From b1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 21 May 2014 15:28:15 +0200 Subject: update translations for 4.3.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5 --- source/sd/accessibility/source/helper.po | 82 +- source/sd/basctl/source/basicide.po | 358 +- source/sd/basctl/source/dlged.po | 208 +- source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 425 +- source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po | 1776 +--- source/sd/chart2/uiconfig/ui.po | 2967 +++++- source/sd/connectivity/source/resource.po | 4 +- source/sd/cui/source/customize.po | 532 +- source/sd/cui/source/dialogs.po | 1601 +-- source/sd/cui/source/options.po | 264 +- source/sd/cui/source/tabpages.po | 842 +- source/sd/cui/uiconfig/ui.po | 4520 +++++--- source/sd/dbaccess/source/ui/app.po | 66 +- source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po | 1227 +-- source/sd/dbaccess/source/ui/inc.po | 26 +- source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 100 +- source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po | 1357 ++- source/sd/desktop/source/deployment/gui.po | 123 +- source/sd/desktop/uiconfig/ui.po | 92 +- source/sd/editeng/source/accessibility.po | 20 +- source/sd/editeng/source/items.po | 36 +- source/sd/extensions/source/abpilot.po | 155 +- source/sd/extensions/source/bibliography.po | 19 +- source/sd/extensions/source/propctrlr.po | 45 +- source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 158 + source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 33 + source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 47 +- .../sd/filter/source/config/fragments/filters.po | 19 +- .../config/fragments/internalgraphicfilters.po | 13 +- source/sd/filter/source/pdf.po | 27 +- source/sd/filter/uiconfig/ui.po | 20 +- source/sd/formula/source/core/resource.po | 308 +- source/sd/formula/source/ui/dlg.po | 13 +- source/sd/fpicker/source/office.po | 26 +- source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po | 42 + source/sd/framework/source/classes.po | 84 +- source/sd/librelogo/source/pythonpath.po | 26 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 228 +- source/sd/readlicense_oo/docs.po | 4 +- source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po | 294 +- source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 110 +- source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 182 +- source/sd/sc/source/ui/dbgui.po | 1438 +-- source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po | 112 +- source/sd/sc/source/ui/src.po | 10235 ++++++++++--------- source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6062 ++++++++--- source/sd/scaddins/source/analysis.po | 6 +- source/sd/sccomp/source/solver.po | 12 +- source/sd/scp2/source/accessories.po | 18 +- source/sd/scp2/source/ooo.po | 26 +- source/sd/sd/source/filter/html.po | 13 +- source/sd/sd/source/ui/accessibility.po | 308 +- source/sd/sd/source/ui/app.po | 37 +- source/sd/sd/source/ui/dlg.po | 56 +- source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 29 +- source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 82 +- source/sd/sfx2/source/appl.po | 109 +- source/sd/sfx2/source/dialog.po | 196 +- source/sd/sfx2/source/doc.po | 610 +- source/sd/sfx2/source/view.po | 73 +- source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po | 553 +- source/sd/starmath/source.po | 110 +- source/sd/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 83 +- source/sd/svtools/source/contnr.po | 57 +- source/sd/svtools/source/control.po | 20 +- source/sd/svtools/source/misc.po | 51 +- source/sd/svtools/uiconfig/ui.po | 132 +- source/sd/svx/inc.po | 12 +- source/sd/svx/source/dialog.po | 432 +- source/sd/svx/source/form.po | 621 +- source/sd/svx/source/gallery2.po | 22 +- source/sd/svx/source/items.po | 6 +- source/sd/svx/source/sidebar/area.po | 4 +- source/sd/svx/source/sidebar/text.po | 21 +- source/sd/svx/source/svdraw.po | 8 +- source/sd/svx/source/tbxctrls.po | 62 +- source/sd/svx/uiconfig/ui.po | 1392 ++- source/sd/sw/source/core/uibase/dbui.po | 197 + source/sd/sw/source/core/uibase/dialog.po | 55 + source/sd/sw/source/core/uibase/docvw.po | 439 + source/sd/sw/source/core/uibase/lingu.po | 150 + source/sd/sw/source/core/uibase/misc.po | 78 + source/sd/sw/source/core/uibase/ribbar.po | 856 ++ source/sd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po | 24 + source/sd/sw/source/core/uibase/uiview.po | 208 + source/sd/sw/source/core/uibase/utlui.po | 1994 ++++ source/sd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po | 63 + source/sd/sw/source/core/undo.po | 10 +- source/sd/sw/source/ui/app.po | 28 +- source/sd/sw/source/ui/config.po | 11 +- source/sd/sw/source/ui/dbui.po | 1047 +- source/sd/sw/source/ui/dialog.po | 162 +- source/sd/sw/source/ui/docvw.po | 434 +- source/sd/sw/source/ui/frmdlg.po | 10 +- source/sd/sw/source/ui/index.po | 34 +- source/sd/sw/source/ui/misc.po | 65 +- source/sd/sw/source/ui/ribbar.po | 830 +- source/sd/sw/source/ui/utlui.po | 1989 +--- source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1528 ++- source/sd/uui/source.po | 236 +- source/sd/uui/uiconfig/ui.po | 188 +- source/sd/vcl/source/src.po | 147 +- source/sd/vcl/uiconfig/ui.po | 290 +- source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po | 82 +- source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 85 +- 106 files changed, 27893 insertions(+), 24842 deletions(-) create mode 100644 source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po create mode 100644 source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po create mode 100644 source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/dbui.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/dialog.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/docvw.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/lingu.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/misc.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/ribbar.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/uiview.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/utlui.po create mode 100644 source/sd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po (limited to 'source/sd') diff --git a/source/sd/accessibility/source/helper.po b/source/sd/accessibility/source/helper.po index 1628e70be89..9a8cef2b903 100644 --- a/source/sd/accessibility/source/helper.po +++ b/source/sd/accessibility/source/helper.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,6 +22,86 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "برائوز ڪريو" +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" +"string.text" +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" +"string.text" +msgid "Collapse" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n" +"string.text" +msgid "(Selected)" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" +"string.text" +msgid "Check" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" +"string.text" +msgid "Uncheck" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Double click" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" +"string.text" +msgid "Vertical scroll bar" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" +"string.text" +msgid "Horizontal scroll bar" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "Please press enter to go into child control for more operations" +msgstr "" + #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" diff --git a/source/sd/basctl/source/basicide.po b/source/sd/basctl/source/basicide.po index 656cb4c18b3..fca2ca624a9 100644 --- a/source/sd/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sd/basctl/source/basicide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:09+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -927,67 +927,6 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_GETLINE\n" -"string.text" -msgid "Goto Line" -msgstr "" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" -"RID_PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "نئون" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" -"RID_PB_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" -"RID_CHKB_ACTIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Active" -msgstr "متحرڪ" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" -"RID_FT_PASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pass Count:" -msgstr "پاس گڻپ۔۔۔" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" -"RID_FT_BRKPOINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Breakpoints" -msgstr "رخني جا نقطا" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "رخني جي نقطن جو اِنتظام ڪريو۔۔۔" - #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1028,301 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr " (~S) سانڍيو" -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n" -"RID_TP_MOD\n" -"pageitem.text" -msgid "Modules" -msgstr "موڊيولَ" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n" -"RID_TP_DLG\n" -"pageitem.text" -msgid "Dialogs" -msgstr "گُفتا" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n" -"RID_TP_LIB\n" -"pageitem.text" -msgid "Libraries" -msgstr "لائرريون" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TD_ORGANIZE\n" -"tabdialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "بنيادي ميڪرو ڪاريہ ڪرتا %PRODUCTNAME " - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_MODULS\n" -"RID_STR_LIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "M~odule" -msgstr " (~o) موڊيول" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_MODULS\n" -"RID_PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr " (~E) سمپادِت ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_MODULS\n" -"RID_PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_MODULS\n" -"RID_PB_NEWMOD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr " (~N)... نئون" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_MODULS\n" -"RID_PB_NEWDLG\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr " (~N)... نئون" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_MODULS\n" -"RID_PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr " (~D) خارج ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_DLGS\n" -"RID_STR_LIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Dialog" -msgstr "گفتو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_DLGS\n" -"RID_PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr " (~E) سمپادِت ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_DLGS\n" -"RID_PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_DLGS\n" -"RID_PB_NEWMOD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr " (~N)... نئون" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_DLGS\n" -"RID_PB_NEWDLG\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr " (~N)... نئون" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_DLGS\n" -"RID_PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr " (~D) خارج ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_STR_BASICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "L~ocation" -msgstr " (~o) آسٿان" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_STR_LIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Library" -msgstr " (~L) لائبرري" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr " (~E) سمپادِت ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_PASSWORD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Password..." -msgstr " (~P)... ڳجہو لفظ" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_NEWLIB\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr " (~N)... نئون" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_APPEND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr " (~A)...آمد ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_EXPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "E~xport..." -msgstr " (~x)... روانگي ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_TP_LIBS\n" -"RID_PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr " (~D) خارج ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_LIBS\n" -"RID_FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وڪلپَ" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_LIBS\n" -"RID_CB_REF\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "(حوالي جيان داخل ڪريو (فقط پڙهو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_LIBS\n" -"RID_CB_REPL\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace existing libraries" -msgstr "مؤجودہ لائبررين ۾ بدل سدل ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_GOTOLINE\n" -"RID_FT_LINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line Number:" -msgstr "" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"RID_FT_NEWLIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name:" -msgstr " (~N): نالو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_EXPORT\n" -"RB_EXPORTASPACKAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Export as ~extension" -msgstr "" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_EXPORT\n" -"RB_EXPORTASBASIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Export as BASIC library" -msgstr "بنيادي لائبرريءَ جيان روانگي ڪريو" - -#: moduldlg.src -msgctxt "" -"moduldlg.src\n" -"RID_DLG_EXPORT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Export Basic library" -msgstr "بنيادي لائبرريءَ جي روانگي ڪريو" - #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" diff --git a/source/sd/basctl/source/dlged.po b/source/sd/basctl/source/dlged.po index 566becd22a6..28b35c5d0a7 100644 --- a/source/sd/basctl/source/dlged.po +++ b/source/sd/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,165 +38,30 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "گَهڻ قسمي چونڊيو" -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Present Languages" -msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"PB_ADD_LANG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add..." -msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" - -#: managelang.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"PB_DEL_LANG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"رد ڪريو \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو" - -#: managelang.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"PB_MAKE_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" - -#: managelang.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"PB_CLOSE\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~C) بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو " - -#: managelang.src +#: dlgresid.src msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"STR_DEF_LANG\n" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" msgstr "" -#: managelang.src -#, fuzzy +#: dlgresid.src msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"STR_DELETE\n" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو (~D)\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~D) خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو" -#: managelang.src +#: dlgresid.src msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"STR_CREATE_LANG\n" +"dlgresid.src\n" +"RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "" msgstr "" -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" - #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -215,56 +80,3 @@ msgctxt "" "querybox.title" msgid "Delete Language Resources" msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" -"FT_DEF_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" -"FT_DEF_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" -"STR_ADDLANG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" -"STR_ADDLANG_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Available Languages" -msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" -"STR_ADDLANG_INFO\n" -"string.text" -msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" diff --git a/source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index a8f78643a10..2c4413a2a35 100644 --- a/source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sd/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -115,3 +115,426 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Macro name" msgstr "" + +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "" +"defaultlanguage.ui\n" +"DefaultLanguageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set Default User Interface Language" +msgstr "" + +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "" +"defaultlanguage.ui\n" +"defaultlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "" +"defaultlanguage.ui\n" +"checkedlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Available Languages" +msgstr "" + +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "" +"defaultlanguage.ui\n" +"defined\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." +msgstr "" + +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "" +"defaultlanguage.ui\n" +"added\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." +msgstr "" + +#: defaultlanguage.ui +msgctxt "" +"defaultlanguage.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add User Interface Languages" +msgstr "" + +#: dialogpage.ui +msgctxt "" +"dialogpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: dialogpage.ui +msgctxt "" +"dialogpage.ui\n" +"newmodule\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: dialogpage.ui +msgctxt "" +"dialogpage.ui\n" +"newdialog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: dialogpage.ui +msgctxt "" +"dialogpage.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#: dialogpage.ui +msgctxt "" +"dialogpage.ui\n" +"import\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#: dialogpage.ui +msgctxt "" +"dialogpage.ui\n" +"export\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#: exportdialog.ui +msgctxt "" +"exportdialog.ui\n" +"ExportDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Export Basic library" +msgstr "" + +#: exportdialog.ui +msgctxt "" +"exportdialog.ui\n" +"extension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as _extension" +msgstr "" + +#: exportdialog.ui +msgctxt "" +"exportdialog.ui\n" +"basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "" + +#: gotolinedialog.ui +msgctxt "" +"gotolinedialog.ui\n" +"GotoLineDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Goto Line" +msgstr "" + +#: gotolinedialog.ui +msgctxt "" +"gotolinedialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line Number:" +msgstr "" + +#: importlibdialog.ui +msgctxt "" +"importlibdialog.ui\n" +"ImportLibDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Libraries" +msgstr "" + +#: importlibdialog.ui +msgctxt "" +"importlibdialog.ui\n" +"ref\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as reference (read-only)" +msgstr "" + +#: importlibdialog.ui +msgctxt "" +"importlibdialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace existing libraries" +msgstr "" + +#: importlibdialog.ui +msgctxt "" +"importlibdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: libpage.ui +msgctxt "" +"libpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ocation" +msgstr "" + +#: libpage.ui +msgctxt "" +"libpage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Library" +msgstr "" + +#: libpage.ui +msgctxt "" +"libpage.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#: libpage.ui +msgctxt "" +"libpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: libpage.ui +msgctxt "" +"libpage.ui\n" +"import\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#: libpage.ui +msgctxt "" +"libpage.ui\n" +"export\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "" +"managebreakpoints.ui\n" +"ManageBreakpointsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "" + +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "" +"managebreakpoints.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "" +"managebreakpoints.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pass Count:" +msgstr "" + +#: managebreakpoints.ui +msgctxt "" +"managebreakpoints.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + +#: managelanguages.ui +msgctxt "" +"managelanguages.ui\n" +"ManageLanguagesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage User Interface Languages [$1]" +msgstr "" + +#: managelanguages.ui +msgctxt "" +"managelanguages.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Present Languages" +msgstr "" + +#: managelanguages.ui +msgctxt "" +"managelanguages.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." +msgstr "" + +#: managelanguages.ui +msgctxt "" +"managelanguages.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: managelanguages.ui +msgctxt "" +"managelanguages.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: modulepage.ui +msgctxt "" +"modulepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odule" +msgstr "" + +#: modulepage.ui +msgctxt "" +"modulepage.ui\n" +"newmodule\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: modulepage.ui +msgctxt "" +"modulepage.ui\n" +"newdialog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: modulepage.ui +msgctxt "" +"modulepage.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#: modulepage.ui +msgctxt "" +"modulepage.ui\n" +"import\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#: modulepage.ui +msgctxt "" +"modulepage.ui\n" +"export\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: organizedialog.ui +msgctxt "" +"organizedialog.ui\n" +"OrganizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" +msgstr "" + +#: organizedialog.ui +msgctxt "" +"organizedialog.ui\n" +"modules\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: organizedialog.ui +msgctxt "" +"organizedialog.ui\n" +"dialogs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dialogs" +msgstr "" + +#: organizedialog.ui +msgctxt "" +"organizedialog.ui\n" +"libraries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Libraries" +msgstr "" diff --git a/source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po index e3af2b98d11..ef156859bca 100644 --- a/source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sd/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,14 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Stepped Lines" msgstr "" -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Number Format for Percentage Value" -msgstr "" - #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -710,31 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "شيون ڇٽڻ" -#: Strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_SELECT_RANGE\n" -"string.text" -msgid "Select data range" -msgstr "آڌار سامگري چونڊيو" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Select a color using the color dialog" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n" -"string.text" -msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" -msgstr "" - #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1094,22 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "" -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" -"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" -"string.text" -msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" - #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1154,46 +1105,21 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "سوپر آرڈی نیٹ آبجیکٹ کااستعمال کرو۔" -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Simple" -msgstr "سادو" - -#: Strings_AdditionalControls.src +#: Strings.src msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n" +"Strings.src\n" +"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" -msgid "Realistic" +msgid "Fill Color" msgstr "" -#: Strings_AdditionalControls.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n" -"string.text" -msgid "Custom" -msgstr "هلي چلي:" - -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_BAR_GEOMETRY\n" -"string.text" -msgid "Shape" -msgstr "شڪل " - -#: Strings_AdditionalControls.src +#: Strings.src msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_NUMBER_OF_LINES\n" +"Strings.src\n" +"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" -msgid "~Number of lines" -msgstr " (~N) ليڪن جو تعداد" +msgid "Border Color" +msgstr "" #: Strings_AdditionalControls.src #, fuzzy @@ -1208,30 +1134,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ڌار ڪندڙ " -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n" -"string.text" -msgid "Straight" -msgstr "" - -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_LINETYPE_SMOOTH\n" -"string.text" -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_LINETYPE_STEPPED\n" -"string.text" -msgid "Stepped" -msgstr "" - #: Strings_ChartTypes.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,6 +1373,22 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "" +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_TYPE_GL3D_BAR\n" +"string.text" +msgid "GL3D Bar" +msgstr "" + +#: Strings_ChartTypes.src +msgctxt "" +"Strings_ChartTypes.src\n" +"STR_GL3D_BAR\n" +"string.text" +msgid "GL3D Bar Chart" +msgstr "" + #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1608,1645 +1526,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Mean" msgstr "" - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_INSERT_ROW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "قطار داخل ڪريو " - -#: dlg_DataEditor.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_INSERT_COL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Series" -msgstr "اسڪرپٽ داخل ڪريو " - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Text Column" -msgstr "" - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_DELETE_ROW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Row" -msgstr "قطار خارج ڪريو" - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_DELETE_COL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Series" -msgstr "" - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_SWAP_COL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Series Right" -msgstr "" - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n" -"TBI_DATA_SWAP_ROW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Row Down" -msgstr "" - -#: dlg_DataEditor.src -msgctxt "" -"dlg_DataEditor.src\n" -"DLG_DIAGRAM_DATA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: dlg_DataSource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlg_DataSource.src\n" -"DLG_DATA_SOURCE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Data Ranges" -msgstr "سامگريءَ جي حد" - -#: dlg_ShapeFont.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlg_ShapeFont.src\n" -"DLG_SHAPE_FONT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" - -#: dlg_ShapeFont.src -msgctxt "" -"dlg_ShapeFont.src\n" -"DLG_SHAPE_FONT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اَثر" - -#: dlg_ShapeFont.src -msgctxt "" -"dlg_ShapeFont.src\n" -"DLG_SHAPE_FONT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Position" -msgstr "فانٽ جي بيهڪ" - -#: dlg_ShapeFont.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlg_ShapeFont.src\n" -"DLG_SHAPE_FONT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکر \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اَکر\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکرُ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اَکرُ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکرُ \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکر\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکرُ" - -#: dlg_ShapeParagraph.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlg_ShapeParagraph.src\n" -"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڏندا ۽ وٿي \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڏندا ۽ وِٿي ڏيڻ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڏندا ۽ وٿي ڏيڻ " - -#: dlg_ShapeParagraph.src -msgctxt "" -"dlg_ShapeParagraph.src\n" -"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ترتيب جي سڌائي" - -#: dlg_ShapeParagraph.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlg_ShapeParagraph.src\n" -"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ايشيائي ٽائپوگرافي " - -#: dlg_ShapeParagraph.src -msgctxt "" -"dlg_ShapeParagraph.src\n" -"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tab" -msgstr "ٽنگڻي" - -#: dlg_ShapeParagraph.src -msgctxt "" -"dlg_ShapeParagraph.src\n" -"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "فقرو" - -#: dlg_View3D.src -msgctxt "" -"dlg_View3D.src\n" -"DLG_3D_VIEW\n" -"tabdialog.text" -msgid "3D View" -msgstr " منظر 3D" - -#: res_BarGeometry.src -msgctxt "" -"res_BarGeometry.src\n" -"LB_BAR_GEOMETRY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Box" -msgstr "باڪس" - -#: res_BarGeometry.src -msgctxt "" -"res_BarGeometry.src\n" -"LB_BAR_GEOMETRY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Cylinder" -msgstr "ويلڻ" - -#: res_BarGeometry.src -msgctxt "" -"res_BarGeometry.src\n" -"LB_BAR_GEOMETRY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Cone" -msgstr "ڪونُ" - -#: res_BarGeometry.src -msgctxt "" -"res_BarGeometry.src\n" -"LB_BAR_GEOMETRY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Pyramid" -msgstr "پرمنڊ" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Best fit" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز ۾\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "مٿان " - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Top left" -msgstr "کاٻي پاسي مٿ" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کاٻي پاسي\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کاٻي پاسي\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کاٻو\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کاٻو \n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کاٻو \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"کاٻو" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom left" -msgstr "کاٻي پاسي ترُ" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"هيٺ \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"هيٺان" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom right" -msgstr "ساڄي پاسي ترُ" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ساڄي پاسي\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ساڄي پاسي\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ساڄو\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ساڄو \n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ساڄو \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ساڄو" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Top right" -msgstr "ساڄي پاسي مٿ" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Inside" -msgstr "اَندر" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside" -msgstr "ٻاهر" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Near origin" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"CB_VALUE_AS_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Show value as ~number" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"PB_NUMBERFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Number ~format..." -msgstr "عدد جي رچنا۔۔۔" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show value as ~percentage" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Percentage f~ormat..." -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"CB_CATEGORY\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~category" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"CB_SYMBOL\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~legend key" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"FT_LABEL_PLACEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Place~ment" -msgstr "جڳهہ تي رکڻ" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"FL_LABEL_ROTATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotate Text" -msgstr "" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"FT_LABEL_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr " (~D) ڊگريون" - -#: res_DataLabel_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_DataLabel_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n" -"FT_LABEL_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "متن جو طرف " - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard Error" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Standard Deviation" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Variance" -msgstr "ڦرندڙ" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"WORKAROUND\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Error Margin" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_ERROR\n" -"fixedline.text" -msgid "Error Category" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "ڪجہہ نہ" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_CONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Constant Value" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_PERCENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Percentage" -msgstr " (~P) في صد" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_RANGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Cell ~Range" -msgstr "خاني جو کيتر" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_PARAMETERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"FT_POSITIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ositive (+)" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"FT_NEGATIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Negative (-)" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"CB_SYN_POS_NEG\n" -"checkbox.text" -msgid "Same value for both" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"FL_INDICATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Error Indicator" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_BOTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "Positive ~and Negative" -msgstr "" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_POSITIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Pos~itive" -msgstr "آسٿانُ" - -#: res_ErrorBar_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n" -"RB_NEGATIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ne~gative" -msgstr "واسطو رکندڙ " - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n" -"CBX_SHOWLEGEND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display legend" -msgstr "" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" -"RBT_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr " (~L) کاٻو" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" -"RBT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr " (~R) ساڄو" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" -"RBT_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr " (~T) مَٿُ" - -#: res_LegendPosition_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" -"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n" -"RBT_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr " (~B) هيٺُ" - -#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" -"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n" -"CB_X_SECONDARY\n" -"checkbox.text" -msgid "X ~axis" -msgstr " (~a)مُحَوَرُ X" - -#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" -"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n" -"CB_Y_SECONDARY\n" -"checkbox.text" -msgid "Y ax~is" -msgstr "(~a)مُحَوَرُ Y" - -#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" -"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n" -"CB_Z_SECONDARY\n" -"checkbox.text" -msgid "Z axi~s" -msgstr "(~a)مُحَوَرُ Z" - -#: res_TextSeparator.src -msgctxt "" -"res_TextSeparator.src\n" -"LB_TEXT_SEPARATOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "وٿي " - -#: res_TextSeparator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_TextSeparator.src\n" -"LB_TEXT_SEPARATOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Comma" -msgstr "ٿورو دم" - -#: res_TextSeparator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_TextSeparator.src\n" -"LB_TEXT_SEPARATOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Semicolon" -msgstr "اَڌ دمُ" - -#: res_TextSeparator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_TextSeparator.src\n" -"LB_TEXT_SEPARATOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "New line" -msgstr "نئين ليڪ" - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_MAINTITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان " - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_SUBTITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subtitle" -msgstr " (~S) گؤڻ عنوانُ" - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FL_AXES\n" -"fixedline.text" -msgid "Axes" -msgstr "مُحَوَرَ" - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_TITLE_X_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X axis" -msgstr "مُحَوَرُ ~X " - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_TITLE_Y_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y axis" -msgstr "مُحَورُ ~Y" - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_TITLE_Z_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Z axis" -msgstr "مُحوَرُ ~Z " - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -#, fuzzy -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FL_SECONDARY_AXES\n" -"fixedline.text" -msgid "Secondary Axes" -msgstr "محور X گؤڻ (~S)..." - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "X ~axis" -msgstr " (~a)مُحَوَرُ X" - -#: res_Titlesx_tmpl.hrc -msgctxt "" -"res_Titlesx_tmpl.hrc\n" -"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n" -"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Y ax~is" -msgstr "(~a)مُحَوَرُ Y" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.src\n" -"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" -"FT_SCHEME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sche~me" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.src\n" -"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" -"CB_SHADING\n" -"checkbox.text" -msgid "~Shading" -msgstr " (~S) وِٿي ڏيڻ" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.src\n" -"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" -"CB_OBJECTLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Object borders" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneAppearance.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_3D_SceneAppearance.src\n" -"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n" -"CB_ROUNDEDEDGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Rounded edges" -msgstr "گولاڪار ڪنارا" - -#: tp_3D_SceneGeometry.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.src\n" -"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n" -"#define.text" -msgid " degrees" -msgstr "ڊگريون" - -#: tp_3D_SceneGeometry.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.src\n" -"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" -"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Right-angled axes" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.src\n" -"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" -"FT_X_ROTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X rotation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.src\n" -"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" -"FT_Y_ROTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y rotation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.src\n" -"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" -"FT_Z_ROTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Z rotation" -msgstr "" - -#: tp_3D_SceneGeometry.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneGeometry.src\n" -"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n" -"CBX_PERSPECTIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Perspective" -msgstr "منظز " - -#: tp_3D_SceneIllumination.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.src\n" -"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n" -"FT_LIGHTSOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Light source" -msgstr "روشنيءَ جو مول " - -#: tp_3D_SceneIllumination.src -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.src\n" -"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n" -"FT_AMBIENTLIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Ambient light" -msgstr "گهيرو ڪيل روشني " - -#: tp_3D_SceneIllumination.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_3D_SceneIllumination.src\n" -"STR_LIGHT_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Light Preview" -msgstr "छपाई पूर्वदृश्य" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FL_AXIS_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Axis line" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cross other axis at" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Start" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شروعات\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شروع ڪريو" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "End" -msgstr "ختم" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهہ\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ \n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهہ\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ " - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Category" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"درجو \n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"دفعو\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"دفعو\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"دفعو \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"دفعو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"دفعو" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" -"checkbox.text" -msgid "Axis ~between categories" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FL_LABELS\n" -"fixedline.text" -msgid "Labels" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبلَ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبلَ" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FT_PLACE_LABELS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Place labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Near axis" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside start" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Outside end" -msgstr "فقط ٻاهر " - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "دوري" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FL_TICKS\n" -"fixedline.text" -msgid "Interval marks" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FT_MAJOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Major:" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_TICKS_INNER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Inner" -msgstr "اندريون " - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_TICKS_OUTER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Outer" -msgstr "ٻاهريون " - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FT_MINOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minor:" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_MINOR_INNER\n" -"checkbox.text" -msgid "I~nner" -msgstr "اندريون " - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_MINOR_OUTER\n" -"checkbox.text" -msgid "O~uter" -msgstr "ٻاهريون " - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FT_PLACE_TICKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Place ~marks" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "At labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "At axis" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "At axis and labels" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"FL_GRIDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Grids" -msgstr "ڄارُ" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_MAJOR_GRID\n" -"checkbox.text" -msgid "Show major ~grid" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"PB_MAJOR_GRID\n" -"pushbutton.text" -msgid "Mo~re..." -msgstr "وڌيڪ۔۔۔" - -#: tp_AxisPositions.src -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"CB_MINOR_GRID\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show minor grid" -msgstr "" - -#: tp_AxisPositions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_AxisPositions.src\n" -"TP_AXIS_POSITIONS\n" -"PB_MINOR_GRID\n" -"pushbutton.text" -msgid "Mor~e..." -msgstr "وڌيڪ۔۔۔" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"FT_CHARTTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Choose a chart type" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n" -"checkbox.text" -msgid "X axis with Categories" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"CB_3D_LOOK\n" -"checkbox.text" -msgid "~3D Look" -msgstr "3D شڪل " - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"CB_STACKED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Stack series" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"RB_STACK_Y\n" -"radiobutton.text" -msgid "On top" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"RB_STACK_Y_PERCENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"RB_STACK_Z\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deep" -msgstr "گهرو" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"FT_LINETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"CB_SPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "S~mooth lines" -msgstr "" - -#: tp_ChartType.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"PB_SPLINE_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون۔۔۔" - -#: tp_ChartType.src -msgctxt "" -"tp_ChartType.src\n" -"TP_CHARTTYPE\n" -"CB_XVALUE_SORTING\n" -"checkbox.text" -msgid "~Sort by X values" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.src -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"FT_SERIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data ~series" -msgstr "سامگريءَ جو سلسلو" - -#: tp_DataSource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"FT_ROLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data ranges" -msgstr "سامگريءَ جي حد" - -#: tp_DataSource.src -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" -msgstr "" - -#: tp_DataSource.src -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"FT_CATEGORIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Categories" -msgstr "دفعا" - -#: tp_DataSource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"FT_DATALABELS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data ~labels" -msgstr "سامگريءَ جا ليبل" - -#: tp_DataSource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~A) جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو (~A)\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو" - -#: tp_DataSource.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_DataSource.src\n" -"TP_DATA_SOURCE\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"هٽائي ڇڏيو " - -#: tp_LegendPosition.src -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.src\n" -"TP_LEGEND_POS\n" -"GRP_LEGEND\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "آسٿانُ" - -#: tp_LegendPosition.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.src\n" -"TP_LEGEND_POS\n" -"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "متن جي ڏِسَ" - -#: tp_LegendPosition.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_LegendPosition.src\n" -"TP_LEGEND_POS\n" -"FT_LEGEND_TEXTDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt direction" -msgstr "متن جو طرف " - -#: tp_PolarOptions.src -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.src\n" -"TP_POLAROPTIONS\n" -"CB_CLOCKWISE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Clockwise direction" -msgstr "" - -#: tp_PolarOptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.src\n" -"TP_POLAROPTIONS\n" -"FL_STARTING_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Starting angle" -msgstr "شروع جي ڪنڊ " - -#: tp_PolarOptions.src -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.src\n" -"TP_POLAROPTIONS\n" -"FT_ROTATION_DEGREES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Degrees" -msgstr " (~D) ڊگريون" - -#: tp_PolarOptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.src\n" -"TP_POLAROPTIONS\n" -"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Plot options" -msgstr "ڇپائيءَ جا وِڪلپ" - -#: tp_PolarOptions.src -msgctxt "" -"tp_PolarOptions.src\n" -"TP_POLAROPTIONS\n" -"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~values from hidden cells" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.src\n" -"TP_RANGECHOOSER\n" -"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Choose a data range" -msgstr "آڌار سامگري چونڊيو" - -#: tp_RangeChooser.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.src\n" -"TP_RANGECHOOSER\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data range" -msgstr "سامگريءَ جي حد" - -#: tp_RangeChooser.src -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.src\n" -"TP_RANGECHOOSER\n" -"RB_DATAROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Data series in ~rows" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.src -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.src\n" -"TP_RANGECHOOSER\n" -"RB_DATACOLS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Data series in ~columns" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.src\n" -"TP_RANGECHOOSER\n" -"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n" -"checkbox.text" -msgid "~First row as label" -msgstr "پهرين قطار ليبل جيان" - -#: tp_RangeChooser.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.src\n" -"TP_RANGECHOOSER\n" -"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n" -"checkbox.text" -msgid "F~irst column as label" -msgstr "پهريون ڪالم ليبل جيان" - -#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src -msgctxt "" -"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" -"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n" -"FT_TITLEDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Choose titles, legend, and grid settings" -msgstr "" - -#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" -"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n" -"FL_GRIDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Display grids" -msgstr "ڄار ڏيکاريو " diff --git a/source/sd/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sd/chart2/uiconfig/ui.po index 04fc369ffb1..5971e11f085 100644 --- a/source/sd/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,329 +15,2813 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028293.0\n" -#: insertaxisdlg.ui +#: 3dviewdialog.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"InsertAxisDialog\n" +"3dviewdialog.ui\n" +"3DViewDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Axes" +msgid "3D View" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: chardialog.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"primaryX\n" +"chardialog.ui\n" +"CharDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X axis" +msgid "Font" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: chardialog.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"primaryY\n" +"chardialog.ui\n" +"fonteffects\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y axis" +msgid "Font Effects" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: chardialog.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"primaryZ\n" +"chardialog.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Z axis" +msgid "Position" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: chartdatadialog.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" +"chartdatadialog.ui\n" +"ChartDataDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"InsertRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"InsertColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Series" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"InsertTextColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Text Column" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"RemoveRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"RemoveColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Series" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"SwapColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Series Right" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"SwapRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Row Down" +msgstr "" + +#: charttypedialog.ui +msgctxt "" +"charttypedialog.ui\n" +"ChartTypeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "" + +#: datarangedialog.ui +msgctxt "" +"datarangedialog.ui\n" +"DataRangeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Ranges" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"dlg_DataLabels\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Labels for all Data Series" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"CB_VALUE_AS_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show value as _number" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show value as _percentage" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"CB_CATEGORY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _category" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"CB_SYMBOL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _legend key" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"PB_NUMBERFORMAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number _format..." +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percentage f_ormat..." +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"CT_LABEL_DIAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"FT_TEXT_SEPARATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"FT_LABEL_PLACEMENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place_ment" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Axes" +msgid "Text Attributes" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"secondaryX\n" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"FT_LABEL_DEGREES\n" "label\n" "string.text" -msgid "X _axis" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"FT_LABEL_TEXTDIR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Best fit" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: dlg_DataLabel.ui +msgctxt "" +"dlg_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "New line" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"dlg_InsertErrorBars\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_NONE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_CONST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Constant Value" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_PERCENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Percentage" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_RANGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell _Range" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_BOTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positive _and Negative" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_POSITIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pos_itive" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"RB_NEGATIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_gative" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"FT_POSITIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ositive (+)" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"IB_RANGE_POSITIVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"FT_NEGATIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative (-)" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"IB_RANGE_NEGATIVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"CB_SYN_POS_NEG\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: dlg_InsertErrorBars.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Error Margin" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"dlg_InsertLegend\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display legend" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"top\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"bottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: dlg_InsertLegend.ui +msgctxt "" +"dlg_InsertLegend.ui\n" +"TXT_POSITION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"PropertyMappingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Property Mapping" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"LB_TITLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select property mapping:" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"LB_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"LB_FILLCOLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "FillColor" +msgstr "" + +#: dlg_PropertyMapping.ui +msgctxt "" +"dlg_PropertyMapping.ui\n" +"LB_BORDERCOLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "BorderColor" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"InsertAxisDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertaxisdlg.ui +msgctxt "" +"insertaxisdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary axes" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"InsertGridDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"primaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major grids" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryX\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"secondaryZ\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: insertgriddlg.ui +msgctxt "" +"insertgriddlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor grids" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"InsertTitleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Titles" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelMainTitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelSubTitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subtitle" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelPrimaryXaxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelPrimaryYaxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelPrimaryZaxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"Axe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelSecondaryXAxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"labelSecondaryYAxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: inserttitledlg.ui +msgctxt "" +"inserttitledlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"ParagraphDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"SmoothLinesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Smooth Lines" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"TypeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _Type:" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"SplineTypeComboBox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Cubic spline" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"SplineTypeComboBox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "B-spline" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"ResolutionLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Resolution:" +msgstr "اِسٿر ڪرڻ" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"PolynomialsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degree of polynomials:" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"SplineTypeModel\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Cubic Spline" +msgstr "" + +#: smoothlinesdlg.ui +msgctxt "" +"smoothlinesdlg.ui\n" +"SplineTypeModel\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "B-Spline" +msgstr "" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"step_start_rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start with horizontal line" +msgstr "" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"step_center_x_rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Step at the _horizontal mean" +msgstr "" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"step_end_rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End with horizontal line" +msgstr "" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"step_center_y_rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Step to the _vertical mean" +msgstr "" + +#: steppedlinesdlg.ui +msgctxt "" +"steppedlinesdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of stepping" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"degreeL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"stackedCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ve_rtically stacked" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"textdirL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" + +#: titlerotationtabpage.ui +msgctxt "" +"titlerotationtabpage.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"FT_SCHEME\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sche_me" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"CB_SHADING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Shading" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"CB_OBJECTLINES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Object borders" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"CB_ROUNDEDEDGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rounded edges" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"liststoreSCHEME\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"liststoreSCHEME\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneAppearance.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneAppearance.ui\n" +"liststoreSCHEME\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" +"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right-angled axes" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" +"FT_X_ROTATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X rotation" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" +"FT_Y_ROTATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y rotation" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" +"FT_Z_ROTATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z rotation" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneGeometry.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneGeometry.ui\n" +"CBX_PERSPECTIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Perspective" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_1\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 1" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 1" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 2" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 2" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_3\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 3" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 3" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_4\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 4" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 4" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_5\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 5" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 5" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_6\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 6" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_6\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 6" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_7\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 7" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_7\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 7" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_8\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Light source 8" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHT_8\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light source 8" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"FT_LIGHTSOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Light source" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_AMBIENT_COLOR\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"BTN_AMBIENT_COLOR\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select a color using the color dialog" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"FT_AMBIENTLIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ambient light" +msgstr "" + +#: tp_3D_SceneIllumination.ui +msgctxt "" +"tp_3D_SceneIllumination.ui\n" +"CTL_LIGHT_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Light Preview" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cross other axis at" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axis _between categories" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"TXT_AXIS_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axis line" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"FT_PLACE_LABELS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Place labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_LABELS\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Near axis" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_LABELS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Near axis (other side)" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_LABELS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside start" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_LABELS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside end" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"TXT_FL_LABELS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"FT_MAJOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Major:" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"FT_MINOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minor:" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_TICKS_INNER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Inner" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_TICKS_OUTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outer" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_MINOR_INNER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nner" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_MINOR_OUTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_uter" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"FT_PLACE_TICKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place _marks" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_TICKS\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "At labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_TICKS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "At axis" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"LB_PLACE_TICKS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "At axis and labels" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"TXT_FL_TICKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval marks" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_MAJOR_GRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show major _grid" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"CB_MINOR_GRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show minor grid" +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"PB_MAJOR_GRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mo_re..." +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"PB_MINOR_GRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mor_e..." +msgstr "" + +#: tp_AxisPositions.ui +msgctxt "" +"tp_AxisPositions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose a chart type" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"3dlook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_3D Look" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"3dscheme\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"3dscheme\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Realistic" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"shapeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_ape" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"stack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Stack series" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"ontop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On top" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"percent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"deep\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deep" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"linetype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Straight" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"linetype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"linetype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Stepped" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"sort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Sort by X values" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"nolinesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of lines" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"rounded-edge\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rounded edge" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Cylinder" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Cone" +msgstr "" + +#: tp_ChartType.ui +msgctxt "" +"tp_ChartType.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Pyramid" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"CB_VALUE_AS_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show value as _number" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show value as _percentage" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"CB_CATEGORY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _category" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"CB_SYMBOL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _legend key" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"PB_NUMBERFORMAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number _format..." +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percentage f_ormat..." +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"CT_LABEL_DIAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"FT_TEXT_SEPARATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"FT_LABEL_PLACEMENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Place_ment" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number Format for Percentage Value" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"FT_LABEL_DEGREES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"FT_LABEL_TEXTDIR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotate Text" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Best fit" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststorePLACEMENT\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Near origin" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: tp_DataLabel.ui +msgctxt "" +"tp_DataLabel.ui\n" +"liststoreSEPARATOR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "New line" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"imageIMB_RANGE_CAT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"imageIMB_RANGE_MAIN\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Customize data ranges for individual data series" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"FT_SERIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data _series:" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"BTN_ADD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"BTN_REMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"FT_ROLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data ranges:" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"FT_RANGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"FT_CATEGORIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Categories" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"FT_DATALABELS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data _labels" +msgstr "" + +#: tp_DataSource.ui +msgctxt "" +"tp_DataSource.ui\n" +"BTN_ADD_MAPPING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add property mapping" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_NONE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_CONST\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Constant Value" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_PERCENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Percentage" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_RANGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell _Range" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Category" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_BOTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positive _and Negative" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_POSITIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pos_itive" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"RB_NEGATIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_gative" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Indicator" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"FT_POSITIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ositive (+)" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"IB_RANGE_POSITIVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"FT_NEGATIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative (-)" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"IB_RANGE_NEGATIVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select data range" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"CB_SYN_POS_NEG\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same value for both" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Range for Positive Error Bars" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Range for Negative Error Bars" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From Data Table" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: tp_ErrorBars.ui +msgctxt "" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Variance" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"secondaryY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Y ax_is" +"tp_ErrorBars.ui\n" +"liststoreFUNCTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Error Margin" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"secondaryZ\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"left\n" "label\n" "string.text" -msgid "Z axi_s" +msgid "_Left" msgstr "" -#: insertaxisdlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertaxisdlg.ui\n" -"label2\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"right\n" "label\n" "string.text" -msgid "Secondary axes" +msgid "_Right" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"InsertGridDialog\n" -"title\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"top\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Grids" +msgid "_Top" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"primaryX\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"bottom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X axis" +msgid "_Bottom" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"primaryY\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"TXT_POSITION\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y axis" +msgid "Position" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"primaryZ\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"FT_LEGEND_TEXTDIR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Z axis" +msgid "Te_xt direction" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"label1\n" +"tp_LegendPosition.ui\n" +"TXT_ORIENTATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Major grids" +msgid "Text orientation" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"secondaryX\n" +"tp_PolarOptions.ui\n" +"CB_CLOCKWISE\n" "label\n" "string.text" -msgid "X _axis" +msgid "_Clockwise direction" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"secondaryY\n" +"tp_PolarOptions.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Y ax_is" +msgid "Orientation" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" -"secondaryZ\n" +"tp_PolarOptions.ui\n" +"FT_ROTATION_DEGREES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Z axi_s" +msgid "_Degrees" msgstr "" -#: insertgriddlg.ui +#: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" -"insertgriddlg.ui\n" +"tp_PolarOptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minor grids" +msgid "Starting angle" msgstr "" -#: smoothlinesdlg.ui +#: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SmoothLinesDialog\n" -"title\n" +"tp_PolarOptions.ui\n" +"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Smooth Lines" +msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" -#: smoothlinesdlg.ui +#: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"TypeLabel\n" +"tp_PolarOptions.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _Type:" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeComboBox\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cubic spline" +msgid "Plot options" msgstr "" -#: smoothlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeComboBox\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "B-spline" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"imageIB_RANGE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select data range" msgstr "" -#: smoothlinesdlg.ui -#, fuzzy +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"ResolutionLabel\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Resolution:" -msgstr "اِسٿر ڪرڻ" +msgid "Choose a data range" +msgstr "" -#: smoothlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"PolynomialsLabel\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"FT_RANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "" - -#: smoothlinesdlg.ui -msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeModel\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cubic Spline" +msgid "_Data range:" msgstr "" -#: smoothlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"smoothlinesdlg.ui\n" -"SplineTypeModel\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "B-Spline" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"IB_RANGE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select data range" msgstr "" -#: steppedlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_start_rb\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"RB_DATAROWS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start with horizontal line" +msgid "Data series in _rows" msgstr "" -#: steppedlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_center_x_rb\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"RB_DATACOLS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Step at the _horizontal mean" +msgid "Data series in _columns" msgstr "" -#: steppedlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_end_rb\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End with horizontal line" +msgid "_First row as label" msgstr "" -#: steppedlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"step_center_y_rb\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Step to the _vertical mean" +msgid "F_irst column as label" msgstr "" -#: steppedlinesdlg.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"steppedlinesdlg.ui\n" -"label2\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"CB_TIME_BASED\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of stepping" +msgid "Time based charting" msgstr "" -#: titlerotationtabpage.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"degreeL\n" -"label\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"ED_TIME_BASED_START\n" +"text\n" "string.text" -msgid "_Degrees" +msgid "0" msgstr "" -#: titlerotationtabpage.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"stackedCB\n" -"label\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"ED_TIME_BASED_END\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Ve_rtically stacked" +msgid "0" msgstr "" -#: titlerotationtabpage.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"labelABCD\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "ABCD" +msgid "Start Table Index" msgstr "" -#: titlerotationtabpage.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"textdirL\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction:" +msgid "End Table Index" msgstr "" -#: titlerotationtabpage.ui +#: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" -"titlerotationtabpage.ui\n" -"labelTextOrient\n" +"tp_RangeChooser.ui\n" +"STR_PAGE_DATA_RANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Data Range" msgstr "" #: tp_Scale.ui @@ -951,3 +3435,156 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Text orientation" msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelPrimaryXaxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X axis" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelPrimaryYaxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y axis" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelPrimaryZaxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Z axis" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelMainTitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelSubTitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subtitle" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelSecondaryXAxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X _axis" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"labelSecondaryYAxis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display legend" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"top\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"bottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"Axe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose titles, legend, and grid settings" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"x\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y ax_is" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"z\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axi_s" +msgstr "" + +#: wizelementspage.ui +msgctxt "" +"wizelementspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display grids" +msgstr "" diff --git a/source/sd/connectivity/source/resource.po b/source/sd/connectivity/source/resource.po index ce8d1c48347..f565d287f7c 100644 --- a/source/sd/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sd/connectivity/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_STROAGE\n" +"STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "" diff --git a/source/sd/cui/source/customize.po b/source/sd/cui/source/customize.po index 330aa8ab519..287a9960c01 100644 --- a/source/sd/cui/source/customize.po +++ b/source/sd/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,199 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028286.0\n" -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" -"#define.text" -msgid "~Save..." -msgstr "سانڍيو۔۔۔" - -#: acccfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" -"#define.text" -msgid "R~eset" -msgstr "وري سيٽ ڪريو " - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" -"#define.text" -msgid "~Load..." -msgstr "لوڊ ڪريو۔۔۔" - -#: acccfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" -"#define.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو (~D)\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~D) خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خارج ڪريو" - -#: acccfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" -"#define.text" -msgid "~Modify" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڦيرڦار ڪريو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڦيرڦار ڪريو\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بدل سدل ڪريو" - -#: acccfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" -"#define.text" -msgid "~New" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نئون \n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نئون \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نئون\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~ نئون\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~N) نئون\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~N) نئون\n" -"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~नया\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نئون \n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نئون " - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" -"#define.text" -msgid "~Category" -msgstr "دفعو" - -#: acccfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" -"#define.text" -msgid "Function" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ \n" -"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ \n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ" - -#: acccfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n" -"#define.text" -msgid "Functions" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ \n" -"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ \n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"GRP_ACC_KEYBOARD\n" -"fixedline.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"TXT_ACC_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keys" -msgstr "" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_LOADACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_SAVEACCELCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"STR_FILTERNAME_CFG\n" -"string.text" -msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" - #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -233,69 +40,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "نمونا" -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"pageitem.text" -msgid "Menus" -msgstr "ونش" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" -"pageitem.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "ڪي بورڊ " - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n" -"pageitem.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "اوزار پٽيون" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Events" -msgstr "واقعا" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Customize" -msgstr "هليءَ چليءَ ۾ آڻيو" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_MENU\n" -"#define.text" -msgid "Menu" -msgstr "ونش" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_BEGIN_GROUP\n" -"#define.text" -msgid "Add Separator" -msgstr "" - #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -309,15 +53,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "نئين سِرِ نالو ڏيو۔۔۔" -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE\n" -"#define.text" -msgid "Delete..." -msgstr "خارج ڪريو۔۔۔" - #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,31 +76,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خارج ڪريو" -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_MOVE\n" -"#define.text" -msgid "Move..." -msgstr "وڌيڪ۔۔۔" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DEFAULT_STYLE\n" -"#define.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" -"#define.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "" - #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -378,114 +88,46 @@ msgstr "فقط متن" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"TEXT_TOOLBAR_NAME\n" -"#define.text" -msgid "Toolbar Name" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_SAVE_IN\n" -"#define.text" -msgid "Save In" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"GRP_MENUS\n" -"fixedline.text" -msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New..." -msgstr "نئون۔۔۔" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"GRP_MENU_SEPARATOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Menu Content" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_DEFAULT_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Restore Default Settings" msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"GRP_MENU_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entries" -msgstr "داخلائون " - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"BTN_ADD_COMMANDS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add..." -msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" - -#: cfg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"BTN_CHANGE_ENTRY\n" -"menubutton.text" -msgid "Modify" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_ICONS_ONLY\n" +"menuitem.text" +msgid "Icons Only" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڦيرڦار ڪريو \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بدل سدل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڦيرڦار ڪريو" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MENUS\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Description" -msgstr "بيان" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MODIFY_ENTRY\n" -"ID_ADD_SUBMENU\n" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" -msgid "Add Submenu..." +msgid "Icons & Text" msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR\n" -"ID_ICONS_ONLY\n" +"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" +"ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" -msgid "Icons Only" +msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR\n" -"ID_ICONS_AND_TEXT\n" +"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" +"ID_BEGIN_GROUP\n" "menuitem.text" -msgid "Icons & Text" +msgid "Add Separator" msgstr "" #: cfg.src @@ -705,6 +347,14 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "آديش" +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" +"string.text" +msgid "Toolbar Name" +msgstr "" + #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -726,7 +376,7 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "QBX_CONFIRM_RESET\n" "querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #: cfg.src @@ -734,7 +384,7 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #: cfg.src @@ -742,7 +392,7 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" -msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #: cfg.src @@ -786,130 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "" -#: eventdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "واقعا" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "" - -#: eventdlg.src -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"TXT_SAVEIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Save In" -msgstr "" - -#: eventdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign:" -msgstr "مقرر ڪريو" - -#: eventdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "M~acro..." -msgstr "ميڪرو۔۔۔" - -#: eventdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"eventdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " - -#: macropg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "واقعا" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "" - -#: macropg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign:" -msgstr "مقرر ڪريو" - -#: macropg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "M~acro..." -msgstr "ميڪرو۔۔۔" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"PB_ASSIGN_COMPONENT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Com~ponent..." -msgstr "" - -#: macropg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign action" -msgstr "" - #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/sd/cui/source/dialogs.po b/source/sd/cui/source/dialogs.po index e5500a7cde7..95acf60e6ee 100644 --- a/source/sd/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sd/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -322,6 +322,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "قطارون داخل ڪريو " +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_PPI\n" +"string.text" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "" + #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -360,290 +369,28 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "" -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_SEARCHFOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Search for" -msgstr "لاءِ گولا۔۔۔" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORTEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "متن " - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORNULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Field content is ~NULL" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SEARCHFORNOTNULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Field content is not NU~LL" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_WHERE\n" -"fixedline.text" -msgid "Where to search" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Form" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فارمُ\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فارمُ\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فارم\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فارم" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_ALLFIELDS\n" -"radiobutton.text" -msgid "All Fields" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"RB_SINGLEFIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Single field" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون " - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "بيهڪ " - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_USEFORMATTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply field format" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Match case" -msgstr "پوش ڀيٽيو " - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_BACKWARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Search backwards" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_STARTOVER\n" -"checkbox.text" -msgid "From Beginning" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_WILDCARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Wildcard expression" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_REGULAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular expression" -msgstr "نيمائتو اِظهارُ" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_APPROX\n" -"checkbox.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "سمانتا جي ڳولا" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_APPROXSETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_HALFFULLFORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "اکر جي ويڪر ڀٽيو" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"CB_SOUNDSLIKECJK\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "اُچار جئين (جپاني) " - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FL_STATE\n" -"fixedline.text" -msgid "State" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صوبو \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صوبو \n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صوبو\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صوبو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صوبو\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"صوبو" - -#: fmsearch.src +#: cuires.src msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"FT_RECORDLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record :" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "" -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Search" -msgstr "ڳوليو " - -#: fmsearch.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: fmsearch.src -#, fuzzy +#: cuires.src msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مدد (~H)\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مدد ڪريو \n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مدد ڪريو\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مدد ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~H) مدد\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مدد ڪريو " -#: fmsearch.src +#: cuires.src msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Record Search" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" +"string.text" +msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" #: fmsearch.src @@ -722,374 +469,34 @@ msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" -"string.text" -msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" - -#: fmsearch.src -msgctxt "" -"fmsearch.src\n" -"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" -"string.text" -msgid "counting records" -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"pageitem.text" -msgid "Files" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل \n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~F) فآئل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل " - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "جون خاصيتون" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسمُ\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"آسٿانُ:\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"آسٿان:\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"آسٿان" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_CONTENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Contents:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"موضوع\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"موضوع \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"موضوع\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"موضوع" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"FT_MS_CHANGEDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Modified:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بدل سدل ڪيل:\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڦيرڦار ڪيل: \n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بدل سدل ڪيل:" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"FT_FILETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File type" -msgstr "فائل جو قسم" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find Files..." -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_TAKE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "جوڙيو" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_TAKEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~dd All" -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"CBX_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اَڳہ منظر\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~e) اَڳ منظر" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_MADDIN1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Maddin1" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" -"BTN_MADDIN2\n" -"pushbutton.text" -msgid "Maddin2" -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" -"FL_TITLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان \n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان \n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوانُ\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان \n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان \n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"عنوان" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Enter Title" -msgstr "" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" -"FL_SEARCH_DIR\n" -"fixedline.text" -msgid "Directory" -msgstr "هدايت نامو" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" -"FL_SEARCH_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "File type" -msgstr "فائل جو قسم" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Find" -msgstr "پتو لڳايو" - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" -"FL_TAKE_PROGRESS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل \n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~F) فآئل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل " - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Apply" -msgstr "لاڳو ڪريو " - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل \n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~F) فآئل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل " - -#: gallery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Update" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌارو واڌارو ڪريو\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌارو واڌارو ڪريو \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌارو واڌارو ڪريو\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌارو واڌارو ڪريو" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" -"FL_ID\n" -"fixedline.text" -msgid "ID" -msgstr "ID" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" +"string.text" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "" -#: gallery.src +#: fmsearch.src msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" -"modaldialog.text" -msgid "Theme ID" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" +"string.text" +msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "" -#: gallery.src +#: fmsearch.src msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" -msgid "" +msgid "counting records" msgstr "" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" "string.text" -msgid "Do you want to update the file list?" +msgid "" msgstr "" #: gallery.src @@ -1126,229 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "اِهو نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔" -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "ويڪر " - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "اوچائي " - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" -"checkbox.text" -msgid "E~nhance edges" -msgstr "" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mosaic" -msgstr "موسيئڪ" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Threshold ~value" -msgstr "" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Invert" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"داخل ڪريو " - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Solarization" -msgstr "سولا رائزيشن" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" -"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Aging" -msgstr "ايجنگ" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" -"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Poster colors" -msgstr "" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Posterize" -msgstr "پوسٽرائيز" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" -"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Light source" -msgstr "روشنيءَ جو مول " - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Relief" -msgstr "راهت" - -#: grfflt.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" -"FL_PARAMETER\n" -"fixedline.text" -msgid "Parameters" -msgstr "پيراميٽر (~P)" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" -"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Smooth Radius" -msgstr "" - -#: grfflt.src -msgctxt "" -"grfflt.src\n" -"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Smooth" -msgstr "لسو" - #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,120 +707,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "هنگل/هنجا گفتگو" -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"FT_USERDEFDICT\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل ڊڪشنريون" - -#: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وڪلپَ " - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"CB_IGNOREPOST\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"PB_HHO_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New..." -msgstr "نئون۔۔۔" - -#: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"PB_HHO_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سمپادت ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"۔۔۔سمپادن" - -#: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"PB_HHO_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" -"FL_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "ڊڪشنري" - -#: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "نالو " - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "" - #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -1723,13 +793,14 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hlmarkwn.src +#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_OK\n" +"BT_APPLY\n" "pushbutton.text" -msgid "Ok" -msgstr "" +msgid "Apply" +msgstr "لاڳو ڪريو " #: hlmarkwn.src #, fuzzy @@ -2667,144 +1738,53 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "بٽڻ " - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "متن" - -#: hyperdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ ان جي مٿان لکو؟\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل مؤجود آهي انهين مٿان لکي ڇا؟" - -#: iconcdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "پٺتي" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"FL_MULTIPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Paths" -msgstr "رستا" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"FT_RADIOBUTTON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "" - -#: multipat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"BTN_ADD_MULTIPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو (~A)...\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~جوڙيو۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو۔۔۔" - -#: multipat.src -msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"BTN_DEL_MULTIPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو" - -#: multipat.src +#, fuzzy msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"STR_HEADER_PATHS\n" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" "string.text" -msgid "Path list" -msgstr "" +msgid "Button" +msgstr "بٽڻ " -#: multipat.src +#: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Paths" -msgstr "راهہ چونڊيو" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "متن" -#: multipat.src +#: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" "string.text" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي " +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"فائل اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ ان جي مٿان لکو؟\n" +"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"فائل مؤجود آهي انهين مٿان لکي ڇا؟" -#: multipat.src +#: iconcdlg.src #, fuzzy msgctxt "" -"multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" +"iconcdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" "string.text" -msgid "Select files" -msgstr "فائل چونڊيو " +msgid "~Back" +msgstr "پٺتي" #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" -"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" +"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" "string.text" -msgid "Files" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل \n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~F) فآئل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فائل " +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي " #: multipat.src msgctxt "" @@ -2834,80 +1814,7 @@ msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي " #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FL_FILE_ENCRYPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_TO_OPEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"CB_OPEN_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Open file read-only" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confirm password" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" +"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" msgstr "" @@ -2915,26 +1822,7 @@ msgstr "" #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_MORE_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "وڌيڪ وڪلپَ" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_FEWER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "گهٽ وڪلپَ" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" +"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" @@ -2942,8 +1830,7 @@ msgstr "" #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" +"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" @@ -2951,88 +1838,11 @@ msgstr "" #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" -#: passwdomdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" -"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Set Password" -msgstr "نئون ڳجهو لفظ" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"FT_NEWLIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_NEWLIB\n" -"string.text" -msgid "Create Library" -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_NEWMACRO\n" -"string.text" -msgid "Create Macro" -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_FT_NEWMACRO\n" -"string.text" -msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو مَٽيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نئين سر نالو ڏيو" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"STR_FT_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" -"RID_DLG_NEWLIB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Library" -msgstr "" - #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -3238,245 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "سنديش" -#: sdrcelldlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" - -#: sdrcelldlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثرَ " - -#: sdrcelldlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪناريون\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪناريون \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪنارا\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪِنارا\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪناريون " - -#: sdrcelldlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "واپس ڪريو" - -#: sdrcelldlg.src -msgctxt "" -"sdrcelldlg.src\n" -"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Format Cells" -msgstr "خانا رچيو" - -#: showcols.src -msgctxt "" -"showcols.src\n" -"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" - -#: showcols.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"showcols.src\n" -"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show columns" -msgstr "ڪالمَ ڏيکاريو " - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثرَ " - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "بيهڪ " - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "ايشيائي ليئائوٽ " - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڏندا ۽ وٿي \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڏندا ۽ وِٿي ڏيڻ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڏندا ۽ وٿي ڏيڻ " - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ترتيب جي سڌائي\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ترتيب جي سِڌائي \n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ترتبيب جي سڌائي\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي" - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"متن جو وهڪرو\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"متن جو وهڪرو \n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"متن جو پرواهہُ" - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اِيشيائي ٽائيپو گرافي \n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ايشيائي ٽائيپوگرافي " - -#: srchxtra.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text Format" -msgstr "" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" -"FL_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "وڪلپَ " - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Attributes" -msgstr "لاڳاپو رکندڙَ" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3810,21 +2381,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Edit Links" msgstr "ڪڙيون سمپادت ڪريو " - -#: tbxform.src -msgctxt "" -"tbxform.src\n" -"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "go to record" -msgstr "" - -#: tbxform.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tbxform.src\n" -"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Record Number" -msgstr "رڪارڊ جو نمبر " diff --git a/source/sd/cui/source/options.po b/source/sd/cui/source/options.po index b729f367e64..14470ab831c 100644 --- a/source/sd/cui/source/options.po +++ b/source/sd/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,92 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028288.0\n" -#: certpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"FL_CERTPATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو " - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"FT_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" - -#: certpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو (~A)...\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~جوڙيو۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو۔۔۔" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_ADDDLGTEXT\n" -"string.text" -msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" - -#: certpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "manual" -msgstr "هٿ سان" - -#: certpath.src -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_PROFILE\n" -"string.text" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: certpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"STR_DIRECTORY\n" -"string.text" -msgid "Directory" -msgstr "هدايت نامو" - -#: certpath.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"certpath.src\n" -"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو " - #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -157,65 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "" -#: doclinkdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database file" -msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " - -#: doclinkdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"PB_BROWSEFILE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"برائوز ڪريو \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"برائوز ڪريو \n" -"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"برائوز\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"برائز ڪريو۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"برائوز۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(~B)... برائوز ڪريو" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Registered ~name" -msgstr "" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"STR_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit Database Link" -msgstr "" - -#: doclinkdialog.src -msgctxt "" -"doclinkdialog.src\n" -"DLG_DOCUMENTLINK\n" -"STR_NEW_LINK\n" -"string.text" -msgid "Create Database Link" -msgstr "" - #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -440,123 +295,25 @@ msgid "" msgstr "" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وڪلپَ " - -#: optlingu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٻولي \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٻولي \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٻولي" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Up" -msgstr "مٿي وڃو" - -#: optlingu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Down" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"هيٺ وڃو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"هيٺ اَچو" - -#: optlingu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Back" -msgstr "پٺتي" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "" - -#: optlingu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~C) بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_SPELL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" msgstr "" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_HYPH\n" +"RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "هائفنيشن" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_THES\n" +"RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -564,20 +321,11 @@ msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"ST_GRAMMAR\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" msgstr "" -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Modules" -msgstr "" - #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" diff --git a/source/sd/cui/source/tabpages.po b/source/sd/cui/source/tabpages.po index 9561a758e4b..17756da825f 100644 --- a/source/sd/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sd/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,167 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_ACTIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable word ~completion" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_APPEND_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Append space" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_AS_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show as tip" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_COLLECT\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect words" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_REMOVE_LIST\n" -"checkbox.text" -msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_EXPAND_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Acc~ept with" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MIN_WORDLEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mi~n. word length" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MAX_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Max. entries" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"PB_ENTRIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete Entry" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"CB_SMARTTAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"FT_SMARTTAGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" - -#: autocdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"PB_SMARTTAGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون۔۔۔\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خاصيتون۔۔۔" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "" - -#: bbdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "ڪناريون " - -#: bbdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "" - #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -311,159 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_HORIZONTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "اُفقي" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪجهہ نہ \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪجهہ نہ (~N)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪوبہ نہ" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "کاٻي پاسي" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز ۾\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Spacing" -msgstr " (~S) وِٿي ڏيڻ" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "ساڄي پاسي" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_VERTICAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Vertical" -msgstr "عُمودي" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪجهہ نہ \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪجهہ نہ (~N)\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪوبہ نہ" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr "ڏانهن " - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~enter" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز ۾\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"مرڪز" - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~pacing" -msgstr "وٿي " - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "ترُ " - -#: dstribut.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Distribution" -msgstr "ورهست ڪريو " - #: frmdirlbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,524 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_CROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Crop" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"پيداوار\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"پئداوار \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فصل " - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "کاٻي پاسي" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "ساڄي پاسي" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "ڏانهن " - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "ترُ " - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_SIZECONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep image si~ze" -msgstr "" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_ZOOMCONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep ~scale" -msgstr "" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ماپيو\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ماپو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ماپڻ" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTHZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ويڪر\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ويڪر \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~W) ويڪر\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~W) ويڪر" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHTZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~H) اوُچائي\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~H) اوچائي" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image size" -msgstr "" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ويڪر\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ويڪر \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~W) ويڪر\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~W) ويڪر" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~H) اوُچائي\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~H) اوچائي" - -#: grfpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"PB_ORGSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اصلوڪو آڪارُ \n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~O) اصلوڪو آڪارُ" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"STR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ABSTAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr " (~S) وِٿي ڏيڻ" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_WINKEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "ڪنڊ " - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Free" -msgstr "" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "30 Degrees" -msgstr "0 ڊگريون" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "45 Degrees" -msgstr "45 ڊگريون" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "60 Degrees" -msgstr "0 ڊگريون" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "90 Degrees" -msgstr "90 ڊگريون" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Extension" -msgstr "وِستارُ" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Optimal" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڳو\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڳو " - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "مٿ کان " - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "From left" -msgstr "کاٻي پاسي کان" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "اُفقي" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "عُمودي" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_UM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~By" -msgstr "" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ_REL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "بيهڪ" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_LAENGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "لمبائي " - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"CB_LAENGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "جوڳو (~O)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_1\n" -"string.text" -msgid "Straight Line" -msgstr "" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_2\n" -"string.text" -msgid "Angled Line" -msgstr "" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_3\n" -"string.text" -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_4\n" -"string.text" -msgid "Double-angled line" -msgstr "" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_HORZ_LIST\n" -"string.text" -msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_VERT_LIST\n" -"string.text" -msgid "Left;Middle;Right" -msgstr "" - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Callouts" -msgstr "ڪم لاءِ ڪوٺ " - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Callout" -msgstr "ڪم لاءِ ڪوٺ " - -#: labdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Callouts" -msgstr "ڪم لاءِ ڪوٺ " - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "واقعو" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned macro" -msgstr "" - -#: macroass.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"FT_LABEL4LB_MACROS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Existing macros\n" -msgstr " (~i): ۾ مؤجود ميڪروز" - -#: macroass.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "مقرر ڪريو" - -#: macroass.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪڍي ڇڏيو\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"هٽائي ڇڏيو " - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "ميڪروز" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "" - #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2125,3 +1293,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "فائل لوڊ نٿي سگهي!" diff --git a/source/sd/cui/uiconfig/ui.po b/source/sd/cui/uiconfig/ui.po index da2a78fd258..226c6c0973f 100644 --- a/source/sd/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -194,6 +194,96 @@ msgctxt "" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"office\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"module\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "$(MODULE)" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"load\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save..." +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keys" +msgstr "" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -286,6 +376,16 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "" +#: acorreplacepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"acorreplacepage.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "بدل سدل ڪريو" + #: acorreplacepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,15 +414,32 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "" -#: acorreplacepage.ui -#, fuzzy +#: agingdialog.ui msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"replace\n" +"agingdialog.ui\n" +"AgingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Aging" +msgstr "" + +#: agingdialog.ui +msgctxt "" +"agingdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "بدل سدل ڪريو" +msgid "Aging degree" +msgstr "" + +#: agingdialog.ui +msgctxt "" +"agingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -819,6 +936,15 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "" +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -1229,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "CTL_PIXEL-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Example" +msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui @@ -1331,6 +1457,33 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "" +"borderbackgrounddialog.ui\n" +"BorderBackgroundDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "" +"borderbackgrounddialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "" +"borderbackgrounddialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -1551,1928 +1704,1978 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelDegrees\n" -"label\n" +"calloutdialog.ui\n" +"CalloutDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Degrees" +msgid "Position and size" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelRefEdge\n" +"calloutdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" +msgid "Position and Size" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkVertStack\n" +"calloutdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertically s_tacked" +msgid "Position and Size" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkAsianMode\n" +"calloutdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian layout _mode" +msgid "Callout" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelTextOrient\n" +"calloutpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "_Extension" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkWrapTextAuto\n" -"label\n" +"calloutpage.ui\n" +"length\n" +"text\n" "string.text" -msgid "_Wrap text automatically" +msgid "0.00" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkShrinkFitCellSize\n" +"calloutpage.ui\n" +"lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Shrink to fit cell size" +msgid "_Length" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkHyphActive\n" +"calloutpage.ui\n" +"optimal\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenation _active" +msgid "_Optimal" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTxtDir\n" +"calloutpage.ui\n" +"positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" +msgid "_Position" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"calloutpage.ui\n" +"byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" +msgid "_By" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelHorzAlign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelVertAlign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelIndent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_ndent" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTextAlig\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text alignment" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_TOPLOCK\n" -"label\n" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"by\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgid "0.00" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_CELLLOCK\n" +"calloutpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" +msgid "_Spacing" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelABCD\n" -"label\n" +"calloutpage.ui\n" +"spacing\n" +"text\n" "string.text" -msgid "ABCD" +msgid "0.00" msgstr "" -#: cellalignment.ui -#, fuzzy +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" +"calloutpage.ui\n" +"linetypes\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" +msgid "Straight Line" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" +"calloutpage.ui\n" +"linetypes\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Left" +msgid "Angled Line" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" +"calloutpage.ui\n" +"linetypes\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Center" +msgid "Angled Connector Line" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"3\n" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Right" +msgid "Optimal" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"4\n" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Justified" +msgid "From top" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"5\n" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Filled" +msgid "From left" msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"6\n" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" "stringlist.text" -msgid "Distributed" +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: cellalignment.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" - -#: cellalignment.ui +#: calloutpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"1\n" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" "stringlist.text" -msgid "Top" +msgid "Vertical" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" +"labelDegrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" +"labelRefEdge\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reference edge" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" +"checkVertStack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically s_tacked" msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "" - -#: charnamepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" +"checkAsianMode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ٻولي" +msgid "Asian layout _mode" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" +msgid "Text orientation" msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkWrapTextAuto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "نمونو" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkShrinkFitCellSize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "آڪارُ" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkHyphActive\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "Hyphenation _active" msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "نمونو" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelPropeties\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "آڪارُ" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelHorzAlign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ٻولي" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelVertAlign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" +msgid "_Vertical" msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelIndent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "I_ndent" msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "نمونو" +msgid "Text alignment" +msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "آڪارُ" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_TOPLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ٻولي" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_CELLLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" +msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelABCD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " +msgid "ABCD" msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui #, fuzzy msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "نمونو" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "آڪارُ" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" -#: charnamepage.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Language" -msgstr "ٻولي" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "CTL font" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"preview\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Preview" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"docboundaries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text boundaries" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Filled" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"doccolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document background" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"general\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"appback\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Application background" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"objboundaries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Object boundaries" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"tblboundaries\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table boundaries" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui -#, fuzzy +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "فانٽ جو رنگ" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unvisitedlinks\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unvisited links" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"visitedlinks\n" -"label\n" +"certdialog.ui\n" +"CertDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Visited links" +msgid "Certificate Path" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"autospellcheck\n" +"certdialog.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoSpellcheck" +msgid "_Add..." msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"smarttags\n" +"certdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smart Tags" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writer\n" +"certdialog.ui\n" +"manual\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Document" +msgid "manual" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writergrid\n" +"certdialog.ui\n" +"profile\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" +msgid "Profile" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"script\n" +"certdialog.ui\n" +"dir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script Indicator" +msgid "Directory" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"field\n" +"certdialog.ui\n" +"certdir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field shadings" +msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: certdialog.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"index\n" +"certdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index and table shadings" +msgid "Certificate Path" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"section\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Section boundaries" -msgstr "" +msgid "Language" +msgstr "ٻولي" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"hdft\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Headers and Footer delimiter" +msgid "Family" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"pagebreak\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "" +msgid "Style" +msgstr "نمونو" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"direct\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "آڪارُ" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"html\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTML Document" +msgid "Family " msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sgml\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgid "Style" +msgstr "نمونو" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlcomment\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "" +msgid "Size" +msgstr "آڪارُ" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlkeyword\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" - -#: colorconfigwin.ui +msgid "Language" +msgstr "ٻولي" + +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unknown\n" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" +msgid "Western text font" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calc\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spreadsheet" +msgid "Family " msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calcgrid\n" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid lines" +msgid "Style" +msgstr "نمونو" + +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "آڪارُ" + +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "ٻولي" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian text font" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brk\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page breaks" +msgid "Family " +msgstr "" + +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "نمونو" + +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "آڪارُ" + +#: charnamepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "ٻولي" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CTL font" +msgstr "" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"brkmanual\n" +"docboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "Manual page breaks" +msgid "Text boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"brkauto\n" +"doccolor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic page breaks" +msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"det\n" +"general\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detective" +msgid "General" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"deterror\n" +"appback\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detective error" +msgid "Application background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"ref\n" +"objboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "References" +msgid "Object boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"notes\n" +"tblboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "Notes background" +msgid "Table boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"draw\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "" +msgid "Font color" +msgstr "فانٽ جو رنگ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"drawgrid\n" +"unvisitedlinks\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" +msgid "Unvisited links" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basic\n" +"visitedlinks\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgid "Visited links" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basicid\n" +"autospellcheck\n" "label\n" "string.text" -msgid "Identifier" +msgid "AutoSpellcheck" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basiccomment\n" +"smarttags\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" +msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basicnumber\n" +"writer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "نمبر" +msgid "Text Document" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basicstring\n" +"writergrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "String" +msgid "Grid" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basicop\n" +"script\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operator" +msgid "Script Indicator" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"basickeyword\n" +"field\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reserved expression" +msgid "Field shadings" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"error\n" +"index\n" "label\n" "string.text" -msgid "Error" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sql\n" +"section\n" "label\n" "string.text" -msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgid "Section boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlid\n" +"hdft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Identifier" +msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "" #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlnumber\n" +"pagebreak\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "نمبر" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlstring\n" +"direct\n" "label\n" "string.text" -msgid "String" +msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlop\n" +"html\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operator" +msgid "HTML Document" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlkeyword\n" +"sgml\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyword" +msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlparam\n" +"htmlcomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameter" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"sqlcomment\n" +"htmlkeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" +"unknown\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "پاڇو" +msgid "Text" +msgstr "" -#: colorpage.ui -#, fuzzy +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label5\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"calc\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "نالو" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label6\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"calcgrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" +msgid "Grid lines" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"colortableft\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" +msgid "Page breaks" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "RGB" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "CMYK" -msgstr "" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkmanual\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Color Mode" +msgid "Manual page breaks" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label4\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkauto\n" "label\n" "string.text" -msgid "_B" +msgid "Automatic page breaks" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label3\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"det\n" "label\n" "string.text" -msgid "_G" +msgid "Detective" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"deterror\n" "label\n" "string.text" -msgid "_R" +msgid "Detective error" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label11\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"ref\n" "label\n" "string.text" -msgid "_C" +msgid "References" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label12\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"notes\n" "label\n" "string.text" -msgid "_M" +msgid "Notes background" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label13\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"draw\n" "label\n" "string.text" -msgid "_K" +msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label14\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"drawgrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y" +msgid "Grid" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modify\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basic\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" +msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicid\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Color List" +msgid "Identifier" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basiccomment\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Color List" +msgid "Comment" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicnumber\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "نمبر" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_text\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicstring\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Color List" +msgid "String" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"embed\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embed" +msgid "Operator" msgstr "" -#: colorpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basickeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" +msgid "Reserved expression" msgstr "" -#: comment.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"CommentDialog\n" -"title\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"error\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Comment" +msgid "Error" msgstr "" -#: comment.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sql\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" +msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "" -#: comment.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label4\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlid\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" +msgid "Identifier" msgstr "" -#: comment.ui +#: colorconfigwin.ui #, fuzzy msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label5\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "داخل ڪريو " +msgid "Number" +msgstr "نمبر" -#: comment.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"author\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlstring\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" +msgid "String" msgstr "" -#: comment.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"alttitle\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" +msgid "Operator" msgstr "" -#: comment.ui -#, fuzzy +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlkeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "موضوع " +msgid "Keyword" +msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_TYPE\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlparam\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" +msgid "Parameter" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlcomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" +msgid "Comment" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "" +msgid "Shadows" +msgstr "پاڇو" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_LINE_3\n" +"colorpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "" +msgid "_Name" +msgstr "نالو" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label2\n" +"colorpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" +msgid "C_olor" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_1\n" +"colorpage.ui\n" +"colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" +msgid "Color table" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_HORZ_2\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"oldpreview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" +msgid "Old Color" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_VERT_1\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"newpreview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" +msgid "New Color" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"FT_VERT_2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_End vertical" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "RGB" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line spacing" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "CMYK" msgstr "" -#: connectortabpage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connectortabpage.ui\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"tooltip_text\n" +"colorpage.ui\n" +"modellb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Preview" +msgid "Color Mode" msgstr "" -#: connpooloptions.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"connectionpooling\n" +"colorpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pooling enabled" +msgid "_B" msgstr "" -#: connpooloptions.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"driverslabel\n" +"colorpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgid "_G" msgstr "" -#: connpooloptions.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"driverlabel\n" +"colorpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current driver:" +msgid "_R" msgstr "" -#: connpooloptions.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"enablepooling\n" +"colorpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable pooling for this driver" +msgid "_C" msgstr "" -#: connpooloptions.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"timeoutlabel\n" +"colorpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Timeout (seconds)" +msgid "_M" msgstr "" -#: connpooloptions.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"label1\n" +"colorpage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" +msgid "_K" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"IMapDialog\n" -"title\n" +"colorpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Properties" +msgid "_Y" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label1\n" +"colorpage.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" +msgid "_Modify" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "F_rame" +msgid "Load Color List" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "Load Color List" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" +msgid "Save Color List" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Description" +msgid "Save Color List" msgstr "" -#: customize.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button6\n" +"colorpage.ui\n" +"embed\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reset" +msgid "Embed" msgstr "" -#: customize.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label7\n" +"colorpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Menu" +msgid "Properties" msgstr "" -#: customize.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"new\n" -"label\n" +"comment.ui\n" +"CommentDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_New..." +msgid "Insert Comment" msgstr "" -#: customize.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label13\n" +"comment.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Move..." +msgid "Author" msgstr "" -#: customize.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label14\n" +"comment.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." +msgid "_Text" msgstr "" -#: customize.ui +#: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label15\n" +"comment.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "" +msgid "_Insert" +msgstr "داخل ڪريو " -#: customize.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label12\n" +"comment.ui\n" +"author\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu" +msgid "Author" msgstr "" -#: customize.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label4\n" +"comment.ui\n" +"alttitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgid "Edit Comment" msgstr "" -#: customize.ui +#: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label8\n" +"comment.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Entries" -msgstr "" +msgid "Contents" +msgstr "موضوع " -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"add\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." +msgid "_Type" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label17\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add Submenu..." +msgid "Line _1" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label18\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" +msgid "Line _2" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label19\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." +msgid "Line _3" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label20\n" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" +msgid "Line skew" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label16\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" +msgid "_Begin horizontal" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label9\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" +msgid "End _horizontal" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label5\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu Content" +msgid "Begin _vertical" msgstr "" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label6\n" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "بيان" +msgid "_End vertical" +msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label1\n" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menus" +msgid "Line spacing" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label21\n" -"label\n" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" +msgid "Preview" msgstr "" -#: customize.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton1\n" -"label\n" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Li_breOffice" +msgid "Example" msgstr "" -#: customize.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton2\n" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Writer" +msgid "Connection pooling enabled" msgstr "" -#: customize.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button1\n" +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: customize.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button3\n" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Load..." +msgid "Current driver:" msgstr "" -#: customize.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button5\n" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_eset" +msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label23\n" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "دفعو" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" -#: customize.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label24\n" +"connpooloptions.ui\n" +"timeout\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "60" +msgstr "" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Function" +msgid "Connection pool" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label25\n" +"croppage.ui\n" +"keepscale\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keys" +msgid "Keep _scale" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label22\n" +"croppage.ui\n" +"keepsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Functions" +msgid "Keep image si_ze" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" +"croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard" +msgid "_Left" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label29\n" +"croppage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbars" +msgid "_Right" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label35\n" +"croppage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename" +msgid "_Top" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label36\n" +"croppage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" +msgid "_Bottom" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label37\n" +"croppage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore Default Settings" +msgid "Crop" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label38\n" +"croppage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Icons Only" +msgid "_Width" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label39\n" +"croppage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text only" +msgid "_Height" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label40\n" +"croppage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_cons & Text" +msgid "Scale" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label30\n" +"croppage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbar" +msgid "_Width" msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label26\n" +"croppage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgid "_Height" msgstr "" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label31\n" +"croppage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_mmands" -msgstr "آديش" +msgid "Image size" +msgstr "" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label41\n" +"croppage.ui\n" +"origsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." +msgid "_Original Size" msgstr "" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label42\n" -"label\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Delete" +msgid "Properties" msgstr "" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label43\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore Default _Command" +msgid "_URL" msgstr "" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label44\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" +msgid "F_rame" msgstr "" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label45\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change _Icon..." +msgid "_Name" msgstr "" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label46\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_set Icon" +msgid "Alternative _text" msgstr "" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label32\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" +msgid "_Description" msgstr "" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label33\n" -"label\n" +"customizedialog.ui\n" +"CustomizeDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Save In" +msgid "Customize" msgstr "" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label27\n" +"customizedialog.ui\n" +"menus\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbar Content" +msgid "Menus" msgstr "" -#: customize.ui -#, fuzzy +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label28\n" +"customizedialog.ui\n" +"keyboard\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "بيان" +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label3\n" +"customizedialog.ui\n" +"toolbars\n" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" msgstr "" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label49\n" +"customizedialog.ui\n" +"events\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assign:" +msgid "Events" msgstr "" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button2\n" -"label\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"DatabaseLinkDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "M_acro..." +msgid "Create Database Link" msgstr "" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label47\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Event" +msgid "..." msgstr "" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label48\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assigned Action" +msgid "_Database file" msgstr "" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label50\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" +msgid "Registered _name" msgstr "" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label11\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"alttitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events" +msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui @@ -3646,146 +3849,326 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributiondialog.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"EditDictionaryDialog\n" +"distributiondialog.ui\n" +"DistributionDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" +msgid "Distribution" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"book_label\n" +"distributionpage.ui\n" +"hornone\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Book:" +msgid "_None" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"lang_label\n" +"distributionpage.ui\n" +"horleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language:" +msgid "_Left" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"word_label\n" +"distributionpage.ui\n" +"horcenter\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Word" +msgid "_Center" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"replace_label\n" +"distributionpage.ui\n" +"horright\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace By" +msgid "_Right" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"newreplace\n" +"distributionpage.ui\n" +"hordistance\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New" +msgid "_Spacing" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"editdictionarydialog.ui\n" -"delete\n" +"distributionpage.ui\n" +"label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"fontcolorft\n" +"distributionpage.ui\n" +"vernone\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "فانٽ جو رنگ" +msgid "N_one" +msgstr "" -#: effectspage.ui -#, fuzzy +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"effectsft\n" +"distributionpage.ui\n" +"vertop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "اَثر" +msgid "_Top" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"reliefft\n" +"distributionpage.ui\n" +"vercenter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "راهت" +msgid "C_enter" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label46\n" +"distributionpage.ui\n" +"verdistance\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" +msgid "S_pacing" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label47\n" +"distributionpage.ui\n" +"verbottom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" +msgid "_Bottom" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: distributionpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label48\n" +"distributionpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" +msgid "Vertical" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"overlinecolorft\n" -"label\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Overline color" +msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"underlinecolorft\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline Color" +msgid "_Book:" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"outlinecb\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Word" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace By" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: editdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"editdictionarydialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"EditModulesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Modules" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"fontcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "فانٽ جو رنگ" + +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"effectsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "اَثر" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"reliefft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relief" +msgstr "راهت" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overlining" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label48\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlining" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"overlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overline color" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"underlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underline color" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"outlinecb\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline" @@ -4052,179 +4435,836 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "With X" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "واحد " + +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "ٻيڻو" + +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "ٿلهو" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave" +msgstr "ترنگ" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "" + +#: effectspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "ٻٽيون ڏنگيون ليڪون" + +#: embossdialog.ui +msgctxt "" +"embossdialog.ui\n" +"EmbossDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: embossdialog.ui +msgctxt "" +"embossdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Light source" +msgstr "" + +#: embossdialog.ui +msgctxt "" +"embossdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: eventassigndialog.ui +msgctxt "" +"eventassigndialog.ui\n" +"EventAssignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"existingmacrosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing macros" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"macrotoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro from" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"eventft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"assignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"libraryft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignments" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign:" +msgstr "" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_acro..." +msgstr "" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save In" +msgstr "" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"eventft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"actionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"RecordSearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Search" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"pbSearchAgain\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_earch" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSearchForText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSearchForNull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field content is _NULL" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSearchForNotNull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field content is not NU_LL" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"flSearchFor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSingleField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single field" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbAllFields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All fields" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftForm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Where to search" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftPosition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"HalfFullFormsCJK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character wi_dth" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"SoundsLikeCJK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"SoundsLikeCJKSettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbApprox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_imilarity Search" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"pbApproxSettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbCase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Match case" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbStartOver\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fr_om top" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbRegular\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Regular expression" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbUseFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Appl_y field format" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbBackwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search _backwards" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbWildCard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Wildcard expression" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"flOptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftRecordLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record :" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftRecord\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "record count" +msgstr "" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"flState\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "State" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"FormatCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"effects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"border\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: formatnumberdialog.ui +msgctxt "" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Number" +msgstr "" + +#: galleryapplyprogress.ui +msgctxt "" +"galleryapplyprogress.ui\n" +"GalleryApplyProgress\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: galleryapplyprogress.ui +msgctxt "" +"galleryapplyprogress.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File type" +msgstr "" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"files\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Files Found" +msgstr "" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pr_eview" +msgstr "" + +#: galleryfilespage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "With X" +"galleryfilespage.ui\n" +"image\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: galleryfilespage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" +"galleryfilespage.ui\n" +"findfiles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find Files..." msgstr "" -#: effectspage.ui -#, fuzzy +#: galleryfilespage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "واحد " +"galleryfilespage.ui\n" +"addall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_dd All" +msgstr "" -#: effectspage.ui -#, fuzzy +#: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "ٻيڻو" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modified:" +msgstr "" -#: effectspage.ui -#, fuzzy +#: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "ٿلهو" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location:" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents:" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"image-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Theme Name" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" +"gallerysearchprogress.ui\n" +"GallerySearchProgress\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash" +"gallerysearchprogress.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File type" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" +"gallerysearchprogress.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Directory" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerythemedialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash" +"gallerythemedialog.ui\n" +"GalleryThemeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of " msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerythemedialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" +"gallerythemedialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerythemedialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" +"gallerythemedialog.ui\n" +"files\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Files" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +"gallerythemeiddialog.ui\n" +"GalleryThemeIDDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Theme ID" msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "ترنگ" +"gallerythemeiddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ID" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: gallerytitledialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" +"gallerytitledialog.ui\n" +"GalleryTitleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enter Title" msgstr "" -#: effectspage.ui -#, fuzzy +#: gallerytitledialog.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "ٻٽيون ڏنگيون ليڪون" +"gallerytitledialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" -#: formatnumberdialog.ui +#: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" -"formatnumberdialog.ui\n" -"FormatNumberDialog\n" +"galleryupdateprogress.ui\n" +"GalleryUpdateProgress\n" "title\n" "string.text" -msgid "Format Number" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: galleryupdateprogress.ui +msgctxt "" +"galleryupdateprogress.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" msgstr "" #: gradientpage.ui @@ -4378,34 +5418,133 @@ msgctxt "" "load\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Load Gradient List" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaadddialog.ui\n" +"HangulHanjaAddDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaadddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaadddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"HangulHanjaOptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"ignorepost\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" msgstr "" -#: gradientpage.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"showrecentfirst\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Gradient List" +msgid "Show recently used entries first" msgstr "" -#: gradientpage.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_text\n" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"autoreplaceunique\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Gradient List" +msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" -#: gradientpage.ui +#: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"propfl\n" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" +msgid "Options" msgstr "" #: hatchpage.ui @@ -4554,32 +5693,32 @@ msgid "Hyphenate All" msgstr "" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" -"label1\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "ڪاٺ" +msgid "Hyphenate" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" -"ok\n" +"continue\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate" +msgid "Skip" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" -"continue\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Skip" -msgstr "" +msgid "Word" +msgstr "ڪاٺ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5542,96 +6681,384 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "" -#: linetabpage.ui +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: macroassigndialog.ui +msgctxt "" +"macroassigndialog.ui\n" +"MacroAssignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign action" +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"eventft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"assignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"libraryft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignments" +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_acro..." +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"component\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Com_ponent..." +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macro Selector" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "لائبرري" + +#: macroselectordialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "دفعو" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "آديش" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "بيان" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toplevelbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"menuedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toplevelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"contentslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu Content" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui msgctxt "" -"linetabpage.ui\n" -"liststoreEDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" +"menuassignpage.ui\n" +"addsubmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Submenu..." msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: menuassignpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" -"title\n" +"menuassignpage.ui\n" +"addseparator\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Macro Selector" +msgid "Add Separator" msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: menuassignpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"add\n" +"menuassignpage.ui\n" +"modrename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" +msgid "Rename..." msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: menuassignpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" +"menuassignpage.ui\n" +"moddelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgid "Delete" msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: mosaicdialog.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" -"label\n" +"mosaicdialog.ui\n" +"MosaicDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgid "Mosaic" msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: mosaicdialog.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" -"label\n" +"mosaicdialog.ui\n" +"width\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Library" -msgstr "لائبرري" +msgid "2" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui -#, fuzzy +#: mosaicdialog.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" +"mosaicdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "دفعو" +msgid "_Width" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: mosaicdialog.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" +"mosaicdialog.ui\n" +"height\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" +msgid "_Height" msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: mosaicdialog.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" +"mosaicdialog.ui\n" +"edges\n" "label\n" "string.text" -msgid "Commands" -msgstr "آديش" +msgid "E_nhance edges" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: mosaicdialog.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" +"mosaicdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Description" -msgstr "بيان" +msgid "Parameters" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5678,6 +7105,42 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "" +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"MultiPathDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "" + +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"pathlist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path list" +msgstr "" + +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mark the default path for new files" +msgstr "" + #: namedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -5688,6 +7151,60 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"NewLibDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Library" +msgstr "" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"newlibft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"newmacroft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"renameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"altmacrotitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Macro" +msgstr "" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"altrenametitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + #: newmenu.ui msgctxt "" "newmenu.ui\n" @@ -9193,148 +10710,148 @@ msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label4\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"options\n" +"cert\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Certificate..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label1\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" +msgid "Certificate Path" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"savepassword\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"usemasterpassword\n" +"macro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgid "Macro Securit_y..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"masterpasswordtext\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgid "Macro security" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"nopasswordsave\n" +"savepassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"connections\n" +"usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connect_ions..." +msgid "Protected _by a master password (recommended)" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"masterpassword\n" +"masterpasswordtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Master Password..." +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label2\n" +"nopasswordsave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label5\n" +"connections\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgid "Connect_ions..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"macro\n" +"masterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro Securit_y..." +msgid "_Master Password..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" +msgid "Passwords for web connections" msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label7\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"cert\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Certificate..." +msgid "O_ptions..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label8\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Certificate Path" +msgid "Security options and warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui @@ -11080,25 +12597,115 @@ msgctxt "" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_haracter" +msgid "C_haracter" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set Password" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enter password to open" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open file read-only" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File sharing password" msgstr "" -#: paratabspage.ui +#: password.ui msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" +"password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" +msgid "_Options" msgstr "" -#: paratabspage.ui +#: password.ui msgctxt "" -"paratabspage.ui\n" -"buttonBTN_DELALL\n" +"password.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete _all" +msgid "File encryption password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -11610,6 +13217,33 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "" +#: posterdialog.ui +msgctxt "" +"posterdialog.ui\n" +"PosterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Posterize" +msgstr "" + +#: posterdialog.ui +msgctxt "" +"posterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Poster colors" +msgstr "" + +#: posterdialog.ui +msgctxt "" +"posterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" "querychangelineenddialog.ui\n" @@ -11898,6 +13532,42 @@ msgctxt "" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "" +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +msgctxt "" +"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" +"QueryUpdateFileListDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Update the file list?" +msgstr "" + +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +msgctxt "" +"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" +"QueryUpdateFileListDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to update the file list?" +msgstr "" + +#: recordnumberdialog.ui +msgctxt "" +"recordnumberdialog.ui\n" +"RecordNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Number" +msgstr "" + +#: recordnumberdialog.ui +msgctxt "" +"recordnumberdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "go to record" +msgstr "" + #: rotationtabpage.ui msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" @@ -12051,6 +13721,114 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "ميڪروز" +#: searchattrdialog.ui +msgctxt "" +"searchattrdialog.ui\n" +"SearchAttrDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: searchattrdialog.ui +msgctxt "" +"searchattrdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"SearchFormatDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text Format" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_EXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -12195,6 +13973,33 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "" +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "" +"selectpathdialog.ui\n" +"SelectPathDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "" + +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "" +"selectpathdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "" +"selectpathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paths" +msgstr "" + #: shadowtabpage.ui msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" @@ -12249,6 +14054,24 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#: showcoldialog.ui +msgctxt "" +"showcoldialog.ui\n" +"ShowColDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show columns" +msgstr "" + +#: showcoldialog.ui +msgctxt "" +"showcoldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "" + #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" @@ -12339,6 +14162,96 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "" +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "" +"smarttagoptionspage.ui\n" +"main\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "" + +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "" +"smarttagoptionspage.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "" +"smarttagoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "" + +#: smoothdialog.ui +msgctxt "" +"smoothdialog.ui\n" +"SmoothDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: smoothdialog.ui +msgctxt "" +"smoothdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smooth Radius" +msgstr "" + +#: smoothdialog.ui +msgctxt "" +"smoothdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"SolarizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solarization" +msgstr "" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Threshold _value" +msgstr "" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"invert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Invert" +msgstr "" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -13872,6 +15785,105 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "" +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Entry" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Max. entries" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"maxentries\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "500" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mi_n. word length" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"minwordlen\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"appendspace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Append space" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"showastip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show as tip" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"enablewordcomplete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable word _completion" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"whenclosing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"collectwords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ollect words" +msgstr "" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Acc_ept with" +msgstr "" + #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" diff --git a/source/sd/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sd/dbaccess/source/ui/app.po index 87da6e14aa4..2d3db02dd93 100644 --- a/source/sd/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sd/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -558,3 +558,67 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Unsupported object type found ($type$)." msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGETITLE_GENERAL\n" +"string.text" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" +"string.text" +msgid "Additional Settings" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" +"string.text" +msgid "Connection settings" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TBL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Table Name" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_VW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Name of table view" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_QRY_LABEL\n" +"string.text" +msgid "~Query name" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TITLE_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename to" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TITLE_PASTE_AS\n" +"string.text" +msgid "Insert as" +msgstr "" diff --git a/source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po index 72d825c09b8..dcc7184d3af 100644 --- a/source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sd/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -110,6 +110,22 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "ٿنڊربرڊ پروفائل جو نالو" +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_ADD_TABLES\n" +"string.text" +msgid "Add Tables" +msgstr "" + +#: AutoControls.src +msgctxt "" +"AutoControls.src\n" +"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "" + #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -564,122 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Firebird Database" msgstr "" -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_TABLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "تختيون شامل ڪيون وييون" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_FIELDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "کيتر شامل ڪيا ويا" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"FL_CASC_UPD\n" -"fixedline.text" -msgid "Update options" -msgstr "وِڪلپَ اپ ڊيٽ ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_NO_CASC_UPD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No action" -msgstr " (~N) ڪوبہ ڪاريہ نہ" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_UPD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Update cascade" -msgstr " (~U) هڪ ٻئي ۾ گڏيل اپ ڊيٽ ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_UPD_NULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Set null" -msgstr " (~S) رد ڪيل سيٽ ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Set ~default" -msgstr " (~d) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل سيٽ ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"FL_CASC_DEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Delete options" -msgstr "وِڪلپ خارج ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_NO_CASC_DEL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No action" -msgstr " (~N) ڪوبہ ڪاريہ نہ" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_DEL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Delete ~cascade" -msgstr " (~c) هڪ ٻئي ۾ گڏيل خارج ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_DEL_NULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Set null" -msgstr " (~S) رد ڪيل سيٽ ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Set ~default" -msgstr " (~d) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل سيٽ ڪريو" - -#: RelationDlg.src -msgctxt "" -"RelationDlg.src\n" -"DLG_REL_PROPERTIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Relations" -msgstr "سنٻنڌ" - #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -750,51 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "آڌار سامگري اِستعمال ڪندڙ جي پٺ ڀرائي نٿي ڪري" -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FL_USER\n" -"fixedline.text" -msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ \"$name$: $\"" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FT_OLDPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Old p~assword" -msgstr " (~a) پراڻو ڳجهو لفظ" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FT_PASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr " (~P) ڳجهو لفظ" - -#: UserAdmin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"FT_PASSWORD_REPEAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Confirm password" -msgstr " (~C) ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"DLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "ڳجهو لفظ بدلايو" - #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -803,23 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "ڳجهو لفظ ميل نٿو کائي۔ مهرباني ڪري ڳجهو لفظ وري داخل ڪريو۔" -#: UserAdminDlg.src -msgctxt "" -"UserAdminDlg.src\n" -"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" -"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n" -"string.text" -msgid "User Settings" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جون طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: UserAdminDlg.src -msgctxt "" -"UserAdminDlg.src\n" -"DLG_DATABASE_USERADMIN\n" -"tabdialog.text" -msgid "User administration" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو اِنتظام" - #: admincontrols.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -892,348 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "" -#: adtabdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"RB_CASE_TABLES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Tables" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختيون\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختيون \n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختيون \n" -"#-#-#-#-# browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختيون \n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختيون\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"تختيون" - -#: adtabdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"RB_CASE_QUERIES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Queries" -msgstr "" -"#-#-#-#-# browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"پڇائون \n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"پڇائون" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"PB_ADDTABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr " (~A) جوڙيو" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr " (~C) بند ڪريو" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"STR_ADD_TABLES\n" -"string.text" -msgid "Add Tables" -msgstr "تختيون جوڙيو" - -#: adtabdlg.src -msgctxt "" -"adtabdlg.src\n" -"DLG_JOIN_TABADD\n" -"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Add Table or Query" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n" -"FL_DATAHANDLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n" -"CB_SQL92CHECK\n" -"checkbox.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "SQL92نالي ڏيڻ جون بندشون اِستعمال ڪريو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n" -"CB_APPENDTABLEALIAS\n" -"checkbox.text" -msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr " SELECT بيانن تي تختيءَ جو ٻيو نالو شامل ڪريو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n" -"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n" -"CB_ENABLEOUTERJOIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "Outer Join syntax '{OJ }' جو اِستعمال ڪريو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n" -"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "سامگريءَ ڊراڻيور سان privileges نظرانداز ڪريو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n" -"CB_PARAMETERNAMESUBST\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr " '?' سان نالا ڏنل پيراميٽر بدلايو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n" -"CB_SUPPRESVERSIONCL\n" -"checkbox.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "سنسڪرڻ جا ڪالم ڏيکاريو جڏهن مؤجود هجن" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n" -"CB_CATALOG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "SELECT بيانن ۾ ڪيٽلاگ جو نالو اِستعمال ڪريو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n" -"CB_SCHEMA\n" -"checkbox.text" -msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "SELECT بيانن ۾ رٿا جون نالو اِستعمال ڪريو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n" -"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n" -"checkbox.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "ASC يا DESC بيان سان فهرست خلقيو" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n" -"CB_DOSLINEENDS\n" -"checkbox.text" -msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "CR+LFسان متن جون قطارون ختم ڪريو " - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n" -"CB_IGNORECURRENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n" -"CB_CHECK_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n" -"CB_ESCAPE_DATETIME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n" -"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Supports primary keys" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n" -"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n" -"checkbox.text" -msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mixed" -msgstr "گڏيل" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"WORKAROUND\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "MS Access" -msgstr "MS لنگہہ" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n" -"FT_BOOLEANCOMPARISON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "بولين ملهن جي مشابهت" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n" -"FT_MAXROWSCAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"FL_SEPARATORAUTO\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"CB_RETRIEVE_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~trieve generated values" -msgstr " (~t) اُپايل ملهن کي موٽي وري هٿ ڪريو۔" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Auto-increment statement" -msgstr " (~A) خودڪار واڌاري جو بيان" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"PAGE_GENERATED_VALUES\n" -"FT_RETRIEVE_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Query of generated values" -msgstr "اُپايل ملهن جي پڇا (~Q)" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" -"STR_GENERATED_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Generated Values" -msgstr "اُپايل مُلهَہ" - -#: advancedsettings.src -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" -"STR_DS_BEHAVIOUR\n" -"string.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "خاص طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: advancedsettings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"advancedsettings.src\n" -"DLG_DATABASE_ADVANCED\n" -"tabdialog.text" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "اوُچ طئہ ڪيل ترتيبون۔۔۔" - #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1273,42 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr " (~P) پورٽ جو نمبر" -#: dbadmin.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"STR_PAGETITLE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "اوُچ خاصيتون" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" -"string.text" -msgid "Additional Settings" -msgstr "واڌو طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Connection settings" -msgstr "سنٻنڌ جون طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Database properties" -msgstr "آڌار سامگريءَ جون خاصيتون" - #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -1582,32 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "$name$ هدايت نامو خلقجي نہ سگهيو" -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Tables and table filter" -msgstr "تختيون ۽ تختيءَ جو فلٽر" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" -"FT_FILTER_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "اُنهن تختين کي نشان لڳايو جيڪي پريوگن لاءِ نظر اَچڻ گهرجن۔" - -#: dbadmin2.src -msgctxt "" -"dbadmin2.src\n" -"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Tables Filter" -msgstr "تختينءَ جو فلٽر" - #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -1862,78 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr " (~T) جاچ سنٻنڌ" -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"FT_FINALHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "اها ڳالهہ طئہ ڪريو تہ آڌار سامگري سانڍڻ کان پوءِ اڳتي ڪيئن وڌندا۔" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"FT_FINALHELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "ڇا %PRODUCTNAME ۾ آڌار سامگري جرسٽر ڪرڻ لاءِ توهان کي وزارڊ گهرجي۔" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"RB_REGISTERDATASOURCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Yes, register the database for me" -msgstr " (~Y) ها، مون لاءِ آڌار سامگري رجسٽر ڪريو" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~o, do not register the database" -msgstr " (~o) نہ، آڌار سامگري رجسٽر نہ ڪريو" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"FT_ADDITIONALSETTINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "آڌار سامگريءَ جي فائل سانڍڻ بعد ڇا توهين ڪجہہ ڪرڻ چاهيو ٿا?" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"CB_OPENAFTERWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Open the database for editing" -msgstr "سمپادن لاءِ آڌار سامگري کوليو" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"CB_STARTTABLEWIZARD\n" -"checkbox.text" -msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "وزارڊ جي تختي اِستعمال ڪندي تختيون خلقيو" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n" -"FT_FINALTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "آڌار سامگري سانڍڻ لاءِ ختم تي ڪلڪ ڪريو" - #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -2241,50 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "(~P) ڳجهي لفظ جي ضرورت آهي" -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FT_TABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Table" -msgstr " (~T) تختي" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FL_INDEXES\n" -"fixedline.text" -msgid "Assignment" -msgstr "مقرر ڪرڻ" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FT_TABLEINDEXES\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~able indexes" -msgstr " (~a) تختيءَ جي فهرستون" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"FT_ALLINDEXES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Free indexes" -msgstr " (~F) آزاد فهرستون" - -#: dbfindex.src -msgctxt "" -"dbfindex.src\n" -"DLG_DBASE_INDEXES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Indexes" -msgstr "فهرستون" - #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2301,244 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "آڌار سامگريءَ سان سنٻنڌ گم ٿي ويو آهي۔ اِهو گقتو بند ٿي ويندو۔" -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Bac~k" -msgstr " (~k) پٺيان" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"TP_ATTR_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"TP_ATTR_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Format" -msgstr "رچنا" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"TP_ATTR_ALIGN\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ترتيب جي سڌائي" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"ST_ROW\n" -"string.text" -msgid "Table Format" -msgstr "تختيءَ جي رچنا" - -#: dlgattr.src -msgctxt "" -"dlgattr.src\n" -"DLG_ATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Field Format" -msgstr "کيتر جي رچنا" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "مهرباني ڪري شئہ خلقڻ لاءِ ڪو نالو داخل ڪريو" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"FT_CATALOG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Catalog" -msgstr "(~C) ياداشت " - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"FT_SCHEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Schema" -msgstr " (~S) رٿا" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_TBL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Table Name" -msgstr " (~T) تختيءَ جو نالو" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_VW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Name of table view" -msgstr " (~N) تختيءَ جي منظر جو نالو" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_QRY_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Query name" -msgstr " (~Q) پڇا جو نالو" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_TITLE_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename to" -msgstr "جو وري نالو ڏيو" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"STR_TITLE_PASTE_AS\n" -"string.text" -msgid "Insert as" -msgstr "داخل ڪريو جئن" - -#: dlgsave.src -msgctxt "" -"dlgsave.src\n" -"DLG_SAVE_AS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save As" -msgstr "سانڊيو جئن" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_ROWHEIGHT\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr " (~H) اوُچائي" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_ROWHEIGHT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr " (~A) خودڪار نموني هلندڙ" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_ROWHEIGHT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "قطار جي اوچائي" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_COLWIDTH\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr " (~W) ويڪر" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_COLWIDTH\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr " (~A) خودڪار نموني هلندڙ" - -#: dlgsize.src -msgctxt "" -"dlgsize.src\n" -"DLG_COLWIDTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Column Width" -msgstr "ڪالم جي ويڪر" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Choose a data source:" -msgstr "سامگري جو مول چونڊيو:" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"PB_MANAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Organize..." -msgstr "ترڪيب ڏيو۔۔۔" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"PB_CREATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Create..." -msgstr "خلقيو" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"STR_LOCAL_DATASOURCES\n" -"string.text" -msgid "Local Databases" -msgstr "مقامي آدار سامگريون" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"STR_DESCRIPTION2\n" -"string.text" -msgid "Choose a database" -msgstr "آڌار سامگري چونڊيو" - -#: dsselect.src -msgctxt "" -"dsselect.src\n" -"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source" -msgstr "سامگريءَ جو مول" - #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -2777,290 +1857,21 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "پيراميٽر اِن پٽ" -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "۽" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "يا" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "۽" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "يا" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"FT_WHEREFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "کيتر جو نالو" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"FT_WHERECOMP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Condition" -msgstr "حالت" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"FT_WHEREVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "ملهہ" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"FT_WHEREOPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "ڪم ڪندڙُ" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"FL_FIELDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Criteria" -msgstr "پيمانو" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"STR_NOENTRY\n" -"string.text" -msgid "- none -" -msgstr "- ڪجهہ نہ -" - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"STR_COMPARE_OPERATORS\n" -"string.text" -msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;سَمان، سمان ناهي، اَجايو، اَجايو ناهي " - -#: queryfilter.src -msgctxt "" -"queryfilter.src\n" -"DLG_FILTERCRIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "معياري فلٽر" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "ascending" -msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "descending" -msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"FT_ORDERFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "کيتر جو نالو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"FT_ORDERAFTER1\n" -"fixedtext.text" -msgid "and then" -msgstr "۽ تڏهن" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"FT_ORDERAFTER2\n" -"fixedtext.text" -msgid "and then" -msgstr "۽ تڏهن" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"FT_ORDEROPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "ڪم ڪندڙُ" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"FT_ORDERDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Order" -msgstr "سلسلو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"FL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort order" -msgstr "سلسلو ڇانٽيو" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"STR_NOENTRY\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "ڪجهہ بہ نہ" - -#: queryorder.src -msgctxt "" -"queryorder.src\n" -"DLG_ORDERCRIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "ڇانٽڻ جو سلسلو" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"FL_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Details" -msgstr "تفصيون" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"FT_ERRORLIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Error ~list:" -msgstr "ياداشت ۾ چوڪ (~l):" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description:" -msgstr "بيان (~D):" - #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" -msgstr "SQLحالت" +msgstr "" #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" -msgstr "چوڪ جو ڪوڊ" - -#: sqlmessage.src -msgctxt "" -"sqlmessage.src\n" -"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME آڌار" +msgstr "" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sd/dbaccess/source/ui/inc.po index e00fbd9bf88..5028a779115 100644 --- a/source/sd/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/sd/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,14 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "نئين تختيءَ جي رچنا ڪريو (~T)" -#: toolbox_tmpl.hrc -msgctxt "" -"toolbox_tmpl.hrc\n" -"MID_QUERY_WIZARD\n" -"#define.text" -msgid "Query AutoPilot..." -msgstr "خود ڪارپائلٽ" - #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -54,14 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr " (~Q) نئين پڇا (منظر)" -#: toolbox_tmpl.hrc -msgctxt "" -"toolbox_tmpl.hrc\n" -"MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n" -"#define.text" -msgid "~Edit Query" -msgstr "(~E) پُڇا جو سمپادن ڪريو " - #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -93,11 +77,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Report Wizard..." msgstr "وِزارڊ جي روپورٽ ڏيو" - -#: toolbox_tmpl.hrc -msgctxt "" -"toolbox_tmpl.hrc\n" -"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n" -"#define.text" -msgid "Form AutoPilot..." -msgstr "خود ڪارپائلٽ رچيو" diff --git a/source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po index dd6e52be38e..08de1c62232 100644 --- a/source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sd/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -462,104 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." msgstr "" -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" -"FL_JOIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وڪلپ" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" -"FT_LISTBOXTITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "قسم " - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner join" -msgstr "اندروني ڳنڍ " - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left join" -msgstr "کاٻي پاسي ڳنڍ " - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right join" -msgstr "ساڄي پاسي ڳنڍ " - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Full (outer) join" -msgstr "پورو (ٻاهريون) ڳنڍ " - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Cross join" -msgstr "" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n" -"CB_NATURAL\n" -"checkbox.text" -msgid "Natural" -msgstr "" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_TABLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Tables involved" -msgstr "تختيون رڌل " - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n" -"FL_INVOLVED_FIELDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Fields involved" -msgstr "کيتر رڌم" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"DLG_QRY_JOIN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Join Properties" -msgstr "خاصيتون ڳنڍيو " - #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" diff --git a/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po index 70a1b961d98..3ad0851f865 100644 --- a/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,6 +15,150 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028293.0\n" +#: admindialog.ui +msgctxt "" +"admindialog.ui\n" +"AdminDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Database properties" +msgstr "" + +#: admindialog.ui +msgctxt "" +"admindialog.ui\n" +"advanced\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#: advancedsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"advancedsettingsdialog.ui\n" +"AdvancedSettingsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +#: advancedsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"advancedsettingsdialog.ui\n" +"generated\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Generated Values" +msgstr "" + +#: advancedsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"advancedsettingsdialog.ui\n" +"special\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Special Settings" +msgstr "" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"ChooseDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Source" +msgstr "" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"organize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or_ganize..." +msgstr "" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"ColWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "" +"dbaseindexdialog.ui\n" +"DBaseIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "" +"dbaseindexdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Table" +msgstr "" + +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "" +"dbaseindexdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_able indexes" +msgstr "" + +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "" +"dbaseindexdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Free indexes" +msgstr "" + +#: dbaseindexdialog.ui +msgctxt "" +"dbaseindexdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignment" +msgstr "" + #: directsqldialog.ui msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" @@ -87,6 +231,114 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "" +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"FieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Field Format" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table Format" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"headerText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decide how to proceed after saving the database" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"helpText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"yesregister\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yes, register the database for me" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"noregister\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_o, do not register the database" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"additionalText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"openediting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open the database for editing" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"usewizard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create tables using the table wizard" +msgstr "" + +#: finalpagewizard.ui +msgctxt "" +"finalpagewizard.ui\n" +"finishText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Click 'Finish' to save the database." +msgstr "" + #: generalpagedialog.ui msgctxt "" "generalpagedialog.ui\n" @@ -198,57 +450,1110 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" -#: querypropertiesdialog.ui +#: generatedvaluespage.ui msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"QueryPropertiesDialog\n" +"generatedvaluespage.ui\n" +"autoretrieve\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_trieve generated values" +msgstr "" + +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "" +"generatedvaluespage.ui\n" +"statementft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Auto-increment statement" +msgstr "" + +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "" +"generatedvaluespage.ui\n" +"queryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Query of generated values" +msgstr "" + +#: generatedvaluespage.ui +msgctxt "" +"generatedvaluespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: joindialog.ui +msgctxt "" +"joindialog.ui\n" +"JoinDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Query Properties" +msgid "Join Properties" msgstr "" -#: querypropertiesdialog.ui +#: joindialog.ui msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"distinctvalues\n" +"joindialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distinct Values" +msgid "Tables involved" msgstr "" -#: querypropertiesdialog.ui +#: joindialog.ui msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"distinct\n" +"joindialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Yes" +msgid "Fields involved" msgstr "" -#: querypropertiesdialog.ui +#: joindialog.ui msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"nondistinct\n" +"joindialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "No" +msgid "_Type" msgstr "" -#: querypropertiesdialog.ui +#: joindialog.ui msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" -"limit-label\n" +"joindialog.ui\n" +"natural\n" "label\n" "string.text" -msgid "Limit" +msgid "Natural" msgstr "" -#: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy +#: joindialog.ui msgctxt "" -"querypropertiesdialog.ui\n" +"joindialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: joindialog.ui +msgctxt "" +"joindialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner join" +msgstr "" + +#: joindialog.ui +msgctxt "" +"joindialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left join" +msgstr "" + +#: joindialog.ui +msgctxt "" +"joindialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right join" +msgstr "" + +#: joindialog.ui +msgctxt "" +"joindialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "" + +#: joindialog.ui +msgctxt "" +"joindialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Cross join" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Old p_assword" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Confirm password" +msgstr "" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties:" -msgstr "خاصيتون۔۔۔" +msgid "User \"$name$: $\"" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"QueryFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"field1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "like" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "not like" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "null" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "not null" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"field2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"field3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"op2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"op2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"op3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"op3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "" + +#: queryfilterdialog.ui +msgctxt "" +"queryfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"querypropertiesdialog.ui\n" +"QueryPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Query Properties" +msgstr "" + +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"querypropertiesdialog.ui\n" +"distinctvalues\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "" + +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"querypropertiesdialog.ui\n" +"distinct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"querypropertiesdialog.ui\n" +"nondistinct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#: querypropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"querypropertiesdialog.ui\n" +"limit-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"querypropertiesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties:" +msgstr "خاصيتون۔۔۔" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"RelationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tables involved" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields involved" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"addaction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No action" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"addcascade\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update cascade" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"addnull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set null" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"adddefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update options" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"delaction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No action" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"delcascade\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _cascade" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"delnull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set null" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"deldefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete options" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner join" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left join" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right join" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "" + +#: relationdialog.ui +msgctxt "" +"relationdialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Cross join" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"RowHeightDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: savedialog.ui +msgctxt "" +"savedialog.ui\n" +"SaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: savedialog.ui +msgctxt "" +"savedialog.ui\n" +"descriptionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the object to be created:" +msgstr "" + +#: savedialog.ui +msgctxt "" +"savedialog.ui\n" +"catalogft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Catalog" +msgstr "" + +#: savedialog.ui +msgctxt "" +"savedialog.ui\n" +"schemaft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Schema" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and then" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and then" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"value1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "ascending" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"value1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "descending" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"value2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "ascending" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"value2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "descending" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"value3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "ascending" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"value3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "descending" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"usesql92\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"append\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Append the table alias name on SELECT statements" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"useas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"useoj\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"ignoreprivs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"replaceparams\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace named parameters with '?'" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"displayver\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"usecatalogname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use catalog name in SELECT statements" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"useschemaname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use schema name in SELECT statements" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"createindex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"eol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End text lines with CR+LF" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"ignorecurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"inputchecks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"useodbcliterals\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"primarykeys\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"resulttype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Respect the result set type from the database driver" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"comparisonft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comparison of Boolean values" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"comparison\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"comparison\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "SQL" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"comparison\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"comparison\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "MS Access" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"rowsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows to scan column types" +msgstr "" + +#: specialsettingspage.ui +msgctxt "" +"specialsettingspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sqlexception.ui +msgctxt "" +"sqlexception.ui\n" +"SQLExceptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "" + +#: sqlexception.ui +msgctxt "" +"sqlexception.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error _list:" +msgstr "" + +#: sqlexception.ui +msgctxt "" +"sqlexception.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: sqlexception.ui +msgctxt "" +"sqlexception.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: tablesfilterdialog.ui +msgctxt "" +"tablesfilterdialog.ui\n" +"TablesFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Tables Filter" +msgstr "" + +#: tablesfilterpage.ui +msgctxt "" +"tablesfilterpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." +msgstr "" + +#: tablesfilterpage.ui +msgctxt "" +"tablesfilterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tables and table filter" +msgstr "" + +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "" +"tablesjoindialog.ui\n" +"tables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "" +"tablesjoindialog.ui\n" +"queries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Queries" +msgstr "" + +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "" +"tablesjoindialog.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Tables" +msgstr "" + +#: tablesjoindialog.ui +msgctxt "" +"tablesjoindialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "" + +#: useradmindialog.ui +msgctxt "" +"useradmindialog.ui\n" +"UserAdminDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "User administration" +msgstr "" + +#: useradmindialog.ui +msgctxt "" +"useradmindialog.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User Settings" +msgstr "" diff --git a/source/sd/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sd/desktop/source/deployment/gui.po index 5bb72a59d30..738768ba5af 100644 --- a/source/sd/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sd/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -210,127 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Show license" msgstr "سڀ ونڊوز ڏيکاريو" -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"FT_LICENSE_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "مهرباني ڪري اسٿاپن سان هي قدم اِختيار ڪريو:" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"FT_LICENSE_BODY_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "1." -msgstr "1." - -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "پوروليسن اِقرارنامو ڏسو۔ مهرباني ڪري اِسڪرول پٺيءَ جو اِستعمال ڪريو يا هن گفتي ۾ سمورو ليسن متن ڏسڻ لاءِ '%PAGEDOWN' بٽڻ دٻايو۔" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"FT_LICENSE_BODY_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "2." -msgstr "2." - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" - -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"PB_LICENSE_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Scroll Down" -msgstr "هيٺ اِسڪرول ڪريو" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"BTN_LICENSE_ACCEPT\n" -"okbutton.text" -msgid "Accept" -msgstr "قبول ڪريو" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"BTN_LICENSE_DECLINE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Decline" -msgstr "نہ قبوليو" - -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_LICENSE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "سافٽ ويئر ليسن جو اِقرارنامو " - -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" -"RID_EM_BTN_CLOSE\n" -"okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو" - -#: dp_gui_dialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "سافٽ ويئر ليسن جو اِقرارنامو " - #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" diff --git a/source/sd/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sd/desktop/uiconfig/ui.po index b78895b966e..0cd17473e7f 100644 --- a/source/sd/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -104,3 +104,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Get more extensions online..." msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"LicenseDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"decline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"head\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1." +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2." +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scroll Down" +msgstr "" + +#: showlicensedialog.ui +msgctxt "" +"showlicensedialog.ui\n" +"ShowLicenseDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "" diff --git a/source/sd/editeng/source/accessibility.po b/source/sd/editeng/source/accessibility.po index 9e9a0823ab5..7b09abe1404 100644 --- a/source/sd/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/sd/editeng/source/accessibility.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,3 +29,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Image bullet" msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "Paragraph: $(ARG) " +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n" +"string.text" +msgid "Paragraph $(ARG)" +msgstr "" diff --git a/source/sd/editeng/source/items.po b/source/sd/editeng/source/items.po index 6ad14f16a17..64e34ca8e33 100644 --- a/source/sd/editeng/source/items.po +++ b/source/sd/editeng/source/items.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1217,6 +1217,38 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "ٻاهر" +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_FINE_DASHED\n" +"string.text" +msgid "Single, fine dashed" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_DOUBLE_THIN\n" +"string.text" +msgid "Double, fixed thin lines" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_DASH_DOT\n" +"string.text" +msgid "Single, dash-dot" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_DASH_DOT_DOT\n" +"string.text" +msgid "Single, dash-dot-dot" +msgstr "" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/abpilot.po b/source/sd/extensions/source/abpilot.po index 0af18aaec91..51858c58dcc 100644 --- a/source/sd/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sd/extensions/source/abpilot.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -67,129 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي جي سامگريءَ جي مول جو وزارڊ" -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"FT_TYPE_HINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" -"\n" -"This wizard helps you create the data source." -msgstr "" -"PRODUCTNAME % توهانکي توهانجي سسٽم ۾ اڳہ ۾ ئي مؤجود ايڊريس سامگري داخل ڪرڻ جي اجازت ڏئي ٿو۔ ائين ڪرڻ لاءِ %PRODUCTNAME سامگري مول خلقيو ويندو، جنهن ۾ توهانجي ايڊريس سامگري تختيءَ جي روپ ۾ مؤجود آهي۔ \n" -"\n" -"اِها وزارڊ سامگري مول خلقڻ ۾ توهان مدد ڪندي۔" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Please select the type of your external address book:" -msgstr " مهرباني ڪري پنهنجي ٻاهرين ايڊريسن جي ڪتابڙيءَ جو قسم چونڊيو" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_EVOLUTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Evolution" -msgstr "وِڪاس" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Groupwise" -msgstr "گروپ موجب" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_EVOLUTION_LDAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Evolution LDAP" -msgstr "وڪاس LDAP" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_MORK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Mozilla / Netscape" -msgstr "मोजिला / नॅटस्केप" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_THUNDERBIRD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_KAB\n" -"radiobutton.text" -msgid "KDE address book" -msgstr "KDE ايڊريسن جي ڪتابڙي" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_MACAB\n" -"radiobutton.text" -msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_LDAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "LDAP address data" -msgstr "LDAP ايڊزيسن جي سامگري" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_OUTLOOK\n" -"radiobutton.text" -msgid "Outlook address book" -msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي بابت نظريو" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_OUTLOOKEXPRESS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Windows system address book" -msgstr "وِنڊوز سِسِٽم ايڊريسن جي ڪتابڙي " - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n" -"RB_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Other external data source" -msgstr "ٻيو ٻاهريون سامگري مول " - #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -240,34 +117,6 @@ msgstr "" "توهان جيڪو ٻاهريون سامگري مول چونڊيو آہي اُن ۾ هڪ کان وڌيک ايڊريسن ڪتابڙ شامل آهن۔ \n" " مهرباني ڪري رڳو اُها چونڊيو جنهن سان مکيہ طور توهين ڪم ڪرڻ چاهيو ٿا۔" -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" -"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" -"\n" -"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" -"\n" -"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." -msgstr "" -"ايڊريس سامگري ۾ توهان جا خاڪا شامل ڪرڻ لاءِ PRODUCTNAME % کي پتو هئڻ گهرجي تہ ڪهڙي کيتر ۾ سامگري مؤجود آهي۔ \n" -"\n" -"مثال طور اي ميل جي ايڊريسن لاءِ نالي جي کيتر ۾ \"email\" يا \"E-mail\\يا \"EM\"يا هڪ دم جدا ٻيو ڪو نالو ڏنل آهي۔ \n" -"\n" -"هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪرڻ سان ٻيو گفتو کلندو جنهن ۾ توهين پنهنجي سامگري مول لاءِ طئہ ترتيبون داخل ڪري سگهندا۔" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" -"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ" - #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/bibliography.po b/source/sd/extensions/source/bibliography.po index 68847c68409..c028a41c075 100644 --- a/source/sd/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sd/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -72,23 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "%1 تختيءَ لاءِ ڪالم جو ليئائوٽ " -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_DBCHANGE\n" -"ST_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Entry" -msgstr "داخلا " - -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_DBCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Choose Data Source" -msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو " - #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po index c30a7e30f09..399ab42f76a 100644 --- a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,32 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: fontdialog.src -msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" - -#: fontdialog.src -msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثر" - -#: fontdialog.src -msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "اَکرُ" - #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -3076,23 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "سامگريءَ جي نئين قسم لاءِ نالو ٽائيپ ڪريو:" - -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم" - #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..11ca60827d3 --- /dev/null +++ b/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -0,0 +1,158 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fieldassignpage.ui +msgctxt "" +"fieldassignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" +"\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"\n" +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +msgstr "" + +#: fieldassignpage.ui +msgctxt "" +"fieldassignpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"evolution\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"groupwise\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groupwise" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"evoldap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"firefox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox/Iceweasel" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"thunderbird\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thunderbird/Icedove" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"kde\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "KDE address book" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"macosx\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mac OS X address book" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"ldap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LDAP address data" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"outlook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outlook address book" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"windows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Windows system address book" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other external data source" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please select the type of your external address book" +msgstr "" + +#: selecttypepage.ui +msgctxt "" +"selecttypepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" +"\n" +"This wizard helps you create the data source." +msgstr "" diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..fb45a512aa3 --- /dev/null +++ b/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"ChooseDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Choose Data Source" +msgstr "" + +#: choosedatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"choosedatasourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "" diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 908b15974d5..bcecb9fc473 100644 --- a/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,6 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "" +"controlfontdialog.ui\n" +"ControlFontDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "" +"controlfontdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: controlfontdialog.ui +msgctxt "" +"controlfontdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: datatypedialog.ui +msgctxt "" +"datatypedialog.ui\n" +"DataTypeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "" + +#: datatypedialog.ui +msgctxt "" +"datatypedialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "" + #: taborder.ui msgctxt "" "taborder.ui\n" diff --git a/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po index 80d59f79dd7..a43f1d762c1 100644 --- a/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sd/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Encoded (Master Document)" +msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" msgstr "" #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "Text (encoded) (StarWriter/Web)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Encoded (Writer/Web)" +msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" msgstr "" #: Text__encoded__ui.xcu @@ -1006,8 +1006,8 @@ msgctxt "" "Text (encoded)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Text Encoded" -msgstr "متن سنڪيت ۾ داخل ڪيو ويو" +msgid "Text - Choose Encoding" +msgstr "" #: Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -1813,6 +1813,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" +#: mov__MOV.xcu +msgctxt "" +"mov__MOV.xcu\n" +"MOV - MOV\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MOV - QuickTime File Format" +msgstr "" + #: placeware_Export.xcu msgctxt "" "placeware_Export.xcu\n" diff --git a/source/sd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 35acf579f6a..0945f3b0599 100644 --- a/source/sd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/sd/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -131,6 +131,15 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "" +#: mov_Import.xcu +msgctxt "" +"mov_Import.xcu\n" +"mov_Import\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MOV - QuickTime File Format" +msgstr "" + #: pbm_Export.xcu msgctxt "" "pbm_Export.xcu\n" diff --git a/source/sd/filter/source/pdf.po b/source/sd/filter/source/pdf.po index 1780c9dc9fa..6b804556019 100644 --- a/source/sd/filter/source/pdf.po +++ b/source/sd/filter/source/pdf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,16 +52,6 @@ msgstr "مختلف آمد" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" -"FT_PROCESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A transparency" @@ -70,7 +60,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." @@ -79,7 +68,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF version conflict" @@ -88,7 +76,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" "string.text" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" @@ -97,7 +84,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A form action" @@ -106,7 +92,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" @@ -115,7 +100,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." @@ -124,20 +108,11 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" msgstr "" -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_ERROR_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Problems during PDF export" -msgstr "" - #: pdf.src msgctxt "" "pdf.src\n" diff --git a/source/sd/filter/uiconfig/ui.po b/source/sd/filter/uiconfig/ui.po index c7dea5b04d9..83d74aae81f 100644 --- a/source/sd/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1267,6 +1267,24 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" +#: warnpdfdialog.ui +msgctxt "" +"warnpdfdialog.ui\n" +"WarnPDFDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Problems during PDF export" +msgstr "" + +#: warnpdfdialog.ui +msgctxt "" +"warnpdfdialog.ui\n" +"WarnPDFDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "During PDF export the following problems occurred:" +msgstr "" + #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" diff --git a/source/sd/formula/source/core/resource.po b/source/sd/formula/source/core/resource.po index 9013e5074d2..2b8ed0aac60 100644 --- a/source/sd/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sd/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -819,6 +819,15 @@ msgctxt "" msgid "NORMSDIST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.S.DIST" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -846,6 +855,15 @@ msgctxt "" msgid "NORMSINV" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.S.INV" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -855,6 +873,15 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" +"string.text" +msgid "GAMMALN.PRECISE" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -900,6 +927,33 @@ msgctxt "" msgid "CEILING" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CEIL_MS\n" +"string.text" +msgid "CEILING.PRECISE" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"string.text" +msgid "ISO.CEILING" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"string.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1346,6 +1400,15 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2181,6 +2244,15 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "LOGNORM.DIST" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2190,6 +2262,33 @@ msgctxt "" msgid "TDIST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" +"string.text" +msgid "T.DIST.2T" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.DIST" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" +"string.text" +msgid "T.DIST.RT" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2262,6 +2361,15 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2370,6 +2478,24 @@ msgctxt "" msgid "MODE" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" +"string.text" +msgid "MODE.SNGL" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" +"string.text" +msgid "MODE.MULT" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2379,6 +2505,15 @@ msgctxt "" msgid "ZTEST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "Z.TEST" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2388,6 +2523,15 @@ msgctxt "" msgid "TTEST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "" + #: core_resource.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2416,6 +2560,78 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" +"string.text" +msgid "PERCENTILE.INC" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"string.text" +msgid "PERCENTRANK.INC" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" +"string.text" +msgid "QUARTILE.INC" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_RANK_EQ\n" +"string.text" +msgid "RANK.EQ" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" +"string.text" +msgid "PERCENTILE.EXC" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" +"string.text" +msgid "PERCENTRANK.EXC" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" +"string.text" +msgid "QUARTILE.EXC" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_RANK_AVG\n" +"string.text" +msgid "RANK.AVG" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2461,6 +2677,15 @@ msgctxt "" msgid "NORMINV" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.INV" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2677,6 +2902,15 @@ msgctxt "" msgid "GAMMADIST" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2686,6 +2920,15 @@ msgctxt "" msgid "GAMMAINV" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "GAMMA.INV" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2695,6 +2938,24 @@ msgctxt "" msgid "TINV" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_INV_2T\n" +"string.text" +msgid "T.INV.2T" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "T.INV" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2749,6 +3010,15 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "LOGNORM.INV" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2821,6 +3091,24 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY" msgstr "" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"string.text" +msgid "NETWORKDAYS.INTL" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"string.text" +msgid "WORKDAY.INTL" +msgstr "" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3109,3 +3397,21 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "WEBSERVICE" msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ERF_MS\n" +"string.text" +msgid "ERF.PRECISE" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ERFC_MS\n" +"string.text" +msgid "ERFC.PRECISE" +msgstr "" diff --git a/source/sd/formula/source/ui/dlg.po b/source/sd/formula/source/ui/dlg.po index 0a013184b93..b626c261f70 100644 --- a/source/sd/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/sd/formula/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -131,6 +131,15 @@ msgctxt "" msgid "Function result" msgstr "" +#: formdlgs.src +msgctxt "" +"formdlgs.src\n" +"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" +"WND_RESULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Function result" +msgstr "" + #: formdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sd/fpicker/source/office.po b/source/sd/fpicker/source/office.po index 1eab0304e8b..aea32e498c5 100644 --- a/source/sd/fpicker/source/office.po +++ b/source/sd/fpicker/source/office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -151,8 +151,8 @@ msgctxt "" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" "pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Servers..." +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -317,24 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "آسٿان" -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n" -"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr " (~m) نالو" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n" -"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Create new folder" -msgstr "نئون فولڊر خلقيو" - #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" diff --git a/source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..10749b813e9 --- /dev/null +++ b/source/sd/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,42 @@ +#. extracted from fpicker/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: foldernamedialog.ui +msgctxt "" +"foldernamedialog.ui\n" +"FolderNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Folder Name ?" +msgstr "" + +#: foldernamedialog.ui +msgctxt "" +"foldernamedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "" + +#: foldernamedialog.ui +msgctxt "" +"foldernamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create new folder" +msgstr "" diff --git a/source/sd/framework/source/classes.po b/source/sd/framework/source/classes.po index 9f97ac25b2e..82dca4dd95b 100644 --- a/source/sd/framework/source/classes.po +++ b/source/sd/framework/source/classes.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -149,86 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-On %num%" msgstr "%num% تي جوڙهو" -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"FT_INFO1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" -msgstr "مهرباني ڪري اسٿاپن سان هي قدم اِختيار ڪريو:" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"FT_INFO2_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "1." -msgstr "1." - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"FT_INFO2\n" -"fixedtext.text" -msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "پوروليسن اِقرارنامو ڏسو۔ مهرباني ڪري اِسڪرول پٺيءَ جو اِستعمال ڪريو يا هن گفتي ۾ سمورو ليسن متن ڏسڻ لاءِ '%PAGEDOWN' بٽڻ دٻايو۔" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"PB_PAGEDOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Scroll Down" -msgstr "هيٺ اِسڪرول ڪريو" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"FT_INFO3_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "2." -msgstr "2." - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"FT_INFO3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Accept the License Agreement." -msgstr "ليسن اِقرارنامو قبول ڪريو" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"LICENSE_ACCEPT\n" -"string.text" -msgid "~Accept" -msgstr "قبول ڪريو" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"LICENSE_NOTACCEPT\n" -"string.text" -msgid "Decline" -msgstr "نہ قبوليو" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" -"DLG_LICENSE\n" -"modaldialog.text" -msgid "License Agreement" -msgstr "ليسن اقرارنامو" - #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" diff --git a/source/sd/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sd/librelogo/source/pythonpath.po index 56efef0b901..ebad79ce250 100644 --- a/source/sd/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sd/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -257,6 +257,22 @@ msgctxt "" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" +#: LibreLogo_en_US.properties +msgctxt "" +"LibreLogo_en_US.properties\n" +"FILLTRANSPARENCY\n" +"property.text" +msgid "filltransparency" +msgstr "" + +#: LibreLogo_en_US.properties +msgctxt "" +"LibreLogo_en_US.properties\n" +"PENTRANSPARENCY\n" +"property.text" +msgid "pentransparency|linetransparency" +msgstr "" + #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -638,6 +654,14 @@ msgctxt "" msgid "sqrt" msgstr "" +#: LibreLogo_en_US.properties +msgctxt "" +"LibreLogo_en_US.properties\n" +"LOG10\n" +"property.text" +msgid "log10" +msgstr "" + #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a6122dc9819..8e8f4cca2d1 100644 --- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" +msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" msgstr "" #: Common.xcu diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 49831cbeac3..47556989131 100644 --- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove Print Area" +msgid "~Clear Print Area" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -1207,8 +1207,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "هٽايو" +msgid "~Clear" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,6 +1481,24 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~t-test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~F-test..." +msgstr "" + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1657,15 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "نسخي جي پٽي" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View Grid lines" -msgstr "" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -8024,33 +8033,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "قطارون برابريءَ ۾ ورهايو" -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "تَرُ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "مرڪز (عمودي)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Top" -msgstr "مٿُ" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -13514,6 +13496,15 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "اِسڪرول پتي" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13781,7 +13772,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Exit Search" +msgid "Close Find Bar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16186,6 +16177,15 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "ڇنبڙايو" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Unformatted Text" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18742,6 +18742,15 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format All Comments" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18771,6 +18780,33 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "موضوع خارج ڪريو" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Center ( vertical )" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19255,6 +19291,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "3D Model..." +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -20869,15 +20914,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ڪاريہ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Insert Shapes" -msgstr "" - #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -21522,26 +21558,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "تبديل قبول ڪريو: $1" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "تبديل رد ڪريو: $1" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -22372,6 +22388,15 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Borders" +msgstr "ڪنارا" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -22733,15 +22758,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "ڪالمُ داخل ڪريو" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24033,15 +24049,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "اڳئين فقري ڏانهن" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Top" -msgstr "مٿُ" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24069,15 +24076,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "ايندڙ فقري ڏانهن" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Center ( vertical )" -msgstr "مرڪز (عمودي)" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24087,15 +24085,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "ايندڙُ جڳهہ جهلي بيهايندڙُ" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bottom" -msgstr "تَرُ" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24646,6 +24635,33 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "اڳلو نمبر ڏيڻ جاري رکو " +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate by" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Element" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Element" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sd/readlicense_oo/docs.po b/source/sd/readlicense_oo/docs.po index 94aad605cd5..83aa04155a1 100644 --- a/source/sd/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sd/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.6 or higher" +msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor" msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po index ef5f00dae45..52d66b8695c 100644 --- a/source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/sd/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -820,295 +820,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" msgstr "" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "واپس ڪريو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Page Setup" -msgstr "صفحي جو سيٽ اَپ" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "واپس ڪريو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n" -"tabdialog.text" -msgid "Section Setup" -msgstr "" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" -"RID_PAGE_CHAR\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ \n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" -"RID_PAGE_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ جا اثرَ \n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ جا اَثر\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ جا اثر\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"فانٽ جا اثر " - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" -"RID_PAGE_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "بيهڪ " - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" -"RID_PAGE_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "ايشيائي ليئائوٽ " - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" -"RID_PAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "پس منظر" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" -"RID_PAGE_ALIGNMENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ترتيب جي سڌائي\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ترتيب جي سِڌائي \n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ترتبيب جي سڌائي\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي \n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سڌائي" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "واپس ڪريو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکر \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اَکر\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکرُ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اَکرُ\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکرُ \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکر\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اکرُ" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character Settings" -msgstr "" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "ليڪ" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "ليڪ جو نمونو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "تير جهڙو نمونو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_LINE\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "واپس ڪريو" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_LINE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "ليڪ" - -#: dlgpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"RID_PAGEDIALOG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "ليڪ" diff --git a/source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 544f781cb1b..172754a3ed8 100644 --- a/source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/sd/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,6 +14,87 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: backgrounddialog.ui +msgctxt "" +"backgrounddialog.ui\n" +"BackgroundDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Section Setup" +msgstr "" + +#: backgrounddialog.ui +msgctxt "" +"backgrounddialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"CharDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character Settings" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + #: datetimedialog.ui msgctxt "" "datetimedialog.ui\n" @@ -59,6 +140,33 @@ msgctxt "" msgid "Fo_rmat:" msgstr "" +#: pagedialog.ui +msgctxt "" +"pagedialog.ui\n" +"PageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#: pagedialog.ui +msgctxt "" +"pagedialog.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: pagedialog.ui +msgctxt "" +"pagedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" "pagenumberdialog.ui\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 1ac4a74a756..92cd3c14422 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -491,6 +491,24 @@ msgctxt "" msgid "Sampling" msgstr "" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "F-test" +msgstr "" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" @@ -517,3 +535,165 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Alpha" msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_VARIABLE_1_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_VARIABLE_2_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Observations" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (F<=f) right-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" +"string.text" +msgid "F Critical right-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (F<=f) left-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" +"string.text" +msgid "F Critical left-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P two-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "F Critical two-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" +"string.text" +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" +"string.text" +msgid "Variance of the Differences" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_T_STAT\n" +"string.text" +msgid "t Stat" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (T<=t) one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "t Critical one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (T<=t) two-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "t Critical two-tail" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po index a44dd848cd9..96cab5ab6b1 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,617 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "ٻاهريون مول" -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FT_DATABASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database" -msgstr "آڌار سامگري" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FT_OBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data so~urce" -msgstr "سامگريءَ جو مول" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FT_OBJTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "قسم" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Sheet" -msgstr "شيٽ" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Query" -msgstr "پڇا" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Sql" -msgstr "Sql" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [स्वकीय]" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "چونڊ" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPIDATA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Data Source" -msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"FL_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Start" -msgstr "شروع ڪريو" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_AUTOSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatically" -msgstr "خودڪار نموني" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_MANSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manually at" -msgstr "تي هٿ سان ڪيل" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"FL_END\n" -"fixedline.text" -msgid "End" -msgstr "ختم" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_AUTOEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatically" -msgstr "خودڪار نموني" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"RB_MANEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nually at" -msgstr "تي هٿ سان ڪيل" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"FL_BY\n" -"fixedline.text" -msgid "~Group by" -msgstr "گروپ ذريعي" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Grouping" -msgstr "گروپ ڪرڻ" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"FL_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Start" -msgstr "شروع ڪريو" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_AUTOSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatically" -msgstr "خودڪار نموني" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_MANSTART\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manually at" -msgstr "تي هٿ سان ڪيل" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"FL_END\n" -"fixedline.text" -msgid "End" -msgstr "ختم" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_AUTOEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatically" -msgstr "خودڪار نموني" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_MANEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nually at" -msgstr "تي هٿ سان ڪيل" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"FL_BY\n" -"fixedline.text" -msgid "Group by" -msgstr "ذريعي گروپ ڪريو" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_NUMDAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Number of ~days" -msgstr "ڏينهن جو تعداد" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"RB_UNITS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Intervals" -msgstr "ڪالانتر" - -#: dpgroupdlg.src -msgctxt "" -"dpgroupdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Grouping" -msgstr "گروپ ڪرڻ" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FT_FIELDSEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Field delimiter" -msgstr "کيتر جي حد مقرر ڪندڙ" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FT_TEXTSEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text delimiter" -msgstr "متن جي حد مقرر ڪندڙ" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FT_FONT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "اکر جو سيٽ" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"FL_FIELDOPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Field options" -msgstr "کيتر جا وِڪلپَ" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_SAVESHOWN\n" -"checkbox.text" -msgid "Save cell content as ~shown" -msgstr "Save cell content as ~shown" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_FORMULAS\n" -"checkbox.text" -msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_QUOTEALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Quote all text cells" -msgstr "" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"CB_FIXEDWIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Fixed column ~width" -msgstr "طئہ ڪالم جي ويڪر" - -#: imoptdlg.src -msgctxt "" -"imoptdlg.src\n" -"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import File" -msgstr "فائل آمد ڪريو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_PAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Fields" -msgstr "صفحي جا کيتر" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column Fields" -msgstr "ڪالم جا کيتر " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Row\n" -"Fields" -msgstr "" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_DATA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data Fields" -msgstr "سامگريءَ جا کيتر" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"STR_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Selection area" -msgstr "چونڊ جو کيتر" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drag the fields into the desired position." -msgstr "" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Layout" -msgstr "ليئائوٽ" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "هٽايو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "وڪلپَ۔۔۔" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FL_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Result" -msgstr "نتيجو" - -#: pivot.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_INAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selection from" -msgstr "چونڊ جو کيتر" - -#: pivot.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"RB_INAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"FT_OUTAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Results to" -msgstr "۾ مٽجي ويو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"RB_OUTAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_IGNEMPTYROWS\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~empty rows" -msgstr "خالي قطارن ڏانهن ڌيان نہ ڏيو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_DETECTCAT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Identify categories" -msgstr "دفعا سڃاڻو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_TOTALCOL\n" -"checkbox.text" -msgid "Total columns" -msgstr "ڪل ڪالمَ" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_TOTALROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Total rows" -msgstr "ڪل قطارون" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_FILTER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Add filter" -msgstr "فلٽر جوڙيو" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"BTN_DRILLDOWN\n" -"checkbox.text" -msgid "Ena~ble drill to details" -msgstr "ڊرل کي تفصيلن ۾ سَمَرَٿ بڻايو " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_SUM\n" -"string.text" -msgid "Sum - " -msgstr "حساب" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_COUNT\n" -"string.text" -msgid "Count - " -msgstr "ڳڻيو " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_AVG\n" -"string.text" -msgid "Mean - " -msgstr "وچولو " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_MAX\n" -"string.text" -msgid "Max - " -msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_MIN\n" -"string.text" -msgid "Min - " -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_PROD\n" -"string.text" -msgid "Product - " -msgstr "اُپتِ " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "Count - " -msgstr "ڳڻيو " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_DEV\n" -"string.text" -msgid "StDev - " -msgstr "StDev" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_DEV2\n" -"string.text" -msgid "StDevP - " -msgstr "STDEVP" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_VAR\n" -"string.text" -msgid "Var - " -msgstr "Var - " - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"PIVOTSTR_VAR2\n" -"string.text" -msgid "VarP - " -msgstr "VARP" - -#: pivot.src -msgctxt "" -"pivot.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Pivot table" -msgstr "" - #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -790,422 +179,11 @@ msgstr "VarP (آدمشماري )" #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FL_FUNC\n" -"fixedline.text" -msgid "~Function" -msgstr "ڪاريہ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_NAMELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name:" -msgstr "نالو:" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FL_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Displayed value" -msgstr "ڏيکاريل مُلهُہ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_TYPE\n" +"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" +"FT_DIMS\n" "fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "قسم" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "ساڌارڻ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Difference from" -msgstr "کان فرق" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "% of" -msgstr "جو % " - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "% difference from" -msgstr "کان % فرق" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Running total in" -msgstr "۾ هلندڙ ڪل" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "% of row" -msgstr "قطار جو % " - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "% of column" -msgstr "ڪالم جو % " - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "% of total" -msgstr "ڪل جو % " - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Index" -msgstr "فهرست" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_BASEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Base field" -msgstr "آڌار کيتر" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"FT_BASEITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ba~se item" -msgstr "آڌار شئہ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- previous item -" -msgstr "اڳين شئہ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- next item -" -msgstr "ايندڙ شئہ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Field" -msgstr "سامگري کيتر" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"RB_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "ڪوبہ نہ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"RB_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"RB_USER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~User-defined" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"FL_FUNC\n" -"fixedline.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "گؤڻ جوڙ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"CB_SHOWALL\n" -"checkbox.text" -msgid "Show it~ems without data" -msgstr "بنا سامگريءَ شيون ڏيکاريو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"FT_NAMELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name:" -msgstr "نالو:" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "وِڪلپَ۔۔۔" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Field" -msgstr "سامگري کيتر" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_SORT_BY\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort ~by" -msgstr "ذريعي ڇاٽيو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"RB_SORT_ASC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Ascending" -msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"RB_SORT_DESC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Descending" -msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"RB_SORT_MAN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "هٿ سان" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Display options" -msgstr "ڏيکاريل وِڪلپَ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_LAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Layout" -msgstr "ليئائوٽ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Tabular layout" -msgstr "نقشيوار ليئائوٽ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "سڀ کان مٿي گؤڻ جوڙ سان ليئائوٽ جي روپريکا جوڙيو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "تَر ۾ گؤڻ جوڙ سان ليئائوٽ جي روپريکا جوڙيو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"CB_LAYOUT_EMPTY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Empty line after each item" -msgstr "هر شئہ کان پوءِ خالي ليڪ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_AUTOSHOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Show automatically" -msgstr "خودڪار نموني ڏيکاريو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"CB_SHOW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show" -msgstr "ڏيکاريو " - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_SHOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "items" -msgstr "شيون" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_SHOW_FROM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~From" -msgstr "کان" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "مَٿُ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "ترُ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_SHOW_USING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Using field" -msgstr "کيتر جو اِستعمال ڪري پيو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FL_HIDE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hide i~tems" -msgstr "شيون لڪايو" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"FT_HIERARCHY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hierarch~y" -msgstr "درج وار" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Field Options" -msgstr "سامگري کيتر جا وڪلپَ" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"FT_DIMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "اُهو کيتر چونڊيو جنهن ۾ تفصيل هجن ۽ اُهو توهين ڏيکارڻ چاهيو ٿا" +msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "اُهو کيتر چونڊيو جنهن ۾ تفصيل هجن ۽ اُهو توهين ڏيکارڻ چاهيو ٿا" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1214,409 +192,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Show Detail" msgstr "تفصيل ڏيکاريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_SHOWFRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display border" -msgstr "ڪنارو ڏيکاريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_PRINTFRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Print border" -msgstr "ڪنارو لڪايو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_TWOWAY\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~back" -msgstr "پٺيان نقل ڪريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_ATTRIB\n" -"checkbox.text" -msgid "Attributes" -msgstr "لاڳاپو رکندڙَ" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_VALUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy values only" -msgstr "فقط مُلهَہ نقل ڪريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_COPYALL\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~entire sheet" -msgstr "پوري شيٽ نقل ڪريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"CB_PROTECT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Prevent changes" -msgstr "بدلاوَ روڪيو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Scenario" -msgstr "منظرنامي جو سمپادن ڪريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_CREATEDBY\n" -"string.text" -msgid "Created by" -msgstr "ذريعي خلقيل" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_ON\n" -"string.text" -msgid "on" -msgstr "تي" - -#: scendlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"STR_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Display border in" -msgstr "ڪنارو ڏيکاريو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "~Name of scenario" -msgstr "منظرنامي جو نالو" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"FL_COMMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "~Comment" -msgstr "ٽيڪا" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: scendlg.src -msgctxt "" -"scendlg.src\n" -"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Scenario" -msgstr "منظرنامو خلقيو" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"pageitem.text" -msgid "Criteria" -msgstr "حيثيت" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"pageitem.text" -msgid "Input Help" -msgstr "اِن پُٽ مدد" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION.1\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"pageitem.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "چوڪ ۾ ڦيرڦار" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TAB_DLG_VALIDATION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Validity" -msgstr "جائزگي" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_ALLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Allow" -msgstr "اِجازت ڏيو" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All values" -msgstr "سڀ مُلهَہ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Whole Numbers" -msgstr "سمورا اَنگ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Decimal" -msgstr "ڏهائي" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell range" -msgstr "خاني جو کيتر" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "List" -msgstr "ياداشت" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Text length" -msgstr "متن جي ڊيگهہ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data" -msgstr "سامگري" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "equal" -msgstr "برابر" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "کان گهٽِ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "کان وڌيڪ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal" -msgstr "کان گهٽ يا برابر" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "کان وڌيڪ يا برابر" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal" -msgstr "برابر ناهي" - -#: validate.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "valid range" -msgstr "نامنظور کيتر" - -#: validate.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "invalid range" -msgstr "نامنظور کيتر" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_MIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Minimum" -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_MAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ma~ximum" -msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"TSB_ALLOW_BLANKS\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow ~blank cells" -msgstr "خالي خانن ڪي اِجازت ڏيو " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"CB_SHOWLIST\n" -"checkbox.text" -msgid "Show selection ~list" -msgstr "جونڊ جي ياداَشت ڏيکاريو" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"CB_SORTLIST\n" -"checkbox.text" -msgid "Sor~t entries ascending" -msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلي ۾ داخلائون ڇانٽيو" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"FT_SOURCEHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "" - -#: validate.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"RB_VALIDITY_REF\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_VALUES\n" -"tabpage.text" -msgid "Values" -msgstr "مُلهَہ" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po index b4fa0336969..f326117a5a0 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -310,59 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "" -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"CB_HIGHLIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show changes in spreadsheet" -msgstr "ڦهليل شيٽ ۾ تبديليون ڏيکاريو" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"FL_FILTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter settings" -msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~accepted changes" -msgstr "منظور ڪيل تبديليون ڏيکاريو" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ~rejected changes" -msgstr "رد ڪيل تبديليون ڏيکاريو" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Minimize/Maximize" -msgstr "Minimize/Maximize" - -#: highred.src -msgctxt "" -"highred.src\n" -"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Show Changes" -msgstr "تبديليون ڏيکاريو" - #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -573,58 +520,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" -"BTN_RETYPE_PASSWORD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Re-type password" -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" -"FT_PASSWORD1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "ڳجهو لفظ: " - -#: retypepassdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" -"FT_PASSWORD2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Confirm" -msgstr "تصديق ڪريو" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" -"BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "New password must match the original password." -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" -"BTN_REMOVE_PASSWORD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Remove password from this protected item." -msgstr "" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Re-type Password" -msgstr "" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/src.po b/source/sd/sc/source/ui/src.po index d4f7502ad57..3bf221bfbc8 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,488 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028316.0\n" -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "رچنا" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_ADJUST\n" -"checkbox.text" -msgid "A~utoFit width and height" -msgstr "ويڪر ۽ اوچائي خودڪار نموني ٺاهي بياريو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Borders" -msgstr "ڪنارا" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "F~ont" -msgstr "فانٽ" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_PATTERN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pattern" -msgstr "نمونا" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_ALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Alignmen~t" -msgstr "ترتيب جي سڌائي " - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_NUMFORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Number format" -msgstr "عدد جي رچنا" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"FL_FORMATTING\n" -"fixedline.text" -msgid "Formatting" -msgstr "رچنا ڪرڻ" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "جوڙيو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename" -msgstr "نئين سِرِ نالو ڏيو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_ADD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "خودڪار رچنا جوڙيو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_RENAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "خودڪار رچنا جو نئين سِرِ نالو ڏيو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_ADD_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "نالو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_DEL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "خودڪار رچنا خارج ڪريو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_DEL_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "ڇا توهين سچپچ # خودڪار رچنا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_BTN_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_JAN\n" -"string.text" -msgid "Jan" -msgstr "جنوري" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_FEB\n" -"string.text" -msgid "Feb" -msgstr "فبروري" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_MAR\n" -"string.text" -msgid "Mar" -msgstr "مارچ" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_NORTH\n" -"string.text" -msgid "North" -msgstr "اُتر" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_MID\n" -"string.text" -msgid "Mid" -msgstr "وِچُ" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_SOUTH\n" -"string.text" -msgid "South" -msgstr "ڏکڻ" - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"STR_SUM\n" -"string.text" -msgid "Total" -msgstr "ڪُل " - -#: autofmt.src -msgctxt "" -"autofmt.src\n" -"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" -"modaldialog.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "خودڪار رچنا" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FL_VALUES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entry Values" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FL_BAR_COLORS\n" -"fixedline.text" -msgid "Bar Colors" -msgstr "" - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FL_AXIS\n" -"fixedline.text" -msgid "Axis" -msgstr "محور" - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_MINIMUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Minimum:" -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_MAXIMUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Maximum:" -msgstr "وڌ ۾ وڌ " - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_POSITIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Positive:" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_NEGATIVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Negative:" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position of vertical axis" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"FT_COLOR_AXIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color of vertical axis" -msgstr "" - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خود ڪار نموني هلندڙ\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار " - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Minimum" -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Maximum" -msgstr "وڌ ۾ وڌ " - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "نسخا" - -#: colorformat.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خود ڪار نموني هلندڙ\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار " - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ڪوبہ نہ" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"STR_WARN_SAME_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" - -#: colorformat.src -msgctxt "" -"colorformat.src\n" -"RID_SCDLG_DATABAR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "جوڙيو" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Range:" -msgstr "کيتر" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ" - #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1458,338 +976,33 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_OP\n" -"fixedtext.text" +"STR_COPY_AREA_TO\n" +"string.text" +msgid "Copy results to" +msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي" + +#: filter.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"filter.src\n" +"RID_FILTER_OPERATOR\n" +"string.text" msgid "Operator" msgstr "هلائيندڙ" #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "کيتر جو نالو" +"RID_FILTER_FIELDNAME\n" +"string.text" +msgid "Field Name" +msgstr "کيتر جو نالو " #: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_COND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Condition" -msgstr "حالت" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_VAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "۽" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "يا" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "۽" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "يا" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FL_CRITERIA\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "فلٽر جي حيثيت" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "پوش سنويدنشيل" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Regular expression" -msgstr "نيمائتو اظهار" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "نقل ڪيل ناهي" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "ڊمِي" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "سامگري کيتر:" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Filter" -msgstr "فلٽرُ" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"STR_COPY_AREA_TO\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_OPERATOR\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "هلائيندڙ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_FIELDNAME\n" -"string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "کيتر جو نالو " - -#: filter.src -#, fuzzy +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" @@ -2772,15 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "فقط اُهي کيتر جن ۾ خانا جزب ٿيل آهن سي بنا رچنائن جي ڇا نٿي سگهجن ٿا۔" -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "ڳولا ڪنجي ڪانہ ملي" - #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3124,6 +2328,15 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" +"string.text" +msgid "Selected $1 rows, $2 columns" +msgstr "" + #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4477,106 +3690,61 @@ msgstr "خودڪار فلٽر ممڪن ناهي خودڪار فلٽر ممڪن msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" +"STR_CREATENAME_REPLACE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME شيٽ جي شروعات ۾ ڳڻپ شيٽ ڳول آہي۔ ڇا توهان آخار تي جاري رکڻ چاهيو ٿا" +msgid "Replace existing definition of #?" +msgstr " # جي مؤجودہ وصف جي جڳهہ بدليو۔" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" +"STR_CREATENAME_MARKERR\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME شيٽ جي آخر ۾ ڳڻپ شيٽ ڳوليو آهي۔ ڇا توهين شروع کان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +msgid "Invalid selection for range names" +msgstr "کيتر جي نالن لاءِ نامنظور چونڊ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n" +"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" "string.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "ڳوليو ۾ ساڳيءَ جاءِ تي ريو" +msgid "References can not be inserted above the source data." +msgstr "مول سامگريءَ مٿان حوالا داخل نٿا ڪري سگهجن" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n" +"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME گڻپ دستاويز شروعات ۾ ڳليو ويو آہي۔ ڇا تون آخر تي جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +msgid "Scenario not found" +msgstr "منظرنامو ڪونہ مليو" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n" +"STR_QUERY_DELENTRY\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME ڳڻپ دستاويز آخر تائين ڳوليو ويو آهي۔ ڇا توهين شروعات کان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" +msgid "Do you really want to delete the entry #?" +msgstr "ڇا توهين سچپچ # داخلا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Replace existing definition of #?" -msgstr " # جي مؤجودہ وصف جي جڳهہ بدليو۔" +msgid "Objects/Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR\n" -"string.text" -msgid "Invalid selection for range names" -msgstr "کيتر جي نالن لاءِ نامنظور چونڊ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" -"string.text" -msgid "References can not be inserted above the source data." -msgstr "مول سامگريءَ مٿان حوالا داخل نٿا ڪري سگهجن" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Scenario not found" -msgstr "منظرنامو ڪونہ مليو" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELENTRY\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "ڇا توهين سچپچ # داخلا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Objects/Image" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_CHART\n" +"STR_VOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Charts" msgstr "چارٽ" @@ -6512,14 +5680,13 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "نسخي جي جيان وصف نہ ڏنل نالو " #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" -msgid "Cell must contain a formula." -msgstr "خاني ۾ نسخو مؤجود هئڻ ضروري" +msgid "Formula cell must contain a formula." +msgstr "" #: globstr.src #, fuzzy @@ -6597,6 +5764,33 @@ msgctxt "" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" +"string.text" +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Print Range Empty" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Conditional Format" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6780,495 +5974,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔" -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Paste all" -msgstr "سڀ چنبڙايو" - -#: miscdlgs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSSTRINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"متن \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"متن" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSNUMBERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Numbers" -msgstr "نمبَر" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSDATETIME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date & time" -msgstr "تاريخ ۽ وقت" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSFORMULAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "نسخا" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSATTRS\n" -"checkbox.text" -msgid "For~mats" -msgstr "رچنائون" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSOBJECTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Objects" -msgstr "شيون" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_INSNOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "ٽپڻيون" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "چونڊ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_NOOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Non~e" -msgstr "ڪوبہ نہ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_ADD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "جوڙيو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_SUB\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Subtract" -msgstr "گهٽايو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_MUL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Multipl~y" -msgstr "ضرب ڪريو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_OP_DIV\n" -"radiobutton.text" -msgid "Di~vide" -msgstr "ونڊيو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_OPERATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Operations" -msgstr "ڪاريہ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_SKIP_EMPTY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~kip empty cells" -msgstr "خالي خانا ڇڏي ڏيو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_TRANSPOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Transpose" -msgstr "بدل سدل ڪريو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link" -msgstr "ڪڙي" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_MV_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Don't sh~ift" -msgstr "نہ ڦيرايو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_MV_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do~wn" -msgstr "هيٺ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"BTN_MV_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "ساڄي پاسي" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"FL_MOVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Shift cells" -msgstr "خانا ڦيرايو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCONT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "خاص چنبڙيو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_MAN\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "ويڪر" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_MAN\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_MAN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Column Width" -msgstr "ڪالم جي ويڪر" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_OPT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add" -msgstr "جوڙيو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_OPT\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_COL_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "اوچائي" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_MAN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "قطار جي اوچائي" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add" -msgstr "جوڙيو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" -"BTN_DEFVAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default value" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_ROW_OPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hidden sheets" -msgstr "لڪل شيٽون" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "شيٽ ڏيکاريو" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"TXT_COLS\n" -"#define.text" -msgid "~Columns" -msgstr "ڪالم" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"TXT_ROWS\n" -"#define.text" -msgid "~Rows" -msgstr "قطارون" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~column as label" -msgstr "پهريون ڪالم ليبل جيان" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" -"2\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~row as label" -msgstr "پهرين قطار ليبل جيان" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" -"6\n" -"fixedline.text" -msgid "Labels" -msgstr "ليبلَ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Source Data Range" -msgstr "مول سامگري جي حد بدلايو" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n" -"FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Solving in progress..." -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n" -"FT_TIMELIMIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Solving..." -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n" -"FT_NOSOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "No solution was found." -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "No Solution" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" -"FT_SUCCESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" - -#: optsolver.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result:" -msgstr "نتيجو" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" -"FT_QUESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" -"BTN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Keep Result" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" -"BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Restore Previous" -msgstr "" - -#: optsolver.src -msgctxt "" -"optsolver.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Solving Result" -msgstr "" - #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -9307,73 +8012,235 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "Start Date" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "Internal time value" +msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." +msgid "End Date" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "End date for calculation." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Internal time value." +msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." +msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "array" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Start date for calculation." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Days" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "RThe number of workdays before or after start date." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "number or string" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "array" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Internal time value" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Internal time value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -14208,6 +13075,87 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Function" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Ref1 or array " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Ref2..n or k " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." +msgstr "" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14556,36 +13504,34 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be rounded down." -msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" +msgid "The number to be rounded up." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "Significance" @@ -14594,56 +13540,193 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "سوريو" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"2\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Greatest Common Divisor" +msgid "The number to be rounded up." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Integer " +msgid "Significance" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." +msgid "The number to whose multiple the value is rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "سوريو" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Greatest Common Divisor" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Integer " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -16155,6 +15238,60 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the most common value in a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the most common value in a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." +msgstr "" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16233,73 +15370,70 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the quartile of a sample." +msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "डाटा" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "4\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "قسم" +msgid "Alpha" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." +msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the k-th largest value of a sample." +msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "डाटा" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." @@ -16308,35 +15442,35 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "4\n" "string.text" -msgid "Rank_c" +msgid "Alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The ranking of the value." +msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." +msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" @@ -16345,158 +15479,135 @@ msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "4\n" "string.text" -msgid "Rank_c" -msgstr "" +msgid "Type" +msgstr "قسم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The ranking of the value." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." +msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "डाटा" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "4\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "Type" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the ranking of a value in a sample." +msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "data" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Data" -msgstr "डाटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"5\n" -"string.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" +"4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "قسم" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." +msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "2\n" "string.text" msgid "data" @@ -16505,45 +15616,44 @@ msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "4\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "Rank_c" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." +msgid "The ranking of the value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the discrete probability of an interval." +msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "2\n" "string.text" msgid "data" @@ -16552,567 +15662,558 @@ msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "3\n" "string.text" -msgid "The sample data array." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "4\n" "string.text" -msgid "probability" +msgid "Rank_c" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array of the associated probabilities." +msgid "The ranking of the value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgid "data" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"4\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "ختم" +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." +msgid "significance" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." +msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "2\n" "string.text" -msgid "trials" +msgid "data" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of trials." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "4\n" "string.text" -msgid "SP" +msgid "value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The individual probability of a trial result." +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" -msgid "T_1" +msgid "significance" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "7\n" "string.text" -msgid "Lower limit for the number of trials." +msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"1\n" "string.text" -msgid "T_2" +msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Upper limit for the number of trials." +msgid "data" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"4\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "value" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." +msgid "significance" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "Returns the ranking of a value in a sample." +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "" +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The value for which the rank is to be determined." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." -msgstr "" +msgid "Data" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "Type" +msgstr "قسم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The value that is to be transformed back." +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." +msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" +msgid "value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of successes in a series of trials." +msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "4\n" "string.text" -msgid "trials" +msgid "Data" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "5\n" "string.text" -msgid "The total number of trials." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "6\n" "string.text" -msgid "SP" +msgid "Type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the binomial distribution." +msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" +msgid "value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of successes in a series of trials." +msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "4\n" "string.text" -msgid "trials" +msgid "Data" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "5\n" "string.text" -msgid "The total number of trials." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "6\n" "string.text" -msgid "SP" +msgid "Type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "C" +msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." +msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" -msgstr "" +msgid "data" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of failures in the trial range." +msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "4\n" "string.text" -msgid "R" -msgstr "R" +msgid "Alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the trial sequence." +msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"1\n" "string.text" -msgid "SP" +msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgid "data" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgid "The sample data array." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"4\n" "string.text" -msgid "trials" +msgid "probability" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The total number of trials." +msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"6\n" "string.text" -msgid "SP" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." +msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"8\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "End" +msgstr "ختم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "2\n" "string.text" msgid "trials" @@ -17121,16 +16222,16 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "3\n" "string.text" -msgid "The total number of trials." +msgid "The number of trials." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "4\n" "string.text" msgid "SP" @@ -17139,232 +16240,230 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "5\n" "string.text" -msgid "The success probability of a trial." +msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "6\n" "string.text" -msgid "alpha" +msgid "T_1" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" "7\n" "string.text" -msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr " t-वितरण परत करते. " +msgid "T_2" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "Upper limit for the number of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" +"3\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "معنيٰ" +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the Poisson distribution." +msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "mean" +msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the normal distribution." +msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "Mean" -msgstr "معنيٰ" +msgid "trials" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgid "The total number of trials." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "SP" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "8\n" "string.text" msgid "C" @@ -17373,1533 +16472,1525 @@ msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" "9\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the binomial distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "معنيٰ" +msgid "trials" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgid "The total number of trials." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "SP" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the negative binomial distribution." +msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The number of failures in the trial range." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." +msgid "R" +msgstr "R" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "The number of successes in the trial sequence." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "SP" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the negative binomial distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The number of failures in the trial range." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "معنيٰ" +msgid "R" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." -msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." +msgid "The number of successes in the trial sequence." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "SP" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "trials" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The total number of trials." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "4\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "معنيٰ" +msgid "SP" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "5\n" "string.text" -msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." +msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "6\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" "7\n" "string.text" -msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." +msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." +msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "trials" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या घातांकिय वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The total number of trials." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "4\n" "string.text" -msgid "lambda" -msgstr "लाम्डा" +msgid "SP" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "5\n" "string.text" -msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "घातांकी वितरणची परिमाणे" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "6\n" "string.text" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "alpha" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "7\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr " t-वितरण परत करते. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "lambda" -msgstr "" +msgid "mean" +msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणाची मूल्ये." +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "mean" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण" +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the normal distribution." +msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "Mean" +msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते." +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "C" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा कार्याच्या नैसर्गिक घातांकाची गणना करायची आहे." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the value of the Gamma function." +msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." +msgid "Mean" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "STDEV" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण" +msgid "C" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" +msgid "Values of the inverse normal distribution." +msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." +msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "ختم" +msgid "mean" +msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the inverse normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "عدد" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "mean" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण" +msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" +msgid "STDEV" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." +msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "ختم" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the beta distribution." +msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "alpha" +msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "" +msgid "Values of the inverse standard normal distribution." +msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." +msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Start" +msgid "number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"12\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "End" -msgstr "" +msgid "Values of the log normal distribution." +msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"13\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "" +msgid "mean" +msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." +msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." +msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "beta" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Start" +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "End" +msgid "mean" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते." +msgid "STDEV" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "Cumulative" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "वाईबुल वितरणचे अल्फा परिमाण" +msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." +msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "beta" -msgstr "बीटा" +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "वाईबुल वितरणचे बीटा परिमाण" +msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "mean" +msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "" +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." +msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Alpha" +msgid "number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "beta" +msgid "mean" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "C" +msgid "STDEV" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "अतिभूमितिय वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "नमून्या मध्ये सफळतेची संख्या" +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या घातांकिय वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "n_sample" -msgstr "n_नमूना" +msgid "lambda" +msgstr "लाम्डा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The size of the sample." -msgstr "नमून्याचा परिमाण" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "घातांकी वितरणची परिमाणे" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "successes" -msgstr "यशस्वी" +msgid "C" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the population." -msgstr "लोकसंख्येतील यशांची संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "n_population" -msgstr "n_जन संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "The population size." -msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "X" +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the sample." +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "n_sample" +msgid "lambda" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The size of the sample." +msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "successes" +msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "The number of successes in the population." +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "n_population" -msgstr "" +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The population size." -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgid "alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the t-distribution." -msgstr " t-वितरण परत करते. " +msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "سوريو" +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." -msgstr "अवस्था = 1एक-पुच्छीय चाचणीची गणना करते, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण." +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse t-distribution." -msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." +msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "alpha" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" +msgid "beta" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the F probability distribution." -msgstr " F संभावना वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the inverse gamma distribution." +msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -18908,61 +17999,62 @@ msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1" +msgid "alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." +msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the left tail F probability distribution." +msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -18971,79 +18063,89 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" +msgid "alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" +msgid "beta" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "cumulative" -msgstr "" +msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा कार्याच्या नैसर्गिक घातांकाची गणना करायची आहे." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the right tail F probability distribution." +msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" @@ -19052,62 +18154,55 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" +"1\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" +msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse F distribution." -msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये." +msgid "Values of the beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "number" @@ -19116,4906 +18211,6391 @@ msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1" +msgid "alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"10\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgid "End" +msgstr "ختم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"12\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" +"13\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgid "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgid "alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "6\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgid "beta" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "7\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr " chi चौरस वितरणाची मूल्ये." +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"8\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "ते मूल्य ज्याच्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"10\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" +msgid "End" +msgstr "ختم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" +msgid "number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" +msgid "alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgid "beta" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Degrees of Freedom" +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"10\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "Start" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"11\n" "string.text" -msgid "Cumulative" -msgstr "C" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"12\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgid "End" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" +msgid "number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "Degrees of Freedom" +msgid "alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "Cumulative" +msgid "beta" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "Start" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"10\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" +msgid "End" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "4\n" "string.text" -msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgid "Alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "वाईबुल वितरणचे अल्फा परिमाण" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." +msgid "beta" +msgstr "बीटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Probability" -msgstr "" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "वाईबुल वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." +msgid "C" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Degrees of Freedom" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Probability" +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "Degrees of Freedom" +msgid "Alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Converts a random variable to a normalized value." -msgstr "रंडम वेरियेबलला सामान्य मूल्यात रुपांतरित करतो." +msgid "beta" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The value to be standardized." -msgstr "प्रमाणित करावयाचे मूल्य" +msgid "C" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "mean" -msgstr "معنيٰ" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The mean value used for moving." -msgstr " हलविण्यासाठी सरासरी मूल्य वापरले." +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "अतिभूमितिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "X" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The standard deviation used for scaling." -msgstr "मोजण्यासाठी वापरलेले ठराविक विचलन." +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "नमून्या मध्ये सफळतेची संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "दिलेल्या एकूण मूलद्रव्यांसाठी पुनरुक्ति न करता किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो." +msgid "n_sample" +msgstr "n_नमूना" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Count_1" -msgstr "मोजमाप_1" +msgid "The size of the sample." +msgstr "नमून्याचा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The total number of elements." -msgstr "" +msgid "successes" +msgstr "यशस्वी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Count_2" -msgstr "मोजमाप_2" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "लोकसंख्येतील यशांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." +msgid "n_population" +msgstr "n_जन संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "दिलेल्या एकूण वस्तुंसाठी किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो (पुनरुक्तिस अनुमती)" +msgid "The population size." +msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Count_1" -msgstr "मोजमाप_1" +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The total number of elements." +msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Count_2" -msgstr "मोजमाप_2" +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The selection number taken from the elements." -msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." +msgid "n_sample" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) परत देतो" +msgid "The size of the sample." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "اَلفا" +msgid "successes" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" +msgid "n_population" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन." +msgid "The population size." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"10\n" "string.text" -msgid "size" -msgstr "परिमाण" +msgid "Cumulative" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"11\n" "string.text" -msgid "The size of the population." -msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण" +msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgid "Returns the t-distribution." +msgstr " t-वितरण परत करते. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "alpha" -msgstr "" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "size" -msgstr "" +msgid "mode" +msgstr "سوريو" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." +msgstr "अवस्था = 1एक-पुच्छीय चाचणीची गणना करते, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "2\n" "string.text" -msgid "alpha" +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "3\n" "string.text" -msgid "The level of the confidence interval." +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "4\n" "string.text" -msgid "STDEV" +msgid "degrees_freedom" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "5\n" "string.text" -msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "size" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "The size of the population." +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr " z परिक्षणाची two-tailed P मूल्य परत देतो." +msgid "Returns the t-distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "data" -msgstr "डाटा" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "डाटा श्रेणी" +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "mu" -msgstr "mu" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The known mean of the population." +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "sigma" -msgstr "सिग्मा" +msgid "cumulative" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन." +msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "ची स्क्वेअर स्वतंत्रता परिक्षण परत देतो." +msgid "Returns the right-tailed t-distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_B" -msgstr "डाटा_B" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The observed data array." -msgstr "निरीक्षण केलेली डाटा श्रेणी." +msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_E" -msgstr "डाटा_E" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The expected data array." -msgstr "अपेक्षित डाटा श्रेणी." +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgid "Values of the inverse t-distribution." +msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_B" -msgstr "" +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_E" -msgstr "" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "5\n" "string.text" -msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the F test." -msgstr " F चाचणीची गणना करते." +msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_1" -msgstr "डाटा_1" +msgid "number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_2" -msgstr "डाटा_2" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the F test." +msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_1" +msgid "number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." +msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_2" +msgid "degrees_freedom" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." +msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the T test." -msgstr "Tचाचणीची गणना करते." +msgid "Values of the F probability distribution." +msgstr " F संभावना वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_1" -msgstr "डाटा_1" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_2" -msgstr "डाटा_2" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "سوريو" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते.1=एक-पुच्छीय, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "قسم" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "The type of the T test." -msgstr "टी चाचणीचा प्रकार" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्टचा वर्ग परत देतो." +msgid "Values of the left tail F probability distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_E" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_E" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The X data array." +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." -msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा आणि Y अक्षाच छेदनबिंदू परत देतो. " - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_E" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The Y data array." +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"8\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_E" +msgid "cumulative" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The X data array." +msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the slope of the linear regression line." -msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परत देतो. " +msgid "Values of the right tail F probability distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "2\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_E" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The Y data array." +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_E" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The X data array." +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns the standard error of the linear regression." -msgstr "लिनीयर रिग्रेशनची प्रमाणित त्रुटी परत देतो. " +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"7\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_E" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgid "Values of the inverse F distribution." +msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_E" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The X data array." -msgstr "" +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." -msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्ट परत देतो." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the correlation coefficient." -msgstr "कोरिलेशन कोइफिशन्ट परत देतो." +msgid "Values of the inverse left tail F distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" +msgid "number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "4\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the population covariance." +msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_1" -msgstr "डाटा_1" +msgid "number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "4\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "डाटा_2" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Calculates the population covariance." +msgid "degrees_freedom_2" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Data_1" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr " chi चौरस वितरणाची मूल्ये." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." -msgstr "" +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "ते मूल्य ज्याच्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "Data_2" -msgstr "" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." -msgstr "" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the sample covariance." +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Data_1" +msgid "Number" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first record array." +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "Data_2" +msgid "degrees_freedom" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second record array." +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a value along a linear regression" -msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो." +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr " X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे." +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "4\n" "string.text" -msgid "data_Y" -msgstr "डाटा_E" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "6\n" "string.text" -msgid "data_X" -msgstr "डाटा_E" +msgid "Cumulative" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The X data array." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the reference to a cell as text." -msgstr "कक्षासाठी मजकूराच्या रुपात संदर्भ परत देतो. " +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "row" -msgstr "रांग" +msgid "Number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The row number of the cell." -msgstr "कक्षचा रांग क्रमांक." +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "column" -msgstr "स्तंभ" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The column number of the cell." -msgstr "कक्षचा स्तंभ क्रमांक" +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." -msgstr "केवळ किंवा संबंधित संदर्भ वापरावेत ते सांगते." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "A1" +msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"1\n" "string.text" -msgid "sheet" -msgstr "शीट्" +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The spreadsheet name of the cell reference." -msgstr "कक्ष संदर्भाचे स्प्रेडशीट् नाव." +msgid "number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." -msgstr "एकाच व्याप्तीमधील (अनेक) स्वतंत्र व्याप्तींचा क्रमांक परत देतो." +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "degrees_freedom" +msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." -msgstr "30 मूल्य युक्तिवादांपर्यंतच्या यादीतील एक मूल्य निवडतो. " +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "अनुक्रमणीका" +msgid "number" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The index of the value (1..30) selected." -msgstr " मूल्याची (1..30) अनुक्रमणिका निवडली" +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "value " -msgstr "ملهُہ" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,... मूल्य युक्तिवादांची यादी ज्यातील एक मूल्य निवडली आहे." +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the internal column number of a reference." -msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत स्तंभ क्रमांक परत देतो." +msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "Probability" +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Defines the internal row number of a reference." -msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत रांग क्रमांक निश्चित करतो." +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"4\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." -msgstr "संदर्भ किंवा स्ट्रींगचा अंतर्गत शीट क्रमांक परत देतो." +msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "Probability" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "कक्षचा किंवा व्याप्तिचा किंवा शीट् नावाच्या अक्षर वर्णमालिकाचा संदर्भ" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the number of columns in an array or reference." -msgstr "श्रेणी किंवा संदर्भात किती स्तंभ आहेत तो क्रमांक परत देतो." +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "صفبندي" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." -msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी स्तंभांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे. " +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of rows in a reference or array." -msgstr "संदर्भ किंवा श्रेणीत किती रांगा आहेत तो क्रमांक परत देतो." +msgid "Converts a random variable to a normalized value." +msgstr "रंडम वेरियेबलला सामान्य मूल्यात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "صفبندي" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "3\n" "string.text" -msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." -msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी रांगांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे." +msgid "The value to be standardized." +msgstr "प्रमाणित करावयाचे मूल्य" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." -msgstr "दिलेल्या संदर्भातील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. जर कोणतेही मोजमाप दिलेले नसेल तर दस्तावेजामधील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. " +msgid "mean" +msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" +"5\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "The mean value used for moving." +msgstr " हलविण्यासाठी सरासरी मूल्य वापरले." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The reference to a cell or a range." -msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The standard deviation used for scaling." +msgstr "मोजण्यासाठी वापरलेले ठराविक विचलन." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." -msgstr "खालील स्थानावरील कक्षांचा आडवा शोध आणि संदर्भ. " +msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." +msgstr "दिलेल्या एकूण मूलद्रव्यांसाठी पुनरुक्ति न करता किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "2\n" "string.text" -msgid "search_criteria" -msgstr "शोध_निकष" +msgid "Count_1" +msgstr "मोजमाप_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be found in the first row." -msgstr "पहिल्या रांगेत शोधावयाचे मूल्य." +msgid "The total number of elements." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "صفبندي" +msgid "Count_2" +msgstr "मोजमाप_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array or the range for the reference." -msgstr "संदर्भासाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति." +msgid "The selection number taken from the elements." +msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "अनुक्रमणीका" +msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." +msgstr "दिलेल्या एकूण वस्तुंसाठी किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो (पुनरुक्तिस अनुमती)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The row index in the array." -msgstr "श्रेणीतील रांग अनुक्रमणिका." +msgid "Count_1" +msgstr "मोजमाप_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"3\n" "string.text" -msgid "sorted" -msgstr "वर्गीकृत केलेले" +msgid "The total number of elements." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"4\n" "string.text" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " +msgid "Count_2" +msgstr "मोजमाप_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The selection number taken from the elements." +msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "निर्देशित कक्षांचा उभा शोध आणि संदर्भ. " +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) परत देतो" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "शोध निकष" +msgid "alpha" +msgstr "اَلفا" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be found in the first column." -msgstr "पहिल्या स्तंभात शोधावयाचे मूल्य." +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "صفبندي" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array or range for referencing." -msgstr "संदर्भांसाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति." +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "6\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "अनुक्रमणीका" +msgid "size" +msgstr "परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "7\n" "string.text" -msgid "Column index number in the array." -msgstr "श्रेणीतील स्तंभ अनुक्रम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "sort order" -msgstr "वर्गीकृत क्रम" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " +msgid "The size of the population." +msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." -msgstr "परियबाषित व्याप्तीतील कक्षासाठी संदर्भ परत देतो. " +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "alpha" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference to a (multiple) range." -msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "4\n" "string.text" -msgid "row" -msgstr "रांग" +msgid "STDEV" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "5\n" "string.text" -msgid "The row in the range." -msgstr "व्याप्तितील रांग" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "6\n" "string.text" -msgid "column" -msgstr "स्तंभ" +msgid "size" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "7\n" "string.text" -msgid "The column in the range." -msgstr "व्याप्तितील स्तंभ" +msgid "The size of the population." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"1\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "کيتر" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." -msgstr "अनेक विस्तारांशी संदर्भित" +msgid "alpha" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." -msgstr "मजकूराच्या रुपात संदर्भ दिलेल्या कक्षातील विषय परत देतो." +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"4\n" "string.text" -msgid "ref " -msgstr "संदर्भ" +msgid "STDEV" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." -msgstr "ज्या कक्षातील विषयांचे मूल्यांकन करायचे आहे त्यास मजकूराच्या रुपात संदर्भ द्या (e.g. \"A1\")." +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"6\n" "string.text" -msgid "A1" +msgid "size" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." +msgid "The size of the population." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." -msgstr "एका वेक्टर मधील मूल्यांची दुस-या वेक्टरमधील मूल्यांशी तुलना करुन मूल्य निश्चित कततो." +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." +msgstr " z परिक्षणाची two-tailed P मूल्य परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "शोध निकष" +msgid "data" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." +msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "डाटा श्रेणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "4\n" "string.text" -msgid "Search vector" -msgstr "शोध सदिश" +msgid "mu" +msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The vector (row or column) in which to search." -msgstr "सदिश (रांग किंवा स्तंभ) ज्यात शोधायचे आहे." +msgid "The known mean of the population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "6\n" "string.text" -msgid "result_vector" -msgstr "निकाल_सदिश" +msgid "sigma" +msgstr "सिग्मा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." -msgstr "सदिश (रांग किंवा प्रकार) ज्यातून मूल्य ठरवायचे आहे." +msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Defines a position in a array after comparing values." -msgstr "मूल्यांची तुलना केल्यानंतर श्रेणीतील स्थान निश्चित करतो." +msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "Search criterion" -msgstr "शोध निकष" +msgid "data" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." +msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "lookup_array" -msgstr "लुकप_श्रेणी" +msgid "mu" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "The array (range) in which the search is made." -msgstr " मांडणी (विस्तार)" +msgid "The known mean of the population." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "6\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "قسم" +msgid "sigma" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." -msgstr "प्रकार 1, 0 किंवा -1 मूल्य घेउ शकतो आणि तुलनेच्या हेतुने कोणत्या अटीचा उपयोग करायचा ते निश्चित करतो." +msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." -msgstr "प्रारंभ बिंदूच्या संबंधात जो संदर्भ हलविला असेल तो संदर्भ परत देतो." +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "ची स्क्वेअर स्वतंत्रता परिक्षण परत देतो." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "Data_B" +msgstr "डाटा_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference (cell) from which to base the movement." -msgstr "संदर्भ (कक्ष) जिथून हालचालीला आधार द्यायचा." +msgid "The observed data array." +msgstr "निरीक्षण केलेली डाटा श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "4\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "रांगा" +msgid "data_E" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of rows to be moved either up or down." -msgstr "वर किंवा खाली हलवावयाच्या रांगांची संख्या." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "columns" -msgstr "स्तंभ" +msgid "The expected data array." +msgstr "अपेक्षित डाटा श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." -msgstr "डावीकडे किंवा उजवीकडे हलवावयाच्या स्तंभांची संख्या" +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "height" -msgstr "उंची" +msgid "Data_B" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The number of rows of the moved reference." -msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील रांगांची संख्या" +msgid "The observed data array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "width" -msgstr "रुंदी" +msgid "data_E" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The number of columns in the moved reference." -msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील स्तंभांची संख्या" +msgid "The expected data array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a number corresponding to an error type" -msgstr "त्रुटी प्रकाराशी संबंधित क्रमांक परत देतो." +msgid "Calculates the F test." +msgstr " F चाचणीची गणना करते." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "reference" -msgstr "حوالو " +msgid "data_1" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The reference (cell) in which the error occurred." -msgstr "संदर्भ (कक्ष) ज्यात त्रुटी घडली." +msgid "The first record array." +msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Applies a Style to the formula cell." -msgstr "सूत्र कक्षास शैली लागू करतो." +msgid "data_2" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "शैली" +msgid "The second record array." +msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The name of the Style to be applied." -msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." +msgid "Calculates the F test." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Time" -msgstr "वेळ" +msgid "data_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." -msgstr "वेळ (सेकंदात) ज्यात शैली मान्य राहील." +msgid "The first record array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Style2" -msgstr "शैली २" +msgid "data_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The Style to be applied after time expires." -msgstr "वेळ सरल्यानंतर लागू करावयाची शेली." +msgid "The second record array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "1\n" "string.text" -msgid "Result of a DDE link." -msgstr " DDE जोडचा निकाल." +msgid "Calculates the T test." +msgstr "Tचाचणीची गणना करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "2\n" "string.text" -msgid "server" -msgstr "सर्वर" +msgid "data_1" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "3\n" "string.text" -msgid "The name of the server application." -msgstr "सर्व्हर अनुप्रयोगचे नाव" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "4\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "धारिका" +msgid "data_2" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "5\n" "string.text" -msgid "The name of the file." -msgstr "धारिकाचे नाव" +msgid "The second record array." +msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "6\n" "string.text" -msgid "range" -msgstr "کيتر" +msgid "mode" +msgstr "سوريو" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "7\n" "string.text" -msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "ज्या व्याप्तीमधिल डाटा घ्यायचा आहे ती व्याप्ती." +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते.1=एक-पुच्छीय, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "8\n" "string.text" -msgid "mode" -msgstr "سوريو" +msgid "Type" +msgstr "قسم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "9\n" "string.text" -msgid "Defines how data is to be converted to numbers." -msgstr "माहिती संख्येत रूपांतरित कशी करायची ते परिभाषित करते." +msgid "The type of the T test." +msgstr "टी चाचणीचा प्रकार" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Hyperlink." -msgstr "हाइपरलिंक" +msgid "Calculates the T test." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "2\n" "string.text" -msgid "URL " -msgstr "URL " +msgid "data_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "3\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "The first record array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "4\n" "string.text" -msgid "CellText " -msgstr "कक्षमजकूर" +msgid "data_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Cell Text" -msgstr "कक्षमजकूर" +msgid "The second record array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Extracts value(s) from a pivot table." +msgid "mode" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Data Field" -msgstr "سامگري کيتر" +msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." +msgid "Type" +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "Pivot Table" -msgstr "تختي نہ " +msgid "The type of the T test." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"1\n" "string.text" -msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." -msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." +msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्टचा वर्ग परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Field Name / Item" -msgstr "" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Field name/value pair to filter the target data." +msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Converts a number to text (Baht)." -msgstr "क्रमांकाला मजकूरात रूपांतरित करते (Baht)." +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The X data array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number to convert." -msgstr "रूपांतरित करायचा असलेला क्रमांक" +msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." +msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा आणि Y अक्षाच छेदनबिंदू परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "The Y data array." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The text to convert." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." +msgid "The X data array." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Returns the slope of the linear regression line." +msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परत देतो. " #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The text to convert." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." +msgid "The Y data array." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"4\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" +"5\n" "string.text" -msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." +msgid "The X data array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a number to text in currency format." -msgstr "क्रमांकास करन्सी रचनेतील मजकूरात रुपांतरीत करतो." +msgid "Returns the standard error of the linear regression." +msgstr "लिनीयर रिग्रेशनची प्रमाणित त्रुटी परत देतो. " #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "3\n" "string.text" -msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." -msgstr "मूल्य एक क्रमांक, ज्या कक्षामध्ये एक क्रमांक किंवा सूत्र आहे जे क्रमांक निकाल दाखविते त्यासाठी संदर्भ आहे." +msgid "The Y data array." +msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "4\n" "string.text" -msgid "decimals" -msgstr "दशांश" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" "5\n" "string.text" -msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." -msgstr "दशांश स्थाने. दशांश चिन्हाच्या उजवीकडील अंकांची संख्या दर्शविते." +msgid "The X data array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." +msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." +msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्ट परत देतो." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" "3\n" "string.text" -msgid "The code value for the character." -msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Removes all nonprintable characters from text." -msgstr "मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकतो." +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" +"5\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "The second record array." +msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." -msgstr "ज्या मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकायची आहेत असा मजकूर." +msgid "Returns the correlation coefficient." +msgstr "कोरिलेशन कोइफिशन्ट परत देतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Combines several text items into one." -msgstr "अनेक मजकूर घटकांना एकात्रित करतो." +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "text " -msgstr "मजकूर" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Text for the concatentation." -msgstr "कॉनकैटिनेशन करण्यासाठी मजकूर." +msgid "The second record array." +msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Specifies whether two texts are identical." -msgstr "दोन मजकूर एकसमान आहेत की नाहीत चे निश्चित करतो." +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "2\n" "string.text" -msgid "text_1" -msgstr "मजकूर_1" +msgid "Data_1" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "3\n" "string.text" -msgid "The first text to be used for comparing texts." -msgstr "मजकूरांची तुलना करण्यासाठी वापरावयाचा पहिला मजकूर" +msgid "The first record array." +msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "4\n" "string.text" -msgid "text_2" -msgstr "मजकूर_2" +msgid "Data_2" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "5\n" "string.text" -msgid "The second text for comparing texts." -msgstr " मजकूराची तुलना करण्यासाठी दुसरा मजकूर." +msgid "The second record array." +msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "1\n" "string.text" -msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" -msgstr "एका स्ट्रींगमध्ये दुस-या मजकूर स्ट्रींगचा शोध घेतो (केस सेन्सेटिव्ह)" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "2\n" "string.text" -msgid "find_text" -msgstr "शोधा_मजकूर" +msgid "Data_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text to be found." -msgstr "शोधावयाचे मजकूर." +msgid "The first record array." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "4\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Data_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "5\n" "string.text" -msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे." +msgid "The second record array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"1\n" "string.text" -msgid "position" -msgstr "स्थिती" +msgid "Calculates the sample covariance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "मजकूरातील असे स्थान जेथून शोध घेण्यास प्रारंभ होतो. " +msgid "Data_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." -msgstr "एका मजकूरातील दुस-या मजकूर मूल्यास शोधतो (केस-सेन्सेटिव्ह नाही). " +msgid "The first record array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"4\n" "string.text" -msgid "find_text" -msgstr "शोधा_मजकूर" +msgid "Data_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The text to be found." -msgstr "शोधावयाचे मजकूर." +msgid "The second record array." +msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"1\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Returns a value along a linear regression" +msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे." +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"3\n" "string.text" -msgid "position" -msgstr "स्थिती" +msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." +msgstr " X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"4\n" "string.text" -msgid "The position in the text where the search is started." -msgstr "मजकूरातील ते स्थान जेथून शोध घेणे सुरु केले जाईल." +msgid "data_Y" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Removes extra spaces from text." -msgstr "मजकूरातील अतिरिक्त जागा काढून टाकतो." +msgid "The Y data array." +msgstr "" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"6\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "data_X" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." -msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांमधील अतिरिक्त जागा काढून टाकायच्या आहेत." +msgid "The X data array." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Capitalizes the first letter in all words." -msgstr "सर्व शब्दांमधील पहिले अक्षर कैपिटल करतो. " +msgid "Returns the reference to a cell as text." +msgstr "कक्षासाठी मजकूराच्या रुपात संदर्भ परत देतो. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "row" +msgstr "रांग" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." -msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांचा प्रारंभ कैपिटल अक्षरांनी प्रतिस्थापित करायचा आहे." +msgid "The row number of the cell." +msgstr "कक्षचा रांग क्रमांक." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Converts text to uppercase." -msgstr "मजकूरास अपर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." +msgid "column" +msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"5\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "The column number of the cell." +msgstr "कक्षचा स्तंभ क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." -msgstr "असा मजकूर ज्यातील लोअर केस मधील अक्षरे अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." +msgid "ABS" +msgstr "ABS" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Converts text to lowercase." -msgstr "मजकूरास लोअर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." +msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." +msgstr "केवळ किंवा संबंधित संदर्भ वापरावेत ते सांगते." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"8\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "A1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." -msgstr "असा मजकूर ज्यातील कैपिटल्स अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." +msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." +msgstr "" + +#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "sheet" +msgstr "शीट्" +#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The spreadsheet name of the cell reference." +msgstr "कक्ष संदर्भाचे स्प्रेडशीट् नाव." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts text to a number." -msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." +msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." +msgstr "एकाच व्याप्तीमधील (अनेक) स्वतंत्र व्याप्तींचा क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर." +msgid "The reference to a (multiple) range." +msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a number to text according to a given format." -msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास मजकूरात रुपांतरीत करतो." +msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." +msgstr "30 मूल्य युक्तिवादांपर्यंतच्या यादीतील एक मूल्य निवडतो. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "Index" +msgstr "अनुक्रमणीका" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे सांख्यिक मूल्य." +msgid "The index of the value (1..30) selected." +msgstr " मूल्याची (1..30) अनुक्रमणिका निवडली" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "4\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "स्वरूपण" +msgid "value " +msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The text that describes the format." -msgstr "मजकूर जो रचनेचे वर्णन करतो." +msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." +msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,... मूल्य युक्तिवादांची यादी ज्यातील एक मूल्य निवडली आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." -msgstr "मूल्यास मजकूरात रुपांतरीत करतो." +msgid "Returns the internal column number of a reference." +msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत स्तंभ क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be checked and returned if it is text." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "1\n" "string.text" -msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." -msgstr "एका मजकूर स्ट्रींगमधील अक्षरांच्या जागी दुसरी मजकूर स्ट्रींग टाकतो." +msgid "Defines the internal row number of a reference." +msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत रांग क्रमांक निश्चित करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "2\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "ज्या मजकूरातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो मजकूर." +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "position" -msgstr "स्थिती" +msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." +msgstr "संदर्भ किंवा स्ट्रींगचा अंतर्गत शीट क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "मजकूरातील जी अक्षरे बदलायची आहेत ते स्थान." +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "length" -msgstr "लांबी" +msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." +msgstr "कक्षचा किंवा व्याप्तिचा किंवा शीट् नावाच्या अक्षर वर्णमालिकाचा संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "अदलाबदल करावायच्या अक्षरांची संख्या." +msgid "Returns the number of columns in an array or reference." +msgstr "श्रेणी किंवा संदर्भात किती स्तंभ आहेत तो क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "new text" -msgstr "नवे मजकूर" +msgid "array" +msgstr "صفبندي" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The text to be inserted." -msgstr "अंतर्भुत करावयाचे मजकूर." +msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." +msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी स्तंभांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." -msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो." +msgid "Returns the number of rows in a reference or array." +msgstr "संदर्भ किंवा श्रेणीत किती रांगा आहेत तो क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "array" +msgstr "صفبندي" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be formatted." -msgstr "रचना करावयाची संख्या" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Decimals" -msgstr "दशांश" +msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." +msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी रांगांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "दशांश स्थाने. दाखवावयाच्या ठरलेल्या दशांश स्थानांची संख्या" +msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." +msgstr "दिलेल्या संदर्भातील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. जर कोणतेही मोजमाप दिलेले नसेल तर दस्तावेजामधील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"2\n" "string.text" -msgid "No thousands separators" -msgstr "सहस्त्रांश विभाजक नाही." +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." -msgstr "" +msgid "The reference to a cell or a range." +msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates length of a text string." -msgstr "मजकूराची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो." +msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." +msgstr "खालील स्थानावरील कक्षांचा आडवा शोध आणि संदर्भ. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "search_criteria" +msgstr "शोध_निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "ज्यातील मजकूराची लांबी मोजायची आहे तो मजकूर." +msgid "The value to be found in the first row." +msgstr "पहिल्या रांगेत शोधावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "" +msgid "array" +msgstr "صفبندي" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The array or the range for the reference." +msgstr "संदर्भासाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"6\n" "string.text" -msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "ज्या मजकूरातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर" +msgid "Index" +msgstr "अनुक्रमणीका" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"7\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "The row index in the array." +msgstr "श्रेणीतील रांग अनुक्रमणिका." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "सुरुवातीच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." +msgid "sorted" +msgstr "वर्गीकृत केलेले" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." +msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "" +msgid "Vertical search and reference to indicated cells." +msgstr "निर्देशित कक्षांचा उभा शोध आणि संदर्भ. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Search criterion" +msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "ज्या मजकूरातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." +msgid "The value to be found in the first column." +msgstr "पहिल्या स्तंभात शोधावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "array" +msgstr "صفبندي" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "शेवटच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." +msgid "The array or range for referencing." +msgstr "संदर्भांसाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "अनुक्रमणीका" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Column index number in the array." +msgstr "श्रेणीतील स्तंभ अनुक्रम" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "sort order" +msgstr "वर्गीकृत क्रम" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." +msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a partial text string of a text." -msgstr "मजकूरातील अर्धवट मजकूर स्ट्रींग परत देतो." +msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." +msgstr "परियबाषित व्याप्तीतील कक्षासाठी संदर्भ परत देतो. " #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." +msgid "The reference to a (multiple) range." +msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "4\n" "string.text" -msgid "start" -msgstr "प्रारंभ" +msgid "row" +msgstr "रांग" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "5\n" "string.text" -msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." +msgid "The row in the range." +msgstr "व्याप्तितील रांग" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "6\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "column" +msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "7\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the text." -msgstr "मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." +msgid "The column in the range." +msgstr "व्याप्तितील स्तंभ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "range" +msgstr "کيتر" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." +msgstr "अनेक विस्तारांशी संदर्भित" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Repeats text a given number of times." -msgstr "जितक्या वेळा सांगितले असेल तितक्या वेळा मजकूराची पुनरुक्ति करतो." +msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." +msgstr "मजकूराच्या रुपात संदर्भ दिलेल्या कक्षातील विषय परत देतो." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "ref " +msgstr "संदर्भ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text to be repeated." -msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे मजकूर." +msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." +msgstr "ज्या कक्षातील विषयांचे मूल्यांकन करायचे आहे त्यास मजकूराच्या रुपात संदर्भ द्या (e.g. \"A1\")." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "4\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "A1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of times the text is to be repeated." -msgstr "मजकूराची कितीदा पुनरुक्ति करायची आहे तो क्रमांक." +msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "1\n" "string.text" -msgid "Substitutes new text for old text in a string." -msgstr "स्ट्रींगमधील जुन्या मजकूराच्या जागी नवीन मजकूर टाकतो." +msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." +msgstr "एका वेक्टर मधील मूल्यांची दुस-या वेक्टरमधील मूल्यांशी तुलना करुन मूल्य निश्चित कततो." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Search criterion" +msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which partial words are to be replaced." -msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द प्रतिस्थापित करायचे आहेत तो मजकूर." +msgid "The value to be used for comparison." +msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "4\n" "string.text" -msgid "search_text" -msgstr "शोध_मजकूर" +msgid "Search vector" +msgstr "शोध सदिश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "5\n" "string.text" -msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." -msgstr "(वरचेवर) बदलावयाचा अपुरा अक्षरधागा" +msgid "The vector (row or column) in which to search." +msgstr "सदिश (रांग किंवा स्तंभ) ज्यात शोधायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "6\n" "string.text" -msgid "new text" -msgstr "नवे मजकूर" +msgid "result_vector" +msgstr "निकाल_सदिश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "7\n" "string.text" -msgid "The text which is to replace the text string." -msgstr "मजकूर स्ट्रींगच्या ऐवजी जो मजकूर प्रतिस्थापित करायचा आहे तो. " +msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." +msgstr "सदिश (रांग किंवा प्रकार) ज्यातून मूल्य ठरवायचे आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" +"1\n" "string.text" -msgid "occurrence" -msgstr "घटना" +msgid "Defines a position in a array after comparing values." +msgstr "मूल्यांची तुलना केल्यानंतर श्रेणीतील स्थान निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." -msgstr "जुन्या मजकूराचा कुठला भाग बदलावा ?" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." -msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस मजकूरात रुपांतरित करतो." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "2\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "Search criterion" +msgstr "शोध निकष" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be converted." -msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" +msgid "The value to be used for comparison." +msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "4\n" "string.text" -msgid "radix" -msgstr "मूळ" +msgid "lookup_array" +msgstr "लुकप_श्रेणी" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "5\n" "string.text" -msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." +msgid "The array (range) in which the search is made." +msgstr " मांडणी (विस्तार)" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "6\n" "string.text" -msgid "Minimum length" -msgstr "किमान लांबी" +msgid "Type" +msgstr "قسم" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "7\n" "string.text" -msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "मजकूर जर निर्देशित लांबीपेक्षा छोटा असेल तर स्ट्रींगच्या डावीकडे शून्य टाकले जातात. " +msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." +msgstr "प्रकार 1, 0 किंवा -1 मूल्य घेउ शकतो आणि तुलनेच्या हेतुने कोणत्या अटीचा उपयोग करायचा ते निश्चित करतो." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." -msgstr "निर्देशित क्रमांक सिस्टममधील मजकूरास दिलेल्या बेस मधील धन पूर्णसंख्येत रुपांतरित करतो." +msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." +msgstr "प्रारंभ बिंदूच्या संबंधात जो संदर्भ हलविला असेल तो संदर्भ परत देतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text to be converted." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." +msgid "The reference (cell) from which to base the movement." +msgstr "संदर्भ (कक्ष) जिथून हालचालीला आधार द्यायचा." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "4\n" "string.text" -msgid "radix" -msgstr "मूळ" +msgid "rows" +msgstr "रांगा" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "5\n" "string.text" -msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." -msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." +msgid "The number of rows to be moved either up or down." +msgstr "वर किंवा खाली हलवावयाच्या रांगांची संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgid "columns" +msgstr "स्तंभ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"7\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." +msgstr "डावीकडे किंवा उजवीकडे हलवावयाच्या स्तंभांची संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"8\n" "string.text" -msgid "The value to be converted." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." +msgid "height" +msgstr "उंची" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"9\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "The number of rows of the moved reference." +msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील रांगांची संख्या" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"10\n" "string.text" -msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" +msgid "width" +msgstr "रुंदी" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The number of columns in the moved reference." +msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील स्तंभांची संख्या" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a number corresponding to an error type" +msgstr "त्रुटी प्रकाराशी संबंधित क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "reference" +msgstr "حوالو " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" +msgid "The reference (cell) in which the error occurred." +msgstr "संदर्भ (कक्ष) ज्यात त्रुटी घडली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a number to a Roman numeral." -msgstr "क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करतो." +msgid "Applies a Style to the formula cell." +msgstr "सूत्र कक्षास शैली लागू करतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "Style" +msgstr "शैली" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "3\n" "string.text" -msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "ज्या क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करायचे आहे तो क्रमांक 0 - 3999 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." +msgid "The name of the Style to be applied." +msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "4\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "سوريو" +msgid "Time" +msgstr "वेळ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" "5\n" "string.text" -msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." -msgstr "हे मूल्य जितके वाढविले जाईल तितका रोमन क्रमांक सुलभ केला जाईल. मूल्य 0 - 4 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." +msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." +msgstr "वेळ (सेकंदात) ज्यात शैली मान्य राहील." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Calculates the value of a Roman numeral." -msgstr "रोमन क्रमांकाच्या मूल्याची गणना करतो." +msgid "Style2" +msgstr "शैली २" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +msgid "The Style to be applied after time expires." +msgstr "वेळ सरल्यानंतर लागू करावयाची शेली." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The text that represents a Roman numeral." -msgstr "मजकूर जो रोमन न्युमरलचे प्रतिनिधित्व करतो." +msgid "Result of a DDE link." +msgstr " DDE जोडचा निकाल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Returns information about the environment." -msgstr "" +msgid "server" +msgstr "सर्वर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" +msgid "The name of the server application." +msgstr "सर्व्हर अनुप्रयोगचे नाव" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"4\n" "string.text" -msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "धारिका" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"5\n" "string.text" -msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." +msgid "The name of the file." +msgstr "धारिकाचे नाव" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"6\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "range" +msgstr "کيتر" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"7\n" "string.text" -msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." +msgid "The range from which data is to be taken." +msgstr "ज्या व्याप्तीमधिल डाटा घ्यायचा आहे ती व्याप्ती." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"8\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "عدد" +msgid "mode" +msgstr "سوريو" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" +"9\n" "string.text" -msgid "The code value for the character." -msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य" +msgid "Defines how data is to be converted to numbers." +msgstr "माहिती संख्येत रूपांतरित कशी करायची ते परिभाषित करते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts a value from one to another Euro currency." -msgstr "" +msgid "Hyperlink." +msgstr "हाइपरलिंक" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "2\n" "string.text" -msgid "value" -msgstr "ملهُہ" +msgid "URL " +msgstr "URL " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be converted." -msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." +msgid "URL" +msgstr "URL" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "4\n" "string.text" -msgid "from_currency" -msgstr "" +msgid "CellText " +msgstr "कक्षमजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "5\n" "string.text" -msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgid "Cell Text" +msgstr "कक्षमजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"1\n" "string.text" -msgid "to_currency" +msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"2\n" "string.text" -msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgid "Data Field" +msgstr "سامگري کيتر" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"8\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"3\n" "string.text" -msgid "full_precision" -msgstr "" +msgid "The name of the pivot table field to extract." +msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"9\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"4\n" "string.text" -msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "" +msgid "Pivot Table" +msgstr "تختي نہ " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"10\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"5\n" "string.text" -msgid "triangulation_precision" +msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." +msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Field Name / Item" msgstr "" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"11\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" +"7\n" "string.text" -msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." +msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." -msgstr "" +msgid "Converts a number to text (Baht)." +msgstr "क्रमांकाला मजकूरात रूपांतरित करते (Baht)." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "मजकूर" +msgid "Number" +msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर." +msgid "The number to convert." +msgstr "रूपांतरित करायचा असलेला क्रमांक" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" +"1\n" "string.text" -msgid "decimal_separator" +msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" +"3\n" "string.text" -msgid "group_separator" -msgstr "" +msgid "The text to convert." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Defines the character(s) used as the group separator." +msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The text to convert." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." +msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "1\n" "string.text" -msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." -msgstr "" +msgid "Converts a number to text in currency format." +msgstr "क्रमांकास करन्सी रचनेतील मजकूरात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "3\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." +msgstr "मूल्य एक क्रमांक, ज्या कक्षामध्ये एक क्रमांक किंवा सूत्र आहे जे क्रमांक निकाल दाखविते त्यासाठी संदर्भ आहे." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "4\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "decimals" +msgstr "दशांश" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "5\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." +msgstr "दशांश स्थाने. दशांश चिन्हाच्या उजवीकडील अंकांची संख्या दर्शविते." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." -msgstr "" +msgid "Converts a code number into a character or letter." +msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" +msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "3\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The code value for the character." +msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" +"1\n" "string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "Removes all nonprintable characters from text." +msgstr "मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Bitwise right shift of an integer value." -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." +msgstr "ज्या मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकायची आहेत असा मजकूर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "Combines several text items into one." +msgstr "अनेक मजकूर घटकांना एकात्रित करतो." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" +"2\n" "string.text" -msgid "Shift" -msgstr "جڳهہ مٽايو" +msgid "text " +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgid "Text for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" "1\n" "string.text" -msgid "Bitwise left shift of an integer value." -msgstr "" +msgid "Specifies whether two texts are identical." +msgstr "दोन मजकूर एकसमान आहेत की नाहीत चे निश्चित करतो." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" "2\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "عدد" +msgid "text_1" +msgstr "मजकूर_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" "3\n" "string.text" -msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgid "The first text to be used for comparing texts." +msgstr "मजकूरांची तुलना करण्यासाठी वापरावयाचा पहिला मजकूर" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" "4\n" "string.text" -msgid "Shift" -msgstr "جڳهہ مٽايو" +msgid "text_2" +msgstr "मजकूर_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" "5\n" "string.text" -msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." -msgstr "" +msgid "The second text for comparing texts." +msgstr " मजकूराची तुलना करण्यासाठी दुसरा मजकूर." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" +msgstr "एका स्ट्रींगमध्ये दुस-या मजकूर स्ट्रींगचा शोध घेतो (केस सेन्सेटिव्ह)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "" +msgid "find_text" +msgstr "शोधा_मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgid "The text to be found." +msgstr "शोधावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"5\n" "string.text" -msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"6\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "" +msgid "position" +msgstr "स्थिती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" +"7\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgid "The position in the text from which the search starts." +msgstr "मजकूरातील असे स्थान जेथून शोध घेण्यास प्रारंभ होतो. " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." +msgstr "एका मजकूरातील दुस-या मजकूर मूल्यास शोधतो (केस-सेन्सेटिव्ह नाही). " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "2\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "" +msgid "find_text" +msgstr "शोधा_मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "3\n" "string.text" -msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgid "The text to be found." +msgstr "शोधावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "4\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "5\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgid "The text in which a search is to be made." +msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" +"6\n" "string.text" -msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgid "position" +msgstr "स्थिती" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" +"7\n" "string.text" -msgid "text" -msgstr "" +msgid "The position in the text where the search is started." +msgstr "मजकूरातील ते स्थान जेथून शोध घेणे सुरु केले जाईल." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgid "Removes extra spaces from text." +msgstr "मजकूरातील अतिरिक्त जागा काढून टाकतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"4\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" +"2\n" "string.text" -msgid "start" -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"5\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." +msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांमधील अतिरिक्त जागा काढून टाकायच्या आहेत." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"6\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"1\n" "string.text" -msgid "number" -msgstr "" +msgid "Capitalizes the first letter in all words." +msgstr "सर्व शब्दांमधील पहिले अक्षर कैपिटल करतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"7\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"1\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "" +msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." +msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांचा प्रारंभ कैपिटल अक्षरांनी प्रतिस्थापित करायचा आहे." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"2\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" +"1\n" "string.text" -msgid "XML Document" -msgstr "" +msgid "Converts text to uppercase." +msgstr "मजकूरास अपर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"3\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." +msgstr "असा मजकूर ज्यातील लोअर केस मधील अक्षरे अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts text to lowercase." +msgstr "मजकूरास लोअर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." +msgstr "असा मजकूर ज्यातील कैपिटल्स अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts text to a number." +msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text to be converted to a number." +msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a number to text according to a given format." +msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास मजकूरात रुपांतरीत करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The numeric value to be converted." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे सांख्यिक मूल्य." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "स्वरूपण" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The text that describes the format." +msgstr "मजकूर जो रचनेचे वर्णन करतो." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." +msgstr "मूल्यास मजकूरात रुपांतरीत करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be checked and returned if it is text." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." +msgstr "एका मजकूर स्ट्रींगमधील अक्षरांच्या जागी दुसरी मजकूर स्ट्रींग टाकतो." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which some characters are to be replaced." +msgstr "ज्या मजकूरातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "position" +msgstr "स्थिती" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The character position from which text is to be replaced." +msgstr "मजकूरातील जी अक्षरे बदलायची आहेत ते स्थान." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "length" +msgstr "लांबी" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of characters to be replaced." +msgstr "अदलाबदल करावायच्या अक्षरांची संख्या." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "new text" +msgstr "नवे मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The text to be inserted." +msgstr "अंतर्भुत करावयाचे मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." +msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be formatted." +msgstr "रचना करावयाची संख्या" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Decimals" +msgstr "दशांश" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." +msgstr "दशांश स्थाने. दाखवावयाच्या ठरलेल्या दशांश स्थानांची संख्या" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "No thousands separators" +msgstr "सहस्त्रांश विभाजक नाही." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates length of a text string." +msgstr "मजकूराची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "ज्यातील मजकूराची लांबी मोजायची आहे तो मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the first character or characters of a text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "ज्या मजकूरातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "सुरुवातीच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the last character or characters of a text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "ज्या मजकूरातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "शेवटच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a partial text string of a text." +msgstr "मजकूरातील अर्धवट मजकूर स्ट्रींग परत देतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "start" +msgstr "प्रारंभ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Repeats text a given number of times." +msgstr "जितक्या वेळा सांगितले असेल तितक्या वेळा मजकूराची पुनरुक्ति करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text to be repeated." +msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे मजकूर." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of times the text is to be repeated." +msgstr "मजकूराची कितीदा पुनरुक्ति करायची आहे तो क्रमांक." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Substitutes new text for old text in a string." +msgstr "स्ट्रींगमधील जुन्या मजकूराच्या जागी नवीन मजकूर टाकतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which partial words are to be replaced." +msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द प्रतिस्थापित करायचे आहेत तो मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "search_text" +msgstr "शोध_मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." +msgstr "(वरचेवर) बदलावयाचा अपुरा अक्षरधागा" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "new text" +msgstr "नवे मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The text which is to replace the text string." +msgstr "मजकूर स्ट्रींगच्या ऐवजी जो मजकूर प्रतिस्थापित करायचा आहे तो. " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "occurrence" +msgstr "घटना" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." +msgstr "जुन्या मजकूराचा कुठला भाग बदलावा ?" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." +msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस मजकूरात रुपांतरित करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be converted." +msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "radix" +msgstr "मूळ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Minimum length" +msgstr "किमान लांबी" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." +msgstr "मजकूर जर निर्देशित लांबीपेक्षा छोटा असेल तर स्ट्रींगच्या डावीकडे शून्य टाकले जातात. " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." +msgstr "निर्देशित क्रमांक सिस्टममधील मजकूरास दिलेल्या बेस मधील धन पूर्णसंख्येत रुपांतरित करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text to be converted." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "radix" +msgstr "मूळ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." +msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be converted." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." +msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." +msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a number to a Roman numeral." +msgstr "क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." +msgstr "ज्या क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करायचे आहे तो क्रमांक 0 - 3999 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "سوريو" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." +msgstr "हे मूल्य जितके वाढविले जाईल तितका रोमन क्रमांक सुलभ केला जाईल. मूल्य 0 - 4 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the value of a Roman numeral." +msgstr "रोमन क्रमांकाच्या मूल्याची गणना करतो." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text that represents a Roman numeral." +msgstr "मजकूर जो रोमन न्युमरलचे प्रतिनिधित्व करतो." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns information about the environment." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." +msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." +msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The code value for the character." +msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a value from one to another Euro currency." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "ملهُہ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be converted." +msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "from_currency" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "to_currency" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "full_precision" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "triangulation_precision" +msgstr "" + +#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "मजकूर" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text to be converted to a number." +msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "decimal_separator" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Defines the character used as the decimal separator." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "group_separator" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Defines the character(s) used as the group separator." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Number2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Number2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Number2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Bitwise right shift of an integer value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Shift" +msgstr "جڳهہ مٽايو" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Bitwise left shift of an integer value." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "عدد" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Shift" +msgstr "جڳهہ مٽايو" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Apply an XPath expression to an XML document" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "XML Document" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"3\n" "string.text" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "" @@ -24065,6 +24645,60 @@ msgctxt "" msgid "URI of the webservice" msgstr "" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the error function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Lower Limit" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the complementary error function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Lower Limit" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "" + #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -25375,591 +26009,266 @@ msgctxt "" "SCSTR_UNIT\n" "1\n" "itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_UNIT\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VALERR\n" -"string.text" -msgid "Invalid value" -msgstr "" - -#: scwarngs.src -msgctxt "" -"scwarngs.src\n" -"RID_WRNHDLSC\n" -"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" -"string.text" -msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "فقط متحرڪ شيٽ سانڍي سگهي ويئي" - -#: scwarngs.src -msgctxt "" -"scwarngs.src\n" -"RID_WRNHDLSC\n" -"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" -"string.text" -msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" -msgstr "قطارن جو تعداد تمام وڌيڪ ٿي ويو آهي۔ واڌو قطارن جي آمد نہ ڪئي ويئي" - -#: simpref.src -msgctxt "" -"simpref.src\n" -"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" -"FT_ASSIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Area" -msgstr "کيتر" - -#: simpref.src -msgctxt "" -"simpref.src\n" -"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n" -"RB_ASSIGN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" - -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"FT_ENGINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Solver engine" -msgstr "" - -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"FT_SETTINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Settings:" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون: " - -#: solveroptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"سمپادت ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"۔۔۔سمپادن" - -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT.1\n" -"TP_FIELDS\n" -"pageitem.text" -msgid "Sort Criteria" -msgstr "ڇانٽڻ جي ڪسؤٽي" - -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT.1\n" -"TP_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SORT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Sort" -msgstr "ڇانٽيو" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE\n" -"FT_GROUP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Group by" -msgstr "گروپ ذريعي" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE\n" -"FT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Calculate subtotals for" -msgstr "لاءِ گؤڻ چوڙ ڳڻيو" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE\n" -"FT_FUNCTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use ~function" -msgstr "ڪاريہ جو اِستعمال ڪريو" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "حساب" +msgid "Millimeter" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "ڳڻيو" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "سراسر" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "4\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "5\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "6\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "اُپت" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "7\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "ڳڻيو (فقط نمبر)" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (نمونو)" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" "9\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (آدمشماري )" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "نمونوVar " +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (آدمشماري )" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_GROUP1\n" -"pageitem.text" -msgid "1st Group" -msgstr "پهريون گروپ" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_GROUP2\n" -"pageitem.text" -msgid "2nd Group" -msgstr "ٻيون گروپ" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_GROUP3\n" -"pageitem.text" -msgid "3rd Group" -msgstr "ٽيون گروپ" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" -"PAGE_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALERR\n" +"string.text" +msgid "Invalid value" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج ڪريو" +"scstring.src\n" +"SCSTR_SELECT\n" +"string.text" +msgid "Selection area" +msgstr "" -#: subtdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Subtotals" -msgstr "گؤن چوڙَ" +"scstring.src\n" +"STR_NOFORMULASPECIFIED\n" +"string.text" +msgid "No formula specified." +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"FT_FORMULARANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "نسخا" +"scstring.src\n" +"STR_NOCOLROW\n" +"string.text" +msgid "Neither row or column specified." +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"RB_FORMULARANGE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" +"scstring.src\n" +"STR_WRONGFORMULA\n" +"string.text" +msgid "Undefined name or range." +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"FT_ROWCELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Row input cell" -msgstr "قطار اِن پٽ جو خانو" +"scstring.src\n" +"STR_WRONGROWCOL\n" +"string.text" +msgid "Undefined name or wrong cell reference." +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"RB_ROWCELL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" +"scstring.src\n" +"STR_NOCOLFORMULA\n" +"string.text" +msgid "Formulas don't form a column." +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"FT_COLCELL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Column input cell" -msgstr "ڪالم اِن پٽ جو خانو" +"scstring.src\n" +"STR_NOROWFORMULA\n" +"string.text" +msgid "Formulas don't form a row." +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"RB_COLCELL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" +"scstring.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"FL_VARIABLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Default settings" -msgstr "اپنايل طئہ ڪيل ترتيبون" +"scstring.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"STR_NOFORMULA\n" +"scstring.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" -msgid "No formula specified." -msgstr "ڪوبہ تفصيلوار نسخو ڪونهي۔" +msgid "Name" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"STR_NOCOLROW\n" +"scstring.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" -msgid "Neither row or column specified." -msgstr "نہ قطار يا نہ وري ڪالم جا تفصيل ڄاڻايل آهن" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"STR_WRONGFORMULA\n" +"scstring.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" -msgid "Undefined name or range." -msgstr "وصف نہ ڏنل نالو يا کيتر" +msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"STR_WRONGROWCOL\n" +"scstring.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" -msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "وصف نہ ڏنل نالو يا غلط خاني جو حوالو" +msgid "~Close" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"STR_NOCOLFORMULA\n" +"scstring.src\n" +"STR_JAN\n" "string.text" -msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "نہ قطار يا نہ وري ڪالم جا تفصيل ڄاڻايل آهن" +msgid "Jan" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"STR_NOROWFORMULA\n" +"scstring.src\n" +"STR_FEB\n" "string.text" -msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "نسخا قطار جي رچنا نٿا ڪن۔" +msgid "Feb" +msgstr "" -#: tabopdlg.src +#: scstring.src msgctxt "" -"tabopdlg.src\n" -"RID_SCDLG_TABOP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Multiple operations" -msgstr "گهڻ قسما ڪاريہ " +"scstring.src\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "" -#: textdlgs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" +"scstring.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "" -#: textdlgs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثر" +"scstring.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "" -#: textdlgs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Position" -msgstr "فانٽ جي بيهڪ" +"scstring.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "" -#: textdlgs.src +#: scstring.src msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHAR\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Back" -msgstr "پٺتي" - -#: textdlgs.src -msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "اَکر" - -#: textdlgs.src -msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ڏندا ۽ وِٿي ڏيڻ" - -#: textdlgs.src -msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ترتيب جي سڌائي " - -#: textdlgs.src -msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ" - -#: textdlgs.src -msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tab" -msgstr "ٽنگڻي" +"scstring.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Total" +msgstr "" -#: textdlgs.src +#: scwarngs.src msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Back" -msgstr "پٺتي" +"scwarngs.src\n" +"RID_WRNHDLSC\n" +"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" +"string.text" +msgid "Only the active sheet could be saved." +msgstr "فقط متحرڪ شيٽ سانڍي سگهي ويئي" -#: textdlgs.src +#: scwarngs.src msgctxt "" -"textdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "فقرو" +"scwarngs.src\n" +"RID_WRNHDLSC\n" +"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" +"string.text" +msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" +msgstr "قطارن جو تعداد تمام وڌيڪ ٿي ويو آهي۔ واڌو قطارن جي آمد نہ ڪئي ويئي" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -26034,75 +26343,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"FL_SOURCE_FILE\n" -"fixedline.text" -msgid "Source file" -msgstr "" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Browse to set source file." -msgstr "" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"FT_SOURCE_FILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "- not set -" -msgstr "" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Map to document" -msgstr "" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mapped cell" -msgstr "" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"BTN_MAPPED_CELL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "سُسايو" - -#: xmlsourcedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"BTN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Import" -msgstr "آمد" - -#: xmlsourcedlg.src -msgctxt "" -"xmlsourcedlg.src\n" -"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" -"modelessdialog.text" -msgid "XML Source" -msgstr "" diff --git a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 28de409ad59..dc4206f975e 100644 --- a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -230,6 +230,96 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number format" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Borders" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pattern" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignmen_t" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"autofitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoFit width and height" +msgstr "" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "" + #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" "cellprotectionpage.ui\n" @@ -305,6 +395,159 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "" +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"ChangeSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Source Data Range" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"col\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First _column as label" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"row\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First _row as label" +msgstr "" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"CharDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"ColOrRowDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Copy List" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List from" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"ColWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"ConditionalFormatDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formatting for" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"ftassign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range:" +msgstr "" + #: consolidatedialog.ui msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" @@ -665,3087 +908,4779 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"DataFormDialog\n" +"databaroptions.ui\n" +"DataBarOptions\n" "title\n" "string.text" -msgid "Data Form" +msgid "Data Bar" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"label\n" +"databaroptions.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "New Record" +msgid "Minimum:" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"new\n" +"databaroptions.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New" +msgid "Maximum:" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"restore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Restore" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Minimum" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"prev\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Previous Record" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Maximum" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"next\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ne_xt Record" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" msgstr "" -#: dataform.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"dataform.ui\n" -"close\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Close" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"DataStreamDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Live Data Streams" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "URL:" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"url\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"url\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Minimum" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"browse\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_..." +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Maximum" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"directdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Direct data feed" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"scriptdata\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Script to execute to obtain the data" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"valuesinline\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"addressvalue\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "address,value" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label4\n" +"databaroptions.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interpret stream data as" +msgid "Entry Values" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"refresh_ui\n" +"databaroptions.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Empty lines trigger UI refresh" +msgid "Positive:" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label\n" +"databaroptions.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source stream" +msgid "Negative:" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"datadown\n" +"databaroptions.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Move existing data down" +msgid "Bar Colors" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"rangedown\n" +"databaroptions.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Move the range down" +msgid "Position of vertical axis:" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"nomove\n" +"databaroptions.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overwrite existing data" +msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "When new data arrives" +"databaroptions.ui\n" +"axis_pos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"maxlimit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Limit to:" +"databaroptions.ui\n" +"axis_pos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"limit\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1000" +"databaroptions.ui\n" +"axis_pos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "None" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"unlimited\n" +"databaroptions.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Unlimited" +msgid "Axis" msgstr "" -#: datastreams.ui +#: databaroptions.ui msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"label3\n" +"databaroptions.ui\n" +"str_same_value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maximal amount of rows" +msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"DefineDatabaseRangeDialog\n" +"datafielddialog.ui\n" +"DataFieldDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Define Database Range" +msgid "Data Field" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Name\n" +"datafielddialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" +msgid "Function" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Range\n" +"datafielddialog.ui\n" +"checkbutton1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" +msgid "Show it_ems without data" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"ContainsColumnLabels\n" +"datafielddialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_ntains Column Labels" +msgid "Name:" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"InsertOrDeleteCells\n" +"datafielddialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert or delete _cells" +msgid "_Type" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"KeepFormatting\n" +"datafielddialog.ui\n" +"basefieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keep _formatting" +msgid "_Base field" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"DontSaveImportedData\n" +"datafielddialog.ui\n" +"baseitemft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't save _imported data" +msgid "Ba_se item" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Source\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Source:" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"Operations\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operations:" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Difference from" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"invalid\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Invalid range" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "% of" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "% difference from" msgstr "" -#: definedatabaserangedialog.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Running total in" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"DefineNameDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Define Name" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "% of row" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Define the name and range or formula expression." +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "% of column" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "% of total" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafielddialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"baseitem\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- previous item -" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"baseitem\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- next item -" +msgstr "" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" +msgid "Displayed value" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"DataFieldOptionsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Scope" +msgid "Data Field Options" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"printarea\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"ascending\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Print range" +msgid "_Ascending" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"filter\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"descending\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Filter" +msgid "_Descending" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"colheader\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"manual\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat _column" +msgid "_Manual" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"rowheader\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat _row" +msgid "Sort by" msgstr "" -#: definename.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"definename.ui\n" -"label5\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"emptyline\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range _Options" +msgid "_Empty line after each item" msgstr "" -#: deletecells.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"DeleteCellsDialog\n" -"title\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Delete Cells" +msgid "_Layout" msgstr "" -#: deletecells.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"up\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift cells _up" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"layout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tabular layout" msgstr "" -#: deletecells.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"left\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shift cells _left" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"layout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "" -#: deletecells.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"rows\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete entire _row(s)" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"layout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "" -#: deletecells.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"cols\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete entire _column(s)" +msgid "Display options" msgstr "" -#: deletecells.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecells.ui\n" -"label1\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"show\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" +msgid "_Show" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"DeleteContentsDialog\n" -"title\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"showfromft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Delete Contents" +msgid "_From" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"deleteall\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"usingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete _all" +msgid "_Using field" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"text\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"showft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" +msgid "items" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"numbers\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Numbers" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"from\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"datetime\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Date & time" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"from\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"formulas\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" +msgid "Show automatically" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"comments\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" +msgid "Hide items" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"formats\n" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"hierarchyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "For_mats" +msgid "Hierarch_y" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"objects\n" -"label\n" +"dataform.ui\n" +"DataFormDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Objects" +msgid "Data Form" msgstr "" -#: deletecontents.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"deletecontents.ui\n" -"label2\n" +"dataform.ui\n" +"label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" +msgid "New Record" msgstr "" -#: descriptivestatisticsdialog.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"DescriptiveStatisticsDialog\n" -"title\n" +"dataform.ui\n" +"new\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Descriptive Statistics" +msgid "_New" msgstr "" -#: descriptivestatisticsdialog.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"input-range-label\n" +"dataform.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" +msgid "_Delete" msgstr "" -#: descriptivestatisticsdialog.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"output-range-label\n" +"dataform.ui\n" +"restore\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" +msgid "_Restore" msgstr "" -#: descriptivestatisticsdialog.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" +"dataform.ui\n" +"prev\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" +msgid "_Previous Record" msgstr "" -#: descriptivestatisticsdialog.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" +"dataform.ui\n" +"next\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" +msgid "Ne_xt Record" msgstr "" -#: descriptivestatisticsdialog.ui +#: dataform.ui msgctxt "" -"descriptivestatisticsdialog.ui\n" -"label2\n" +"dataform.ui\n" +"close\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grouped by" +msgid "_Close" msgstr "" -#: doubledialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"doubledialog.ui\n" -"DoubleDialog\n" +"datastreams.ui\n" +"DataStreamDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Edit Setting" +msgid "Live Data Streams" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"tsbshow\n" +"datastreams.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgid "URL:" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"action_label\n" -"label\n" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Action:" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"title_label\n" -"label\n" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Title:" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"errormsg_label\n" +"datastreams.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Error message:" +msgid "_..." msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"browseBtn\n" +"datastreams.ui\n" +"directdata\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse..." +msgid "Direct data feed" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Stop" +"datastreams.ui\n" +"scriptdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script to execute to obtain the data" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Warning" +"datastreams.ui\n" +"valuesinline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Information" +"datastreams.ui\n" +"addressvalue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "address,value" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"actionCB\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Macro" +"datastreams.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interpret stream data as" msgstr "" -#: erroralerttabpage.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"erroralerttabpage.ui\n" -"label1\n" +"datastreams.ui\n" +"refresh_ui\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" +msgid "Empty lines trigger UI refresh" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"ExponentialSmoothingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" - -#: exponentialsmoothingdialog.ui -msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"input-range-label\n" +"datastreams.ui\n" +"label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" +msgid "Source stream" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"output-range-label\n" +"datastreams.ui\n" +"datadown\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" +msgid "Move existing data down" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" +"datastreams.ui\n" +"rangedown\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" +msgid "Move the range down" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" +"datastreams.ui\n" +"nomove\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" +msgid "Overwrite existing data" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"datastreams.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grouped by" +msgid "When new data arrives" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"smoothing-factor-label\n" +"datastreams.ui\n" +"maxlimit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smoothing Factor" +msgid "Limit to:" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"smoothing-factor-spin\n" +"datastreams.ui\n" +"limit\n" "text\n" "string.text" -msgid "0.05" +msgid "1000" msgstr "" -#: exponentialsmoothingdialog.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"exponentialsmoothingdialog.ui\n" -"label1\n" +"datastreams.ui\n" +"unlimited\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" +msgid "_Unlimited" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: datastreams.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"ExternalDataDialog\n" -"title\n" +"datastreams.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "External Data" +msgid "Maximal amount of rows" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"url\n" -"tooltip_text\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DefineDatabaseRangeDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgid "Define Database Range" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"browse\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Name\n" "label\n" "string.text" -msgid "_..." +msgid "Name" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"label1\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Range\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL of _external data source" +msgid "Range" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"reload\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Update every" +msgid "Co_ntains Column Labels" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"secondsft\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"InsertOrDeleteCells\n" "label\n" "string.text" -msgid "_seconds" +msgid "Insert or delete _cells" msgstr "" -#: externaldata.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"externaldata.ui\n" -"label2\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"KeepFormatting\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available tables/ranges" +msgid "Keep _formatting" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"FillSeriesDialog\n" -"title\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DontSaveImportedData\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Fill Series" +msgid "Don't save _imported data" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"down\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Source\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Down" +msgid "Source:" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"right\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Operations\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" +msgid "Operations:" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"up\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"invalid\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Up" +msgid "Invalid range" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"left\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" +msgid "Options" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"label1\n" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" +msgid "M_odify" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"linear\n" -"label\n" +"definename.ui\n" +"DefineNameDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Li_near" +msgid "Define Name" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"growth\n" +"definename.ui\n" +"label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Growth" +msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"date\n" +"definename.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Da_te" +msgid "Name" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"autofill\n" +"definename.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_AutoFill" +msgid "Range" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"label2\n" +"definename.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Series type" +msgid "Scope" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"day\n" +"definename.ui\n" +"printarea\n" "label\n" "string.text" -msgid "Da_y" +msgid "_Print range" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"week\n" +"definename.ui\n" +"filter\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Weekday" +msgid "_Filter" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"month\n" +"definename.ui\n" +"colheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Month" +msgid "Repeat _column" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"year\n" +"definename.ui\n" +"rowheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "Y_ear" +msgid "Repeat _row" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: definename.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"tuL\n" +"definename.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Time unit" +msgid "Range _Options" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: deletecells.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"startL\n" -"label\n" +"deletecells.ui\n" +"DeleteCellsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Start value" +msgid "Delete Cells" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: deletecells.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"endL\n" +"deletecells.ui\n" +"up\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _value" +msgid "Shift cells _up" msgstr "" -#: filldlg.ui +#: deletecells.ui msgctxt "" -"filldlg.ui\n" -"incrementL\n" +"deletecells.ui\n" +"left\n" "label\n" "string.text" -msgid "In_crement" +msgid "Shift cells _left" msgstr "" -#: footerdialog.ui +#: deletecells.ui msgctxt "" -"footerdialog.ui\n" -"FooterDialog\n" -"title\n" +"deletecells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Footers" +msgid "Delete entire _row(s)" msgstr "" -#: footerdialog.ui +#: deletecells.ui msgctxt "" -"footerdialog.ui\n" -"footerright\n" +"deletecells.ui\n" +"cols\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer (right)" +msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" -#: footerdialog.ui +#: deletecells.ui msgctxt "" -"footerdialog.ui\n" -"footerleft\n" +"deletecells.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer (left)" +msgid "Selection" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"FormatCellsDialog\n" +"deletecontents.ui\n" +"DeleteContentsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Format Cells" +msgid "Delete Contents" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"numbers\n" +"deletecontents.ui\n" +"deleteall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbers" +msgid "Delete _all" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"font\n" +"deletecontents.ui\n" +"text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" +msgid "_Text" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"fonteffects\n" +"deletecontents.ui\n" +"numbers\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effects" +msgid "_Numbers" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"alignment\n" +"deletecontents.ui\n" +"datetime\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" +msgid "_Date & time" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"asiantypography\n" +"deletecontents.ui\n" +"formulas\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian Typography" +msgid "_Formulas" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"borders\n" +"deletecontents.ui\n" +"comments\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" +msgid "_Comments" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"background\n" +"deletecontents.ui\n" +"formats\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "For_mats" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formatcellsdialog.ui\n" -"cellprotection\n" +"deletecontents.ui\n" +"objects\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "" - -#: formulacalculationoptions.ui -msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"FormulaCalculationOptions\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Detailed Calculation Settings" +msgid "_Objects" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: deletecontents.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label1\n" +"deletecontents.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value:" +msgid "Selection" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"true\n" -"label\n" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"DescriptiveStatisticsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "True" +msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"false\n" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" +msgid "Input Range" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_caption\n" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reference syntax for string reference" +msgid "Results to" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"ref_syntax_desc\n" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgid "Columns" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"use_formula_syntax\n" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use formula syntax" +msgid "Rows" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_caption\n" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat empty string as zero" +msgid "Grouped by" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: doubledialog.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"empty_str_as_zero_desc\n" -"label\n" +"doubledialog.ui\n" +"DoubleDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." +msgid "Edit Setting" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled\n" +"erroralerttabpage.ui\n" +"tsbshow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable OpenCL for some formula computation" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"opencl_enabled_desc\n" +"erroralerttabpage.ui\n" +"action_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." +msgid "_Action:" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"label2\n" +"erroralerttabpage.ui\n" +"title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" +msgid "_Title:" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_true\n" +"erroralerttabpage.ui\n" +"errormsg_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "True" +msgid "_Error message:" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"automatic_select_false\n" +"erroralerttabpage.ui\n" +"browseBtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "False" +msgid "_Browse..." msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"frequency_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frequency:" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Stop" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"ExponentialSmoothingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smoothing Factor" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.05" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"ExternalDataDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "External Data" +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL of _external data source" +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"reload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update every" +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"secondsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_seconds" +msgstr "" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available tables/ranges" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"FillSeriesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Li_near" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"growth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Growth" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_te" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"autofill\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFill" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"day\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_y" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"week\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Weekday" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"month\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"year\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y_ear" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"tuL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time unit" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"startL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"endL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _value" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"incrementL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In_crement" +msgstr "" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"FooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footers" +msgstr "" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"FormatCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"asiantypography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"cellprotection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"FormulaCalculationOptions\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion from text to number" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_as_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Generate #VALUE! error" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_as_zero\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as zero" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_unambiguous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Convert only unambiguous" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_locale_dependent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Convert also locale dependent" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"use_formula_syntax\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable OpenCL for some formula computation" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"frequency_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute Units:" +msgid "Compute Units:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"memory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"software\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"GoalSeekDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Goal Seek" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"formulatext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formula cell" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target _value" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"vartext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable _cell" +msgstr "" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default settings" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"PivotTableGroupByDate\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"auto_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"manual_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manually at:" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"auto_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"manual_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"days\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of _days" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"intervals\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Intervals" +msgstr "" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"PivotTableGroupByNumber\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"auto_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"manual_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manually at:" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"auto_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatically" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"manual_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"GroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Group" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"HeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers" +msgstr "" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left area" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center area" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight area" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_H_DEFINED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_F_DEFINED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_H_CUSTOM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom header" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_F_CUSTOM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom footer" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TEXT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TEXT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_FILE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TABLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TABLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "صفحا " + +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "صفحا " + +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGES\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "صفحا " + +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGES\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "صفحا " + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_DATE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_DATE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TIME\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TIME\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_PAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "صفحا " + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_OF_QUESTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of ?" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CREATED_BY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CUSTOMIZED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Customized" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_OF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"filename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"pathname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path/File Name" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"HeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"ImOptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import File" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"charsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"fieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Field delimiter" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text delimiter" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"asshown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save cell content as _shown" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"formulas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"quoteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quote all text cells" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"fixedwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixed column _width" +msgstr "" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field options" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"InsertCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _down" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _right" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire ro_w" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire _column" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: insertname.ui +msgctxt "" +"insertname.ui\n" +"InsertNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Names" +msgstr "" + +#: insertname.ui +msgctxt "" +"insertname.ui\n" +"pasteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste All" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"InsertSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_efore current sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After current sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New sheet" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"countft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_o. of sheets:" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me:" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: insertsheet.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"memory_label\n" +"insertsheet.ui\n" +"nameed\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Sheet..." +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"fromfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "Memory (in MB):" +msgid "_From file" msgstr "" -#: formulacalculationoptions.ui +#: insertsheet.ui msgctxt "" -"formulacalculationoptions.ui\n" -"software\n" +"insertsheet.ui\n" +"tables-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tables in file" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Internal, software interpreter" +msgid "_Browse..." msgstr "" -#: goalseekdlg.ui +#: insertsheet.ui msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"GoalSeekDialog\n" +"insertsheet.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lin_k" +msgstr "" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: integerdialog.ui +msgctxt "" +"integerdialog.ui\n" +"IntegerDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Goal Seek" +msgid "Edit Setting" msgstr "" -#: goalseekdlg.ui +#: leftfooterdialog.ui msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"formulatext\n" +"leftfooterdialog.ui\n" +"LeftFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "" + +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "" +"leftfooterdialog.ui\n" +"footerleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formula cell" +msgid "Footer (left)" msgstr "" -#: goalseekdlg.ui +#: leftheaderdialog.ui msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" +"leftheaderdialog.ui\n" +"Left Header\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "" +"leftheaderdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"ManageNamesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Names" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"info\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select cells in the document to update the range." +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target _value" +msgid "Range" msgstr "" -#: goalseekdlg.ui +#: managenamesdialog.ui msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"vartext\n" +"managenamesdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable _cell" +msgid "Scope" msgstr "" -#: goalseekdlg.ui +#: managenamesdialog.ui msgctxt "" -"goalseekdlg.ui\n" -"label1\n" +"managenamesdialog.ui\n" +"printrange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" +msgid "_Print range" msgstr "" -#: groupdialog.ui +#: managenamesdialog.ui msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"GroupDialog\n" -"title\n" +"managenamesdialog.ui\n" +"filter\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Group" +msgid "_Filter" msgstr "" -#: groupdialog.ui +#: managenamesdialog.ui msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"rows\n" +"managenamesdialog.ui\n" +"colheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rows" +msgid "Repeat _column" msgstr "" -#: groupdialog.ui +#: managenamesdialog.ui msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"cols\n" +"managenamesdialog.ui\n" +"rowheader\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Columns" +msgid "Repeat _row" msgstr "" -#: groupdialog.ui +#: managenamesdialog.ui msgctxt "" -"groupdialog.ui\n" -"includeLabel\n" +"managenamesdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include" +msgid "Range _Options" msgstr "" -#: headerdialog.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerdialog.ui\n" -"HeaderDialog\n" +"movecopysheet.ui\n" +"MoveCopySheetDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Headers" +msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" -#: headerdialog.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerdialog.ui\n" -"headerright\n" +"movecopysheet.ui\n" +"move\n" "label\n" "string.text" -msgid "Header (right)" +msgid "_Move" msgstr "" -#: headerdialog.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerdialog.ui\n" -"headerleft\n" +"movecopysheet.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_opy" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocumentLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _document" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(current document)" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- new document -" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"insertBeforeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert before" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Header (left)" +msgid "Location" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_LEFT\n" +"movecopysheet.ui\n" +"warnunused\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left area" +msgid "This name is already used." msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_CENTER\n" +"movecopysheet.ui\n" +"warnempty\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Center area" +msgid "Name is empty." msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_RIGHT\n" +"movecopysheet.ui\n" +"warninvalid\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_ight area" +msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movecopysheet.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_H_DEFINED\n" +"movecopysheet.ui\n" +"newNameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header" +msgid "New _name" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_F_DEFINED\n" -"label\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"MovingAverageDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Footer" +msgid "Moving Average" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_H_CUSTOM\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom header" +msgid "Input Range" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelFT_F_CUSTOM\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom footer" +msgid "Results to" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TEXT\n" -"tooltip_markup\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Text Attributes" +msgid "Columns" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TEXT\n" -"tooltip_text\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Text Attributes" +msgid "Rows" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_FILE\n" -"tooltip_text\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Title" +msgid "Grouped by" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TABLE\n" -"tooltip_markup\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Sheet Name" +msgid "Interval" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: movingaveragedialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TABLE\n" -"tooltip_text\n" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Sheet Name" +msgid "Parameters" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy +#: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGE\n" -"tooltip_markup\n" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"MultipleOperationsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحا " +msgid "Multiple operations" +msgstr "" -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy +#: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGE\n" -"tooltip_text\n" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"formulasft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحا " +msgid "_Formulas" +msgstr "" -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy +#: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGES\n" -"tooltip_markup\n" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"rowft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "صفحا " +msgid "_Row input cell" +msgstr "" -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy +#: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_PAGES\n" -"tooltip_text\n" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"colft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "صفحا " +msgid "_Column input cell" +msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_DATE\n" -"tooltip_markup\n" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Date" +msgid "Default settings" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: namerangesdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_DATE\n" -"tooltip_text\n" +"namerangesdialog.ui\n" +"NameRangesDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Date" +msgid "Define Label Range" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: namerangesdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TIME\n" -"tooltip_markup\n" +"namerangesdialog.ui\n" +"colhead\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Time" +msgid "Contains _column labels" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: namerangesdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"buttonBTN_TIME\n" -"tooltip_text\n" +"namerangesdialog.ui\n" +"rowhead\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Time" +msgid "Contains _row labels" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: namerangesdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"label2\n" +"namerangesdialog.ui\n" +"datarange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." +msgid "For _data range" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: namerangesdialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" +"namerangesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Note" +msgid "Range" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: nosolutiondialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" -"label\n" +"nosolutiondialog.ui\n" +"NoSolutionDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "(none)" +msgid "No Solution" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui -#, fuzzy +#: nosolutiondialog.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_PAGE\n" +"nosolutiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحا " +msgid "No solution was found." +msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_OF_QUESTION\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"case\n" "label\n" "string.text" -msgid "of ?" +msgid "Case se_nsitive" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"calc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confidential" +msgid "_Precision as shown" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_CREATED_BY\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"match\n" "label\n" "string.text" -msgid "Created by" +msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_CUSTOMIZED\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"regex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Customized" +msgid "_Enable regular expressions in formulas" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"labelSTR_HF_OF\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"lookup\n" "label\n" "string.text" -msgid "of" +msgid "_Automatically find column and row labels" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"title\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"generalprec\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" +msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"filename\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"precft\n" "label\n" "string.text" -msgid "File Name" +msgid "_Decimal places" msgstr "" -#: headerfootercontent.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfootercontent.ui\n" -"pathname\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path/File Name" +msgid "General Calculations" msgstr "" -#: headerfooterdialog.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfooterdialog.ui\n" -"HeaderFooterDialog\n" -"title\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"iterate\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Headers/Footers" +msgid "_Iterations" msgstr "" -#: headerfooterdialog.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfooterdialog.ui\n" -"header\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"stepsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Header" +msgid "_Steps" msgstr "" -#: headerfooterdialog.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"headerfooterdialog.ui\n" -"footer\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"minchangeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer" +msgid "_Minimum Change" msgstr "" -#: insertcells.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"InsertCellsDialog\n" -"title\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Cells" +msgid "Iterative references" msgstr "" -#: insertcells.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"down\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"datestd\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shift cells _down" +msgid "12/30/1899 (defa_ult)" msgstr "" -#: insertcells.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"right\n" -"label\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"datestd\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Shift cells _right" +msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "" -#: insertcells.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"rows\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"datesc10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entire ro_w" +msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" msgstr "" -#: insertcells.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"cols\n" -"label\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"datesc10\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Entire _column" +msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "" -#: insertcells.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertcells.ui\n" -"label1\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"date1904\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" +msgid "_01/01/1904" msgstr "" -#: insertname.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertname.ui\n" -"InsertNameDialog\n" -"title\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"date1904\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Paste Names" +msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" -#: insertname.ui +#: optcalculatepage.ui msgctxt "" -"insertname.ui\n" -"pasteall\n" +"optcalculatepage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Paste All" +msgid "Date" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optchangespage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"InsertSheetDialog\n" -"title\n" +"optchangespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Sheet" +msgid "Chan_ges" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optchangespage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"before\n" +"optchangespage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "B_efore current sheet" +msgid "_Deletions" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optchangespage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"after\n" +"optchangespage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_After current sheet" +msgid "_Insertions" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optchangespage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"label1\n" +"optchangespage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" +msgid "_Moved entries" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optchangespage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"new\n" +"optchangespage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New sheet" +msgid "Colors for changes" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"countft\n" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_o. of sheets:" +msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"nameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Na_me:" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"nameed\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Sheet..." +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"fromfile\n" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From file" +msgid "Key bindings" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optdefaultpage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"tables-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetsnumber\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Tables in file" +msgid "_Number of worksheets in new document" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optdefaultpage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"browse\n" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetprefix\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Browse..." +msgid "_Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optdefaultpage.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"link\n" +"optdefaultpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lin_k" +msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#: insertsheet.ui +#: optdlg.ui msgctxt "" -"insertsheet.ui\n" -"label2\n" +"optdlg.ui\n" +"suppressCB\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sheet" +msgid "_Suppress output of empty pages" msgstr "" -#: integerdialog.ui +#: optdlg.ui msgctxt "" -"integerdialog.ui\n" -"IntegerDialog\n" -"title\n" +"optdlg.ui\n" +"forceBreaksCB\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Edit Setting" +msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" -#: leftfooterdialog.ui +#: optdlg.ui msgctxt "" -"leftfooterdialog.ui\n" -"LeftFooterDialog\n" -"title\n" +"optdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Footer (left)" +msgid "Pages" msgstr "" -#: leftfooterdialog.ui +#: optdlg.ui msgctxt "" -"leftfooterdialog.ui\n" -"footerleft\n" +"optdlg.ui\n" +"printCB\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer (left)" +msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" -#: leftheaderdialog.ui +#: optdlg.ui msgctxt "" -"leftheaderdialog.ui\n" -"Left Header\n" -"title\n" +"optdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Header (left)" +msgid "Sheets" msgstr "" -#: leftheaderdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"leftheaderdialog.ui\n" -"headerleft\n" +"optformula.ui\n" +"formulasyntaxlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Header (left)" +msgid "Formula _syntax:" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"ManageNamesDialog\n" -"title\n" +"optformula.ui\n" +"englishfuncname\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Manage Names" +msgid "Use English function names" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"info\n" +"optformula.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select cells in the document to update the range." +msgid "Formula options" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label2\n" +"optformula.ui\n" +"calcdefault\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" +msgid "Default" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label3\n" +"optformula.ui\n" +"calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" +msgid "Custom" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label4\n" +"optformula.ui\n" +"details\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" +msgid "Details..." msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"printrange\n" +"optformula.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Print range" +msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"filter\n" +"optformula.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Filter" +msgid "_Function" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"colheader\n" +"optformula.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat _column" +msgid "Array co_lumn" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"rowheader\n" +"optformula.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat _row" +msgid "Array _row" msgstr "" -#: managenamesdialog.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"managenamesdialog.ui\n" -"label1\n" +"optformula.ui\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range _Options" +msgid "Rese_t" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"MoveCopySheetDialog\n" -"title\n" +"optformula.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Move/Copy Sheet" +msgid "Separators" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"move\n" +"optformula.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Move" +msgid "Excel 2007 and newer" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"copy\n" +"optformula.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_opy" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"toDocumentLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "To _document" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"toDocument\n" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "(current document)" +msgid "Always recalculate" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"toDocument\n" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "- new document -" +msgid "Never recalculate" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optformula.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"insertBeforeLabel\n" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insert before" +msgid "Recalculation on file load" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"label2\n" +"optimalcolwidthdialog.ui\n" +"OptimalColWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "" + +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "" +"optimalcolwidthdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" +msgid "Add" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"warnunused\n" +"optimalcolwidthdialog.ui\n" +"default\n" "label\n" "string.text" -msgid "This name is already used." +msgid "_Default value" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"warnempty\n" +"optimalrowheightdialog.ui\n" +"OptimalRowHeightDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "" + +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "" +"optimalrowheightdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name is empty." +msgid "Add" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"warninvalid\n" +"optimalrowheightdialog.ui\n" +"default\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgid "_Default value" msgstr "" -#: movecopysheet.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movecopysheet.ui\n" -"newNameLabel\n" +"optsortlists.ui\n" +"copy\n" "label\n" "string.text" -msgid "New _name" +msgid "_Copy" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"MovingAverageDialog\n" -"title\n" +"optsortlists.ui\n" +"copyfromlabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Moving Average" +msgid "Copy list _from:" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"input-range-label\n" +"optsortlists.ui\n" +"listslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" +msgid "_Lists" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"output-range-label\n" +"optsortlists.ui\n" +"entrieslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" +msgid "_Entries" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" +"optsortlists.ui\n" +"new\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" +msgid "_New" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" +"optsortlists.ui\n" +"discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" +msgid "_Discard" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"label2\n" +"optsortlists.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grouped by" +msgid "_Add" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"interval-label\n" +"optsortlists.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" +msgid "Modif_y" msgstr "" -#: movingaveragedialog.ui +#: optsortlists.ui msgctxt "" -"movingaveragedialog.ui\n" -"label1\n" +"optsortlists.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" +msgid "_Delete" msgstr "" -#: namerangesdialog.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"NameRangesDialog\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"PageTemplateDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Define Label Range" +msgid "Page Style" msgstr "" -#: namerangesdialog.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"colhead\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contains _column labels" +msgid "Organizer" msgstr "" -#: namerangesdialog.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"rowhead\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"page\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contains _row labels" +msgid "Page" msgstr "" -#: namerangesdialog.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"datarange\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"borders\n" "label\n" "string.text" -msgid "For _data range" +msgid "Borders" msgstr "" -#: namerangesdialog.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"namerangesdialog.ui\n" -"label1\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" +msgid "Background" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"case\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"header\n" "label\n" "string.text" -msgid "Case se_nsitive" +msgid "Header" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"calc\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"footer\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Precision as shown" +msgid "Footer" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"match\n" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"sheet\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" +msgid "Sheet" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"regex\n" -"label\n" +"paradialog.ui\n" +"ParagraphDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Enable regular expressions in formulas" +msgid "Paragraph" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"lookup\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Automatically find column and row labels" +msgid "Indents & Spacing" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"generalprec\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Limit decimals for general number format" +msgid "Alignment" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"precft\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" +msgid "Asian Typography" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paradialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"label1\n" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "General Calculations" +msgid "Tabs" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"iterate\n" -"label\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"ParaTemplateDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Iterations" +msgid "Cell Style" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"stepsft\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Steps" +msgid "_Standard" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"minchangeft\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum Change" +msgid "Organizer" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"label2\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"numbers\n" "label\n" "string.text" -msgid "Iterative references" +msgid "Numbers" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datestd\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "12/30/1899 (defa_ult)" +msgid "Font" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datestd\n" -"tooltip_markup\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgid "Font Effects" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datesc10\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"alignment\n" "label\n" "string.text" -msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgid "Alignment" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"datesc10\n" -"tooltip_markup\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" +msgid "Asian Typography" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"date1904\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"borders\n" "label\n" "string.text" -msgid "_01/01/1904" +msgid "Borders" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"date1904\n" -"tooltip_markup\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" "string.text" -msgid "0 corresponds to 01/01/1904" +msgid "Background" msgstr "" -#: optcalculatepage.ui +#: paratemplatedialog.ui msgctxt "" -"optcalculatepage.ui\n" -"label3\n" +"paratemplatedialog.ui\n" +"protection\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date" +msgid "Cell Protection" msgstr "" -#: optchangespage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label2\n" +"pastespecial.ui\n" +"PasteSpecial\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chan_ges" +msgid "_Paste all" msgstr "" -#: optchangespage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label3\n" +"pastespecial.ui\n" +"text\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Deletions" +msgid "Te_xt" msgstr "" -#: optchangespage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label4\n" +"pastespecial.ui\n" +"numbers\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insertions" +msgid "_Numbers" msgstr "" -#: optchangespage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label5\n" +"pastespecial.ui\n" +"datetime\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Moved entries" +msgid "_Date & time" msgstr "" -#: optchangespage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optchangespage.ui\n" -"label1\n" +"pastespecial.ui\n" +"formulas\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colors for changes" +msgid "_Formulas" msgstr "" -#: optcompatibilitypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"label2\n" +"pastespecial.ui\n" +"comments\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." +msgid "_Comments" msgstr "" -#: optcompatibilitypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"keybindings\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" +"pastespecial.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" msgstr "" -#: optcompatibilitypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" -"keybindings\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OpenOffice.org legacy" +"pastespecial.ui\n" +"objects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Objects" msgstr "" -#: optcompatibilitypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optcompatibilitypage.ui\n" +"pastespecial.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key bindings" +msgid "Selection" msgstr "" -#: optdefaultpage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdefaultpage.ui\n" -"textsheetsnumber\n" +"pastespecial.ui\n" +"none\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of worksheets in new document" +msgid "Non_e" msgstr "" -#: optdefaultpage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdefaultpage.ui\n" -"textsheetprefix\n" +"pastespecial.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix name for new worksheet" +msgid "_Add" msgstr "" -#: optdefaultpage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdefaultpage.ui\n" -"label1\n" +"pastespecial.ui\n" +"subtract\n" "label\n" "string.text" -msgid "New Spreadsheet" +msgid "_Subtract" msgstr "" -#: optdlg.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"suppressCB\n" +"pastespecial.ui\n" +"multiply\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Suppress output of empty pages" +msgid "Multipl_y" msgstr "" -#: optdlg.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"forceBreaksCB\n" +"pastespecial.ui\n" +"divide\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Always apply manual breaks" +msgid "Di_vide" msgstr "" -#: optdlg.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"label1\n" +"pastespecial.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pages" +msgid "Operations" msgstr "" -#: optdlg.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"printCB\n" +"pastespecial.ui\n" +"skip_empty\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Print only selected sheets" +msgid "S_kip empty cells" msgstr "" -#: optdlg.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optdlg.ui\n" -"label2\n" +"pastespecial.ui\n" +"transpose\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sheets" +msgid "_Transpose" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"formulasyntaxlabel\n" +"pastespecial.ui\n" +"link\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula _syntax:" +msgid "_Link" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"englishfuncname\n" +"pastespecial.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use English function names" +msgid "Options" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label1\n" +"pastespecial.ui\n" +"no_shift\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula options" +msgid "Don't sh_ift" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"calcdefault\n" +"pastespecial.ui\n" +"move_down\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" +msgid "Do_wn" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"calccustom\n" +"pastespecial.ui\n" +"move_right\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" +msgid "_Right" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"details\n" +"pastespecial.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Details..." +msgid "Shift cells" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"PivotFieldDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Detailed calculation settings" +msgid "Data Field" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label6\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Function" +msgid "_Options..." msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label7\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"none\n" "label\n" "string.text" -msgid "Array co_lumn" +msgid "_None" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label8\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"auto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Array _row" +msgid "_Automatic" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"reset\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"user\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rese_t" +msgid "_User-defined" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label3\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separators" +msgid "Subtotals" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label9\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"showall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Excel 2007 and newer" +msgid "Show it_ems without data" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfielddialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"label10\n" +"pivotfielddialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" +msgid "Name:" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"PivotFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Filter" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"1\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Never recalculate" +msgid "AND" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"2\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Prompt user" +msgid "OR" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Always recalculate" +msgid "AND" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Never recalculate" +msgid "OR" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" msgstr "" -#: optformula.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optformula.ui\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Recalculation on file load" +msgid "Condition" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"copy\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Copy" +msgid "Value" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"copyfromlabel\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copy list _from:" +msgid "Filter criteria" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"listslabel\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"case\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Lists" +msgid "_Case sensitive" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"entrieslabel\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Entries" +msgid "Regular _expressions" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"new\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"unique\n" "label\n" "string.text" -msgid "_New" +msgid "_No duplications" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"discard\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Discard" +msgid "Data range:" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"add\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add" +msgid "dummy" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"modify\n" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modif_y" +msgid "Op_tions" msgstr "" -#: optsortlists.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"PivotTableLayout\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Layout" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column Fields:" +msgstr "" + +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"optsortlists.ui\n" -"delete\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" +msgid "Data Fields:" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"PageTemplateDialog\n" -"title\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Page Style" +msgid "Row Fields:" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"organizer\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" +msgid "Page Fields:" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"page\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" +msgid "Available Fields:" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"borders\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" +msgid "Drag the items into the desired position" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"background\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-ignore-empty-rows\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Ignore empty rows" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"header\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-identify-categories\n" "label\n" "string.text" -msgid "Header" +msgid "Identify categories" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"footer\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-total-rows\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footer" +msgid "Total rows" msgstr "" -#: pagetemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"pagetemplatedialog.ui\n" -"sheet\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-total-columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sheet" +msgid "Total columns" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"ParaTemplateDialog\n" -"title\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-add-filter\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Cell Style" +msgid "Add filter" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"standard\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-drill-to-details\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Standard" +msgid "Enable drill to details" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"organizer\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organizer" +msgid "Options" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"numbers\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"destination-radio-new-sheet\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbers" +msgid "New sheet" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"font\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"destination-radio-selection\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" +msgid "Selection" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"fonteffects\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"destination-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effects" +msgid "Named range" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"alignment\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" +msgid "Destination" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"asiantypo\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"source-radio-selection\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian Typography" +msgid "Selection" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"borders\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"source-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" +msgid "Named range" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"background\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Source" msgstr "" -#: paratemplatedialog.ui +#: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" -"paratemplatedialog.ui\n" -"protection\n" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cell Protection" +msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui @@ -4108,6 +6043,60 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "" +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"RetypePasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"retypepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re-type password" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ssword" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confi_rm" +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"mustmatch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New password must match the original password." +msgstr "" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"removepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove password from this protected item." +msgstr "" + #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" "rightfooterdialog.ui\n" @@ -4144,6 +6133,33 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "" +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"RowHeightDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default value" +msgstr "" + #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" @@ -4216,6 +6232,114 @@ msgctxt "" msgid "Sampling Method" msgstr "" +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"ScenarioDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Scenario" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name of scenario" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"copyback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _back" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"copysheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _entire sheet" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"preventchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prevent changes" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"showframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display border" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"bordercolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Display border in" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Scenario" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"createdft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"onft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "on" +msgstr "" + #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" @@ -4411,7 +6535,88 @@ msgctxt "" "SearchResultsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Search Results" +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"SelectDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Data Source" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Database" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data so_urce" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Query" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Sql" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui @@ -4837,6 +7042,69 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "" +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"ShowChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Changes" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"showchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show changes in spreadsheet" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"showaccepted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _accepted changes" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"showrejected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _rejected changes" +msgstr "" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter settings" +msgstr "" + +#: showsheetdialog.ui +msgctxt "" +"showsheetdialog.ui\n" +"ShowSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Sheet" +msgstr "" + +#: showsheetdialog.ui +msgctxt "" +"showsheetdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden sheets" +msgstr "" + #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" @@ -5122,7 +7390,7 @@ msgctxt "" "cellgridlines\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." +msgid "Show the grid lines of the cells." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui @@ -5350,6 +7618,24 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "" +#: simplerefdialog.ui +msgctxt "" +"simplerefdialog.ui\n" +"SimpleRefDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set range" +msgstr "" + +#: simplerefdialog.ui +msgctxt "" +"simplerefdialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" @@ -5719,6 +8005,150 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "" +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"SolverOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Solver engine" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings:" +msgstr "" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "" +"solverprogressdialog.ui\n" +"SolverProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solving..." +msgstr "" + +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "" +"solverprogressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Solving in progress..." +msgstr "" + +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "" +"solverprogressdialog.ui\n" +"progress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(time limit # seconds)" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"SolverSuccessDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solving Result" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Solving successfully finished." +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"result\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result:" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep Result" +msgstr "" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Previous" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"criteria\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + #: sortkey.ui msgctxt "" "sortkey.ui\n" @@ -6468,38 +8898,200 @@ msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of Pages:" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Cells:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Sheets:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document: " +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"SubTotalDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"1stgroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st Group" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"2ndgroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Group" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"3rdgroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "3rd Group" +msgstr "" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group by:" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calculate subtotals for:" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use function:" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "StDev (Sample)" msgstr "" -#: statisticsinfopage.ui +#: subtotalgrppage.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of Cells:" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "StDevP (Population)" msgstr "" -#: statisticsinfopage.ui +#: subtotalgrppage.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of Sheets:" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Var (Sample)" msgstr "" -#: statisticsinfopage.ui +#: subtotalgrppage.ui msgctxt "" -"statisticsinfopage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document: " +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "VarP (Sample)" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui @@ -7132,6 +9724,69 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "" +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"TTestDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 Range" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 Range" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + #: ungroupdialog.ui msgctxt "" "ungroupdialog.ui\n" @@ -7168,6 +9823,258 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "" +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Allow" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"minft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"maxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"allowempty\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow _empty cells" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"showlist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show selection _list" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"sortascend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sor_t entries ascending" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All values" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Whole Numbers" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell range" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "List" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Text length" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "equal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "valid range" +msgstr "" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "invalid range" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"ValidationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Validity" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"criteria\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"inputhelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Help" +msgstr "" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"erroralert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "" + #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" "validationhelptabpage.ui\n" @@ -7203,3 +10110,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contents" msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"XMLSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"selectsource\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"sourcefile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import" +msgstr "" diff --git a/source/sd/scaddins/source/analysis.po b/source/sd/scaddins/source/analysis.po index 4961daf0ed5..e6f23eac639 100644 --- a/source/sd/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/sd/scaddins/source/analysis.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1541,8 +1541,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" "5\n" "string.text" -msgid "The threshhold value" -msgstr "شروعاتي ملهُہ" +msgid "The threshold value" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/sccomp/source/solver.po b/source/sd/sccomp/source/solver.po index 09f6ec69c90..fae9f9517d5 100644 --- a/source/sd/sccomp/source/solver.po +++ b/source/sd/sccomp/source/solver.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,6 +22,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "" +#: solver.src +msgctxt "" +"solver.src\n" +"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" +msgstr "" + #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" diff --git a/source/sd/scp2/source/accessories.po b/source/sd/scp2/source/accessories.po index 18b5813973d..bbd6ec15c44 100644 --- a/source/sd/scp2/source/accessories.po +++ b/source/sd/scp2/source/accessories.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" -msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" -msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf diff --git a/source/sd/scp2/source/ooo.po b/source/sd/scp2/source/ooo.po index 119db2363dd..40518011f6b 100644 --- a/source/sd/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sd/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: module_helppack.ulf @@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_helppack.ulf @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: module_langpack.ulf @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" -msgid "Installs the Oriya user interface" +msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf @@ -4536,14 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "" -#: registryitem_ooo.ulf -msgctxt "" -"registryitem_ooo.ulf\n" -"STR_REG_VAL_NEW\n" -"LngText.text" -msgid "&New" -msgstr " (&N) ۽ نئون" - #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4560,14 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" msgstr "%PRODUCTNAME %جي بناوت جي فائل" -#: registryitem_ooo.ulf -msgctxt "" -"registryitem_ooo.ulf\n" -"STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n" -"LngText.text" -msgid "StarOffice 5.0 Template" -msgstr "StarOffice 5.0 جو خاڪو" - #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/sd/sd/source/filter/html.po b/source/sd/sd/source/filter/html.po index 7f7c6e4053c..03f4d6f60bd 100644 --- a/source/sd/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sd/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -86,6 +86,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "فريمن سان معياريHTML " +#: pubdlg.src +msgctxt "" +"pubdlg.src\n" +"DLG_PUBLISHING\n" +"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Single document html" +msgstr "" + #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +254,7 @@ msgctxt "" "DLG_PUBLISHING\n" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" -msgid "Save Image as" +msgid "Save Images as" msgstr "" #: pubdlg.src diff --git a/source/sd/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sd/sd/source/ui/accessibility.po index 422bff249b6..c9afba30dbd 100644 --- a/source/sd/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sd/sd/source/ui/accessibility.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -109,3 +109,307 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "توهين هتي پترن لاءِ ليئائوٽ تي فيصلو ڪريو" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationTitle" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationOutliner" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationSubtitle" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationPage" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationNotes" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n" +"string.text" +msgid "Handout" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n" +"string.text" +msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationTitleShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationOutlinerShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationSubtitleShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationPageShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationNotesShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationHandoutShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n" +"string.text" +msgid "Unknown accessible presentation shape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationFooter" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationFooterShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationHeader" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationHeaderShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationDateAndTime" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationDateAndTimeShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n" +"string.text" +msgid "PresentationPageNumber" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n" +"string.text" +msgid "PresentationPageNumberShape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Presentation" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Outliner" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Sub Title" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Handout" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" +"string.text" +msgid "Preview View" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" +"string.text" +msgid "This is where you print preview pages." +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" +"string.text" +msgid "(Preview mode)" +msgstr "" + +#: accessibility.src +msgctxt "" +"accessibility.src\n" +"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" +"string.text" +msgid "(read-only)" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sd/source/ui/app.po b/source/sd/sd/source/ui/app.po index 3b1b3e8d705..cae22464d44 100644 --- a/source/sd/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sd/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -638,6 +638,24 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "ٻاهرين روپريکا" +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" +"menuitem.text" +msgid "Superscript" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_SET_SUB_SCRIPT\n" +"menuitem.text" +msgid "Subscript" +msgstr "" + #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -1271,15 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "اُڇل ڏياريو" -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MNSUB_ROTATE\n" -"SID_OBJECT_ROTATE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rotate" -msgstr "گول گُمايو" - #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3514,14 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "بنا وستار جي فائل جو نالو" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" -"string.text" -msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sd/sd/source/ui/dlg.po b/source/sd/sd/source/ui/dlg.po index 758f8c1b9fd..c8e73106ed9 100644 --- a/source/sd/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sd/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,15 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "صفحي جو چؤگونو شيشو" -#: PaneDockingWindow.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"PaneDockingWindow.src\n" -"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Task Pane" -msgstr "ڪاريہ جو خانو" - #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -889,48 +880,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Page Tree" msgstr "صفحي جي اڳ منظر" - -#: tpaction.src -msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"FT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Action at mouse click" -msgstr "مائوس جي ڪلڪ تي ڪاريہ" - -#: tpaction.src -msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "برائوز۔۔۔" - -#: tpaction.src -msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"BTN_SEEK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "پتو لڳايو" - -#: tpaction.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"STR_PATHNAME\n" -"string.text" -msgid "Path Name" -msgstr "رستي / فائل جو نالو" - -#: tpaction.src -msgctxt "" -"tpaction.src\n" -"TP_ANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Interaction" -msgstr "هدايت" diff --git a/source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index ecc18760512..c0e4c99fcc8 100644 --- a/source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -857,6 +857,33 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "آڪارُ" +#: queryunlinkimagedialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkimagedialog.ui\n" +"QueryUnlinkImageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Release image's link?" +msgstr "" + +#: queryunlinkimagedialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkimagedialog.ui\n" +"QueryUnlinkImageDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This image is linked to a document." +msgstr "" + +#: queryunlinkimagedialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkimagedialog.ui\n" +"QueryUnlinkImageDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "" + #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" "tabledesigndialog.ui\n" diff --git a/source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 01e6f521045..8b57109f2be 100644 --- a/source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sd/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -932,6 +932,69 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "" +#: interactiondialog.ui +msgctxt "" +"interactiondialog.ui\n" +"InteractionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: interactionpage.ui +msgctxt "" +"interactionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action at mouse click" +msgstr "" + +#: interactionpage.ui +msgctxt "" +"interactionpage.ui\n" +"fttree\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target" +msgstr "" + +#: interactionpage.ui +msgctxt "" +"interactionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interaction" +msgstr "" + +#: interactionpage.ui +msgctxt "" +"interactionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: interactionpage.ui +msgctxt "" +"interactionpage.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: interactionpage.ui +msgctxt "" +"interactionpage.ui\n" +"sound-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Path Name" +msgstr "" + #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" "masterlayoutdlg.ui\n" @@ -1106,28 +1169,19 @@ msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"enprsntcons\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" - -#: optimpressgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optimpressgeneralpage.ui\n" -"strtwithPag\n" +"enremotcont\n" "label\n" "string.text" -msgid "Always with current page" +msgid "Enable remote control" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"enremotcont\n" +"enprsntcons\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable remote control" +msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui diff --git a/source/sd/sfx2/source/appl.po b/source/sd/sfx2/source/appl.po index 7bc19e4925f..293657a2c8b 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sd/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -836,87 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "نشان زد" -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"FT_EXPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search term" -msgstr "ڳولا جو معياد" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"PB_OPEN_INDEX\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~earch term" -msgstr "ڳولا جو معياد" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "پتو لڳايو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_FULLWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Complete words only" -msgstr "فقط پورا لفظَ" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_SCOPE\n" -"checkbox.text" -msgid "Find in ~headings only" -msgstr "فقط عنوانن ۾ ڳوليو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_OPEN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"FT_BOOKMARKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bookmarks" -msgstr "نشان زد " - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"PB_BOOKMARKS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "ڏيکاريو" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -1021,32 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "نقل" -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"FT_BOOKMARK_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bookmark:" -msgstr "نشان زد:" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"STR_BOOKMARK_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "نشان زد کي نئين سِرِ نالو ڏيو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" diff --git a/source/sd/sfx2/source/dialog.po b/source/sd/sfx2/source/dialog.po index d9597fabf31..c69d7eed09e 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sd/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" #: dialog.src @@ -678,101 +679,6 @@ msgid "" "The value will be stored as text." msgstr "" -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FL_DURATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"CB_NEGATIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Negative" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_YEAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Years" -msgstr "سالُ " - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_MONTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Months" -msgstr "مَهِنا" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_DAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Days" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_HOUR\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ours" -msgstr "ڪلاڪَ" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_MINUTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Min~utes" -msgstr "منٽَ" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_SECOND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Seconds" -msgstr "سيڪنڊ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"FT_MSECOND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Millise~conds" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"RID_EDIT_DURATIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Duration" -msgstr "ڪاريہ جو سمپادن ڪريو" - #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -933,24 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "سنسڪرڻ:" -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "رد ڪريو " - #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -983,86 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "لاءِ ڳوليو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole words only" -msgstr "فقط پورا لفظ" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Match case" -msgstr "پوش ڀيٽيو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WRAPAROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "گول لپٽيو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Backwards" -msgstr "پٺتي" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "ڳوليو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_CANCELFIND\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"STR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "گول لپٽيو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find on this Page" -msgstr "هن صفحي ۾ ڳوليو" - #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" diff --git a/source/sd/sfx2/source/doc.po b/source/sd/sfx2/source/doc.po index 166536cec1f..8441848453e 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sd/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -736,334 +736,66 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "" -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "My Templates" -msgstr "منهنجا خاڪا" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "ڪاروبار بابت لِک پڙهہ" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "بيا ڪارو بارجا دستاويز" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "شخصي لک پڙهہ ۽ دستاويز" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "فارم ۽ ٺيڪا" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Finances" -msgstr "مالي بندوبست" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Education" -msgstr "تعليم" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "پيشڪس جا پس منظر" - -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentations" -msgstr "پيشڪشون" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "گاڏڙ ساڏڙ" - -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Labels" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبلَ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبلَ" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"RID_CNT_STR_WAITING\n" -"string.text" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_REGION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Categories" -msgstr "دفعا" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~emplates" -msgstr "خاڪا" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"BT_MORE\n" -"morebutton.text" -msgid "~More" -msgstr "وڌيڪ" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"BTN_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "اَڳہ منظر" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"GB_DOCINFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "بيان" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_TEXT_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "متن" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_FRAME_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Frame" -msgstr "فريم" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_PAGE_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pages" -msgstr "صفحا" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_NUM_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "N~umbering" -msgstr "شمارڻ" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"CB_MERGE_STYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Overwrite" -msgstr "هڪ ٻئي مٿان لکو" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"PB_LOAD_FILE\n" -"pushbutton.text" -msgid "From File..." -msgstr "فائل مان" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"STR_LOAD_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Load Styles" -msgstr "نمونا لوڊ ڪريو" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "عنوان" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_THEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Subject" -msgstr "وشيہ" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_KEYWORDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key words" -msgstr "مکيہ لفظ" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "بيان" - -#: new.src -msgctxt "" -"new.src\n" -"DLG_NEW_FILE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New" -msgstr "نئون" - -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" msgstr "" #. leave ending space -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل خاڪو وري سيٽ ڪريو" +msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" "string.text" msgid "" @@ -1071,9 +803,9 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" "string.text" msgid "" @@ -1081,9 +813,9 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" "string.text" msgid "" @@ -1091,9 +823,9 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" "string.text" msgid "" @@ -1101,9 +833,9 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "" @@ -1111,9 +843,9 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" "string.text" msgid "" @@ -1121,9 +853,9 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" "string.text" msgid "" @@ -1131,244 +863,160 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " +msgstr "" -#: templatedlg.src +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doc.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" +"doc.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Import" -msgstr "آمد" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "My Templates" +msgstr "منهنجا خاڪا" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "سانڍيو" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "ڪاروبار بابت لِک پڙهہ" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "New folder" -msgstr "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "بيا ڪارو بارجا دستاويز" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search" -msgstr "ڳوليو " +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "شخصي لک پڙهہ ۽ دستاويز" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "فارم ۽ ٺيڪا" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_LINK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Finances" +msgstr "مالي بندوبست" -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "سانڍيو" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Education" +msgstr "تعليم" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open" -msgstr "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "پيشڪس جا پس منظر" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "سمپادن ڪريو" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentations" +msgstr "پيشڪشون" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties" -msgstr "گُڻ" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "گاڏڙ ساڏڙ" -#: templatedlg.src +#: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set as default" -msgstr " (~d) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل سيٽ ڪريو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move to folder" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Labels" msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ليبل\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ليبلَ\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ليبلَ" -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Export" -msgstr "روانگي ڪريو" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DOCS\n" -"pageitem.text" -msgid "Documents" -msgstr "دستاويزَ" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_SHEETS\n" -"pageitem.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "اسپريڊ شيٽ" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_PRESENTATIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Presentations" -msgstr "پيشڪشون" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DRAWS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drawings" -msgstr "نقش" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy +#: doctempl.src msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Template Manager" -msgstr "خاڪي جو بندوبست" +"doctempl.src\n" +"RID_CNT_STR_WAITING\n" +"string.text" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" #: templatelocnames.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/sfx2/source/view.po b/source/sd/sfx2/source/view.po index 111bccd0f5d..d11bf191fe8 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/view.po +++ b/source/sd/sfx2/source/view.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,24 +38,6 @@ msgstr "" "پرنٽر شروع ڪونہ ٿيو۔ \n" " مهرباني ڪري پنهنجي پرنٽر جي رچنا جاچيو۔" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n" -"string.text" -msgid "" -"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" -"Do you want to use the standard printer $2 ?" -msgstr "هن دستاويز جي رچنا $1 پرنٽر لاءِ ڪئي ويئي آهي۔ خاص گهربل پرنٽر مؤجود ناهي۔ n/ ڇا توهين $2معياري پرنٽر جو اِستعمال ڪرڻ چاهيو ٿا؟" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Options..." -msgstr "وِڪَلپَ۔۔۔" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,14 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت چوڪ" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "ڇاپڻ" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -143,22 +117,6 @@ msgstr "" "صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" " متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PREVIEW_DOCINFO\n" -"string.text" -msgid "
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" -msgstr "عنوان: $(TITEL) وشيہ: $(THEME) مکيہ لفظ: $(KEYWORDS ) بيان $(TEXT)" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" -"string.text" -msgid "

No document properties found.

" -msgstr "دستاويز جون خاصيتون ڪانہ مليو۔

/B>

" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -169,33 +127,6 @@ msgid "" " print job is being carried out." msgstr "دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي ڇو جو ڇپائيءَ جو ڪم هلي رهيو آهي۔" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Print Monitor" -msgstr "ڇپائيءَ جو مانيٽر" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_PRINTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being printed on" -msgstr "تي ڇپجي رهيو آهي" - -#: view.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"STR_FT_PREPARATION\n" -"string.text" -msgid "is being prepared for printing" -msgstr "تي ڇپجي رهيو آهي " - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po index a41f8572ba9..134284ed024 100644 --- a/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -68,6 +68,33 @@ msgctxt "" msgid "_Ask when not saving in ODF format" msgstr "" +#: bookmarkdialog.ui +msgctxt "" +"bookmarkdialog.ui\n" +"BookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: bookmarkdialog.ui +msgctxt "" +"bookmarkdialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "" + +#: bookmarkdialog.ui +msgctxt "" +"bookmarkdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -446,6 +473,96 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "" +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"EditDurationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Duration" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"negative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Years" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Months" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Days" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ours" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Min_utes" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Seconds" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Millise_conds" +msgstr "" + +#: editdurationdialog.ui +msgctxt "" +"editdurationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Duration" +msgstr "" + #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" "errorfindemaildialog.ui\n" @@ -473,6 +590,87 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "" +#: helpbookmarkpage.ui +msgctxt "" +"helpbookmarkpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display" +msgstr "" + +#: helpbookmarkpage.ui +msgctxt "" +"helpbookmarkpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bookmarks" +msgstr "" + +#: helpindexpage.ui +msgctxt "" +"helpindexpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display" +msgstr "" + +#: helpindexpage.ui +msgctxt "" +"helpindexpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search term" +msgstr "" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display" +msgstr "" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search term" +msgstr "" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"completewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Complete words only" +msgstr "" + +#: helpsearchpage.ui +msgctxt "" +"helpsearchpage.ui\n" +"headings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find in _headings only" +msgstr "" + +#: inputdialog.ui +msgctxt "" +"inputdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "" + #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" @@ -509,6 +707,105 @@ msgid "" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"LoadTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From File..." +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"frame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Frame" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"pages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pages" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"numbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"overwrite\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Overwrite" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Styles" +msgstr "" + +#: loadtemplatedialog.ui +msgctxt "" +"loadtemplatedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre_view" +msgstr "" + #: managestylepage.ui msgctxt "" "managestylepage.ui\n" @@ -533,7 +830,7 @@ msgctxt "" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Linked with" +msgid "Inherit from" msgstr "" #: managestylepage.ui @@ -581,6 +878,15 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "" +#: newstyle.ui +msgctxt "" +"newstyle.ui\n" +"stylename-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Style name" +msgstr "" + #: newstyle.ui msgctxt "" "newstyle.ui\n" @@ -957,6 +1263,69 @@ msgctxt "" msgid "Close _without saving" msgstr "" +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"SearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "" + +#: searchdialog.ui +msgctxt "" +"searchdialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap _around" +msgstr "" + #: securityinfopage.ui msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" @@ -1092,6 +1461,186 @@ msgctxt "" msgid "E_xtensions" msgstr "" +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"repository\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"import\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"new_folder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"template_save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"export\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"template_delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"action_menu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action Menu" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"template_link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_docs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_sheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_presentations\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Presentations" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" +"filter_draws\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drawings" +msgstr "" + #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" diff --git a/source/sd/starmath/source.po b/source/sd/starmath/source.po index 2571c744037..e509ce74fb8 100644 --- a/source/sd/starmath/source.po +++ b/source/sd/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-20 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2020,114 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "ٻيا" -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Old symbol" -msgstr "پراڻي علامت" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ld symbol set" -msgstr "پراڻي علامت جو سٽ " - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"9\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "علامت" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"10\n" -"fixedtext.text" -msgid "Symbol s~et" -msgstr "علامت جو سٽ " - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"3\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Font" -msgstr "فانٽ" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"FT_FONTS_SUBSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subset" -msgstr "گؤڻ سٽ " - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"4\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Typeface" -msgstr "ٽائيپ فيس" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "شامل ڪريو" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"2\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "بدل سدل ڪريو" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"3\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو" - -#: smres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "مدد ڪريو " - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMDEFINEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Symbols" -msgstr "علامتون سمپادت ڪريو " - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" diff --git a/source/sd/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sd/starmath/uiconfig/smath/ui.po index b7565fbcd33..29208492f60 100644 --- a/source/sd/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sd/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1061,3 +1061,84 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Borders" msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"EditSymbols\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Symbols" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"oldSymbolSetText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ld symbol set" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"oldSymbolText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Old symbol" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"symbolText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbol" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"symbolSetText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Symbol s_et" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"fontText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Font" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"styleText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Typeface" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"fontsSubsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subset" +msgstr "" + +#: symdefinedialog.ui +msgctxt "" +"symdefinedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" diff --git a/source/sd/svtools/source/contnr.po b/source/sd/svtools/source/contnr.po index 923b3034f03..e31098a4ee9 100644 --- a/source/sd/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sd/svtools/source/contnr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -104,59 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "نئين سر نالو ڏيو " -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "داخلا" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "ڇا توهان کي پڪ آهي توهين چونڊيل سامگري ڪڍي ڇڏڻ چاهيو ٿا؟" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "سڀ ڪڍي ڇڏيو" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "نہ ڪڍي ڇڏيو" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "ڪڍي ڇڏڻ جي تصديق ڪريو" - #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" diff --git a/source/sd/svtools/source/control.po b/source/sd/svtools/source/control.po index ff01b4c212c..a5600a952ef 100644 --- a/source/sd/svtools/source/control.po +++ b/source/sd/svtools/source/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -383,3 +383,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Move To End" msgstr "هيٺ وڃو " + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Ruler" +msgstr "" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" +"string.text" +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "" diff --git a/source/sd/svtools/source/misc.po b/source/sd/svtools/source/misc.po index 3d3d433781f..2443bac7d67 100644 --- a/source/sd/svtools/source/misc.po +++ b/source/sd/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1541,9 +1541,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_ORIYA\n" +"LANGUAGE_ODIA\n" "pairedlist.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: langtab.src @@ -3678,6 +3678,51 @@ msgctxt "" msgid "Puinave" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AVAR\n" +"pairedlist.text" +msgid "Avar" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_LATIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cree, Plains, Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_SYLLABICS\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cree, Plains, Syllabics" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_LENGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Lengo" +msgstr "" + #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sd/svtools/uiconfig/ui.po index 49efd0f9df9..6b004cbc50c 100644 --- a/source/sd/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -515,20 +515,38 @@ msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label1\n" +"PlaceEditDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "File Services" +msgstr "" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نالو" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label2\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "قسم" +msgstr "" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File Service" +msgstr "" #: placeedit.ui #, fuzzy @@ -579,76 +597,76 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "" +msgid "Host" +msgstr "پد" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "" +msgid "Share" +msgstr "شڪل " #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "رستو " #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "رستو " +msgid "Server Details" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" +msgid "Binding URL" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "پد" +msgid "Repository" +msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "شڪل " +msgid "Server Type" +msgstr "" #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -657,7 +675,7 @@ msgstr "رستو " #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -810,6 +828,60 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "" +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedialog.ui\n" +"QueryDeleteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedialog.ui\n" +"QueryDeleteDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "" + +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedialog.ui\n" +"QueryDeleteDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Entry: %s" +msgstr "" + +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedialog.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All" +msgstr "" + +#: querydeletedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletedialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do _Not Delete" +msgstr "" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" diff --git a/source/sd/svx/inc.po b/source/sd/svx/inc.po index 30f30ea466a..adf316de2cc 100644 --- a/source/sd/svx/inc.po +++ b/source/sd/svx/inc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -501,14 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "گروپ" -#: globlmn_tmpl.hrc -msgctxt "" -"globlmn_tmpl.hrc\n" -"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" -"#define.text" -msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "" - #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/sd/svx/source/dialog.po b/source/sd/svx/source/dialog.po index f2bdf5b1903..44a47b91f0c 100644 --- a/source/sd/svx/source/dialog.po +++ b/source/sd/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -281,15 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "نقاشي تختيون" -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -307,48 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "ٻاهرين روپريکا سمپادڪ" -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The contour has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"ٻاهرينءَ روپريکا ۾ ڦيرڦار ڪئي ويئي آهي \n" -" ڇا توهين اهي تبديليون سانڍڻ چاهيو ٿا؟" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "ڇا توهين نئين ٻاهرين روپريکا خلقڻ چاهيو ٿا؟" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" -"string.text" -msgid "" -"Setting a new workspace will\n" -"cause the contour to be deleted.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"ڪم جو نئون آسٿان سيٽ ڪرڻ سان \n" -" ٻاهرين روپريکا خارج ٿي ويندي۔ \n" -" ڇا توهان کي پڪ آهي توهين جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" -"string.text" -msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "هيءَ اکري چٽ جي شئہ دستاويز سان جوڙي ويئي آهي۔ ڇا توهين ان جو سمپادن ڪرڻ لاءِ انهن اکري چٽن جي کڙي ٽوڙڻ چاهيو ٿا۔" - #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -420,11 +369,8 @@ msgctxt "" msgid "" "Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" "\n" -"The 'Status' column shows whether the document could be recovered." +"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" -"هيٺ ياداشت ۾ ڏنل دستاويزن جي وري هٿ ڪرڻ جي پرڪريا شروع ڪرڻ لاءِ وري هٿ ڪرڻ شروع ڪريو ٻايو۔ \n" -"\n" -" حالت ڪالم ڏيکاري ٿو ڇا دستاويز وري هٿ اَچي سگهيو۔" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -462,15 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "موٽي هٿ ڪرڻ جو ڪم شروع ڪريو" -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >" -msgstr "ايندڙ >" - #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -525,15 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "" -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_REPORT\n" -"string.text" -msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." -msgstr "" - #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -624,243 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "سانڍيو" -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION چوڪن جي رپورٽ ۾ توهانجو سواگت آهي" - -#: docrecovery.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n" -"\n" -"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n" -"\n" -"Customer Privacy\n" -"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n" -"\n" -"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n" -"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" -"http://www.documentfoundation.org/privacy" -msgstr "" -"هي چوڪن جي روپورٽ جو اوزار ان باري ۾ معلومات ڪٺي ڪري ٿو %PRODUCTNAME ڪهڙي نموني ڪري رهيو آهي ۽ ان کي آئيندهہ جي سنسڪرڻن ۾ سڌارو ڪرڻ لاءِ سَن مائڪرو سسٽمس ڏانهن موڪلي ٿو۔\n" -"\n" -" اهو سولو آهي۔ توهين بنا ٻي ڪا ڪوشش ڪرڻ جي ايندڙ گفتي ۾ موڪليو ڪلڪ ڪرڻ ذريعي رپورٽ موڪليو، يا توهين مختصر ۾ ان ڳال جو بيان ڪريو چوڪ ڪيئن ٿي۔ اگر توهين رپورٽ ڏسڻ چاهيو ٿا رپورٽ ڏيکاريو۔ بٽڻ ڪلڪ ڪريو۔ اگرُ نہ موڪلين تہ ڪلڪ ڪندا تہ سامگري نہ موڪلي ويندي۔ \n" -" \n" -" گراهڪ جي ڳجهائي۔ \n" -" ڪٺي ڪيل معلومات چوڪ ٿيڻ وقت %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جي حالت ڪري رهيا هئا۔ ان بعد موڪليو ڪلڪ ڪريو۔" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"BTN_RECOV_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< پٺتي" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"okbutton.text" -msgid "~Next >" -msgstr "ايندڙ >" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sending the Error Report" -msgstr "چوڪن جي رپورٽ موڪلڻ" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." -msgstr "هيٺين وٿين ۾، توهين پنهنجي چوڪن جي رپورٽ لاءِ عنوان داخل ڪري سگهو ٿا ۽ ان ڪاريہ جو بيان ڪري سگهو ٿا جيڪو توهين چوڪ ٿيڻ وقت ڪرڻ جي ڪوشس ڪري رهيا هئا۔ ان بعد موڪليو ڪلڪ ڪريو۔" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" -msgstr "جڏهن چوڪ ٿي تڏهن توهين ڪهڙو دستاويز (مثال۔ پيشڪش) استعمال ڪري رهيا هئا" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_ERRSEND_USING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" -msgstr "جڏهن چوڪ ٿي تڏهن توهين %PRODUCTNAME ڪهڙيءَ ريت اِستعمال ڪري رهيا هئا؟ (وڪلپي)" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Show ~Report" -msgstr "رپورٽ ڏيکاريو " - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_ERRSEND_OPT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "وِڪلپَ۔۔۔" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"CB_ERRSEND_CONTACT\n" -"checkbox.text" -msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." -msgstr "" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Please enter your e-mail address" -msgstr "مهرباني ڪري پنهنجي اي۔ميل ايڊريس داخل ڪريو" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_RECOV_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< پٺتي" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"okbutton.text" -msgid "S~end" -msgstr "موڪليو" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n" -"BTN_RECOV_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Do ~Not Send" -msgstr "نہ موڪليو" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FL_ERROPT_PROXY\n" -"fixedline.text" -msgid "Proxy settings" -msgstr "عيوضي طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"BTN_ERROPT_SYSTEM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~system settings" -msgstr "سرشتي جون طئہ ڪيل ترتيبون اِستعمال ڪريو" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"BTN_ERROPT_DIRECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~direct connection to the Internet" -msgstr "اِنٽرنيٽ سان سڌو سنٻنڌ اِستعمال ڪريو" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"BTN_ERROPT_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use ~manual settings" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون هٿ سان اِستعمال ڪريو" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FT_ERROPT_PROXYSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "HT~TP Proxy" -msgstr "HTTP عيوضي" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FT_ERROPT_PROXYPORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "ڳڙکي" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"FT_ERROPT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n" -"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n" -"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." -msgstr "" -" چوڪن جون رپورٽون موڪلڻ ۾ سمرٿ بڻائڻ لاءِ انٽرنيٽ سان %PRODUCTNAME چوڪن جي رپورٽ جو اوزار جوڙڻ جي ضرورت آهي۔ \n" -" نيٽ ورڪ جي سلامتيءَ فاير وال سان ڳنڍڻ لاءِ کمپنيون اڪثر عيوضي سرورن جو اِستعمال ڪن ٿا۔ \n" -" اگر اهو توهانجي حالت سان لاڳو ٿئي ٿو تہ توهان ڪي سرور لاءِ ايڊريس ۽ ڳڙکيءَ جا تفصيل ڏيڻا پوندا۔ " - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Error Report" -msgstr "چوڪن جي رپورٽ " - #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -1038,15 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Distance X" msgstr "دوري X" -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - #: fontwork.src msgctxt "" "fontwork.src\n" @@ -1513,30 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"عڪس جي نقشي ۾ ڦيرڦار ڪئي وئي آهي۔ \n" -" ڇا توهين اهي تبديليون سانڍڻ چاهيو ٿا؟" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"عڪس جي نقشي ۾ ڦيرڦار ڪئي وئي آهي۔ \n" -" ڇا توهين اهي تبديليون سانڍڻ چاهيو ٿا؟" - #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1545,42 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[سڀ]" -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Keep Link" -msgstr "" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Embed Graphic" -msgstr "" - -#: linkwarn.src -msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "" - #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -3828,24 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "" -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n" -"string.text" -msgid "Theme Name" -msgstr "شيٽ جو نالو" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n" -"string.text" -msgid "Files Found" -msgstr "فائل ڪانہ ملي" - #: sdstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3928,6 +3532,30 @@ msgctxt "" msgid "(Replace)" msgstr "(بدلايو)" +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n" +"string.text" +msgid "Reached the end of the document" +msgstr "" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Reached the end of the sheet" +msgstr "" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found" +msgstr "" + #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -5153,8 +4781,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "يونيڪوڊ " +msgid "Unicode (UTF-16)" +msgstr "" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5367,9 +4995,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" +"RID_SUBSETSTR_ODIA\n" "string.text" -msgid "Oriya" +msgid "Odia" msgstr "" #: ucsubset.src diff --git a/source/sd/svx/source/form.po b/source/sd/svx/source/form.po index 5d1cf3bb0b3..392f27b962b 100644 --- a/source/sd/svx/source/form.po +++ b/source/sd/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -289,177 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "تسليم جو ڪو نالو هئڻ ضروري آهي " -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_ITEM\n" -"fixedline.text" -msgid "Item" -msgstr "شئہ " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "نالو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default Value" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل ملهُہ " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DATATYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data Type" -msgstr "سامگريءَ جو قسم " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Required" -msgstr "گهربل " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_REQUIRED\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "شرط" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_RELEVANT\n" -"checkbox.text" -msgid "R~elevant" -msgstr "واسطو رکندڙ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_RELEVANT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "شرط" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CONSTRAINT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Constraint" -msgstr "دٻاءُ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CONSTRAINT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "شرط" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "فقط پڙهو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_READONLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "شرط" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CALCULATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Calc~ulate" -msgstr "ڳڻپ ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "شرط" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Element" -msgstr "عناصر " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Attribute" -msgstr "لاڳاپو رکندڙ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding" -msgstr "ٻنڌن " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "ٻنڌنڪاري اظهار " - #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -508,366 +337,51 @@ msgstr "خارج ڪريو " #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_CONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "شرط" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Result" -msgstr "نتيجو" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"PB_EDIT_NAMESPACES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Namespaces..." -msgstr "نالي جون وٿيون سمپادت ڪريو۔۔۔" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "شرط شامل ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"FT_NAMESPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Namespaces" -msgstr "نالي جون وٿيون " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_ADD_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_EDIT_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "سمپادت ڪريو" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_DELETE_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Prefix" -msgstr "اڳياڙي" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "فارمن لاءِ نالي جو وٿيون " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Prefix" -msgstr "اڳياڙي " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Namespace" -msgstr "نالي جي وٿي سمپادت ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Namespace" -msgstr "نالي جي وٿي شامل ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FL_SUBMISSION\n" -"fixedline.text" -msgid "Submission" -msgstr "تسليمَ " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "نالو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "ڪاريہ " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Method" -msgstr "طريقو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Binding e~xpression" -msgstr "ٻنڌنڪاري اظهار " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"PB_SUBMIT_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_BIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Binding" -msgstr "ٻنڌن " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Replace" -msgstr "مَٽيو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_POST\n" +"RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "پد" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_PUT\n" +"RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "رکو" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_GET\n" +"RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "حاصل ڪريو " +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_NONE\n" +"RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ڪجهہ نہ " +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_INST\n" +"RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "مثال" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "دستاويز " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "فرمانبداري شامل ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Model" -msgstr "خاڪو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "نالو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" +"RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" -msgid "Edit Model" +msgid "Document" msgstr "" -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Model" -msgstr "خاڪو شامل ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Instance" -msgstr "مثال" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "نالو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"CB_INST_LINKINST\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link instance" -msgstr "واقعي جي ڪڙي جوڙيو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit Instance" -msgstr "واقعو سمپادت ڪريو " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Instance" -msgstr "واقعو شامل ڪريو " - #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1028,6 +542,38 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "سمپادت ڪريو " +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Element" +msgstr "" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_BINDING_EXPR\n" +"string.text" +msgid "Binding expression" +msgstr "" + #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -2317,82 +1863,3 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" msgstr "ليڪ ۾ وٿي ڏيڻ " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثر " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "آسٿان " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "اکرُ " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ڏندا ۽ وٿي ڏيڻ " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "سڌائي " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ايشيائي ٽائيپوگرافي " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ٽنگڻيون " - -#: formshell.src -msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "فقرو" diff --git a/source/sd/svx/source/gallery2.po b/source/sd/svx/source/gallery2.po index 97fc7a7b498..c212250ff2d 100644 --- a/source/sd/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sd/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,26 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "وشيہ جو نامنظور نالو!" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you really want to\n" -"delete this object?" -msgstr "ڇا توهين سچ پچ هيءَ شئہ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you really want to\n" -"delete this theme?" -msgstr "ڇا توهين سچ پچ هيءَ وشيہ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" diff --git a/source/sd/svx/source/items.po b/source/sd/svx/source/items.po index 9e60cdd5ca3..44a8d211763 100644 --- a/source/sd/svx/source/items.po +++ b/source/sd/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -209,8 +209,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXERRCODE\n" "ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "بنيادي ڪوڊ ۾ ڪيل سڀ تبديليون گم ٿي وييون آهن۔ اصلوڪو وي۔ بي۔ اي ميڪرو ڪوڊ ان بدران سانڍ ويو آهي۔ " +msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "" #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/source/sidebar/area.po b/source/sd/svx/source/sidebar/area.po index c629fb5f4e4..3746db1f128 100644 --- a/source/sd/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/sd/svx/source/sidebar/area.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the border value of gradient transparence." +msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" #: AreaPropertyPanel.src diff --git a/source/sd/svx/source/sidebar/text.po b/source/sd/svx/source/sidebar/text.po index ca477aa9b96..2b3ca1f33db 100644 --- a/source/sd/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/sd/svx/source/sidebar/text.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -122,15 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "" -#: TextPropertyPanel.src -msgctxt "" -"TextPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n" -"STR_AUTOMATICE\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" @@ -245,7 +236,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" +msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src @@ -254,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" +msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src @@ -272,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" +msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src @@ -281,7 +272,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" -msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" +msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt" msgstr "" #: TextPropertyPanel.src diff --git a/source/sd/svx/source/svdraw.po b/source/sd/svx/source/svdraw.po index 268f7999c50..1404f6c8883 100644 --- a/source/sd/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sd/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" -msgid "Crop %O" +msgid "Crop %1" msgstr "" #: svdstr.src @@ -4135,8 +4135,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" -msgid "Dimensioning reserved 5" -msgstr "5 لاءِ محفوظ آيام ڏيڻ " +msgid "Dimensioning reserved for 5" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/sd/svx/source/tbxctrls.po b/source/sd/svx/source/tbxctrls.po index 60c4c0ca79e..d772e396f7b 100644 --- a/source/sd/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sd/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -242,23 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "" -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" -"FL_DEPTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "ملهُہ " - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extrusion Depth" -msgstr "نيڪال ڪيل " - #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -347,32 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4اِنچُ" -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"FL_FAVORITES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "فانٽ جي ڪم جو نمونو چونڊيو: " - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Click to edit text" -msgstr "متن سمپادت ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو " - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "فانٽ جي ڪم جي گئلري " - #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -497,23 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "فانٽ جي ڪم جي اکر ۾ وٿي " -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "ملهُہ " - -#: fontworkgallery.src -msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "فانٽ جي ڪم جي اکر ۾ وٿي " - #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" diff --git a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po index 05875c1fcf0..2ca8239ef5f 100644 --- a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,6 +59,411 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "" +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"AddConditionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Condition" +msgstr "" + +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Condition" +msgstr "" + +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Result" +msgstr "" + +#: addconditiondialog.ui +msgctxt "" +"addconditiondialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Namespaces..." +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default Value" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Item" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"datatypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data Type" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"required\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Required" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"requiredcond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"relevant\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_elevant" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"relevantcond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"constraint\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Constraint" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read-_only" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"calculate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc_ulate" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"constraintcond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"readonlycond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"calculatecond\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: adddataitemdialog.ui +msgctxt "" +"adddataitemdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"AddInstanceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Instance" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Instance" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"urlft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link instance" +msgstr "" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"AddModelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Model" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Model" +msgstr "" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Model" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"AddNamespaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Namespace" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prefix" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: addnamespacedialog.ui +msgctxt "" +"addnamespacedialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"AddSubmissionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"urlft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Binding e_xpression" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Action" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Method" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Binding" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Submission" +msgstr "" + #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" @@ -203,58 +608,265 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"tosimplified\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"totraditional\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"commonterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"editterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Common terms" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"ChineseDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Dictionary" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"tradtosimple\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"simpletotrad\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"reverse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reverse mapping" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"termft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Term" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"mappingft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"propertyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Foreign" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "First name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Place name" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Business" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui +msgctxt "" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Idiom" +msgstr "" + +#: chinesedictionary.ui msgctxt "" -"chineseconversiondialog.ui\n" -"tosimplified\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui +#: chinesedictionary.ui msgctxt "" -"chineseconversiondialog.ui\n" -"totraditional\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Numerical" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui +#: chinesedictionary.ui msgctxt "" -"chineseconversiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Conversion direction" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Noun" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui +#: chinesedictionary.ui msgctxt "" -"chineseconversiondialog.ui\n" -"commonterms\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Translate _common terms" +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Verb" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui +#: chinesedictionary.ui msgctxt "" -"chineseconversiondialog.ui\n" -"editterms\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit Terms..." +"chinesedictionary.ui\n" +"property\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Brand name" msgstr "" -#: chineseconversiondialog.ui +#: chinesedictionary.ui msgctxt "" -"chineseconversiondialog.ui\n" -"label2\n" +"chinesedictionary.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Common terms" +msgid "_Modify" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui @@ -518,6 +1130,33 @@ msgctxt "" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"ExtrustionDepthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extrusion Depth" +msgstr "" + +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: extrustiondepthdialog.ui +msgctxt "" +"extrustiondepthdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Depth" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -716,6 +1355,15 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "" +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"ignorekashida\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ig_nore kashida CTL" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -815,6 +1463,42 @@ msgctxt "" msgid "_Entire cells" msgstr "" +#: fontworkgallerydialog.ui +msgctxt "" +"fontworkgallerydialog.ui\n" +"FontworkGalleryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "" + +#: fontworkgallerydialog.ui +msgctxt "" +"fontworkgallerydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Fontwork style" +msgstr "" + +#: fontworkspacingdialog.ui +msgctxt "" +"fontworkspacingdialog.ui\n" +"FontworkSpacingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "" + +#: fontworkspacingdialog.ui +msgctxt "" +"fontworkspacingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + #: headfootformatpage.ui msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" @@ -941,6 +1625,114 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "" +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"LinkWarnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Confirm Linked Graphic" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"LinkWarnDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"LinkWarnDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep Link" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed Graphic" +msgstr "" + +#: linkwarndialog.ui +msgctxt "" +"linkwarndialog.ui\n" +"ask\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ask when linking a graphic" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"NamespaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"prefix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: namespacedialog.ui +msgctxt "" +"namespacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Namespaces" +msgstr "" + #: optgridpage.ui msgctxt "" "optgridpage.ui\n" @@ -1199,7 +1991,198 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "New password" +msgid "New password" +msgstr "" + +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecontourdialog.ui\n" +"QueryDeleteContourDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete the contour?" +msgstr "" + +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecontourdialog.ui\n" +"QueryDeleteContourDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted." +msgstr "" + +#: querydeletecontourdialog.ui +msgctxt "" +"querydeletecontourdialog.ui\n" +"QueryDeleteContourDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: querydeleteobjectdialog.ui +msgctxt "" +"querydeleteobjectdialog.ui\n" +"QueryDeleteObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete this object?" +msgstr "" + +#: querydeleteobjectdialog.ui +msgctxt "" +"querydeleteobjectdialog.ui\n" +"QueryDeleteObjectDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete this object?" +msgstr "" + +#: querydeletethemedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletethemedialog.ui\n" +"QueryDeleteThemeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete this theme?" +msgstr "" + +#: querydeletethemedialog.ui +msgctxt "" +"querydeletethemedialog.ui\n" +"QueryDeleteThemeDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete this theme?" +msgstr "" + +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n" +"QueryModifyImageMapChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n" +"QueryModifyImageMapChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n" +"QueryModifyImageMapChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: querynewcontourdialog.ui +msgctxt "" +"querynewcontourdialog.ui\n" +"QueryNewContourDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create a new contour?" +msgstr "" + +#: querynewcontourdialog.ui +msgctxt "" +"querynewcontourdialog.ui\n" +"QueryNewContourDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "" + +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysavecontchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveContourChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save contour changes?" +msgstr "" + +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysavecontchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveContourChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The contour has been modified." +msgstr "" + +#: querysavecontchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysavecontchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveContourChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveImageMapChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save ImageMap changes?" +msgstr "" + +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveImageMapChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The ImageMap has been modified." +msgstr "" + +#: querysaveimagemapchangesdialog.ui +msgctxt "" +"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n" +"QuerySaveImageMapChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n" +"QueryUnlinkGraphicsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Unlink the graphics?" +msgstr "" + +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n" +"QueryUnlinkGraphicsDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This graphic object is linked to the document." +msgstr "" + +#: queryunlinkgraphicsdialog.ui +msgctxt "" +"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n" +"QueryUnlinkGraphicsDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui @@ -1559,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "transtype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Select the type of transparence to apply." +msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui @@ -1568,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "transtype\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the type of transparence to apply." +msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui @@ -2456,37 +3439,46 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"parabkcolor\n" +"horizontalalignment\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Paragraph Background Color" +msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"parabkcolor\n" +"horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Paragraph Background Color" +msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"spacinglabel\n" -"label\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Spacing:" +msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"indentlabel\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"spacinglabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Indent:" +msgid "_Spacing:" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui @@ -2546,379 +3538,298 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"indent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"indent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" +"aboveparaspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" +msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" +"aboveparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" +msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent\n" -"tooltip_text\n" +"aboveparaspacing\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" +msgid "0" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" +"belowparaspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" +"belowparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" +msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" +"belowparaspacing\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Increase Indent" +msgid "0" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" +"linespacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" +"linespacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Indent" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" +"setlinespacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" +"setlinespacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Above Paragraph Spacing" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"tooltip_text\n" +"indentlabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Above Paragraph Spacing" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" +"indent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Below Paragraph Spacing" +msgid "Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" +"indent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Below Paragraph Spacing" +msgid "Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" +"decreaseindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Line Spacing" +msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" +"decreaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Line Spacing" +msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"setlinespacing\n" +"increaseindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Line Spacing" +msgid "Increase Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"setlinespacing\n" +"increaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Line Spacing" +msgid "Increase Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"horizontalalignment\n" +"hangingindent\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Horizontal Alignment" +msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"horizontalalignment\n" +"hangingindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Horizontal Alignment" +msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"leftpara\n" +"promotedemote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Left" +msgid "Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"leftpara\n" +"promotedemote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Left" +msgid "Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"centerpara\n" +"promote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Center" +msgid "Increase Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"centerpara\n" +"promote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Center" +msgid "Increase Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"rightpara\n" +"demote\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Right" +msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"rightpara\n" +"demote\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Right" +msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"substjustify\n" +"hangingindent2\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Align Justified" +msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"substjustify\n" +"hangingindent2\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"verticalalignment\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Vertical Alignment" +msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"verticalalignment\n" +"beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Vertical Alignment" +msgid "Before Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellverttop\n" -"tooltip_markup\n" +"beforetextindent\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Align Top" +msgid "0" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellverttop\n" +"aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Top" +msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertcenter\n" -"tooltip_markup\n" +"aftertextindent\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Align Center Vertically" +msgid "0" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertcenter\n" +"firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Align Center Vertically" +msgid "First Line Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertbottom\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"cellvertbottom\n" -"tooltip_text\n" +"firstlineindent\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Align Bottom" +msgid "0" msgstr "" #: sidebarpossize.ui @@ -3127,3 +4038,84 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"TextControlCharacterPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: textcontrolchardialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolchardialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"TextControlParagraphPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: textcontrolparadialog.ui +msgctxt "" +"textcontrolparadialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/dbui.po new file mode 100644 index 00000000000..65854c316cf --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/dbui.po @@ -0,0 +1,197 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MAILMERGECHILD\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_STATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection status" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_STATUS1\n" +"fixedtext.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_SEND\n" +"string.text" +msgid "Sending e-mails..." +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FL_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_TRANSFERSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FI_PAUSED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"FT_ERRORSTATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_DETAILS\n" +"pushbutton.text" +msgid "More >>" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_LESS\n" +"string.text" +msgid "<< Less" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "C~lose" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"ST_CONTINUE\n" +"string.text" +msgid "~Continue" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDMAILS\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SENDINGTO\n" +"string.text" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successfully sent" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..1b169a5cdcc --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/dialog.po @@ -0,0 +1,55 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_REG_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "Section name changed:" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_INFO_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "Duplicate section name" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"QB_CONNECT\n" +"querybox.text" +msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWORD\n" +"infobox.text" +msgid "The password entered is invalid." +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" +"infobox.text" +msgid "The password has not been set." +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/docvw.po new file mode 100644 index 00000000000..68bd386a315 --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -0,0 +1,439 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Open" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" +msgid "Re~load" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "HT~ML Source" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Forward" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Background" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Plug-ins Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" +msgid "Click the left mouse button to link the frames." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "Target frame not empty." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" +msgid "Target frame is already linked." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" +msgid "The target frame for the link is in an invalid area." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Target frame not found at current position." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" +msgid "The source frame is already the source of a link." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" +msgid "A closed link is not possible." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table changed" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnote: " +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnote: " +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table column" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table row" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" +msgid "Select whole table" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" +msgid "Select table row" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" +msgid "Select table column" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Delete Header..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Format Header..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Format Footer..." +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/lingu.po new file mode 100644 index 00000000000..32c7a80215c --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/lingu.po @@ -0,0 +1,150 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_IGNORE_WORD\n" +"menuitem.text" +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_AUTOCORR\n" +"menuitem.text" +msgid "Always correct to" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SPELLING_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Spellcheck..." +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"MN_SPELL_POPUP\n" +"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_WORD\n" +"string.text" +msgid "Word is " +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_PARAGRAPH\n" +"string.text" +msgid "Paragraph is " +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_SPELL_OK\n" +"string.text" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_HYP_OK\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation completed" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_NONE\n" +"string.text" +msgid "None (Do not check spelling)" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" +"string.text" +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_LANGSTATUS_MORE\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_IGNORE_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: olmenu.src +msgctxt "" +"olmenu.src\n" +"STR_EXPLANATION_LINK\n" +"string.text" +msgid "Explanations..." +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..070e82ebbc1 --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/misc.po @@ -0,0 +1,78 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/misc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/ribbar.po new file mode 100644 index 00000000000..f4d6ff08478 --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/ribbar.po @@ -0,0 +1,856 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" +msgid "Less" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text formula" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" +"string.text" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Formula Type" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Formula Text" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Count" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TBL\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FRM\n" +"string.text" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_PGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_DRW\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_CTRL\n" +"string.text" +msgid "Control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_REG\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_BKM\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_GRF\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OUTL\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FTN\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_MARK\n" +"string.text" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SRCH_REP\n" +"string.text" +msgid "Repeat search" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next text frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next graphic" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next heading" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Continue search forward" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous text frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous graphic" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous heading" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..4a4fc68418a --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: stmenu.src +msgctxt "" +"stmenu.src\n" +"MN_SMARTTAG_POPUP\n" +"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"menuitem.text" +msgid "Smart Tag Options..." +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/uiview.po new file mode 100644 index 00000000000..62d305d99f5 --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/uiview.po @@ -0,0 +1,208 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"DLG_SPECIAL_FORCED\n" +"querybox.text" +msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" +"infobox.text" +msgid "Could not merge documents." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" +"infobox.text" +msgid "AutoText could not be created." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" +"infobox.text" +msgid "The source cannot be loaded." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_ERR_NO_FAX\n" +"infobox.text" +msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_WEBOPTIONS\n" +"string.text" +msgid "HTML document" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_TEXTOPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Text document" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" +"infobox.text" +msgid "Source not specified." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Level " +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NUM_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Outline " +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_ERROR_NOLANG\n" +"string.text" +msgid "No language is selected in the proofed section." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_EDIT_FOOTNOTE\n" +"string.text" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_NB_REPLACED\n" +"string.text" +msgid "Search key replaced XX times." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_TOOLS_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_ROW\n" +"string.text" +msgid "Row " +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SRCVIEW_COL\n" +"string.text" +msgid "Column " +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Printing selection" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SAVEAS_SRC\n" +"string.text" +msgid "~Export source..." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"string.text" +msgid "HTML source" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Page Preview" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/utlui.po new file mode 100644 index 00000000000..a713d6e8e29 --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -0,0 +1,1994 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/utlui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" +msgid "No page break" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Don't mirror" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "No Character Style" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "No footer" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" +msgid "No header" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" +msgid "No wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Column Wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "Inner wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "Outer wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Fixed height:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Min. height:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" +msgid "to paragraph" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" +msgid "to character" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "to page" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" +msgid "at top" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered vertically" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "at bottom" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Line centered" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Not register-true" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "at the right" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" +msgid "at the left" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "inside" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "outside" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" +msgid "Full width" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Separator Width:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" +msgid "no numbering" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" +msgid "linked to " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "Count lines" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "don't count lines" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" +msgid "restart line count with: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" +msgid "Red: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" +msgid "Green: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" +msgid "Blue: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" +msgid "Transparency: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" +msgid "do not invert" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" +msgid "Grayscales" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" +msgid "No grid" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" +msgid "Merge borders" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" +"string.text" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" +"string.text" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" +"string.text" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" +"string.text" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" +"string.text" +msgid "** Variable not found **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"string.text" +msgid "** Overflow **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"string.text" +msgid "** Wrong time format **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "** Error **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" +"string.text" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" +"string.text" +msgid "above" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"string.text" +msgid "below" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" +"string.text" +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" +"string.text" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" +"string.text" +msgid "User-Defined" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" +"string.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" +"string.text" +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_CITATION\n" +"string.text" +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" +"string.text" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" +"string.text" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" +"string.text" +msgid "Illustration Index" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"string.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"string.text" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"string.text" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Last printed" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"string.text" +msgid "Revision number" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Total editing time" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"string.text" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"string.text" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"string.text" +msgid "Article" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"string.text" +msgid "Brochures" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"string.text" +msgid "Book excerpt" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"string.text" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"string.text" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"string.text" +msgid "Thesis" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"string.text" +msgid "Dissertation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"string.text" +msgid "Research report" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"string.text" +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"string.text" +msgid "WWW document" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"string.text" +msgid "User-defined2" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"string.text" +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"string.text" +msgid "Book title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"string.text" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"string.text" +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"string.text" +msgid "Publication type" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"string.text" +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"string.text" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"string.text" +msgid "Month" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"string.text" +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Page(s)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"string.text" +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"string.text" +msgid "University" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"string.text" +msgid "Series" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type of report" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"string.text" +msgid "Year" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"string.text" +msgid "User-defined2" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"string.text" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Index" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Remove Index" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" +"string.text" +msgid "File not found: " +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" +"string.text" +msgid "~Rename" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" +"string.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/sd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po new file mode 100644 index 00000000000..cc56286309b --- /dev/null +++ b/source/sd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po @@ -0,0 +1,63 @@ +#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP1\n" +"string.text" +msgid "Application [" +msgstr "" + +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_APP2\n" +"string.text" +msgid "] is not responding." +msgstr "" + +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA1\n" +"string.text" +msgid "Data for [" +msgstr "" + +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_DATA2\n" +"string.text" +msgid "] cannot be obtained" +msgstr "" + +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK1\n" +"string.text" +msgid "Link to [" +msgstr "" + +#: wrtsh.src +msgctxt "" +"wrtsh.src\n" +"STR_DDEERROR_LINK2\n" +"string.text" +msgid "] cannot be established" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/core/undo.po b/source/sd/sw/source/core/undo.po index aef898d8559..f6244aa8a51 100644 --- a/source/sd/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sd/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1265,3 +1265,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Change object description of $1" msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete table" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/app.po b/source/sd/sw/source/ui/app.po index e33b6d0f9f3..ee4fb5b0736 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1031,14 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" -"string.text" -msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1547,15 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "" -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT__HYPERLINK\n" -"FN_EDIT_HYPERLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Hyperlink" -msgstr "" - #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -2007,6 +1990,15 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "" +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Format All Comments" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/config.po b/source/sd/sw/source/ui/config.po index 050733c0bb6..2a5dfad38e5 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -364,6 +364,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "چونڊ (~S)" +#: optdlg.src +msgctxt "" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "Place in margins" +msgstr "" + #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/dbui.po b/source/sd/sw/source/ui/dbui.po index dc4ac449652..6e79e1d489d 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -326,190 +326,64 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "ميل جزب جي وِزارڊ ڏانهن موٽي اچو " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MAILMERGECHILD\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "ميل جزب جو وِزارڊ " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_STATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection status" -msgstr "سنٻنڌ جي حالت " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_STATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "ٻاهر ويندڙ ميل جي سرور سان سنٻنڌ قائم ڪيو ويو آهي " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "اي۔ميلون موڪلڻ " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FL_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Transfer status" -msgstr "حالت جي بدلي ڪريو " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_TRANSFERSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "%2 جون %1 اي۔ميلون موڪليون وييون " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FI_PAUSED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sending paused" -msgstr "موڪلڻ ۾ وٿي اچي ويئي " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"FT_ERRORSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr " اي۔ميلون ڪانہ موڪليون وييون: %1" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "More >>" -msgstr "وڌيڪ >>" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_LESS\n" -"string.text" -msgid "<< Less" -msgstr "<<گهٽ" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_STOP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr " روڪيو " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~lose" -msgstr "بند ڪريو " - -#: mailmergechildwindow.src +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"ST_CONTINUE\n" +"dbui.src\n" +"ST_SAVESTART\n" "string.text" -msgid "~Continue" -msgstr "جاري رکو " - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDMAILS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "اي۔ميل سنديش موڪلڻ " +msgid "Save ~starting document" +msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TASK\n" +"dbui.src\n" +"ST_SAVEMERGED\n" "string.text" -msgid "Task" -msgstr "ڪاريہ " +msgid "Save merged document" +msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_STATUS\n" +"dbui.src\n" +"ST_PRINT\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "حالت " +msgid "Print settings" +msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SENDINGTO\n" +"dbui.src\n" +"ST_SENDMAIL\n" "string.text" -msgid "Sending to: %1" -msgstr "ڏانهن موڪلڻ: %1" +msgid "E-Mail settings" +msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_COMPLETED\n" +"dbui.src\n" +"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" -msgid "Successfully sent" -msgstr "ڪاميابيءَ سان موڪليو ويو " +msgid "Untitled" +msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src -#, fuzzy +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_FAILED\n" +"dbui.src\n" +"ST_NOSUBJECT\n" "string.text" -msgid "Sending failed" -msgstr "موڪلڻ ۾ وٿي اچي ويئي " +msgid "No subject" +msgstr "" -#: mailmergechildwindow.src +#: dbui.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" +"dbui.src\n" +"ST_CONFIGUREMAIL\n" "string.text" msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" +"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" +"\n" +"Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"توهانجي %PRODUCTNAME آئوٽ باڪس ۾ اڇا اي۔ميل سنديش آهن۔ \n" -" ڪيئن بہ توهين ٻاهر نڪري وڃڻ چاهيندا؟ " #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -618,168 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< ڪجهہ نہ >" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "ايڊريسن جو بلاڪ داخل ڪريو " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_FIRST\n" -"fixedtext.text" -msgid "1." -msgstr "1." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_ADDRESSLIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "توهين اُها ايڊريسن جي ياداشت جنهن ۾ توهانکي گهربل ايڊريسن جي سامگري مؤجود هجي، چونڊيو ايڊريسن جو بلاڪ خلقڻ لاءِ ان سامگريءَ جي ضروت پوي ٿي۔ " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"PB_ADDRESSLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Select A~ddress List..." -msgstr "ايڊريسن جي ياداشت چونڊيو " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"STR_CHANGEADDRESS\n" -"string.text" -msgid "Select Different A~ddress List..." -msgstr "علحدي ايڊريسن جي ياداشت چونڊيو " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_CURRENTADDRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current address list: %1" -msgstr "مؤجودهہ ايڊريسن جي ياداشت: %1" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_SECOND\n" -"fixedtext.text" -msgid "2." -msgstr "2." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"CB_ADDRESS\n" -"checkbox.text" -msgid "~This document shall contain an address block" -msgstr "هن دستاويز ۾ ايڊريسن جو بلاڪ مؤجود رهندو " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"PB_SETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "وڌيڪ۔۔۔" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Suppress lines with just empty fields" -msgstr "~Suppress lines with just empty fields" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_THIRD\n" -"fixedtext.text" -msgid "3." -msgstr "3." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_MATCH_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "توهانجي سامگريءَ جي مول ۾ ڪالم جي سرن سان ميل ۾ جزب ڪيل ۾ اِستعمال ڪيل کيترن جو نالو ڀيٽيو " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Match ~Fields..." -msgstr "کيتر ڀيٽيو " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_FOURTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "4." -msgstr "4." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "ان ڳالهہ جي چڪاس ڪريو تہ ايڊريس جي سامگزي صحيح نموني ميل کائي ٿي۔ " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "اڳلي ايڊريسن جي بلاڪ جو اڳہ منظر " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "ايندڙ ايڊريسن جي بلاڪ جو اڳ منظر " - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"STR_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Document: %1" -msgstr "دستاويز: %1" - #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1101,69 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "عام جلُ " -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Create a salutation" -msgstr "حلُ خلقيو " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "هن دستاويز ۾ حل هئڻ گهرجي " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "اڳ منظر " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Match fields..." -msgstr "کيتر ڀيٽيو " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Previous Salutation" -msgstr "اڳ منظر جو اڳلو حلُ " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Next Salutation" -msgstr "اڳ منظر جو ايندڙ حلُ " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"STR_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Document: %1" -msgstr "دستاويز: %1" - #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1190,628 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "اي۔ميل سنديش " -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "ايڊريسن جي بلاڪ ۽ حل جو ليئائوٽ ملائي بيهاريو " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Address block position" -msgstr "ايڊريسن جي بلاڪ جي بيهڪ " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Align to text body" -msgstr "متن جي وستوءَ کي سڌائيءَ ۾ آڻيو " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "From ~left" -msgstr "کاٻي پاسي کان " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~From top" -msgstr "مٿ کان " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_GREETINGLINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Salutation position" -msgstr "حل جي بيهڪ " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_UP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "هلايو " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"MF_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "مٿي " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "هلايو " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"PB_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "هيٺِ " - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_ZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "زوم" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire page" -msgstr "سڄو صفحو " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "ميل جا جزب دستاويز شخص بڻايو " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "توهين ڪن خاص دستاويزن کي شخصي بڻائي سگهو ٿا۔ '%1' ڪلڪ ڪرڻ سان عارضي طور وزارد ننڍي ٿي ننڍيءَ ونڊ ۾ اچي ويندي ائين ڪرڻ سان توهين پنہنجو دستاويز سمپادت کري سگہو ٿا۔ دستاويز سمپادت ڪرڻ بعد ننڍيءَ ونڊو ۾ ميل جزب ڪندڙ وِزارڊ ڏانہن موٽي اچو، تي ڪلڪ ڪرڻ سان وزارڊ ۾ واپس اَچي ويندا۔ " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "شخصي دستاويز سمپادت ڪريو " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FL_FIND\n" -"fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "پتو لڳايو " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FT_FIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for:" -msgstr "لاءِ گولا۔۔۔" - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "پتو لڳايو۔۔۔" - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "فقط سڄو لفظ " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Back~wards" -msgstr "پٺتي " - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "پوس ڀيٽيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Save, print or send the document" -msgstr "دستاويز سانڍيو، ڇاپيو يا موڪليو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FI_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select one of the options below:" -msgstr "هيٺين وڪلپن مان هڪ چونڊيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_SAVESTARTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Save starting document" -msgstr "شروعاتي دستاويز سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_SAVEMERGEDDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Save ~merged document" -msgstr "جزب ڪيل دستاويز سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_PRINT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Print merged document" -msgstr "جزب ڪيل دستاويز ڇاپيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_SENDMAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Send merged document as ~E-Mail" -msgstr "اي۔ميل جيان جزب ڪيل دستاويز موڪليو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"PB_SAVESTARTDOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save starting ~document" -msgstr "شروعاتي دستاويز سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_SAVEASONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "واحد دستاويز جيان سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_SAVEINDIVIDUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "شخصي دستاويزن جيان سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From" -msgstr "کان" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FT_TO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To" -msgstr "ڏانهن " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"PB_SAVENOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save Do~cuments" -msgstr "دستاويزَ سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FT_PRINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Printer" -msgstr "پرنٽرُ " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"PB_PRINTERSETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "P~roperties..." -msgstr "خاصيتون " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"RB_PRINTALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print ~all documents" -msgstr "سڀ دستاويز ڇاپيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"PB_PRINTNOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Prin~t Documents" -msgstr "دستاويز ڇاپيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FT_MAILTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~o" -msgstr "ڏانهن " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"PB_COPYTO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Copy to..." -msgstr "ڏانهن ڪاپي۔۔۔" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~ubject" -msgstr "وشيہ " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"FT_SENDAS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sen~d as" -msgstr "جئن موڪليو " - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"اوپن دستاويز جو متن\n" -"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OpenDocument متن \n" -"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جو متن OpenDocument" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Document" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML Message" -msgstr "" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Plain Text" -msgstr "سادو متن" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"PB_SENDAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "خاصيتون۔۔۔" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"FT_ATTACHMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name of the a~ttachment" -msgstr "ڳنڍيل جو نالو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"RB_SENDALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~end all documents" -msgstr "سڀ دستاويز موڪليو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"PB_SENDDOCUMENTS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Se~nd documents" -msgstr "دستاويز موڪليو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_SAVESTART\n" -"string.text" -msgid "Save ~starting document" -msgstr "شروعاتي دستاويز سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_SAVEMERGED\n" -"string.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "جزب ڪيل دستاويز سانڍيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print settings" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون ڇاپيو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_SENDMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-Mail settings" -msgstr "اي۔ميل جون طئہ ڪيل ترتيبون " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "بنا عنوان وارو " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_NOSUBJECT\n" -"string.text" -msgid "No subject" -msgstr "وشيہ ناهي " - -#: mmoutputpage.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"ST_CONFIGUREMAIL\n" -"string.text" -msgid "" -"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" -"\n" -"Do you want to enter e-mail account information now?" -msgstr "" -"اي۔ميل ذريعي ميل جزب ڪندڙ دستاويز موڪلڻ کي سمرٿ بڻجڻ لاءِ %PRODUCTNAME کي استعمال ٿيندڙ اي۔ميل کاتي بابت معلومات جي ضرورت آهي۔ \n" -"\n" -" ڇا توهين هاڻي اي۔ميل کاتي جي معلومات داخل ڪرڻ چاهيو ٿا؟" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview and edit the document" -msgstr "دستاويز اڳ منظر تي آڻيو ۽ سمپادت ڪريو " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "هاڻي جزب ڪيل دستاويز جو اڳ منظر نظر اَچي ٿو۔ ٻئي دستاويز جو اڳ منظر ڏسڻ لاءِ ڏنل تيرن مان هڪ تي ڪلڪ ڪريو" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FT_RECIPIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Recipient" -msgstr "حاصل ڪندڙ " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "First" -msgstr "پهريون " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Previous" -msgstr "اڳلو " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Next" -msgstr "ايندڙ " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Last" -msgstr "آخري " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"CB_EXCLUDE\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xclude this recipient" -msgstr "هي حاصل ڪندڙ شامل نہ ڪريو " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FL_NOTEHEADER\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "دستاويز سمپادت ڪريو " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" -"\n" -"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" -"اگر توهان ائين پهرين نہ ڪيو آهي تہ هاڻي پنهنجو دستاويز لکو يا سمپادت ڪريو۔ اهي تبديليون سڀني جزب ڪيل دستاويزن تي اثر ڪنديون۔ \n" -"\n" -" دستاويز سمپادت ڪريو۔۔۔ ڪلڪ ڪرڻ سان ڪارفي طور ننڍيءَ ونڊي ۾ وزارڊ گهٽجي ويندو جنهن سان توهين ميل جزب ڪندڙ دستاويز کي سمپادت ڪري سگهندا۔ دستاويز سمپادت ڪرڻ بعد ميل جزب ڪندڙ وزارڊ تي ڪلڪ ڪري وزارڊ تي موٽي اچو۔ " - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Document..." -msgstr "دستاويز سمپادت ڪريو۔۔۔" - #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/dialog.po b/source/sd/sw/source/ui/dialog.po index 75136d29a6c..1ede081d0fa 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,163 +61,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "هجي چڪاسيندڙ پورو آهي " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FT_SUBREG_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "~Section" -msgstr "چونڊ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"CB_HIDE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "H~ide" -msgstr "لڪايو " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FL_HIDE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Hide" -msgstr "لڪايو " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"CB_CONDITION_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "~With Condition" -msgstr "شرط سان " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FL_PROPERTIES_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Properties" -msgstr "خاصيتون " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "E~ditable in read-only document" -msgstr "دستاويز فقط پڙهڻ ۾ سمپادت ڪرڻ جوڳو" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FL_FILE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Link" -msgstr "ڪڙي" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"CB_FILE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "~Link" -msgstr "ڪڙي" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"CB_DDE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "DD~E" -msgstr "DD~E" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FT_DDE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "DDE ~command" -msgstr "DDE آديش " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FT_FILE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "~File name" -msgstr "فائل جو نالو " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"GB_HIDE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Hide" -msgstr "لڪايو " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"GB_OPTIONS_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Options" -msgstr "وڪلپَ " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"FL_PROTECT_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Write protection" -msgstr "سلامتي لکو " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"CB_PASSWD_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Wit~h password" -msgstr "ڳجهي لفظ سان " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "حصي جو نالو بدلايل: " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "حصي جي نالي جو نقل ڪرايو " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"QB_CONNECT\n" -"querybox.text" -msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "فائل جو سنٻنڌ مؤجودہ حصي جا موضوع خارج ڪندو۔ تنهن هوندي سنٻنڌ قائم ڪريو؟ " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWORD\n" -"infobox.text" -msgid "The password entered is invalid." -msgstr "داخل ڪيل ڳجهو لفظ نامنظور آهي۔ " - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" -"infobox.text" -msgid "The password has not been set." -msgstr "ڳجهي لفظ جي ترتيب طئہ ڪانہ ڪئي ويئي آهي۔ " diff --git a/source/sd/sw/source/ui/docvw.po b/source/sd/sw/source/ui/docvw.po index 66d8f34a95e..d8cd99db330 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -268,6 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "" +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "" + #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -299,427 +307,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Reply to $1" msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "کوليو (~O)" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "نئينءَ ونڊو ۾ کوليو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "سمپادت ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "متن چونڊيو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "نئين سر لوڊ ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "فريم لوڊ ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "HTML مول " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "پٺتي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "اڳتي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "ڪڙيءَ جيان " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "نقل ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "پس منظر سانڍيو۔۔۔" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "ڪڙيءَ جيان " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "نقل ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "پس منظر شامل ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "ڪڙيءَ جي ڪاپي ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Plug-ins Off" -msgstr "پلگ اِن بند " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "پورو اِسڪرن جو ڍنگ ڇڏي ڏيو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "نقل ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "فريم ڪڙيءَ جوڙڻ لاءِ کاٻي پاسي مائٔس تي ڪلڪ ڪريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "مقصد جو فريم خالي ناهي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "مقصد جو فريم اڳ ۾ ئي ڪڙيءَ سان جوڙيو ويو آهي۔ " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "ڪڙيءَ لاءِ مقصد جو فريم نامنظور کيتر ۾ آهي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "مؤجودهہ حالت ۾ مقصد جو فريم ڪونہ مليو۔ " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "مول فريم اڳہ ۾ ئي ڪڙيءَ جو مول آهي۔ " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "بند ڪيل ڪڙي ممڪن ناهي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserted" -msgstr "داخل ڪيل " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Deleted" -msgstr "خارج ڪيل " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatted" -msgstr "رچيل " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table changed" -msgstr "تختي بدلائي ويئي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" -"string.text" -msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "لاڳو ڪيل فقري جا نمونا " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_ENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnote: " -msgstr "آخري ٽپڻي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FTNNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote: " -msgstr "صفحي هيٺان ٽپڻي " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table column" -msgstr "تختيءَ جو ڪالم ملائي بيهاريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" -"string.text" -msgid "Adjust table row" -msgstr "تختيءَ جي قطار ملائي بيهاريو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" -"string.text" -msgid "Select whole table" -msgstr "سڄي تختي چونڊيو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" -"string.text" -msgid "Select table row" -msgstr "تختيءَ جي قطار چونڊيو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_TABLE_SELECT_COL\n" -"string.text" -msgid "Select table column" -msgstr "تختيءَ جو ڪالم چونڊيو " - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_SMARTTAG_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_HEADER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Header (%1)" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FOOTER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Footer (%1)" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Delete Header..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Format Header..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_DELETE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Delete Footer..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_FORMAT_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Format Footer..." -msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sd/sw/source/ui/frmdlg.po index 62275dc046e..fe2ee048490 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -150,6 +150,14 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(خاڪو:) " +#: frmui.src +msgctxt "" +"frmui.src\n" +"STR_FRMUI_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "ڪناريون " + #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/index.po b/source/sd/sw/source/ui/index.po index 5e1de2d59b7..192f3ee41de 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -268,6 +268,38 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_STRUCTURE\n" +"string.text" +msgid "Structure text" +msgstr "" + +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n" +"string.text" +msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" +msgstr "" + +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n" +"string.text" +msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" +msgstr "" + +#: cnttab.src +msgctxt "" +"cnttab.src\n" +"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n" +"string.text" +msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" +msgstr "" + #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/misc.po b/source/sd/sw/source/ui/misc.po index 51d64eebdda..e87a6e33947 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -305,69 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "ٽپڻي سمپادت ڪريو۔۔۔" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "ڪاريہ " - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "ليکڪ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ " - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "ٽپڻي " - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "دستاويز جي بيهڪ " - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "ذريعي ڇاٽيو " - #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" diff --git a/source/sd/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sd/sw/source/ui/ribbar.po index 295b36ef806..ae30373f96e 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,293 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "نسخو" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "رد ڪريو " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "لاڳو ڪريو " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "حساب " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "گول " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "چؤرس مول " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "پاور " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "ياداشت ڌارڪندڙ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "سمان " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "سمان ناهي " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "سمان يا اُن کان گهٽ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "سُمان يا اُن کان وڌيڪ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "گهٽ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "کان وڏو " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "بولين يا " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "بولين X يا " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "ٻولين ۽ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "ٻولين ناهي " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "هلائيندڙ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "معنيٰ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "وڌ ۾ وڌ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "انگن اکرن جا ڪريہ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "سائن " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "سهہ سائن " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "ڇُهڻي ليڪ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "قؤس جو سائن " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "قؤس جو سهہ سائن " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "قؤس جي ڇهڻي ليڪ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "ڪاريہ " - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "متن جو نسخو " - #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -345,544 +58,3 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "To Frame" msgstr "فريم " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Time" -msgstr "وقت " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Number" -msgstr "صفحي جو نمبر " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Count" -msgstr "صفحا ڳڻڻ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Subject" -msgstr "وشيہ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "عنوان " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "ليکڪ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Other..." -msgstr "ٻيو۔۔۔" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TBL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "تختي " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FRM\n" -"string.text" -msgid "Text Frame" -msgstr "متن جو فريم " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_PGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_DRW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "نقش " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_CTRL\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "ضابطو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_REG\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "حصو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_BKM\n" -"string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "نشان زد " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_GRF\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "اکري چٽَ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OLE\n" -"string.text" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE شئہ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OUTL\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "سرا " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "چونڊَ" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FTN\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "صفحي هيٺان ٽپڻي " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_MARK\n" -"string.text" -msgid "Reminder" -msgstr "Reminder" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_POSTIT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "ٽيڪا" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SRCH_REP\n" -"string.text" -msgid "Repeat search" -msgstr "ڳولا دهرايو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_INDEX_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Index entry" -msgstr "فهرست جي داخلا " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Table formula" -msgstr "تختيءَ جو نسخو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Wrong table formula" -msgstr "تختيءَ جو غلط نسخو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Navigation" -msgstr "راهہ ڏيکارڻ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table" -msgstr "ايندڙ تختي " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next text frame" -msgstr "ايندڙ متن جو ڦريم " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next page" -msgstr "ايندڙ صفحو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next drawing" -msgstr "ايندڙ نقش " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next control" -msgstr "ايندڙ ضابطو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next section" -msgstr "ايندڙ حصو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next bookmark" -msgstr "ايندڙ نشان زد " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next graphic" -msgstr "ايندڙ اکري چٽُ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next OLE object" -msgstr "ايندڙ OLE شئہ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next heading" -msgstr "ايندڙ سرو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next selection" -msgstr "ايندڙ چونڊ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next footnote" -msgstr "ايندڙ صفحي هيٺاٽپڻي " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Reminder" -msgstr "Next Reminder" - -#: workctrl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "ٽپڻيءَ جو سمپادن ڪريو" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Continue search forward" -msgstr "اڳتي ڳولا جاري رکو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next index entry" -msgstr "ايندڙ فهرست جي داخلا " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table" -msgstr "اڳلي تختي " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous text frame" -msgstr "اڳلو متن جو فريم " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous page" -msgstr "اڳلو صفحو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous drawing" -msgstr "اَڳلو نقش " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous control" -msgstr "اڳلو ضابطو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous section" -msgstr "اڳلو حصو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "اڳلو نشان زد " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous graphic" -msgstr "اڳلو اکري چٽ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous OLE object" -msgstr "اڳلو OLE شئہ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous heading" -msgstr "اڳلو سرو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous selection" -msgstr "اڳلي چونڊ " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous footnote" -msgstr "اڳلي صفحي هيٺان ٽپڻي " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Reminder" -msgstr "اڳلو چتاءُ " - -#: workctrl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "اڳلا آديش" - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" -"string.text" -msgid "Continue search backwards" -msgstr "پٺيان ڳولا جاري " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous index entry" -msgstr "اڳلي فهرست جي داخلا " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous table formula" -msgstr "اڳلو تختيءَ جي نسخو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table formula" -msgstr "ايندڙ تختيءَ جو نسخو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "اڳلو عيبدار تختيءَ جو نسخو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next faulty table formula" -msgstr "اڳلو غيبدار تختيءَ جو نسخو " - -#: workctrl.src -msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"BTN_NAVI\n" -"ST_QUICK\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "راهہ ڏيکارڻ " diff --git a/source/sd/sw/source/ui/utlui.po b/source/sd/sw/source/ui/utlui.po index f7e73cc854f..dd993fba918 100644 --- a/source/sd/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sd/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,1950 +13,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "وڏا اکر مٿي ڪڍي ڇڏيو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "rows" -msgstr "قطارون" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "وڏا اکر نہ ڪڍي ڇڏيو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" -"string.text" -msgid "No page break" -msgstr "صفحي ۾ رخنو ناهي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "آئينو نہ ڪريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "عمودي نموني اُڇل ڏياريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "اُفقي اُڇل" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "اُفقي ۽ عمودي اُڇل" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "ٻڌي وارن صفحن تي اُفقي آئينو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "اکر جو نمونو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "اکر جو نمونو ناهي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "صفحي هيٺان شرح" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "No footer" -msgstr "صفحي هيٺان شرح ناهي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "صفحي مٿان شرح" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" -"string.text" -msgid "No header" -msgstr "صفحي مٿان شرح ناهي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" -"string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "جوڳو لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" -"string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "نہ لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "وچ مان" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" -"string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "سمانتر لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "ڪالم لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "کاٻي پاسي لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "ساڄي پاسي لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "اندر لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "ٻاهران لپيٽڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" -"string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr ")فقط جوڙ ٺهڪائڻ(" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "ويڪر:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "مقرر اوچائي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ اوچائي" - -#: attrdesc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" -"string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "فقري ڏانهن " - -#: attrdesc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" -"string.text" -msgid "to character" -msgstr "اکر ڏانهن " - -#: attrdesc.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "to page" -msgstr "صفحي ڏانهن " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" -"string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "Xسمان " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Y سمان " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" -"string.text" -msgid "at top" -msgstr "مٿ تي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "عمودي نموني مرڪز ۾" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "ترتي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "لاۂن كا اوپر " - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "ليڪ جو مٿُ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "مرڪز ۾ ڏنل ليڪ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "ترجي ليڪ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "رجسٽر صحيح" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "at the right" -msgstr "رجسٽر نہ صحيح" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "اُفقي نموني مرڪز ۾" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" -"string.text" -msgid "at the left" -msgstr "کاٻي پاسي تي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "inside" -msgstr "اندر" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "outside" -msgstr "ٻاهر" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" -"string.text" -msgid "Full width" -msgstr "پوري ويڪر" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "قالم" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "ڌار ڪندڙ ويڪر:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "وڌ ۾ وڌ صفحي هيٺان ٽپڻيءَ جو کيتر:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" -"string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "دستوايز فقط پڙهڻ ۾ سمپادن جوڳو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split" -msgstr "ٽوڙي ڌار ڪريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "نمبر ڏيڻ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" -"string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "نمبر ڏيڻ نہ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" -"string.text" -msgid "linked to " -msgstr "سان ڪڙيءَ سان جڙيل" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" -"string.text" -msgid "and " -msgstr "۽" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "ليڪون ڳڻيو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" -"string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "ليڪون نہ ڳڻيون" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" -"string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr "سان ليڪون ڳڻڻ نئين سر شروع ڪريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "چٽائي:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" -"string.text" -msgid "Red: " -msgstr "ڳاڙهو:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" -"string.text" -msgid "Green: " -msgstr "سائو:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" -"string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "نيرو:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "فرق:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "گاما:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" -"string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "شفافيت" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "اونڌو ڪريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" -"string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "اونڌو نہ ڪريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "اکري چٽن جو ڍنگ:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" -"string.text" -msgid "Standard" -msgstr "معيار" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" -"string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "خاڪي ماپا" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" -"string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "ڪارو ۾ اڇو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" -"string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "پاڻيءَ جو نشان" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" -"string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "گهماءُ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" -"string.text" -msgid "No grid" -msgstr "ڄار ناهي" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "ڄارُ )فقط ليڪون(" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "ڄارُ )ليڪون ۽ اکر(" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "متن جي وهڪري موجب هليو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "متن جي وهڪري موجب نہ هلو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" -"string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "ڪناريون جزب نہ ڪريو" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "ڪناريون جزب نہ ڪريو" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "صفحو" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "ليڪ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "ليکڪُ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "نحوي چوڪ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ZERODIV\n" -"string.text" -msgid "** Division by zero **" -msgstr "ٻڙيءَ سان ونڊ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_BRACK\n" -"string.text" -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** ڏنگين جو غلط اِستعمال **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_POW\n" -"string.text" -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "چورس ڪاريہ اُٿلڻ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "ڦرندڙ جو پتو نہ لڳو" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_OVERFLOW\n" -"string.text" -msgid "** Overflow **" -msgstr "** اُٿلڻ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** وقت جي غلط رچنا **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "** Error **" -msgstr "** چوڪ **" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ERROR\n" -"string.text" -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "**اظهار عيبائتو آهي**" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "مٿان" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "هيٺان" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "سڀ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TEMPLATE_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "ڪجهہ نہ " - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_FIELD_FIXED\n" -"string.text" -msgid "(fixed)" -msgstr ")مقرر(" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_DURATION_FORMAT\n" -"string.text" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOI\n" -"string.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "آئيويٽا موجب فهرست" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOU\n" -"string.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOC\n" -"string.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "صوفحن جي تختي" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_AUTH\n" -"string.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "ڪتابن جي ياداشت" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_TBL\n" -"string.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "تختين جي فهرست" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_OBJ\n" -"string.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "شين جي تختي" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_ILL\n" -"string.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "تصويرن جي فهرست" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" -"string.text" -msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_LINK_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Click to follow link" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_THEMA\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "وشيہ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_KEYS\n" -"string.text" -msgid "Keywords" -msgstr "مکيہ لفظ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "ٽپڻيون" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CREATE\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "خلقيل" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "ڦير ڦار ڪيل" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Last printed" -msgstr "پڇاڙيءَ ۾ ڇپيل" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" -"string.text" -msgid "Revision number" -msgstr "دؤر جو نمبر" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Total editing time" -msgstr "ڪل سمپادن جو وقت" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "مَٽيو $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" -"string.text" -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "پهريون مٽيو $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" -"string.text" -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "ايندڙ مٽيو $(ARG1)" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" -"string.text" -msgid "Article" -msgstr "ليڪُ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" -"string.text" -msgid "Book" -msgstr "ڪتاب" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" -"string.text" -msgid "Brochures" -msgstr "بروشر" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt" -msgstr "ڪتاب ۾ نڪتل ٽڪر" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" -"string.text" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "عنوان سان ڪتاب مان نڪتل ٽڪرُ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "مخزن" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" -"string.text" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "تڪنيڪي دستاويز تيار ڪرڻ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Thesis" -msgstr "ٿيس" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ڦٽڪر" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" -"string.text" -msgid "Dissertation" -msgstr "ڊزرٽيشن" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" -"string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "ڪانفرينس جي ڪارگذاري" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" -"string.text" -msgid "Research report" -msgstr "کوجنا جي رپورٽ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Unpublished" -msgstr "اڻ ڇپيل" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "اي ميل" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" -"string.text" -msgid "WWW document" -msgstr "WWW دستاويز" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل1" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل 2" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل 3" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف 4" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف 5" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" -"string.text" -msgid "Short name" -msgstr "مختصر نالو" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "قسم" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" -"string.text" -msgid "Address" -msgstr "ايڊريس" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" -"string.text" -msgid "Annotation" -msgstr "ٽيڪا" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "ليکڪُ )ليکڪُ(" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" -"string.text" -msgid "Book title" -msgstr "ڪتاب جو عنوان" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" -"string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "بابُ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" -"string.text" -msgid "Edition" -msgstr "سنسڪرڻ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "سمپادڪ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Publication type" -msgstr "ڇپائي پڌرو ڪرڻ جو قسم" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" -"string.text" -msgid "Institution" -msgstr "سنسٿا" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "Journal" -msgstr "مخزن" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" -"string.text" -msgid "Month" -msgstr "مهنو" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "ٽپڻي" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "نمبر" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" -"string.text" -msgid "Organization" -msgstr "سنسٿا" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Page(s)" -msgstr "صفحو )صفحا(" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" -"string.text" -msgid "Publisher" -msgstr "ڇاپائيندڙ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "يونيورسٽي" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Series" -msgstr "سلسلو" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type of report" -msgstr "رپورٽ جو قسم" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "جلدُ" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" -"string.text" -msgid "Year" -msgstr "سال" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل1" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل 2" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف ڏنل 3" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف 4" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" -"string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ وصف 5" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" -"string.text" -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "ٽوگل" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "راهہ ڏيکارڻ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "پٺتي" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "اڳتي" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "جنگ گهليو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "باب وڌايو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "باب گهٽايو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "ياداشت جو باڪس شروع / بند" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "موضوع جو منظر" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "چتاءُ سيٽ ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "صفحي مٿان شرح" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "صفحي هيٺان شرح" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "ٺهڪايل جوڙ <-> جو متن" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "سري جا سطح ڏيکاريا ويا" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "سطح وڌايو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "سطح گهٽايو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "ٽوگل" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "سمپادت ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "سڌارو واڌارو ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "موضوع پڻ سانڍيو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "مٿي وڃو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "هيٺ وڃو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "اوپريکا جي سطح" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "جنگ گهليو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "هاءپر لنڪ جيان داخل ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "ڪڙيءَ جيان داخل ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "نقل جيان داخل ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "ونڊو متحرڪ ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "لڪل" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "متحرڪ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "غير متحرڪ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "سمپادت ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "سڌارو واڌارو ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "سمپادت ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "ڪڙي سمپادت ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Index" -msgstr "فهرست" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "فائل" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "نئون دستاويز" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "متن" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "چونڊ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "فهرستون" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "ڪڙيون" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "سڀ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "فهرست ڪڍي ڇڏيو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "غير محفوظ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "لڪل" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" -"string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "فائل جو پتو نہ لڳو:" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" -"string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "نئين سر نالو ڏيو" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" -"string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "فقط پڙهو" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "سڀ ڏيکاريو (~w)" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "سڀ لِڪايو" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "سڀ ڪڍي ڇڏيو" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "شروعاتي منظر" - -#: navipi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "موضوع جو منظر" - #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3076,6 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "اِستعمال ڪندڙن جي فهرست 10" +#: poolfmt.src +msgctxt "" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n" +"string.text" +msgid "Citation" +msgstr "" + #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3410,41 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "عمودي نمبر ڏيڻ جون علامتون" -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "هيٺ ڏنل شيوا مؤجود ناهي" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "زوم" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "مٿئين پاسي" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "ہيٺئين پاسي" - #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" diff --git a/source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 932383f11ee..f1413ea53aa 100644 --- a/source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -821,14 +821,13 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "ڦيرڦار ڪريو" +msgid "Apply" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -5138,10 +5137,19 @@ msgstr "" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: framedialog.ui @@ -5225,6 +5233,24 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "" +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content alignment" +msgstr "" + #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" @@ -5255,7 +5281,7 @@ msgstr "" #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" -"label2\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Protect" @@ -5297,6 +5323,33 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" @@ -5324,15 +5377,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" -#: frmtypepage.ui -msgctxt "" -"frmtypepage.ui\n" -"relwidth\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relat_ive" -msgstr "" - #: frmtypepage.ui msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" @@ -5363,10 +5407,10 @@ msgstr "" #: frmtypepage.ui msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" -"relheight\n" +"relwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_lative" +msgid "Relat_ive to" msgstr "" #: frmtypepage.ui @@ -5396,6 +5440,15 @@ msgctxt "" msgid "H_eight" msgstr "" +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"relheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative to" +msgstr "" + #: frmtypepage.ui msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" @@ -7267,266 +7320,1187 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "ڍنگُ" -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmcreatingdialog.ui\n" -"MMCreatingDialog\n" -"title\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"addresslist\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Mail Merge" +msgid "Select A_ddress List..." msgstr "" -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmcreatingdialog.ui\n" -"label1\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"differentlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Status:" +msgid "Select Different A_ddress List..." msgstr "" -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmcreatingdialog.ui\n" -"label2\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"currentaddress\n" "label\n" "string.text" -msgid "Progress:" +msgid "Current address list: %1" msgstr "" -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmcreatingdialog.ui\n" -"label3\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Creating documents..." +msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "" -#: mmcreatingdialog.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmcreatingdialog.ui\n" -"progress\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "%X of %Y" +msgid "1." msgstr "" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"letterft\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"assign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgid "Match _Fields..." msgstr "" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"emailft\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"letter\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"settingsft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Letter" +msgid "3." msgstr "" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"email\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"settingsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail message" +msgid "2." msgstr "" -#: mmoutputtypepage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmoutputtypepage.ui\n" -"label1\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"address\n" "label\n" "string.text" -msgid "What type of document do you want to create?" +msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"currentdoc\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"settings\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use the current _document" +msgid "_More..." msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"newdoc\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"hideempty\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create a ne_w document" +msgid "_Suppress lines with just empty fields" msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"loaddoc\n" -"label\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"prev\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Start from _existing document" +msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"template\n" -"label\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"next\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Start from a t_emplate" +msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"recentdoc\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"documentindex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start fro_m a recently saved starting document" +msgid "Document: %1" msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"browsedoc\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "B_rowse..." +msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" -"browsetemplate\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" +"settingsft2\n" "label\n" "string.text" -msgid "B_rowse..." +msgid "4." msgstr "" -#: mmselectpage.ui +#: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" -"mmselectpage.ui\n" +"mmaddressblockpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" +msgid "Insert address block" msgstr "" -#: newuserindexdialog.ui -#, fuzzy +#: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" -"newuserindexdialog.ui\n" -"NewUserIndexDialog\n" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"MMCreatingDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "نئين اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل فهرست " +msgid "Mail Merge" +msgstr "" -#: newuserindexdialog.ui -#, fuzzy +#: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" -"newuserindexdialog.ui\n" -"label2\n" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "نالو" +msgid "Status:" +msgstr "" -#: newuserindexdialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" -"newuserindexdialog.ui\n" -"label1\n" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "New user index" +msgid "Progress:" msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"NumberingNameDialog\n" -"title\n" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save As" +msgid "Creating documents..." msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui -#, fuzzy +#: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"label1\n" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"progress\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "رچنا " +msgid "%X of %Y" +msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmlayoutpage.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 1" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From top" msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmlayoutpage.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 2" +"mmlayoutpage.ui\n" +"top\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2.00" msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmlayoutpage.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 3" +"mmlayoutpage.ui\n" +"align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align to text body" msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmlayoutpage.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 4" +"mmlayoutpage.ui\n" +"left\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2.00" msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmlayoutpage.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 5" +"mmlayoutpage.ui\n" +"leftft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From _left" msgstr "" -#: numberingnamedialog.ui +#: mmlayoutpage.ui msgctxt "" -"numberingnamedialog.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address block position" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zoom" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"zoom\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "" + +#: mmlayoutpage.ui +msgctxt "" +"mmlayoutpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"helplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit individual document..." +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for:" +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Back_wards" +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#: mmmergepage.ui +msgctxt "" +"mmmergepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"savestarting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save starting document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"savemerged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _merged document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"printmerged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print merged document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"sendmerged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send merged document as _E-Mail" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select one of the options below:" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save, print or send the document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"savestartingdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save starting _document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"singlerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ave as single document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"individualrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"fromrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"toft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"to-nospin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"savenow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Do_cuments" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"printallrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print _all documents" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"printnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prin_t Documents" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"sendallrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_end all documents" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"sendnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_nd documents" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"mailtoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_o" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"subjectft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ubject" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"sendasft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sen_d as" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"copyto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy to..." +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"sendassettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"printerft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"printersettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_roperties..." +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"attachft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name of the a_ttachment" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Adobe PDF-Document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML Message" +msgstr "" + +#: mmoutputpage.ui +msgctxt "" +"mmoutputpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letterft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"emailft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Letter" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"email\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail message" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recipient" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"first\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "|<" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"first\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "First" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"prev\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"next\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Next" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"last\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">|" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"last\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Last" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"exclude\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xclude this recipient" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview document" +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will affect all merged documents.\n" +"\n" +"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Document..." +msgstr "" + +#: mmpreparepage.ui +msgctxt "" +"mmpreparepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit document" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"previewft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Match fields..." +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"prev\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview Previous Address Block" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"next\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview Next Address Block" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"documentindex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document: %1" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"greeting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This document should contain a salutation" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"generalft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General salutation" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"femalefi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"femaleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Female" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"maleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Male" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"femalecolft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"femalefieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field value" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"newfemale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"newmale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ew..." +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"personalized\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "" + +#: mmsalutationpage.ui +msgctxt "" +"mmsalutationpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create a salutation" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use the current _document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"newdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create a ne_w document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"loaddoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start from _existing document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"template\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start from a t_emplate" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"recentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start fro_m a recently saved starting document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"browsedoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"browsetemplate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "" + +#: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"NewUserIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "نئين اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل فهرست " + +#: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "نالو" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New user index" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"NumberingNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "رچنا " + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" msgstr "" @@ -7815,10 +8789,19 @@ msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: objectdialog.ui @@ -8598,42 +9581,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "" -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insertions" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"insertedpreview\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"deletedpreview\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"changedpreview\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - #: optredlinepage.ui msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" @@ -8652,60 +9599,6 @@ msgctxt "" msgid "Co_lor:" msgstr "" -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"deleted_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attri_butes:" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"deletedcolor_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Col_or:" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"changed_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"changedcolor_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colo_r:" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Changed attributes" -msgstr "" - -#: optredlinepage.ui -msgctxt "" -"optredlinepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Deletions" -msgstr "" - #: optredlinepage.ui msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" @@ -8808,10 +9701,91 @@ msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" -"label1\n" +"insertedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insertions" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deleted_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Col_or:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deletions" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changed_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attrib_utes:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changedcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text display" +msgid "Changed attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui @@ -9103,14 +10077,13 @@ msgid "Keyboard handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "اکرَ:" +msgid "Outline Numbering" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui #, fuzzy @@ -9664,10 +10637,19 @@ msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: picturedialog.ui @@ -10073,6 +11055,15 @@ msgctxt "" msgid "_End of page" msgstr "صفحي جي پڇاڙي " +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"inmargins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In margins" +msgstr "" + #: printoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -10352,7 +11343,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Private date" +msgid "Private data" msgstr "" #: querycontinuebegindialog.ui @@ -10436,6 +11427,24 @@ msgctxt "" msgid "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "" +#: queryrotateintostandarddialog.ui +msgctxt "" +"queryrotateintostandarddialog.ui\n" +"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rotate into standard orientation?" +msgstr "" + +#: queryrotateintostandarddialog.ui +msgctxt "" +"queryrotateintostandarddialog.ui\n" +"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "" + #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" "querysavelabeldialog.ui\n" @@ -12281,10 +13290,19 @@ msgstr "" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog4.ui diff --git a/source/sd/uui/source.po b/source/sd/uui/source.po index fa9aeacf852..aee64f78073 100644 --- a/source/sd/uui/source.po +++ b/source/sd/uui/source.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -865,100 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "" -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Message from server:" -msgstr "" - -#: logindlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_INFO_LOGIN_REQUEST\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Enter user name and password for: \n" -"%1" -msgstr "هتي %1 تي \"%2\" لاءِ اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهو لفظ داخل ڪريو۔ " - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"STR_LOGIN_REALM\n" -"string.text" -msgid "" -"Enter user name and password for: \n" -"\"%2\" on %1" -msgstr "هتي %1 تي \"%2\" لاءِ اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهو لفظ داخل ڪريو۔ " - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "رستو " - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو نالو " - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_PASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pass~word" -msgstr "ڳجهو لفظ " - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"FT_LOGIN_ACCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ccount" -msgstr "کاتو " - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Remember password" -msgstr "ڳجهو لفظ ياد رکو" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system credentials" -msgstr "" - -#: logindlg.src -msgctxt "" -"logindlg.src\n" -"DLG_UUI_LOGIN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication Required" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهي لفظ جي ضرورت آهي " - #: nameclashdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1090,7 +996,6 @@ msgstr "" #: passworddlg.src msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" @@ -1099,55 +1004,46 @@ msgstr "" #: passworddlg.src msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: passworddlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ " +msgstr "" #: passworddlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو" +msgstr "" #: passworddlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "نئون ڳجهو لفظ" +msgstr "" #: passworddlg.src msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "ڳجهو لفظ " +msgstr "" #: passworddlg.src msgctxt "" "passworddlg.src\n" -"DLG_UUI_PASSWORD\n" "STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." @@ -1268,55 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" msgstr "" -#: sslwarndlg.src -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"FT_LABEL_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "No Text" -msgstr "" - -#: sslwarndlg.src -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"PB_VIEW__CERTIFICATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو " - -#: sslwarndlg.src -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"PB_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Cancel Connection" -msgstr "" - -#: sslwarndlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"PB_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Continue" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جاري\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جاري رکو" - -#: sslwarndlg.src -msgctxt "" -"sslwarndlg.src\n" -"DLG_UUI_SSLWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security Warning: " -msgstr "" - #: trylater.src msgctxt "" "trylater.src\n" @@ -1355,74 +1202,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "~Save As..." msgstr "سانڍيو جئن۔۔۔" - -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"PB_VIEW__CERTIFICATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" - -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "Help" -msgstr "مدد ڪريو " - -#: unknownauthdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"PB_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٺيڪ آهي\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٺيڪ \n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٺيڪ \n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ٺيڪ" - -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"RB_ACCEPT_1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" - -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"RB_DONTACCEPT_2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" - -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"FT_LABEL_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "No Text" -msgstr "" - -#: unknownauthdlg.src -msgctxt "" -"unknownauthdlg.src\n" -"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" diff --git a/source/sd/uui/uiconfig/ui.po b/source/sd/uui/uiconfig/ui.po index aab22b05538..b2a6c2991b5 100644 --- a/source/sd/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/uui/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,6 +15,109 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028293.0\n" +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"LoginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"syscreds\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use system credentials" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"remember\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"accountft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccount" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"passwordft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pass_word" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"pathft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"pathbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"loginrealm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Enter user name and password for:\n" +"\"%2\" on %1" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"requestinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Enter user name and password for:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: logindialog.ui +msgctxt "" +"logindialog.ui\n" +"errorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Message from server:" +msgstr "" + #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" @@ -34,6 +137,15 @@ msgctxt "" msgid "_Enter password" msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ " +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set Password" +msgstr "" + #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" @@ -79,3 +191,75 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "" + +#: sslwarndialog.ui +msgctxt "" +"sslwarndialog.ui\n" +"SSLWarnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Security Warning: " +msgstr "" + +#: sslwarndialog.ui +msgctxt "" +"sslwarndialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: sslwarndialog.ui +msgctxt "" +"sslwarndialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cancel Connection" +msgstr "" + +#: sslwarndialog.ui +msgctxt "" +"sslwarndialog.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View Certificate" +msgstr "" + +#: unknownauthdialog.ui +msgctxt "" +"unknownauthdialog.ui\n" +"UnknownAuthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Website Certified by an Unknown Authority" +msgstr "" + +#: unknownauthdialog.ui +msgctxt "" +"unknownauthdialog.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept this certificate temporarily for this session" +msgstr "" + +#: unknownauthdialog.ui +msgctxt "" +"unknownauthdialog.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" +msgstr "" + +#: unknownauthdialog.ui +msgctxt "" +"unknownauthdialog.ui\n" +"examine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Examine Certificate..." +msgstr "" diff --git a/source/sd/vcl/source/src.po b/source/sd/vcl/source/src.po index c48c9feff03..b7c77847e51 100644 --- a/source/sd/vcl/source/src.po +++ b/source/sd/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -746,28 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME بابت " -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" -"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page %p of %n" -msgstr "" - -#: print.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"print.src\n" -"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Printing" -msgstr "" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڇاپڻ\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڇاپڻ " - #: print.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1236,6 +1214,30 @@ msgctxt "" msgid "Print preview" msgstr "छपाई पूर्वदृश्य" +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" +"string.text" +msgid "Please enter the fax number" +msgstr "" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_INVALID_TXT\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: print.src +msgctxt "" +"print.src\n" +"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" @@ -1264,86 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show warning again." msgstr "چتاءُ وري نہ ڏيکاريو " -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n" -"string.text" -msgid "Wrong Version" -msgstr "غلط سنسڪرڻ " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION کي جاوا ايڪسيس برج 1.0.3 يا اُن کان پوءِ جي سنسڪرڻ جي داخل ڪرڻ جي ڪريا جي آڌار لاءِ ضرورت آہي " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" -"string.text" -msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بنا داخلا ڪرڻ جي سمرٿن جي شروع ڪرڻ لاءِ '%OK' تي ڪلڪ ڪريو۔ يا %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ڪڍي ڇڏڻ لاءِ رد ڪريو۔ تي ڪلڪ ڪريو " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n" -"string.text" -msgid "No Java Access Bridge" -msgstr "جاوا ايڪسيس برج " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n" -"string.text" -msgid "Faulty Java Installation" -msgstr "عيبدار جاوا اِسٿاپن " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "داخل ڪرڻ جي سمرٿن لاءِ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION کي جاوا 1.4.0_02 جي ضرورت آهي۔ " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" -"string.text" -msgid "No Java Installation" -msgstr "جاوا اِسٿاپن ناهي " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n" -"string.text" -msgid "Missing Java Configuration" -msgstr "جاوا جي بناوت گُم " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" -"string.text" -msgid "Java Disabled" -msgstr "جاوا اسمرٿ ڪيل " - -#: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n" -"string.text" -msgid "The Java Access Bridge could not be started." -msgstr "جاوا ايڪسيس برج شروع نہ ٿي سگهي۔ " - #: stdtext.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1572,8 +1494,8 @@ msgctxt "" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "20\n" "itemlist.text" -msgid "%" -msgstr "%" +msgid "pixels" +msgstr "" #: units.src msgctxt "" @@ -1581,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "21\n" "itemlist.text" -msgid " pixels" +msgid "pixel" msgstr "" #: units.src @@ -1590,15 +1512,6 @@ msgctxt "" "SV_FUNIT_STRINGS\n" "22\n" "itemlist.text" -msgid " pixel" -msgstr "" - -#: units.src -msgctxt "" -"units.src\n" -"SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" -"itemlist.text" msgid "°" msgstr "" @@ -1606,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"23\n" "itemlist.text" msgid "sec" msgstr "" @@ -1615,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"25\n" +"24\n" "itemlist.text" msgid "ms" msgstr "" diff --git a/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po index 271cd2de724..77789bd9ace 100644 --- a/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,6 +15,42 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028346.0\n" +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"CUPSPasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Authentication request" +msgstr "" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User" +msgstr "" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: cupspassworddialog.ui +msgctxt "" +"cupspassworddialog.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter your authentication data for server %s" +msgstr "" + #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" @@ -679,3 +715,255 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Landscape" msgstr "تصوير منظر " + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current _value" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer _Language type" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color _depth" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "From driver" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colorspace\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colordepth\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "8 Bit" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"colordepth\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "24 Bit" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic : %s" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript (Level from driver)" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 1" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 2" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 3" +msgstr "" + +#: printerdevicepage.ui +msgctxt "" +"printerdevicepage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"paperft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paper size" +msgstr "" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orientation" +msgstr "" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"duplexft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Duplex" +msgstr "" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"slotft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper tray" +msgstr "" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: printerpaperpage.ui +msgctxt "" +"printerpaperpage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"PrinterPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of %s" +msgstr "" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"paper\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper" +msgstr "" + +#: printerpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"printerpropertiesdialog.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "" + +#: printprogressdialog.ui +msgctxt "" +"printprogressdialog.ui\n" +"PrintProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: printprogressdialog.ui +msgctxt "" +"printprogressdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page %p of %n" +msgstr "" + +#: querydialog.ui +msgctxt "" +"querydialog.ui\n" +"QueryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "" diff --git a/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po index cedc588cd2d..cfa76d0c1c7 100644 --- a/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,41 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "عام " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"pageitem.text" -msgid "Details" -msgstr "تفصيلَ " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"pageitem.text" -msgid "Certification Path" -msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER\n" -"tabdialog.text" -msgid "View Certificate" -msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو " - #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -247,51 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "آڱوٺي جو نشان MD5" -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"FT_CERTPATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Certification path" -msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"BTN_VIEWCERT\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Certificate..." -msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"FT_CERTSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Certification status" -msgstr "سرٽيفيڪٽ جي حالت " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"STR_PATH_CERT_OK\n" -"string.text" -msgid "The certificate is OK." -msgstr "هي سرٽيفڪيٽ ٺيڪ آهي۔ " - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n" -"STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n" -"string.text" -msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "سرٽيفڪيٽ جي تصديق نہ ٿي سگهي۔" - #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" diff --git a/source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index e7f22d82776..e2d304873f7 100644 --- a/source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,6 +15,51 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028293.0\n" +#: certpage.ui +msgctxt "" +"certpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certification path" +msgstr "" + +#: certpage.ui +msgctxt "" +"certpage.ui\n" +"viewcert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View Certificate..." +msgstr "" + +#: certpage.ui +msgctxt "" +"certpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certification status" +msgstr "" + +#: certpage.ui +msgctxt "" +"certpage.ui\n" +"certok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The certificate is OK." +msgstr "" + +#: certpage.ui +msgctxt "" +"certpage.ui\n" +"certnotok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The certificate could not be validated." +msgstr "" + #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" @@ -341,3 +386,39 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Certificate..." msgstr "" + +#: viewcertdialog.ui +msgctxt "" +"viewcertdialog.ui\n" +"ViewCertDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "View Certificate" +msgstr "" + +#: viewcertdialog.ui +msgctxt "" +"viewcertdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: viewcertdialog.ui +msgctxt "" +"viewcertdialog.ui\n" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: viewcertdialog.ui +msgctxt "" +"viewcertdialog.ui\n" +"path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certification Path" +msgstr "" -- cgit