word Count" msgstr "शब्दगणना" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "insert_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "गुणाः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10370,13 +10586,14 @@ msgid "Insertions" msgstr "समावेशनानि" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "deleted_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "गुणाः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10406,13 +10623,14 @@ msgid "Deletions" msgstr "लोपनानि" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "changed_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "गुणाः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10433,13 +10651,14 @@ msgid "Attributes" msgstr "गुणाः" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "गुणान् परिवर्तितः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10451,13 +10670,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10505,13 +10725,14 @@ msgid "Inner margin" msgstr "आभ्यन्तर-प्रान्तः" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तितरेखाः" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10523,13 +10744,14 @@ msgid "By author" msgstr "लेखकः/लेखिका द्वारा" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "शीर्षकः" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10550,13 +10772,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "सीमा" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10586,22 +10809,24 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "पक्तीकरणम्" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "सारण्यौ निवेशस्य" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10631,13 +10856,14 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "var\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "चराः" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10676,22 +10902,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "कोष्ठिकान् स्थानान्तरयत" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "पंक्तयः" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "स्तभाः" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10703,13 +10931,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भः" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10717,17 +10946,18 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "In‌sert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकामण्डल-नियंत्रणम्" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10868,40 +11098,44 @@ msgid "Level" msgstr "स्तरः" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदशैली" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकशैल्यः " #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "उपस्तरान् दर्शय" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10914,31 +11148,34 @@ msgid "Separator" msgstr "वियोजकः" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "पूर्वम्" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "अनन्तरम्" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभः" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10960,13 +11197,14 @@ msgid "Level" msgstr "स्तरः" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10980,13 +11218,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10998,40 +11237,44 @@ msgid "Relative" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "इन्डेण्ट्" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "सङ्ख्यांकनपंक्तीकरणम्" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11043,22 +11286,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11157,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11229,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11274,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चित्रम्" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11328,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11349,22 +11594,24 @@ msgid "Link" msgstr "लिङ्क्" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "vert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "ऋजु" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "तिर्यग्रूपम्" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11669,13 +11916,14 @@ msgid "Broch_ure" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "rtl\n" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "दक्षिणतः वामः" #: printoptionspage.ui #, fuzzy @@ -11688,13 +11936,14 @@ msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "न" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11783,22 +12032,24 @@ msgid "Other" msgstr "अन्ये" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "मार्गः" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11918,13 +12169,14 @@ msgid "email address" msgstr "" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11981,13 +12233,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "Zip संख्या" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "दूरभाषा/चलनभाषा" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12008,13 +12261,14 @@ msgid "Position" msgstr "स्थानम्" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "वैयक्तिकलेखा" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12333,13 +12587,14 @@ msgid "Brand" msgstr "चिह्नम्" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12351,22 +12606,24 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "नूतनविभागः" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क्" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12378,13 +12635,14 @@ msgid "DD_E" msgstr "" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "sectionlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "भागः" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12411,7 +12669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रौस् कुरु..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12423,13 +12681,14 @@ msgid "Link" msgstr "लिङ्क्" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "रक्ष" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12450,22 +12709,24 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "लेखन-संरक्षितः" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "तिरोहय" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12561,13 +12822,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय... " #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12642,22 +12904,24 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय... " #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "लोपय" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12696,13 +12960,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "पत्रादेश-ब्लॉक स्थापनाः" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12723,13 +12988,14 @@ msgid "Selection" msgstr "वरणम्" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "सारणीं विभाजय" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12741,13 +13007,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वदृश्यः" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12786,22 +13053,24 @@ msgid "Margin" msgstr "प्रान्तः" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "अक्षरगणः" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "वर्णः" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -13039,13 +13308,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "कुञ्चिका 3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "निकषक्रमणम्" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13200,22 +13470,24 @@ msgid "Mode" msgstr "पक्षः" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठानि" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "सारण्यः" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13227,40 +13499,44 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE वस्तूनि" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदः" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "शब्दाः" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "अक्षराः" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13272,13 +13548,14 @@ msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "रेखाः" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13369,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भपरिणाहः" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13703,7 +13980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13729,8 +14006,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "पृष्टपटलः" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13892,7 +14169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फोण्ट्प्रभावाः" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13912,6 +14189,15 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन् परिलेखः" +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" @@ -14532,13 +14818,14 @@ msgid "Page Numbering" msgstr "पृष्ठसङ्ख्या" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14622,22 +14909,24 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्टपटलः" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14658,40 +14947,44 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकशैल्यः " #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय... " #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "संप्रतीकं पूरय" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "टैबस्थगितस्थानम्" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14703,13 +14996,14 @@ msgid "Align right" msgstr "दक्षिणे पङ्क्तीकुरु" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "अध्यायप्रविष्टिः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14739,22 +15033,24 @@ msgid "Number range and description" msgstr "संख्या-प्रसरं विवरणं च" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "स्तराय गणय" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "रचना" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14775,13 +15071,14 @@ msgid "Number without separator" msgstr "विभाजकेन विना संख्या" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेशय" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14793,31 +15090,34 @@ msgid "_Remove" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterno\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "अध्याय संख्या" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entrytext\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टिपाठ्यम्" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "टैब् रुन्धि" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14829,22 +15129,24 @@ msgid "_Chapter Info" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "pageno\n" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठसंख्या" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "प्रसंपर्कः" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14883,13 +15185,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "वर्णक्रमात्मकपरिसीमकः" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "प्रधान-प्रविष्टेः कृते अक्षरशैली" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14910,13 +15213,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "सामग्री" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15045,13 +15349,14 @@ msgid "Descending" msgstr "अवरोहणक्रमः" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाक्रमणम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15072,13 +15377,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "सम्पादय... " #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15096,7 +15402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15108,13 +15414,14 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "हस्तकृत-परिवर्तनात् संरक्षितः" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "प्रकारः शीर्षकश्च" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15144,22 +15451,24 @@ msgid "Chapter" msgstr "अध्यायः" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "स्तराय गणय" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Index/Table" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणी/सारणी निर्मातु" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15234,22 +15543,24 @@ msgid "_Additional styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "शैल्यः" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "शैलीः अनुदिश" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15270,22 +15581,24 @@ msgid "Object names" msgstr "वस्तुनामानि" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "वर्गः" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शय" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15315,22 +15628,24 @@ msgid "Caption Text" msgstr "अधोलेखपाठ्यम्" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "अस्मात् निर्मातु" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित-वस्तुनः निर्मातु" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15396,13 +15711,14 @@ msgid "<>" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टीनां संघटनम्" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15486,22 +15802,24 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्पाः" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "कुञ्चिकाप्रकारः" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15576,40 +15894,44 @@ msgid "Bibliography" msgstr "ग्रन्थसूची" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "अनुच्छेदशैली" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मूलभूतम्" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादय" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15648,13 +15970,14 @@ msgid "_Graphics and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "tables\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "सारण्यः" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15675,13 +15998,14 @@ msgid "_Field codes" msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "सामग्र्यः" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15830,13 +16154,14 @@ msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः" #: warnemaildialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warnemaildialog.ui\n" "WarnEmailDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ई-पत्रं न प्रेषितः" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15949,40 +16274,44 @@ msgid "Before" msgstr "पूर्वम्" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "none\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "न" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "अनुकूलतमम्" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "through\n" "label\n" "string.text" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "समाप्तः/अन्तरेण" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "parallel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "समान्तरम्" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16003,13 +16332,14 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "उच्चता" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16021,13 +16351,14 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "अधः" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po b/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po index f990765f373..8ade02bd65d 100644 --- a/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po +++ b/source/sa-IN/sysui/desktop/share.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:47+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524595.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -129,12 +129,13 @@ msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ओपन्लेख्यपत्रप्रधानलेख्यपत्रम्" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ओपन्लेख्यपत्रप्रधानलेख्यपत्रम्" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/uui/source.po b/source/sa-IN/uui/source.po index 9708732ff85..a400aa910b4 100644 --- a/source/sa-IN/uui/source.po +++ b/source/sa-IN/uui/source.po @@ -3,17 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:48+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973294.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416406176.000000\n" + +#: alreadyopen.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document in Use" +msgstr "उपयोगे लेख्यपत्रम्" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -877,6 +886,14 @@ msgstr "" "You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n" " Do you wish to continue?" +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document Could Not Be Locked" +msgstr "" + #: lockfailed.src msgctxt "" "lockfailed.src\n" @@ -887,6 +904,42 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME अनेन प्रत्येकप्रवेशाय फैल् पिधानं न शक्यते, तस्मिन् फैल् स्थाने \n" " पिधानफैल् उत्पादितुम् अनुपस्थितानुमतिकारणेन ।" +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show this message again" +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_RENAME_OR_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_SAME_NAME_USED\n" +"string.text" +msgid "Please provide a different file name!" +msgstr "" + #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" diff --git a/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po index 6c8d346416d..4f80fa90221 100644 --- a/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:48+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524618.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -172,6 +172,15 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "" +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"descr1aLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document contains document macros." +msgstr "" + #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" @@ -209,13 +218,14 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "मुख्यगुह्यपदम्" #: password.ui msgctxt "" @@ -255,13 +265,14 @@ msgid "_Enter password:" msgstr "मुख्यगुह्यपदम्" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "मुख्यगुह्यपदम्" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -363,10 +374,11 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" msgstr "इदं प्रमाणपत्रं मा अङ्गीकुरु तथा च अस्मै वेब्सैट् कृते मा संयोजय" #: unknownauthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "unknownauthdialog.ui\n" "examine\n" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate…" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं परीक्षस्व" diff --git a/source/sa-IN/vcl/source/src.po b/source/sa-IN/vcl/source/src.po index 67e25f2122c..02b8d090269 100644 --- a/source/sa-IN/vcl/source/src.po +++ b/source/sa-IN/vcl/source/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:49+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973366.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524641.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: print.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: print.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: print.src msgctxt "" @@ -1456,13 +1456,14 @@ msgid "pixels" msgstr "पिक्सल्स्" #: units.src +#, fuzzy msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "पिक्सल्स्" #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po index 5ca1c160572..eebc8619389 100644 --- a/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,26 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:49+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973390.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524662.000000\n" #: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरणनिवेदनम्" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -43,13 +44,14 @@ msgid "_Password:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cupspassworddialog.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgstr "कृपया सर्वरस्य %s कृते स्व सत्यापनलेखा अभिलिखत" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -301,13 +303,14 @@ msgid "Print in reverse page order" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "गोचरः तथा च कापीस्" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -508,13 +511,14 @@ msgid "Include" msgstr "समावेशय" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठपक्षाः" #: printdialog.ui #, fuzzy @@ -713,13 +717,14 @@ msgid "Landscape" msgstr "भूदृश्यम्" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "विकल्पाः" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -731,13 +736,14 @@ msgid "Current _value:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "Colour _depth" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -866,13 +872,14 @@ msgid "_Paper size:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "संरम्भः" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -884,13 +891,14 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "slotft\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "पेपर् ट्रे" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/wizards/source/euro.po b/source/sa-IN/wizards/source/euro.po index 558465dfe73..d2ee1955131 100644 --- a/source/sa-IN/wizards/source/euro.po +++ b/source/sa-IN/wizards/source/euro.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:50+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524665.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -320,12 +320,13 @@ msgid "Select target directory" msgstr "लक्ष्यनिर्देशिकां वृणु" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "अविद्यमानम्" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po index b49b88b6d95..adc777dad1e 100644 --- a/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/sa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:52+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524687.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं सत्यापयितुं न शक्यते।" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रं \tमूल्यम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "संस्करणम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "क्रमसंख्या" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "हस्ताक्षर-अल्गोरिथम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "दाता" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "इतः सिद्धम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "पर्यन्तं सिद्धम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "विषयः" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "विषय-अल्गोरिथम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "सार्वजनिककुञ्चिका" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "हस्ताक्षर-अल्गोरिथम्" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "अङ्गुष्ठांकितं SHA1" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "अङ्गुष्ठांकितं MD5" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index b871075546e..8e26a7a3c35 100644 --- a/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 06:53+0000\n" -"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 13:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411973586.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431524691.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -241,13 +241,14 @@ msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" "notvalidatedft\n" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणपत्रं न प्रमाणीकृतम्" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" -- cgit