From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/sk/sfx2/source/appl.po | 140 +--------------------- source/sk/sfx2/source/bastyp.po | 4 +- source/sk/sfx2/source/dialog.po | 251 ++-------------------------------------- source/sk/sfx2/source/doc.po | 201 +------------------------------- source/sk/sfx2/source/menu.po | 12 +- source/sk/sfx2/source/view.po | 27 +---- source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 +-- 7 files changed, 21 insertions(+), 627 deletions(-) (limited to 'source/sk/sfx2') diff --git a/source/sk/sfx2/source/appl.po b/source/sk/sfx2/source/appl.po index 2071d135b95..810793090ab 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sk/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354484470.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) znakov)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Heslo môže byť prázdne)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Index" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Nájsť" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "Hľadaný výra~z" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "Zo~braziť" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "~Hľadaný výraz" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Nájsť" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "Iba ~celé slová" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "~Hľadať iba v nadpisoch" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "Zo~braziť" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "Zálož~ky" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "Zo~braziť" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Pomocník %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Zobraziť navigačný panel" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Skryť navigačný panel" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Prvá strana" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Predchádzajúca strana" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Ďalšia strana" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Tlač..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Pridať k záložkám..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Nájsť na tejto strane..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Zdrojový HTML text" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "Spúšťa sa pomocník..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Vybrať text" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopírovať" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Záložka:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Premenovať záložku" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Pridať k záložkám" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Premenovať..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Žiadne témy neboli nájdené." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "Zadaný text nebol nájdený." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "Zo~braziť Pomocníka %PRODUCTNAME %MODULENAME pri spustení programu" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Aplikácia:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Súbor:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Kategória:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Upraviť odkaz" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Upraviť odkaz" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Bez_názvu" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bajtov" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "kB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Zrušiť všetky zmeny?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "Dokument je už otvorený." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME nemohol nájsť internetový prehliadač na vašom systéme. Prosím preverte nastavenia vašej pracovnej stanice alebo nainštalujete internetový prehliadač (napríklad Mozilla) do východzieho umiestnenia požadovaného počas inštalácie prehliadača." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" nie je absolútna URL adresa, ktorá by mohla byť odovzdaná na otvorenie v externom programe." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Interný" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Zobraziť" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Matematika" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Previesť" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formát" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rámec" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Obrázok" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Číslovanie" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Dáta" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Špeciálne funkcie" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Graf" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Prieskumník" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Spojnica" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Upraviť" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Ovládacie prvky" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "" "Prosím počkajte, až dobehnú všetky tlačové úlohy a/alebo \n" "OLE akcie, a zavrite všetky dialógové okná." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,9 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Prajete si zmeny uložiť do %1?" -#. Yi$R #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "Ukončiť %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Nespúšťať 'XX' automaticky" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Panel pomocníka" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "Pre túto tému nebol nainštalovaný príslušný súbor s pomocníkom." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Panel funkcií" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "Nastala chyba vo zvláštnej konfigurácii.\n" "Prosím kontaktujte vašeho administrátora." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Ukončiť Quickstarter" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Otvoriť dokument..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Otvoriť zo šablóny..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Načítať %PRODUCTNAME počas štartu systému" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Vypnúť quickstarter v systémovej lište" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Súbor" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Spúšťacie centrum" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Nedávne dokumenty" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "Chcete aktualizovať všetky odkazy, čím získate aktuálne dáta?\n" "Dokument sa tým zmení." -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "DDE odkaz na % pre % oblasť % nie je dostupný." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Tento odkaz otvorí \"%s\". Chcete pokračovať?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "Hypertextový odkaz nebude z bezpečnostných dôvodov vykonaný.\n" "Uvedená adresa nebude otvorená." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Bezpečnostné varovanie" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "Uloženie odstráni všetky existujúce podpisy.\n" "Chcete pokračovať v ukladaní dokumentu?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "Pred podpísaním musí byť dokument uložený.\n" "Chcete dokument uložiť?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Tento dokument musí byť pred digitálnym podpísaním uložený vo formáte OpenDocument." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (podpísaný)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- žiadna -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Obrázok" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Prepojiť obrázky" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1022,6 @@ msgstr "" "\n" "Skontrolujte názov metódy." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Nie je možné otvoriť grafický súbor" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Nie je možné načítať grafický súbor" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Neznámy formát obrázka" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Tento typ grafického súboru nie je podporovaný" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Grafický filter nebol nájdený" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Nedostatok pamäte na vloženie obrázka" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1085,6 @@ msgstr "" "License Version 3. Kópiu licencie LGPL nájdete na stránke\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgstr "" "ktoré sa vzťahujú na časti tohoto softvéru, nájdete v súbore THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n" "Zvoľte Zobraziť licenciu, pokiaľ sa chcete zoznámiť s detailami v angličtine." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgstr "" "Všetky ochranné známky a registrované ochranné známky, ktoré tu sú spomenuté,\n" "sú majetkom ich vlastníkov." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1127,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012prispievatelia do LibreOffice a/alebo ich pridružené spoločnosti. \n" "Všetky práva vyhradené." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1144,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR ďakuje všetkým členom komunity, podrobnosti \n" "nájdete na stránke http://www.libreoffice.org/." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~Zobraziť licenciu" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvoriť" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/source/bastyp.po b/source/sk/sfx2/source/bastyp.po index 467fd09cc84..a4a17d534a8 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/sk/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "Vybraný filter $(FILTER) nebol nainštalovaný.\n" "Chcete to urobiť teraz?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/source/dialog.po b/source/sk/sfx2/source/dialog.po index 5ca0218f647..7dc48ff2629 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sk/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Nahrať Makro" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Určite chcete zrušiť nahrávanie? Všetky nahrané kroky budú stratené." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Zrušiť nahrávanie" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Názov" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "~Automatická aktualizácia" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "Ďa~lší štýl" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Spojené s" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategória" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Ukotviť panel" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Uvoľniť panel" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Zobraziť" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Názov štýlu" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Štýl už existuje. Prepísať?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Vytvoriť štýl" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME nemohol nájsť funkčné nastavenie pre e-mail. Prosím uložte dokument lokálne a priložte ho k správe priamo z vášho e-mailového klienta." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Heslo na ochranu súboru" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "Zadať h~eslo pre otvorenie" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "Zo~pakovať heslo pre otvorenie." -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Heslo na zdieľanie súboru" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Zadajte heslo pre úpravy" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Zopakovať heslo pre úpravy" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Možnosti zdieľania súboru" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Otvoriť súbor len na čítanie" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "Zaznamenávať ~zmeny" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Zamknúť..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Odomknúť..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgstr "" "Ukončiť zmenu záznamového módu?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Neplatné heslo" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Názvy" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Upraviť názvy polí­" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Hľadať" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "Len ~celé slova" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "R~ozlišovať veľkosť" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Hľad~ať dookola" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Dozadu" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Nájsť" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvoriť" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Hľad~ať dookola" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Nájsť na tejto strane" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Obno~viť" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Organizátor" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Tento názov sa už používa." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Tento štýl neexistuje." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgstr "" "Táto šablóna nemôže byť použitá ako šablóna základná;\n" "mohlo by dôjsť ku vzniku rekurzívnych odkazov." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgstr "" "Názov už existuje ako východzí štýl.\n" "Zadajte prosím iný názov." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "Určite chcete zmazať štýl $1?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Práve mažete použitý štýl!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nový..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Upraviť..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Zmazať..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Navigačný panel úloh" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Neplatné potvrdenie hesla" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Odoslať" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Nadpis" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "P~redmet" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Kľúčové slová" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Poznámky" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Zmeniť ~heslo..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Iba na čí~tanie" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -707,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -717,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Vytvorený:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Zmenený:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -737,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Elektronický podpis:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -747,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Digitálny podpis..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Viacnásobne podpísaný dokument" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Vytlačený:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -777,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Celkový čas úprav:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -787,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Číslo revízie:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -797,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -807,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "Použiť informácie o použív~ateľovi" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -817,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Šablóna:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -827,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -837,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "Vlas~tné položky..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -857,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Neobnovovať automaticky" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -867,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Obnoviť dokument" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "každých" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -887,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "Sekúnd" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -897,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Presmerovať z tohto dokumentu" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -907,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "po" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -917,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "Sekúnd" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -927,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "na URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -937,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "K rámcu" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -947,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "V prípade že si vyberiete možnosť \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadať URL." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Vlastnosti" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -967,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Názov" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -977,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Prid~ať" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1015,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Názov vlastnosti" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1025,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Otestované" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1035,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Klient" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1045,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Dátum ukončenia" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1055,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Oddelenie" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Miesta určenia" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Dispozícia" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Delenie" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Číslo dokumentu" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1105,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1115,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Email" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1125,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Poslať ďalej" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1135,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1145,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Informácie" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1155,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1165,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1175,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Vec" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1185,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Kancelária" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1195,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1205,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Projekt" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1215,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Vydávateľ" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1225,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Dôvod" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1235,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Doručné od" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Zaznamenané" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Dátum zaznamenania" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Odkaz" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stav" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Telefónne číslo" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Zapisovateľ" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Dátum a čas" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Doba trvania" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Číslo" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Áno alebo nie" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nie" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1413,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1422,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Odstrániť vlastnosť" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgstr "" "Zadaná hodnota nezodpovedá zadanému typu.\n" "Hodnota bude uložená ako text." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1445,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Popis" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Vlastné vlastnosti" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1494,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Vlastnosti " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Doba trvania" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1514,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "Zápor~né" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1524,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "Rok~y(ov)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1534,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Mesiace(ov)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1544,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Dni(í)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1554,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "H~odiny(ín)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1564,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "M~inúty(t)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1574,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Sekundy(d)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1584,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Milise~kundy" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1593,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Upraviť dĺžku trvania" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1603,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Nové verzie" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1613,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Uložiť ~novú verziu" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1623,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Vždy uložiť verziu pri uz~avretí" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1633,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Existujúce verzie" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Dátum a čas" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Uložené pod" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Poznámky" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1684,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Zobraziť..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1704,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Zmazať" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1714,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Porovnať" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Verzie" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "Dátum a čas: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Uložil " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1754,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvoriť" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1763,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Vložiť poznámky k verzii" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1772,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Poznámka k verzii" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1782,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "Vložiť poznámky k verzii" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1792,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Redukovať dáta k tlači" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1802,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Nastavenie pre" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1812,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Tlačiareň" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1822,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Tlač do sú~boru" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1832,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "~Redukovať priehľadnosť" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1842,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "Auto~maticky" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1852,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Žiad~na priehľadnosť" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1862,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Redukovať pr~echody" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1872,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "P~ruhy prechodov" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1882,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "Pre~chodná farba" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1892,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Redukovať ~bitové mapy" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1902,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "Vysoká ~kvalita tlače" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1912,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "N~ormálna kvalita tlače" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1922,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "Roz~líšenie" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1932,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1942,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1952,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (Fax)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1962,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (východzie)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1972,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1982,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1992,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Zahrnúť priehľadné ob~jekty" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2002,7 +1802,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Pre~viesť farby na odtiene šedi" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2012,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Hlásenia tlačiarne" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2022,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "Veľkosť p~apiera" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2032,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Orientácia papi~era" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2042,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Priehľadno~sť" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2052,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizátor..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2062,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Zmazať..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2072,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Upraviť..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2082,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nový..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2091,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Katalóg štýlov" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2100,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Zoznam štýlov" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2109,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchický" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2119,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Vyplňovací režim" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2129,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nový štýl z výberu" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2139,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Aktualizovať štýl" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2148,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Štýly a formátovanie" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2157,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Aktuálna verzia" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2166,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2175,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2184,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Vlož~iť" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2193,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2202,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Automatická prípona súboru" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2211,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Výber" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2220,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Odkaz" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2229,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "~Náhľad" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2238,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Iba na čí~tanie" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2247,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Uložiť s ~heslom" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2256,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Upraviť nastavenie ~filtra" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2265,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Prehrať" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2274,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "Zas~taviť" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2283,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Otvoriť" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2292,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Uložiť" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2301,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Štýl:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2310,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "Ša~blóny:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2319,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Verzia:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2335,7 +2109,6 @@ msgstr "" "\n" "Použite predvolený súborový formát ODF, aby ste si boli istí, že dokument je uložený správne." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2345,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "~Použiť formát %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2355,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Použiť formát ~ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2365,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Viac informácií..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2375,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "Spýt~ať sa pri ukladaní do iného formátu ako ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/source/doc.po b/source/sk/sfx2/source/doc.po index 051440dcda3..0359bf0d455 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sk/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:43+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Abstraktná zelená" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Abstraktná červená" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Abstraktná žltá" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Svetlomodrá" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Inšpirácia" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Svieža zelená" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Západ slnka" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +111,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Chcete zmazať vybrané dáta?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Všetko" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Prezentácie" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Zošit" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Kresba" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Úložisko" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importovať" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Zmazať" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "~Uložiť" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "Nastaviť výcho~dzie" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Zmazať" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Správa šablón" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "Kate~górie" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "Š~ablóny" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Viac" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "~Náhľad" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Popis" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xt" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Rám~ec" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Strany" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "Čí~slovanie" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Prepísať" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Zo súboru..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Načítať štýly" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Nadpis" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Kľúčové slová" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Popis" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nový" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Súbor..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~Adresár..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nový" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Zmazať" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Upraviť" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Importovať šablónu..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Exportovať šablónu..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Tlač" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Nastavenia tlačiarne..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Aktualizácia" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Nastaviť ako východziu šablónu" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Obnoviť východziu šablónu" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Príkazy" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Správa šablón" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +779,6 @@ msgstr "" "Uloženie v externom formáte mohlo spôsobiť\n" "stratu informácii. Prajete si naozaj zatvoriť okno?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +791,6 @@ msgstr "" "Meno už bolo použité.\n" "Prejete si prepísať šablónu dokumentu?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Určite chcete zmazať položku \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Určite chcete zmazať položku \"$1\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +819,6 @@ msgstr "" "Kategória nie je prázdna.\n" "Naozaj zmazať?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Ukladám dokument" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Štýly" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrá" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Štýly v " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Štýly tlače" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Nie je možné spustiť tlačovú úlohu." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Nie je možné otvoriť šablónu." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Dokument je už otvorený pre úpravy." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Chyba pri zaznamenávaní dokumentu" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgstr "" "Chyba pri kopírovaní šablóny \"$1\". \n" "Šablóna s týmto menom už pravdepodobne existuje." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Nie je možné zmazať šablónu \"$1\"." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Chyba pri presune šablóny \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Nie je možné uložiť aktualizácie" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Chyba pri ukladaní šablóny " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Chyba pri premenovaní­ šablóny." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Chyba pri premenovaní­ kategórie šablóny." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Uveďte meno." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgstr "" "Prosím zadajte jedinečné meno.\n" "V položkách nesmie záležať na veľkosti písmen." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Má sa šablóna \"$(TEXT)\" stať východzou šablónou?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Chcete nastaviť východziu šablónu na štandardnú?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "neexistuje." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Nejde prečítať informáciu o dokumente." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Vybraný súbor má neplatný formát." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgstr "" "Dokumenty nemôžu byť uložené vo formáte $(FORMAT).\n" "Prajete si uložiť svoje zmeny s použitím formátu $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Uložiť" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Akt~ualizovať" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Uložiť ~ako..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Uložiť kópiu ~ako..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvoriť" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Zatvoriť a návrat do " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Sprievodca" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Konfigurácia" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Knižnice BASIC %PRODUCTNAME" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Má byť štýl \"$(ARG1)\" nahradený?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgstr "" "Dokument nemôže byť otvorený na úpravu.\n" "Prajete si ho otvoriť iba na čítanie?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Dokumenty %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Vlastnosti..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (sada rámcov)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Dokument s rámcami %PRODUCTNAME" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "Šablóna \"$(TEMPLATE)\" nebola nájdená na pôvodnom mieste. Šablóna z rovnakým názvom sa nachádza v \"$(FOUND)\".Má byť táto šablóna v budúcnosti použitá na porovnanie?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "Šablóna \"$(TEMPLATE)\" nebola nájdená. Má sa vykonávať hľadanie šablóny i pri ďalšom otvorení dokumentu?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Automaticky uložená verzia" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Textový dokument" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Hlavný dokument" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Zošit" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Správa" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Prístup k terajšiemu dátovému médiu nie je možný." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Vložte prosím ďalší nosič dát a stlačte OK." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Tento dokument obsahuje makrá. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Spustiť makro" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Spustiť" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Nespúšťať" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "Podľa nastavení zabezpečenia, makrá v tomto dokumente by nemali byť spustené. Prajete si ich napriek tomu spustiť?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Určite chcete povoliť spustenie týchto makier?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Export do PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Export..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Pridať tento priečinok do zoznamu bezpečných ciest: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Formát súboru:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgstr "" "Tento dokument obsahuje:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Zaznamenané zmeny" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Verzie dokumentu" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polia" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Prepojené dáta..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Chcete pokračovať v ukladaní dokumentu?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Chcete pokračovať v tlačení dokumentu?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Chcete pokračovať v podpisovaní dokumentu?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Chcete pokračovať vo vytváraní PDF súboru?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Ak nechcete prepísať originálny dokument, mali by ste uložiť vašu prácu pod novým názvom súboru." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1496,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Niektoré súbory so šablónami sú chránené a nemôžu byť zmazané." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1505,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Informácia %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (zdieľaný)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "Verzia formátu dokumentov je nastavená v Nástroje-Možnosti-Načítať/Uložiť-Všeobecné na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Podpisovanie dokumentov vyžaduje verziu ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1533,6 @@ msgstr "" "Pred podpísaním musí byť dokument uložený. Uloženie dokumentu odstráni všetky súčasné podpisy.\n" "Chcete dokument uložiť?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "Šablóna '$(ARG1)', z ktorej bol tento dokument vytvorený, bola zmenená. Chcete aktualizovať formátovanie podľa upravenej šablóny?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "Akt~ualizovať štýly" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Nechať staré štýly" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Nová šablóna" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "Kate~górie" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "Šabló~ny" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Upraviť" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizátor..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Moje šablóny" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Obchodná korešpondencia" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Ostatné obchodné dokumenty" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Osobná korešpondencia a dokumenty" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Formuláre a zmluvy" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Financie" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Školenie" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Pozadia prezentácie" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Prezentácie" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Popisy" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/source/menu.po b/source/sk/sfx2/source/menu.po index 311f7b2b00b..f4da714b919 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/menu.po +++ b/source/sk/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Konfiguračné menu" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Add-Ons" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Vys~trihnúť" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopírovať" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Vložiť" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Opustiť Full-Screen mód" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Add-~On Pomocník" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Synonymá" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(nič)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/source/view.po b/source/sk/sfx2/source/view.po index 5d2bc1d60ca..3bf5162783b 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/view.po +++ b/source/sk/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "Nebola nájdená žiadna východzia tlačiareň.\n" "Prosím vyberte tlačiareň a skúste znovu." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "Nebolo možné inicializovať tlačiareň.\n" "Prosím skontrolujte nastavenia tlačiarne." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "Tento dokument bol formátovaný pre tlačiareň $1. Určená tlačiareň nie je dostupná. \n" "Prajete si použiť štandardnú tlačiareň $2?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Možnosti..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Možnosti tlačiarne" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Tlačiareň je zaneprázdnená" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Chyba pri tlači" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Tlačenie" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Strana " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Chyba pri ukladaní šablóny " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (Iba na čítanie)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "Chcete uložiť nové nastavenia\n" "v aktívnom dokumente?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgstr "" "Má byť nové nastavenie uložené\n" "v aktuálnom dokumente?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgstr "" "Chcete uložiť nové nastavenia\n" "v aktívnom dokumente?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" msgstr "
Titulok:
$(TITEL)
Predmet:
$(THEME)
Kľúčové slová:
$(KEYWORDS)
Popis:
$(TEXT)
" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "

No document properties found.

" msgstr "

Žiadne vlastnosti dokumentu neboli nájdené.

" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "Dokument nie je možné zatvoriť, pretože\n" " práve prebieha tlačová úloha." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Monitorovanie tlače" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "sa tlačí na" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "je pripravovaný pre tlač" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgstr "" "Nastala chyba pri posielaní správy. Problém môže byť spôsobený chýbajúcim používateľským kontom alebo chybným nastavením.\n" "Prosím skontrolujte nastavenia %PRODUCTNAME alebo nastavenia vášho programu pre posielanie e-mailových správ." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokument nemohol byť otvorený pre úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (opravený dokument)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po index 94703b0a79e..f72a4401546 100644 --- a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Poznámka k verzii" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Zadajte heslo" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Používateľ" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "Potvrd~iť" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "Potvrd~iť" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" -- cgit