From 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 18 Dec 2017 12:03:56 +0100 Subject: update translations for 6.0/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811 --- source/sat/starmath/messages.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'source/sat/starmath') diff --git a/source/sat/starmath/messages.po b/source/sat/starmath/messages.po index 14efaa0fc75..c5248919986 100644 --- a/source/sat/starmath/messages.po +++ b/source/sat/starmath/messages.po @@ -195,9 +195,10 @@ msgid "RHO" msgstr "rho" #: smmod.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "सिग्मासिगमाअ " #: smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -306,29 +307,34 @@ msgid "noelement" msgstr "जिनिस" #: smmod.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "निहा़त कोम" #: smmod.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "निहा़त बाड़ती" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "सोमान बाङबाङ सोमान" #: smmod.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "सोमान आदेराक् को मेसा" #: smmod.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" -msgstr "" +msgstr "ठेन ला़य उदुक्" #: smmod.hrc:83 #, fuzzy @@ -342,14 +348,16 @@ msgid "angle" msgstr "कोंडकोंड़" #: smmod.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "मित् हज़ार पिछी" #: smmod.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "आर" #: smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -774,9 +782,10 @@ msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "कोटान्जेन्ट माराङ जायगा" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "मोट जोमा." #: strings.hrc:106 #, fuzzy @@ -1198,14 +1207,16 @@ msgid "Color Purple" msgstr "" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "रोङ राकाबाक् ." #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "रोङ टेब" #: strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" @@ -1694,14 +1705,16 @@ msgid "Examples" msgstr "Examples" #: strings.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "कोचेढेड़ा" #: strings.hrc:287 msgctxt "RID_FONTBOLD" @@ -1729,24 +1742,28 @@ msgid "red" msgstr "आराक्" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "Cyan" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "हेड़ाक्" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "ओकतोओकोतो" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1764,9 +1781,10 @@ msgid "olive" msgstr "" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्" #: strings.hrc:300 msgctxt "STR_SILVER" @@ -1784,9 +1802,10 @@ msgid "yellow" msgstr "सांसग" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1821,9 +1840,10 @@ msgid "Commands" msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सूत्रसुता़र" #: strings.hrc:311 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" @@ -1912,9 +1932,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "जोजोम सिमा आंस" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME API" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1980,14 +2001,16 @@ msgid "_Left" msgstr "_Left" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "Centeredताला उता़र" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: alignmentdialog.ui:169 msgctxt "alignmentdialog|label1" @@ -2047,9 +2070,10 @@ msgid "_Bold" msgstr "मोटामोटा ." #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "कोचेढेड़ा" #: fontdialog.ui:187 msgctxt "fontdialog|formulaL1" @@ -2123,9 +2147,10 @@ msgid "_Default" msgstr "_Default" #: fonttypedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "गारला गुरला़" #: fonttypedialog.ui:152 #, fuzzy @@ -2173,9 +2198,10 @@ msgid "Custom Fonts" msgstr "कुसियाक् फॉन्ट" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "गारला गुरला़" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2204,9 +2230,10 @@ msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "_Fixed width" #: printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2278,9 +2305,10 @@ msgid "_Formula text" msgstr "Formula text" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे" #: smathsettings.ui:93 #, fuzzy @@ -2365,9 +2393,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Spacing" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "गार फांकगार फांक् होचो" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2380,14 +2409,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "अधिस्क्रिप्टओल थार चेतान ओल" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "उपस्क्रिप्टओल थार लातार ओल" #: spacingdialog.ui:603 msgctxt "spacingdialog|2title" @@ -2395,14 +2426,16 @@ msgid "Indexes" msgstr "ञुतुम लिसटी" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "अंश" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "हर" #: spacingdialog.ui:737 msgctxt "spacingdialog|3title" @@ -2415,9 +2448,10 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "_Height:" #: spacingdialog.ui:871 #, fuzzy @@ -2426,14 +2460,16 @@ msgid "Fraction Bar" msgstr "धांडिज बार" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ऊपरी सीमा" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "निचला सीमा" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2462,9 +2498,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "Brackets" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "गार फांकगार फांक् होचो" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2514,9 +2551,10 @@ msgid "_Left:" msgstr "_Left" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "जोजोम: (~t)" #: spacingdialog.ui:1647 #, fuzzy @@ -2618,9 +2656,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "_Font" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "हुना़र:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy -- cgit