From 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 13 Jul 2020 15:59:59 +0200 Subject: update translations for master/7.0 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15 --- source/sk/svtools/messages.po | 29 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'source/sk/svtools') diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po index 143da024592..0465a2e66f6 100644 --- a/source/sk/svtools/messages.po +++ b/source/sk/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560235430.000000\n" #. fLdeV @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "~Späť: " #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "Znova:" +msgstr "Znova: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 @@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Portable Network Graphics (PNG)" #. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:101 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Objekt % sa nedal vložiť." #. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:102 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Objekt zo súboru % sa nedal vložiť." @@ -562,7 +560,7 @@ msgstr "Unicode" #: include/svtools/strings.hrc:131 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" -msgstr "Zhuyin" +msgstr "Ču-jin" #. onJwb #. phone book sorting algorithm. e.g. German @@ -623,7 +621,7 @@ msgstr "Preškrtnúť" #: include/svtools/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" -msgstr "Zhuyin" +msgstr "Ču-jin" #. 5qyCq #: include/svtools/strings.hrc:148 @@ -1089,7 +1087,6 @@ msgstr "Predvolená tlačiareň" #. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:230 -#, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumentov" @@ -1152,7 +1149,7 @@ msgstr "Obec" #: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "Titul" #. E7qqB #: include/svtools/strings.hrc:242 @@ -3836,13 +3833,13 @@ msgstr "koptčina" #: svtools/inc/langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Eritrea)" -msgstr "Tigrigna (Eritrea)" +msgstr "Tigriňa (Eritrea)" #. 4X4SP #: svtools/inc/langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "Tigrigna (Ethiopia)" +msgstr "Tigriňa (Ethiopia)" #. vebCw #: svtools/inc/langtab.hrc:252 @@ -4454,7 +4451,7 @@ msgstr "Nenčina" #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Stredoafrická republika)" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 @@ -4532,13 +4529,13 @@ msgstr "Tsaangi" #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Kongo)" #. JuMFF #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yaka (Konžská demokratická republika)" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:368 @@ -5270,7 +5267,7 @@ msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje behové prostredie Javy #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadny" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 @@ -5486,7 +5483,7 @@ msgstr "Aby mohlo vybrané behové prostredie jazyka Java správne pracovať, je #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Aby hromadná korešpondencia správne fungovala, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať." +msgstr "Aby hromadné rozposielanie e-mailov správne fungovalo, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať." #. x2ZNk #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 -- cgit