From dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 19 Oct 2017 13:24:14 +0200 Subject: update templates for 6.0.0 alpha1 Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0 --- source/sd/sfx2/messages.po | 4795 ++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2131 insertions(+), 2664 deletions(-) (limited to 'source/sd/sfx2') diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po index 34ca23f2388..ad47899e6d2 100644 --- a/source/sd/sfx2/messages.po +++ b/source/sd/sfx2/messages.po @@ -1,3428 +1,2895 @@ -# +#. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467705123.000000\n" -#. bHbFE -#: doc.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" -msgid "Templates" -msgstr "خاڪا" +#: alienwarndialog.ui:8 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "" -#. FfusE -#: doc.src -msgctxt "STR_SAVEDOC" -msgid "~Save" -msgstr "سانڍيو" +#: alienwarndialog.ui:14 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "" -#. CQKYg -#: doc.src -msgctxt "STR_SAVEASDOC" -msgid "Save ~As..." -msgstr "سانڍيو جئن۔۔۔" +#: alienwarndialog.ui:15 +msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" +msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" -#. BdP9V -#: doc.src -msgctxt "STR_SAVEACOPY" -msgid "Save a Copy..." +#: alienwarndialog.ui:27 +msgctxt "alienwarndialog|cancel" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "" -#. vFaub -#: doc.src -msgctxt "STR_CLOSEDOC" -msgid "~Close" -msgstr "بند ڪريو" +#: alienwarndialog.ui:43 +msgctxt "alienwarndialog|save" +msgid "_Use %FORMATNAME Format" +msgstr "" -#. 5ZD4C -#: doc.src -msgctxt "STR_OPEN" -msgid "Open" +#: alienwarndialog.ui:68 +msgctxt "alienwarndialog|ask" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" -#. CDDvH -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" -msgid "Edit" -msgstr "سمپادن ڪريو" +#: bookmarkdialog.ui:7 +msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو" -#. YA7Gf -#: doc.src -msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" -msgid "Set As Default" +#: bookmarkdialog.ui:18 +msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "نشان زد کي نئين سِرِ نالو ڏيو" + +#: bookmarkdialog.ui:97 +msgctxt "bookmarkdialog|label2" +msgid "Bookmark:" +msgstr "نشان زد:" + +#: bookmarkmenu.ui:12 +msgctxt "bookmarkmenu|display" +msgid "Display" msgstr "" -#. kZmDk -#: doc.src -msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" -msgid "Reset Default" +#: bookmarkmenu.ui:26 +msgctxt "bookmarkmenu|rename" +msgid "Rename..." msgstr "" -#. 5rD3D -#: doc.src -msgctxt "STR_DELETE" +#: bookmarkmenu.ui:34 +msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "" -#. ubaSo -#: doc.src -msgctxt "STR_RENAME" -msgid "Rename" +#: charmapcontrol.ui:23 +msgctxt "charmapcontrol|label1" +msgid "Recent Characters" msgstr "" -#. C2ngg -#: doc.src -msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" -msgid "Rename Category" +#: charmapcontrol.ui:224 +msgctxt "charmapcontrol|label2" +msgid "Favourites" msgstr "" -#. w5nke -#: doc.src -msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" -msgid "Enter New Name: " +#: charmapcontrol.ui:421 +msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" +msgid "Launch Dialog" msgstr "" -#. TVTsi -#: doc.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" -msgid "" -"Title: $1\n" -"Category: $2" +#: checkin.ui:8 +msgctxt "checkin|CheckinDialog" +msgid "Check-In" msgstr "" -#. W2X7Y -#: doc.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" -msgid "Select a Template" +#: checkin.ui:84 +msgctxt "checkin|MajorVersion" +msgid "New major version" msgstr "" -#. ihUZ6 -#: doc.src -msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" -msgid "Automatically saved version" -msgstr "خودڪار نموني سانڍيل سنسڪرڻ" - -#. EfF2v -#: doc.src +#: checkin.ui:114 #, fuzzy -msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" -msgid "Export" -msgstr "روانگي ڪريو" - -#. q7FND -#: doc.src -msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" -msgid "File format:" -msgstr "فائل جي رچنا" +msgctxt "checkin|label2" +msgid "Version comment:" +msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا" -#. N7LVW -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" -msgid "" -"This document contains:\n" -"\n" -msgstr "" -" هن دستاويز ۾ مؤجود آهن: \n" -"\n" +#: cmisinfopage.ui:54 +msgctxt "cmisinfopage|name" +msgid "Name" +msgstr "نالو" -#. 8tujE -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" -msgid "Recorded changes" -msgstr "رڪارڊ ڪيل تبديليون" +#: cmisinfopage.ui:66 +msgctxt "cmisinfopage|type" +msgid "Type" +msgstr "قسم" -#. LUUtP -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" -msgid "Notes" -msgstr "ٽپڻيون" +#: cmisinfopage.ui:78 +msgctxt "cmisinfopage|value" +msgid "Value" +msgstr "ملهُہ" -#. tDmMa -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" -msgid "Document versions" -msgstr "دستاويز جا سنسڪرڻ" +#: cmisline.ui:46 +msgctxt "cmisline|type" +msgid "Type" +msgstr "قسم" -#. ZBKQD -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" -msgid "Do you want to continue saving the document?" -msgstr "ڇا توهين دستاويز سانڍڻ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +#: cmisline.ui:61 +msgctxt "cmisline|yes" +msgid "Yes" +msgstr "ها" -#. BzbMB -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" -msgid "Do you want to continue printing the document?" -msgstr "ڇا توهين دستاويز جي ڇپائي جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +#: cmisline.ui:82 +msgctxt "cmisline|no" +msgid "No" +msgstr "نہ" -#. ExQK6 -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" -msgid "Do you want to continue signing the document?" -msgstr "ڇا توهين دستاويز تي صحيح ڪرڻ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +#: custominfopage.ui:14 +msgctxt "custominfopage|add" +msgid "Add _Property" +msgstr "" -#. TepyB -#: doc.src -msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" -msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" -msgstr " ڇا توهين PDF فائل خلقڻ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +#: custominfopage.ui:49 +msgctxt "custominfopage|name" +msgid "Name" +msgstr "نالو" -#. CbFjm -#: doc.src -msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" -msgid "" -"If you do not want to overwrite the original document, you should save your " -"work under a new filename." -msgstr "" -"اگر توهين اصلوڪي دستاويز مٿا نٿا لکڻ چاهيو تہ توهان کي پنهنجو ڪم ڪنهن نئين " -"فائل جي نالي ۾ سانڍڻ گهرجي۔" +#: custominfopage.ui:61 +msgctxt "custominfopage|type" +msgid "Type" +msgstr "قسم" -#. 7stwX -#: doc.src -msgctxt "STR_SHARED" -msgid " (shared)" -msgstr "(ونڊيل)" +#: custominfopage.ui:73 +msgctxt "custominfopage|value" +msgid "Value" +msgstr "ملهُہ" -#. W5PzH -#: doc.src -msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" -msgid "" -"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-" -"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 " -"(OpenOffice.org 3.x)." +#: descriptioninfopage.ui:18 +msgctxt "descriptioninfopage|label27" +msgid "_Title:" msgstr "" -"دستاويز رچنا جو سنسڪرڻ اوزار وڪلپ لوڊ ڪريو/ سانڌيو عام ۾ ODF 1.1 " -"(OpenOffice.org 2.x) ۾ سيٽ ڪيو وڃي ٿو۔ دستاويز قبول ڪرڻ لاءِ ODF 1.2 " -"(OpenOffice.org 3.x) گهرجي۔" -#. tqPCH -#: doc.src -msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" -msgid "" -"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" -"Do you want to save the document?" +#: descriptioninfopage.ui:32 +msgctxt "descriptioninfopage|label28" +msgid "_Subject:" msgstr "" -#. xnHJN -#: doc.src -msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" -msgid "" -"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. " -"Do you want to update style based formatting according to the modified " -"template?" +#: descriptioninfopage.ui:46 +msgctxt "descriptioninfopage|label29" +msgid "_Keywords:" msgstr "" -#. ABmvY -#: doc.src -msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" -msgid "~Update Styles" -msgstr "نمونا اَپڊيٽ ڪريو (~U)" - -#. W4thg -#: doc.src -msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" -msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "پراڻا نمونا رکو (~K)" - -#. XdvXk -#: doc.src -msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" -msgid "Refresh" -msgstr "تازو ڪريو" +#: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "descriptioninfopage|label30" +msgid "_Comments:" +msgstr "ٽيڪائون" -#. ufXaW -#: doc.src -msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" -msgid "Reset Default Template " +#: documentfontspage.ui:25 +msgctxt "documentfontspage|embedFonts" +msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "" -#. G7DAG -#: doc.src -msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" -msgid "New Category" +#: documentfontspage.ui:40 +msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" +msgid "Font Embedding" msgstr "" -#. p46Ai -#: doc.src -msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" -msgid "Delete Category" +#: documentinfopage.ui:18 +msgctxt "documentinfopage|label13" +msgid "_Created:" msgstr "" -#. xfaom -#: doc.src -msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" -msgid "Select Category" +#: documentinfopage.ui:32 +msgctxt "documentinfopage|label14" +msgid "_Modified:" msgstr "" -#. YdoDu -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" -msgid "$1 templates successfully exported." +#: documentinfopage.ui:46 +msgctxt "documentinfopage|label15" +msgid "_Digitally signed:" msgstr "" -#. g6iDa -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" -msgid "" -"$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the " -"template instead?" +#: documentinfopage.ui:60 +msgctxt "documentinfopage|label16" +msgid "Last pri_nted:" msgstr "" -#. 9bJN3 -#: doc.src -msgctxt "STR_CREATE_ERROR" -msgid "Cannot create category: $1" +#: documentinfopage.ui:74 +msgctxt "documentinfopage|label17" +msgid "Total _editing time:" msgstr "" -#. YR7aW -#: doc.src -msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" -msgid "Cannot save template: $1" +#: documentinfopage.ui:88 +msgctxt "documentinfopage|label18" +msgid "Re_vision number:" msgstr "" -#. vFwwF -#: doc.src -msgctxt "STR_INPUT_NEW" -msgid "Enter category name:" -msgstr "" +#: documentinfopage.ui:131 +msgctxt "documentinfopage|showsigned" +msgid "Multiply signed document" +msgstr "صحيح ڪيل دسويزن جو تعداد وڌايو" -#. yxN3P -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" -msgid "" -"Error moving the following templates to $1.\n" -"$2" +#: documentinfopage.ui:183 +msgctxt "documentinfopage|userdatacb" +msgid "_Apply user data" msgstr "" -#. Sh34g -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" -msgid "" -"Error exporting the following templates:\n" -"$1" +#: documentinfopage.ui:200 +msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" +msgid "Save preview image with this document" msgstr "" -#. NFsZu -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" -msgid "" -"Error importing the following templates to $1:\n" -"$2" +#: documentinfopage.ui:217 +msgctxt "documentinfopage|reset" +msgid "Reset Properties" msgstr "" -#. g5zLe -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" -msgid "" -"The following templates cannot be deleted:\n" -"$1" +#: documentinfopage.ui:231 +msgctxt "documentinfopage|signature" +msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "" -#. 89xV6 -#: doc.src -msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" -msgid "" -"The following folders cannot be deleted:\n" -"$1" +#: documentinfopage.ui:250 +msgctxt "documentinfopage|label11" +msgid "_Size:" msgstr "" -#. kvCnH -#: doc.src -msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " +#: documentinfopage.ui:264 +msgctxt "documentinfopage|showsize" +msgid "unknown" +msgstr "نامعلوم" -#. JWmWL -#: doc.src -msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +#: documentinfopage.ui:278 +msgctxt "documentinfopage|label8" +msgid "_Location:" msgstr "" -#. 6MoGu -#: doc.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" -msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " - -#. WR2LD -#: doc.src -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" -msgid "" -"An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect " -"file contents.\n" -msgstr "" - -#. AsUee -#: doc.src -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" -msgid "The error details are:\n" +#: documentinfopage.ui:308 +msgctxt "documentinfopage|label7" +msgid "_Type:" msgstr "" -#. D2XDV -#: doc.src -msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" -msgid "" -"\n" -"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" -"\n" -"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +#: documentinfopage.ui:332 +msgctxt "documentinfopage|changepass" +msgid "Change _Password" msgstr "" -#. AxhLy -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "My Templates" -msgstr "منهنجا خاڪا" - -#. t5QK9 -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "ڪاروبار بابت لِک پڙهہ" - -#. Y79e8 -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "بيا ڪارو بارجا دستاويز" - -#. 2RCC9 -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "شخصي لک پڙهہ ۽ دستاويز" - -#. 6Dgiz -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "فارم ۽ ٺيڪا" +#: documentinfopage.ui:350 +msgctxt "documentinfopage|templateft" +msgid "Template:" +msgstr "خاڪو:" -#. VCKTG -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Finances" -msgstr "مالي بندوبست" +#: documentpropertiesdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" +msgid "Properties of “%1”" +msgstr "جون خاصيتون" -#. HmqGP -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Education" -msgstr "تعليم" +#: documentpropertiesdialog.ui:97 +msgctxt "documentpropertiesdialog|general" +msgid "General " +msgstr "" -#. xopM8 -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "پيشڪس جا پس منظر" +#: documentpropertiesdialog.ui:110 +msgctxt "documentpropertiesdialog|description" +msgid "Description" +msgstr "بيان" -#. tSQLA -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Presentations" -msgstr "پيشڪشون" +#: documentpropertiesdialog.ui:124 +msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" +msgid "Custom Properties" +msgstr "هلي چليءَ واريون خاصيتون" -#. KuNzz -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "گاڏڙ ساڏڙ" +#: documentpropertiesdialog.ui:138 +msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" +msgid "CMIS Properties" +msgstr "" -#. SC4E5 -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Labels" -msgstr "چٽڪيون" +#: documentpropertiesdialog.ui:152 +msgctxt "documentpropertiesdialog|security" +msgid "Security" +msgstr "سلامتي" -#. 5aNp8 -#: doctempl.src -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Styles" +#: editdocumentdialog.ui:8 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Confirm editing of document" msgstr "" -#. m9FCm -#: doctempl.src -msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" +#: editdocumentdialog.ui:14 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "Are you sure you want to edit the document?" +msgstr "" -#. Sit4U -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Abstract Green" +#: editdocumentdialog.ui:15 +msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" +msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." msgstr "" -#. dJXAC -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" -msgid "Abstract Red" +#: editdocumentdialog.ui:27 +msgctxt "editdocumentdialog|edit" +msgid "Edit Document" msgstr "" -#. niCsX -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" -msgid "Abstract Yellow" +#: editdocumentdialog.ui:44 +msgctxt "editdocumentdialog|cancel" +msgid "Cancel" msgstr "" -#. DdHkN -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" -msgid "Bright Blue" -msgstr "چٽو نطيرو" +#: editdurationdialog.ui:8 +msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" +msgid "Edit Duration" +msgstr "عرصو سمپادت ڪريو" -#. x2KdA -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "DNA" +#: editdurationdialog.ui:97 +msgctxt "editdurationdialog|negative" +msgid "_Negative" msgstr "" -#. fuiRe -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Inspiration" +#: editdurationdialog.ui:116 +msgctxt "editdurationdialog|label1" +msgid "_Years:" msgstr "" -#. eEtJB -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" -msgid "Lush Green" +#: editdurationdialog.ui:130 +msgctxt "editdurationdialog|label" +msgid "_Months:" msgstr "" -#. NmbzP -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" -msgid "Metropolis" +#: editdurationdialog.ui:144 +msgctxt "editdurationdialog|label3" +msgid "_Days:" msgstr "" -#. AuVec -#: templatelocnames.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" -msgid "Sunset" -msgstr "گؤڻ سيٽ" +#: editdurationdialog.ui:158 +msgctxt "editdurationdialog|label4" +msgid "H_ours:" +msgstr "" -#. 4DRBb -#: templatelocnames.src -msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" -msgid "Vintage" +#: editdurationdialog.ui:172 +msgctxt "editdurationdialog|label5" +msgid "Min_utes:" msgstr "" -#. F3ym2 -#: view.src -msgctxt "STR_NODEFPRINTER" -msgid "" -"No default printer found.\n" -"Please choose a printer and try again." +#: editdurationdialog.ui:186 +msgctxt "editdurationdialog|label6" +msgid "_Seconds:" msgstr "" -"وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل پرنٽر ڪونہ ملي سگهيو۔ \n" -" مهرباني ڪري ڪو پرنٽر چونڊيو ۽ وري ڪوشش ڪريو۔" -#. a3NTu -#: view.src -msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" -msgid "" -"Could not start printer.\n" -"Please check your printer configuration." +#: editdurationdialog.ui:200 +msgctxt "editdurationdialog|label7" +msgid "Millise_conds:" msgstr "" -"پرنٽر شروع ڪونہ ٿيو۔ \n" -" مهرباني ڪري پنهنجي پرنٽر جي رچنا جاچيو۔" -#. acKHX -#: view.src -msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" -msgid "Printer busy" -msgstr "پرنٽر ڪم ۾ رُڌل آهي" +#: editdurationdialog.ui:287 +msgctxt "editdurationdialog|label2" +msgid "Duration" +msgstr "عرصو" -#. sgEbW -#: view.src -msgctxt "STR_PAGE" -msgid "Page " -msgstr "صفحو" +#: errorfindemaildialog.ui:8 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "No e-mail configuration" +msgstr "" -#. hDEUj -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY" -msgid " (read-only)" -msgstr "(فقط پڙهو)" +#: errorfindemaildialog.ui:14 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." +msgstr "" -#. uL87C -#: view.src -msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" -msgid "" -"The page size and orientation have been modified.\n" -"Would you like to save the new settings in the\n" -"active document?" +#: errorfindemaildialog.ui:15 +msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "" -"صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" -" متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#. cxuAH -#: view.src -msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" -msgid "" -"The page size has been modified.\n" -"Should the new settings be saved\n" -"in the active document?" +#: floatingrecord.ui:9 +msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" +msgid "Record Macro" msgstr "" -"صفحي جي آڪار ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ \n" -" ڇا متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#. 4QJxB -#: view.src -msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" -msgid "" -"The page size and orientation have been modified.\n" -"Would you like to save the new settings in the\n" -"active document?" +#: helpbookmarkpage.ui:22 +msgctxt "helpbookmarkpage|display" +msgid "_Display" msgstr "" -"صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" -" متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#. RXbfs -#: view.src +#: helpbookmarkpage.ui:41 #, fuzzy -msgctxt "STR_CANT_CLOSE" -msgid "" -"The document cannot be closed because a\n" -" print job is being carried out." -msgstr "دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي ڇو جو ڇپائيءَ جو ڪم هلي رهيو آهي۔" +msgctxt "helpbookmarkpage|label1" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "نشان زد:" -#. 9eqcg -#: view.src +#: helpcontrol.ui:43 #, fuzzy -msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" -msgid "" -"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" -"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." +msgctxt "helpcontrol|contents" +msgid "Contents" +msgstr "ٽيڪائون" + +#: helpcontrol.ui:56 +msgctxt "helpcontrol|index" +msgid "Index" msgstr "" -"سنديش موڪلڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔ ٿي سگهي ٿو تہ ٿيندڙ چوڪون اِستعمال جي کاتي ۾ يا خاميءَ واري سيٽ اَپ ۾ گم ٿي وييون هجن \n" -" مهرباني ڪري %PRODUCTNAME طئہ ڪيل ترتيبن ۾ يا پنهنجي اي۔ميل پروگرام ۾ طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو۔" -#. QVS2D -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" -msgid "" -"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do " -"you want to edit a copy of the document?" +#: helpcontrol.ui:70 +msgctxt "helpcontrol|find" +msgid "Find" msgstr "" -"ممڪن آهي تہ داخل ڪرڻ جي حقن جي غيرمؤجودگيءَ سبب دستاويز جو سمپادن نٿو ڪري " -"سگهجي۔ ڇا توهين دستاويز جي ڪاپيءَ جو سمپادن ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. GcSXH -#: view.src -msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" -msgid " (repaired document)" -msgstr "(سڌاريل دستاويز)" +#: helpcontrol.ui:84 +#, fuzzy +msgctxt "helpcontrol|bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشان زد:" -#. HPqkX -#: view.src -msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" -msgid "This document is not checked out on the server." +#: helpindexpage.ui:22 +msgctxt "helpindexpage|display" +msgid "_Display" msgstr "" -#. c7NPT -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" -msgid "This document is open in read-only mode." +#: helpindexpage.ui:41 +msgctxt "helpindexpage|label1" +msgid "_Search term" msgstr "" -#. KyyFk -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY_PDF" -msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." +#: helpmanual.ui:8 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" msgstr "" -#. MENvD -#: view.src -msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" -msgid "The classification label of this document is %1." +#: helpmanual.ui:12 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." msgstr "" -#. 3B3ij -#: view.src -msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" -msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." +#: helpmanual.ui:13 +msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." msgstr "" -#. BYcYH -#: view.src -msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" -msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." +#: helpmanual.ui:26 +msgctxt "helpmanual|website" +msgid "Read Help Online" msgstr "" -#. QqSuW -#: view.src -msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" -msgid "Intellectual Property:" +#: helpsearchpage.ui:22 +msgctxt "helpsearchpage|display" +msgid "_Display" msgstr "" -#. itVew -#: view.src -msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" -msgid "National Security:" +#: helpsearchpage.ui:41 +msgctxt "helpsearchpage|label1" +msgid "_Search term" msgstr "" -#. ZBXbG -#: view.src -msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" -msgid "Export Control:" -msgstr "" - -#. QAnvx -#: view.src -msgctxt "STR_CHECKOUT" -msgid "Check Out" +#: helpsearchpage.ui:116 +msgctxt "helpsearchpage|completewords" +msgid "_Complete words only" msgstr "" -#. PwPNw -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY_EDIT" -msgid "Edit Document" +#: helpsearchpage.ui:133 +msgctxt "helpsearchpage|headings" +msgid "Find in _headings only" msgstr "" -#. FCeC5 -#: view.src -msgctxt "STR_READONLY_SIGN" -msgid "Sign Document" -msgstr "" +#: inputdialog.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "inputdialog|label" +msgid "Height:" +msgstr "اوچائي" -#. pkWmU -#: view.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" -msgid "This document has an invalid signature." -msgstr "" +#: licensedialog.ui:8 +msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "ليسن ڏيڻ ۽ قانوني معلومات" -#. Vd3CU -#: view.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" -msgid "The signature was valid, but the document has been modified" +#: licensedialog.ui:22 +msgctxt "licensedialog|show" +msgid "_Show License" msgstr "" -#. Gu5dP -#: view.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" -msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +#: licensedialog.ui:63 +msgctxt "licensedialog|label" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -#. UDVE4 -#: view.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" -msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +#: linkeditdialog.ui:100 +msgctxt "linkeditdialog|label2" +msgid "_Application:" msgstr "" -#. FKDbE -#: view.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" -msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +#: linkeditdialog.ui:114 +msgctxt "linkeditdialog|label3" +msgid "_File:" msgstr "" -#. rMGka -#: view.src -msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" -msgid "Show Signatures" +#: linkeditdialog.ui:128 +msgctxt "linkeditdialog|label4" +msgid "_Category:" msgstr "" -#. TXAV5 -#: fltfnc.src -msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" -msgid "" -"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" -"Would you like to do this now?" +#: linkeditdialog.ui:181 +msgctxt "linkeditdialog|label1" +msgid "Modify Link" msgstr "" -"چونڊيل $(FILTER) فلٽر اِسٿاپٽ ڪونہ ڪيو ويو آهي۔ n/ ڇا توهين هاڻي اِهو ڪرڻ " -"چاهيندا؟" -#. gQhYY -#: fltfnc.src -msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" -msgid "" -"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" -"You can find information about orders on our homepage." -msgstr "" -"توهانجي سنسڪرڻ ۾ چونڊيل $(FILTER) فلٽر شامل ڪونہ ڪيو ويو آهي توهين اَسانجي " -"گهرجي صفحي ۾ آديشن بابت معلومات جو پتو لڳائي سگهو ٿا۔" +#: loadtemplatedialog.ui:9 +msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" +msgid "New" +msgstr "نئون" -#. Y9yeS -#: templateview.src -msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "" +#: loadtemplatedialog.ui:70 +msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" +msgid "From File..." +msgstr "فائل مان..." -#. hyKnu -#: templateview.src -msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" -msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "" +#: loadtemplatedialog.ui:128 +msgctxt "loadtemplatedialog|label1" +msgid "Categories" +msgstr "دفعا" -#. fDc7q -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" -msgid "More Options" -msgstr "" +#: loadtemplatedialog.ui:172 +msgctxt "loadtemplatedialog|label2" +msgid "Templates" +msgstr "خاڪا" -#. Csqeg -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" -msgid "Close Sidebar Deck" +#: loadtemplatedialog.ui:195 +msgctxt "loadtemplatedialog|text" +msgid "Te_xt" msgstr "" -#. zCPnN -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" -msgid "Sidebar Settings" +#: loadtemplatedialog.ui:212 +msgctxt "loadtemplatedialog|frame" +msgid "_Frame" msgstr "" -#. i5XDP -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" -msgid "Customization" +#: loadtemplatedialog.ui:229 +msgctxt "loadtemplatedialog|pages" +msgid "_Pages" msgstr "" -#. A4aHk -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" -msgid "Restore Default" +#: loadtemplatedialog.ui:246 +msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" +msgid "N_umbering" msgstr "" -#. DJGFS -#: Sidebar.src -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" -msgid "Close Sidebar" +#: loadtemplatedialog.ui:263 +msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" +msgid "_Overwrite" msgstr "" -#. f627N -#: dialog.src -msgctxt "STR_RESET" -msgid "~Reset" -msgstr "وري سيٽ ڪريو" +#: loadtemplatedialog.ui:293 +msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" +msgid "Load Styles" +msgstr "نمونا لوڊ ڪريو" -#. EXGDb -#: dialog.src -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" -msgid "This name is already in use." -msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي اِستعمال ۾ آهي۔" +#: loadtemplatedialog.ui:331 +msgctxt "loadtemplatedialog|label3" +msgid "Pre_view" +msgstr "" -#. N5aeR -#: dialog.src -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" -msgid "This Style does not exist." -msgstr "اِهو نمونو مؤجود ناهي" +#: managestylepage.ui:38 +msgctxt "managestylepage|nameft" +msgid "_Name:" +msgstr "" -#. CYQwN -#: dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" -msgid "" -"This Style cannot be used as a base Style,\n" -"because it would result in a recursive reference." +#: managestylepage.ui:52 +msgctxt "managestylepage|nextstyleft" +msgid "Ne_xt style:" msgstr "" -"اهو نمونو آڌار نموني جي روپ ۾ اِستعمال نٿو ڪري سگهجي، \n" -" ڇو تہ اهو موٽ کائي ڳنڍجندڙ حوالو بڻجي پوندو۔" -#. ECPSd -#: dialog.src -msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" -msgid "" -"Name already exists as a default Style.\n" -"Please choose another name." +#: managestylepage.ui:66 +msgctxt "managestylepage|linkedwithft" +msgid "Inherit from:" msgstr "" -"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپنايل نموني طور نالو پهرين مؤجود آهي۔" -" مهرباني ڪري ٻيو نالو چونڊيو۔" -#. NsBFv -#: dialog.src -msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" -msgid "" -"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" -"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" -"Do you still wish to delete these styles?\n" +#: managestylepage.ui:80 +msgctxt "managestylepage|categoryft" +msgid "_Category:" msgstr "" -#. kuD77 -#: dialog.src -msgctxt "STR_DELETE_STYLE" -msgid "Styles in use: " +#: managestylepage.ui:103 +msgctxt "managestylepage|editstyle" +msgid "Edit Style" msgstr "" -#. KfjmF -#: dialog.src -msgctxt "SID_NAVIGATOR" -msgid "Navigator" -msgstr "راهَہ ڏيکاريندڙ" +#: managestylepage.ui:126 +msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "" -#. JDcun -#: dialog.src -msgctxt "SID_SIDEBAR" -msgid "Sidebar" +#: managestylepage.ui:188 +msgctxt "managestylepage|autoupdate" +msgid "_AutoUpdate" msgstr "" -#. Acahp -#: dialog.src -msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" -msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "عيبدار ڳجهي لفظ جي بناوت " +#: managestylepage.ui:212 +msgctxt "managestylepage|label1" +msgid "Style" +msgstr "نمونو" -#. 6uv4b -#: dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" -msgid "Send" -msgstr "موڪليو" +#: managestylepage.ui:253 +msgctxt "managestylepage|label2" +msgid "Contains" +msgstr "مؤجود اَٿس" -#. 9HHQw -#: dialog.src -msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" +#: newstyle.ui:9 +msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" +msgid "Create Style" +msgstr "نمونو خلقيو" -#. EZPNN -#: dialog.src -msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" -msgid "Show Previews" -msgstr "" +#: newstyle.ui:108 +#, fuzzy +msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" +msgid "Style Name" +msgstr "نموني جو نالو" -#. cDMBG -#: dinfdlg.src -msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز" +#: newstyle.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "newstyle|label1" +msgid "Style Name" +msgstr "نموني جو نالو" -#. F5rSU -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Checked by" +#: notebookbar.ui:73 +msgctxt "notebookbar|label9" +msgid "File" msgstr "" -#. BCYGG -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Client" +#: optprintpage.ui:43 +msgctxt "optprintpage|printer" +msgid "_Printer" msgstr "" -#. nSrT3 -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Date completed" +#: optprintpage.ui:60 +msgctxt "optprintpage|file" +msgid "Print to _file" msgstr "" -#. HEaEC -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Department" +#: optprintpage.ui:79 +msgctxt "optprintpage|label4" +msgid "Settings for:" msgstr "" -#. TxAux -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Destinations" +#: optprintpage.ui:107 +msgctxt "optprintpage|reducetrans" +msgid "_Reduce transparency" msgstr "" -#. f3nqh -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Disposition" +#: optprintpage.ui:122 +msgctxt "optprintpage|reducegrad" +msgid "Reduce _gradient" msgstr "" -#. uznMD -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Division" +#: optprintpage.ui:137 +msgctxt "optprintpage|converttogray" +msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "" -#. 6DuFF -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Document number" +#: optprintpage.ui:162 +msgctxt "optprintpage|reducetransauto" +msgid "Auto_matically" msgstr "" -#. XXKuP -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Editor" +#: optprintpage.ui:179 +msgctxt "optprintpage|reducetransnone" +msgid "_No transparency" msgstr "" -#. B27sB -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "E-Mail" +#: optprintpage.ui:218 +msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" +msgid "Gradient _stripes:" msgstr "" -#. xNvDx -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Forward to" +#: optprintpage.ui:253 +msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" +msgid "Intermediate _color" msgstr "" -#. xwv85 -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Group" +#: optprintpage.ui:287 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" +msgid "_High print quality" msgstr "" -#. u59Qp -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Info" +#: optprintpage.ui:304 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" +msgid "N_ormal print quality" msgstr "" -#. Ltq9H -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Language" +#: optprintpage.ui:325 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" +msgid "Reso_lution:" msgstr "" -#. bv3HC -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Mailstop" -msgstr "" +#: optprintpage.ui:344 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "72 DPI" +msgstr "72 DPI" -#. AFGi2 -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Matter" -msgstr "" +#: optprintpage.ui:345 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "96 DPI" +msgstr "96 DPI" -#. wGAD6 -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Office" +#: optprintpage.ui:346 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "150 DPI (Fax)" +msgstr "150 DPI (فيڪس)" + +#: optprintpage.ui:347 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "200 DPI (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل)" + +#: optprintpage.ui:348 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "300 DPI" +msgstr "300 DPI" + +#: optprintpage.ui:349 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" +msgid "600 DPI" +msgstr "600 DPI" + +#: optprintpage.ui:365 +msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" +msgid "Include transparent objects" msgstr "" -#. ZqphY -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Owner" +#: optprintpage.ui:388 +msgctxt "optprintpage|reducebitmap" +msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "" -#. mK8Th -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Project" +#: optprintpage.ui:403 +msgctxt "optprintpage|pdf" +msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "" -#. zFeHt -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Publisher" +#: optprintpage.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "optprintpage|label1" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "ڇپائيءَ جي سامگري گهٽايو" + +#: optprintpage.ui:466 +msgctxt "optprintpage|papersize" +msgid "P_aper size" msgstr "" -#. pF2eJ -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Purpose" +#: optprintpage.ui:481 +msgctxt "optprintpage|paperorient" +msgid "Pap_er orientation" msgstr "" -#. GTPFZ -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Received from" +#: optprintpage.ui:497 +msgctxt "optprintpage|trans" +msgid "_Transparency" msgstr "" -#. dvGyQ -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Recorded by" +#: optprintpage.ui:518 +#, fuzzy +msgctxt "optprintpage|label2" +msgid "Printer Warnings" +msgstr "پرنپر جا آگاهہ" + +#: password.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Enter Password" +msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ " + +#: password.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "password|userft" +msgid "User:" +msgstr "اِستعمال ڪندڙ" + +#: password.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "password|pass1ft" +msgid "Password:" +msgstr "ڳجهو لفظ " + +#: password.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "password|confirm1ft" +msgid "Confirm:" +msgstr "تصديق ڪريو" + +#: password.ui:158 +msgctxt "password|pass1ed-atkobject" +msgid "Password" msgstr "" -#. GjVXD -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Recorded date" +#: password.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "password|label1" +msgid "Password" +msgstr "ڳجهو لفظ " + +#: password.ui:223 +#, fuzzy +msgctxt "password|pass2ft" +msgid "Password:" +msgstr "ڳجهو لفظ " + +#: password.ui:237 +#, fuzzy +msgctxt "password|confirm2ft" +msgid "Confirm:" +msgstr "تصديق ڪريو" + +#: password.ui:281 +msgctxt "password|label2" +msgid "Second Password" msgstr "" -#. o5oXa -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Reference" +#: printeroptionsdialog.ui:8 +msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" +msgid "Printer Options" +msgstr "پرنٽر جا وڪلپَ" + +#: querysavedialog.ui:8 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Save Document?" msgstr "" -#. ex26g -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Source" +#: querysavedialog.ui:13 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "" -#. 4HSZB -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Status" +#: querysavedialog.ui:14 +msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." msgstr "" -#. U3RdC -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Telephone number" +#: querysavedialog.ui:26 +msgctxt "querysavedialog|discard" +msgid "_Don’t Save" msgstr "" -#. Geeuu -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Typist" +#: safemodequerydialog.ui:8 +msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" +msgid "Enter Safe Mode" msgstr "" -#. xxHtR -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "URL" +#: safemodequerydialog.ui:39 +msgctxt "safemodequerydialog|restart" +msgid "_Restart" msgstr "" -#. AAzqh -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Text" +#: safemodequerydialog.ui:63 +msgctxt "safemodequerydialog|label" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" -#. LSWgC -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "DateTime" +#: saveastemplatedlg.ui:13 +msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" +msgid "None" msgstr "" -#. ECskQ -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Date" +#: saveastemplatedlg.ui:20 +msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" +msgid "Save As Template" msgstr "" -#. F5BAQ -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Duration" +#: saveastemplatedlg.ui:103 +msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" +msgid "Template _Name" msgstr "" -#. C3epc -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Number" +#: saveastemplatedlg.ui:145 +msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" +msgid "Template _Category" msgstr "" -#. CRbkp -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Yes or no" +#: saveastemplatedlg.ui:184 +msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" +msgid "_Set as default template" msgstr "" -#. 43QYo -#: dinfdlg.src -msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +#: searchdialog.ui:8 +msgctxt "searchdialog|SearchDialog" +msgid "Find on this Page" +msgstr "هن صفحي ۾ ڳوليو" -#. jer2X -#: dinfdlg.src -msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" -msgid "Remove Property" -msgstr "خاصيت ڪڍي ڇڏيو" +#: searchdialog.ui:21 +msgctxt "searchdialog|search" +msgid "_Find" +msgstr "" -#. jQX7C -#: dinfdlg.src -msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" -msgid "" -"The value entered does not match the specified type.\n" -"The value will be stored as text." +#: searchdialog.ui:93 +msgctxt "searchdialog|label1" +msgid "_Search for:" msgstr "" -#. FQ9kN -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" -msgid "Current version" -msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" +#: searchdialog.ui:117 +msgctxt "searchdialog|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" -#. GFAEM -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" -msgid "Export" -msgstr "روانو ڪريو" +#: searchdialog.ui:132 +msgctxt "searchdialog|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" -#. 2DBBC -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" -msgid "Insert" -msgstr "داخل ڪريو" +#: searchdialog.ui:147 +msgctxt "searchdialog|backwards" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "" -#. VBKtt -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" -msgid "~Insert" -msgstr "داخل ڪريو" +#: searchdialog.ui:162 +msgctxt "searchdialog|wrap" +msgid "Wrap _around" +msgstr "" -#. 2Z3wW -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" -msgid "" -msgstr "" +#: securityinfopage.ui:31 +msgctxt "securityinfopage|readonly" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "" -#. tPDwc -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" -msgid "Save a Copy" +#: securityinfopage.ui:50 +msgctxt "securityinfopage|recordchanges" +msgid "Record _changes" msgstr "" -#. T9mMd -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" -msgid "Compare to" +#: securityinfopage.ui:73 +msgctxt "securityinfopage|protect" +msgid "Protect..." msgstr "" -#. 4qMCh -#: filedlghelper.src -msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" -msgid "Merge with" +#: securityinfopage.ui:87 +msgctxt "securityinfopage|unprotect" +msgid "_Unprotect..." msgstr "" -#. cinmA -#: newstyle.src -msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "نمونو اَڳہ ۾ ئي مؤجود آہي۔ ان جي مٿان لکندا؟" +#: securityinfopage.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "securityinfopage|label47" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "فائل ونڊڻ جا وڪلپ" -#. 4VXDe -#: recfloat.src -msgctxt "STR_MACRO_LOSS" -msgid "" -"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this " -"point will be lost." +#: startcenter.ui:18 +msgctxt "startcenter|clear_all" +msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" -"ڇا توهين سچ پچ رڪارڊنگ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟ اِن ڏس ۾ کنيل ڪن بہ قدمن سبب رڪارڊ " -"ڪيل سامگري گُم ٿي ويندي۔" -#. 9MnrK -#: recfloat.src -msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" +#: startcenter.ui:39 +msgctxt "startcenter|filter_writer" +msgid "Writer Templates" +msgstr "" -#. eprKp -#: taskpane.src -msgctxt "STR_SFX_DOCK" -msgid "Dock" -msgstr "لنڊو ڪريو" +#: startcenter.ui:46 +msgctxt "startcenter|filter_calc" +msgid "Calc Templates" +msgstr "" -#. xE8Tq -#: taskpane.src -msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" -msgid "Undock" -msgstr "لنڊو نە ڪريو" +#: startcenter.ui:53 +msgctxt "startcenter|filter_impress" +msgid "Impress Templates" +msgstr "" -#. Z5DFY -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" -msgid "Style List" +#: startcenter.ui:60 +msgctxt "startcenter|filter_draw" +msgid "Draw Templates" msgstr "" -#. rZ4Ao -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" -msgid "Hierarchical" -msgstr "درجيوار" +#: startcenter.ui:73 +msgctxt "startcenter|manage" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" -#. Z8AM4 -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" -msgid "Fill Format Mode" +#: startcenter.ui:146 +msgctxt "startcenter|open_all" +msgid "_Open File" msgstr "" -#. vj7Pw -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" -msgid "New Style from Selection" +#: startcenter.ui:166 +msgctxt "startcenter|open_remote" +msgid "Remote File_s" msgstr "" -#. B9bdB -#: templdlg.src -msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" -msgid "Update Style" +#: startcenter.ui:198 +msgctxt "startcenter|open_recent" +msgid "_Recent Files" msgstr "" -#. 7baC6 -#: versdlg.src +#: startcenter.ui:217 #, fuzzy -msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" -msgid "View Version Comment" -msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" +msgctxt "startcenter|templates_all" +msgid "T_emplates" +msgstr "خاڪا" -#. LGiF8 -#: versdlg.src -msgctxt "STR_NO_NAME_SET" -msgid "(no name set)" +#: startcenter.ui:253 +msgctxt "startcenter|create_label" +msgid "Create:" msgstr "" -#. TEgzB -#: app.src -msgctxt "STR_NONAME" -msgid "Untitled" -msgstr "بناعنوان" - -#. fs5SN -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" -msgid "Standard" -msgstr "معيار" - -#. 6sRBN -#: app.src -msgctxt "STR_BYTES" -msgid "Bytes" -msgstr "بائٽس" +#: startcenter.ui:264 +msgctxt "startcenter|writer_all" +msgid "_Writer Document" +msgstr "" -#. 6iirE -#: app.src -msgctxt "STR_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: startcenter.ui:284 +msgctxt "startcenter|calc_all" +msgid "_Calc Spreadsheet" +msgstr "" -#. VrFxn -#: app.src -msgctxt "STR_MB" -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: startcenter.ui:304 +msgctxt "startcenter|impress_all" +msgid "_Impress Presentation" +msgstr "" -#. 9rBAW -#: app.src -msgctxt "STR_GB" -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: startcenter.ui:324 +msgctxt "startcenter|draw_all" +msgid "_Draw Drawing" +msgstr "" -#. DqwaN -#: app.src -msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" -msgid "Cancel all changes?" -msgstr "ڇا سڀ تبديليون رد ڪرڻيون آهن؟" +#: startcenter.ui:344 +msgctxt "startcenter|math_all" +msgid "_Math Formula" +msgstr "" -#. cCrDG -#: app.src -msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" -msgid "" -"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" -"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." +#: startcenter.ui:364 +msgctxt "startcenter|database_all" +msgid "_Base Database" msgstr "" -#. kmLzB -#: app.src -msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" -msgid "" -"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external " -"application to open it." +#: startcenter.ui:397 +msgctxt "startcenter|althelplabel" +msgid "He_lp" msgstr "" -#. MxMjB -#: app.src -msgctxt "GID_INTERN" -msgid "Internal" -msgstr "اندروني" +#: startcenter.ui:454 +msgctxt "startcenter|extensions" +msgid "E_xtensions" +msgstr "" -#. MGDHD -#: app.src -msgctxt "GID_APPLICATION" +#: startcenter.ui:482 +#, fuzzy +msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "لاڳو ڪرڻ" -#. 2AdTG -#: app.src -msgctxt "GID_VIEW" -msgid "View" -msgstr "منظر" - -#. kd7FU -#: app.src -msgctxt "GID_DOCUMENT" -msgid "Documents" -msgstr "دستاويز" - -#. cjdDR -#: app.src -msgctxt "GID_EDIT" -msgid "Edit" -msgstr "سمپادن ڪريو" - -#. ttVCs -#: app.src -msgctxt "GID_MACRO" -msgid "BASIC" -msgstr "بنيادي" - -#. veC3f -#: app.src -msgctxt "GID_OPTIONS" -msgid "Options" +#: startcenter.ui:500 +msgctxt "startcenter|all_recent_label" +msgid "Recent Files List" msgstr "" -#. hGy2p -#: app.src -msgctxt "GID_MATH" -msgid "Math" -msgstr "حساب" - -#. GSuio -#: app.src -msgctxt "GID_NAVIGATOR" -msgid "Navigate" -msgstr "راهہ ڏيکاريو" - -#. N8gAb -#: app.src -msgctxt "GID_INSERT" -msgid "Insert" -msgstr "داخل ڪريو" - -#. DnqwA -#: app.src -msgctxt "GID_FORMAT" -msgid "Format" -msgstr "رچنا" +#: startcenter.ui:513 +msgctxt "startcenter|local_view_label" +msgid "Templates List" +msgstr "" -#. 4hDAE -#: app.src -msgctxt "GID_TEMPLATE" -msgid "Templates" +#: stylecontextmenu.ui:12 +msgctxt "stylecontextmenu|new" +msgid "New..." msgstr "" -#. TBzED -#: app.src -msgctxt "GID_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "متن " +#: stylecontextmenu.ui:20 +msgctxt "stylecontextmenu|edit" +msgid "Modify..." +msgstr "" -#. ifHxB -#: app.src -msgctxt "GID_FRAME" -msgid "Frame" -msgstr "فريم" +#: stylecontextmenu.ui:28 +msgctxt "stylecontextmenu|hide" +msgid "Hide" +msgstr "" -#. XU7DS -#: app.src -msgctxt "GID_GRAPHIC" -msgid "Image" -msgstr "عڪس" +#: stylecontextmenu.ui:36 +msgctxt "stylecontextmenu|show" +msgid "Show" +msgstr "" -#. TEdV7 -#: app.src -msgctxt "GID_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "تختي" +#: stylecontextmenu.ui:44 +msgctxt "stylecontextmenu|delete" +msgid "Delete..." +msgstr "" -#. 3WuN7 -#: app.src -msgctxt "GID_ENUMERATION" -msgid "Numbering" -msgstr "نمبر ڏيڻ" +#: templatecategorydlg.ui:13 +msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "" -#. kExys -#: app.src -msgctxt "GID_DATA" -msgid "Data" -msgstr "سامگري" +#: templatecategorydlg.ui:20 +msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" +msgid "Select Category" +msgstr "" -#. j82cF -#: app.src -msgctxt "GID_SPECIAL" -msgid "Special Functions" -msgstr "خاص ڪاريَہ" +#: templatecategorydlg.ui:103 +msgctxt "templatecategorydlg|select_label" +msgid "Select from Existing Category" +msgstr "" -#. b7H9g -#: app.src -msgctxt "GID_IMAGE" -msgid "Image" -msgstr "عڪس" +#: templatecategorydlg.ui:149 +msgctxt "templatecategorydlg|create_label" +msgid "or Create a New Category" +msgstr "" -#. bi7GR -#: app.src -msgctxt "GID_CHART" -msgid "Chart" -msgstr "چارٽ" +#: templatedlg.ui:13 +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "All Applications" +msgstr "" -#. kT4hf -#: app.src -msgctxt "GID_EXPLORER" -msgid "Explorer" -msgstr "چڪاسيندڙ " +#: templatedlg.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Documents" +msgstr "دستاويزَ" -#. XWp4s -#: app.src -msgctxt "GID_CONNECTOR" -msgid "Connector" -msgstr "ڳنڍيدڙ" +#: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "اسپريڊ شُيٽون" -#. VsBGH -#: app.src -msgctxt "GID_MODIFY" -msgid "Modify" -msgstr "بدل سدل ڪريو" +#: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Presentations" +msgstr "پيشڪشون" -#. LJ5oF -#: app.src -msgctxt "GID_DRAWING" -msgid "Drawing" +#: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "templatedlg|applist" +msgid "Drawings" msgstr "نقش" -#. EDud6 -#: app.src -msgctxt "GID_CONTROLS" -msgid "Controls" -msgstr "ضابطا" +#: templatedlg.ui:36 +msgctxt "templatedlg|folderlist" +msgid "All Categories" +msgstr "" -#. L5coQ -#: app.src +#: templatedlg.ui:65 #, fuzzy -msgctxt "STR_QUITAPP" -msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME جي باري ۾ (~b)" +msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" +msgid "Templates" +msgstr "خاڪا" -#. k2PBJ -#: app.src -msgctxt "RID_STR_HELP" -msgid "Help" -msgstr "مدد ڪريو " +#: templatedlg.ui:146 +msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" +msgid "Search" +msgstr "" -#. roDzu -#: app.src -msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" -msgid "The help file for this topic is not installed." -msgstr "هن وشيہ لاءِ مددي فائل جو اسٿاپن ڪونہ ڪيو ويو آهي۔" +#: templatedlg.ui:147 +msgctxt "templatedlg|search_filter" +msgid "Search..." +msgstr "" -#. zjPS7 -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" -msgid "Exit Quickstarter" -msgstr "تيز شروع ڪندڙ کان ٻاهر ڪڍو۔" +#: templatedlg.ui:169 +msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" +msgid "Filter by Application" +msgstr "" -#. ecxqC -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تيزيءَ سان شروع ڪندڙ" +#: templatedlg.ui:184 +msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" +msgid "Filter by Category" +msgstr "" -#. G9Gqk -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" -msgid "Open Document..." -msgstr "دستاويز کوليو" +#: templatedlg.ui:205 +msgctxt "templatedlg|label1" +msgid "Filter" +msgstr "" -#. wecTF -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" -msgid "From Template..." -msgstr "خاڪي مان" +#: templatedlg.ui:282 +msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" +msgid "Template List" +msgstr "" -#. FzJCj -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" -msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" -msgstr "سرشتو شروع ڪرڻ وقت %PRODUCTNAME لوڊ ڪريو" +#: templatedlg.ui:312 +msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" +msgid "Settings" +msgstr "" -#. UFBDF -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX" -msgid "Disable systray Quickstarter" -msgstr "سيسٽري تيز شرو ڪندڙ کي اَسمرٿ بڻايو" +#: templatedlg.ui:333 +msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" +msgid "Browse online templates" +msgstr "" -#. hMejq -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#: templatedlg.ui:347 +msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" +msgid "Show this dialog at startup" +msgstr "" -#. CBB6Z -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" -msgid "File" +#: templatedlg.ui:373 +msgctxt "templatedlg|move_btn" +msgid "Move" msgstr "" -#. c6wAB -#: app.src -msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" -msgid "Startcenter" -msgstr "شروع ڪرڻ جو مرڪز" +#: templatedlg.ui:377 +msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" +msgid "Move Templates" +msgstr "" -#. Uhn54 -#: app.src +#: templatedlg.ui:391 #, fuzzy -msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" -msgid "Recent Documents" -msgstr "هاڻوڪي دستاويز" +msgctxt "templatedlg|export_btn" +msgid "Export" +msgstr "روانگي ڪريو" -#. hy4ad -#: app.src -msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" -msgid "" -"This document contains one or more links to external data.\n" -"\n" -"Would you like to change the document, and update all links\n" -"to get the most recent data?" +#: templatedlg.ui:395 +msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" +msgid "Export Templates" msgstr "" -#. zJGEM -#: app.src +#: templatedlg.ui:408 #, fuzzy -msgctxt "STR_DDE_ERROR" -msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "% پکيڙيل % لاءِ DDE ڪڙي مؤجود ناهي " +msgctxt "templatedlg|import_btn" +msgid "Import" +msgstr "آمد ڪريو" -#. zECGD -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" -msgid "" -"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" -"The stated address will not be opened." +#: templatedlg.ui:412 +msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" +msgid "Import Templates" msgstr "" -"محفوض رکڻ جي سببن ڪري اِها هائپرلنڪ نٿي هلائي سگهجي۔ n/ ڄاڻايل ايڊريس ڪانہ " -"کُلندي۔" -#. vcMzA -#: app.src -msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" -msgid "Security Warning" -msgstr "محفوض رکڻ جو" +#: versioncommentdialog.ui:8 +msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" -#. vVCon -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" -msgid "" -"Saving will remove all existing signatures.\n" -"Do you want to continue saving the document?" -msgstr "" +#: versioncommentdialog.ui:101 +msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" +msgid "Date and time: " +msgstr "تاريخ ۽ وقت: " -#. cGnF9 -#: app.src +#: versioncommentdialog.ui:113 #, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" -msgid "" -"The document has to be saved before it can be signed.\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"دستاويز تي صحيح ڪري سگهجي اُن کان اڳہ اهو سانڍڻو پوندو۔\n" -" ڇا توهين دستاويز سانڍڻ چاهيو ٿا؟" - -#. zNVEd -#: app.src -msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" -msgid "" -"This will discard all changes on the server since check-out.\n" -"Do you want to proceed?" -msgstr "" +msgctxt "versioncommentdialog|author" +msgid "Saved by: " +msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#. jufLD -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" -msgid "" -"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be " -"digitally signed." +#: versionscmis.ui:52 +msgctxt "versionscmis|show" +msgid "_Show..." msgstr "" -"دستاويز تي ڊجيٽل طريقي سان صحيح ڪري سگهجي اُن کان اَڳہ اِهو دستاويز اوپن " -"ڊاڪيومينٽ فائل جي رچنا ۾ هن دستاويز لاءِ ناڪامياب ٿي آهي۔" - -#. ori9u -#: app.src -msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" -msgid " (Signed)" -msgstr "(صحيح ڪيل)" - -#. 3nT9T -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "STR_STANDARD" -msgid "Standard" -msgstr "معيار" -#. FjCuJ -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" -msgid "Document" +#: versionscmis.ui:83 +msgctxt "versionscmis|compare" +msgid "_Compare" msgstr "" -#. BfMd3 -#: app.src -msgctxt "STR_NONE" -msgid "- None -" -msgstr "ڪجهہ بہ نہ " - -#. PKtKA -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" -msgid "Image" -msgstr "عڪس" - -#. dUK2G -#: app.src -msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" -msgid "All files" -msgstr "سڀ فائلون" - -#. E39E2 -#: app.src -msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" -msgid "PDF files" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:160 +msgctxt "versionscmis|datetime" +msgid "Date and time" +msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#. gCHbP -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" -msgid "Link Image" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:172 +msgctxt "versionscmis|savedby" +msgid "Saved by" +msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#. u9H7a -#: app.src -msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" -msgid "" -"An appropriate component method %1\n" -"could not be found.\n" -"\n" -"Check spelling of method name." -msgstr "" +#: versionscmis.ui:184 +msgctxt "versionscmis|comments" +msgid "Comments" +msgstr "ٽيڪائون" -#. 2FLYB -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" -msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +#: versionscmis.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "versionscmis|label2" +msgid "Existing Versions" +msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#. 6eLsb -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" -msgid "Image file cannot be read" +#: versionsofdialog.ui:51 +msgctxt "versionsofdialog|show" +msgid "_Show..." msgstr "" -#. HGRsV -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" -msgid "Unknown image format" +#: versionsofdialog.ui:80 +msgctxt "versionsofdialog|compare" +msgid "_Compare" msgstr "" -#. YJhGK -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" -msgid "This version of the image file is not supported" +#: versionsofdialog.ui:94 +msgctxt "versionsofdialog|cmis" +msgid "CMIS" msgstr "" -#. Sn8KQ -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" -msgid "Image filter not found" +#: versionsofdialog.ui:155 +msgctxt "versionsofdialog|save" +msgid "Save _New Version" msgstr "" -#. GV8KL -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" +#: versionsofdialog.ui:168 +msgctxt "versionsofdialog|always" +msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "" -#. E2CcY -#: app.src -msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" -msgid "Incorrect password" -msgstr "غلط ڳجهو لفظ" - -#. g63UH -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME مدد " - -#. Veb3m -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو ڏيکاريو" - -#. 3LGpr -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو لڪايو" +#: versionsofdialog.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "versionsofdialog|label1" +msgid "New Versions" +msgstr "نوان سنسڪرڻ" -#. g8Vns -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" -msgid "First Page" -msgstr "پهريون صفحو" +#: versionsofdialog.ui:234 +msgctxt "versionsofdialog|datetime" +msgid "Date and time" +msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#. YMoQp -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" -msgid "Previous Page" -msgstr "اڳيون صفحو" +#: versionsofdialog.ui:246 +msgctxt "versionsofdialog|savedby" +msgid "Saved by" +msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#. mGB7r -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" -msgid "Next Page" -msgstr "ايندڙ صفحو" +#: versionsofdialog.ui:258 +msgctxt "versionsofdialog|comments" +msgid "Comments" +msgstr "ٽيڪائون" -#. dys7x -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" -msgid "Print..." -msgstr "ڇاپيو۔۔۔" +#: versionsofdialog.ui:295 +#, fuzzy +msgctxt "versionsofdialog|label2" +msgid "Existing Versions" +msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#. bmCzY -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو۔۔۔" +#: dinfdlg.hrc:27 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Checked by" +msgstr "" -#. SGFus -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" -msgid "Find on this Page..." -msgstr "هن صفحي ۾ کوليو" +#: dinfdlg.hrc:28 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Client" +msgstr "" -#. qvTDZ -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML مولُ" +#: dinfdlg.hrc:29 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date completed" +msgstr "" -#. pHyBm -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" -msgid "Select Text" -msgstr "متن چونڊيو" +#: dinfdlg.hrc:30 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Department" +msgstr "" -#. 5FCCv -#: newhelp.src -msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" -msgid "~Copy" -msgstr "نقل" +#: dinfdlg.hrc:31 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Destinations" +msgstr "" -#. TQd3C -#: newhelp.src -msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" -msgid "No topics found." -msgstr "وشيون ڪانہ مليون۔" +#: dinfdlg.hrc:32 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Disposition" +msgstr "" -#. 9D6Ze -#: newhelp.src -msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "توهان جيڪو متن داخل ڪيو اُهو ڪونہ مليو۔" +#: dinfdlg.hrc:33 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Division" +msgstr "" -#. qLPDs -#: newhelp.src -msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "شروع ڪرڻ وقت مدد ڏيکاريو %PRODUCTNAME %MODULENAME " +#: dinfdlg.hrc:34 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Document number" +msgstr "" -#. DQCUm -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "(گهٽ ۾ گهٽ $(MINLEN) اَکر)" +#: dinfdlg.hrc:35 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Editor" +msgstr "" -#. ZKZnh -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" -msgid "(Minimum 1 character)" +#: dinfdlg.hrc:36 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "E-Mail" msgstr "" -#. B3WoF -#: sfx.src -msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(ڳجهو لفظ خالي ٿي سگهي ٿو)" +#: dinfdlg.hrc:37 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Forward to" +msgstr "" -#. iBD9D -#: sfx.src -msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" -msgid "" -"The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for" -" this action is currently not installed." +#: dinfdlg.hrc:38 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Group" msgstr "" -#. JV66c -#: alienwarndialog.ui -msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "Confirm File Format" +#: dinfdlg.hrc:39 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Info" msgstr "" -#. kia7u -#: alienwarndialog.ui -msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the " -"currently selected file format “%FORMATNAME”." +#: dinfdlg.hrc:40 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Language" msgstr "" -#. 3YA5c -#: alienwarndialog.ui -msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" -msgid "" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved " -"correctly." +#: dinfdlg.hrc:41 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Mailstop" msgstr "" -#. ocqdy -#: alienwarndialog.ui -msgctxt "alienwarndialog|cancel" -msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" +#: dinfdlg.hrc:42 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Matter" msgstr "" -#. Fzgtz -#: alienwarndialog.ui -msgctxt "alienwarndialog|save" -msgid "_Use %FORMATNAME Format" +#: dinfdlg.hrc:43 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Office" msgstr "" -#. Fgi6S -#: alienwarndialog.ui -msgctxt "alienwarndialog|ask" -msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" +#: dinfdlg.hrc:44 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Owner" msgstr "" -#. iLkdK -#: bookmarkdialog.ui -msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو" - -#. U6BGv -#: bookmarkdialog.ui -msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "نشان زد کي نئين سِرِ نالو ڏيو" - -#. Fq2rD -#: bookmarkdialog.ui -msgctxt "bookmarkdialog|label2" -msgid "Bookmark:" -msgstr "نشان زد:" - -#. 3A3VL -#: bookmarkmenu.ui -msgctxt "bookmarkmenu|display" -msgid "Display" +#: dinfdlg.hrc:45 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Project" msgstr "" -#. VDDCt -#: bookmarkmenu.ui -msgctxt "bookmarkmenu|rename" -msgid "Rename..." +#: dinfdlg.hrc:46 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Publisher" msgstr "" -#. fCQ9n -#: bookmarkmenu.ui -msgctxt "bookmarkmenu|delete" -msgid "Delete" +#: dinfdlg.hrc:47 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Purpose" msgstr "" -#. Y8jYN -#: checkin.ui -msgctxt "checkin|CheckinDialog" -msgid "Check-In" +#: dinfdlg.hrc:48 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Received from" msgstr "" -#. ABZKD -#: checkin.ui -msgctxt "checkin|MajorVersion" -msgid "New major version" +#: dinfdlg.hrc:49 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded by" msgstr "" -#. PYDWP -#: checkin.ui -#, fuzzy -msgctxt "checkin|label2" -msgid "Version comment:" -msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا" - -#. S4n45 -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "cmisinfopage|name" -msgid "Name" -msgstr "نالو" - -#. Atqk7 -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "cmisinfopage|type" -msgid "Type" -msgstr "قسم" - -#. PnGHC -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "cmisinfopage|value" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" - -#. CEnTA -#: cmisline.ui -msgctxt "cmisline|type" -msgid "Type" -msgstr "قسم" - -#. g2yBR -#: cmisline.ui -msgctxt "cmisline|yes" -msgid "Yes" -msgstr "ها" - -#. BWGuL -#: cmisline.ui -msgctxt "cmisline|no" -msgid "No" -msgstr "نہ" - -#. w2G7M -#: custominfopage.ui -msgctxt "custominfopage|add" -msgid "Add _Property" +#: dinfdlg.hrc:50 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded date" msgstr "" -#. aB3bA -#: custominfopage.ui -msgctxt "custominfopage|name" -msgid "Name" -msgstr "نالو" +#: dinfdlg.hrc:51 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Reference" +msgstr "" -#. Ja2JC -#: custominfopage.ui -msgctxt "custominfopage|type" -msgid "Type" -msgstr "قسم" +#: dinfdlg.hrc:52 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Source" +msgstr "" -#. WxjS6 -#: custominfopage.ui -msgctxt "custominfopage|value" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" +#: dinfdlg.hrc:53 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Status" +msgstr "" -#. pxEPn -#: descriptioninfopage.ui -msgctxt "descriptioninfopage|label27" -msgid "_Title:" +#: dinfdlg.hrc:54 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Telephone number" msgstr "" -#. HqzQo -#: descriptioninfopage.ui -msgctxt "descriptioninfopage|label28" -msgid "_Subject:" +#: dinfdlg.hrc:55 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Typist" msgstr "" -#. gEGPn -#: descriptioninfopage.ui -msgctxt "descriptioninfopage|label29" -msgid "_Keywords:" +#: dinfdlg.hrc:56 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "URL" msgstr "" -#. Nayo4 -#: descriptioninfopage.ui +#: dinfdlg.hrc:69 #, fuzzy -msgctxt "descriptioninfopage|label30" -msgid "_Comments:" -msgstr "ٽيڪائون" +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Text" +msgstr "متن " -#. zjFgn -#: documentfontspage.ui -msgctxt "documentfontspage|embedFonts" -msgid "_Embed fonts in the document" +#: dinfdlg.hrc:70 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "DateTime" msgstr "" -#. V8E5f -#: documentfontspage.ui -msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" -msgid "Font Embedding" +#: dinfdlg.hrc:71 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date" msgstr "" -#. CCxGn -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label13" -msgid "_Created:" +#: dinfdlg.hrc:72 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Duration" msgstr "" -#. EZKmF -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label14" -msgid "_Modified:" +#: dinfdlg.hrc:73 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Number" msgstr "" -#. 4GLKx -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label15" -msgid "_Digitally signed:" +#: dinfdlg.hrc:74 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Yes or no" msgstr "" -#. gJwUC -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label16" -msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:27 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "My Templates" +msgstr "منهنجا خاڪا" -#. drz3P -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label17" -msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:28 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "ڪاروبار بابت لِک پڙهہ" -#. MEzSr -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label18" -msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:29 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "بيا ڪارو بارجا دستاويز" -#. BgTqU -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|showsigned" -msgid "Multiply signed document" -msgstr "صحيح ڪيل دسويزن جو تعداد وڌايو" +#: doctempl.hrc:30 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "شخصي لک پڙهہ ۽ دستاويز" -#. sGFJQ -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|userdatacb" -msgid "_Apply user data" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:31 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "فارم ۽ ٺيڪا" -#. LCDUj -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" -msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:32 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Finances" +msgstr "مالي بندوبست" -#. JFxmP -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|reset" -msgid "Reset Properties" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:33 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Education" +msgstr "تعليم" -#. a2Et3 -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|signature" -msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +#: doctempl.hrc:34 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "پيشڪس جا پس منظر" -#. rEEgJ -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label11" -msgid "_Size:" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:35 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentations" +msgstr "پيشڪشون" -#. WNFYB -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|showsize" -msgid "unknown" -msgstr "نامعلوم" +#: doctempl.hrc:36 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "گاڏڙ ساڏڙ" -#. EgtLE -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label8" -msgid "_Location:" -msgstr "" +#: doctempl.hrc:37 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Labels" +msgstr "چٽڪيون" -#. 9xhwo -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|label7" -msgid "_Type:" +#: doctempl.hrc:38 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Styles" msgstr "" -#. ZLmAo -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|changepass" -msgid "Change _Password" -msgstr "" +#: strings.hrc:25 +msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" +msgid "Templates" +msgstr "خاڪا" -#. oqAZE -#: documentinfopage.ui -msgctxt "documentinfopage|templateft" -msgid "Template:" -msgstr "خاڪو:" +#: strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SAVEDOC" +msgid "~Save" +msgstr "سانڍيو" -#. scgsx -#: documentpropertiesdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" -msgid "Properties of “%1”" -msgstr "جون خاصيتون" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "STR_SAVEASDOC" +msgid "Save ~As..." +msgstr "سانڍيو جئن۔۔۔" -#. iTECQ -#: documentpropertiesdialog.ui -msgctxt "documentpropertiesdialog|general" -msgid "General " +#: strings.hrc:28 +msgctxt "STR_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy..." msgstr "" -#. Vggig -#: documentpropertiesdialog.ui -msgctxt "documentpropertiesdialog|description" -msgid "Description" -msgstr "بيان" - -#. HTaxP -#: documentpropertiesdialog.ui -msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" -msgid "Custom Properties" -msgstr "هلي چليءَ واريون خاصيتون" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "STR_CLOSEDOC" +msgid "~Close" +msgstr "بند ڪريو" -#. DccDw -#: documentpropertiesdialog.ui -msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" -msgid "CMIS Properties" +#: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_OPEN" +msgid "Open" msgstr "" -#. q9i7y -#: documentpropertiesdialog.ui -msgctxt "documentpropertiesdialog|security" -msgid "Security" -msgstr "سلامتي" +#: strings.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" +msgid "Edit" +msgstr "سمپادن ڪريو" -#. 42uNG -#: editdocumentdialog.ui -msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" -msgid "Confirm editing of document" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" +msgid "Set As Default" msgstr "" -#. bdEZG -#: editdocumentdialog.ui -msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" -msgid "Are you sure you want to edit the document?" +#: strings.hrc:33 +msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" +msgid "Reset Default" msgstr "" -#. AMrnx -#: editdocumentdialog.ui -msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" -msgid "" -"The original file can be signed without editing the document. Existing " -"signatures on the document will be lost in case of saving an edited version." +#: strings.hrc:34 +msgctxt "STR_DELETE" +msgid "Delete" msgstr "" -#. wRps5 -#: editdocumentdialog.ui -msgctxt "editdocumentdialog|edit" -msgid "Edit Document" +#: strings.hrc:35 +msgctxt "STR_RENAME" +msgid "Rename" msgstr "" -#. oWdm6 -#: editdocumentdialog.ui -msgctxt "editdocumentdialog|cancel" -msgid "Cancel" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" +msgid "Rename Category" msgstr "" -#. hrgcD -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" -msgid "Edit Duration" -msgstr "عرصو سمپادت ڪريو" - -#. 66AnB -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|negative" -msgid "_Negative" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" +msgid "Enter New Name: " msgstr "" -#. LeAmz -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label1" -msgid "_Years:" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" msgstr "" -#. kFDdM -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label" -msgid "_Months:" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" +msgid "Select a Template" msgstr "" -#. CHLhB -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label3" -msgid "_Days:" -msgstr "" +#: strings.hrc:40 +msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" +msgid "Automatically saved version" +msgstr "خودڪار نموني سانڍيل سنسڪرڻ" -#. 2w5Dd -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label4" -msgid "H_ours:" -msgstr "" +#: strings.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" +msgid "Export" +msgstr "روانگي ڪريو" -#. TtWAW -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label5" -msgid "Min_utes:" -msgstr "" +#: strings.hrc:42 +msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" +msgid "File format:" +msgstr "فائل جي رچنا" -#. TieWF -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label6" -msgid "_Seconds:" +#: strings.hrc:43 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" +msgid "" +"This document contains:\n" +"\n" msgstr "" +" هن دستاويز ۾ مؤجود آهن: \n" +"\n" -#. GxEZZ -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label7" -msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +#: strings.hrc:44 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES" +msgid "Recorded changes" +msgstr "رڪارڊ ڪيل تبديليون" -#. FLFW8 -#: editdurationdialog.ui -msgctxt "editdurationdialog|label2" -msgid "Duration" -msgstr "عرصو" +#: strings.hrc:45 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" +msgid "Notes" +msgstr "ٽپڻيون" -#. V5D9s -#: errorfindemaildialog.ui -msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" -msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +#: strings.hrc:46 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" +msgid "Document versions" +msgstr "دستاويز جا سنسڪرڻ" -#. dJFVH -#: errorfindemaildialog.ui -msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +#: strings.hrc:47 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" +msgid "Do you want to continue saving the document?" +msgstr "ڇا توهين دستاويز سانڍڻ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" -#. B77Aj -#: errorfindemaildialog.ui -msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" +#: strings.hrc:48 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING" +msgid "Do you want to continue printing the document?" +msgstr "ڇا توهين دستاويز جي ڇپائي جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" + +#: strings.hrc:49 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING" +msgid "Do you want to continue signing the document?" +msgstr "ڇا توهين دستاويز تي صحيح ڪرڻ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" + +#: strings.hrc:50 +msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF" +msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" +msgstr " ڇا توهين PDF فائل خلقڻ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" + +#: strings.hrc:51 +msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE" +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "اگر توهين اصلوڪي دستاويز مٿا نٿا لکڻ چاهيو تہ توهان کي پنهنجو ڪم ڪنهن نئين فائل جي نالي ۾ سانڍڻ گهرجي۔" + +#. Used in the title of a shared document. +#: strings.hrc:53 +msgctxt "STR_SHARED" +msgid " (shared)" +msgstr "(ونڊيل)" + +#: strings.hrc:54 +msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "دستاويز رچنا جو سنسڪرڻ اوزار وڪلپ لوڊ ڪريو/ سانڌيو عام ۾ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ۾ سيٽ ڪيو وڃي ٿو۔ دستاويز قبول ڪرڻ لاءِ ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) گهرجي۔" + +#: strings.hrc:55 +msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" msgid "" -"Please save this document locally instead and attach it from within your " -"e-mail client." +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#. DVQUS -#: floatingrecord.ui -msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" -msgid "Record Macro" +#: strings.hrc:56 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "" -#. kZqGE -#: helpbookmarkpage.ui -msgctxt "helpbookmarkpage|display" -msgid "_Display" -msgstr "" +#: strings.hrc:57 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN" +msgid "~Update Styles" +msgstr "نمونا اَپڊيٽ ڪريو (~U)" -#. Fa63R -#: helpbookmarkpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "helpbookmarkpage|label1" -msgid "_Bookmarks" -msgstr "نشان زد:" +#: strings.hrc:58 +msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" +msgid "~Keep Old Styles" +msgstr "پراڻا نمونا رکو (~K)" -#. S7ppr -#: helpcontrol.ui -#, fuzzy -msgctxt "helpcontrol|contents" -msgid "Contents" -msgstr "ٽيڪائون" +#: strings.hrc:59 +msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" +msgid "Refresh" +msgstr "تازو ڪريو" -#. vxPLh -#: helpcontrol.ui -msgctxt "helpcontrol|index" -msgid "Index" +#. leave ending space +#: strings.hrc:61 +msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. HdGQi -#: helpcontrol.ui -msgctxt "helpcontrol|find" -msgid "Find" +#: strings.hrc:62 +msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" +msgid "New Category" msgstr "" -#. 7fapN -#: helpcontrol.ui -#, fuzzy -msgctxt "helpcontrol|bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشان زد:" +#: strings.hrc:63 +msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" +msgid "Delete Category" +msgstr "" -#. UQL8A -#: helpindexpage.ui -msgctxt "helpindexpage|display" -msgid "_Display" +#: strings.hrc:64 +msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" +msgid "Select Category" msgstr "" -#. P8J6u -#: helpindexpage.ui -msgctxt "helpindexpage|label1" -msgid "_Search term" +#: strings.hrc:65 +msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" +msgid "$1 templates successfully exported." msgstr "" -#. wKLbH -#: helpmanual.ui -msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" -msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +#: strings.hrc:66 +msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "" -#. pkWrm -#: helpmanual.ui -msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" -msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +#: strings.hrc:67 +msgctxt "STR_CREATE_ERROR" +msgid "Cannot create category: $1" msgstr "" -#. DxMPr -#: helpmanual.ui -msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" +#: strings.hrc:68 +msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" +msgid "Cannot save template: $1" +msgstr "" + +#: strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INPUT_NEW" +msgid "Enter category name:" +msgstr "" + +#: strings.hrc:70 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" msgid "" -"You may either install it from our website or your system’s repositories, or" -" read an online version." +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" msgstr "" -#. AaeBL -#: helpmanual.ui -msgctxt "helpmanual|website" -msgid "Read Help Online" +#: strings.hrc:71 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" msgstr "" -#. 8FjCk -#: helpsearchpage.ui -msgctxt "helpsearchpage|display" -msgid "_Display" +#: strings.hrc:72 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" msgstr "" -#. JDsn3 -#: helpsearchpage.ui -msgctxt "helpsearchpage|label1" -msgid "_Search term" +#: strings.hrc:73 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" msgstr "" -#. ZiE8A -#: helpsearchpage.ui -msgctxt "helpsearchpage|completewords" -msgid "_Complete words only" +#: strings.hrc:74 +msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" msgstr "" -#. vzqdb -#: helpsearchpage.ui -msgctxt "helpsearchpage|headings" -msgid "Find in _headings only" +#: strings.hrc:75 +msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " + +#: strings.hrc:76 +msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. DpXCY -#: inputdialog.ui +#: strings.hrc:77 #, fuzzy -msgctxt "inputdialog|label" -msgid "Height:" -msgstr "اوچائي" +msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " -#. HwHjx -#: licensedialog.ui -msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" -msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "ليسن ڏيڻ ۽ قانوني معلومات" +#: strings.hrc:78 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +msgstr "" -#. yLwba -#: licensedialog.ui -msgctxt "licensedialog|show" -msgid "_Show License" +#: strings.hrc:79 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" -#. AUBBw -#: licensedialog.ui -msgctxt "licensedialog|label" +#: strings.hrc:80 +msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" -"\n" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" -"\n" -"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" "\n" -"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" -#. CZn3G -#: linkeditdialog.ui -msgctxt "linkeditdialog|label2" -msgid "_Application:" -msgstr "" +#: strings.hrc:82 +msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME مدد " -#. GZsEX -#: linkeditdialog.ui -msgctxt "linkeditdialog|label3" -msgid "_File:" -msgstr "" +#: strings.hrc:83 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو ڏيکاريو" -#. 6Fx6h -#: linkeditdialog.ui -msgctxt "linkeditdialog|label4" -msgid "_Category:" -msgstr "" +#: strings.hrc:84 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو لڪايو" -#. hiapi -#: linkeditdialog.ui -msgctxt "linkeditdialog|label1" -msgid "Modify Link" -msgstr "" +#: strings.hrc:85 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" +msgid "First Page" +msgstr "پهريون صفحو" -#. ba2Tn -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" -msgid "New" -msgstr "نئون" +#: strings.hrc:86 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" +msgid "Previous Page" +msgstr "اڳيون صفحو" -#. MkW3E -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" -msgid "From File..." -msgstr "فائل مان..." +#: strings.hrc:87 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" +msgid "Next Page" +msgstr "ايندڙ صفحو" -#. PZS7L -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|label1" -msgid "Categories" -msgstr "دفعا" +#: strings.hrc:88 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" +msgid "Print..." +msgstr "ڇاپيو۔۔۔" -#. hryGV -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|label2" -msgid "Templates" -msgstr "خاڪا" +#: strings.hrc:89 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو۔۔۔" -#. Bm4Mx -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|text" -msgid "Te_xt" -msgstr "" +#: strings.hrc:90 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "هن صفحي ۾ کوليو" -#. d2q55 -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|frame" -msgid "_Frame" -msgstr "" +#: strings.hrc:91 +msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML مولُ" -#. GZchA -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|pages" -msgid "_Pages" -msgstr "" +#: strings.hrc:92 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" +msgid "Select Text" +msgstr "متن چونڊيو" -#. Fc8cn -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" -msgid "N_umbering" +#: strings.hrc:93 +msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "نقل" + +#: strings.hrc:94 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" +msgid "No topics found." +msgstr "وشيون ڪانہ مليون۔" + +#: strings.hrc:95 +msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "توهان جيڪو متن داخل ڪيو اُهو ڪونہ مليو۔" + +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "شروع ڪرڻ وقت مدد ڏيکاريو %PRODUCTNAME %MODULENAME " + +#: strings.hrc:98 +msgctxt "STR_NONAME" +msgid "Untitled" +msgstr "بناعنوان" + +#: strings.hrc:99 +#, fuzzy +msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" +msgid "Standard" +msgstr "معيار" + +#: strings.hrc:100 +msgctxt "STR_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "بائٽس" + +#: strings.hrc:101 +msgctxt "STR_KB" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: strings.hrc:102 +msgctxt "STR_MB" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: strings.hrc:103 +msgctxt "STR_GB" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: strings.hrc:104 +msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION" +msgid "Cancel all changes?" +msgstr "ڇا سڀ تبديليون رد ڪرڻيون آهن؟" + +#: strings.hrc:105 +msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND" +msgid "" +"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" +"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" -#. VWzsG -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" -msgid "_Overwrite" +#: strings.hrc:106 +msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" +msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "" -#. YrYis -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" -msgid "Load Styles" -msgstr "نمونا لوڊ ڪريو" +#: strings.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_INTERN" +msgid "Internal" +msgstr "اندروني" -#. X5Pi5 -#: loadtemplatedialog.ui -msgctxt "loadtemplatedialog|label3" -msgid "Pre_view" +#: strings.hrc:108 +msgctxt "STR_GID_APPLICATION" +msgid "Application" msgstr "" -#. EAhup -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|nameft" -msgid "_Name:" -msgstr "" +#: strings.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_VIEW" +msgid "View" +msgstr "منظر" -#. VroAG -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|nextstyleft" -msgid "Ne_xt style:" +#: strings.hrc:110 +msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" +msgid "Documents" msgstr "" -#. mJYgm -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|linkedwithft" -msgid "Inherit from:" +#: strings.hrc:111 +msgctxt "STR_GID_EDIT" +msgid "Edit" msgstr "" -#. 9pGL9 -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|categoryft" -msgid "_Category:" +#: strings.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MACRO" +msgid "BASIC" +msgstr "بنيادي" + +#: strings.hrc:113 +msgctxt "STR_GID_OPTIONS" +msgid "Options" msgstr "" -#. MMhJQ -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|editstyle" -msgid "Edit Style" +#: strings.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MATH" +msgid "Math" +msgstr "حساب" + +#: strings.hrc:115 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR" +msgid "Navigate" +msgstr "راهہ ڏيکاريو" + +#: strings.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "داخل ڪريو" + +#: strings.hrc:117 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_FORMAT" +msgid "Format" +msgstr "رچنا" + +#: strings.hrc:118 +msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" +msgid "Templates" msgstr "" -#. 7XGEs -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" -msgid "Edit Style" +#: strings.hrc:119 +msgctxt "STR_GID_TEXT" +msgid "Text" msgstr "" -#. cKjrA -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|autoupdate" -msgid "_AutoUpdate" +#: strings.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "فريم" + +#: strings.hrc:121 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "عڪس" + +#: strings.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "تختي" + +#: strings.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" +msgid "Numbering" +msgstr "نمبر ڏيڻ" + +#: strings.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DATA" +msgid "Data" +msgstr "سامگري" + +#: strings.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_SPECIAL" +msgid "Special Functions" +msgstr "خاص ڪاريَہ" + +#: strings.hrc:126 +msgctxt "STR_GID_IMAGE" +msgid "Image" msgstr "" -#. oTXJz -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|label1" -msgid "Style" -msgstr "نمونو" +#: strings.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CHART" +msgid "Chart" +msgstr "چارٽ" -#. NXG9o -#: managestylepage.ui -msgctxt "managestylepage|label2" -msgid "Contains" -msgstr "مؤجود اَٿس" +#: strings.hrc:128 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_EXPLORER" +msgid "Explorer" +msgstr "چڪاسيندڙ " + +#: strings.hrc:129 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "ڳنڍيدڙ" + +#: strings.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_MODIFY" +msgid "Modify" +msgstr "بدل سدل ڪريو" + +#: strings.hrc:131 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_DRAWING" +msgid "Drawing" +msgstr "نقش" + +#: strings.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GID_CONTROLS" +msgid "Controls" +msgstr "ضابطا" + +#: strings.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUITAPP" +msgid "E~xit %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME جي باري ۾ (~b)" + +#: strings.hrc:134 +msgctxt "RID_STR_HELP" +msgid "Help" +msgstr "مدد ڪريو " + +#: strings.hrc:135 +msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" +msgid "The help file for this topic is not installed." +msgstr "هن وشيہ لاءِ مددي فائل جو اسٿاپن ڪونہ ڪيو ويو آهي۔" + +#: strings.hrc:136 +msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT" +msgid "Exit Quickstarter" +msgstr "تيز شروع ڪندڙ کان ٻاهر ڪڍو۔" -#. SyymG -#: newstyle.ui -msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" -msgid "Create Style" -msgstr "نمونو خلقيو" +#: strings.hrc:137 +msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تيزيءَ سان شروع ڪندڙ" -#. v9veF -#: newstyle.ui +#: strings.hrc:138 #, fuzzy -msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" -msgid "Style Name" -msgstr "نموني جو نالو" +msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" +msgid "Open Document..." +msgstr "دستاويز کوليو" -#. R3JAg -#: newstyle.ui +#: strings.hrc:139 #, fuzzy -msgctxt "newstyle|label1" -msgid "Style Name" -msgstr "نموني جو نالو" +msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" +msgid "From Template..." +msgstr "خاڪي مان" -#. R6zJz -#: notebookbar.ui -msgctxt "notebookbar|label9" -msgid "File" -msgstr "" +#: strings.hrc:140 +msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" +msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" +msgstr "سرشتو شروع ڪرڻ وقت %PRODUCTNAME لوڊ ڪريو" -#. QAUXF -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|printer" -msgid "_Printer" -msgstr "" +#: strings.hrc:141 +msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX" +msgid "Disable systray Quickstarter" +msgstr "سيسٽري تيز شرو ڪندڙ کي اَسمرٿ بڻايو" -#. Eyv8g -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|file" -msgid "Print to _file" -msgstr "" +#: strings.hrc:142 +msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Fgkij -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|label4" -msgid "Settings for:" +#: strings.hrc:143 +msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" +msgid "File" msgstr "" -#. 5qQBR -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducetrans" -msgid "_Reduce transparency" -msgstr "" +#: strings.hrc:144 +msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" +msgid "Startcenter" +msgstr "شروع ڪرڻ جو مرڪز" -#. PJFLE -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducegrad" -msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +#: strings.hrc:145 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" +msgid "Recent Documents" +msgstr "هاڻوڪي دستاويز" -#. wm7C7 -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|converttogray" -msgid "Con_vert colors to grayscale" +#: strings.hrc:146 +msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" +msgid "" +"This document contains one or more links to external data.\n" +"\n" +"Would you like to change the document, and update all links\n" +"to get the most recent data?" msgstr "" -#. B4C76 -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducetransauto" -msgid "Auto_matically" -msgstr "" +#: strings.hrc:147 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DDE_ERROR" +msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." +msgstr "% پکيڙيل % لاءِ DDE ڪڙي مؤجود ناهي " -#. K7P4C -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducetransnone" -msgid "_No transparency" -msgstr "" +#: strings.hrc:148 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" +msgid "" +"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" +"The stated address will not be opened." +msgstr "محفوض رکڻ جي سببن ڪري اِها هائپرلنڪ نٿي هلائي سگهجي۔ n/ ڄاڻايل ايڊريس ڪانہ کُلندي۔" -#. skDME -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" -msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +#: strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE" +msgid "Security Warning" +msgstr "محفوض رکڻ جو" -#. W8LE7 -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" -msgid "Intermediate _color" +#: strings.hrc:150 +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE" +msgid "" +"Saving will remove all existing signatures.\n" +"Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -#. YXTXc -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" -msgid "_High print quality" +#: strings.hrc:151 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN" +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed.\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"دستاويز تي صحيح ڪري سگهجي اُن کان اڳہ اهو سانڍڻو پوندو۔\n" +" ڇا توهين دستاويز سانڍڻ چاهيو ٿا؟" -#. qF2KM -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" -msgid "N_ormal print quality" +#: strings.hrc:152 +msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT" +msgid "" +"This will discard all changes on the server since check-out.\n" +"Do you want to proceed?" msgstr "" -#. EZGK5 -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" -msgid "Reso_lution:" +#: strings.hrc:153 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT" +msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." +msgstr "دستاويز تي ڊجيٽل طريقي سان صحيح ڪري سگهجي اُن کان اَڳہ اِهو دستاويز اوپن ڊاڪيومينٽ فائل جي رچنا ۾ هن دستاويز لاءِ ناڪامياب ٿي آهي۔" + +#: strings.hrc:154 +msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" +msgid " (Signed)" +msgstr "(صحيح ڪيل)" + +#: strings.hrc:155 +msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" +msgid " (Embedded document)" msgstr "" -#. 6ALtE -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +#: strings.hrc:156 +#, fuzzy +msgctxt "STR_STANDARD" +msgid "Standard" +msgstr "معيار" -#. FgpJ3 -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +#: strings.hrc:157 +msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" +msgid "Document" +msgstr "" -#. d7BqR -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (فيڪس)" +#: strings.hrc:158 +msgctxt "STR_NONE" +msgid "- None -" +msgstr "ڪجهہ بہ نہ " -#. 46imh -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل)" +#: strings.hrc:159 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" +msgid "Image" +msgstr "عڪس" -#. AsLSp -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +#: strings.hrc:160 +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" +msgid "All files" +msgstr "سڀ فائلون" -#. qZJg5 -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" -msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +#: strings.hrc:161 +msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" +msgid "PDF files" +msgstr "" -#. CrFLq -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" -msgid "Include transparent objects" +#: strings.hrc:162 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" +msgid "Link Image" msgstr "" -#. ySmQe -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|reducebitmap" -msgid "Reduce _bitmaps" +#. i66948 used in project scripting +#: strings.hrc:164 +msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" +msgid "" +"An appropriate component method %1\n" +"could not be found.\n" +"\n" +"Check spelling of method name." msgstr "" -#. GAFzh -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|pdf" -msgid "_PDF as standard print job format" +#: strings.hrc:165 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" msgstr "" -#. ZzeAT -#: optprintpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "optprintpage|label1" -msgid "Reduce Print Data" -msgstr "ڇپائيءَ جي سامگري گهٽايو" +#: strings.hrc:166 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" -#. 2T5Af -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|papersize" -msgid "P_aper size" +#: strings.hrc:167 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" msgstr "" -#. stDFq -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|paperorient" -msgid "Pap_er orientation" +#: strings.hrc:168 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" -#. L6rtF -#: optprintpage.ui -msgctxt "optprintpage|trans" -msgid "_Transparency" +#: strings.hrc:169 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" msgstr "" -#. jVE55 -#: optprintpage.ui -#, fuzzy -msgctxt "optprintpage|label2" -msgid "Printer Warnings" -msgstr "پرنپر جا آگاهہ" +#: strings.hrc:170 +msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" -#. QrtGb -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|PasswordDialog" -msgid "Enter Password" -msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ " +#: strings.hrc:171 +msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" +msgid "Incorrect password" +msgstr "غلط ڳجهو لفظ" -#. gATKy -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|userft" -msgid "User:" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ" +#: strings.hrc:173 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "(گهٽ ۾ گهٽ $(MINLEN) اَکر)" -#. FRqiZ -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|pass1ft" -msgid "Password:" -msgstr "ڳجهو لفظ " +#: strings.hrc:174 +msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" +msgid "(Minimum 1 character)" +msgstr "" -#. HE8mc -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|confirm1ft" -msgid "Confirm:" -msgstr "تصديق ڪريو" +#: strings.hrc:175 +msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" +msgid "(The password can be empty)" +msgstr "(ڳجهو لفظ خالي ٿي سگهي ٿو)" -#. EFJRk -#: password.ui -msgctxt "password|pass1ed-atkobject" -msgid "Password" +#: strings.hrc:176 +msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "" -#. JBCUB -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|label1" -msgid "Password" -msgstr "ڳجهو لفظ " +#: strings.hrc:178 +msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" +"Would you like to do this now?" +msgstr "چونڊيل $(FILTER) فلٽر اِسٿاپٽ ڪونہ ڪيو ويو آهي۔ n/ ڇا توهين هاڻي اِهو ڪرڻ چاهيندا؟" -#. zDBUt -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|pass2ft" -msgid "Password:" -msgstr "ڳجهو لفظ " +#: strings.hrc:179 +msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" +msgid "" +"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" +"You can find information about orders on our homepage." +msgstr "توهانجي سنسڪرڻ ۾ چونڊيل $(FILTER) فلٽر شامل ڪونہ ڪيو ويو آهي توهين اَسانجي گهرجي صفحي ۾ آديشن بابت معلومات جو پتو لڳائي سگهو ٿا۔" -#. 8RcEw -#: password.ui -#, fuzzy -msgctxt "password|confirm2ft" -msgid "Confirm:" -msgstr "تصديق ڪريو" +#: strings.hrc:181 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." +msgstr "" -#. mCxpj -#: password.ui -msgctxt "password|label2" -msgid "Second Password" +#: strings.hrc:182 +msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" +msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#. AFsUP -#: printeroptionsdialog.ui -msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" -msgid "Printer Options" -msgstr "پرنٽر جا وڪلپَ" +#: strings.hrc:184 +msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" +msgid "Current version" +msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#. oAzTR -#: querysavedialog.ui -msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" -msgid "Save Document?" -msgstr "" +#: strings.hrc:185 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" +msgid "Export" +msgstr "روانو ڪريو" -#. wFiA8 -#: querysavedialog.ui -msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" -msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +#: strings.hrc:186 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "داخل ڪريو" -#. 7mtVz -#: querysavedialog.ui -msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" -msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +#: strings.hrc:187 +msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" +msgid "~Insert" +msgstr "داخل ڪريو" -#. B9zcy -#: querysavedialog.ui -msgctxt "querysavedialog|discard" -msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +#: strings.hrc:188 +msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" +msgid "" +msgstr "" -#. 6WbvE -#: safemodequerydialog.ui -msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" -msgid "Enter Safe Mode" +#: strings.hrc:189 +msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" +msgid "Save a Copy" msgstr "" -#. DpN8R -#: safemodequerydialog.ui -msgctxt "safemodequerydialog|restart" -msgid "_Restart" +#: strings.hrc:190 +msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" +msgid "Compare to" msgstr "" -#. esgus -#: safemodequerydialog.ui -msgctxt "safemodequerydialog|label" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" +#: strings.hrc:191 +msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" +msgid "Merge with" msgstr "" -#. ejCo9 -#: saveastemplatedlg.ui -msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" -msgid "Save As Template" -msgstr "" +#: strings.hrc:193 +msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز" -#. DExAh -#: saveastemplatedlg.ui -msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" -msgid "Template _Name" -msgstr "" +#: strings.hrc:194 +msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. izWnA -#: saveastemplatedlg.ui -msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" -msgid "Template _Category" -msgstr "" +#: strings.hrc:195 +msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" +msgid "Remove Property" +msgstr "خاصيت ڪڍي ڇڏيو" -#. wpZGc -#: saveastemplatedlg.ui -msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" -msgid "_Set as default template" +#: strings.hrc:196 +msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" +msgid "" +"The value entered does not match the specified type.\n" +"The value will be stored as text." msgstr "" -#. XBXvE -#: saveastemplatedlg.ui -msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" -msgid "None" -msgstr "" +#: strings.hrc:198 +msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "نمونو اَڳہ ۾ ئي مؤجود آہي۔ ان جي مٿان لکندا؟" -#. 9tSnA -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|SearchDialog" -msgid "Find on this Page" -msgstr "هن صفحي ۾ ڳوليو" +#: strings.hrc:200 +msgctxt "STR_RESET" +msgid "~Reset" +msgstr "وري سيٽ ڪريو" -#. LAKYg -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|search" -msgid "_Find" -msgstr "" +#: strings.hrc:201 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" +msgid "This name is already in use." +msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي اِستعمال ۾ آهي۔" -#. G5Qc9 -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|label1" -msgid "_Search for:" -msgstr "" +#: strings.hrc:202 +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" +msgid "This Style does not exist." +msgstr "اِهو نمونو مؤجود ناهي" -#. TY5bL -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|matchcase" -msgid "Ma_tch case" +#: strings.hrc:203 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" +msgid "" +"This Style cannot be used as a base Style,\n" +"because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"اهو نمونو آڌار نموني جي روپ ۾ اِستعمال نٿو ڪري سگهجي، \n" +" ڇو تہ اهو موٽ کائي ڳنڍجندڙ حوالو بڻجي پوندو۔" -#. B2ksn -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|wholewords" -msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +#: strings.hrc:204 +msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" +msgid "" +"Name already exists as a default Style.\n" +"Please choose another name." +msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپنايل نموني طور نالو پهرين مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري ٻيو نالو چونڊيو۔" -#. ycWSx -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|backwards" -msgid "Bac_kwards" +#: strings.hrc:205 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -#. C7fSt -#: searchdialog.ui -msgctxt "searchdialog|wrap" -msgid "Wrap _around" +#: strings.hrc:206 +msgctxt "STR_DELETE_STYLE" +msgid "Styles in use: " msgstr "" -#. onEmh -#: securityinfopage.ui -msgctxt "securityinfopage|readonly" -msgid "_Open file read-only" -msgstr "" +#: strings.hrc:207 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" +msgid "Navigator" +msgstr "راهَہ ڏيکاريندڙ" -#. GvCw9 -#: securityinfopage.ui -msgctxt "securityinfopage|recordchanges" -msgid "Record _changes" +#: strings.hrc:208 +msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" +msgid "Sidebar" msgstr "" -#. Nv8rA -#: securityinfopage.ui -msgctxt "securityinfopage|protect" -msgid "Protect..." -msgstr "" +#: strings.hrc:209 +msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" +msgid "Faulty password confirmation" +msgstr "عيبدار ڳجهي لفظ جي بناوت " -#. jgWP4 -#: securityinfopage.ui -msgctxt "securityinfopage|unprotect" -msgid "_Unprotect..." +#: strings.hrc:210 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" +msgid "Send" +msgstr "موڪليو" + +#: strings.hrc:211 +msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" +msgid "Font" +msgstr "فانٽ" + +#: strings.hrc:212 +msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" +msgid "Show Previews" msgstr "" -#. JNezG -#: securityinfopage.ui +#: strings.hrc:214 #, fuzzy -msgctxt "securityinfopage|label47" -msgid "File Sharing Options" -msgstr "فائل ونڊڻ جا وڪلپ" +msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" +msgid "View Version Comment" +msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" -#. EDC9x -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|clear_all" -msgid "Clear Recent Documents" +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_NO_NAME_SET" +msgid "(no name set)" msgstr "" -#. gCfQ9 -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|filter_writer" -msgid "Writer Templates" +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" +msgid "Style List" msgstr "" -#. kj5ts -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|filter_calc" -msgid "Calc Templates" -msgstr "" +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" +msgid "Hierarchical" +msgstr "درجيوار" -#. HEYvU -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|filter_impress" -msgid "Impress Templates" +#: strings.hrc:219 +msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" +msgid "Fill Format Mode" msgstr "" -#. uWEpu -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|filter_draw" -msgid "Draw Templates" +#: strings.hrc:220 +msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" +msgid "New Style from Selection" msgstr "" -#. e3TH8 -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|manage" -msgid "Manage Templates" +#: strings.hrc:221 +msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" +msgid "Update Style" msgstr "" -#. isnw8 -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|open_all" -msgid "_Open File" -msgstr "" +#: strings.hrc:223 +msgctxt "STR_MACRO_LOSS" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "ڇا توهين سچ پچ رڪارڊنگ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟ اِن ڏس ۾ کنيل ڪن بہ قدمن سبب رڪارڊ ڪيل سامگري گُم ٿي ويندي۔" -#. 6zjop -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|open_remote" -msgid "Remote File_s" +#: strings.hrc:224 +msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" + +#: strings.hrc:226 +msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" + +#: strings.hrc:228 +msgctxt "STR_NODEFPRINTER" +msgid "" +"No default printer found.\n" +"Please choose a printer and try again." msgstr "" +"وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل پرنٽر ڪونہ ملي سگهيو۔ \n" +" مهرباني ڪري ڪو پرنٽر چونڊيو ۽ وري ڪوشش ڪريو۔" -#. aoYLW -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|open_recent" -msgid "_Recent Files" +#: strings.hrc:229 +msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" +msgid "" +"Could not start printer.\n" +"Please check your printer configuration." msgstr "" +"پرنٽر شروع ڪونہ ٿيو۔ \n" +" مهرباني ڪري پنهنجي پرنٽر جي رچنا جاچيو۔" -#. BnkvG -#: startcenter.ui -#, fuzzy -msgctxt "startcenter|templates_all" -msgid "T_emplates" -msgstr "خاڪا" +#: strings.hrc:230 +msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" +msgid "Printer busy" +msgstr "پرنٽر ڪم ۾ رُڌل آهي" -#. JEkqY -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|create_label" -msgid "Create:" +#: strings.hrc:231 +msgctxt "STR_READONLY" +msgid " (read-only)" +msgstr "(فقط پڙهو)" + +#: strings.hrc:232 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" +msgstr "" +"صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" +" متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" + +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" +msgid "" +"The page size has been modified.\n" +"Should the new settings be saved\n" +"in the active document?" msgstr "" +"صفحي جي آڪار ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ \n" +" ڇا متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#. SY4iY -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|writer_all" -msgid "_Writer Document" +#: strings.hrc:234 +msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" +msgid "" +"The page size and orientation have been modified.\n" +"Would you like to save the new settings in the\n" +"active document?" msgstr "" +"صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" +" متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#. Bvz5c -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|calc_all" -msgid "_Calc Spreadsheet" +#: strings.hrc:235 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CANT_CLOSE" +msgid "" +"The document cannot be closed because a\n" +" print job is being carried out." +msgstr "دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي ڇو جو ڇپائيءَ جو ڪم هلي رهيو آهي۔" + +#: strings.hrc:236 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" +msgid "" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" +"سنديش موڪلڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔ ٿي سگهي ٿو تہ ٿيندڙ چوڪون اِستعمال جي کاتي ۾ يا خاميءَ واري سيٽ اَپ ۾ گم ٿي وييون هجن \n" +" مهرباني ڪري %PRODUCTNAME طئہ ڪيل ترتيبن ۾ يا پنهنجي اي۔ميل پروگرام ۾ طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو۔" -#. RxGP6 -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|impress_all" -msgid "_Impress Presentation" -msgstr "" +#: strings.hrc:237 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" +msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" +msgstr "ممڪن آهي تہ داخل ڪرڻ جي حقن جي غيرمؤجودگيءَ سبب دستاويز جو سمپادن نٿو ڪري سگهجي۔ ڇا توهين دستاويز جي ڪاپيءَ جو سمپادن ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. 7fE2M -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|draw_all" -msgid "_Draw Drawing" -msgstr "" +#: strings.hrc:238 +msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" +msgid " (repaired document)" +msgstr "(سڌاريل دستاويز)" -#. 7wn8r -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|math_all" -msgid "_Math Formula" +#: strings.hrc:239 +msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" +msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" -#. nnwDC -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|database_all" -msgid "_Base Database" +#: strings.hrc:240 +msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" +msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" -#. ZEDmn -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|althelplabel" -msgid "He_lp" +#: strings.hrc:241 +msgctxt "STR_READONLY_PDF" +msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#. oqVes -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|extensions" -msgid "E_xtensions" +#: strings.hrc:242 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" +msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" -#. rDw4E -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|label1" -msgid "Application" +#: strings.hrc:243 +msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" +msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#. UiDMp -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|all_recent_label" -msgid "Recent Files List" +#: strings.hrc:244 +msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" +msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#. kho2B -#: startcenter.ui -msgctxt "startcenter|local_view_label" -msgid "Templates List" +#: strings.hrc:245 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" +msgid "Intellectual Property:" msgstr "" -#. UHrAZ -#: stylecontextmenu.ui -msgctxt "stylecontextmenu|new" -msgid "New..." +#: strings.hrc:246 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" +msgid "National Security:" msgstr "" -#. hnLax -#: stylecontextmenu.ui -msgctxt "stylecontextmenu|edit" -msgid "Modify..." +#: strings.hrc:247 +msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" +msgid "Export Control:" msgstr "" -#. TPTqm -#: stylecontextmenu.ui -msgctxt "stylecontextmenu|hide" -msgid "Hide" +#: strings.hrc:248 +msgctxt "STR_CHECKOUT" +msgid "Check Out" msgstr "" -#. mrCMd -#: stylecontextmenu.ui -msgctxt "stylecontextmenu|show" -msgid "Show" +#: strings.hrc:249 +msgctxt "STR_READONLY_EDIT" +msgid "Edit Document" msgstr "" -#. 7bAyD -#: stylecontextmenu.ui -msgctxt "stylecontextmenu|delete" -msgid "Delete..." +#: strings.hrc:250 +msgctxt "STR_READONLY_SIGN" +msgid "Sign Document" msgstr "" -#. XBaqU -#: templatecategorydlg.ui -msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" -msgid "Select Category" +#: strings.hrc:251 +msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" +msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#. HXfot -#: templatecategorydlg.ui -msgctxt "templatecategorydlg|select_label" -msgid "Select from Existing Category" +#: strings.hrc:252 +msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" +msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#. 7eShP -#: templatecategorydlg.ui -msgctxt "templatecategorydlg|create_label" -msgid "or Create a New Category" +#: strings.hrc:253 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#. rE2Z3 -#: templatecategorydlg.ui -msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" -msgid "None" +#: strings.hrc:254 +msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" -#. eUWTy -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" -msgid "Templates" -msgstr "خاڪا" - -#. 32zsB -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" -msgid "Search" +#: strings.hrc:255 +msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#. sGZMC -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|search_filter" -msgid "Search..." +#: strings.hrc:256 +msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" +msgid "Show Signatures" msgstr "" -#. fXVNY -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" -msgid "Filter by Application" +#: strings.hrc:258 +msgctxt "STR_CLOSE_PANE" +msgid "Close Pane" msgstr "" -#. t7zE7 -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" -msgid "Filter by Category" -msgstr "" +#: strings.hrc:259 +msgctxt "STR_SFX_DOCK" +msgid "Dock" +msgstr "لنڊو ڪريو" -#. NF9wE -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|label1" -msgid "Filter" -msgstr "" +#: strings.hrc:260 +msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" +msgid "Undock" +msgstr "لنڊو نە ڪريو" -#. j39jM -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" -msgid "Template List" +#: strings.hrc:262 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +msgid "More Options" msgstr "" -#. GkjAS -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" -msgid "Settings" +#: strings.hrc:263 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "" -#. otFhU -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" -msgid "Browse online templates" +#: strings.hrc:264 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" +msgid "Sidebar Settings" msgstr "" -#. rhuYP -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" -msgid "Show this dialog at startup" +#: strings.hrc:265 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" +msgid "Customization" msgstr "" -#. EZBF9 -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|move_btn" -msgid "Move" +#: strings.hrc:266 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" +msgid "Restore Default" msgstr "" -#. xQMAz -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" -msgid "Move Templates" +#: strings.hrc:267 +msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" +msgid "Close Sidebar" msgstr "" -#. faL2n -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|export_btn" -msgid "Export" -msgstr "روانگي ڪريو" - -#. DbD3R -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" -msgid "Export Templates" +#: strings.hrc:269 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" +msgid "Abstract Green" msgstr "" -#. PXRa3 -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|import_btn" -msgid "Import" -msgstr "آمد ڪريو" - -#. Lr9os -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" -msgid "Import Templates" +#: strings.hrc:270 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" +msgid "Abstract Red" msgstr "" -#. tqVhJ -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "All Applications" +#: strings.hrc:271 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" +msgid "Abstract Yellow" msgstr "" -#. 4CuhU -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Documents" -msgstr "دستاويزَ" - -#. eECt7 -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "اسپريڊ شُيٽون" - -#. ajLbV -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Presentations" -msgstr "پيشڪشون" - -#. LfUzB -#: templatedlg.ui -#, fuzzy -msgctxt "templatedlg|applist" -msgid "Drawings" -msgstr "نقش" +#: strings.hrc:272 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" +msgid "Bright Blue" +msgstr "چٽو نطيرو" -#. 93CGw -#: templatedlg.ui -msgctxt "templatedlg|folderlist" -msgid "All Categories" +#: strings.hrc:273 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" +msgid "DNA" msgstr "" -#. p9AWW -#: versioncommentdialog.ui -msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" - -#. CPwta -#: versioncommentdialog.ui -msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" -msgid "Date and time: " -msgstr "تاريخ ۽ وقت: " - -#. 2mDfC -#: versioncommentdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "versioncommentdialog|author" -msgid "Saved by: " -msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" - -#. WyDoB -#: versionscmis.ui -msgctxt "versionscmis|show" -msgid "_Show..." +#: strings.hrc:274 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" +msgid "Inspiration" msgstr "" -#. oBSSb -#: versionscmis.ui -msgctxt "versionscmis|compare" -msgid "_Compare" +#: strings.hrc:275 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" +msgid "Lush Green" msgstr "" -#. gRBJa -#: versionscmis.ui -msgctxt "versionscmis|datetime" -msgid "Date and time" -msgstr "تاريخ ۽ وقت" - -#. 3VLw3 -#: versionscmis.ui -msgctxt "versionscmis|savedby" -msgid "Saved by" -msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" - -#. FzBeT -#: versionscmis.ui -msgctxt "versionscmis|comments" -msgid "Comments" -msgstr "ٽيڪائون" - -#. c2cVg -#: versionscmis.ui -#, fuzzy -msgctxt "versionscmis|label2" -msgid "Existing Versions" -msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" - -#. UkbhC -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|show" -msgid "_Show..." +#: strings.hrc:276 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" +msgid "Metropolis" msgstr "" -#. erGHD -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|compare" -msgid "_Compare" -msgstr "" +#: strings.hrc:277 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" +msgid "Sunset" +msgstr "گؤڻ سيٽ" -#. A4BT2 -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|cmis" -msgid "CMIS" +#: strings.hrc:278 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" +msgid "Vintage" msgstr "" -#. qKnKv -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|save" -msgid "Save _New Version" +#: strings.hrc:280 +msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" +msgid "Remove" msgstr "" -#. aCeEr -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|always" -msgid "_Always save a new version on closing" +#: strings.hrc:281 +msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" +msgid "Clear All" msgstr "" - -#. vuHjH -#: versionsofdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "versionsofdialog|label1" -msgid "New Versions" -msgstr "نوان سنسڪرڻ" - -#. nDGNv -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|datetime" -msgid "Date and time" -msgstr "تاريخ ۽ وقت" - -#. MBoBZ -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|savedby" -msgid "Saved by" -msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" - -#. kqEcm -#: versionsofdialog.ui -msgctxt "versionsofdialog|comments" -msgid "Comments" -msgstr "ٽيڪائون" - -#. EbijK -#: versionsofdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "versionsofdialog|label2" -msgid "Existing Versions" -msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -- cgit