From 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 17 Oct 2014 18:58:51 +0200 Subject: update translations for 4.4.0.0alpha1 (based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96 --- source/sk/accessibility/source/helper.po | 12 +- source/sk/basctl/source/basicide.po | 22 +- source/sk/basic/source/classes.po | 10 +- source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po | 34 +- source/sk/chart2/uiconfig/ui.po | 186 ++---- source/sk/connectivity/source/resource.po | 38 +- source/sk/cui/source/customize.po | 6 +- source/sk/cui/source/dialogs.po | 42 +- source/sk/cui/source/options.po | 170 ++--- source/sk/cui/source/tabpages.po | 132 ++-- source/sk/cui/uiconfig/ui.po | 138 +--- source/sk/dbaccess/source/core/resource.po | 24 +- source/sk/dbaccess/source/ui/app.po | 20 +- source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po | 16 +- source/sk/dbaccess/source/ui/control.po | 8 +- source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po | 42 +- source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po | 5 +- source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po | 102 +-- source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 21 +- source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 4 +- source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 40 +- source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po | 4 +- source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po | 110 ++- source/sk/desktop/source/app.po | 12 +- source/sk/desktop/source/deployment/gui.po | 108 +-- source/sk/desktop/source/deployment/misc.po | 9 +- .../source/deployment/registry/configuration.po | 4 +- source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po | 4 +- source/sk/desktop/uiconfig/ui.po | 98 ++- source/sk/editeng/source/editeng.po | 6 +- source/sk/extensions/source/abpilot.po | 122 +--- source/sk/extensions/source/bibliography.po | 10 +- source/sk/extensions/source/dbpilots.po | 30 +- source/sk/extensions/source/propctrlr.po | 38 +- source/sk/extensions/source/update/check.po | 4 +- source/sk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 128 +++- source/sk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 4 +- source/sk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 4 +- source/sk/extras/source/gallery/share.po | 10 +- .../sk/filter/source/config/fragments/filters.po | 139 +++- source/sk/filter/source/xsltdialog.po | 4 +- source/sk/forms/source/resource.po | 10 +- source/sk/formula/source/core/resource.po | 83 +-- source/sk/formula/source/ui/dlg.po | 11 +- source/sk/fpicker/uiconfig/ui.po | 8 +- source/sk/framework/source/classes.po | 12 +- source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 +- source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 14 +- source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 6 +- source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 34 +- source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 64 +- source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 5 +- source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 12 +- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 64 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 60 +- source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 179 +---- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 62 +- source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po | 6 +- source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 24 +- source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 10 +- source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 40 +- source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30 +- source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 20 +- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 20 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 36 +- .../sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 70 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 293 ++++---- source/sk/readlicense_oo/docs.po | 18 +- .../org/libreoffice/report/function/metadata.po | 8 +- source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po | 50 +- source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po | 16 +- source/sk/reportdesign/source/ui/report.po | 36 +- source/sk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 63 +- source/sk/sc/source/ui/dbgui.po | 24 +- source/sk/sc/source/ui/formdlg.po | 28 +- source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po | 4 +- source/sk/sc/source/ui/navipi.po | 4 +- source/sk/sc/source/ui/src.po | 739 ++++++++++++--------- source/sk/sc/source/ui/styleui.po | 16 +- source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 185 +++--- source/sk/scp2/source/base.po | 9 +- source/sk/scp2/source/ooo.po | 14 +- source/sk/sd/source/filter/html.po | 14 +- source/sk/sd/source/ui/accessibility.po | 62 +- source/sk/sd/source/ui/annotations.po | 18 +- source/sk/sd/source/ui/app.po | 58 +- source/sk/sd/source/ui/dlg.po | 48 +- source/sk/sd/source/ui/slideshow.po | 4 +- source/sk/sd/source/ui/view.po | 68 +- source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 12 +- source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 14 +- source/sk/sfx2/source/appl.po | 20 +- source/sk/sfx2/source/dialog.po | 84 +-- source/sk/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/sk/starmath/source.po | 164 ++--- source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 10 +- source/sk/svtools/source/contnr.po | 26 +- source/sk/svtools/source/dialogs.po | 10 +- source/sk/svtools/source/misc.po | 64 +- source/sk/svtools/uiconfig/ui.po | 24 +- source/sk/svx/inc.po | 10 +- source/sk/svx/source/dialog.po | 172 +++-- source/sk/svx/source/engine3d.po | 28 +- source/sk/svx/source/fmcomp.po | 8 +- source/sk/svx/source/form.po | 70 +- source/sk/svx/source/gallery2.po | 16 +- source/sk/svx/source/items.po | 156 ++--- source/sk/svx/source/sidebar/area.po | 6 +- source/sk/svx/source/sidebar/paragraph.po | 18 +- source/sk/svx/source/sidebar/text.po | 20 +- source/sk/svx/source/src.po | 18 +- source/sk/svx/source/stbctrls.po | 14 +- source/sk/svx/source/svdraw.po | 30 +- source/sk/svx/source/tbxctrls.po | 52 +- source/sk/svx/source/toolbars.po | 17 +- source/sk/svx/uiconfig/ui.po | 121 ++-- source/sk/sw/source/core/uibase/dialog.po | 4 +- source/sk/sw/source/core/uibase/docvw.po | 24 +- source/sk/sw/source/core/uibase/ribbar.po | 10 +- source/sk/sw/source/core/uibase/utlui.po | 54 +- source/sk/sw/source/core/uibase/wrtsh.po | 4 +- source/sk/sw/source/core/undo.po | 46 +- source/sk/sw/source/ui/app.po | 84 +-- source/sk/sw/source/ui/config.po | 92 +-- source/sk/sw/source/ui/dbui.po | 54 +- source/sk/sw/source/ui/docvw.po | 10 +- source/sk/sw/source/ui/index.po | 24 +- source/sk/sw/source/ui/misc.po | 56 +- source/sk/sw/source/ui/shells.po | 4 +- source/sk/sw/source/ui/utlui.po | 6 +- source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 164 ++--- source/sk/sysui/desktop/share.po | 8 +- source/sk/uui/source.po | 30 +- source/sk/vcl/source/edit.po | 6 +- source/sk/vcl/source/src.po | 140 ++-- source/sk/vcl/uiconfig/ui.po | 4 +- source/sk/wizards/source/formwizard.po | 224 +++---- source/sk/wizards/source/importwizard.po | 10 +- source/sk/wizards/source/template.po | 6 +- 142 files changed, 3502 insertions(+), 3425 deletions(-) (limited to 'source/sk') diff --git a/source/sk/accessibility/source/helper.po b/source/sk/accessibility/source/helper.po index da3ed0a1d61..8d3f4bbd192 100644 --- a/source/sk/accessibility/source/helper.po +++ b/source/sk/accessibility/source/helper.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:06+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401559608.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Zaškrtnúť" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" "string.text" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť zaškrtnutie" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "" +msgstr "Stlačením klávesu Enter prejdete na ovládací prvok ponúkajúci viac operácií" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/basctl/source/basicide.po b/source/sk/basctl/source/basicide.po index cfd4921a9d6..e5dd276e9f7 100644 --- a/source/sk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sk/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:54+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689174.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401962049.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"1\n" +"Print range\n" "itemlist.text" msgid "Print range" msgstr "Oblasť na tlačenie" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Oblasť na tlačenie" msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"2\n" +"All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" msgstr "Všetky ~strany" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Všetky ~strany" msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"3\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Stra~ny" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "Delete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "" "Zdrojový text je príliš veľký a nemôže byť kompilovaný ani uložený.\n" -"Zmažte časť poznámok alebo presuňte jeho časti do iného modulu." +"Odstráňte časť poznámok alebo presuňte jeho časti do iného modulu." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -421,6 +421,14 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "Okno nemôže byť zavreté pokým beží BASIC." +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" +"string.text" +msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." +msgstr "Upravujete makro VBA. Zmeny môžu byť uložené iba vo formáte OpenDocument." + #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" diff --git a/source/sk/basic/source/classes.po b/source/sk/basic/source/classes.po index 5d81cb0f8af..3c9511b00cb 100644 --- a/source/sk/basic/source/classes.po +++ b/source/sk/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-15 08:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "Dátové typy nesúhlasia." +msgstr "Typy údajov nesúhlasia." #: sb.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE operation without data." -msgstr "DDE operácia bez dát." +msgstr "DDE operácia bez údajov." #: sb.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data are in wrong format." -msgstr "Dáta sú v nesprávnom formáte." +msgstr "Údaje sú v nesprávnom formáte." #: sb.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Neznámy typ dát $(ARG1)." +msgstr "Neznámy typ údajov $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po index 69a765957c1..f74f047a043 100644 --- a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399919081.000000\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_DATA_RANGE\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "Dátová oblasť" +msgstr "Oblasť údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DATALABELS\n" "string.text" msgid "Data Labels" -msgstr "Popisy dát" +msgstr "Popisy údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DATAPOINT\n" "string.text" msgid "Data Point" -msgstr "Dátový bod" +msgstr "Údajový bod" #: Strings.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DATAPOINTS\n" "string.text" msgid "Data Points" -msgstr "Dátové body" +msgstr "Údajové body" #: Strings.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DATASERIES\n" "string.text" msgid "Data Series" -msgstr "Dátový rad" +msgstr "Rad údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n" "string.text" msgid "Data Series" -msgstr "Dátový rad" +msgstr "Rad údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATASERIES\n" "string.text" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "Dátový rad '%SERIESNAME'" +msgstr "Rad údajov '%SERIESNAME'" #: Strings.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n" "string.text" msgid "Data Point %POINTNUMBER" -msgstr "Dátový bod %POINTNUMBER" +msgstr "Údajový bod %POINTNUMBER" #: Strings.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATAPOINT\n" "string.text" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" -msgstr "Dátový bod %POINTNUMBER, dátový rad %SERIESNUMBER, hodnoty: %POINTVALUES" +msgstr "Údajový bod %POINTNUMBER, rad údajov %SERIESNUMBER, hodnoty: %POINTVALUES" #: Strings.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" "string.text" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" -msgstr "Vybraný dátový bod %POINTNUMBER v dátovom rade %SERIESNUMBER, hodnoty: %POINTVALUES" +msgstr "Vybraný údajový bod %POINTNUMBER v rade údajov %SERIESNUMBER, hodnoty: %POINTVALUES" #: Strings.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "%OBJECTNAME pre dátový rad '%SERIESNAME'" +msgstr "%OBJECTNAME pre rad údajov '%SERIESNAME'" #: Strings.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" -msgstr "%OBJECTNAME pre všetky dátové rady" +msgstr "%OBJECTNAME pre všetky rady údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n" "string.text" msgid "Edit data ranges" -msgstr "Upraviť dátová oblasti" +msgstr "Upraviť oblasti údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n" "string.text" msgid "Edit chart data" -msgstr "Upraviť dáta grafu" +msgstr "Upraviť údaje grafu" #: Strings.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n" "string.text" msgid "Select Range for data labels" -msgstr "Vybrať oblasť pre popisy dát" +msgstr "Vybrať oblasť pre popisy údajov" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "Z tabuľky dát" +msgstr "Z tabuľky údajov" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sk/chart2/uiconfig/ui.po index 6a5c93bbc88..be391eac142 100644 --- a/source/sk/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:27+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401996470.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "Tabuľka dát" +msgstr "Tabuľka údajov" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "Zmazať rady" +msgstr "Odstrániť rady" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "Dátové oblasti" +msgstr "Oblasti údajov" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Labels for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "Popisy pre všetky rady údajov" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "Z tabuľky dát" +msgstr "Z tabuľky údajov" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -709,69 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"PropertyMappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Add Property Mapping" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select property mapping:" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "Farba" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_FILLCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FillColor" -msgstr "" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_BORDERCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "BorderColor" -msgstr "" - #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" @@ -1346,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 1" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 1" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 2" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 2" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 2" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 2" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 3" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 3" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 3" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 3" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 4" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 4" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 4" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 4" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 5" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 5" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 5" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 5" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 6" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 6" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 6" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 6" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 7" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 7" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 7" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 7" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Light source 8" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 8" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light source 8" -msgstr "" +msgstr "Zdroj svetla 8" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "Ú_tvar" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rounded edge" -msgstr "" +msgstr "Zaoblené rohy" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "Prispôsobiť dátové oblasti pre jednotlivé dátové rady" +msgstr "Prispôsobiť oblasti údajov pre jednotlivé rady údajov" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data _series:" -msgstr "" +msgstr "~Rad údajov:" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data ranges:" -msgstr "" +msgstr "_Oblasti dát:" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2372,16 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data _labels" -msgstr "Popisy _dát" - -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD_MAPPING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add property mapping" -msgstr "" +msgstr "Popisy _údajov" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "Z tabuľky dát" +msgstr "Z tabuľky údajov" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "_Oblasť údajov:" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series in _rows" -msgstr "Dátový rad v _riadkoch" +msgstr "Rad údajov v _riadkoch" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series in _columns" -msgstr "Dátový rad v stĺp_coch" +msgstr "Rad údajov v stĺp_coch" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time based charting" -msgstr "" +msgstr "Časovo závislé grafy" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start Table Index" -msgstr "" +msgstr "Počiatočný index tabuľky" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End Table Index" -msgstr "" +msgstr "Koncový index tabuľky" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "Dátová oblasť" +msgstr "Oblasť údajov" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "Zarovnať dátový rad k" +msgstr "Zarovnať rad údajov k" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "Diagramu chýbajú dáta" +msgstr "Diagramu chýbajú údaje" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3292,15 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Trendline Name" msgstr "Názov regresnej krivky" -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" -"interceptValue\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - #: tp_Trendline.ui msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" @@ -3554,14 +3473,13 @@ msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "Nastavenie názvov, legendy a mriežky" #: wizelementspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wizelementspage.ui\n" "x\n" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "Os _X" +msgstr "Os X" #: wizelementspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/connectivity/source/resource.po b/source/sk/connectivity/source/resource.po index 0cebd8efdb0..2736b8080be 100644 --- a/source/sk/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sk/connectivity/source/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:56+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399913070.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401962182.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" -msgstr "Adresár Mozilla/Seamonkey" +msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" +msgstr "Priečinok adresára Mozilla/Seamonkey" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -103,23 +103,23 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Thunderbird Addressbook Directory" -msgstr "Adresár Thunderbird" +msgid "Thunderbird Address Book Directory" +msgstr "Priečinok adresára Thunderbird" #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook Express Addressbook" -msgstr "Adresár Outlook Express" +msgid "Outlook Express Address Book" +msgstr "Priečinok adresára Outlook Express" #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgid "Outlook (MAPI) Address Book" msgstr "Adresár Outlook (MAPI)" #: conn_shared_res.src @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" -msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." -msgstr "Adresár Mozilla nemôžete upravovať pokiaľ je spustený program Mozilla." +msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." +msgstr "Adresár Mozilla nemožno upravovať, pokiaľ je program Mozilla spustený." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Pokúsili ste sa nastaviť parameter na pozícii '$pos$', ale je možné nastaviť len '$count$' parametrov. Jenou z príčin môže byť, že vlastnosť \"ParameterNameSubstitution\" nie je nastavená na TRUE v zdroji dát." +msgstr "Pokúsili ste sa nastaviť parameter na pozícii '$pos$', ale je možné nastaviť len '$count$' parametrov. Jenou z príčin môže byť, že vlastnosť \"ParameterNameSubstitution\" nie je nastavená na TRUE v zdroji údajov." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CONNECTION\n" "string.text" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "Spojenie nemohlo byť vytvorené. Možno nie je nainštalovaný potrebný poskytovateľ dát." +msgstr "Spojenie nemohlo byť vytvorené. Možno nie je nainštalovaný potrebný poskytovateľ údajov." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "Index nemohol byť zmazaný. Pri pristupovaní k súborovému systému sa vyskytla neznáma chyba." +msgstr "Index nemohol byť odstránený. Pri pristupovaní k súborovému systému sa vyskytla neznáma chyba." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "Súbor $filename$ nemohol byť zmazaný." +msgstr "Súbor $filename$ nemohol byť odstránený." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ROW\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "Riadok nemohol byť zmazaný. Je nastavená možnosť \"Zobraziť neaktívne záznamy\"." +msgstr "Riadok nemohol byť odstránený. Je nastavená možnosť \"Zobraziť neaktívne záznamy\"." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." -msgstr "Riadok nemohol byť zmazaný. Už zmazaný je." +msgstr "Riadok nemohol byť odstránený. Už odstránený je." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/customize.po b/source/sk/cui/source/customize.po index b4dde54e53e..e0ea10c1b52 100644 --- a/source/sk/cui/source/customize.po +++ b/source/sk/cui/source/customize.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399919314.000000\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "querybox.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Toto zmaže všetky zmeny urobené v paneli nástrojov. Určite chcete obnoviť panel nástrojov?" +msgstr "Toto odstráni všetky zmeny urobené v paneli nástrojov. Určite chcete obnoviť panel nástrojov?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "Potvrdiť zmazanie" +msgstr "Potvrdiť odstránenie" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/dialogs.po b/source/sk/cui/source/dialogs.po index c0addf7ddd4..f5adc5a1c60 100644 --- a/source/sk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sk/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404400453.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" "errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Neboli nájdené žiadne záznamy zodpovedajúce vašim dátam." +msgstr "Neboli nájdené žiadne záznamy zodpovedajúce vašim údajom." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW prehliadač" +msgstr "Internetový prehliadač" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Otvorte WWW prehliadač, skopírujte URL a vložte ho do poľa Cieľ" +msgstr "Otvorte internetový prehliadač, skopírujte URL a vložte ho do poľa Cieľ" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "F~ormulár" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADRESSBOOK\n" "imagebutton.text" msgid "Data Sources..." -msgstr "Zdroje dát..." +msgstr "Zdroje údajov..." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "BTN_ADRESSBOOK\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Data Sources..." -msgstr "Zdroje dát..." +msgstr "Zdroje údajov..." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "F~ormulár" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "F~ormulár" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "F~ormulár" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Potvrdiť zmazanie" +msgstr "Potvrdiť odstránenie" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "Vybraný objekt nemohol byť zmazaný." +msgstr "Vybraný objekt nemohol byť odstránený." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " Nemáte oprávnenia na zmazanie tohto objektu." +msgstr " Nemáte oprávnenia na odstránenie tohto objektu." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Deleting Object" -msgstr "Chyba pri zmazaní objektu" +msgstr "Chyba pri odstraňovaní objektu" #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/options.po b/source/sk/cui/source/options.po index dc9cd48dbfe..ee11195f0bc 100644 --- a/source/sk/cui/source/options.po +++ b/source/sk/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:27+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399919262.000000\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "Dátový rad $(ROW)" +msgstr "Rad údajov $(ROW)" #: optchart.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Zmazanie farebnej schémy" +msgstr "Odstránenie farebnej schémy" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Možnosti" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" msgstr "Údaje o používateľovi" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Údaje o používateľovi" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Všeobecné" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" msgstr "Pamäť" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Pamäť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" msgstr "Cesty" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Cesty" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Farby" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Písma" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Bezpečnosť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "Personalizácia" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Personalizácia" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Vzhľad" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" msgstr "Prístupnosť" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Prístupnosť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "Možnosti Basic IDE" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Možnosti Basic IDE" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" msgstr "Online aktualizácia" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Online aktualizácia" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" msgstr "Nastavenie jazyka" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Nastavenie jazyka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" msgstr "Jazyky" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Jazyky" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomôcky na písanie" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Pomôcky na písanie" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Vyhľadávanie v japončine" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Vyhľadávanie v japončine" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" msgstr "Ázijské rozloženie" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Ázijské rozloženie" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Komplexné rozloženie textu" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Komplexné rozloženie textu" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Internet" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Proxy" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" msgstr "Email" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Email" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Zásuvný modul pre prehliadač" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Zásuvný modul pre prehliadač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Všeobecné" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomôcky na formátovanie" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Pomôcky na formátovanie" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Mriežka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Základné písma (západné)" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Základné písma (západné)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Základné písma (Ázijské)" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Základné písma (Ázijské)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Základné písma (CTL)" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Základné písma (CTL)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Tabuľka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "Zmeny" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Zmeny" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "Porovnanie" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Porovnanie" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilita" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Kompatibilita" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatické popisy" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Automatické popisy" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Hromadná korešpondencia emailom" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Hromadná korešpondencia emailom" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomôcky na formátovanie" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Pomôcky na formátovanie" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Mriežka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Tabuľka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" msgstr "Pozadie" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Pozadie" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Nastavenia" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Všeobecné" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" msgstr "Predvolené" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Predvolené" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" msgstr "Vypočítať" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Vypočítať" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Vzorec" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" msgstr "Zoradené zoznamy" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Zoradené zoznamy" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "Zmeny" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Zmeny" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilita" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Kompatibilita" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Mriežka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Všeobecné" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Mriežka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Všeobecné" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Zobraziť" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Zobraziť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Mriežka" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "Grafy" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Grafy" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" msgstr "Predvolené farby" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Predvolené farby" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" msgstr "Načítať/Uložiť" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Načítať/Uložiť" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Všeobecné" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" msgstr "Vlastnosti VBA" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Vlastnosti VBA" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Microsoft Office" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML kompatibilita" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "HTML kompatibilita" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" msgstr "Spojenia" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Spojenia" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Databázy" diff --git a/source/sk/cui/source/tabpages.po b/source/sk/cui/source/tabpages.po index 0afc73c256e..356ab96bd96 100644 --- a/source/sk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sk/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:52+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "A6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Letter" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Legal" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Long Bond" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Tabloid" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "16 kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Veľké 32 Kai" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Veľké 32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "Vlastný" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Vlastný" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL obálka" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "DL obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 obálka" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "C6 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 obálka" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "C6/5 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 obálka" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "C5 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 obálka" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "C4 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "Obálka #6¾" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Obálka #6¾" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "Obálka #7¾ (Monarch)" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Obálka #7¾ (Monarch)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Obálka" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "#9 Obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Obálka" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "#10 Obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Obálka" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "#11 Obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Obálka" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "#12 Obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonská pohľadnica" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Japonská pohľadnica" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "A6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "A2" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "A0" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Letter" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Legal" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Long Bond" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Tabloid" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "16 kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Veľké 32 Kai" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Veľké 32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "Vlastný" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Vlastný" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL obálka" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "DL obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 obálka" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "C6 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 obálka" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "C6/5 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 obálka" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "C5 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 obálka" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "C4 obálka" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitív" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Diapozitív" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "Obrazovka 4:3" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Obrazovka 4:3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "Obrazovka 16:9" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Obrazovka 16:9" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "Obrazovka 16:10" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Obrazovka 16:10" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonská pohľadnica" @@ -1136,11 +1136,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Kótovacia čiara" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Súbor nemohol byť načítaný!" diff --git a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po index adeb177edc1..f95b52e5b4a 100644 --- a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 08:32+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399999306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408869151.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -70,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Predvoľby" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -934,15 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Odsadenie" -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "Importovať grafiku..." - #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" @@ -1735,15 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "_Extension" msgstr "Rozšír_enie" -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" @@ -1834,15 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" @@ -1852,15 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "_Spacing" msgstr "Rozo_stupy" -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0,00" - #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" @@ -3083,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "_Upraviť" +msgstr "Použ_iť" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3355,15 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "Časový _limit (sekundy)" -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "60" - #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" @@ -3659,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4811,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Porovnať šír_ku znaku" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4820,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Homonymum (japončina)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4832,14 +4778,13 @@ msgid "..." msgstr "..." #: fmsearchdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity Search" -msgstr "Hľadanie podobností" +msgstr "Hľadanie _podobností" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4866,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "Z_hora" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4884,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y field format" -msgstr "" +msgstr "Použiť _formát poľa" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4893,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "Hľadať _dozadu" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4902,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz so _zástupnými znakmi" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4929,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "record count" -msgstr "" +msgstr "počet záznamov" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5468,8 +5413,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "Ignorovať slovo za umiestnením" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6891,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "Zmazať..." +msgstr "Odstrániť..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6938,15 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaika" -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "2" - #: mosaicdialog.ui msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" @@ -7071,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the default path for new files" -msgstr "" +msgstr "Označiť predvolenú cestu pre nové súbory" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -9456,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "Komunita LibreOffice" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9879,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -12519,7 +12455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Zm_azať všetko" +msgstr "_Odstrániť všetko" #: password.ui msgctxt "" @@ -12546,7 +12482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "Zadať h_eslo pre otvorenie" +msgstr "Zadať h_eslo na otvorenie" #: password.ui msgctxt "" @@ -12555,7 +12491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: Po nastavení hesla sa dokument možno otvoriť iba s heslom. Ak heslo zabudnete, dokument nebude možné žiadnym spôsobom obnoviť. Upozornenie: Pri hesle záleží na veľkosti písmen." #: password.ui msgctxt "" @@ -13437,7 +13373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update the file list?" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať zoznam súborov?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13446,7 +13382,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "Prajete si aktualizovať zoznam súborov?" +msgstr "Chcete aktualizovať zoznam súborov?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "Zmazať..." +msgstr "Odstrániť..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14166,7 +14102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "Zmazať _posledné" +msgstr "Odstrániť _posledné" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15689,15 +15625,6 @@ msgctxt "" msgid "_Max. entries" msgstr "_Max. počet položiek" -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "500" - #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" @@ -15707,15 +15634,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi_n. word length" msgstr "Mi_n. dĺžka slova" -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "100" - #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po index ed473e215dd..e00efb6ca1a 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:48+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" "string.text" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "Nemáte prístup na zapisovanie ku konfiguračným dátam, na ktorých je založený objekt." +msgstr "Nemáte prístup na zapisovanie ku konfiguračným údajom, na ktorých je založený objekt." #: strings.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." -msgstr "Spojenie k externému zdroju dát nemohlo byť vytvorené. Objavila sa neznáma chyba. Driver je pravdepodobne chybný." +msgstr "Spojenie k externému zdroju údajov nemohlo byť vytvorené. Objavila sa neznáma chyba. Driver je pravdepodobne chybný." #: strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pripojenie k externému zdroju dát. Pre URL '$name$' nebol nájdený SDBC ovládač." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pripojenie k externému zdroju údajov. Pre URL '$name$' nebol nájdený SDBC ovládač." #: strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "Spojenie k externému zdroju dát nemohlo byť vytvorené. Nemohol byť spustený SDBC driver manager." +msgstr "Spojenie k externému zdroju údajov nemohlo byť vytvorené. Nemohol byť spustený SDBC driver manager." #: strings.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" "string.text" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." -msgstr "Zdroj dát nebol uložený. Prosím použite na uloženie zdroja dát rozhranie XStorable." +msgstr "Zdroj údajov nebol uložený. Prosím použite na uloženie zdroja údajov rozhranie XStorable." #: strings.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETEROW\n" "string.text" msgid "A row cannot be deleted in this state." -msgstr "V tomto štádiu nemôže byť riadok zmazaný." +msgstr "V tomto štádiu nemôže byť riadok odstránený." #: strings.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" -"Chyba v prístupe k dátovému zdroju '$name$':\n" +"Chyba v prístupe k zdroju údajov '$name$':\n" "$error$" #: strings.src @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n" "string.text" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." -msgstr "Nie je možné zmazať riadok nachádzajúci sa pred prvým alebo za posledným riadkom." +msgstr "Nie je možné odstrániť riadok nachádzajúci sa pred prvým alebo za posledným riadkom." #: strings.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n" "string.text" msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "Nie je možné zmazať vkladací riadok." +msgstr "Nie je možné odstrániť vkladací riadok." #: strings.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" "string.text" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "Aktuálny riadok už bol zmazaný." +msgstr "Aktuálny riadok už bol odstránený." #: strings.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n" "string.text" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "Aktuálny riadok je zmazaný a preto nemá záložku." +msgstr "Aktuálny riadok je odstránený a preto nemá záložku." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po index 2aaff01a3cf..3551d96ce44 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 07:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399913678.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497547.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_VIEW\n" "string.text" msgid "Create View..." -msgstr "Vytvoriť pohľad..." +msgstr "Vytvoriť náhľad..." #: app.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "SID_DB_APP_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: app.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" -msgstr "Chcete zmazať zdroj dát '%1'?" +msgstr "Chcete odstrániť zdroj údajov '%1'?" #: app.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Vytvoriť formulár zadaním zdroja dát, kontrolných elementov a ich vlastností." +msgstr "Vytvoriť formulár zadaním zdroja údajov, kontrolných elementov a ich vlastností." #: app.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Vytvoriť tabuľku zadaním názvov polí, ich vlastností a typov dát." +msgstr "Vytvoriť tabuľku zadaním názvov polí, ich vlastností a typov údajov." #: app.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "Vytvorte pohľad uvedením tabuliek a názvov polí, ktoré chcete vidieť." +msgstr "Vytvorte náhľad uvedením tabuliek a názvov polí, ktoré chcete vidieť." #: app.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLDER_LABEL\n" "string.text" msgid "F~older name" -msgstr "Náz~ov priečinka" +msgstr "Náz~ov priečinku" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po index ddcfbd448ba..94a5acfd3f2 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 09:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "Chcete zmazať vybrané dáta?" +msgstr "Chcete odstrániť vybrané údaje?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" "string.text" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Potvrdiť zmazanie" +msgstr "Potvrdiť odstránenie" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_TABLE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" -msgstr "Chcete zmazať tabuľku '%1'?" +msgstr "Chcete odstrániť tabuľku '%1'?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" "querybox.text" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" -msgstr "Dotaz už existuje. Chcete ho zmazať?" +msgstr "Dotaz už existuje. Chcete ho odstrániť?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Spojenie so zdrojom dát \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." +msgstr "Spojenie so zdrojom údajov \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n" "string.text" msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Späť: dátový vstup" +msgstr "Späť: vstup údajov" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n" "string.text" msgid "Data source table view" -msgstr "Tabuľkový pohľad na zdroj dát" +msgstr "Tabuľkový pohľad na zdroj údajov" #: sbagrid.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po index 1ed6dd0adee..fbead04dc4b 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_PRIV_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert data" -msgstr "Vložiť dáta" +msgstr "Vložiť údaje" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_PRIV_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete data" -msgstr "Zmazať dáta" +msgstr "Odstrániť údaje" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n" "string.text" msgid "Modify data" -msgstr "Upraviť dáta" +msgstr "Upraviť údaje" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po index 18e8b8c0dbc..475ce36c6ba 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:06+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399915131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401995207.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Názov zdroja dát ODBC vášho systému" +msgstr "Názov zdroja údajov ODBC vášho systému" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "FL_DATACONVERT\n" "fixedline.text" msgid "Data conversion" -msgstr "Konverzia dát" +msgstr "Konverzia údajov" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETEUSER\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete User..." -msgstr "~Zmazať používateľa..." +msgstr "~Odstrániť používateľa..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "Určite chcete zmazať používateľa?" +msgstr "Určite chcete odstrániť používateľa?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWDELETEDROWS\n" "checkbox.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "Ukáž aj zmazané záznamy" +msgstr "Ukáž aj odstránené záznamy" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Poznámka: Keď sú zobrazené zmazané a teda neaktívne záznamy, záznamy nemôžete z dátového zdroja vymazávať." +msgstr "Poznámka: Keď sú zobrazené odstránené a teda neaktívne záznamy, záznamy nemôžete zo zdroja údajov odstraňovať." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" "string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Nebolo možné načítať programovú knižnicu #lib# alebo je poškodená. Výber ODBC zdroja dát nie je možný." +msgstr "Nebolo možné načítať programovú knižnicu #lib# alebo je poškodená. Výber ODBC zdroja údajov nie je možný." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" -"Tento druh zdroja dát nie je na tejto platforme podporovaný.\n" +"Tento druh zdroja údajov nie je na tejto platforme podporovaný.\n" "Môžete zmeniť nastavenia, ale pravdepodobne sa nebudete môcť pripojiť k databáze." #: dbadmin2.src @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" "string.text" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "Pre pripojenie na zdroj dát \"$name$\" je potrebné heslo." +msgstr "Pre pripojenie na zdroj údajov \"$name$\" je potrebné heslo." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "Vyberte databázu" +msgstr "Vybrať databázu" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "Nastaviť dáta MySQL servera" +msgstr "Nastaviť údaje MySQL servera" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Prosím zadajte URL pre ADO zdroj dát s ktorým sa chcete spojiť.\n" +"Prosím zadajte URL pre ADO zdroj údajov s ktorým sa chcete spojiť.\n" "Kliknite na 'Prehľadávať' pre nastavenie špecifík poskytovateľa.\n" "Kontaktujte vášho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach." @@ -1542,11 +1542,11 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Prosím zadajte požadované informácie pre prístup k databáze Oracle. JDBC Driver Class musí byť nainštalovaný na vašom systéme a zaregistrovaný v %PRODUCTNAME.\n" -"V prípade, že ste si nie istí nasledujúcimi nastaveniami kontaktujte vášho systémového administrátora." +"Zadajte požadované informácie pre pripojenie k databáze Oracle. Všimnite si, že trieda JDBC ovládača musí byť v systéme nainštalovaná a zaregistrovaná v %PRODUCTNAME. \n" +"Ak si nie ste týmto nastavením istí, kontaktuje správcu systému." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "ID_INDEX_DROP\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "Zmazať aktuálny index" +msgstr "Odstrániť aktuálny index" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "Určite chcete zmazať index '$name$'?" +msgstr "Určite chcete odstrániť index '$name$'?" #: indexdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po index 471275220d4..d7df85aba38 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 08:32+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400833952.000000\n" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MID_NEW_VIEW_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "Nový ná~vrh pohľadu" +msgstr "Nový ná~vrh náhľadu" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po index e405d208320..929da06ffb5 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370082149.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404314363.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -101,15 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopírovať RTF tabuľku" -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" -"FL_COLUMN_SELECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing columns" -msgstr "Existujúce stĺpce" - #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -182,87 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "N~ič" -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_TABLENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ta~ble name" -msgstr "Názov ta~buľky" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEFDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "De~finition and data" -msgstr "De~finícia a dáta" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Def~inition" -msgstr "Def~inícia" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_VIEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~s table view" -msgstr "Ako ~pohľad na tabuľku" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_APPENDDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "Append ~data" -msgstr "Pripojiť ~dáta" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_USEHEADERLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use first ~line as column names" -msgstr "Použiť prvý ria~dok ako názvy stĺpcov" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_PRIMARY_COLUMN\n" -"checkbox.text" -msgid "Crea~te primary key" -msgstr "Vy~tvoriť primárny kľúč" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_KEYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "Názov" - #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -293,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n" "string.text" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." -msgstr "Pre pripojenie dát k existujúcej tabuľke, vyberte možnosť 'Pripojiť dáta' na prvej strane." +msgstr "Ak chcete k existujúcej tabuľke pridať údaje, vyberte možnosť 'Pridať údaje' na prvej strane." #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -342,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_MISSING_TABLES_XDROP\n" "string.text" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." -msgstr "Tabuľka nemohla byť zmazaná, pretože to databázové spojenie nepodporuje." +msgstr "Tabuľka nemohla byť odstránená, pretože to databázové spojenie nepodporuje." #: dbumiscres.src msgctxt "" @@ -390,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Pri pripájaní k zdroju dát sa objavili varovania. Stlačte \"$buttontext$\" pre ich zobrazenie." +msgstr "Pri pripájaní k zdroju údajov sa objavili varovania. Stlačte \"$buttontext$\" pre ich zobrazenie." #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 6180d3046e2..77a3c5ef01f 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-13 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:07+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401995258.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n" "string.text" msgid "Delete Join" -msgstr "Zmazať spojenie" +msgstr "Odstrániť spojenie" #: query.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n" "string.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: query.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" "string.text" msgid "Delete Table Window" -msgstr "Zmazať okno tabuľky" +msgstr "Odstrániť okno tabuľky" #: query.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "Zodpovedajúci zdroj dát bol zmazaný. Z tohto dôvodu dáta zodpovedajúce tomuto zdroju nemôžu byť uložené." +msgstr "Zodpovedajúci zdroj údajov bol odstránený. Z tohto dôvodu údaje zodpovedajúce tomuto zdroju nemôžu byť uložené." #: query.src msgctxt "" @@ -385,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh pohľadu" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh náhľadu" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "Aktívne spojenie a parameter názvu Zdroja dát sú nesprávne - nemôžem spustiť návrhára dotazu" +msgstr "Aktívne spojenie a parameter názvu Zdroja údajov sú nesprávne - nemôžem spustiť návrhára dotazu" #: querydlg.src msgctxt "" @@ -498,8 +499,8 @@ msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" -msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "Obsahuje karteziánsky súčin VŠETKÝCH záznamov z '%1' a z '%2'." +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "Obsahuje kartézsky súčin všetkých záznamov z '%1' a '%2'." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 5a9679648b1..6160adef68e 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:38+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" "string.text" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" -msgstr "Zmazaním tejto tabuľky zmažete tiež všetky zodpovedajúce relácie. Pokračovať?" +msgstr "Odstránením tejto tabuľky odstránite tiež všetky zodpovedajúce relácie. Pokračovať?" #: relation.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 184275c2501..2f589caf01c 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-10 13:23+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399913794.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407677020.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n" "string.text" msgid "Delete row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: table.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vložte predvolenú hodnotu pre toto pole.\n" "\n" -"Keď neskôr budete vkladať dáta do tabuľky, tento reťazec sa použije v každom novom zázname pre toto pole. Musí preto zodpovedať formátu bunky, do ktorej bude dole vložený. " +"Keď neskôr budete vkladať údaje do tabuľky, tento reťazec sa použije v každom novom zázname pre toto pole. Musí preto zodpovedať formátu bunky, do ktorej bude dole vložený. " #: table.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n" "string.text" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." -msgstr "Aktivujete túto možnosť v prípade, keď pole nesmie obsahovať NULL hodnoty, resp. používateľ musí vždy zadať dáta." +msgstr "Aktivujete túto možnosť v prípade, keď pole nesmie obsahovať NULL hodnoty, resp. používateľ musí vždy zadať údaje." #: table.src msgctxt "" @@ -359,9 +359,9 @@ msgid "" "If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" "The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" -"Zadajte dĺžku, ktorú môžu mať dáta v tomto poli.\n" +"Zadajte dĺžku, ktorú môžu mať údaje v tomto poli.\n" "\n" -"Ak ide o decimálne polia, vložte maximálnu dĺžku čislice, ktorá môže byť vložená. Ak ide o binárne polia, tak dĺžku dátového bloku.\n" +"Ak ide o decimálne polia, vložte maximálnu dĺžku čislice, ktorá môže byť vložená. Ak ide o binárne polia, tak dĺžku bloku údajov.\n" "Hodnota bude upravená, ak presahuje hodnotu, ktorá je pre túto databázu maximálna." #: table.src @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_FORMAT_CODE\n" "string.text" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "Tu môžete vidieť ako budú zobrazená dáta v súčasnom formáte (použite tlačidlo vpravo ak chcete meniť formát)." +msgstr "Tu môžete vidieť ako budú zobrazené údaje v súčasnom formáte (použite tlačidlo vpravo ak chcete meniť formát)." #: table.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n" "string.text" msgid "This is where you determine the output format of the data." -msgstr "Tu môžete určiť výstupný formát dát." +msgstr "Tu môžete určiť výstupný formát údajov." #: table.src msgctxt "" @@ -398,9 +398,9 @@ msgid "" "\n" "You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." msgstr "" -"Zvoľte, ak toto pole má obsahovať Autoincrement hodnoty.\n" +"Zvoľte, ak sa hodnota poľa má automaticky zvyšovať.\n" "\n" -"Do poľa tohoto typu nemožno vkladať dáta. Do každého nového záznamu bude automaticky vložená hodnota.( (ktorá je vyššia ako tá v predchádzajúcom zázname)" +"Do poľa tohoto typu nemožno vkladať údaje. Do každého nového záznamu bude automaticky vložená hodnota, ktorá je vyššia ako hodnota v predchádzajúcom zázname." #: table.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n" "string.text" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" -msgstr "Stĺpec \"$column$\" patrí do primárneho kľúča. V prípade, že bude zmazaný, bude zmazaný aj primárny kľúč. Určite chcete pokračovať?" +msgstr "Stĺpec \"$column$\" patrí do primárneho kľúča. V prípade, že bude odstránený, bude odstránený aj primárny kľúč. Určite chcete pokračovať?" #: table.src msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." -msgstr "Filter tabuliek nemohol byť upravený, pretože dátový zdroj bol zmazaný." +msgstr "Filter tabuliek nemohol byť upravený, pretože zdroj údajov bol odstránený." #: table.src msgctxt "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "" "Should a primary key be created now?" msgstr "" "Na identifikáciu záznamov v tejto databáze je potrebný jednoznačný index alebo primárny kľúč. \n" -"Do tejto tabuľky možno vkladať dáta iba ak je splnená niektorá z týchto podmienok. \n" +"Do tejto tabuľky možno vkladať údaje iba ak je splnená niektorá z týchto podmienok. \n" "\n" "Má byť teraz vytvorený primárny kľúč? " @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" -msgstr "Stĺpec \"$column$\" nemohol byť zmenený. Má sa stĺpec zmazať a namiesto neho pripojiť nový formát?" +msgstr "Stĺpec \"$column$\" nemohol byť zmenený. Má sa stĺpec odstrániť a namiesto neho pripojiť nový formát?" #: table.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n" "string.text" msgid "The column $column$ could not be deleted." -msgstr "Stĺpec $column$ nemohol byť zmazaný." +msgstr "Stĺpec $column$ nemohol byť odstránený." #: table.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" "querybox.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "Pokúšate sa zmazať všetky stĺpce v tabuľke. Tabuľka nemôže existovať bez stĺpcov. Má byť tabuľka vymazaná z databázy? V prípade že nie, ostane tabuľka nezmenená." +msgstr "Pokúšate sa odstrániť všetky stĺpce v tabuľke. Tabuľka nemôže existovať bez stĺpcov. Má byť tabuľka odstránená z databázy? V prípade že nie, ostane tabuľka nezmenená." #: table.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "\n" "This statement will be directly transferred to the database when the table is created." msgstr "" -"Vložte výraz SQL pre automaticky rastúce pole (autoincrement).\n" +"Vložte výraz SQL pre pole s automaticky rastúcou hodnotou.\n" "\n" "Tento výraz sa priamo prenesie do databázy pri vytváraní tabuľky." @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "The table design mode is not available for this data source." msgstr "" "Z databázy nemožno získať informáciu o typoch.\n" -"Pre tento zdroj dát nie je možná úprava štruktúry tabuľky." +"Pre tento zdroj údajov nie je možná úprava štruktúry tabuľky." #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po index ad47bfa8532..5938edf3d0a 100644 --- a/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" -msgstr "nenájdený popis prístupu dát, alebo žiaden popis prístupu dát neposkytol všetky potrebné informácie" +msgstr "nenájdený popis prístupu údajov, alebo žiaden popis prístupu údajov neposkytol všetky potrebné informácie" #: copytablewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po index f55c854833b..63a9d597024 100644 --- a/source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399913814.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407505505.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Špeciálne nastavenia" +#: applycolpage.ui +msgctxt "" +"applycolpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing columns" +msgstr "Existujúce stĺpce" + #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" "choosedatasourcedialog.ui\n" @@ -115,6 +124,87 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "_Automaticky" +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"defdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_finition and data" +msgstr "_Definície a údaje" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"def\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Def_inition" +msgstr "Def_inícia" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s table view" +msgstr "_Ako náhľad tabuľky" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"data\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Append _data" +msgstr "_Pridať údaje" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"firstline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "Použiť prvý riadok ako názvy _stĺpcov" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crea_te primary key" +msgstr "Vytvoriť primárny _kľúč" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"keynamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_ble name" +msgstr "_Názov tabuľky" + #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" @@ -293,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "Áno, zaregistru_j databázu" +msgstr "Áno, zaregi~strovať databázu" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -311,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "Čo chcete urobiť po tom ako bude uložený databázový súbor?" +msgstr "Čo chcete urobiť potom, ako bude uložený databázový súbor?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -389,7 +479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "Použite sprievodcu databázou na vytvorenie novej databázy, otvorenie existujúceho databázového súboru, alebo pripojenie sa k databáze uloženej na serveri." +msgstr "Pomocou Sprievodcu databázou môžete vytvoriť novú databázu, otvoriť existujúci databázový súbor alebo pripojiť sa k databáze uloženej na serveri." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -470,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement" -msgstr "_Automaticky rastúca hodnota" +msgstr "_Výraz pre prírastok" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -983,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _cascade" -msgstr "Zmazať k_askády" +msgstr "Odstrániť k_askády" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "Dátový vstup formulára preverí požadované polia" +msgstr "Vstup údajov formulára preverí požadované polia" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/desktop/source/app.po b/source/sk/desktop/source/app.po index 0c1c5646f34..c623fc6077b 100644 --- a/source/sk/desktop/source/app.po +++ b/source/sk/desktop/source/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 07:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385544163.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497557.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Na opravu inštalácie spustite setup z inštalačného CD alebo z priečinka obsahujúceho inštalačné balíčky." +msgstr "Na opravu inštalácie spustite setup z inštalačného CD alebo z priečinku obsahujúceho inštalačné balíčky." #: desktop.src msgctxt "" @@ -219,8 +219,8 @@ msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" -msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "LibreOffice treba po inštalácii alebo aktualizácii ručne reštartovať." +msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." +msgstr "%PRODUCTNAME treba po inštalácii alebo aktualizácii manuálne reštartovať." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po index 872ae365262..3419f62db64 100644 --- a/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 16:46+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399913173.000000\n" @@ -341,88 +341,6 @@ msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Checking..." -msgstr "Kontrolujem..." - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Available extension updates" -msgstr "Dostupné ~aktualizácie rozšírenia" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_ALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show all updates" -msgstr "~Zobraziť všetky aktualizácie" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Publisher:" -msgstr "Vydávateľ:" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is new:" -msgstr "Čo je nové:" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Release Notes" -msgstr "Poznámky k vydaniu" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Install" -msgstr "~Inštalovať" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" @@ -431,7 +349,6 @@ msgstr "Chyba" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." @@ -440,7 +357,6 @@ msgstr "Nie su dostupné žiadne aktualizácie." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." @@ -449,7 +365,6 @@ msgstr "Nie sú dostupné žiadne inštalovateľné aktualizácie. Na zobrazenie #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n" "string.text" msgid "An error occurred:" @@ -458,7 +373,6 @@ msgstr "Vysytla sa chyba:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n" "string.text" msgid "Unknown error." @@ -467,7 +381,6 @@ msgstr "Neznáma chyba." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" "string.text" msgid "No more details are available for this update." @@ -476,7 +389,6 @@ msgstr "Ďalšie informácie o aktualizácii nie sú dostupné." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension cannot be updated because:" @@ -485,7 +397,6 @@ msgstr "Rozšírenie nemôže byť aktualizované, lebo:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" @@ -494,7 +405,6 @@ msgstr "Nezodpovedá požadovaná verzia %PRODUCTNAME:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" @@ -503,7 +413,6 @@ msgstr "Máte %PRODUCTNAME %VERSION" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n" "string.text" msgid "browser based update" @@ -512,7 +421,6 @@ msgstr "aktualizácia v prehliadači" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" @@ -521,7 +429,6 @@ msgstr "Verzia" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" "string.text" msgid "Ignore this Update" @@ -530,7 +437,6 @@ msgstr "Ignorovať túto aktualizáciu" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" "string.text" msgid "Ignore all Updates" @@ -539,7 +445,6 @@ msgstr "Ignorovať všetky aktualizácie" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" "string.text" msgid "Enable Updates" @@ -548,20 +453,11 @@ msgstr "Povoliť aktualizácie" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" "string.text" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Táto aktualizácia bude ignorovaná.\n" -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "Aktualizácia rozšírenia" - #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po index 5573c582f9e..43473c2c25c 100644 --- a/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:30+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401996632.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -44,5 +45,5 @@ msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" -msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" -msgstr "Rozšírenie potrebuje LibreOffice verziu %VERSION alebo novšiu" +msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" +msgstr "Rozšírenie vyžaduje minimálne %PRODUCTNAME verzia %VERSION" diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 35001580050..7171e689db7 100644 --- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,4 +29,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONF_DATA\n" "string.text" msgid "Configuration Data" -msgstr "Konfiguračné dáta" +msgstr "Konfiguračné údaje" diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po index 79d6f5480ed..1e718924985 100644 --- a/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-01 10:43+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "Nemôže byť spustené unopkg. Lock súbor ukazuje, že už spustené je. V prípade, že tomu tak nie je, zmažte lock súbor na:" +msgstr "Nemôže byť spustené unopkg. Lock súbor ukazuje, že už spustené je. V prípade, že tomu tak nie je, odstráňte lock súbor na:" #: unopkg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po index aceaaeafc78..c720d160260 100644 --- a/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 19:44+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903778.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401997487.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -195,3 +195,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Licenčná zmluva softvérového rozšírenia" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UpdateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update" +msgstr "Aktualizácia rozšírenia" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"INSTALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Install" +msgstr "_Inštalovať" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available extension updates" +msgstr "_Dostupné aktualizácie rozšírení" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_CHECKING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Checking..." +msgstr "Prebieha kontrola..." + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_ALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show all updates" +msgstr "_Zobraziť všetky aktualizácie" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"DESCRIPTION_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publisher:" +msgstr "Vydavateľ:" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "tlačidlo" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is new:" +msgstr "Čo je nové:" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Release notes" +msgstr "Poznámky k vydaniu" diff --git a/source/sk/editeng/source/editeng.po b/source/sk/editeng/source/editeng.po index 36934cf9a06..5883ed9813e 100644 --- a/source/sk/editeng/source/editeng.po +++ b/source/sk/editeng/source/editeng.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:48+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_DEL\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/source/abpilot.po b/source/sk/extensions/source/abpilot.po index 536e9356132..15f22a53df3 100644 --- a/source/sk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sk/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:08+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "Názov zdroja dát" +msgstr "Názov zdroja údajov" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -69,116 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Sprievodca zdrojom databázy kontaktov" -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"Aby bolo možné nastaviť zdroj dát, sú potrebné ďalšie informácie.\n" -"\n" -"Kliknutím na nasledujúce tlačidlo otvoríte ďalšie okno, v ktorom zadáte potrebné informácie." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zdrojom dát.\n" -"Predtým ako budete pokračovať, skontrolujte nastavenia alebo (na predchádzajúcej stránke) vyberte iný typ zdroja dát adresy." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"Externý zdroj dát, ktorý ste vybrali, obsahuje viac ako jeden adresár.\n" -"Vyberte si jeden, s ktorým chcete pracovať:" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"To boli všetky informácie potrebné na integráciu vašich adries do %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Teraz iba zadajte meno, pod ktorým chcete zaregistrovať zdroj dát v %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Prehľadávať..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "Umožniť všetkým modulom %PRODUCTNAME prístup k tomuto adresáru." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "Názov adresára" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Toto meno už bolo pridelené inému zdroju dát. Vzhľadom na to, že zdroje dát musia mať unikátne mená, vyberte iné." - #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -196,8 +86,8 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Zdroj dát neobsahuje žiadne tabuľky.\n" -"Chcete ho nastaviť ako zdroj dát adries aj napriek tomu?" +"Zdroj údajov neobsahuje žiadne tabuľky.\n" +"Chcete ho nastaviť ako zdroj údajov adries aj napriek tomu?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -223,7 +113,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Create Address Data Source" -msgstr "Vytvoriť zdroj dát pre adresy" +msgstr "Vytvoriť zdroj údajov pre adresy" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -239,7 +129,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n" "string.text" msgid "Please check the settings made for the data source." -msgstr "Skontrolujte nastavenia zdroja dát prosím." +msgstr "Skontrolujte nastavenia zdroja údajov prosím." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/source/bibliography.po b/source/sk/extensions/source/bibliography.po index 85c34204569..7ba783614eb 100644 --- a/source/sk/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sk/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:31+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385543843.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404401471.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Field selection:" -msgstr "Výber poľa:" +msgstr "Výber polí:" #: bib.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "WWW dokument" +msgstr "Webový dokument" #: sections.src msgctxt "" @@ -598,4 +598,4 @@ msgctxt "" "TBC_BT_CHANGESOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Source" -msgstr "Zdroj dát" +msgstr "Zdroj údajov" diff --git a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po index 9d46b228b82..63096c0cb4f 100644 --- a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 13:40+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404222051.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FL_DATA\n" "fixedline.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" -"Formulár, ku ktorému patria ovládacie prvky, nie je (alebo nie je úplne) zviazaný so zdrojom dát.\n" +"Formulár, ku ktorému patria ovládacie prvky, nie je (alebo nie je úplne) zviazaný so zdrojom údajov.\n" "\n" -"Vyberte zdroj dát a tabuľku.\n" +"Vyberte zdroj údajov a tabuľku.\n" "\n" "\n" "Upozorňujeme, že nastavenia, urobené na tejto stránke, sa uplatnia hneď po opustení tejto stránky." @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_TABLESELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMDATASOURCELABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data source" -msgstr "Zdroj dát" +msgstr "Zdroj údajov" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n" "string.text" msgid "The table connection to the data source could not be established." -msgstr "Tabuľkové spojenie so zdrojom dát sa nepodarilo uskutočniť." +msgstr "Tabuľkové spojenie so zdrojom údajov sa nepodarilo uskutočniť." #: gridpages.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Field Selection" -msgstr "Výber poľa" +msgstr "Výber polí" #: gridpages.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -418,9 +418,9 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" -"Na pravej strane vidíte všetky tabuľky zdroja dát formulára.\n" +"Na pravej strane vidíte všetky tabuľky zdroja údajov formulára.\n" "\n" -"Zvoľte tabuľku, z ktorej by mali byť použité dáta ako základ zoznamu:" +"Zvoľte tabuľku, z ktorej by mali byť použité údaje ako základ zoznamu:" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" "tabpage.text" msgid "Field Selection" -msgstr "Výber poľa" +msgstr "Výber polí" #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/source/propctrlr.po b/source/sk/extensions/source/propctrlr.po index 44d539b5f7b..f3fd982aaf7 100644 --- a/source/sk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sk/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:46+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399915464.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405284411.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "Podformuláre môžu byť použité pre zobrazenie podrobných dát o aktuálnom zázname hlavného formulára. Pre toto musíte uviesť, ktoré stĺpce podformulára sú zhodné so stĺpcami hlavného formulára." +msgstr "Podformuláre môžu byť použité pre zobrazenie podrobných údajov o aktuálnom zázname hlavného formulára. Pre toto musíte uviesť, ktoré stĺpce podformulára sú zhodné so stĺpcami hlavného formulára." #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORDMARKER\n" "string.text" msgid "Record marker" -msgstr "Označenie záznamu" +msgstr "Značka záznamu" #: formres.src msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" "string.text" msgid "Data field" -msgstr "Dátové pole" +msgstr "Pole údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n" "string.text" msgid "Allow deletions" -msgstr "Povoliť zmazanie" +msgstr "Povoliť odstránenie" #: formres.src msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATAENTRY\n" "string.text" msgid "Add data only" -msgstr "Pridať len dáta" +msgstr "Pridať len údaje" #: formres.src msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "Zdroj dát" +msgstr "Zdroj údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Reset form" -msgstr "Vymazať formulár" +msgstr "Odstrániť formulár" #: formres.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "Zmeniť vstupné dáta" +msgstr "Zahodiť vložené údaje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Delete record" -msgstr "Zmazať záznam" +msgstr "Odstrániť záznam" #: formres.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "Potvrdiť zmazanie" +msgstr "Potvrdiť odstránenie" #: formres.src msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Spojenie so zdrojom dát \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." +msgstr "Spojenie so zdrojom údajov \"$name$\" nemohlo byť vytvorené." #: formres.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XML_DATA_MODEL\n" "string.text" msgid "XML data model" -msgstr "XML model dát" +msgstr "XML model údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n" "string.text" msgid "Data type" -msgstr "Dátový typ" +msgstr "Typ údajov" #: formres.src msgctxt "" @@ -2879,8 +2879,8 @@ msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" "Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "" -"Chcete zmazať typ dát '#type#' z tohto modelu?\n" -"Prosím vezmite na vedomie, že toto ovplyvní všetky ovládacie prvky spojené s týmto typom dát." +"Chcete odstrániť typ údajov '#type#' z tohto modelu?\n" +"Prosím vezmite na vedomie, že toto ovplyvní všetky ovládacie prvky spojené s týmto typom údajov." #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/source/update/check.po b/source/sk/extensions/source/update/check.po index 7bbe8a30c02..f9abef5090e 100644 --- a/source/sk/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sk/extensions/source/update/check.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399915474.000000\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "Súbor s názvom '%FILENAME' už existuje v '%DOWNLOAD_PATH'! Chcete pokračovať v sťahovaní alebo zmazať a znovu načítať tento súbor." +msgstr "Súbor s názvom '%FILENAME' už existuje v '%DOWNLOAD_PATH'! Chcete pokračovať v sťahovaní alebo odstrániť a znovu načítať tento súbor." #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 9b0d39911f5..4dec632d93c 100644 --- a/source/sk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/sk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,69 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399915212.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402035345.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"To boli všetky informácie potrebné na integráciu vašich adries do %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Teraz iba zadajte meno, pod ktorým chcete zaregistrovať zdroj údajov v %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Prehliadať…" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "Umožniť všetkým modulom %PRODUCTNAME prístup k tomuto adresáru." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "Názov adresára" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "Tento názov už bol pridelený inému zdroju údajov. Vzhľadom na to, že zdroje údajov musia mať unikátne názvy, vyberte iné." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -29,11 +89,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -"Aby ste mohli pripojiť adresy k vašim šablónam, %PRODUCTNAME musí vedieť, aké dáta obsahujú jednotlivé polia.\n" +"Aby ste mohli pripojiť adresy k vašim šablónam, %PRODUCTNAME musí vedieť, aké údaje obsahujú jednotlivé polia.\n" "\n" "Napríklad, môžete mať uložené e-mailové adresy v poli nazvanom \"email\", alebo \"E-mail\", alebo \"EM\" - alebo hocijako inak.\n" "\n" -"Kliknite na tlačidlo dole a otvorte ďalšie okno, kde môžete zadať nastavenie pre váš zdroj dát." +"Kliknite na tlačidlo dole a otvorte ďalšie okno, kde môžete zadať nastavenie pre váš zdroj údajov." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -44,6 +104,56 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Priradenie poľa" +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"Aby bolo možné nastaviť zdroj údajov, sú potrebné ďalšie informácie.\n" +"\n" +"Kliknutím na nasledujúce tlačidlo otvoríte ďalšie okno, v ktorom zadáte potrebné informácie." + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zdrojom údajov.\n" +"Predtým, ako budete pokračovať, skontrolujte nastavenia alebo (na predchádzajúcej strane) vyberte iný typ zdroja údajov adresy." + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"Externý zdroj údajov, ktorý ste vybrali, obsahuje viac ako jeden adresár.\n" +"Vyberte si jeden, s ktorým chcete pracovať:" + #: selecttypepage.ui msgctxt "" "selecttypepage.ui\n" @@ -141,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "Ostatné externé zdroje dát" +msgstr "Ostatné externé zdroje údajov" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -163,6 +273,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -"%PRODUCTNAME vám umožní pristupovať k dátam adresárov, ktoré už na svojom systéme používate. Na toto bude vytvorený zdroj dát %PRODUCTNAME, v ktorom budú prístupné dáta z vašich adresárov v tabuľkovej forme.\n" +"%PRODUCTNAME vám umožní pristupovať k údajom adresárov, ktoré už na svojom systéme používate. Na toto bude vytvorený zdroj údajov %PRODUCTNAME, v ktorom budú prístupné údaje z vašich adresárov v tabuľkovej forme.\n" "\n" -"Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť takýto zdroj dát." +"Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť takýto zdroj údajov." diff --git a/source/sk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 7f90f6d58c6..c93a8d5b324 100644 --- a/source/sk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/sk/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399903636.000000\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "Zvoľte zdroj dát" +msgstr "Zvoľte zdroj údajov" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 99a737449db..9d3656f08f1 100644 --- a/source/sk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/sk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399903636.000000\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "Nový typ dát" +msgstr "Nový typ údajov" #: datatypedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/extras/source/gallery/share.po b/source/sk/extras/source/gallery/share.po index 9082eb26a4e..2050a780189 100644 --- a/source/sk/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sk/extras/source/gallery/share.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:47+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 17:23+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369921641.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409505826.000000\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "environment\n" "LngText.text" msgid "Environment" -msgstr "Okolie" +msgstr "Životné prostredie" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po index 45a3f202169..9953c0f4f20 100644 --- a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-05 16:37+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399915599.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409935063.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -49,8 +49,26 @@ msgctxt "" "Beagle_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "Dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" +msgstr "Textový dokument BeagleWorks/WordPerfect Works v1" + +#: Beagle_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Calc.xcu\n" +"Beagle_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" +msgstr "Tabuľkový zošit BeagleWorks/WordPerfect Works v1" + +#: Beagle_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Draw.xcu\n" +"Beagle_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" +msgstr "Kresba BeagleWorks/WordPerfect Works v1" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -76,8 +94,35 @@ msgctxt "" "ClarisWorks\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "Dokument ClarisWorks/AppleWorks" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" +msgstr "Textový dokument ClarisWorks/AppleWorks" + +#: ClarisWorks_Calc.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Calc.xcu\n" +"ClarisWorks_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" +msgstr "Tabuľkový zošit ClarisWorks/AppleWorks" + +#: ClarisWorks_Draw.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Draw.xcu\n" +"ClarisWorks_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" +msgstr "Kresba ClarisWorks/AppleWorks" + +#: Claris_Resolve_Calc.xcu +msgctxt "" +"Claris_Resolve_Calc.xcu\n" +"Claris_Resolve_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisResolve Document" +msgstr "Dokument ClarisResolve" #: CorelDrawDocument.xcu msgctxt "" @@ -184,8 +229,26 @@ msgctxt "" "Great_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" -msgstr "Dokument GreatWorks" +msgid "GreatWorks Text Document" +msgstr "Textový dokument GreatWorks" + +#: Great_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Calc.xcu\n" +"Great_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Spreadsheet" +msgstr "Tabuľkový zošit GreatWorks" + +#: Great_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Draw.xcu\n" +"Great_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Drawing" +msgstr "Kresba GreatWorks" #: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" @@ -511,6 +574,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "Microsoft Works Document" +#: MS_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"MS_Works_Calc.xcu\n" +"MS_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "Dokument Microsoft Works" + #: MacDoc.xcu msgctxt "" "MacDoc.xcu\n" @@ -520,6 +592,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "Dokument MacDoc v1" +#: MacPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacPaint_Draw.xcu\n" +"MacPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacPaint (v1)" +msgstr "MacPaint (v1)" + #: MacWrite.xcu msgctxt "" "MacWrite.xcu\n" @@ -556,6 +637,15 @@ msgctxt "" msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "Jiný dokument pre Mac v2-3" +#: Mac_Wingz_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Wingz_Calc.xcu\n" +"Mac_Wingz_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Wingz for Mac Document" +msgstr "Dokument Wingz pro Mac" + #: Mac_Word.xcu msgctxt "" "Mac_Word.xcu\n" @@ -571,8 +661,26 @@ msgctxt "" "Mac_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Dokument Microsoft Works pre Mac (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" +msgstr "Textový dokument Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)" + +#: Mac_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Calc.xcu\n" +"Mac_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" +msgstr "Tabuľkový zošit Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)" + +#: Mac_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Draw.xcu\n" +"Mac_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" +msgstr "Kresba Microsoft Works pro Mac (v1 - v4)" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" @@ -907,6 +1015,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Textový dokument OpenOffice.org 1.0" +#: SuperPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"SuperPaint_Draw.xcu\n" +"SuperPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SuperPaint (v1)" +msgstr "SuperPaint (v1)" + #: T602Document.xcu msgctxt "" "T602Document.xcu\n" diff --git a/source/sk/filter/source/xsltdialog.po b/source/sk/filter/source/xsltdialog.po index 9390b79c162..708a26cda28 100644 --- a/source/sk/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/sk/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:03+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." -msgstr "Určite chcete zmazať XML filter '%s'? Tento krok nemôže byť vrátený." +msgstr "Určite chcete odstrániť XML filter '%s'? Tento krok nemôže byť vrátený." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/forms/source/resource.po b/source/sk/forms/source/resource.po index c1ec7ae758a..a8f94a1a033 100644 --- a/source/sk/forms/source/resource.po +++ b/source/sk/forms/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READERROR\n" "string.text" msgid "Error reading data from database" -msgstr "Chyba pri čítaní­ dát z databázy" +msgstr "Chyba pri čítaní­ údajov z databázy" #: strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LOADING_FORM\n" "string.text" msgid "The data content could not be loaded." -msgstr "Obsah dát nemohol byť načítaný." +msgstr "Obsah údajov nemohol byť načítaný." #: strings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REFRESHING_FORM\n" "string.text" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "Obsah dát nemohol byť aktualizovaný" +msgstr "Obsah údajov nemohol byť aktualizovaný" #: strings.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n" "string.text" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "Typy hodnôt, podporované touto väzbou, nemôžu byť použité pre výmenu dát s týmto ovládacím prvkom." +msgstr "Typy hodnôt, podporované touto väzbou, nemôžu byť použité pre výmenu údajov s týmto ovládacím prvkom." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/formula/source/core/resource.po b/source/sk/formula/source/core/resource.po index d8bbff5a122..a7f44be49a3 100644 --- a/source/sk/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sk/formula/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 13:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387461569.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401961869.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "string.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "string.text" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "T.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "string.text" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODE.SNGL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "string.text" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODE.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "Z.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "T.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "string.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANK.EQ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "string.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANK.AVG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INV.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "T.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "string.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3355,6 +3355,15 @@ msgctxt "" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTERXML" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "COLOR" +msgstr "COLOR" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3371,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERF_MS\n" "string.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3380,4 +3389,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERFC_MS\n" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECISE" diff --git a/source/sk/formula/source/ui/dlg.po b/source/sk/formula/source/ui/dlg.po index 3d4a3be0cca..e2c011b9e6d 100644 --- a/source/sk/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/sk/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:10+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,12 +14,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401559818.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Naposledy použité" msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "WND_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "Výsledok funkcie" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sk/fpicker/uiconfig/ui.po index 3ac85d8528b..e5561b77a5a 100644 --- a/source/sk/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 07:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399915955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497568.000000\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" -msgstr "Názov priečinka?" +msgstr "Názov priečinku?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/framework/source/classes.po b/source/sk/framework/source/classes.po index 76c9470f102..bae2c7fc009 100644 --- a/source/sk/framework/source/classes.po +++ b/source/sk/framework/source/classes.po @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES\n" "string.text" msgid "Clear List" -msgstr "Vymazať zoznam" +msgstr "Odstrániť zoznam" #: resource.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n" "string.text" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "Zmaže zoznam nedávno otvorených súborov. Táto akcia je nevratná." +msgstr "Odstráni zoznam nedávno otvorených súborov. Táto akcia je nevratná." #: resource.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "\n" "Bez pridelenia dodatočného miesta na tomto umiestnení nebudete môcť ďalej pracovať s %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Po pridelení dodatočného miesta kliknite na 'Skúsiť znovu' pre opakovanie pokusu o uloženie dát.\n" +"Po pridelení dodatočného miesta kliknite na 'Skúsiť znovu' pre opakovanie pokusu o uloženie údajov.\n" "\n" #: resource.src @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." msgstr "" -"Pri načítaní konfiguračných dát používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n" +"Pri načítaní konfiguračných údajov používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n" "Prosím skúste reinštalovať aplikáciu." #: resource.src @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" -"Pri načítaní konfiguračných dát používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n" +"Pri načítaní konfiguračných údajov používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n" "Prosím skúste odstrániť váš používateľský profil pre aplikáciu." #: resource.src @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" -"Pri načítaní konfiguračných dát používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n" +"Pri načítaní konfiguračných údajov používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n" "Prosím skúste odstrániť váš používateľský profil pre aplikáciu alebo skúste reinštalovať aplikáciu." #: resource.src diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 435727d13d7..e5eb45f86bf 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:27+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47643,8 +47643,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "11\n" "help.text" -msgid "Objects/graphics" -msgstr "Objekty/obrázky" +msgid "Objects/images" +msgstr "" #: 05070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 966351ba905..719aaa47beb 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -638,8 +638,8 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File." -msgstr "Vyberte Vložiť - Obrázok - Zo súboru." +msgid "Choose Insert - Image - From File." +msgstr "" #: background.xhp msgctxt "" @@ -5547,8 +5547,8 @@ msgctxt "" "par_id3145389\n" "22\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Picture - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." -msgstr "Obrázok nahraný pomocou Formát - Stránka - Pozadie je vidieť len pri náhľade pred tlačou a pri tlači. Na obrazovke je možné obrázok pozadia zobraziť pomocou Vložiť - Obrázok - Zo súboru a umiestniť ho na pozadie Formát - Usporiadať - Na pozadie. Obrázok umiestnený na pozadie je možné vybrať pomocou Navigátora" +msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." +msgstr "" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -8746,8 +8746,8 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "6\n" "help.text" -msgid "Objects and graphics" -msgstr "Objekty a obrázky" +msgid "Objects and images" +msgstr "" #: print_details.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 0327444401d..12cff6d556d 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File." -msgstr "Vyberte Vložiť - Obrázok - Zo súboru." +msgid "Choose Insert - Image - From File." +msgstr "" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8fb472bbc3a..d58b49a2225 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan" +msgid "Choose Insert - Image - Scan" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan - Select Source" +msgid "Choose Insert - Image - Scan - Select Source" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -7803,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan - Request" +msgid "Choose Insert - Image - Scan - Request" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File" +msgid "Choose Insert - Image - From File" msgstr "" #: 00000404.xhp @@ -10233,8 +10233,8 @@ msgctxt "" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Borders tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Orámovanie" +msgid "Choose Format - Image - Borders tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10341,8 +10341,8 @@ msgctxt "" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Background tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Pozadie" +msgid "Choose Format - Image - Background tab" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id0611200904324832\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Graphics tab" +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -10769,8 +10769,8 @@ msgctxt "" "par_id3151332\n" "194\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Picture - Crop tab " -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Bunky - Orámovanie " +msgid "Menu Format - Image - Crop tab " +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13307,8 +13307,8 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Graphics - Graphics tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Odsek - Tabulátory" +msgid "Choose Format - Image - Picture tab" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13334,8 +13334,8 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Graphics - Graphics tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Odsek - Tabulátory" +msgid "Choose Format - Image - Picture tab" +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Graphics, and then click the Graphics tab" +msgid "Choose Format - Image, and then click the Picture tab" msgstr "" #: 00040503.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cf7a84fd722..d8dce939ada 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 06:20+0000\n" "Last-Translator: Rastislav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3820,8 +3820,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" -msgid "Number of Graphics: " -msgstr "Automaticky " +msgid "Number of Images: " +msgstr "" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "8\n" "help.text" -msgid "Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as OLE objects. " +msgid "Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as OLE objects. " msgstr "" #: 01100400.xhp @@ -14852,7 +14852,25 @@ msgctxt "" "par_id3157961\n" "39\n" "help.text" -msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." +msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them." +msgstr "" + +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3157962\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid BCP 47 language tag if the language you want to assign is not available from the selectable list." +msgstr "" + +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3157963\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "For language tag details please see the For users section on the langtag.net web site." msgstr "" #: 05020100.xhp @@ -14861,7 +14879,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "59\n" "help.text" -msgid "You can only change the language setting for cells (choose Format - Cells – Numbers)." +msgid "You can also change the locale setting for cells (choose Format - Cells – Numbers)." msgstr "" #: 05020100.xhp @@ -22976,7 +22994,7 @@ msgctxt "" "par_id3150445\n" "3\n" "help.text" -msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Edit Groupdouble-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. " +msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Enter Groupdouble-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. " msgstr "" #: 05070200.xhp @@ -28474,7 +28492,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" -msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Graphics. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." +msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Picture. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." msgstr "" #: 05260400.xhp @@ -29312,8 +29330,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "5\n" "help.text" -msgid "Enter Group" -msgstr "Vstúpiť do zoskupenia" +msgid "Enter Group" +msgstr "" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -29321,8 +29339,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" -msgid "Exit group" -msgstr "Zoskupiť" +msgid "Exit Group" +msgstr "" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -29484,8 +29502,8 @@ msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" -msgid "Edit Group" -msgstr "Upraviť skupinu" +msgid "Enter Group" +msgstr "" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -35984,8 +36002,8 @@ msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Obrázky" +msgid "Image" +msgstr "" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36316,8 +36334,8 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Obrázky" +msgid "Image" +msgstr "" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -41336,7 +41354,7 @@ msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN10566\n" "help.text" -msgid "The Signed iconIcon indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark iconIcon indicates an invalid digital signature." +msgid "The Signed iconIcon indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark iconIcon indicates an invalid digital signature." msgstr "" #: digitalsignatures.xhp @@ -43712,6 +43730,14 @@ msgctxt "" msgid "Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes." msgstr "" +#: ref_pdf_export.xhp +msgctxt "" +"ref_pdf_export.xhp\n" +"par_idN207C2\n" +"help.text" +msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print and select the In margins option in the Comments area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." +msgstr "" + #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 41a7ecf18d1..3b31d596225 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-03 22:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404320022.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2978,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "Zmeniť vstupné dáta" +msgstr "Zahodiť vložené údaje" #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 07607bd0a43..2d229f55376 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3152781\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000110.xhp @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149415\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000110.xhp @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149580\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000110.xhp @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3151315\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000160.xhp @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "00000160.xhp\n" "par_id3150506\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 00000160.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 43005a70a90..2b672461ada 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:53+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358622970.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404323608.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "Sprievodca správou" +msgstr "Sprievodca zostavou" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "Sprievodca správou" +msgstr "Sprievodca zostavou" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Field Selection" -msgstr "Sprievodca správou - Výber polí" +msgstr "Sprievodca zostavou - Výber polí" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Field Selection" -msgstr "Sprievodca správou - Výber polí" +msgstr "Sprievodca zostavou - Výber polí" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Fields in report" -msgstr "Polia v správe" +msgstr "Polia v zostave" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Labeling Fields" -msgstr "Viac o sprievodcovi správou - Popisovanie polí" +msgstr "Viac o sprievodcovi zostavou - Popisovanie polí" #: 01100150.xhp msgctxt "" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" -msgstr "Sprievodca správou - Popisovanie polí" +msgstr "Sprievodca zostavou - Popisovanie polí" #: 01100150.xhp msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" -msgstr "Sprievodca správou - Popisovanie polí" +msgstr "Sprievodca zostavou - Popisovanie polí" #: 01100150.xhp msgctxt "" @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Grouping" -msgstr "Viac o sprievodcovi správou - Zoskupenia" +msgstr "Viac o sprievodcovi zostavou - Zoskupenia" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Grouping" -msgstr "Sprievodca správou - Zoskupenia" +msgstr "Sprievodca zostavou - Zoskupenia" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Grouping" -msgstr "Sprievodca správou - Zoskupenia" +msgstr "Sprievodca zostavou - Zoskupenia" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." -msgstr "Záznamy v správe je možné zoskupovať v závislosti na hodnotách v jednom alebo viac poliach. Vyberte polia, podľa ktorých bude výsledná správa zoskupená. Je možné zoskupiť až štyri polia. Ak zoskupujete viac než jedno pole, $[officename] zanorí skupiny podľa ich úrovne." +msgstr "Záznamy v správe je možné zoskupovať v závislosti na hodnotách v jednom alebo viacerých poliach. Vyberte polia, podľa ktorých bude výsledná správa zoskupená. Je možné zoskupiť až štyri polia. Ak zoskupujete viac než jedno pole, $[officename] zanorí skupiny podľa ich úrovne." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Sort Options" -msgstr "Viac o Sprievodcovi správou - Vlastnosti zoraďovania" +msgstr "Viac o Sprievodcovi zostavou - Vlastnosti zoraďovania" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Sort Options" -msgstr "Sprievodca správou - Možnosti zoraďovania" +msgstr "Sprievodca zostavou - Možnosti zoraďovania" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Sort Options" -msgstr "Viac o Sprievodcovi správou - Možnosti zoraďovania" +msgstr "Viac o Sprievodcovi zostavou - Možnosti zoraďovania" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "Viac o sprievodcovi správou - Zvoliť vzhľad" +msgstr "Viac o sprievodcovi zostavou - Zvoliť vzhľad" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "Sprievodca správou - Zvoliť vzhľad" +msgstr "Sprievodca zostavou - Zvoliť vzhľad" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "Sprievodca správou - Zvoliť vzhľad" +msgstr "Sprievodca zostavou - Zvoliť vzhľad" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "More about Report Wizard - Create Report" -msgstr "Viac o Sprievodcovi správou - Vytvoriť správu" +msgstr "Viac o Sprievodcovi zostavou - Vytvoriť zostavu" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" -msgstr "Sprievodca správou - Vytvoriť správu" +msgstr "Sprievodca zostavou - Vytvoriť zostavu" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" -msgstr "Sprievodca správou - Vytvoriť správu" +msgstr "Sprievodca zostavou - Vytvoriť zostavu" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -6022,8 +6022,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "11\n" "help.text" -msgid "Save graphics as" -msgstr "Uložiť obrázok ako" +msgid "Save images as" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -8348,8 +8348,8 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "4\n" "help.text" -msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "Otvorí dialóg, v ktorom je možné zadať ďalšie nastavenia." +msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." +msgstr "" #: 01170200.xhp msgctxt "" @@ -8410,8 +8410,8 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "5\n" "help.text" -msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates." -msgstr "Určuje tabuľku, ktorá bude slúžiť ako zoznam adries v šablónach $[officename]." +msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates." +msgstr "" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8511,8 +8511,8 @@ msgctxt "" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" -msgid "Specifies the data source name." -msgstr "Určuje názov zdroja dát." +msgid "Specifies the data source name." +msgstr "" #: 01170500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 5c207ac55bb..bbc33ca67b5 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404323405.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -4810,8 +4810,8 @@ msgctxt "" "par_id3144740\n" "4\n" "help.text" -msgid "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." -msgstr "Zadajte názov kópie. Niektoré databázy povoľujú názvy maximálnej dĺžky 8 znakov." +msgid "Specifies a name for the copy. Some databases only accept names containing eight or fewer characters." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Definition and data" -msgstr "Definícia a dáta" +msgstr "Definícia a údaje" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4837,8 +4837,8 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "8\n" "help.text" -msgid "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." -msgstr "Vytvorí presnú kópiu databázovej tabuľky. Zkopíruje sa definícia tabuľky a všetky dáta. Definícia tabuľky obsahuje štruktúru tabuľky a formát dátových polí, vrátane špeciálnych vlastností polí. Taktiež sa skopíruje obsah polí." +msgid "Creates a 1:1 copy of the database table. The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4855,8 +4855,8 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "10\n" "help.text" -msgid "Copies only the table definition and not the corresponding data." -msgstr "Zkopíruje len definíciu tabuľky a nie údaje." +msgid "Copies only the table definition and not the corresponding data." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4873,8 +4873,8 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "23\n" "help.text" -msgid "If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." -msgstr "Ak databáza podporuje pohľady, je možné pri kopírovaní dotazu do zložky tabuliek zvoliť túto možnosť. V pohľade sa zobrazí tabuľka filtrovaná pomocou SQL dotazu Select." +msgid "If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view. The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Append data" -msgstr "Pripojiť dáta" +msgstr "Pridať údaje" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4891,8 +4891,8 @@ msgctxt "" "par_id3166410\n" "12\n" "help.text" -msgid "Appends the data of the table to be copied to an existing table." -msgstr "Pripojí dáta z kopírovanej tabuľky do existujúcej tabuľky." +msgid "Appends the data of the table to be copied to an existing table." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4918,8 +4918,8 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "14\n" "help.text" -msgid "If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the Column Info dialog whose data cannot be copied. If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." -msgstr "Ak nejde dáta pripojiť, zobrazí sa v dialógu Informácie o stĺpci zoznam polí, ktorých obsah sa nedá skopírovať. Ak tento dialóg potvrdíte tlačidlom OK, pripoja sa iba údaje, ktoré nie sú zobrazené v zozname." +msgid "If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the Column Info dialog whose data cannot be copied. If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "25\n" "help.text" -msgid "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." +msgid "Automatically generates a primary key data field and fills it with values. You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table." msgstr "" #: 05030100.xhp @@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "27\n" "help.text" -msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." -msgstr "Určuje názov vygenerovaného primárneho kľúča. Tento názov je voliteľný." +msgid "Specifies a name for the primary key generated. This name is optional." +msgstr "" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -5033,8 +5033,8 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "5\n" "help.text" -msgid "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." -msgstr "Vypíše zoznam dostupných dátových polí, ktoré je možné vložiť do kopírovanej tabuľky. Ak chcete skopírovať dátové pole, kliknite na jeho názov a potom kliknite na tlačidlo >. Pre skopírovanie všetkých polí kliknite na tlačidlo >>." +msgid "Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the >> button." +msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -5051,8 +5051,8 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "7\n" "help.text" -msgid "Lists the fields that you want to include in the copied table." -msgstr "Zoznam polí, ktoré chcete zahrnúť do kopírovanej tabuľky." +msgid "Lists the fields that you want to include in the copied table." +msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -5069,8 +5069,8 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "9\n" "help.text" -msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." -msgstr "Pridá alebo odstráni vybrané pole (tlačidlo > alebo <) alebo všetky polia (tlačidlo << alebo >>)." +msgid "Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button)." +msgstr "" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "Sprievodca správou" +msgstr "Sprievodca zostavou" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -12378,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Detailed query" -msgstr "" +msgstr "Detailný dotaz" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -13506,7 +13506,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "Navigátor správou" +msgstr "Navigátor zostavou" #: rep_navigator.xhp msgctxt "" @@ -14930,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "Vkladať hneď dáta" +msgstr "Vkladať údaje" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b6905d74e20..95ad32d5f74 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392151379.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404323422.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -548,8 +548,8 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "25\n" "help.text" -msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment." -msgstr "$[officename] podporuje niektoré asistenčné technológie, napr. programy na zväčšenie obrazovky, čítačky a klávesnice na obrazovke. Väčšina týchto nástrojov komunikuje s $[officename] pomocou software Java(TM) Access Bridge, ktorý používa Java Accessibility API, súčasť Java runtime environment." +msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." +msgstr "" #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -559,96 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility." msgstr "" -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3145345\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]" -msgstr "Predpoklady na použitie asistenčných pomôcok v $[officename]" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3147209\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." -msgstr "Java Runtime Environment (JRE) verzia 1.4.1_01 alebo vyššia, alebo verzia 1.4.0_02 pri nastavení jazyka na \"en_us\"." - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3146797\n" -"26\n" -"help.text" -msgid "Most recent version of the software for your assistive tool" -msgstr "Najnovšia verzia softvéru pre váš asistenčný nástroj" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149578\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, Java Access Bridge software version 1.0.3 or higher" -msgstr "Na systémoch Windows Java Access Bridge verzia 1.0.3 alebo vyššia." - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME" -msgstr "Na systémoch UNIX(R) desktopové prostredie GNOME 2 so softvérom Java Access Bridge pre GNOME" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"hd_id3149795\n" -"23\n" -"help.text" -msgid "Supported Assistive Tools" -msgstr "Podporované asistenčné pomôcky" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155419\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:" -msgstr "Na systémoch Windows $[officename] priamo podporuje väčšinu softvéru pre klávesnicu na obrazovke. Podporu ďalších asistenčných nástrojov poskytuje Java Access Bridge. Nasleduje zoznam niektorých asistenčných nástrojov, ktoré používajú Java Access Bridge na výmenu informácií s $[officename]:" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"4\n" -"help.text" -msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)" -msgstr "ZoomText Screen Magnifier (verzia 7.11 alebo novšia) (Windows)" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3155628\n" -"5\n" -"help.text" -msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software" -msgstr "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, používa GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) a Java Accessibility API" - -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3148474\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software" -msgstr "GNOME On Screen Keyboard (GOK), používa GNOME at-spi a Java Accessibility API" - #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -694,15 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." msgstr "Čítačky obrazovky dovoľujú zrakovo postihnutým používateľom pracovať s $[officename] pomocou hlasových konvertorov a Braillových čítačiek." -#: assistive.xhp -msgctxt "" -"assistive.xhp\n" -"par_id3149808\n" -"11\n" -"help.text" -msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]." -msgstr "Keď je podpora prístupnosti $[officename] zapnutá, načíta sa Java Runtime Environment a predĺži sa doba spustenia $[officename]." - #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" @@ -4337,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_id9764091\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "Sprievodca správou" +msgstr "Sprievodca zostavou" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -8956,16 +8857,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1399578\n" "help.text" -msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu." -msgstr "Kliknite pravým tlačidlom myši na ktorýkoľvek z označených objektov, otvorí sa kontextová ponuka." +msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id598162\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group." -msgstr "V aplikácii Impress alebo Draw zvoľte Skupina. V aplikácii Calc alebo Writer zvoľte Skupina - Skupina." +msgid "Choose Group." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9004,16 +8905,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1388592\n" "help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "Kliknite pravým tlačidlom myši na niektorý objekt skupiny." +msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group." -msgstr "V aplikácii Impress alebo Draw zvoľte Upraviť skupinu. V Calc alebo Writer zvoľte Skupina - Upraviť Skupinu." +msgid "Choose Enter Group." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9052,16 +8953,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id6354869\n" "help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "Kliknite pravým tlačidlom myši na niektorý objekt skupiny." +msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group." -msgstr "V aplikácii Impress alebo Draw zvoľte Opustiť Skupinu. V Calc alebo Writer zvoľte Skupina - Opustiť Skupinu." +msgid "Choose Exit Group." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9084,16 +8985,16 @@ msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id3236182\n" "help.text" -msgid "Right-click any object of the group." -msgstr "Kliknite pravým tlačidlom myši na niektorý objekt skupiny." +msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu Group, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id1251258\n" "help.text" -msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup." -msgstr "V aplikácii Impress alebo Draw zvoľte Zrušiť skupinu. V Calc alebo Writer zvoľte Skupina - Zrušiť skupinu." +msgid "Choose Ungroup." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9501,8 +9402,8 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File, select and insert a bitmap picture." -msgstr "Zvoľte Vložiť - Obrázok - Zo súboru a vyberte bitmapový obrázok." +msgid "Choose Insert - Image - From File, select and insert a bitmap picture." +msgstr "" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9772,8 +9673,8 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File." -msgstr "Vyberte Vložiť - Obrázok - Zo súboru." +msgid "Choose Insert - Image - From File." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -10016,7 +9917,7 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id0801200803525078\n" "help.text" -msgid "To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type." +msgid "To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type." msgstr "" #: insert_bitmap.xhp @@ -13154,14 +13055,6 @@ msgctxt "" msgid "Programming in %PRODUCTNAME" msgstr "Programovanie v %PRODUCTNAME" -#: macro_recording.xhp -msgctxt "" -"macro_recording.xhp\n" -"par_id7797242\n" -"help.text" -msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Zaznamenávanie makier je k dispozícii len pre textové dokumenty %PRODUCTNAME Writer a zošity v %PRODUCTNAME Calc." - #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" @@ -15922,8 +15815,8 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "13\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Changes - Protect Records. Enter and confirm a password of at least 5 characters." -msgstr "Zvoľte Upraviť - Sledovanie zmien - Zamknúť záznamy. Zadajte a potvrďte heslo." +msgid "Choose Edit - Changes - Protect Records. Enter and confirm a password of at least one character." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15976,7 +15869,7 @@ msgctxt "" "par_id3150088\n" "55\n" "help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Picture - Options tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." +msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Options tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." msgstr "" #: protection.xhp @@ -15994,7 +15887,7 @@ msgctxt "" "par_id3153657\n" "57\n" "help.text" -msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Picture - Options tab. Under Protect, unmark as appropriate." +msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Options tab. Under Protect, unmark as appropriate." msgstr "" #: protection.xhp @@ -16708,8 +16601,8 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "4\n" "help.text" -msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click OK." -msgstr "Zadajte a potvrďte heslo. Kliknite na OK." +msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click OK." +msgstr "" #: redlining_versions.xhp msgctxt "" @@ -17235,8 +17128,8 @@ msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Macro." -msgstr "Zvoľte Formát - Obrázok - Makro." +msgid "Choose Format - Image - Macro." +msgstr "" #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -19458,7 +19351,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "7\n" "help.text" -msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths - Graphics, then follow step 3." +msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths - Images, then follow step 3." msgstr "" #: workfolder.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fc3dac1f9b2..68326071801 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 08:42+0000\n" "Last-Translator: Rastislav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." +msgid "Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "34\n" "help.text" -msgid "Contains the installed language modules." +msgid "Contains the installed language modules." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id3145673\n" "37\n" "help.text" -msgid "To edit a language module, select it and click Edit. The Edit Modules dialog appears." +msgid "To edit a language module, select it and click Edit. The Edit Modules dialog appears." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "62\n" "help.text" -msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." +msgid "Lists the available user dictionaries. Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id3145259\n" "40\n" "help.text" -msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." +msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." msgstr "" #: 01010400.xhp @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "2\n" "help.text" -msgid "Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors." +msgid "Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "6\n" "help.text" -msgid "Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color." +msgid "Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "par_id3149560\n" "8\n" "help.text" -msgid "Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list." +msgid "Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_id3152885\n" "12\n" "help.text" -msgid "To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK)." +msgid "To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK)." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "par_id3152462\n" "14\n" "help.text" -msgid "Red" +msgid "Red" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "16\n" "help.text" -msgid "Green" +msgid "Green" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" -msgid "Blue" +msgid "Blue" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" -msgid "Cyan" +msgid "Cyan" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" -msgid "Magenta" +msgid "Magenta" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" -msgid "Yellow" +msgid "Yellow" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_id3156180\n" "49\n" "help.text" -msgid "Black" +msgid "Black" msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "28\n" "help.text" -msgid "Adds a new color." +msgid "Adds a new color." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "par_id3148916\n" "30\n" "help.text" -msgid "Changes the current color. Note that the color is overwritten without a confirmation." +msgid "Changes the current color. Note that the color is overwritten without a confirmation." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "par_id3154705\n" "34\n" "help.text" -msgid "Accesses the Open dialog, which allows you to select a color palette." +msgid "Accesses the Open dialog, which allows you to select a color palette." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "par_id3163808\n" "37\n" "help.text" -msgid "Opens the Save As dialog, which enables you to save the current color table under a specified name. If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." +msgid "Opens the Save As dialog, which enables you to save the current color table under a specified name. If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." msgstr "" #: 01010500.xhp @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "par_id3155630\n" "2\n" "help.text" -msgid "Specifies view options." +msgid "Specifies view options." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "46\n" "help.text" -msgid "Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels." +msgid "Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "par_id3153947\n" "113\n" "help.text" -msgid "Specifies the display size of toolbar icons.The Automatic option uses the font size settings of your operating system for menus." +msgid "Specifies the display size of toolbar icons.The Automatic option uses the font size settings of your operating system for menus." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_idN1073C\n" "help.text" -msgid "Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used." +msgid "Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "92\n" "help.text" -msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." +msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "64\n" "help.text" -msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." +msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "par_id3153513\n" "69\n" "help.text" -msgid "Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the Font Name box on the Formatting bar." +msgid "Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the Font Name box on the Formatting bar." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "48\n" "help.text" -msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." +msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "94\n" "help.text" -msgid "Defines the function of the middle mouse button." +msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #: 01010800.xhp @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "38\n" "help.text" -msgid "You can also control the display of graphics through the Graphics On/Off icon. If a text document is open, this icon is displayed on the Tools bar." +msgid "You can also control the display of graphics through the Images On/Off icon. If a text document is open, this icon is displayed on the Tools bar." msgstr "" #: 01040200.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po index 9d567a7800b..a6efa889b4a 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 17:54+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -752,8 +752,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148870\n" "5\n" "help.text" -msgid "Edit Group" -msgstr "Upraviť skupinu" +msgid "Enter Group" +msgstr "" #: main0113.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2e1830001db..1c8d17099f4 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:56+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148729\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -3747,8 +3747,8 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Graphics Styles, but you can only edit Presentation Styles." -msgstr "V %PRODUCTNAME Impress sa okno so štýlmi a formátovaním správa odlišne ako v ostatných programoch %PRODUCTNAME. Napríklad Grafické štýly môžete upraviť, zmeniť, či vytvoriť, avšak Štýly prezentácie môžete iba upraviť." +msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Image Styles, but you can only edit Presentation Styles." +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3800,8 +3800,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150297\n" "8\n" "help.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Grafické štýly" +msgid "Image Styles" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3826,8 +3826,8 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "10\n" "help.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "Grafické štýly" +msgid "Image Styles" +msgstr "" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -7667,8 +7667,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148840\n" "16\n" "help.text" -msgid "Source picture:" -msgstr "Zdrojový obrázok:" +msgid "Source image:" +msgstr "" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7774,8 +7774,8 @@ msgctxt "" "par_id3149127\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing Modify - Enter GroupFormat - Group - Edit Group. Choose Modify – Exit GroupFormat – Group – Exit Group when you are finished." -msgstr "Pokiaľ vyberiete dva alebo viac objektov a prevediete ich do 3D, výsledkom je skupina 3D objektov, ktorá sa bude chovať ako jediný objekt. Objekt v skupine môžete upraviť vybraním Upraviť - Upraviť zoskupenieFormát - Zoskupiť - Upraviť zoskupenie. Pokiaľ chcete ukončiť prácu so skupinou zvoľte Upraviť – Opustiť zoskupenieFormát – Zoskupiť – Opustiť zoskupenie." +msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing Modify - Enter GroupFormat - Group - Enter Group. Choose Modify – Exit GroupFormat – Group – Exit Group when you are finished." +msgstr "" #: 13050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index ae0fcbac58b..911c45f9908 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgctxt "" "par_id3145116\n" "12\n" "help.text" -msgid "Edit group." -msgstr "Úprava skupiny." +msgid "Enter Group." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -136,8 +136,8 @@ msgctxt "" "par_id3147298\n" "14\n" "help.text" -msgid "Exit group." -msgstr "Opustenie skupiny." +msgid "Exit Group." +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8a02ea2859c..64a392bac21 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 17:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -600,8 +600,8 @@ msgctxt "" "hd_id3149935\n" "8\n" "help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Obrázok" +msgid "Image" +msgstr "" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 406b89e9b11..beb5f12065b 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:11+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389636689.0\n" @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture" -msgstr "Zvolte Formát - Obrázok" +msgid "Choose Format - Image" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgctxt "" "par_id3147504\n" "48\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File - Properties button" -msgstr "Zvoľte tlačidlo Vložiť - Obrázok - Zo súboru - Vlastnosti" +msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgctxt "" "par_id3145256\n" "151\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File (when graphics are selected) " -msgstr "Zvoľte Vložiť - Obrázok - Zo súboru (keď je zvolený obrázok) " +msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected) " +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1713,8 +1713,8 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "51\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Type tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Typ" +msgid "Choose Format - Image - Type tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1749,8 +1749,8 @@ msgctxt "" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Wrap tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Obtekanie" +msgid "Choose Format - Image - Wrap tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1794,8 +1794,8 @@ msgctxt "" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Hyperlink tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Hypertextový odkaz" +msgid "Choose Format - Image - Hyperlink tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgctxt "" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Options tab" -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Možnosti" +msgid "Choose Format - Image - Options tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1857,8 +1857,8 @@ msgctxt "" "par_id3155088\n" "70\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Picture - Picture tab " -msgstr "Zvoľte záložku Formát - Obrázok - Obrázok " +msgid "Choose Format - Image - Picture tab " +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1866,8 +1866,8 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" -msgid "Choose Insert/Format - Picture - Macro tab" -msgstr "Zvoľte záložku Vložiť/Formát - Obrázok - Makro" +msgid "Choose Insert/Format - Image - Macro tab" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7092d68a72f..f3677f02cc0 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 20:37+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -846,8 +846,8 @@ msgctxt "" "par_id3148784\n" "29\n" "help.text" -msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\". Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." -msgstr "Preskočí na predchádzajúcu položku v dokumente. Typ položky určíte kliknutím na ikonu Navigácia a potom na kategóriu, napr. \"Grafika\". Preskočí na predchádzajúcu položku v dokumente. Typ položky určíte pomocí kliknutia na ikonu Navigácia a potom na kategóriu, napr. \"Grafika\"." +msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\". Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -881,8 +881,8 @@ msgctxt "" "par_id3154028\n" "32\n" "help.text" -msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\". Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." -msgstr "Preskočí na nasledujúcu položku v dokumente. Typ položky určíte pomocou kliknutia na ikonu Navigácia a potom na kategóriu, napr. \"Grafika\". Preskočí na nasledujúcu položku v dokumentu. Typ položky určíte pomocí kliknutia na ikonu Navigácia a potom na kategóriu, napr. \"Grafika\"." +msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\". Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3153298\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3150677\n" "help.text" -msgid "Icon" +msgid "Icon" msgstr "" #: 02160000.xhp @@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Obrázky" +msgid "Picture" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16602,8 +16602,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "1\n" "help.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Obrázky" +msgid "Picture" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt "" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" -msgid "The Graphics dialog contains the following tab pages:" -msgstr "Dialóg Obrázok obsahuje nasledujúce záložky:" +msgid "The Picture dialog contains the following tab pages:" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -17055,7 +17055,7 @@ msgctxt "" "par_id3148446\n" "54\n" "help.text" -msgid "You can also use the Graphics flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." +msgid "You can also use the Picture flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "" #: 05060100.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b39e8f2048b..82dcc444cd5 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:12+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389636754.0\n" @@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt "" "18120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Obrázky zap/vyp" +msgid "Images On/Off" +msgstr "" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3673,8 +3673,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148568\n" "1\n" "help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Obrázky zap/vyp" +msgid "Images On/Off" +msgstr "" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3690,8 +3690,8 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "3\n" "help.text" -msgid "If the Graphics On/Off icon on the Tools bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders." -msgstr "Ak je ikona Obrázky zap/vyp na paneli Nástroje aktívna, nezobrazujú sa žiadne obrázky, ale len prázdne rámce." +msgid "If the Images On/Off icon on the Tools bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders." +msgstr "" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3707,8 +3707,8 @@ msgctxt "" "par_id3154107\n" "2\n" "help.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "Obrázky zap/vyp" +msgid "Images On/Off" +msgstr "" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a9f547ac37d..b4fd5a57bda 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:13+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -8816,8 +8816,8 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - From File." -msgstr "Zvoľte Vložiť - Obrázok - Zo súboru." +msgid "Choose Insert - Image - From File." +msgstr "" #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9078,8 +9078,8 @@ msgctxt "" "par_id3155864\n" "5\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Picture - Scan, and choose the scanning source from the submenu." -msgstr "Zvoľte Vložiť - Obrázok - Skenovanie a z podponuky vyberte zdroj pre skenovanie." +msgid "Choose Insert - Image - Scan, and choose the scanning source from the submenu." +msgstr "" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -12184,8 +12184,8 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "32\n" "help.text" -msgid "Select the text. Choose Insert - Section - Section, then under Write protection mark the Protect and With password check boxes. (If the section already exists: Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least 5 characters." -msgstr "Vyberte text. Zvoľte Vložiť - Oblasť - Oblasť a pod Ochrana proti zápisu zaškrtnite Zamknúť a S heslom. (Ak už oblasť existuje: Formát - Oblasti). Vložte a potvrďte heslo s najmenej 5 znakmi." +msgid "Select the text. Choose Insert - Section - Section, then under Write protection mark the Protect and With password check boxes. (If the section already exists: Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least one character." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -17534,7 +17534,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "14\n" "help.text" -msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the Options tab, click the browse button (...) next to Character, and then select a special character. You can also click the Graphics tab, and then click a symbol style in the Selection area." +msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the Options tab, click the browse button (...) next to Character, and then select a special character. You can also click the Image tab, and then click a symbol style in the Selection area." msgstr "" #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18423,8 +18423,8 @@ msgctxt "" "par_id3153396\n" "11\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Graphics, and then click the Wrap tab." -msgstr "Vyberte Formát - Obrázok, a potom kliknite na záložkuObtekanie." +msgid "Choose Format - Image, and then click the Wrap tab." +msgstr "" #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e9406bc7e45..88b194e1dcf 100644 --- a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:01+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395687098.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497684.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_12\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "&Názov priečinka:" +msgstr "&Názov priečinku:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_89\n" "LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." -msgstr "Ak chcete inštalovať do tohto priečinka, kliknite na Ďalej alebo ak chcete inštalovať do iného priečinka, kliknite na Zmeniť." +msgstr "Ak chcete inštalovať do tohto priečinku, kliknite na Ďalej, alebo ak chcete inštalovať do iného priečinku, kliknite na Zmeniť." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "&Názov priečinka:" +msgstr "&Názov priečinku:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2752,14 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a start link on desktop" msgstr "Vytvoriť odkaz na pracovnej ploche" -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_320\n" -"LngText.text" -msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "Povoliť asistenčné nástroje" - #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3022,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_28\n" "LngText.text" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." -msgstr "Inštalátor nemá dostatočné práva na prístup do tohto priečinka: [2]. Inštalácia nemôže pokračovať. Prihláste sa ako správca alebo kontaktujete správcu vášho systému." +msgstr "Inštalačný program nemá dostatočné práva na prístup do priečinku [2]. Inštalácia nemôže pokračovať. Prihláste sa ako správca alebo kontaktujete správcu svojho systému." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3030,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_29\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "Chyba pri zapisovaní do súboru [2]. Overte, či máte prístup do priečinka." +msgstr "Chyba pri zapisovaní do súboru [2]. Overte, či máte prístup do priečinku." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3134,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_42\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" -msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinka [2] sa vyskytla chyba" +msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinku [2] sa vyskytla chyba" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3142,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_43\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" -msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinka [2] sa vyskytla chyba siete" +msgstr "Pri pokuse o vytvorenie priečinku [2] sa vyskytla chyba siete" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3318,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_65\n" "LngText.text" msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." -msgstr "Chyba pri prístupe k bezpečnostným dátam. Prosím uistite sa, že inštalátor Windows je správne nastavený a skúste znova." +msgstr "Chyba pri prístupe k bezpečnostným údajom. Prosím uistite sa, že inštalátor Windows je správne nastavený a skúste znova." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3558,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_95\n" "LngText.text" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." -msgstr "Na čítanie tohto priečinka nemáte dostatočné práva." +msgstr "Na čítanie tohto priečinku nemáte dostatočné práva." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3718,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_115\n" "LngText.text" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "Chyba pri nastavovaní ODBC zroja dát [4], chyba ODBC [2]: [3]. Overte, či súbor [4] existuje a či k nemu máte prístup." +msgstr "Chyba pri nastavovaní ODBC zroja údajov [4], chyba ODBC [2]: [3]. Overte, či súbor [4] existuje a či k nemu máte prístup." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index bb79d003cae..dfb742ed42f 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-11 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 08:32+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386784046.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400833969.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "Base: Návrh pohľadu" +msgstr "Base: Návrh náhľadu" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "Base: Náhľad dát" +msgstr "Base: Náhľad údajov" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Data View" -msgstr "Base: Náhľad dát tabuľky" +msgstr "Base: Náhľad údajov tabuľky" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ca7d0e09456..a2f08f35a7c 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-07 04:43+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399920849.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407386601.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "Zdroj dát adries..." +msgstr "Zdroj údajov adries..." #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Program Presentation Minimizer je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránená dáta, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie." +msgstr "Program Presentation Minimizer je určený na zmenšenie veľkosti aktuálnej prezentácie. Budú skomprimované obrázky a odstránené údaje, ktoré už nie sú potrebné. V poslednom kroku sprievodcu môžete zvoliť, či sa majú vykonané zmeny použiť pre aktuálnu prezentáciu, alebo sa má vytvoriť nová optimalizovaná verzia prezentácie." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Zmazať orezané časti obrázkov" +msgstr "~Odstrániť orezané časti obrázkov" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Vyberte snímky, ktoré budú zmazané" +msgstr "Vyberte snímky, ktoré budú odstránené" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Zmazať skryté ~snímky" +msgstr "Odstrániť skryté ~snímky" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Zmazať snímky, ktoré nie sú použité vo vlastnej prezentá~cii" +msgstr "Odstrániť snímky, ktoré nie sú použité vo vlastnej prezentá~cii" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Zmazať snímok: %SLIDES." +msgstr "Odstrániť snímok: %SLIDES." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "SériovéČislo" +msgstr "VýrobnéČíslo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SériovéČislo" +msgstr "VýrobnéČíslo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SalvageValue" -msgstr "ZostatkováHodnota" +msgstr "Zostatkovácena" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CurrentValue" -msgstr "AktuálnaHodnota" +msgstr "AktuálnaCena" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "IDkategórie" +msgstr "IDKategórie" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "IDIzby" +msgstr "IDMiestnosti" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "RoomID" -msgstr "IDIzby" +msgstr "IDMiestnosti" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "SériovéČislo" +msgstr "VýrobnéČíslo" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "AppraisedValue" -msgstr "OdhadovanáHodnota" +msgstr "ZostatkováCena" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Recipes" -msgstr "Bločky" +msgstr "Recepty" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiniatureFilms" -msgstr "MiniatúrneFilmy" +msgstr "FotografickéFilmy" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Table with 3 columns" -msgstr "Tabuľka s 3 stĺpcami" +msgstr "Tabuľka s tromi stĺpcami" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Table with 2 columns" -msgstr "Tabuľka s 2 stĺpcami" +msgstr "Tabuľka s dvomi stĺpcami" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Simple" -msgstr "Jednoduché" +msgstr "Jednoduchá" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, left" -msgstr "HTML sada rámcov, vľavo" +msgstr "HTML rámce, vľavo" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, right" -msgstr "HTML sada rámcov, vpravo" +msgstr "HTML rámce, vpravo" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, top" -msgstr "HTML sada rámcov, hore" +msgstr "HTML rámce, hore" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "HTML frameset, bottom" -msgstr "HTML sada rámcov, dole" +msgstr "HTML rámce, dole" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 332b93005ce..c88fa9860f4 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 20:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:44+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400617500.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408902279.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Zmazať ~záznam" +msgstr "Odstrániť ~záznam" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "Z~droj dát..." +msgstr "Z~droj údajov..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "Oz~načiť neplatné dáta" +msgstr "Oz~načiť neplatné údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Odkaz na e~xterné dáta..." +msgstr "Odkaz na e~xterné údaje..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Upraviť dátovú oblasť grafu" +msgstr "Upraviť oblasť údajov grafu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Panel dát..." +msgstr "Panel údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data Area" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "Vymazať obsah" +msgstr "Odstrániť obsah" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "Aut. vypl. dátového radu: automaticky" +msgstr "Aut. vypl. radu údajov: automaticky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "~Vymazať oblasť tlače" +msgstr "~Odstrániť oblasť tlače" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "Vymazať" +msgstr "Odstrániť" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "Zmazať bu~nky" +msgstr "Odstrániť bu~nky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1339,6 +1339,24 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Vľavo" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Single ~Edit" +msgstr "Fill Single ~Edit" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Single ~Edit" +msgstr "Single ~Edit" + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1399,8 +1417,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Statistics" -msgstr "Š~tatistika" +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Zmazať riadky" +msgstr "Odstrániť riadky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "Zmazať stĺpce" +msgstr "Odstrániť stĺpce" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Zmazať zalomenie stránok" +msgstr "Odstrániť zalomenie stránok" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Zmazať kontingenčnú tabuľku" +msgstr "Odstrániť kontingenčnú tabuľku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2525,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "~Definovať dátovú oblasť..." +msgstr "~Definovať oblasť údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2543,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "Vyb~rať dátovú oblasť..." +msgstr "Vyb~rať oblasť údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Data" -msgstr "Importovať dáta" +msgstr "Importovať údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "Obnoviť import dát" +msgstr "Obnoviť importovanie údajov" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2975,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Formát čísla: Zmazať desatinné miesto" +msgstr "Formát čísla: Odstrániť desatinné miesto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "~Dáta" +msgstr "~Údaje" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Zmazať ~zalomenie strany" +msgstr "Odstrániť ~zalomenie strany" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "Panel dát..." +msgstr "Panel údajov..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3470,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "Dátové prúdy (stream)" +msgstr "Údajové prúdy (stream)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3497,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3785,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "Popisy ~dát..." +msgstr "Popisy ~údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3884,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~Dátové oblasti..." +msgstr "~Oblasti údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "Tabuľka ~dát grafu..." +msgstr "Tabuľka ~údajov grafu..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4172,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "Zmazať legendu" +msgstr "Odstrániť legendu" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4190,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "Vložiť/zmazať osi..." +msgstr "Vložiť/odstrániť osi..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4208,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "Zmazať osi" +msgstr "Odstrániť osi" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4244,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "Zmazať hlavnú mriežku" +msgstr "Odstrániť hlavnú mriežku" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4271,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "Zmazať vedľajšiu mriežku" +msgstr "Odstrániť vedľajšiu mriežku" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4298,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "Zmazať tre~ndovú krivku..." +msgstr "Odstrániť tre~ndovú krivku..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "Zmazať R²" +msgstr "Odstrániť R²" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4352,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "Zmazať rovnicu trendov~ej krivky" +msgstr "Odstrániť rovnicu trendov~ej krivky" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4379,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "Zmazať kri~vku strednej hodnoty" +msgstr "Odstrániť kri~vku strednej hodnoty" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4406,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Zmazať chybové úsečky X" +msgstr "Odstrániť chybové úsečky X" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4433,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "Zmazať chybové úsečky Y" +msgstr "Odstrániť chybové úsečky Y" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Labels" -msgstr "Vložiť popisy dát" +msgstr "Vložiť popisy údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4460,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Labels" -msgstr "Zmazať popisy dát" +msgstr "Odstrániť popisy údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "Formátovať popisy dát.." +msgstr "Formátovať popisy údajov.." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "Vložiť jeden popis dát" +msgstr "Vložiť jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "Zmazať jeden popis dát" +msgstr "Odstrániť jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4496,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "Formátovať jeden popis dát" +msgstr "Formátovať jeden popis údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4505,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "Formátovať dátový rad..." +msgstr "Formátovať rad údajov..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4514,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "Formátovať dátový bod..." +msgstr "Formátovať údajový bod..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4523,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Obnoviť dátový bod" +msgstr "Obnoviť údajový bod" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4532,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Obnoviť všetky dátové body" +msgstr "Obnoviť všetky údajové body" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4640,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Rows" -msgstr "Dáta v riadkoch" +msgstr "Údaje v riadkoch" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4649,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data in Columns" -msgstr "Dáta v stĺpcoch" +msgstr "Údaje v stĺpcoch" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4676,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Typ popisu pre dáta grafu" +msgstr "Typ popisu pre údaje grafu" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4694,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Predvolené farby pre dátový rad" +msgstr "Predvolené farby pre rad údajov" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5522,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "Návrh pohľadu..." +msgstr "Návrh náhľadu..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5603,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "Upraviť dáta" +msgstr "Upraviť údaje" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5621,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Text..." -msgstr "Dáta na text..." +msgstr "Údaje na text..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5630,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Dáta do polí" +msgstr "Údaje do polí" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5639,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu" +msgstr "Zdroj údajov aktívneho dokumentu" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5666,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Zmazať ~záznam" +msgstr "Odstrániť ~záznam" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "Vlastná prezentá~cia..." +msgstr "Verzie prezentá~cie..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6944,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "~Zmazať snímku" +msgstr "~Odstrániť snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7637,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Zmazať predlohu" +msgstr "Odstrániť predlohu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7898,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "Navigačný pane~l snímky" +msgstr "Panel ~Snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7907,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "Navi~gačný panel strany" +msgstr "Panel ~Snímky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7916,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "Navigačný p~anel úloh" +msgstr "Panel Ú~lohy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8006,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8024,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8168,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Zmazať poznámku" +msgstr "~Odstrániť poznámku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Zm~azať všetky poznámky" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8231,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8456,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "Riadky" +msgstr "Čiary" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9050,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "Odtočiť" +msgstr "Krivka nahor" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Stočiť" +msgstr "Krivka nadol" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11822,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "Navigácia" +msgstr "Prejsť" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -11903,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13154,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "Odtočiť" +msgstr "Krivka nahor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13163,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "Stočiť" +msgstr "Krivka nadol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13190,7 +13208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Right" -msgstr "Vyblednúť vpravo" +msgstr "Zúžiť doprava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13199,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Left" -msgstr "Vyblednúť vľavo" +msgstr "Zúžiť nahor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13208,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up" -msgstr "Vyblednúť hore" +msgstr "Zúžiť nahor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" -msgstr "Vyblednúť dole" +msgstr "Zúžiť nadol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13244,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Right" -msgstr "Vyblednúť hore a vpravo" +msgstr "Zúžiť nahor a doprava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13253,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Up and Left" -msgstr "Vyblednúť hore a vľavo" +msgstr "Zúžiť nahor a doľava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13685,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Zavrieť panel Nájsť" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14153,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "Zdroje ~dát..." +msgstr "Zdroje ~údajov..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14308,7 +14326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Points" -msgstr "Zmazať body" +msgstr "Odstrániť body" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14929,7 +14947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Address Data Source" -msgstr "Sprievodca: Zdroj dát adries" +msgstr "Sprievodca: Zdroj údajov adries" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15829,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "Zmazať rámec" +msgstr "Odstrániť rámec" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16054,7 +16072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete History" -msgstr "Zmazať históriu" +msgstr "Odstrániť históriu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Zmazať ~obsah..." +msgstr "Odstrániť ~obsah..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17125,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "Zdroje ~dát" +msgstr "Zdroje ~údajov" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17683,7 +17701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" -msgstr "Zmazať záznam" +msgstr "Odstrániť záznam" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17791,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Navigator..." -msgstr "Dátový navigátor..." +msgstr "Navigátor údajmi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18340,7 +18358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "Zdroj dát ako tabuľka" +msgstr "Zdroj údajov ako tabuľka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "Vysunutie zap/vyp" +msgstr "Vytláčanie zap/vyp" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18457,7 +18475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion" -msgstr "Vysunutie" +msgstr "Vytláčanie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18466,7 +18484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Hĺbka vysunutia" +msgstr "Hĺbka vytláčania" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18637,7 +18655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "Zmazať všetky poznámky" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "Upraviť všetky poznámky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18655,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "Zmazať všetky poznámky od tohto Autora" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky od tohto autora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "~Tvary" +msgstr "Ú~tvary" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "3D Model..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19195,7 +19213,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21220,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete index" -msgstr "Zmazať register" +msgstr "Odstrániť register" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22606,7 +22624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22624,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23200,7 +23218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "Zmazať do konca vety" +msgstr "Odstrániť po koniec vety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23218,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Sentence" -msgstr "Zmazať do začiatku vety" +msgstr "Odstrániť po začiatok vety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23227,7 +23245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Word" -msgstr "Zmazať do konca slova" +msgstr "Odstrániť po koniec slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23236,7 +23254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Word" -msgstr "Zmazať do začiatku slova" +msgstr "Odstrániť po začiatok slova" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23245,7 +23263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Zmazať do konca riadkov" +msgstr "Odstrániť po koniec riadkov" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23254,7 +23272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Line" -msgstr "Zmazať do začiatku riadku" +msgstr "Odstrániť po začiatok riadku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23263,7 +23281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "Zmazať do konca odseku" +msgstr "Odstrániť po koniec odseku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23272,7 +23290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to Start of Paragraph" -msgstr "Zmazať do začiatku odseku" +msgstr "Odstrániť po začiatok odseku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23281,7 +23299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24343,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24469,27 +24487,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate by" -msgstr "" +msgstr "Navigovať podľa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "Predchádzajúca poznámka" +msgstr "Predchádzajúci prvok" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "Ďalšia poznámka" +msgstr "Nasledujúci prvok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24588,7 +24604,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24842,15 +24858,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Útvar písmomaľby" -#: WriterFormWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Zmeny" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -24939,7 +24946,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25281,7 +25288,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25938,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26298,7 +26305,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "3D-Nastavenia" +msgstr "3D nastavenia" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/readlicense_oo/docs.po b/source/sk/readlicense_oo/docs.po index 3bb3ee86e5b..a32b3fd5111 100644 --- a/source/sk/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sk/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:02+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399916319.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497748.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Linuxi4a\n" "readmeitem.text" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." -msgstr "Odporúčaným dobrým zvykom je zálohovanie systému a dát pred odstraňovaním a inštaláciou softvéru." +msgstr "Odporúčaným dobrým zvykom je zálohovanie systému a údajov pred odstraňovaním a inštaláciou softvéru." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "Keď rozbalíte stiahnutý archív, uvidíte, že jeho obsah sa rozbalil do podpriečinka. Otvorte okno správcu súborov a zmeňte aktuálny priečinok na ten, ktorý začína reťazcom \"LibreOffice_\" a je nasledovaný číslom verzie a informáciou o platforme." +msgstr "Keď rozbalíte stiahnutý archív, uvidíte, že jeho obsah sa rozbalil do podpriečinku. Otvorte okno správcu súborov a zmeňte aktuálny priečinok na ten, ktorý začína reťazcom \"LibreOffice_\" a je nasledovaný číslom verzie a informáciou o platforme." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "debianinstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Na plochu priečinka kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte \"Otvoriť v termináli\". Otvorí sa okno terminálu. V jeho príkazovom riadku zadajte (pred vykonaním príkazu budete vyzvaní na zadanie hesla používateľa s administrátorskými právami):" +msgstr "Na plochu priečinku kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte \"Otvoriť v termináli\". Otvorí sa okno terminálu. V jeho príkazovom riadku zadajte (pred vykonaním príkazu budete vyzvaní na zadanie hesla používateľa s administrátorskými právami):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "Keď rozbalíte stiahnutý archív, uvidíte, že jeho obsah sa rozbalil do podpriečinka. Otvorte okno správcu súborov a zmeňte aktuálny priečinok na ten, ktorý začína reťazcom \"LibreOffice_\" a je nasledovaný číslom verzie a informáciou o platforme." +msgstr "Keď rozbalíte stiahnutý archív, uvidíte, že jeho obsah sa rozbalil do podpriečinku. Otvorte okno správcu súborov a zmeňte aktuálny priečinok na ten, ktorý začína reťazcom \"LibreOffice_\" a je nasledovaný číslom verzie a informáciou o platforme." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "rpminstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Na plochu priečinka kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte \"Otvoriť v termináli\". Otvorí sa okno terminálu. V jeho príkazovom riadku zadajte (pred vykonaním príkazu budete vyzvaní na zadanie hesla používateľa s administrátorskými právami):" +msgstr "Na plochu priečinku kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte \"Otvoriť v termináli\". Otvorí sa okno terminálu. V jeho príkazovom riadku zadajte (pred vykonaním príkazu budete vyzvaní na zadanie hesla používateľa s administrátorskými právami):" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "Stiahnite si jazykový balík pre požadovaný jazyk a platformu. Tie sú dostupné na tom istom mieste ako hlavný inštalačný archív. Zo správcu súborov rozbaľte archív jazykového balíka do priečinka (napr. na pracovnú plochu). Presvedčite sa, že žiadne aplikácie ${PRODUCTNAME} (vrátane rýchleho spúšťača - QuickStarter) nie sú spustené." +msgstr "Stiahnite si jazykový balík pre požadovaný jazyk a platformu. Tie sú dostupné na tom istom mieste ako hlavný inštalačný archív. Zo správcu súborov rozbaľte archív jazykového balíka do priečinku (napr. na pracovnú plochu). Presvedčite sa, že žiadne aplikácie ${PRODUCTNAME} (vrátane rýchleho spúšťača - QuickStarter) nie sú spustené." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/sk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/sk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po index d109175ddd5..40ebca75a30 100644 --- a/source/sk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po +++ b/source/sk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-08 04:52+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "MetaData" -msgstr "Metadáta" +msgstr "Metaúdaje" #: category_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "description\n" "property.text" msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "Obsahuje funkcie súvisiace s metadátami" +msgstr "Obsahuje funkcie súvisiace s metaúdajmi" diff --git a/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po index 4c7acbcb279..5f538085a56 100644 --- a/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387485021.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404323438.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"1\n" +"Field Value Is\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" msgstr "Hodnota poľa je" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Hodnota poľa je" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"2\n" +"Expression Is\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" msgstr "Výraz je" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Výraz je" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"1\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "medzi" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "medzi" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"2\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" msgstr "nie je medzi" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "nie je medzi" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"3\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "sa rovná" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "sa rovná" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"4\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "nie je rovné" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "nie je rovné" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"5\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "je väčší ako" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "je väčší ako" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"6\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "je menšie ako" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "je menšie ako" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"7\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "je väčší alebo sa rovná" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "je väčší alebo sa rovná" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"8\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "je menšie alebo sa rovná" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Zoraďovanie" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"1\n" +"Ascending\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Vzostupne" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"2\n" +"Descending\n" "stringlist.text" msgid "Descending" msgstr "Zostupne" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Hlavička zoskupenia" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "Obsahuje" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Obsahuje" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "Neobsahuje" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Päta zoskupenia" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "Obsahuje" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Obsahuje" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "Neobsahuje" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Zoskupenie zapnuté" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n" -"1\n" +"Each Value\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" msgstr "Každá hodnota" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Zachovať spolu" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"1\n" +"No\n" "stringlist.text" msgid "No" msgstr "Nie" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Nie" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"2\n" +"Whole Group\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" msgstr "Celé zoskupenie" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Celé zoskupenie" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"3\n" +"With First Detail\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" msgstr "S prvými podrobnosťami" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_NAVIGATOR\n" "floatingwindow.text" msgid "Report navigator" -msgstr "Naviátor správou" +msgstr "Navigátor zostavou" #: Navigator.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po index 5cee446d0d1..0a99a6ba733 100644 --- a/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 14:21+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369923693.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404323983.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: inspection.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATAFIELD\n" "string.text" msgid "Data field" -msgstr "Dátové pole" +msgstr "Pole údajov" #: inspection.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TYPE\n" "string.text" msgid "Data Field Type" -msgstr "Typ dátového poľa" +msgstr "Typ poľa údajov" #: inspection.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPLANATION\n" "string.text" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." -msgstr "Grafy môžu byť použité pre zobrazenie podrobných dát o aktuálnom zázname správy. Pre toto môžete určiť ktoré stĺpce v grafe sú spojené so stĺpcami vo správe." +msgstr "Grafy môžu byť použité na zobrazenie podrobných údajov o aktuálnom zázname zostavy. Pre toto môžete určiť, ktoré stĺpce v grafe sú spojené so stĺpcami v zostave." #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po index 181007d457b..07bd4d89efd 100644 --- a/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/sk/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:23+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398621940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407752617.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n" "string.text" msgid "Delete function" -msgstr "Zmazať funkciu" +msgstr "Odstrániť funkciu" #: report.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n" "string.text" msgid "Delete Group" -msgstr "Zmazať zoskupenie" +msgstr "Zrušiť zoskupenie" #: report.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Delete Selection" -msgstr "Zmazať výber" +msgstr "Odstrániť výber" #: report.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n" "string.text" msgid "Delete Function" -msgstr "Zmazať funkciu" +msgstr "Odstrániť funkciu" #: report.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n" "string.text" msgid "Delete Control" -msgstr "Zmazať ovládací prvok" +msgstr "Odstrániť ovládací prvok" #: report.src msgctxt "" @@ -350,9 +350,9 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_UNGROUP\n" "string.text" msgid "Delete Group" -msgstr "Zmazať zoskupenie" +msgstr "Zrušiť zoskupenie" -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "GroupHeader" msgstr "HlavičkaZoskupenia" -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: report.src msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n" "string.text" msgid "An error occurred while creating the report." -msgstr "Počas vytvárania správy sa vyskytla chyba." +msgstr "Počas vytvárania zostavy sa vyskytla chyba." #: report.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "Zmazať hlavičku/pätu strany" +msgstr "Odstrániť hlavičku/pätu strany" #: report.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Column Header/Footer" -msgstr "Zmazať hlavičku/pätu stĺpca" +msgstr "Odstrániť hlavičku/pätu stĺpca" #: report.src msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Report Header/Footer" -msgstr "Zmazať hlavičku/pätu zostavy" +msgstr "Odstrániť hlavičku/pätu zostavy" #: report.src msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NO_COMMAND\n" "string.text" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." -msgstr "Správa nemôže byť vykonaná bej jej zviazania s obsahom." +msgstr "Zostava nemôže byť vykonaná bez jej zviazania s obsahom." #: report.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NO_OBJECTS\n" "string.text" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." -msgstr "Správa nemôže byť vykonaná pokým nie je vložený aspoň jeden objekt." +msgstr "Zostava nemôže byť vykonaná pokým nie je vložený aspoň jeden objekt." #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/sk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 866756cabf1..0c116efd038 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:33+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399984681.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402036421.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -52,6 +52,15 @@ msgctxt "" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "ANOVA - jednofaktorová" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Two Factor" +msgstr "ANOVA - dvojfaktorová" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" @@ -493,6 +502,24 @@ msgctxt "" msgid "Sampling" msgstr "Vzorkovanie" +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "t-test" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST\n" +"string.text" +msgid "F-test" +msgstr "F-Test" + #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" @@ -581,7 +608,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F kritické, pravostranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f), ľavostranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -599,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F kritické, ľavostranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -608,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P, obojstranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -617,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F kritické, obojstranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearsonova korelácia" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Rozdiel stredných hodnôt v hypotéze" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Pozorovaný rozdiel stredných hodnôt" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Rozptyl rozdielov" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t štatistika" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t), jednostranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -680,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritické, jednostranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -689,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t), obojstranné" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -698,4 +725,4 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t kritické, obojstranné" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po index 2912ff77938..a75bfb0d618 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 07:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Externý zdroj" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"1\n" +"Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" msgstr "Súčet" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Súčet" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"2\n" +"Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" msgstr "Počet" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Počet" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"3\n" +"Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" msgstr "Priemer" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Priemer" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"4\n" +"Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" msgstr "Max." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Max." msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"5\n" +"Min\n" "itemlist.text" msgid "Min" msgstr "Min." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Min." msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"6\n" +"Product\n" "itemlist.text" msgid "Product" msgstr "Produkt" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Produkt" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"7\n" +"Count (Numbers only)\n" "itemlist.text" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Počet (len čísla)" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Počet (len čísla)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"8\n" +"StDev (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "StDev (Sample)" msgstr "ŠtandOdch (vzorka)" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "ŠtandOdch (vzorka)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"9\n" +"StDevP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "StDevP (Population)" msgstr "ŠtandOdchP (Populácia)" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "ŠtandOdchP (Populácia)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"10\n" +"Var (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (vzor)" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Var (vzor)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"11\n" +"VarP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (populácia)" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po index de1a3ed065a..ad8b04ea3b2 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:58+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Naposledy použité" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Všetko" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"3\n" +"Database\n" "stringlist.text" msgid "Database" msgstr "Databázové" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Databázové" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"4\n" +"Date&Time\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" msgstr "Dátum&Čas" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Dátum&Čas" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"5\n" +"Financial\n" "stringlist.text" msgid "Financial" msgstr "Finančné" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Finančné" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"6\n" +"Information\n" "stringlist.text" msgid "Information" msgstr "Informačné" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Informačné" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"7\n" +"Logical\n" "stringlist.text" msgid "Logical" msgstr "Logické" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Logické" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"8\n" +"Mathematical\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" msgstr "Matematické" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Matematické" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"9\n" +"Array\n" "stringlist.text" msgid "Array" msgstr "Týkajúce sa poľa" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Týkajúce sa poľa" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"10\n" +"Statistical\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" msgstr "Štatistické" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Štatistické" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"11\n" +"Spreadsheet\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabuľkový zošit" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Tabuľkový zošit" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"12\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"13\n" +"Add-in\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" msgstr "Ďalšie" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po index 643ce70f01d..b67b12c1815 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" "string.text" msgid "Column deleted" -msgstr "Stĺpec bol zmazaný" +msgstr "Stĺpec bol odstránený" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Row deleted" -msgstr "Riadok bol zmazaný" +msgstr "Riadok bol odstránený" #: acredlin.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/navipi.po b/source/sk/sc/source/ui/navipi.po index b0b0cc71b4f..7a7f57e4670 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/navipi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400616582.000000\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_DATA\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Range" -msgstr "Dátová oblasť" +msgstr "Oblasť údajov" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po index de70ebc2191..a2cd92a663a 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 13:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399984739.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403358551.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Podmienka " msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"1\n" +"All Cells\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" msgstr "Všetky bunky" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Všetky bunky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"2\n" +"Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" msgstr "Hodnota bunky je" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Hodnota bunky je" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"3\n" +"Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" msgstr "Vzorec je" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Vzorec je" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"4\n" +"Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" msgstr "Dátum je" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Dátum je" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"1\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "sa rovná" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "sa rovná" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"2\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "je menšie ako" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "je menšie ako" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"3\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "je väčšie ako" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "je väčšie ako" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"4\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "je menšie alebo sa rovná" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "je menšie alebo sa rovná" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"5\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "je väčšie alebo sa rovná" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "je väčšie alebo sa rovná" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"6\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "nie je rovné" @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "nie je rovné" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"7\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "leží medzi" +msgstr "je medzi" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"8\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "neleží medzi" +msgstr "nie je medzi" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"9\n" +"duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" msgstr "duplikát" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "duplikát" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"10\n" +"not duplicate\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" msgstr "nie je duplikát" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "nie je duplikát" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"11\n" +"top 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" msgstr "horných 10 prvkov" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "horných 10 prvkov" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"12\n" +"bottom 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" msgstr "dolných 10 prvkov" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "dolných 10 prvkov" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"13\n" +"top 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" msgstr "horných 10 percent" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "horných 10 percent" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"14\n" +"bottom 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" msgstr "dolných 10 percent" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "dolných 10 percent" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"15\n" +"above average\n" "stringlist.text" msgid "above average" msgstr "nad priemerom" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "nad priemerom" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"16\n" +"below average\n" "stringlist.text" msgid "below average" msgstr "pod priemerom" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "pod priemerom" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"17\n" +"above or equal average\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" msgstr "nadpriemerná alebo rovnaká ako priemer" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "nadpriemerná alebo rovnaká ako priemer" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"18\n" +"below or equal average\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" msgstr "podpriemerná alebo rovnaká ako priemer" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "podpriemerná alebo rovnaká ako priemer" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"19\n" +"Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Chyba" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"20\n" +"No Error\n" "stringlist.text" msgid "No Error" msgstr "Žiadna chyba" @@ -245,43 +245,43 @@ msgstr "Žiadna chyba" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"21\n" +"Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "Začína na" +msgstr "začína na" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"22\n" +"Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "Končí na" +msgstr "končí na" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"23\n" +"Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "Obsahuje" +msgstr "obsahuje" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"24\n" +"Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "Neobsahuje" +msgstr "neobsahuje" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"1\n" +"Color Scale (2 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "Farebná škála (dve hodnoty)" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Farebná škála (dve hodnoty)" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"2\n" +"Color Scale (3 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "Farebná škála (tri hodnoty)" @@ -299,16 +299,16 @@ msgstr "Farebná škála (tri hodnoty)" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"3\n" +"Data Bar\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "Panel dát" +msgstr "Panel údajov" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"4\n" +"Icon Set\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" msgstr "Sada ikon" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Použiť štýl" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" -"1\n" +"New Style...\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." msgstr "Nový štýl..." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Nový štýl..." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -344,25 +344,25 @@ msgstr "Automaticky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "Min." +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Max." +msgstr "Max" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Percentil" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Hodnota" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Percento" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Percento" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Vzorec" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Automaticky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "Min." @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Min." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "Max." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Max." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Percentil" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Hodnota" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Percento" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Percento" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Vzorec" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Automaticky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "Min." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Min." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "Max." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Max." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Percentil" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Hodnota" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Percento" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Percento" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Ďalšie možnosti..." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"1\n" +"Today\n" "stringlist.text" msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Dnes" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"2\n" +"Yesterday\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Včera" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"3\n" +"Tomorrow\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" msgstr "Zajtra" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Zajtra" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"4\n" +"Last 7 days\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" msgstr "Posledných 7 dní" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Posledných 7 dní" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"5\n" +"This week\n" "stringlist.text" msgid "This week" msgstr "Tento týždeň" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Tento týždeň" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"6\n" +"Last week\n" "stringlist.text" msgid "Last week" msgstr "Minulý týždeň" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Minulý týždeň" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"7\n" +"Next week\n" "stringlist.text" msgid "Next week" msgstr "Nasledujúci týždeň" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Nasledujúci týždeň" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"8\n" +"This month\n" "stringlist.text" msgid "This month" msgstr "Tento mesiac" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Tento mesiac" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"9\n" +"Last month\n" "stringlist.text" msgid "Last month" msgstr "Minulý mesiac" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Minulý mesiac" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"10\n" +"Next month\n" "stringlist.text" msgid "Next month" msgstr "Nasledujúci mesiac" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Nasledujúci mesiac" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"11\n" +"This year\n" "stringlist.text" msgid "This year" msgstr "Tento rok" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Tento rok" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"12\n" +"Last year\n" "stringlist.text" msgid "Last year" msgstr "Minulý rok" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Minulý rok" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"13\n" +"Next year\n" "stringlist.text" msgid "Next year" msgstr "Nasledujúci rok" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Nasledujúci rok" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"1\n" +"3 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" msgstr "3 šípky" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "3 šípky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"2\n" +"3 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 sivé šípky" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "3 sivé šípky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3\n" +"3 Flags\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" msgstr "3 vlajky" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "3 vlajky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4\n" +"3 Traffic Lights 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semafory 1" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "3 semafory 1" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5\n" +"3 Traffic Lights 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semafory 2" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "3 semafory 2" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"6\n" +"3 Signs\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" msgstr "3 značky" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "3 značky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"7\n" +"3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboly 1" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "3 symboly 1" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"8\n" +"3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboly 2" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "3 symboly 2" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"9\n" +"3 Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" msgstr "3 Emotikony" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "3 Emotikony" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"10\n" +"3 Colored Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" msgstr "3 farebné emotikony" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "3 farebné emotikony" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"11\n" +"4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Šípky" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "4 Šípky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"12\n" +"4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 sivé šípky" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "4 sivé šípky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"13\n" +"4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Kruhy od červenej po čiernu" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "4 Kruhy od červenej po čiernu" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"14\n" +"4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Hodnotenia" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "4 Hodnotenia" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"15\n" +"4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Semafory" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "4 Semafory" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"16\n" +"5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Šípky" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "5 Šípky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"17\n" +"5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 sivé šípky" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "5 sivé šípky" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"18\n" +"5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Hodnotenia" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "5 Hodnotenia" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"19\n" +"5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Štvrtiny" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr " >= " msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"1\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Hodnota" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"2\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Percento" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Percento" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"3\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Percentil" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Percentil" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"4\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" "string.text" msgid "Delete column break" -msgstr "Zmazať zalomenie stĺpca" +msgstr "Odstrániť zalomenie stĺpca" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELROWBREAK\n" "string.text" msgid "Delete row break" -msgstr "Zmazať zalomenie riadku" +msgstr "Odstrániť zalomenie riadku" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DBDATA\n" "string.text" msgid "Change Database Range" -msgstr "Zmeniť dátovú oblasť" +msgstr "Zmeniť oblasť údajov" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" -msgstr "Zmazať kontingenčnú tabuľku" +msgstr "Odstrániť kontingenčnú tabuľku" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DETINVALID\n" "string.text" msgid "Mark invalid data" -msgstr "Označiť neplatné dáta" +msgstr "Označiť neplatné údaje" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARTDATA\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" -msgstr "Upraviť dátovú oblasť grafu" +msgstr "Upraviť oblasť údajov grafu" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELETENOTE\n" "string.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Zmazať poznámku" +msgstr "Odstrániť poznámku" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" "string.text" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "Zmazať zalomenie stránok" +msgstr "Odstrániť zalomenie stránok" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" "string.text" msgid "Delete data?" -msgstr "Zmazať dáta?" +msgstr "Odstrániť údaje?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" "string.text" msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "Dátová oblasť musí obsahovať najmenej jeden riadok." +msgstr "Oblasť údajov musí obsahovať najmenej jeden riadok." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" "string.text" msgid "The data range can not be deleted." -msgstr "Dátová oblasť nemôže byť vymazaná." +msgstr "Oblasť údajov nemôže byť odstránená." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "STR_REIMPORT_EMPTY\n" "string.text" msgid "This range does not contain imported data." -msgstr "Táto oblasť neobsahuje importované dáta." +msgstr "Táto oblasť neobsahuje importované údaje." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "Chyba: Chybný dátový typ" +msgstr "Chyba: Chybný typ údajov" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" "string.text" msgid "References can not be inserted above the source data." -msgstr "Odkazy nie je možné vkladať nad zdrojové dáta." +msgstr "Odkazy nie je možné vkladať nad zdrojové údaje." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELENTRY\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "Určite chcete zmazať položku #?" +msgstr "Určite chcete odstrániť položku #?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKHELP_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete contents" -msgstr "Zmazať obsah" +msgstr "Odstrániť obsah" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1deleted" -msgstr "#1 zmazané" +msgstr "#1 odstránené" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "VAROVANIE: Táto činnosť mohla spôsobiť, že odkazy na bunky v zmazanej oblasti nebudú obnovené." +msgstr "VAROVANIE: Táto činnosť mohla spôsobiť, že odkazy na bunky v odstránenej oblasti nebudú obnovené." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." -msgstr "Zdrojové dáta kontingenčnej tabuľky sú neplatné." +msgstr "Zdrojové údaje kontingenčnej tabuľky sú neplatné." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" "string.text" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "Zdá sa, že jedno alebo viac polí ma prázdny názov. Skontrolujte prvý riadok zdrojových dát a uistite se, že neobsahuje prázdne bunky." +msgstr "Zdá sa, že jedno alebo viac polí ma prázdny názov. Skontrolujte prvý riadok zdrojových údajov a uistite se, že neobsahuje prázdne bunky." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" "string.text" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "Kontingenčná tabuľka potrebuje na obnovenie alebo vytvorenie aspoň dva riadky s dátami." +msgstr "Kontingenčná tabuľka potrebuje na obnovenie alebo vytvorenie aspoň dva riadky s údajmi." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "Na tento dokument odkazuje iný dokument, pričom ešte nie je uložený. Zatvorenie bez uloženia spôsobí stratu dát." +msgstr "Na tento dokument odkazuje iný dokument, pričom ešte nie je uložený. Zatvorenie bez uloženia spôsobí stratu údajov." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATABAR\n" "string.text" msgid "DataBar" -msgstr "Dátový panel" +msgstr "Panel údajov" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgid "" msgstr "" "Má byť položka\n" "#\n" -"zmazaná?" +"odstránená?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" "string.text" msgid "No Data" -msgstr "Žiadne dáta" +msgstr "Žiadne údaje" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "Z~mazať obsah riadka..." +msgstr "~Odstrániť obsah riadka..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "Zm~azať obsah stĺpcov..." +msgstr "~Odstrániť obsah stĺpcov..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "FID_DELETE_CELL\n" "menuitem.text" msgid "De~lete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: popup.src msgctxt "" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "Zmazať ~obsah..." +msgstr "Odstrániť ~obsah..." #: popup.src msgctxt "" @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Comment" -msgstr "Zm~azať poznámku" +msgstr "~Odstrániť poznámku" #: popup.src msgctxt "" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgctxt "" "FID_DEL_MANUALBREAKS\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "Zmazať všetky ručné zalomenia" +msgstr "Odstrániť všetky ručné zalomenia" #: popup.src msgctxt "" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "Súbor obsahuje dáta za riadkom 8192 a preto nemôžu byť načítané" +msgstr "Súbor obsahuje údaje za riadkom 8192 a preto nemôžu byť načítané" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data could not be written." -msgstr "Dáta sa nedajú zapísať." +msgstr "Údaje nemožno zapísať." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet riadkov v hárku." +msgstr "Údaje nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet riadkov v hárku." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "Dáta nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet stĺpcov v hárku." +msgstr "Údaje nemohli byť kompletne načítané, lebo bol prekročený maximálny počet stĺpcov v hárku." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Vráti počet buniek v oblasti dát, ktorých obsah je zhodný s vyhľadávacím kritériom." +msgstr "Vráti počet buniek v oblasti údajov, ktorých obsah je zhodný s vyhľadávacím kritériom." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." -msgstr "Vráti počet všetkých neprázdnych buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Vráti počet všetkých neprázdnych buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Vráti priemernú hodnotu všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah sa zhoduje s vyhľadávacími kritériami." +msgstr "Vráti priemernú hodnotu všetkých buniek v oblasti údajov, ktorých obsah sa zhoduje s vyhľadávacími kritériami." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7019,7 +7019,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." -msgstr "Určuje obsah buniek v oblasti dát, ktoré sa zhodujú s vyhľadávacím kritériom." +msgstr "Určuje obsah buniek v oblasti údajov, ktoré sa zhodujú s vyhľadávacím kritériom." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7082,7 +7082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." -msgstr "Vráti maximálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Vráti maximálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7100,7 +7100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7145,7 +7145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." -msgstr "Vráti minimálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Vráti minimálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Vynásobí všetky bunky v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Vynásobí všetky bunky v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7226,7 +7226,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Vypočíta štandardnú odchýlku zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Vypočíta štandardnú odchýlku zo všetkých buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "Vráti štandardnú odchýlku s ohľadom na rozdelenie zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Vráti štandardnú odchýlku s ohľadom na rozdelenie zo všetkých buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7352,7 +7352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7397,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Pripočíta všetky bunky v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Pripočíta všetky bunky v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." -msgstr "Určuje rozptyl buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Určuje rozptyl buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7523,7 +7523,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." -msgstr "Určuje rozptyl založenú na rozdelení z buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." +msgstr "Určuje rozptyl založenú na rozdelení z buniek v oblasti údajov, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells containing data." -msgstr "Oblasť buniek obsahujúca dáta." +msgstr "Oblasť buniek obsahujúca údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7765,8 +7765,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "Vráti počet pracovných dní medzi dvoma dátumami s použitím argumentov na určenie dní víkendu a sviatkov" +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." +msgstr "Vráti počet pracovných dní medzi dvomi dátumami s použitím argumentov, ktoré určujú dni víkendu a dátumy sviatkov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7819,8 +7819,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "Voliteľné číslo alebo reťazec určujúce dni víkendu. Aj je vynechané, dni víkendu sú sobota a nedeľa." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "Voliteľné číslo alebo reťazec, ktoré udávajú, kedy nastáva víkend. Pokiaľ nie je zadané, dni víkendu budú sobota a nedeľa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7846,8 +7846,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays." +msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." +msgstr "Vráti poradové číslo dátumu o zadaný počet pracovných dní vpred alebo vzad s použitím argumentov, ktoré určujú dni víkendu a údaje sviatkov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "RThe number of workdays before or after start date." +msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "Počet pracovných dní pred alebo po počiatočnom dátume" #: scfuncs.src @@ -7900,8 +7900,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "Voliteľné číslo alebo reťazec určujúce dni víkendu. Aj je vynechané, dni víkendu sú sobota a nedeľa." +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "Voliteľné číslo alebo reťazec, udávajúce, kedy nastáva víkend. Pokiaľ nie je zadané, dni víkendu budú sobota a nedeľa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10637,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Defines the data type of a value." -msgstr "Definuje typ dát hodnoty." +msgstr "Definuje typ údajov hodnoty." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10655,7 +10655,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the data type is to be determined." -msgstr "Hodnota ktorej dátový typ má byť určený." +msgstr "Hodnota ktorej typ údajov má byť určený." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13598,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13607,7 +13607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data." -msgstr "Pole dát." +msgstr "Pole údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13643,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13652,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13661,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13670,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13724,7 +13724,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13733,7 +13733,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13742,7 +13742,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13751,7 +13751,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13805,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13814,7 +13814,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13832,7 +13832,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Pole dát X - základ pre regresiu." +msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13841,7 +13841,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new data_X" -msgstr "nové dáta_X" +msgstr "nové údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13850,7 +13850,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Pole dát X pre novovypočítané hodnoty." +msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13886,7 +13886,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13895,7 +13895,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13904,7 +13904,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13913,7 +13913,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." -msgstr "Pole dát X - základ pre regresiu." +msgstr "Pole údajov X - základ pre regresiu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13922,7 +13922,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new_data_X" -msgstr "nové_dáta_x" +msgstr "nové_údaje_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13931,7 +13931,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "Pole dát X pre novovypočítané hodnoty." +msgstr "Pole údajov X pre novovypočítané hodnoty." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13976,7 +13976,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne dátové typy, ale počítajú sa iba čísla." +msgstr "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne údajové typy, ale počítajú sa iba čísla." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14804,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14813,7 +14813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14849,7 +14849,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14858,7 +14858,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14894,7 +14894,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14939,7 +14939,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14948,7 +14948,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14984,7 +14984,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14993,7 +14993,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15010,8 +15010,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." -msgstr "Typ kvartilu (1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." +msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." +msgstr "Typ kvartilu (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15038,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15055,8 +15055,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." -msgstr "Typ kvartilu (0 = NIM, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)." +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." +msgstr "Typ kvartilu (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15083,7 +15083,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15227,7 +15227,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15236,7 +15236,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15290,7 +15290,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15299,7 +15299,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15371,7 +15371,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15380,7 +15380,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15434,7 +15434,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15443,7 +15443,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15497,7 +15497,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15506,7 +15506,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15542,7 +15542,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15551,7 +15551,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Pole dát vzorky." +msgstr "Pole údajov vzorky." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15569,7 +15569,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." -msgstr "Percento krajných hodnôt dát ktoré sa odstránia." +msgstr "Percento krajných hodnôt údajov ktoré sa odstránia." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15587,7 +15587,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15596,7 +15596,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The sample data array." -msgstr "Ukážkové pole dát." +msgstr "Ukážkové pole údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19871,7 +19871,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19934,7 +19934,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19997,7 +19997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "Dáta_B" +msgstr "Údaje_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20006,7 +20006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "Sledované pole dát." +msgstr "Sledované pole údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20015,7 +20015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20024,7 +20024,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "Očakávané dátové pole." +msgstr "Očakávané pole údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20042,7 +20042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "Dáta_B" +msgstr "Údaje_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20051,7 +20051,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "Sledované pole dát." +msgstr "Sledované pole údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20060,7 +20060,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "dáta" +msgstr "údaje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20069,7 +20069,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "Očakávané dátové pole." +msgstr "Očakávané pole údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20087,7 +20087,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "dáta_1" +msgstr "údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20105,7 +20105,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "dáta_2" +msgstr "údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20132,7 +20132,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "dáta_1" +msgstr "údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20150,7 +20150,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "dáta_2" +msgstr "údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20177,7 +20177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "dáta_1" +msgstr "údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20195,7 +20195,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "dáta_2" +msgstr "údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20258,7 +20258,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "dáta_1" +msgstr "údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20276,7 +20276,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "dáta_2" +msgstr "údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20339,7 +20339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20348,7 +20348,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20357,7 +20357,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20366,7 +20366,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20384,7 +20384,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20393,7 +20393,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20402,7 +20402,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20411,7 +20411,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20429,7 +20429,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20438,7 +20438,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20447,7 +20447,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20456,7 +20456,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20474,7 +20474,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20483,7 +20483,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20492,7 +20492,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20501,7 +20501,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20519,7 +20519,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Dáta_1" +msgstr "Údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20537,7 +20537,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Dáta_2" +msgstr "Údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20564,7 +20564,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Dáta_1" +msgstr "Údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20582,7 +20582,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Dáta_2" +msgstr "Údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20609,7 +20609,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Dáta_1" +msgstr "Údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20627,7 +20627,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Dáta_2" +msgstr "Údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20654,7 +20654,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Dáta_1" +msgstr "Údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20672,7 +20672,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Dáta_2" +msgstr "Údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20699,7 +20699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Dáta_1" +msgstr "Údaje_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20717,7 +20717,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Dáta_2" +msgstr "Údaje_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20762,7 +20762,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "dáta_Y" +msgstr "údaje_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20771,7 +20771,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "Pole dát Y." +msgstr "Pole údajov Y." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20780,7 +20780,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "dáta_X" +msgstr "údaje_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20789,7 +20789,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "Pole dát X." +msgstr "Pole údajov X." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21790,7 +21790,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "Zdrojová oblasť dát." +msgstr "Zdrojová oblasť údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21808,7 +21808,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." -msgstr "Definuje ako sú dáta prevedené na čísla." +msgstr "Definuje ako sú údaje prevedené na čísla." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21871,7 +21871,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "Dátové pole" +msgstr "Pole údajov" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21880,7 +21880,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "Názov poľa kontingenčnej tabuľky, z ktorého se získajú dáta." +msgstr "Názov poľa kontingenčnej tabuľky, z ktorého sa získajú údaje." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21916,7 +21916,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Field name/value pair to filter the target data." -msgstr "Názov poľa / páru hodnôt pre filtrovanie cieľových dát." +msgstr "Názov poľa / páru hodnôt pre filtrovanie cieľových údajov." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22348,7 +22348,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." -msgstr "Text z ktorého sa majú zmazať nadbytočné medzery." +msgstr "Text z ktorého sa majú odstrániť nadbytočné medzery." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22375,7 +22375,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." -msgstr "Text v ktorom sa všetky prvé písmená majú previesť na veľké." +msgstr "Text, v ktorom sa všetky prvé písmená majú zmeniť na veľké." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22402,7 +22402,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." -msgstr "Text ktorý sa má celý previesť na veľké písmená." +msgstr "Text, v ktorom sa majú všetky písmená zmeniť na veľké." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22429,7 +22429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." -msgstr "Text ktorý sa má celý previesť na malé písmená." +msgstr "Text, v ktorom sa majú všetky písmená zmeniť na malé." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22456,7 +22456,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "Text ktorý sa má previesť na číslo." +msgstr "Text, ktorý sa má konvertovať na číslo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22483,7 +22483,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The numeric value to be converted." -msgstr "Číselná hodnota ktoré sa má previesť." +msgstr "Číselná hodnota, ktorá sa má konvertovať." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23113,7 +23113,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Hodnota, ktorá sa má previesť." +msgstr "Hodnota, ktorá sa má konvertovať." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23176,7 +23176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." -msgstr "Číslo ktoré sa má previesť na rímske musí byť v rozsahu 0 - 3999." +msgstr "Číslo, ktoré sa má zmeniť na rímske, musí byť v rozsahu 0 - 3999." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23329,7 +23329,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Hodnota, ktorá sa má previesť." +msgstr "Hodnota, ktorá sa má konvertovať." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23429,7 +23429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text to be converted to a number." -msgstr "Text ktorý sa má previesť na číslo." +msgstr "Text, ktorý sa má konvertovať na číslo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23917,6 +23917,87 @@ msgctxt "" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "Reťazec obsahujúci platný výraz XPath" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" +msgstr "Vráti na implementácii závislú hodnotu reprezentujúcu RGBA farbu" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Value of red" +msgstr "Hodnota červenej" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Value of green" +msgstr "Hodnota zelenej" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Value of blue" +msgstr "Hodnota modrej" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Value of alpha" +msgstr "Hodnota alfa" + #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24625,7 +24706,7 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "" -"V schránke je uložené veľké množstvo dát.\n" +"V schránke je uložené veľké množstvo údajov.\n" "Chcete, aby bol obsah schránky prístupný ostatným aplikáciám?" #: scstring.src @@ -24859,8 +24940,8 @@ msgid "" "You are pasting data into cells that already contain data.\n" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "" -"Vkladáte dáta do buniek ktoré už dáta obsahujú.\n" -"Želáte si prepísať existujúce dáta?" +"Vkladáte údaje do buniek ktoré už údaje obsahujú.\n" +"Želáte si prepísať existujúce údaje?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24900,7 +24981,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n" "string.text" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "Tento hárok zobrazuje, ako budú usporiadané dáta v dokumente.." +msgstr "Tento hárok zobrazuje, ako budú usporiadané údaje v dokumente.." #: scstring.src msgctxt "" @@ -24908,7 +24989,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DOC_NAME\n" "string.text" msgid "Document view" -msgstr "Pohľad na dokument" +msgstr "Náhľad dokumentu" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25106,7 +25187,7 @@ msgstr "Menej m~ožností" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"1\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "Strany" @@ -25115,7 +25196,7 @@ msgstr "Strany" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"2\n" +"~Include output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "Zahrnúť výstup prázdn~ych strán" @@ -25124,7 +25205,7 @@ msgstr "Zahrnúť výstup prázdn~ych strán" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"3\n" +"Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" msgstr "Tlačiť obsah" @@ -25133,7 +25214,7 @@ msgstr "Tlačiť obsah" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"4\n" +"~All sheets\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" msgstr "Vš~etky hárky" @@ -25142,7 +25223,7 @@ msgstr "Vš~etky hárky" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"5\n" +"~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" msgstr "Vybrané hárky" @@ -25151,7 +25232,7 @@ msgstr "Vybrané hárky" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"6\n" +"Selected cells\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" msgstr "Vybrané bunky" @@ -25160,7 +25241,7 @@ msgstr "Vybrané bunky" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"7\n" +"From which print\n" "itemlist.text" msgid "From which print" msgstr "Z toho tlačiť" @@ -25169,7 +25250,7 @@ msgstr "Z toho tlačiť" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"8\n" +"All ~pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" msgstr "Všetky ~strany" @@ -25178,7 +25259,7 @@ msgstr "Všetky ~strany" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"9\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Stra~ny" @@ -25187,7 +25268,7 @@ msgstr "Stra~ny" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"10\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -25214,7 +25295,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." -msgstr "Nasledujúci externý súbor nemôže byť načítaný. Dáta, ktoré boli pripojené z tohoto súboru, neboli aktualizované." +msgstr "Nasledujúci externý súbor nemôže byť načítaný. Údaje, ktoré boli pripojené z tohoto súboru, neboli aktualizované." + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" +"string.text" +msgid "Updating external links." +msgstr "Aktualizácia externých odkazov." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25268,7 +25357,7 @@ msgstr "Autor" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimeter" @@ -25277,7 +25366,7 @@ msgstr "Milimeter" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" @@ -25286,7 +25375,7 @@ msgstr "Centimeter" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meter" @@ -25295,7 +25384,7 @@ msgstr "Meter" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" @@ -25304,7 +25393,7 @@ msgstr "Kilometer" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Palec" @@ -25313,7 +25402,7 @@ msgstr "Palec" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Stopa" @@ -25322,7 +25411,7 @@ msgstr "Stopa" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Míle" @@ -25331,7 +25420,7 @@ msgstr "Míle" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pika" @@ -25340,7 +25429,7 @@ msgstr "Pika" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Bod" @@ -25439,7 +25528,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Zmazať automatický formát" +msgstr "Odstrániť automatický formát" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25447,7 +25536,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "Určite chcete zmazať # AutoFomat?" +msgstr "Určite chcete odstrániť # AutoFomat?" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/styleui.po b/source/sk/sc/source/ui/styleui.po index b1f1d175b2f..44752265c3d 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Štýly buniek" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Všetky štýly" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Všetky štýly" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Používateľské štýly" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Štýly strany" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Všetky štýly" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Všetky štýly" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Používateľské štýly" diff --git a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index db074171220..9ac8c85af43 100644 --- a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 20:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 13:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400616618.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403358572.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "Dátová oblasť:" +msgstr "Oblasť údajov:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -223,6 +223,15 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows per sample" +msgstr "Riadkov na príklad" + #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" @@ -232,6 +241,33 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametre" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-single-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single factor" +msgstr "Jednofaktorová" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-two-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two factor" +msgstr "Dvojfaktorová" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -407,7 +443,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "Zmeniť zdrojovú dátovú oblasť" +msgstr "Zmeniť zdrojovú oblasť údajov" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "Od_kaz na zdrojové dáta" +msgstr "Od_kaz na zdrojové údaje" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -920,7 +956,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Bar" -msgstr "Panel dát" +msgstr "Panel údajov" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "Dátové pole" +msgstr "Pole údajov" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "Ukázať položky b_ez dát" +msgstr "Ukázať položky b_ez údajov" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "Možnosti dátového poľa" +msgstr "Možnosti poľa údajov" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1741,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Limit to:" msgstr "Ohraničiť na:" -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"limit\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - #: datastreams.ui msgctxt "" "datastreams.ui\n" @@ -1795,6 +1822,15 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Oblasť" +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "_Upraviť" + #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" @@ -1811,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "Vložiť ale_bo zmazať bunky" +msgstr "Vložiť ale_bo odstrániť bunky" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "Neukladať _importované dáta" +msgstr "Neukladať _importované údaje" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1867,15 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" -msgstr "_Upraviť" - #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -1973,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "Zmazať bunky" +msgstr "Odstrániť bunky" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -2000,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "Zmazať celý _riadok(y)" +msgstr "Odstrániť celý _riadok(y)" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -2009,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "Zmazať _celý stĺpec(e)" +msgstr "Odstrániť _celý stĺpec(e)" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -2027,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "Zmazať obsah" +msgstr "Odstrániť obsah" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2036,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Zm_azať všetko" +msgstr "_Odstrániť všetko" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -2351,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "Externé dáta" +msgstr "Externé údaje" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr "URL _externého zdroja dát" +msgstr "URL _externého zdroja údajov" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2729,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number" -msgstr "Konvertovať text na čísla" +msgstr "Konverzia textu na čísla" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2791,8 +2818,8 @@ msgctxt "" "empty_str_as_zero_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value." -msgstr "Táto voľba určuje, či prázdne reťazce budú pri výpočtoch spracovávané ako nula, alebo či operácia skončí chybou. Je neaktívna, aj je konverzia z textu na čísla nastavená tak, že sa vždy vygeneruje chyba alebo text sa vždy považuje za nulu." +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." +msgstr "Toto nastavenie určuje, ako bude v aritmetických výrazoch spracovaný prázdny reťazec. Ak je \"Konverzia textu na čísla\" nastavená na \"Vrátiť chybu #VALUE!\" alebo \"Spracovať ako nulu\", je táto voľba vypnutá a jej hodnota sa preberá z nastavenia konverzie textu." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -4160,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For _data range" -msgstr "Pre _dátovú oblasť" +msgstr "Pre _oblasť údajov" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4376,7 +4403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions" -msgstr "Zmazané _položky" +msgstr "Odstránené _položky" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4835,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "Dátové pole" +msgstr "Pole údajov" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "Ukázať položky b_ez dát" +msgstr "Ukázať položky b_ez údajov" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5465,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "Dátová oblasť:" +msgstr "Oblasť údajov:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5888,7 +5915,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "Tento dátový prúd je generovaný skriptom. Chcete vykonať %URL?" +msgstr "Tento údajový prúd je generovaný skriptom. Chcete vykonať %URL?" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5962,6 +5989,24 @@ msgctxt "" msgid "Enable Custom Seed" msgstr "Povoliť vlastné semienko" +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-rounding-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Rounding" +msgstr "Povoliť zaokrúhlenie" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal Places" +msgstr "Desatinné miesta" + #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" @@ -6464,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "Zobraziť upozornenie pred prepisom dát počas _vkladania" +msgstr "Zobraziť upozornenie pred prepisom údajov počas _vkladania" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "Vyber zdroj dát" +msgstr "Vyber zdroj údajov" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6563,7 +6608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce" -msgstr "Zdr_oj dát" +msgstr "Zdr_oj údajov" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6626,7 +6671,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Vybrať dátovú oblasť" +msgstr "Vybrať oblasť údajov" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Zdroj _dát registrovaný v %PRODUCTNAME" +msgstr "Zdroj _údajov registrovaný v %PRODUCTNAME" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -6815,7 +6860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No user data available." -msgstr "Nie sú dostupné žiadne používateľské dáta." +msgstr "Nie sú dostupné žiadne používateľské údaje." #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -8300,7 +8345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "Bunky vedľa aktuálneho výberu taktiež obsahujú dáta. Chcete rozšíriť rozsah zoraďovania na %1, alebo zoradiť len aktuálne vybraný rozsah %2?" +msgstr "Bunky vedľa aktuálneho výberu taktiež obsahujú údaje. Chcete rozšíriť rozsah zoraďovania na %1, alebo zoradiť len aktuálne vybraný rozsah %2?" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -8876,7 +8921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "Dátová oblasť:" +msgstr "Oblasť údajov:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8984,7 +9029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "Zoskupiť podľa:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -8993,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "Vypočítať medzisúčty pre: " #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9002,7 +9047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use function:" -msgstr "" +msgstr "Použiť funkciu:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9086,14 +9131,13 @@ msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (vzor)" #: subtotalgrppage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "VarP (Sample)" -msgstr "Var (výber)" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (populácia)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9725,15 +9769,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Lupa" -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" -"TTestDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Moving Average" -msgstr "~Kĺzavý priemer" - #: ttestdialog.ui msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" @@ -9741,7 +9776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 Range" -msgstr "" +msgstr "Oblasť premennej 1" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9750,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 Range" -msgstr "" +msgstr "Oblasť premennej 2" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data" -msgstr "_Dáta" +msgstr "_Údaje" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/scp2/source/base.po b/source/sk/scp2/source/base.po index 298ac4f8945..b0ff3b37a99 100644 --- a/source/sk/scp2/source/base.po +++ b/source/sk/scp2/source/base.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 09:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 18:03+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404324222.000000\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Spravujte databázy, vytvárajte dotazy a správy pre správu a analýzu vašich informácií s použitím Base." +msgstr "Spravujte databázy, vytvárajte dotazy a zostavy na správu a analýzu svojich informácií s použitím Base." #: module_base.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sk/scp2/source/ooo.po b/source/sk/scp2/source/ooo.po index f565796fda4..83eae286447 100644 --- a/source/sk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sk/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 06:16+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399918851.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402035404.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4221,15 +4221,15 @@ msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "brazílska portugalčina" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugalčina (Brazília)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Kontrola pravopisu (podľa dohody z roku 1990) a pravidlá delenia slov pre brazílsku portugalčinu" #: module_ooo.ulf diff --git a/source/sk/sd/source/filter/html.po b/source/sk/sd/source/filter/html.po index aa65a605071..ad5cc8d63d1 100644 --- a/source/sk/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sk/sd/source/filter/html.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 16:16+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385837921.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405527410.000000\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_DEL_DESIGN\n" "pushbutton.text" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Zmazať vybraný návrh" +msgstr "Odstrániť vybraný návrh" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n" "radiobutton.text" msgid "~Single document html" -msgstr "" +msgstr "~Jediný dokument HTML" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "Create title page" -msgstr "Vytvoriť titulnú stranu" +msgstr "Vytvoriť titulnú stránku" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Save Images as" -msgstr "" +msgstr "Uložiť obrázky ako" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Information for the title page" -msgstr "Informácia pre titulnú stranu" +msgstr "Informácia pre titulnú stránku" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sk/sd/source/ui/accessibility.po index 286ceae28f4..64c91e901ad 100644 --- a/source/sk/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sk/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:02+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903752.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403359379.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "Nadpis prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n" "string.text" msgid "PresentationOutliner" -msgstr "" +msgstr "Osnova prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationSubtitle" -msgstr "" +msgstr "Podnadpis prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n" "string.text" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "Strana prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n" "string.text" msgid "PresentationNotes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n" "string.text" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" -msgstr "" +msgstr "Neznámá prístupová forma prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n" "string.text" msgid "PresentationTitleShape" -msgstr "" +msgstr "Forma nadpisu prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n" "string.text" msgid "PresentationOutlinerShape" -msgstr "" +msgstr "Forma osnovy prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n" "string.text" msgid "PresentationSubtitleShape" -msgstr "" +msgstr "Forma podnadpisu prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "" +msgstr "Forma strany prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n" "string.text" msgid "PresentationNotesShape" -msgstr "" +msgstr "Forma poznámok prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n" "string.text" msgid "PresentationHandoutShape" -msgstr "" +msgstr "Forma podkladov prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n" "string.text" msgid "Unknown accessible presentation shape" -msgstr "" +msgstr "Neznáma prístupová forma prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n" "string.text" msgid "PresentationFooter" -msgstr "" +msgstr "Päta prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n" "string.text" msgid "PresentationFooterShape" -msgstr "" +msgstr "Forma päty prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n" "string.text" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "Hlavička prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n" "string.text" msgid "PresentationHeaderShape" -msgstr "" +msgstr "Forma hlavičky prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTime" -msgstr "" +msgstr "Dátum a čas prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n" "string.text" msgid "PresentationDateAndTimeShape" -msgstr "" +msgstr "Forma dátumu a času prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumber" -msgstr "" +msgstr "Číslo strany prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumberShape" -msgstr "" +msgstr "Forma čísla a strany prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -310,15 +310,15 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Osnova" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" -msgid "Sub Title" -msgstr "" +msgid "Subtitle" +msgstr "Podnadpis" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" -msgstr "" +msgstr "Neznáma prístupová forma prezentácie" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" "string.text" msgid "Preview View" -msgstr "" +msgstr "Náhľad" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you print preview pages." -msgstr "" +msgstr "Tu môžte vytlačiť náhľad strán." #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sd/source/ui/annotations.po b/source/sk/sd/source/ui/annotations.po index 484205aa911..623ef11bab2 100644 --- a/source/sk/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sk/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-13 19:54+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Zmazať poznámku" +msgstr "~Odstrániť poznámku" #: annotations.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "Zmazať všetky poznámk~y od %1" +msgstr "Odstrániť všetky poznámk~y od %1" #: annotations.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Zm~azať všetky poznámky" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky" #: annotations.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "~Zmazať poznámku" +msgstr "~Odstrániť poznámku" #: annotations.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "Zmazať všetky poznámky o~d %1" +msgstr "Odstrániť všetky poznámky o~d %1" #: annotations.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Zm~azať všetky poznámky" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky" #: annotations.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Comment(s)" -msgstr "Zmazať poznámku(y)" +msgstr "Odstrániť poznámku(y)" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sd/source/ui/app.po b/source/sk/sd/source/ui/app.po index 6ac79880607..09ff75965f0 100644 --- a/source/sk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sk/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408902671.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "~Zmazať snímku" +msgstr "~Odstrániť snímku" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "Zmazať pr~edlohu" +msgstr "Odstrániť pr~edlohu" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "Z~mazať stranu" +msgstr "~Odstrániť stranu" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Points" -msgstr "Zmazať bo~dy" +msgstr "Odstrániť bo~dy" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_LAYER\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "Zmazať vrs~tvu..." +msgstr "Odstrániť vrs~tvu..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1731,8 +1731,8 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Štýly obrázka" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Všetky štýly" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Všetky štýly" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Všetky štýly" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Vlastné štýly" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Vlastné štýly" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Všetky štýly" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Všetky štýly" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_HTML_NAME\n" "string.text" msgid "Web Page" -msgstr "WWW stránka" +msgstr "Webová stránka" #: strings.src msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" "string.text" msgid "Delete Snap Line" -msgstr "Zmazať záchytnú čiaru" +msgstr "Odstrániť záchytnú čiaru" #: strings.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" "string.text" msgid "Delete Snap Point" -msgstr "Zmazať záchytný bod" +msgstr "Odstrániť záchytný bod" #: strings.src msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELETEPAGES\n" "string.text" msgid "Delete slides" -msgstr "Zmazať snímky" +msgstr "Odstrániť snímky" #: strings.src msgctxt "" @@ -2497,8 +2497,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" -"Ste si istí, že chcete vymazať úroveň \"$\"?\n" -" Poznámka: Všetky objekty na tejto úrovni budú vymazané!" +"Ste si istí, že chcete odstrániť úroveň \"$\"?\n" +" Poznámka: Všetky objekty na tejto úrovni budú odstránene!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "Určite chcete zmazať všetky obrázky ?" +msgstr "Určite chcete odstrániť všetky obrázky ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete Slides" -msgstr "Zmazať snímky" +msgstr "Odstrániť snímky" #: strings.src msgctxt "" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "Nová vlastná prezentácia" +msgstr "Nová verzia" #: strings.src msgctxt "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Strany" +msgstr "Snímky" #: strings.src msgctxt "" @@ -4009,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Štýly obrázka" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sd/source/ui/dlg.po b/source/sk/sd/source/ui/dlg.po index 4280c7a1ee2..c172579ad48 100644 --- a/source/sk/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sk/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 08:20+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401697222.000000\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Page Pane" -msgstr "Panel strany" +msgstr "Panel Snímky" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "10" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"11\n" +"12\n" "stringlist.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "12" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" +"15\n" "stringlist.text" msgid "15" msgstr "15" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "15" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"13\n" +"20\n" "stringlist.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "20" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"14\n" +"25\n" "stringlist.text" msgid "25" msgstr "25" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "25" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" +"50\n" "stringlist.text" msgid "50" msgstr "50" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "50" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"16\n" +"100\n" "stringlist.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "100" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"17\n" +"500\n" "stringlist.text" msgid "500" msgstr "500" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "500" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"18\n" +"1000\n" "stringlist.text" msgid "1000" msgstr "1000" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "1000" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"19\n" +"Max.\n" "stringlist.text" msgid "Max." msgstr "Max." @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE_BITMAP\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Delete Current Image" -msgstr "Zmazať aktuálny obrázok" +msgstr "Odstrániť aktuálny obrázok" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE_ALL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Delete All Images" -msgstr "Zmazať všetky obrázky" +msgstr "Odstrániť všetky obrázky" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Zarovnanie" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"1\n" +"Top Left\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" msgstr "Nahor doľava" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Nahor doľava" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"2\n" +"Left\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Vľavo" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"3\n" +"Bottom Left\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" msgstr "Vľavo dole" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Vľavo dole" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"4\n" +"Top\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "Hore" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Hore" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"5\n" +"Centered\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Na stred" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Na stred" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"6\n" +"Bottom\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Dole" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"7\n" +"Top Right\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" msgstr "Nahor doprava" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nahor doprava" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"8\n" +"Right\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Vpravo" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"9\n" +"Bottom Right\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" msgstr "Vpravo dole" diff --git a/source/sk/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sk/sd/source/ui/slideshow.po index db885c5a8e5..d287cfc6e56 100644 --- a/source/sk/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sk/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:58+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "Zmazať vš~etky kresby na snímke" +msgstr "Odstrániť vš~etky kresby na snímke" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sd/source/ui/view.po b/source/sk/sd/source/ui/view.po index 78ec1c81607..666a6c5881a 100644 --- a/source/sk/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sk/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1395689175.000000\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Dokument" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"1\n" +"Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" msgstr "Snímky" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Snímky" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"2\n" +"Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" msgstr "Podklady" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Podklady" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"3\n" +"Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Poznámky" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"4\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "Obrys" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Snímok na strane" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"1\n" +"Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "Predvolené" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Predvolené" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"2\n" +"1\n" "itemlist.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "1" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"3\n" +"2\n" "itemlist.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "2" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"4\n" +"3\n" "itemlist.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "3" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"5\n" +"4\n" "itemlist.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "6" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"7\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "9" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Poradie" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"1\n" +"Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" msgstr "Zľava doprava, potom dole" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Zľava doprava, potom dole" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"2\n" +"Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Od vrchu nadol, potom vpravo" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Farba" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"1\n" +"Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" msgstr "Pôvodné farby" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Pôvodné farby" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"2\n" +"Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" msgstr "Stupne sivej" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Stupne sivej" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"3\n" +"Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" msgstr "Čiernobiele" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Veľko~sť" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Pôvodná veľkosť" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Pôvodná veľkosť" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Prispôsobiť na veľkosť tlačiteľnej strany" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Prispôsobiť na veľkosť tlačiteľnej strany" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Rozdeliť na viacero hárkov papiera" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Rozdeliť na viacero hárkov papiera" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Pokryť hárok papiera opakovanými snímkami" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Pokryť hárok papiera opakovanými snímkami" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Pôvodná veľkosť" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Pôvodná veľkosť" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Prispôsobiť na veľkosť tlačiteľnej strany" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Prispôsobiť na veľkosť tlačiteľnej strany" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Rozdeliť na viacero hárkov papiera" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Rozdeliť na viacero hárkov papiera" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Pokryť hárok papiera opakovanými snímkami" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Zahrnúť" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"1\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Všetky strany" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Všetky strany" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"2\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Predné strany / pravé stránky" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Predné strany / pravé stránky" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"3\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Zadné strany / ľavé stránky" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Oblasť na tlačenie" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" msgstr "Vš~etky snímky" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Vš~etky snímky" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" msgstr "~Snímky" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "~Snímky" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "Vý~ber" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Vý~ber" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "Všetky str~any" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Všetky str~any" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Stra~ny" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Stra~ny" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "Vý~ber" diff --git a/source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 60e4b6196d3..2d7f24fddea 100644 --- a/source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 13:59+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398689628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403359195.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "_Zmazať nepoužité pozadia" +msgstr "_Odstrániť nepoužité pozadia" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť odkaz na obrázok?" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" +msgstr "Tento obrázok je prepojený na dokument." #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr " Chcete prepojenie zrušiť, aby ste mohli obrázok upraviť?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index a531103f94e..00bdcfb0d60 100644 --- a/source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:55+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903752.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408902947.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "Po_užiť vlastnú prezentáciu" +msgstr "Po_užiť upravenú verziu" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Definovať vlastnú prezentáciu" +msgstr "Vytvoriť upravenú verziu" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "_Vlastná prezentácia:" +msgstr "_Upravená verzia prezentácie:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "Zmena rozmerov" +msgstr "Kótovanie" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/sfx2/source/appl.po b/source/sk/sfx2/source/appl.po index acaf1e39fd7..3d732af27e6 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sk/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:03+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689165.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403359412.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "GID_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Dáta" +msgstr "Údaje" #: app.src msgctxt "" @@ -473,9 +473,9 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"Tento dokument obsahuje jeden alebo viac odkazov na externé dáta.\n" +"Tento dokument obsahuje jeden alebo viac odkazov na externé údaje.\n" "\n" -"Chcete aktualizovať všetky odkazy, čím získate aktuálne dáta?\n" +"Chcete aktualizovať všetky odkazy, čím získate aktuálne údaje?\n" "Dokument sa tým zmení." #: app.src @@ -962,6 +962,14 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Minimum $(MINLEN) znakov)" +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" +"string.text" +msgid "(Minimum 1 character)" +msgstr "(Najmenej 1 znak)" + #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/source/dialog.po b/source/sk/sfx2/source/dialog.po index 4a164165c9c..50f6c267e0b 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sk/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-02 09:07+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399920471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401700058.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "ID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete..." -msgstr "Zmazať..." +msgstr "Odstrániť..." #: dialog.src msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "SID_TASKPANE\n" "string.text" msgid "Task Pane" -msgstr "Navigačný panel úloh" +msgstr "Panel Úlohy" #: dialog.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Názov vlastnosti" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"1\n" +"Checked by\n" "stringlist.text" msgid "Checked by" msgstr "Otestované" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Otestované" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"2\n" +"Client\n" "stringlist.text" msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Klient" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"3\n" +"Date completed\n" "stringlist.text" msgid "Date completed" msgstr "Dátum ukončenia" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Dátum ukončenia" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"4\n" +"Department\n" "stringlist.text" msgid "Department" msgstr "Oddelenie" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Oddelenie" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"5\n" +"Destinations\n" "stringlist.text" msgid "Destinations" msgstr "Miesta určenia" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Miesta určenia" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"6\n" +"Disposition\n" "stringlist.text" msgid "Disposition" msgstr "Dispozícia" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Dispozícia" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"7\n" +"Division\n" "stringlist.text" msgid "Division" msgstr "Delenie" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Delenie" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"8\n" +"Document number\n" "stringlist.text" msgid "Document number" msgstr "Číslo dokumentu" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Číslo dokumentu" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"9\n" +"Editor\n" "stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Redaktor" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"10\n" +"E-Mail\n" "stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "Email" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Email" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"11\n" +"Forward to\n" "stringlist.text" msgid "Forward to" msgstr "Poslať ďalej" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Poslať ďalej" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"12\n" +"Group\n" "stringlist.text" msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Zoskupiť" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"13\n" +"Info\n" "stringlist.text" msgid "Info" msgstr "Informácie" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Informácie" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"14\n" +"Language\n" "stringlist.text" msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Jazyk" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"15\n" +"Mailstop\n" "stringlist.text" msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Mailstop" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"16\n" +"Matter\n" "stringlist.text" msgid "Matter" msgstr "Vec" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Vec" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"17\n" +"Office\n" "stringlist.text" msgid "Office" msgstr "Kancelária" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Kancelária" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"18\n" +"Owner\n" "stringlist.text" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Vlastník" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"19\n" +"Project\n" "stringlist.text" msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Projekt" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"20\n" +"Publisher\n" "stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "Vydávateľ" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Vydávateľ" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"21\n" +"Purpose\n" "stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "Dôvod" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Dôvod" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"22\n" +"Received from\n" "stringlist.text" msgid "Received from" msgstr "Doručné od" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Doručné od" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"23\n" +"Recorded by\n" "stringlist.text" msgid "Recorded by" msgstr "Zaznamenané" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Zaznamenané" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"24\n" +"Recorded date\n" "stringlist.text" msgid "Recorded date" msgstr "Dátum zaznamenania" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Dátum zaznamenania" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"25\n" +"Reference\n" "stringlist.text" msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Odkaz" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"26\n" +"Source\n" "stringlist.text" msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Zdroj" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"27\n" +"Status\n" "stringlist.text" msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Stav" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"28\n" +"Telephone number\n" "stringlist.text" msgid "Telephone number" msgstr "Telefónne číslo" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Telefónne číslo" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"29\n" +"Typist\n" "stringlist.text" msgid "Typist" msgstr "Zapisovateľ" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Zapisovateľ" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"30\n" +"URL\n" "stringlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"2\n" +"DateTime\n" "stringlist.text" msgid "DateTime" msgstr "Dátum a čas" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Dátum a čas" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"3\n" +"Date\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Dátum" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"4\n" +"Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" msgstr "Doba trvania" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Doba trvania" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"5\n" +"Number\n" "stringlist.text" msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Číslo" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"6\n" +"Yes or no\n" "stringlist.text" msgid "Yes or no" msgstr "Áno alebo nie" diff --git a/source/sk/sfx2/source/doc.po b/source/sk/sfx2/source/doc.po index 2d4ba457f48..6cdf7e25b81 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sk/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:07+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399903667.000000\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "Určite chcete zmazať položku \"$1\"?" +msgstr "Určite chcete odstrániť položku \"$1\"?" #: doc.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "Určite chcete zmazať položku \"$1\"?" +msgstr "Určite chcete odstrániť položku \"$1\"?" #: doc.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "Delete anyway?" msgstr "" "Kategória nie je prázdna.\n" -"Naozaj zmazať?" +"Naozaj odstrániť?" #: doc.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "Nie je možné zmazať šablónu \"$1\"." +msgstr "Nie je možné odstrániť šablónu \"$1\"." #: doc.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_PACKNGO_NOACCESS\n" "string.text" msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "Prístup k terajšiemu dátovému médiu nie je možný." +msgstr "Prístup k aktuálnemu médiu s údajmi nie je možný." #: doc.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" "string.text" msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "Vložte prosím ďalší nosič dát a stlačte OK." +msgstr "Vložte prosím ďalší nosič údajov a stlačte OK." #: doc.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" "string.text" msgid "Linked data..." -msgstr "Prepojené dáta..." +msgstr "Prepojené údaje..." #: doc.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" "string.text" msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "Niektoré súbory so šablónami sú chránené a nemôžu byť zmazané." +msgstr "Niektoré súbory so šablónami sú chránené a nemôžu byť odstránené." #. pb: %1 == a number [1-4] #: doc.src @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"Nasledujúce šablóny sa nepodarilo zmazať: \n" +"Nasledujúce šablóny sa nepodarilo odstrániť: \n" "$1" #: doc.src @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" -"Nasledujúce priečinky sa nepodarilo zmazať: \n" +"Nasledujúce priečinky sa nepodarilo odstrániť: \n" "$1" #: doc.src @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Naozaj chcete vybrané šablóny?" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" +"My Templates\n" "itemlist.text" msgid "My Templates" msgstr "Moje šablóny" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Moje šablóny" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" +"Business Correspondence\n" "itemlist.text" msgid "Business Correspondence" msgstr "Obchodná korešpondencia" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Obchodná korešpondencia" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" +"Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" msgstr "Ostatné obchodné dokumenty" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Ostatné obchodné dokumenty" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" +"Personal Correspondence and Documents\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Osobná korešpondencia a dokumenty" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Osobná korešpondencia a dokumenty" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" +"Forms and Contracts\n" "itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Formuláre a zmluvy" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Formuláre a zmluvy" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" +"Finances\n" "itemlist.text" msgid "Finances" msgstr "Financie" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Financie" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" +"Education\n" "itemlist.text" msgid "Education" msgstr "Školenie" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Školenie" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" +"Presentation Backgrounds\n" "itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Pozadia prezentácie" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Pozadia prezentácie" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" +"Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" msgstr "Prezentácie" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Prezentácie" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" +"Miscellaneous\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Rôzne" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" +"Labels\n" "itemlist.text" msgid "Labels" msgstr "Popisy" diff --git a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po index ed489adec04..5fd4048335a 100644 --- a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:03+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399920513.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497784.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -358,15 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Di_gital Signature..." msgstr "Ele_ktronický podpis..." -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "Šablóna:" - #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "Iba na čí_tanie" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "Šablóna:" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "Redukovať dáta k tlači" +msgstr "Redukovať údaje k tlači" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "Presunúť do priečinka" +msgstr "Presunúť do priečinku" #: templatedlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/starmath/source.po b/source/sk/starmath/source.po index 45d88757594..49ae28d2d61 100644 --- a/source/sk/starmath/source.po +++ b/source/sk/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 09:52+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399916392.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401961956.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Hlavný panel nástrojov" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Obsah" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Obsah" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"3\n" +"~Title\n" "itemlist.text" msgid "~Title" msgstr "~Nadpis" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "~Nadpis" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"4\n" +"~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" msgstr "T~ext vzorca" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "T~ext vzorca" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"5\n" +"B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" msgstr "~Orámovanie" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "~Orámovanie" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"6\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Veľkosť" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"7\n" +"O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" msgstr "Pôvo~dná veľkosť" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Pôvo~dná veľkosť" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"8\n" +"Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "~Prispôsobiť veľkosti strany" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "~Prispôsobiť veľkosti strany" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"9\n" +"~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" msgstr "Na~stavenie mierky" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "Na~stavenie mierky" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"1\n" +"Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "gréčtina" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "gréčtina" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"2\n" +"Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" msgstr "Špeciálne" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Špeciálne" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"1\n" +"alpha\n" "itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alpha" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "alpha" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"2\n" +"ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "ALPHA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"3\n" +"beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "beta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"4\n" +"BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" msgstr "BETA" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "BETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"5\n" +"gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" msgstr "gamma" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "gamma" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"6\n" +"GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"7\n" +"delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" msgstr "delta" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "delta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"8\n" +"DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "DELTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"9\n" +"epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "epsilon" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"10\n" +"EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "EPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"11\n" +"zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" msgstr "zeta" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "zeta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"12\n" +"ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "ZETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"13\n" +"eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" msgstr "eta" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "eta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"14\n" +"ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"15\n" +"theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" msgstr "theta" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "theta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"16\n" +"THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" msgstr "THETA" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "THETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"17\n" +"iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" msgstr "iota" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "iota" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"18\n" +"IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "IOTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"19\n" +"kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" msgstr "kappa" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "kappa" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"20\n" +"KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "KAPPA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"21\n" +"lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "lambda" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "lambda" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"22\n" +"LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "LAMBDA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"23\n" +"mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "mu" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"24\n" +"MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" msgstr "MU" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "MU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"25\n" +"nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" msgstr "nu" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "nu" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"26\n" +"NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" msgstr "NU" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "NU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"27\n" +"xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" msgstr "xi" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "xi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"28\n" +"XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" msgstr "XI" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "XI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"29\n" +"omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" msgstr "omicron" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "omicron" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"30\n" +"OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "OMICRON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"31\n" +"pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" msgstr "pi" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "pi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"32\n" +"PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"33\n" +"rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" msgstr "rho" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "rho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"34\n" +"RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" msgstr "RHO" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "RHO" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"35\n" +"sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "sigma" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "sigma" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"36\n" +"SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "SIGMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"37\n" +"tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" msgstr "tau" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "tau" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"38\n" +"TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" msgstr "TAU" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"39\n" +"upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "upsilon" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"40\n" +"UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "UPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"41\n" +"phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" msgstr "phi" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "phi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"42\n" +"PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"43\n" +"chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" msgstr "chi" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "chi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"44\n" +"CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" msgstr "CHI" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "CHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"45\n" +"psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" msgstr "psi" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "psi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"46\n" +"PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "PSI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"47\n" +"omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" msgstr "omega" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "omega" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"48\n" +"OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "OMEGA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"49\n" +"varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "varepsilon" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"50\n" +"vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "vartheta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"51\n" +"varpi\n" "itemlist.text" msgid "varpi" msgstr "varpi" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "varpi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"52\n" +"varrho\n" "itemlist.text" msgid "varrho" msgstr "varrho" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "varrho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"53\n" +"varsigma\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "varsigma" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"54\n" +"varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" msgstr "varphi" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "varphi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"55\n" +"element\n" "itemlist.text" msgid "element" msgstr "element" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "element" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"56\n" +"noelement\n" "itemlist.text" msgid "noelement" msgstr "noelement" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "noelement" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"57\n" +"strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "strictlylessthan" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"58\n" +"strictlygreaterthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "strictlygreaterthan" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"59\n" +"notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" msgstr "notequal" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "notequal" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"60\n" +"identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" msgstr "identical" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "identical" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"61\n" +"tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" msgstr "tendto" @@ -3087,16 +3087,16 @@ msgstr "tendto" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"62\n" +"infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "nekonečno" +msgstr "infinite" #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"63\n" +"angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" msgstr "angle" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "angle" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"64\n" +"perthousand\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" msgstr "perthousand" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "perthousand" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"65\n" +"and\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "and" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "and" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"66\n" +"or\n" "itemlist.text" msgid "or" msgstr "or" diff --git a/source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 231679694be..d6f11ec7589 100644 --- a/source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 05:54+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903777.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409723662.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt "" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" -msgstr "Ig_norovať znaky ~ a ` na konci riadku" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" +msgstr "Ig_norovať znaky ~~ a ' na konci riadku" #: smathsettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/svtools/source/contnr.po b/source/sk/svtools/source/contnr.po index b51e9f83ab9..8e9cbf8fb60 100644 --- a/source/sk/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sk/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:40+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Šablóny a dokumenty" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "Nadpis" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Nadpis" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"2\n" +"By\n" "itemlist.text" msgid "By" msgstr "Autor" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Autor" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"3\n" +"Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Dátum" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"4\n" +"Keywords\n" "itemlist.text" msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kľúčové slová" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"5\n" +"Description\n" "itemlist.text" msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Popis" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"6\n" +"Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Typ" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"7\n" +"Modified on\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" msgstr "Upravené" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Upravené" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"8\n" +"Modified by\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" msgstr "Upravil" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Upravil" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"9\n" +"Printed on\n" "itemlist.text" msgid "Printed on" msgstr "Vytlačené" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Vytlačené" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"10\n" +"Printed by\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" msgstr "Vytlačil" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Vytlačil" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"11\n" +"Subject\n" "itemlist.text" msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Predmet" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"12\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" diff --git a/source/sk/svtools/source/dialogs.po b/source/sk/svtools/source/dialogs.po index 1e841aced33..c018d6c2c82 100644 --- a/source/sk/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sk/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1395689164.000000\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" "string.text" msgid "Data source object" -msgstr "Zdroj dát" +msgstr "Zdroj údajov" #: formats.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" "string.text" msgid "Data source table" -msgstr "Tabuľka zdrojových dát" +msgstr "Tabuľka zdrojových údajov" #: formats.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" "string.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "Dáta nie sú teraz dostupné." +msgstr "Údaje nie sú teraz dostupné." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svtools/source/misc.po b/source/sk/svtools/source/misc.po index 89f438f0e90..870af509a8a 100644 --- a/source/sk/svtools/source/misc.po +++ b/source/sk/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:12+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399920253.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403359955.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3698,6 +3698,60 @@ msgctxt "" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "Francúzština (Pobrežie Slonoviny)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Mali)" +msgstr "Francúzština (Mali)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "Francúzština (Senegal)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Benin)" +msgstr "Francúzština (Benin)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Niger)" +msgstr "Francúzština (Niger)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Togo)" +msgstr "Francúzština (Togo)" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -3944,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "Zmazať stranu" +msgstr "Odstrániť stranu" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po index c758d5b70c7..6892d933c61 100644 --- a/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-28 13:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399920310.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403961271.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "Zdroj dát" +msgstr "Zdroj údajov" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "Zdroj dát _adries..." +msgstr "Zdroj údajov _adries..." #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid " Options" -msgstr " Možnosti" +msgid "%1 Options" +msgstr "Možnosti %1" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "Potvrdenie zmazania" +msgstr "Potvrdenie odstránenia" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Naozaj si prajete zmazať vybrané údaje?" +msgstr "Naozaj si prajete odstrániť vybrané údaje?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All" -msgstr "Zm_azať všetko" +msgstr "_Odstrániť všetko" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/inc.po b/source/sk/svx/inc.po index fc656cfbd66..403372890eb 100644 --- a/source/sk/svx/inc.po +++ b/source/sk/svx/inc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 18:03+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398689948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402164220.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -482,8 +482,8 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" -msgid "~Edit Group" -msgstr "Upraviť zoskup~enie" +msgid "~Enter Group" +msgstr "V~stúpiť do zoskupenia" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/dialog.po b/source/sk/svx/source/dialog.po index 1d2a8df5c8f..97dabc1104b 100644 --- a/source/sk/svx/source/dialog.po +++ b/source/sk/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:03+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497794.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -151,6 +151,86 @@ msgctxt "" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "Obrázok GIF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "Obrázok Jpeg" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "Obrázok PNG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "Obrázok TIFF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "Obrázok WMF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "Obrázok MET" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "Obrázok PCT" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "Obrázok SVG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" +msgstr "Obrázok BMP" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -239,7 +319,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" -msgstr "Zmazať body" +msgstr "Odstrániť body" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -367,6 +447,9 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Kliknite na 'Spustiť obnovu' pre spustenie procesu obnovy nižšie uvedených dokumentov.\n" +"\n" +"Stĺpec 'Stav' ukazuje, či dokument mohol byť obnovený." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -501,7 +584,7 @@ msgid "" msgstr "" "Proces automatickej obnovy bol prerušený.\n" "\n" -"V prípade, že kliknete na 'Uložiť', budú dokumenty uvedené v tomto zozname uložené do zobrazeného priečinka. Kliknite na 'Zrušiť' pre ukončenie sprievodcu bez uloženia dokumentov." +"V prípade, že kliknete na 'Uložiť', budú dokumenty uvedené v tomto zozname uložené do zobrazeného priečinku. Kliknite na 'Zrušiť' pre ukončenie sprievodcu bez uloženia dokumentov." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -740,7 +823,7 @@ msgstr "Písmomaľba" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "Nastavenia orámovania" @@ -749,7 +832,7 @@ msgstr "Nastavenia orámovania" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "Čiara orámovania vľavo" @@ -758,7 +841,7 @@ msgstr "Čiara orámovania vľavo" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "Čiara orámovania vpravo" @@ -767,7 +850,7 @@ msgstr "Čiara orámovania vpravo" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "Čiara orámovania hore" @@ -776,7 +859,7 @@ msgstr "Čiara orámovania hore" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "Čiara orámovania dolu" @@ -785,7 +868,7 @@ msgstr "Čiara orámovania dolu" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "Vodorovná čiara orámovania" @@ -794,7 +877,7 @@ msgstr "Vodorovná čiara orámovania" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "Zvislá čiara orámovania" @@ -803,7 +886,7 @@ msgstr "Zvislá čiara orámovania" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava hore doprava dole" @@ -812,7 +895,7 @@ msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava hore doprava dole" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava dole doprava hore" @@ -821,7 +904,7 @@ msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava dole doprava hore" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "Nastavenia orámovania" @@ -830,7 +913,7 @@ msgstr "Nastavenia orámovania" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "Čiara orámovania vľavo" @@ -839,7 +922,7 @@ msgstr "Čiara orámovania vľavo" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "Čiara orámovania vpravo" @@ -848,7 +931,7 @@ msgstr "Čiara orámovania vpravo" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "Čiara orámovania hore" @@ -857,7 +940,7 @@ msgstr "Čiara orámovania hore" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "Čiara orámovania dolu" @@ -866,7 +949,7 @@ msgstr "Čiara orámovania dolu" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "Vodorovná čiara orámovania" @@ -875,7 +958,7 @@ msgstr "Vodorovná čiara orámovania" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "Zvislá čiara orámovania" @@ -884,7 +967,7 @@ msgstr "Zvislá čiara orámovania" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava hore doprava dole" @@ -893,7 +976,7 @@ msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava hore doprava dole" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Uhlopriečna čiara orámovania zľava dole doprava hore" @@ -1004,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" -msgstr "Zmazať body" +msgstr "Odstrániť body" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -3079,7 +3162,7 @@ msgstr "Priehľadnosť" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimeter" @@ -3088,7 +3171,7 @@ msgstr "Milimeter" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" @@ -3097,7 +3180,7 @@ msgstr "Centimeter" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meter" @@ -3106,7 +3189,7 @@ msgstr "Meter" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" @@ -3115,7 +3198,7 @@ msgstr "Kilometer" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Palec" @@ -3124,7 +3207,7 @@ msgstr "Palec" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Stopa" @@ -3133,7 +3216,7 @@ msgstr "Stopa" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Míle" @@ -3142,7 +3225,7 @@ msgstr "Míle" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pika" @@ -3151,7 +3234,7 @@ msgstr "Pika" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Bod" @@ -3160,7 +3243,7 @@ msgstr "Bod" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "Znak" @@ -3169,7 +3252,7 @@ msgstr "Znak" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Čiara" @@ -3187,8 +3270,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" -msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "Zelená 1 (hlavná farba LibreOffice)" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" +msgstr "Zelená 1 (hlavná farba %PRODUCTNAME)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3396,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "Reached the end of the document" -msgstr "" +msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n" "string.text" msgid "Reached the end of the sheet" -msgstr "" +msgstr "Dosiahnutý koniec hárku" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3483,8 +3566,8 @@ msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "Číslo %NUMBERINGSAMPLE" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "Čísla 1) 2) 3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4633,14 +4716,13 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "Kórejčina (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src -#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Unicode (UTF-16)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4856,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ODIA\n" "string.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "urijčina" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/engine3d.po b/source/sk/svx/source/engine3d.po index 2b27d045b1a..637dba91593 100644 --- a/source/sk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/sk/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-25 19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:05+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395774156.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400781922.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "~Mód" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"1\n" +"Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "Plochý" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Plochý" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"2\n" +"Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "Phong" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Phong" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"3\n" +"Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "Obísť" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Obľú~bené" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"1\n" +"User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "Definované používateľom" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Definované používateľom" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"2\n" +"Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "Kov" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Kov" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"3\n" +"Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "Zlato" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Zlato" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"4\n" +"Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "Chróm" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Chróm" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"5\n" +"Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "Plast" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Plast" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"6\n" +"Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "Drevo" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE\n" "string.text" msgid "Create extrusion object" -msgstr "Vytvoriť predĺžený objekt" +msgstr "Vytvoriť objekt vytláčania" #: string3d.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/fmcomp.po b/source/sk/svx/source/fmcomp.po index 47cf9f10006..1ed59c0a14c 100644 --- a/source/sk/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/sk/svx/source/fmcomp.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETEROWS\n" "menuitem.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "Zmazať riadky" +msgstr "Odstrániť riadky" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETECOL\n" "menuitem.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/form.po b/source/sk/svx/source/form.po index c6ad5087a6c..a9bb4b2a614 100644 --- a/source/sk/svx/source/form.po +++ b/source/sk/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689182.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402164459.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" -"Zmazanie modelu '$MODELNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto modelom.\n" -"Určite chcete zmazať tento model?" +"Odstránenie modelu '$MODELNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto modelom.\n" +"Určite chcete odstrániť tento model?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" -"Zmazanie príkladu '$INSTANCENAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto príkladom.\n" -"Určite chcete zmazať tento príklad?" +"Odstránenie príkladu '$INSTANCENAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto príkladom.\n" +"Určite chcete odstrániť tento príklad?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"Zmazanie prvku '$ELEMENTNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto prvkom.\n" -"Určite chcete zmazať tento prvok?" +"Odstránenie prvku '$ELEMENTNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto prvkom.\n" +"Určite chcete odstrániť tento prvok?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Určite chcete zmazať atribút '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "Určite chcete odstrániť atribút '$ATTRIBUTENAME'?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -223,9 +223,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"Zmazanie odoslania '$SUBMISSIONNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto odoslaním.\n" +"Odstránenie odoslania '$SUBMISSIONNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s týmto odoslaním.\n" "\n" -"Určite chcete zmazať toto odoslanie?" +"Určite chcete odstrániť toto odoslanie?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -237,9 +237,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"Zmazanie väzby '$BINDINGNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s touto väzbou.\n" +"Odstránenie väzby '$BINDINGNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky zviazané s touto väzbou.\n" "\n" -"Určite chcete zmazať túto väzbu?" +"Určite chcete odstrániť túto väzbu?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Put" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žiadne" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Inštancia" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Delete Element" -msgstr "Zmazať prvok" +msgstr "Odstrániť prvok" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Delete Attribute" -msgstr "Zmazať atribút" +msgstr "Odstrániť atribút" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" "string.text" msgid "Delete Binding" -msgstr "Zmazať väzbu" +msgstr "Odstrániť väzbu" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" "string.text" msgid "Delete Submission" -msgstr "Zmazať odoslanie" +msgstr "Odstrániť odoslanie" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Prvok" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribút" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Väzba" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "Zväzujúci výraz" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRITEERROR\n" "string.text" msgid "Error writing data to database" -msgstr "Chyba pri zápise dát do databázy" +msgstr "Chyba pri zápise údajov do databázy" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n" "string.text" msgid "You intend to delete 1 record." -msgstr "Chcete zmazať 1 záznam." +msgstr "Chcete odstrániť 1 záznam." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n" "string.text" msgid "# records will be deleted." -msgstr "# záznamov bude zmazaných." +msgstr "# záznamov bude odstránených." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n" "string.text" msgid "Delete #" -msgstr "Zmazať #" +msgstr "Odstrániť #" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "Delete # objects" -msgstr "Zmazať # objekty" +msgstr "Odstrániť # objekty" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" "string.text" msgid "Delete structure" -msgstr "Zmazať štruktúru" +msgstr "Odstrániť štruktúru" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NODATACONTROLS\n" "string.text" msgid "No data-related controls in the current form!" -msgstr "Žiadne ovládacie dátové prvky v súčasnom formulári!" +msgstr "Žiadne prvky na ovládanie údajov v súčasnom formulári!" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAVIGATOR\n" "string.text" msgid "Data Navigator" -msgstr "Dátový navigátor" +msgstr "Navigátor údajmi" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/gallery2.po b/source/sk/svx/source/gallery2.po index 83563d8f855..613fcf193fc 100644 --- a/source/sk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sk/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 17:12+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398883978.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409505150.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "Prajete si zmazať prepojený súbor?" +msgstr "Prajete si odstrániť prepojený súbor?" #: gallery.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n" "string.text" msgid "Icon View" -msgstr "Pohľad s ikonami" +msgstr "Zobrazenie s ikonami" #: gallery.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n" "string.text" msgid "Detailed View" -msgstr "Podrobný pohľad" +msgstr "Detailné zobrazenie" #: gallery.src msgctxt "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" -msgid "Architecture - furnitures" +msgid "Architecture - furniture" msgstr "Architektúra - nábytok" #: galtheme.src @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" -msgid "Special Pictogramms" +msgid "Special Pictograms" msgstr "Špeciálne symboly" #: galtheme.src diff --git a/source/sk/svx/source/items.po b/source/sk/svx/source/items.po index ec7783e607e..427b5799cd0 100644 --- a/source/sk/svx/source/items.po +++ b/source/sk/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399978392.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403360048.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "" +msgstr "Všetky zmeny v kóde BASIC sú stratené. Namiesto toho je uložený kód makra VBA." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" msgstr "Mierka" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Mierka" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "Štetec" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Štetec" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" msgstr "Kroky tabulátora" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Kroky tabulátora" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" msgstr "Znak" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Znak" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Písmo" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" msgstr "Sklon písma" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Sklon písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" msgstr "Váha písma" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Váha písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" msgstr "Tieňované" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Tieňované" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" msgstr "Jednotlivé slová" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Jednotlivé slová" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "Obrys" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Obrys" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" msgstr "Preškrtnuté" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Preškrtnuté" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" msgstr "Podčiarknutie" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Podčiarknutie" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Veľkosť písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" msgstr "Rel. veľkosť písma" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Rel. veľkosť písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" msgstr "Farba písma" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Farba písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Kerning" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" msgstr "Efekty" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Efekty" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Jazyk" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" msgstr "Poloha" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Poloha" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" msgstr "Blikajúce" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Blikajúce" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" msgstr "Farba znakovej sady" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Farba znakovej sady" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" msgstr "Nadčiarknutie" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Nadčiarknutie" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "Odsek" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Odsek" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Zarovnanie" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "Vzdialenosť riadkov" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Vzdialenosť riadkov" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "Zalomenie strany" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Zalomenie strany" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Delenie slov" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Delenie slov" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Nerozdeľovať odsek" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Nerozdeľovať odsek" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" msgstr "Siroty" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Siroty" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" msgstr "Vdovy" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Vdovy" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" @@ -547,16 +547,7 @@ msgstr "Rozostupy" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "Odsadenie" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" msgstr "Odsadenie" @@ -565,16 +556,7 @@ msgstr "Odsadenie" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Rozostupy" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" msgstr "Strana" @@ -583,7 +565,7 @@ msgstr "Strana" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" msgstr "Štýl strany" @@ -592,7 +574,7 @@ msgstr "Štýl strany" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Ponechať s nasledujúcim odsekom" @@ -601,16 +583,7 @@ msgstr "Ponechať s nasledujúcim odsekom" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Blikajúce" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" @@ -619,7 +592,7 @@ msgstr "Register-true" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" msgstr "Pozadie znaku" @@ -628,7 +601,7 @@ msgstr "Pozadie znaku" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" msgstr "Ázijské písmo" @@ -637,7 +610,7 @@ msgstr "Ázijské písmo" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" msgstr "Veľkosť ázijského písma" @@ -646,7 +619,7 @@ msgstr "Veľkosť ázijského písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" msgstr "Jazyk ázijského písma" @@ -655,7 +628,7 @@ msgstr "Jazyk ázijského písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Sklon ázijského písma" @@ -664,7 +637,7 @@ msgstr "Sklon ázijského písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Váha ázijského písma" @@ -673,7 +646,7 @@ msgstr "Váha ázijského písma" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "Komplexné skripty" @@ -682,7 +655,7 @@ msgstr "Komplexné skripty" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Veľkosť komplexných skriptov" @@ -691,7 +664,7 @@ msgstr "Veľkosť komplexných skriptov" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Jazyk komplexných skriptov" @@ -700,7 +673,7 @@ msgstr "Jazyk komplexných skriptov" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Sklon komplexných skriptov" @@ -709,7 +682,7 @@ msgstr "Sklon komplexných skriptov" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Váha komplexných skriptov" @@ -718,7 +691,7 @@ msgstr "Váha komplexných skriptov" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" msgstr "Dvojité riadkovanie" @@ -727,7 +700,7 @@ msgstr "Dvojité riadkovanie" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "Značka zvýraznenia" @@ -736,7 +709,7 @@ msgstr "Značka zvýraznenia" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "Rozostupy v texte" @@ -745,7 +718,7 @@ msgstr "Rozostupy v texte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Predsadená interpunkcia" @@ -754,7 +727,7 @@ msgstr "Predsadená interpunkcia" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" msgstr "Zakázané znaky" @@ -763,7 +736,7 @@ msgstr "Zakázané znaky" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" msgstr "Rotácia" @@ -772,16 +745,7 @@ msgstr "Rotácia" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "Mierka" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" msgstr "Reliéf" @@ -790,7 +754,7 @@ msgstr "Reliéf" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Zvislé zarovnanie textu" diff --git a/source/sk/svx/source/sidebar/area.po b/source/sk/svx/source/sidebar/area.po index 3c53273a0b6..70eed01752f 100644 --- a/source/sk/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/sk/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390310892.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403360088.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Zadajte hraničnú hodnotu prechodu priehľadnosti." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/sk/svx/source/sidebar/paragraph.po index 84de13b83f2..f7ddec40e64 100644 --- a/source/sk/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/sk/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:09+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399918199.000000\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Hodnota:" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1\n" +"Single\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "Jednoduché" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Jednoduché" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"2\n" +"1.5 Lines\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 riadka" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "1,5 riadka" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"3\n" +"Double\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "Dvojité" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Dvojité" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"4\n" +"Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionálne" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Proporcionálne" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"5\n" +"At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" msgstr "Aspoň" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Aspoň" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"6\n" +"Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" msgstr "Preklad" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Preklad" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"7\n" +"Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" msgstr "Nemenné" diff --git a/source/sk/svx/source/sidebar/text.po b/source/sk/svx/source/sidebar/text.po index 826af357d06..2ef01974262 100644 --- a/source/sk/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/sk/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385996094.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403360130.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Rozostup znakov " msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"1\n" +"Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "Predvolené" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Predvolené" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"2\n" +"Expanded\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" msgstr "Rozšírené" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Rozšírené" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"3\n" +"Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" msgstr "Zúžené" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Rozostupy: zúžené o: 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt" -msgstr "" +msgstr " Rozostupy: zúžené o: 1,5 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Rozostupy: rozšírené o: 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt" -msgstr "" +msgstr " Rozostupy: rozšírené o: 6 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/src.po b/source/sk/svx/source/src.po index bb10379cecd..b87c838b81c 100644 --- a/source/sk/svx/source/src.po +++ b/source/sk/svx/source/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399919781.000000\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_SBX\n" "string.text" msgid "Inadmissible value or data type" -msgstr "Neprípustná hodnota alebo dátový typ" +msgstr "Neprípustná hodnota alebo typ údajov" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTREAD\n" "string.text" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "Dáta nebolo možné načítať zo súboru." +msgstr "Údaje nebolo možné načítať zo súboru." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Chyba čítania dát zo siete.\n" +"Chyba čítania údajov zo siete.\n" "Chybová správa servera: $(ARG1)." #: errtxt.src @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Chyba odosielania dát do Internetu.\n" +"Chyba odosielania údajov do Internetu.\n" "Chybová správa servera: $(ARG1)." #: errtxt.src @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_INET_OFFLINE\n" "string.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." -msgstr "Požadované sieťové dáta nie sú dostupné vo vyrovnávacej pamäti a ani nemôžu byť prenesené, lebo online mód nebol aktivovaný." +msgstr "Požadované sieťové údaje nie sú dostupné vo vyrovnávacej pamäti a ani nemôžu byť prenesené, lebo online mód nebol aktivovaný." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." -msgstr "Nedá sa zmazať konfigurácia pohľadu s ikonami." +msgstr "Nedá sa odstrániť konfigurácia pohľadu s ikonami." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" msgstr "" "Elektronicky podpísaný obsah dokumentu a/alebo makier nesúhlasí s aktuálnym podpisom dokumentu.\n" "\n" -"Toto môže byť následok manipulácie dokumentu ale štrukturálneho poškodenia spôsobeného prenosom dát.\n" +"Toto môže byť následok manipulácie dokumentu ale štrukturálneho poškodenia spôsobeného prenosom údajov.\n" "\n" "Odporúčame neveriť obsahu súčasného dokumentu.\n" "Vykonávanie makier je pre tento dokument vypnuté.\n" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid data length." -msgstr "Neplatná dĺžka dát." +msgstr "Neplatná dĺžka údajov." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/stbctrls.po b/source/sk/svx/source/stbctrls.po index a9d326c1447..fee9579a72b 100644 --- a/source/sk/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sk/svx/source/stbctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 20:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 18:11+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387484818.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402164677.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -141,6 +141,14 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Načítava sa dokument..." +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "Prispôsobiť snímku aktuálnemu oknu." + #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/sk/svx/source/svdraw.po b/source/sk/svx/source/svdraw.po index 2accbcb3bed..4b00f98b5ec 100644 --- a/source/sk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 18:00+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398622008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408903201.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralMEASURE\n" "string.text" msgid "Dimensioning objects" -msgstr "Rozmery objektov" +msgstr "Kótovanie objektov" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulExtrude3d\n" "string.text" msgid "Extrusion object" -msgstr "Vytlačený objekt" +msgstr "Objekt vytláčania" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralExtrude3d\n" "string.text" msgid "Extrusion objects" -msgstr "Vytlačené objekty" +msgstr "Objekty vytláčania" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelete\n" "string.text" msgid "Delete %1" -msgstr "Zmazať %1" +msgstr "Odstrániť %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" -msgstr "" +msgstr "Orezať %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoCopyObj\n" "string.text" msgid "Copy %1" -msgstr "Kopírovať %1" +msgstr "kópia %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelPage\n" "string.text" msgid "Delete page" -msgstr "Zmazať stranu" +msgstr "Odstrániť stranu" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelLayer\n" "string.text" msgid "Delete layer" -msgstr "Zmazať vrstvu" +msgstr "Odstrániť vrstvu" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "" +msgstr "Kótovanie vyhradené pre 5" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 6" -msgstr "Rozmery vyhradené pre 6" +msgstr "Kótovanie vyhradené pre 6" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 7" -msgstr "Rozmery vyhradené pre 7" +msgstr "Kótovanie vyhradené pre 7" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/source/tbxctrls.po b/source/sk/svx/source/tbxctrls.po index ff50b38ed4b..478f9824f0a 100644 --- a/source/sk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sk/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399918688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403360385.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" "string.text" msgid "Extrusion North-West" -msgstr "Vysunutie severozápadne" +msgstr "Vytláčanie severozápadne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" "string.text" msgid "Extrusion North" -msgstr "Vysunutie severne" +msgstr "Vytláčanie severne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" "string.text" msgid "Extrusion North-East" -msgstr "Vysunutie severovýchodne" +msgstr "Vytláčanie severovýchodne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" "string.text" msgid "Extrusion West" -msgstr "Vysunutie západne" +msgstr "Vytláčanie západne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" "string.text" msgid "Extrusion Backwards" -msgstr "Vysunutie dozadu" +msgstr "Vytláčanie dozadu" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" "string.text" msgid "Extrusion East" -msgstr "Vysunutie východne" +msgstr "Vytláčanie východne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" "string.text" msgid "Extrusion South-West" -msgstr "Vysunutie juhozápadne" +msgstr "Vytláčanie juhozápadne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" "string.text" msgid "Extrusion South" -msgstr "Vysunutie južne" +msgstr "Vytláčanie južne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" "string.text" msgid "Extrusion South-East" -msgstr "Vysunutie juhovýchodne" +msgstr "Vytláčanie juhovýchodne" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Direction" -msgstr "Smer vysunutia" +msgstr "Smer vytláčania" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Hĺbka vysunutia" +msgstr "Hĺbka vytláčania" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "Osvetlenie vysunutia" +msgstr "Osvetlenie vytláčania " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Surface" -msgstr "Povrch vysunutia" +msgstr "Povrch vytláčania " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Extrusion Color" -msgstr "Farba vysunutia" +msgstr "Farba vytláčania " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -456,14 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Písmomaľba - rozostup znakov" -#: grafctrl.src -msgctxt "" -"grafctrl.src\n" -"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -608,6 +600,14 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Farba orámovania" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Line Color" +msgstr "Farba čiary" + #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" diff --git a/source/sk/svx/source/toolbars.po b/source/sk/svx/source/toolbars.po index 32e4fd9f881..04ba4f28ef4 100644 --- a/source/sk/svx/source/toolbars.po +++ b/source/sk/svx/source/toolbars.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:03+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400782504.000000\n" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_EXTRUSION_BAR\n" "string.text" msgid "Extrusion" -msgstr "Vysunutie" +msgstr "Vytláčanie" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF\n" "string.text" msgid "Apply Extrusion On/Off" -msgstr "Použiť vysunutie zap/vyp" +msgstr "Použiť vytláčanie zap/vyp" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n" "string.text" msgid "Change Extrusion Depth" -msgstr "Zmeniť hĺbku vysunutia" +msgstr "Zmeniť hĺbku vytláčania " #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n" "string.text" msgid "Change Extrusion Surface" -msgstr "Zmeniť povrch vysunutia" +msgstr "Zmeniť povrch vytláčania" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Change Extrusion Color" -msgstr "Zmeniť farbu vysunutia" +msgstr "Zmeniť farbu vytláčania" #: fontworkbar.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svx/uiconfig/ui.po b/source/sk/svx/uiconfig/ui.po index 560120c2c83..038793b477e 100644 --- a/source/sk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:33+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399918713.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403361200.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data Type" -msgstr "_Dátový typ" +msgstr "_Typ údajov" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Dáta modelu aktualizujú zmeny stavu zmien dokumentu" +msgstr "Aktualizácia údajového modelu aktualizuje stav indikátora zmeny dokumentu" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "Obsah päty bude zmazaný bez možnosti jeho obnovy." +msgstr "Obsah päty bude odstránený bez možnosti jeho obnovy." #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." -msgstr "Obsah hlavičky bude zmazaný bez možnosti jeho obnovy." +msgstr "Obsah hlavičky bude odstránený bez možnosti jeho obnovy." #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Hĺbka vysunutia" +msgstr "Hĺbka vytláčania" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "Ignorova_ť kašidu CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style" -msgstr "" +msgstr "Vybrať štýl písmomaľby" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "" +msgstr "Potvrdiť obrázok ako odkaz" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "Súbor %FILENAME nebude uložený spolu s dokumentom, ale iba ako odkaz." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "Ak sa zmení umiestnenie alebo názov súboru, obrázok bude nedostupný. Chcete namiesto toho obrázok vložiť?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Menné priestory" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete the contour?" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť obrysy?" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2015,6 +2015,8 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +"Pri nastavení novej pracovnej plochy \n" +"sa obrysy odstránia." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2023,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Ste si istý, že chcete pokračovať?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť tento objekt?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2041,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento objekt?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť tento motív vzhľadu?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Skutočne chcete odstrániť tento motív vzhľadu?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2068,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "Uložiť zmeny obrázkovej mapy?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2077,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "Obrázková mapa bola upravená." #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Chcete uložiť zmeny?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť nový obrys?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2113,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save contour changes?" -msgstr "" +msgstr "Uložiť zmeny obrysu?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The contour has been modified." -msgstr "" +msgstr "Obrys bol upravený." #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Chcete uložiť zmeny?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2140,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "Uložiť zmeny obrázkovej mapy?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2149,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "Obrázková mapa bola upravená." #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Chcete uložiť zmeny?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť odkaz na obrázok?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "Tento obrázok je do dokumentu vložený ako odkaz." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Chcete tento odkaz rozpojiť, aby ste mohli obrázok upraviť?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2539,7 +2541,6 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "Priehľadno_sť:" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" @@ -2549,7 +2550,6 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Vyberte typ priehľadnosti, ktorý chcete použiť." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" @@ -3557,15 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Medzera nad odsekom" -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -3584,15 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Medzera pod odsekom" -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" @@ -3789,16 +3771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" +msgstr "Odsadenie pred textom" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3807,16 +3780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" +msgstr "Odsadenie za textom" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3827,15 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "Odsadenie prvého riadku" -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" diff --git a/source/sk/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/sk/sw/source/core/uibase/dialog.po index 088c1224808..332bdc78fd5 100644 --- a/source/sk/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ b/source/sk/sw/source/core/uibase/dialog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399903760.000000\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "QB_CONNECT\n" "querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "Pripojenie súboru vymaže obsah aktuálnej oblasti. Naozaj pripojiť?" +msgstr "Pripojenie súboru odstráni obsah aktuálnej oblasti. Naozaj pripojiť?" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/sk/sw/source/core/uibase/docvw.po index 4d4b5a57ac9..9889375139b 100644 --- a/source/sk/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ b/source/sk/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903757.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401560045.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "Z~novu načítať" #: docvw.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "~Dopredu" #: docvw.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať o~dkaz" #: docvw.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať ~obrázok" #: docvw.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "Zmazané" +msgstr "Odstránené" #: docvw.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Koncová poznámka: " #: docvw.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FTNNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "Poznámka pod čiarou: " #: docvw.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "Zmazať hlavičku..." +msgstr "Odstrániť hlavičku..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "Zmazať pätu..." +msgstr "Odstrániť pätu..." #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/sk/sw/source/core/uibase/ribbar.po index 319d1f66dbf..aa02ebe78e2 100644 --- a/source/sk/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ b/source/sk/sw/source/core/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:14+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401560070.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Typ vzorca" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Text vzorca" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/sk/sw/source/core/uibase/utlui.po index 85c1b3cfd03..80f4750dcf2 100644 --- a/source/sk/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ b/source/sk/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399903758.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401561255.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "" +msgstr "prepojené s " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "reštartovať počítanie riadkov od: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Jas: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Červená: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "Zelená: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "Modrá: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Kontrast: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Gama: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Priehľadnosť: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Grafický režim: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citácia" #: initui.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "Re~gister" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "Odst~rániť register" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Súbor nenájdený: " #: navipi.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "Len na čí~tanie" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "Zmazať všetko" +msgstr "Odstrániť všetko" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1966,31 +1966,31 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "" +msgstr "Táto služba nie je dostupná: " #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" +"~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~Mierka zobrazenia" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" +"~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "Na~hor" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" +"Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "Na~dol" diff --git a/source/sk/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/sk/sw/source/core/uibase/wrtsh.po index df785a05dc0..f6e2ac3c991 100644 --- a/source/sk/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ b/source/sk/sw/source/core/uibase/wrtsh.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399903757.000000\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "Dáta pre [" +msgstr "Údaje pre [" #: wrtsh.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/core/undo.po b/source/sk/sw/source/core/undo.po index 1ac22629fe8..3155726dcc5 100644 --- a/source/sk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sk/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400616628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401561296.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_UNDO\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "Zmazať $1" +msgstr "Odstrániť $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DELBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "Zmazať záložku: $1" +msgstr "Odstrániť záložku: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETEFLY\n" "string.text" msgid "Delete frame" -msgstr "Zmazať rámec" +msgstr "Odstrániť rámec" #: undo.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETESECTION\n" "string.text" msgid "Delete section" -msgstr "Zmazať oblasť" +msgstr "Odstrániť oblasť" #: undo.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" "string.text" msgid "Delete page break" -msgstr "Zmazať zalomenie strany" +msgstr "Odstrániť zalomenie strany" #: undo.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DELNUM\n" "string.text" msgid "Delete numbering" -msgstr "Zmazať číslovanie" +msgstr "Odstrániť číslovanie" #: undo.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWDELETE\n" "string.text" msgid "Delete drawing objects" -msgstr "Zmazať kresby" +msgstr "Odstrániť kresby" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "Zmazať obrázok" +msgstr "Odstrániť obrázok" #: undo.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DELOLE\n" "string.text" msgid "Delete object" -msgstr "Zmazať objekt" +msgstr "Odstrániť objekt" #: undo.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DELBOX\n" "string.text" msgid "Delete row/column" -msgstr "Zmazať riadok/stĺpec" +msgstr "Odstrániť riadok/stĺpec" #: undo.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "Zmazať stĺpec" +msgstr "Odstrániť stĺpec" #: undo.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete row" -msgstr "Zmazať riadok" +msgstr "Odstrániť riadok" #: undo.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "Zmazať $1" +msgstr "Odstrániť $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete page style: $1" -msgstr "Zmazať štýl strany: $1" +msgstr "Odstrániť štýl strany: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "Zmazať štýl odseku: $1" +msgstr "Odstrániť štýl odseku: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete character style: $1" -msgstr "Zmazať štýl znaku: $1" +msgstr "Odstrániť štýl znaku: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete frame style: $1" -msgstr "Zmazať štýl rámca: $1" +msgstr "Odstrániť štýl rámca: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "Zmazať štýl číslovania: $1" +msgstr "Odstrániť štýl číslovania: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete index entry" -msgstr "Zmazať položku registra" +msgstr "Odstrániť položku registra" #: undo.src msgctxt "" @@ -1270,4 +1270,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť tabuľku" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/app.po b/source/sk/sw/source/ui/app.po index 234f4b78158..f612fa3df4e 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394781965.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402755916.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Štýly odseku" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Všetky štýly" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Všetky štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Vlastné štýly" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Vlastné štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" +"Automatic\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Automaticky" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" +"Text Styles\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "Štýly textu" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Štýly textu" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" +"Chapter Styles\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "Štýly kapitol" @@ -108,16 +108,16 @@ msgstr "Štýly kapitol" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" +"List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "Štýly zoznamu" +msgstr "Štýly zoznamov" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" +"Index Styles\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "Štýly registra" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Štýly registra" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" +"Special Styles\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "Zvláštne štýly" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Zvláštne štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" +"HTML Styles\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML štýly" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "HTML štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" +"Conditional Styles\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "Podmienené štýly" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Znakové štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Všetko" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Vlastné štýly" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Štýly rámca" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Všetko" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Vlastné štýly" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Štýly strany" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Všetko" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Vlastné štýly" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Štýly zoznamu" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "Všetko" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Všetko" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Skryté štýly" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Skryté štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Použité štýly" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Použité štýly" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Vlastné štýly" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_HTML_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "Meno a cesta HTML dokumentu" +msgstr "Názov a cesta HTML dokumentu" #: app.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Zmazať automatický formát" +msgstr "Odstrániť automatický formát" #: app.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "Nasledujúci automatický formát bude zmazaný:" +msgstr "Nasledujúci automatický formát bude odstránený:" #: app.src msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index/Table" -msgstr "Zmazať register/obsah" +msgstr "Odstrániť register/obsah" #: mn.src msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "Zmazať ~poznámku" +msgstr "Odstrániť ~poznámku" #: mn.src msgctxt "" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "Zm~azať všetky poznámky od $1" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky od $1" #: mn.src msgctxt "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Delete All Comments" -msgstr "~Zmazať všetky poznámky" +msgstr "~Odstrániť všetky poznámky" #: mn.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "~Upraviť všetky poznámky" #: mn.src msgctxt "" @@ -2446,4 +2446,4 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "Zmazať zalomenie strany" +msgstr "Odstrániť zalomenie strany" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/config.po b/source/sk/sw/source/ui/config.po index 30d178c3718..755347c5c13 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/config.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:16+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385994345.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401560179.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Západné" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Obsah" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Obsah" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"3\n" +"Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Po~zadie strany" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Po~zadie strany" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"4\n" +"P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "O~brázky a iné grafické objekty" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "O~brázky a iné grafické objekty" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"5\n" +"Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skrytý te~xt" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Skrytý te~xt" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"6\n" +"~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "Polia so zás~tupnými znakmi" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Polia so zás~tupnými znakmi" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"7\n" +"Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "O~vládacie prvky formulára" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "O~vládacie prvky formulára" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"8\n" +"Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "Farba" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Farba" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"9\n" +"Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Text vy~tlačiť čiernou farbou" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Text vy~tlačiť čiernou farbou" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"10\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "Strany" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Strany" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"11\n" +"Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Tlačiť ~automaticky vložené prázdne strany" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Tlačiť ~automaticky vložené prázdne strany" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"12\n" +"~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Použiť len zásobník papiera z nastavení tlačiarne" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "~Použiť len zásobník papiera z nastavení tlačiarne" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"13\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Tlač" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Tlač" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"14\n" +"None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "Bez poznámok (tlačiť iba dokument)" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Bez poznámok (tlačiť iba dokument)" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"15\n" +"Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "Len poznámky" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Len poznámky" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"16\n" +"Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "Umiestniť na koniec dokumentu" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Umiestniť na koniec dokumentu" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"17\n" +"Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "Umiestniť na koniec strany" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Umiestniť na koniec strany" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"18\n" +"~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "~Poznámky" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "~Poznámky" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"19\n" +"Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "Strany stránok" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Strany stránok" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"20\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Všetky strany" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Všetky strany" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"21\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Zadné strany / ľavé stránky" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Zadné strany / ľavé stránky" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"22\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Predné strany / pravé stránky" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Predné strany / pravé stránky" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"23\n" +"Include\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Zahrnúť" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"24\n" +"Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "Brožúra" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Brožúra" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"25\n" +"Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "Text zľava doprava" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Text zľava doprava" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"26\n" +"Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "Text sprava doľava" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Text sprava doľava" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"27\n" +"Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "Rozsah a kópie" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Rozsah a kópie" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"28\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "Všetky str~any" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Všetky str~any" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"29\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Stra~ny" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Stra~ny" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"30\n" +"~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "~Výber" @@ -314,16 +314,16 @@ msgstr "~Výber" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"31\n" +"Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" -msgstr "" +msgstr "Umiestniť na okrajoch" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Milimeter" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Milimeter" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Centimeter" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meter" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Meter" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Kilometer" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Palec" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Palec" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Stopa" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Stopa" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Míle" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Míle" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pika" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Pika" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Bod" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Bod" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "Znak" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Znak" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Čiara" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/dbui.po b/source/sk/sw/source/ui/dbui.po index a26711e28ca..dfa23b1329e 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:38+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399919911.000000\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Príjemci hromadnej korešpondencie" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "Oslovenie" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Oslovenie" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"2\n" +"First Name\n" "itemlist.text" msgid "First Name" msgstr "Meno" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Meno" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"3\n" +"Last Name\n" "itemlist.text" msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Priezvisko" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"4\n" +"Company Name\n" "itemlist.text" msgid "Company Name" msgstr "Názov spoločnosti" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Názov spoločnosti" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"5\n" +"Address Line 1\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 1" msgstr "Adresa riadok 1" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Adresa riadok 1" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"6\n" +"Address Line 2\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 2" msgstr "Adresa riadok 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Adresa riadok 2" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"7\n" +"City\n" "itemlist.text" msgid "City" msgstr "Obec" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Obec" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"8\n" +"State\n" "itemlist.text" msgid "State" msgstr "Štát" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Štát" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"9\n" +"ZIP\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" msgstr "PSČ" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "PSČ" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"10\n" +"Country\n" "itemlist.text" msgid "Country" msgstr "Krajina" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Krajina" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"11\n" +"Telephone private\n" "itemlist.text" msgid "Telephone private" msgstr "Telefón súkromný" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Telefón súkromný" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"12\n" +"Telephone business\n" "itemlist.text" msgid "Telephone business" msgstr "Telefón pracovný" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Telefón pracovný" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"13\n" +"E-mail Address\n" "itemlist.text" msgid "E-mail Address" msgstr "E-mailová adresa" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"14\n" +"Gender\n" "itemlist.text" msgid "Gender" msgstr "Pohlavie" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Sprievodca hromadnou korešpondenciou" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "_ST_NONE_LIST\n" -"1\n" +"< none >\n" "stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "< žiadne >" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Text" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"1\n" +"Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" msgstr "Vážený" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Vážený" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"2\n" +"Hello\n" "itemlist.text" msgid "Hello" msgstr "Ahoj" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Ahoj" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"3\n" +"Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" msgstr "Čau" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Čau" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"1\n" +",\n" "itemlist.text" msgid "," msgstr "," @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "," msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"2\n" +":\n" "itemlist.text" msgid ":" msgstr ":" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ":" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"3\n" +"!\n" "itemlist.text" msgid "!" msgstr "!" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "!" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"4\n" +"(none)\n" "itemlist.text" msgid "(none)" msgstr "(žiadny)" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "FI_MATCHING\n" "fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja dát tak aby sa zhodovali s prvkami adresy." +msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja údajov tak aby sa zhodovali s prvkami adresy." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja dát tak aby sa zhodovali s prvkami oslovenia." +msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja údajov tak aby sa zhodovali s prvkami oslovenia." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Spojiť polia" msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" +"< not available >\n" "stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "< nedostupné >" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/docvw.po b/source/sk/sw/source/ui/docvw.po index 32cb4aa1f6d..ad3671e1f4b 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:16+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398689959.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401560187.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_DOC_NAME\n" "string.text" msgid "Document view" -msgstr "Pohľad na dokument" +msgstr "Náhľad dokumentu" #: access.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_DOC_DESC\n" "string.text" msgid "Document view" -msgstr "Pohľad na dokument" +msgstr "Náhľad dokumentu" #: access.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "Všetky poznámky" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/index.po b/source/sk/sw/source/ui/index.po index cba0b440c71..c3e8dd12b40 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/index.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 14:57+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385994840.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402757857.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Znakový štýl: " msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"2\n" +"%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Graf" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Graf" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"3\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"4\n" +"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"5\n" +"Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Ostatné OLE objekty" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCTURE\n" "string.text" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "Štruktúrovať text" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" -msgstr "" +msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+A na presun fokusu na ďalšie operácie" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n" "string.text" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" -msgstr "" +msgstr "Stlačiť šípku vľavo alebo vpravo na výber riadiacich prvkov štruktúry" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" -msgstr "" +msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+B na presun fokusu naspäť na aktuálny riadiaci prvok štruktúry" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/misc.po b/source/sk/sw/source/ui/misc.po index 70e4d4fcfa0..04ec361d18d 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 12:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_DELETE\n" "querybox.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "Zmazať automatický text?" +msgstr "Odstrániť automatický text?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" "string.text" msgid "Delete the category " -msgstr "Zmazať kategóriu " +msgstr "Odstrániť kategóriu " #: glossary.src msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Môj AutoText" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"1\n" +"1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "1, 2, 3, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"2\n" +"A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "A, B, C, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"3\n" +"a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "a, b, c, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"4\n" +"I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "I, II, III, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"5\n" +"i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"6\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"7\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"8\n" +"Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" msgstr "Odrážka" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Odrážka" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"9\n" +"Image\n" "itemlist.text" msgid "Image" msgstr "Obrázok" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Obrázok" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"10\n" +"None\n" "itemlist.text" msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Žiadne" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"11\n" +"Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "Národné číslovanie" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Národné číslovanie" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"12\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulharsky)" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulharsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"13\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulharsky)" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulharsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"14\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulharsky)" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulharsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"15\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulharsky)" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulharsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"16\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusky)" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"17\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusky)" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"18\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusky)" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"19\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusky)" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"20\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srbsky)" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srbsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"21\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srbsky)" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srbsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"22\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srbsky)" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srbsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"23\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srbsky)" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srbsky)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"24\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (veľké grécke písmená)" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Α, Β, Γ, ... (veľké grécke písmená)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"25\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (malé grécke písmená)" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/shells.po b/source/sk/sw/source/ui/shells.po index 9e7d5db92ca..8f4d30af338 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:33+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETED\n" "string.text" msgid "Deletion" -msgstr "Zmazanie" +msgstr "Odstránenie" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/utlui.po b/source/sk/sw/source/ui/utlui.po index 3015a410130..8e7f1d3e942 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:28+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1395689178.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401560926.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citácia" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ec28e5b9860..09d84665ac5 100644 --- a/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 14:37+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399920338.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402756668.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Server odchádzajúcej pošty (SMTP) požaduje au_tentifikáciu" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" -"seperateauthentication\n" +"separateauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Dáta položky" +msgstr "Údaje položky" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No data sources are available. Create a new one?" -msgstr "Žiadne zdroje dát nie sú dostupné. Vytvoriť nový zdroj dát?" +msgstr "Žiadne zdroje údajov nie sú dostupné. Vytvoriť nový zdroj dát?" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "Nebol nastavený zdroj dát. Zdroj dát, ako napr. databázu, potrebujete na získavanie dát (napríklad mená a adresy) do polí." +msgstr "Nebol nastavený zdroj údajov. Zdroj dát, ako napr. databázu, potrebujete na získavanie údajov (napríklad mená a adresy) do polí." #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -5047,20 +5047,11 @@ msgstr "Orámovanie" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Oblasť" - -#: framedialog.ui -msgctxt "" -"framedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Priehľadnosť" +msgid "Background" +msgstr "" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content alignment" -msgstr "" +msgstr "Zarovnanie obsahu" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5315,14 +5306,13 @@ msgid "_Width" msgstr "Ší_rka" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive to" -msgstr "Relatívne" +msgstr "Re_latívne k" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5352,14 +5342,13 @@ msgid "H_eight" msgstr "Výš_ka" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative to" -msgstr "Relatí_vne" +msgstr "Re_latívne k" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -6088,7 +6077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "Vložiť dáta ako:" +msgstr "Vložiť údaje ako:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -7123,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "Spojenie so zdrojom dát" +msgstr "Spojenie so zdrojom údajov" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7150,7 +7139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "Polia sú použité na personalizáciu formulárových listov. Polia sú zástupcami dát zo Zdroja dát, ako napr. databázy. Polia vo formulárovom liste musia byť prepojené so Zdrojom dát." +msgstr "Polia sú použité na personalizáciu formulárových listov. Polia sú zástupcami údajov zo Zdroja údajov, ako napr. databázy. Polia vo formulárovom liste musia byť prepojené so Zdrojom údajov." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7231,7 +7220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "Vyberte zoznam adries obsahujúci adresy, ktoré chcete použiť. Tieto dáta budú potrebné pre vytvorenie bloku adresy." +msgstr "Vyberte zoznam adries obsahujúci adresy, ktoré chcete použiť. Tieto údaje budú potrebné pre vytvorenie bloku adresy." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7258,7 +7247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Spojiť názov poľa použitý v hromadnej korešpondencii s hlavičkou stĺpca vo vašom zdroji dát." +msgstr "Spojiť názov poľa použitý v hromadnej korešpondencii s hlavičkou stĺpca vo vašom zdroji údajov." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7339,7 +7328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "Preveriť či dáta adries sú správne." +msgstr "Preveriť či údaje adries sú správne." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7420,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "2.00" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7431,15 +7420,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Zarovnať k telu textu" -#: mmlayoutpage.ui -msgctxt "" -"mmlayoutpage.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2.00" -msgstr "" - #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" @@ -7951,7 +7931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8005,7 +7985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8032,7 +8012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview document" -msgstr "" +msgstr "Náhľad dokumentu" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8045,6 +8025,9 @@ msgid "" "\n" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "" +"Teraz napíšte alebo upravte dokument, ak ste tak už neurobili. Zmeny ovplyvnia všetky hromadné dokumenty.\n" +"\n" +"Kliknutím na 'Upraviť dokument...' sa sprievodca dočasne zmenší, aby ste dokument hromadnej korešpondencie mohli upraviť. Po skončení úprav sa vrátite k sprievodcovi kliknutím na 'Späť na sprievodcu hromadnou korešpondenciou' v zmenšenom okienku." #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8661,20 +8644,11 @@ msgstr "Orámovanie" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Oblasť" - -#: objectdialog.ui -msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Priehľadnosť" +msgid "Background" +msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9445,6 +9419,24 @@ msgctxt "" msgid "_Additional separators" msgstr "_Dodatočné oddeľovače" +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"standardizedpageshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "Zobraziť počet normostrán" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"labelstandardpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters per standardized page" +msgstr "Počet znakov na normostranu" + #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -9623,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deletions" -msgstr "Zmazané položky" +msgstr "Odstránené položky" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10501,20 +10493,11 @@ msgstr "Orámovanie" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Oblasť" - -#: picturedialog.ui -msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Priehľadnosť" +msgid "Background" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10910,7 +10893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In margins" -msgstr "" +msgstr "Na o_krajoch" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11183,14 +11166,13 @@ msgid "Position" msgstr "Poloha" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Private data" -msgstr "Súkromný dátum" +msgstr "Súkromné údaje" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11280,7 +11262,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rotate into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Otočiť do východiskovej polohy?" #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" @@ -11775,7 +11757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "Spájam sa so Zdrojom dát..." +msgstr "Spájam sa so Zdrojom údajov..." #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -11829,7 +11811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Zmazať" +msgstr "_Odstrániť" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -13103,20 +13085,11 @@ msgstr "Obtekanie" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "Oblasť" - -#: templatedialog4.ui -msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Priehľadnosť" +msgid "Background" +msgstr "" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14844,7 +14817,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data source not found" -msgstr "Zdroj dát nebol nájdený" +msgstr "Zdroj údajov nebol nájdený" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14853,7 +14826,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source '%1' was not found." -msgstr "Zdroj dát '%1' nebol nájdený" +msgstr "Zdroj údajov '%1' nebol nájdený" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14862,7 +14835,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť spojenie so zdrojom dát. Overte nastavenie spojenia." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť spojenie so zdrojom údajov. Overte nastavenie spojenia." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14963,6 +14936,15 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Ázijské znaky a kórejské slabiky" +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"standardizedpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standardized pages" +msgstr "Normostrany" + #: wrapdialog.ui msgctxt "" "wrapdialog.ui\n" diff --git a/source/sk/sysui/desktop/share.po b/source/sk/sysui/desktop/share.po index e438f3e25ed..8f0aea3f29b 100644 --- a/source/sk/sysui/desktop/share.po +++ b/source/sk/sysui/desktop/share.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 18:04+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385543461.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404324263.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "base\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Spravujte databázy, vytvárajte dotazy a správy pre správu a analýzu vašich informácií s použitím Base." +msgstr "Spravujte databázy a vytvárajte dotazy a zostavy na správu a analýzu svojich informácií s použitím Base." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sk/uui/source.po b/source/sk/uui/source.po index cd12920ddcd..b975b7c0d4e 100644 --- a/source/sk/uui/source.po +++ b/source/sk/uui/source.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399918009.000000\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." -msgstr "Dáta z $(ARG1) majú nesprávny kontrolný súčet." +msgstr "Údaje z $(ARG1) majú nesprávny kontrolný súčet." #: ids.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." -msgstr "Dáta z $(ARG1) nemožno prečítať." +msgstr "Údaje z $(ARG1) nemožno prečítať." #: ids.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." -msgstr "Dáta z $(ARG1) nemohli byť zapísané." +msgstr "Údaje z $(ARG1) nemohli byť zapísané." #: ids.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." -msgstr "Dáta z $(ARG1) majú neplatnú dĺžku." +msgstr "Údaje z $(ARG1) majú neplatnú dĺžku." #: ids.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." -msgstr "Operácia na $(ARG1) nemôže pokračovať, pretože dáta ešte čakajú na spracovanie." +msgstr "Operácia na $(ARG1) nemôže pokračovať, pretože údaje ešte čakajú na spracovanie." #: ids.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." -msgstr "Dáta priradené k tomuto zväzku sú poškodené." +msgstr "Údaje priradené k tomuto zväzku sú poškodené." #: ids.src msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." -msgstr "Dáta priradené k zväzku $(ARG1) sú poškodené." +msgstr "Údaje priradené k zväzku $(ARG1) sú poškodené." #: ids.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "" msgstr "" "Súbor '$(ARG1)' je poškodený a preto nemôže byť otvorený. %PRODUCTNAME sa môže pokúsiť opraviť tento súbor.\n" "\n" -"Poškodenie môže byť dôsledkom manipulácie s dokumentom alebo štrukturálneho poškodenia počas prenosu dát.\n" +"Poškodenie môže byť dôsledkom manipulácie s dokumentom alebo štrukturálneho poškodenia počas prenosu údajov.\n" "\n" "Odporúčame, aby ste neverili obsahu opraveného dokumentu.\n" "Vykonávanie makier pre tento dokument je vypnuté.\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"Konfiguračné dáta v '$(ARG1)' sú poškodené. Bez týchto dát nemusia niektoré funkcie fungovať správne.\n" +"Konfiguračné údaje v '$(ARG1)' sú poškodené. Bez týchto údajov nemusia niektoré funkcie fungovať správne.\n" "Chcete pokračovať v štarte %PRODUCTNAME bez poškodených konfiguračných dát?" #: ids.src @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" msgstr "" -"Osobný konfiguračný súbor '$(ARG1)' je poškodený a pre pokračovanie musí byť zmazaný. Niektoré vaše osobné nastavenia môžu byť stratené.\n" +"Osobný konfiguračný súbor '$(ARG1)' je poškodený a pre pokračovanie musí byť odstránený. Niektoré vaše osobné nastavenia môžu byť stratené.\n" "Chcete pokračovať v štarte %PRODUCTNAME bez poškodených konfiguračných dát?" #: ids.src @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." -msgstr "Konfiguračný zdroj dát '$(ARG1)' je nedostupný.Bez týchto dát nemusia niektoré funkcie fungovať správne." +msgstr "Konfiguračný zdroj údajov '$(ARG1)' je nedostupný.Bez týchto údajov nemusia niektoré funkcie fungovať správne." #: ids.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" msgstr "" -"Konfiguračný zdroj dát '$(ARG1)' je nedostupný.Bez týchto dát nemusia niektoré funkcie fungovať správne.\n" +"Konfiguračný zdroj údajov '$(ARG1)' je nedostupný.Bez týchto údajov nemusia niektoré funkcie fungovať správne.\n" "Chcete pokračovať v štarte %PRODUCTNAME bez poškodených konfiguračných dát?" #: ids.src @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" -msgstr "Formulár obsahuje neplatné dáta. Stále chcete pokračovať?" +msgstr "Formulár obsahuje neplatné údaje. Stále chcete pokračovať?" #: ids.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgid "" "\n" "You should check to make sure that your computer's time is correct." msgstr "" -"$(ARG1) je stránka, ktorá používa bezpečnostný certifikát na šifrovanie dát počas ich prenosu, ale tento certifikát vypršal $(ARG2).\n" +"$(ARG1) je stránka, ktorá používa bezpečnostný certifikát na šifrovanie údajov počas ich prenosu, ale tento certifikát vypršal $(ARG2).\n" "\n" "Prosím preverte, či máte správne nastavený čas na svojom počítači." diff --git a/source/sk/vcl/source/edit.po b/source/sk/vcl/source/edit.po index 47cd5698303..afb80d29942 100644 --- a/source/sk/vcl/source/edit.po +++ b/source/sk/vcl/source/edit.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: none\n" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n" "string.text" msgid "delete '$1'" -msgstr "zmazať $1" +msgstr "odstrániť $1" diff --git a/source/sk/vcl/source/src.po b/source/sk/vcl/source/src.po index ec1b9d047cc..aa7b937f338 100644 --- a/source/sk/vcl/source/src.po +++ b/source/sk/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:04+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399917886.000000\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "Vymazať" +msgstr "Odstrániť" #: btntext.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: menu.src msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ukončiť %PRODUCTNAME" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"1\n" +"Preview\n" "itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Náhľad" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"2\n" +"Page number\n" "itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "Číslo strany" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Číslo strany" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"3\n" +"Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" msgstr "Počet strán" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Počet strán" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"4\n" +"More\n" "itemlist.text" msgid "More" msgstr "Viac" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Viac" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"5\n" +"Print selection only\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" msgstr "Tlačiť len výber" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Tlačiť len výber" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"1\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "A0" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"2\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"3\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "A2" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"5\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"6\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"8\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"9\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "List" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "List" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"10\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Legal" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Legal" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Tabloid" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"12\n" +"User Defined\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" msgstr "Používateľsky definované" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Používateľsky definované" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"13\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"14\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 obálka" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "C4 obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"15\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 obálka" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "C5 obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"16\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 obálka" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "C6 obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"17\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 obálka" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "C6/5 obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"18\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "DL obálka" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "DL obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"19\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitív" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Diapozitív" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"20\n" +"C\n" "itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "C" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"21\n" +"D\n" "itemlist.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "D" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"22\n" +"E\n" "itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "E" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"23\n" +"Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Executive" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"24\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Long Bond" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"25\n" +"#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (monarch) obálka" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "#8 (monarch) obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"26\n" +"#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (osobná) obálka" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "#6 3/4 (osobná) obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"27\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Obálka" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "#9 Obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"28\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Obálka" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "#10 Obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"29\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Obálka" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "#11 Obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"30\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Obálka" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "#12 Obálka" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"31\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 kai" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "16 kai" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"32\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"33\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr " 32 Kai veľký" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr " 32 Kai veľký" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"34\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"35\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"36\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"37\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japonská pohľadnica" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Ľubovolný typ" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"1\n" +"mm\n" "itemlist.text" msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "mm" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"2\n" +"cm\n" "itemlist.text" msgid "cm" msgstr "cm" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "cm" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"3\n" +"m\n" "itemlist.text" msgid "m" msgstr "m" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "m" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"4\n" +"km\n" "itemlist.text" msgid "km" msgstr "km" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "km" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"5\n" +"twips\n" "itemlist.text" msgid "twips" msgstr "twipy" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "twipy" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"6\n" +"twip\n" "itemlist.text" msgid "twip" msgstr "twip" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "twip" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"7\n" +"pt\n" "itemlist.text" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "pt" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"8\n" +"pc\n" "itemlist.text" msgid "pc" msgstr "pc" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "pc" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"9\n" +"\"\n" "itemlist.text" msgid "\"" msgstr "\"" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "\"" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"10\n" +"in\n" "itemlist.text" msgid "in" msgstr "in" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "in" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"11\n" +"inch\n" "itemlist.text" msgid "inch" msgstr "palec" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "palec" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"12\n" +"'\n" "itemlist.text" msgid "'" msgstr "'" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "'" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"13\n" +"ft\n" "itemlist.text" msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "ft" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"14\n" +"foot\n" "itemlist.text" msgid "foot" msgstr "stopa" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "stopa" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"15\n" +"feet\n" "itemlist.text" msgid "feet" msgstr "stôp" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "stôp" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"16\n" +"miles\n" "itemlist.text" msgid "miles" msgstr "míle" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "míle" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"17\n" +"mile\n" "itemlist.text" msgid "mile" msgstr "míľa" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "míľa" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"18\n" +"ch\n" "itemlist.text" msgid "ch" msgstr "ch" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "ch" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"19\n" +"line\n" "itemlist.text" msgid "line" msgstr "čiara" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "čiara" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"20\n" +"pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" msgstr "pixely" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "pixely" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"21\n" +"pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" msgstr "pixel" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "pixel" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"22\n" +"°\n" "itemlist.text" msgid "°" msgstr "°" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "°" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" +"sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" msgstr "s" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "s" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po index 6d27b220057..975a76032eb 100644 --- a/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1399917896.000000\n" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "Nový typ dát" +msgstr "Nový typ údajov" diff --git a/source/sk/wizards/source/formwizard.po b/source/sk/wizards/source/formwizard.po index 15c86f23ed5..04df8b7edd0 100644 --- a/source/sk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sk/wizards/source/formwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 14:12+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399917745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411567926.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 30\n" "string.text" msgid "The document could not be saved." -msgstr "Dokumet sa nedá uložiť." +msgstr "Dokument sa nedá uložiť." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 34\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "Spájam sa so Zdrojom dát..." +msgstr "Spájam sa so zdrojom údajov..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 35\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established." -msgstr "Spojenie so Zdrojom dát nemohlo vytvorené." +msgstr "Spojenie so zdrojom údajov nemohlo vytvorené." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 37\n" "string.text" msgid "Please select a data source" -msgstr "Prosím vyberte Zdroj dát" +msgstr "Prosím vyberte zdroj údajov" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" "If possible, they are interpreted as images." msgstr "" -"Binárne polia sú uvedené a vyberateľné z ľavého zoznamu.\n" +"Binárne polia sú vždy uvedené v ľavom zozname, kde ich možno vybrať.\n" "Ak je to možné, sú interpretované ako obrázky." #: dbwizres.src @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" "Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" "Podformulár je formulár vložený do iného formulára.\n" -"Podformuláre použite na prehliadanie dát z tabuliek alebo dotazov s reláciami jeden-k-viacerým (one-to-many)." +"Podformuláre použite na prehliadanie údajov z tabuliek alebo dotazov s reláciami jeden-k-viacerým (one-to-many)." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" "But joins may only be used once." msgstr "" "Prepojenie '' a '' bolo vybraté dvakrát.\n" -"Ale prepojenia (joins) môžu byť použité iba raz." +"Prepojenia (joins) môžu byť použité iba raz." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n" "string.text" msgid "~First joined subform field" -msgstr "~Prvé pole pripojenia podformulára" +msgstr "~Prvé prepojené pole podformulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n" "string.text" msgid "~Second joined subform field" -msgstr "~Druhé pole pripojenia podformulára" +msgstr "~Druhé prepojené pole podformulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n" "string.text" msgid "~Third joined subform field" -msgstr "~Tretie pole pripojenia podformulára" +msgstr "~Tretie prepojené pole podformulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n" "string.text" msgid "~Fourth joined subform field" -msgstr "~Štvrté pole pripojenia podformulára" +msgstr "~Štvrté prepojené pole podformulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n" "string.text" msgid "F~irst joined main form field" -msgstr "Prv~é spojené pole hlavného formulára" +msgstr "Prv~é prepojené pole hlavného formulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n" "string.text" msgid "S~econd joined main form field" -msgstr "Dr~uhé spojené pole hlavného formulára" +msgstr "Dr~uhé prepojené pole hlavného formulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n" "string.text" msgid "T~hird joined main form field" -msgstr "Tr~etie spojené pole hlavného formulára" +msgstr "Tr~etie prepojené pole hlavného formulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n" "string.text" msgid "F~ourth joined main form field" -msgstr "Štvrt~é spojené pole hlavného formulára" +msgstr "Štvrt~é prepojené pole hlavného formulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32\n" "string.text" msgid "Label placement" -msgstr "Označenie" +msgstr "Umiestnenie popisov" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "Do blokov - popisy naľavo" +msgstr "V blokoch - popisy naľavo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "Do blokov - popisy nad" +msgstr "V blokoch - popisy nad" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." -msgstr "Formulár je ~využívaný len pre zapisovanie nových dát." +msgstr "Formulár je ~využívaný len na vkladanie nových údajov." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n" "string.text" msgid "Existing data will not be displayed " -msgstr "Existujúce dáta sa nezobrazia " +msgstr "Existujúce údaje sa nezobrazia " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n" "string.text" msgid "T~he form is to display all data" -msgstr "Formulár zobrazí všet~ky dáta" +msgstr "Formulár zobrazí všet~ky údaje" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n" "string.text" msgid "Field selection" -msgstr "Výber poľa­" +msgstr "Výber polí" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n" "string.text" msgid "Apply styles" -msgstr "Použiť štýly" +msgstr "Zvoliť štýly" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "Vyberte polia pre váš formulár" +msgstr "Vybrať polia pre formulár" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "Vyberte polia vášho podformulára" +msgstr "Vybrať polia pre podformulár" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n" "string.text" msgid "Apply the style of your form" -msgstr "Použiť štýl svojho formulára" +msgstr "Zvoliť štýl formulára" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n" "string.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "Po~drobný dotaz (Ukáže všetky záznamy dotazu.)" +msgstr "De~tailný dotaz (ukáže všetky záznamy dotazu)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" "string.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "~Sumárny dotaz (Ukáže iba výsledok agregovaných funkcií.)" +msgstr "~Súhrnný dotaz (zobrazí iba výsledok agregačných funkcií)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "Aggregate functions" -msgstr "Agregované funkcie" +msgstr "Agregačné funkcie" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n" "string.text" msgid "is not null" -msgstr "Nie je prázdne" +msgstr "nie je prázdne" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" "string.text" msgid "get the sum of " -msgstr "vezmi súčet z " +msgstr "súčet z " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n" "string.text" msgid "get the average of " -msgstr "vezmi priemer z " +msgstr "priemer z " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n" "string.text" msgid "get the minimum of " -msgstr "vezmi minimum z " +msgstr "minimum z " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n" "string.text" msgid "get the maximum of " -msgstr "vezmi maximum z " +msgstr "maximum z " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n" "string.text" msgid "No conditions were assigned." -msgstr "Neboli určené žiadne podmienky." +msgstr "Neboli zadané žiadne podmienky vyhľadávania." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n" "string.text" msgid "Aggregate functions: " -msgstr "Agregované funkcie: " +msgstr "Agregačné funkcie: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n" "string.text" msgid "No aggregate functions were assigned." -msgstr "Neboli vybrané žiadne agregované funkcie." +msgstr "Neboli vybrané žiadne agregačné funkcie." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n" "string.text" msgid "No Groups were assigned." -msgstr "Nebolo vybrané žiadne zoskupenie." +msgstr "Neboli vytvorené žiadne zoskupenia." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n" "string.text" msgid "No grouping conditions were assigned." -msgstr "Neboli pridelené žiadne podmienky združenia." +msgstr "Neboli zadané žiadne podmienky zoskupenia." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n" "string.text" msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "Vyberte polia (stĺpce) pre váš dotaz" +msgstr "Vybrať polia pre dotaz" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n" "string.text" msgid "Assign aliases if desired" -msgstr "Priradenie aliasov ak sú požadované" +msgstr "Priradenie aliasov, ak sú požadované" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77\n" "string.text" msgid "Check the overview and decide how to proceed" -msgstr "Skontrolovať náhľad a rozhodnúť sa ako pokračovať" +msgstr "Skontrolovať náhľad a rozhodnúť sa, ako pokračovať" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n" "string.text" msgid "Field selection" -msgstr "Výber poľa­" +msgstr "Výber polí" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n" "string.text" msgid "Detail or summary" -msgstr "Podrobnosti alebo súhrn" +msgstr "Detailný alebo súhrnný" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" "string.text" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "Pole, ktoré nebolo priradené do agregačnej funkcie musí byť použité v zoskupení." +msgstr "Pole, ktorému nebola priradená agregačná funkcia, musí byť použité v zoskupení." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" "string.text" msgid "The aggregate function has been assigned twice to the fieldname ''." -msgstr "Agregovaná funkcia bola priradená dvakrát poľu ''." +msgstr "Agregačná funkcia bola dvakrát priradená poľu ''." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n" "string.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "Sprievodca správou" +msgstr "Sprievodca zostavou" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7\n" "string.text" msgid "Report_" -msgstr "Správa_" +msgstr "Zostava_" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n" "string.text" msgid "~Fields in report" -msgstr "P~olia v správe" +msgstr "P~olia v zostave" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14\n" "string.text" msgid "Create report" -msgstr "Vytvoriť správu" +msgstr "Vytvoriť zostavu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n" "string.text" msgid "Layout of data" -msgstr "Rozloženie dát" +msgstr "Rozloženie údajov" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n" "string.text" msgid "Which fields do you want to have in your report?" -msgstr "Ktoré polia chcete mať v správe?" +msgstr "Ktoré polia majú byť v zostave?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n" "string.text" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" -msgstr "Na základe ktorých polí chcete zradiť dáta?" +msgstr "Na základe ktorých polí zoradiť údaje?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n" "string.text" msgid "How do you want your report to look?" -msgstr "Ako chcete aby vaša správa vyzerala?" +msgstr "Ako chcete aby zostava vyzerala?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33\n" "string.text" msgid "Title of report" -msgstr "Názov správy" +msgstr "Názov zostavy" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34\n" "string.text" msgid "Display report" -msgstr "Zobraziť správu" +msgstr "Zobraziť zostavu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n" "string.text" msgid "Create report" -msgstr "Vytvoriť správu" +msgstr "Vytvoriť zostavu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40\n" "string.text" msgid "~Dynamic report" -msgstr "~Dynamická správa" +msgstr "~Dynamická zostava" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n" "string.text" msgid "~Create report now" -msgstr "Vytvoriť správu ter~az" +msgstr "Vytvoriť zostavu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "~Modify report layout" -msgstr "~Upraviť rozloženie správy" +msgstr "~Upraviť rozloženie zostavy" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43\n" "string.text" msgid "Static report" -msgstr "Statická správa" +msgstr "Statická zostava" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60\n" "string.text" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." -msgstr "Binárne polia nemôžu byť zobrazené v správe." +msgstr "Binárne polia nemôžu byť zobrazené v zostave." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" msgid "The query with the statement
''
could not be run.
Check your data source." -msgstr "Dotaz s výrazom
''
nemohol byť spustený.
Preverte váš Zdroj dát." +msgstr "Dotaz s výrazom
''
nemohol byť spustený.
Preverte Zdroj údajov." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67\n" "string.text" msgid "Importing data..." -msgstr "Importujem dáta..." +msgstr "Importujem údaje..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n" "string.text" msgid "Labeling fields" -msgstr "Pomenovanie polí" +msgstr "Označenie polí" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" "string.text" msgid "An error occurred in the wizard.
The template '%PATH' could be erroneous.
Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.
See the Help for more detailed information.
Please select another template." -msgstr "V sprievodcovi došlo ku chybe.
Šablóna '%PATH' môže byť chybná.
Sekcia alebo tabuľka neexistujú alebo existujú pod zlým názvom.
Pozrite sa do pomocníka pre podrobnejšie informácie.
Vyberte inú šablónu." +msgstr "V sprievodcovi došlo k chybe.
Šablóna '%PATH' môže byť chybná.
Sekcia alebo tabuľka neexistujú alebo existujú pod zlým názvom.
Pozrite sa do pomocníka pre podrobnejšie informácie.
Vyberte inú šablónu." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" -msgid "The sort criterium '' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." +msgid "The sort criterion '' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." msgstr "Zoraďovacie kritérium '' bolo vybrané dvakrát. Každé kritérium môže byť vybrané len raz." #: dbwizres.src @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n" "string.text" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." -msgstr "poznámka: Text bude pri vytvorení správy nahradený dátami z databázy." +msgstr "Poznámka: Zástupný text bude pri vytvorení zostavy nahradený údajmi z databázy." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" "string.text" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "Správa '%REPORTNAME' už existuje v databáze. Prosím zadajte iný názov." +msgstr "Zostava '%REPORTNAME' už v databáze existuje. Zadajte iný názov." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n" "string.text" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "Ako chcete pokračovať po vytvorení správy?" +msgstr "Ako chcete pokračovať po vytvorení zostavy?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n" "string.text" msgid "What kind of report do you want to create?" -msgstr "Aký druh správy chcete vytvoriť?" +msgstr "Aký druh zostavy chcete vytvoriť?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n" "string.text" msgid "In blocks, labels left" -msgstr "Do blokov, popisy naľavo" +msgstr "V blokoch, popisy naľavo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n" "string.text" msgid "In blocks, labels above" -msgstr "Do blokov, popisy nad" +msgstr "V blokoch, popisy nad" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n" "string.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "Nebola nájdená žiadna platná šablóna správy." +msgstr "Nebola nájdená žiadna platná šablóna zostavy." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n" "string.text" msgid "Select fields" -msgstr "Vyberte polia" +msgstr "Vybrať polia" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n" "string.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "Vyberte polia pre vašu tabuľku" +msgstr "Vybrať polia pre tabuľku" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť tabuľku do vašej databázy. Po vybratí kategórie tabuľky a vzorovej tabuľky vyberte polia, ktoré chcete mať vo vašej tabuľke. Je možné vybrať polia z viacerých vzorových tabuliek." +msgstr "Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť tabuľku databázy. Po vybratí kategórie tabuľky a ukážkovej tabuľky vyberte polia, ktoré chcete mať v tabuľke. Je možné vybrať polia z viacerých ukážkových tabuliek." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n" "string.text" msgid "B~usiness" -msgstr "Sl~užobný" +msgstr "Pra~covné" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n" "string.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "Sú~kromný" +msgstr "O~sobné" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20\n" "string.text" msgid "Field information" -msgstr "Informácie o poli" +msgstr "Vlastnosti poľa" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n" "string.text" msgid "~Selected fields" -msgstr "~Vybraté polia" +msgstr "~Vybrané polia" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n" "string.text" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "Primárny kľúč jednoznačne identifikuje každý záznam v tabuľke databázy. Primárne kľúče uľahčujú spojenie informácií v rôznych tabuľkách. Preto sa odporúča mať primárny kľúč v každej tabuľke. Bez primárneho kľúča nebude možné vkladať dáta do tejto tabuľky." +msgstr "Primárny kľúč jednoznačne identifikuje každý záznam v tabuľke databázy. Primárne kľúče uľahčujú spojenie informácií v rôznych tabuľkách. Preto sa odporúča mať primárny kľúč v každej tabuľke. Bez primárneho kľúča nebude možné vkladať údaje do tabuľky." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n" "string.text" msgid "~Automatically add a primary key" -msgstr "~Automaticky pridať hlavný kľúč" +msgstr "~Automaticky pridať primárny kľúč" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n" "string.text" msgid "~Use an existing field as a primary key" -msgstr "~Použite existujúce pole ako primárny kľúč" +msgstr "~Použiť existujúce pole ako primárny kľúč" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n" "string.text" msgid "What do you want to name your table?" -msgstr "Ako chcete pomenovať vašu tabuľku?" +msgstr "Ako chcete tabuľku pomenovať?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n" "string.text" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." -msgstr "Blahoželáme. Vložili ste všetky informácie potrebné pre vytvorenie vašej tabuľky." +msgstr "Blahoželáme. Vložili ste všetky informácie potrebné na vytvorenie tabuľky." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "Údaje vkladať okamžite" +msgstr "Vkladať údaje" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "C~reate a form based on this table" -msgstr "Vytvo~riť formulár na podklade tejto tabuľky" +msgstr "Vytvo~riť formulár na základe tejto tabuľky" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "~Použit dáta používateľa pre spätnú adresu" +msgstr "~Použit údaje používateľa pre spätnú adresu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "~Použit dáta používateľa pre spätnú adresu" +msgstr "~Použit údaje používateľa pre spätnú adresu" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2\n" "string.text" msgid "Dear Sir or Madam," -msgstr "Vážený Pán alebo Pani," +msgstr "Vážená pani alebo pán," #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Web Wizard" -msgstr "Sprievodca vytvorením WWW stránky" +msgstr "Sprievodca vytvorením webovej stránky" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Select the documents you want to publish" -msgstr "Vyberte dokument ktorý chcete zverejniť" +msgstr "Vyberte dokument, ktorý chcete zverejniť" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" msgid "Enter general information for your web site" -msgstr "Napíšte hlavné informácie pre vašu webovú stránku" +msgstr "Zadajte hlavné informácie pre webovú stránku" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n" "string.text" msgid "Where do you want to publish your web site?" -msgstr "Kde chcete uverejniť vašu webovú stránku?" +msgstr "Kde chcete webovú stránku zverejniť?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n" "string.text" msgid "To a ~local folder" -msgstr "Do ~lokálneho priečinka" +msgstr "Do ~lokálneho priečinku" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n" "string.text" msgid "To a ~web server via FTP" -msgstr "Na WWW server cez FTP" +msgstr "Na webový server cez FTP" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" "string.text" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "~Zvoľte nastavenia pre sprievodcu vytváraním WWW stránok" +msgstr "~Zvoľte nastavenia pre sprievodcu vytváraním webových stránok" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n" "string.text" msgid "Web site content " -msgstr "Obsah WWW stránky" +msgstr "Obsah webovej stránky " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" "string.text" msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "Vyberte štýl strany s obsahom" +msgstr "Vyberte štýl stránky s obsahom" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n" "string.text" msgid "Generating Your Web Site" -msgstr "Vytváram vašu WWW stránku" +msgstr "Vytváram webovú stránku" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n" "string.text" msgid "Publishing to local directory..." -msgstr "Zverejnenie do lokálneho priečinka..." +msgstr "Zverejnenie do lokálneho priečinku..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n" "string.text" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." -msgstr "Počas vytvárania WWW stránky došlo k jednej alebo viacerým chybám." +msgstr "Počas vytvárania webovej stránky došlo k jednej alebo viacerým chybám." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n" "string.text" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." -msgstr "Došlo k nečakanej chybe pri vytváraní priečinka pre exportovanie súboru '%FILENAME'." +msgstr "Došlo k neočakávanej chybe pri vytváraní priečinku na exportovanie súboru '%FILENAME'." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n" "string.text" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." -msgstr "Počas kopírovania súborov do dočasného priečinka došlo ku chybe." +msgstr "Počas kopírovania súborov do dočasného priečinku došlo k chybe." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4847,9 +4847,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete these settings? " msgstr "" -"Vybraté nastavenia budú vymazané.\n" +"Vybrané nastavenia budú odstránene.\n" "\n" -"Chcete naozaj vymazať tieto nastavenia? " +"Chcete naozaj odstrániť tieto nastavenia? " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n" "string.text" msgid "HTML Metadata" -msgstr "HTML Metadáta" +msgstr "HTML Metaúdaje" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/wizards/source/importwizard.po b/source/sk/wizards/source/importwizard.po index a3fb8cd35b7..b66671782c5 100644 --- a/source/sk/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sk/wizards/source/importwizard.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:37+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 08:04+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370975851.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405497846.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "sSumSaveDokumente\n" "string.text" msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "Tieto budú exportované do nasledujúceho priečinka:" +msgstr "Tieto budú exportované do nasledujúceho priečinku:" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/wizards/source/template.po b/source/sk/wizards/source/template.po index 07c35ad06b6..9fed8eb0037 100644 --- a/source/sk/wizards/source/template.po +++ b/source/sk/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:36+0000\n" "Last-Translator: Miloš \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1395689765.000000\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "TextField\n" "string.text" msgid "User data field is not defined!" -msgstr "Používateľské dátové pole nie je definované!" +msgstr "Používateľské pole údajov nie je definované!" #: template.src msgctxt "" -- cgit