From d9a4b60f9ae7e15c44675ea56fe6a06613c419ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sun, 9 Dec 2012 13:38:47 +0100 Subject: fix of damaged files from beta1 Change-Id: Ic4113a05d443dddc9e9420e460579efd8e8e79a4 --- .../sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 33349 ++++++++++++++ source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 43484 +++++++++++++++++++ source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14239 ++++++ .../sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8310 ++++ source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 3230 ++ .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10186 +++++ .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4698 ++ source/sk/scp2/source/accessories.po | 1904 + source/sk/sd/source/ui/app.po | 68 + source/sk/svx/source/dialog.po | 3133 ++ source/sk/svx/source/svdraw.po | 280 + source/sk/sw/source/ui/fldui.po | 141 + 12 files changed, 123022 insertions(+) (limited to 'source/sk') diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c571e772029..929022f4e8e 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4497,3 +4497,33352 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Aktuálna hodina je \" & Hour( Now )" + +#: 03030201.xhp +msgctxt "" +"03030201.xhp\n" +"par_id3153145\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "End Sub" +msgstr "End Sub" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "End Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz End [Runtime]" + +#: 03090404.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"bm_id3150771\n" +"help.text" +msgid "End statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03090404.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "End Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Print [Runtime]" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Ends a procedure or block." +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Use the End statement as follows:" +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Statement" +msgstr "príkazy" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution." +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "End Function: Ends a Function statement." +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "End If: Marks the end of a If...Then...Else block." +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3148451\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "End Select: Marks the end of a Select Case block." +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "End Sub: Ends a Sub statement." +msgstr "" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"hd_id3146120\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3152887\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" +msgstr "Print \"Číslo je od 1 do 5\"" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3148618\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" +msgstr "Print \"Číslo je od 6 do 8\"" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3147436\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Print \"Greater than 8\"" +msgstr "Print \"Väčšie ako 8\"" + +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id3150418\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" +msgstr "Print \"Mimo rozsahu 1 až 10\"" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia HasUnoInterfaces [Runtime]" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"bm_id3149987\n" +"help.text" +msgid "HasUnoInterfaces function" +msgstr "Funkcia HasUnoInterfaces" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"hd_id3149987\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia HasUnoInterfaces [Runtime]" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3151262\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces." +msgstr "Testuje, či objekt Basic Uno podporuje určité Uno rozhrania." + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3154232\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Returns True, if all stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned." +msgstr "Vráti True, ak sú všetky uvedené Uno rozhrania podporované, inak vráti False." + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"hd_id3150040\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])" +msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, NázovRozhraniaUno1 [, NázovRozhraniaUno2, ...])" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "oTest: the Basic Uno object that you want to test." +msgstr "oTest: Objekt Basic Uno, ktorý chcete testovať." + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3149236\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Uno-Interface-Name: list of Uno interface names." +msgstr "NázovRozhraniaUno: Zoznam názvov Uno rozhraní." + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03104400.xhp +msgctxt "" +"03104400.xhp\n" +"par_id3149580\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" +msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Choose Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Choose [Runtime]" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"bm_id3143271\n" +"help.text" +msgid "Choose function" +msgstr "Funkcia Choose" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"hd_id3143271\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Choose Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Choose [Runtime]" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3149234\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a selected value from a list of arguments." +msgstr "Vráti vybranú hodnotu zo zoznamu argumentov." + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"hd_id3148943\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" +msgstr "Choose (Index, Výber1[, Výber2, ... [,Výber_n]])" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"hd_id3154346\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Index: A numeric expression that specifies the value to return." +msgstr "Index: Číselný výraz, Ktorý určuje vrátenú hodnotu." + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Selection1: Any expression that contains one of the possible choices." +msgstr " Výber: Akýkoľvek výraz, ktorý obsahuje jednu z možných volieb." + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The Choose function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." +msgstr "Funkcia Choose vráti hodnotu zo zoznamu podľa hodnoty indexu. Ak je Index = 1, funkcia vráti prvú hodnotu zo zoznamu, ak je Index = 2, vráti druhú hodnotu zo zoznamu atď" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value." +msgstr "Ak je hodnota indexu menšia ako 1 alebo väčšia ako počet výrazov v zozname, vráti funkcia hodnotu Null." + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The following example uses the Choose function to select a string from several strings that form a menu:" +msgstr "Nasledujú príkaz používa Choose na výber reťazca z niekoľkých reťazcov v ponuke:" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090402.xhp +msgctxt "" +"03090402.xhp\n" +"par_id3156443\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" +msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Line Input # Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Line Input # [Runtime]" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"bm_id3153361\n" +"help.text" +msgid "Line Input statement" +msgstr "Príkaz Line Input" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Line Input # Statement [Runtime]" +msgstr "Ptíkaz Line Input # [Runtime]" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." +msgstr "Načíta reťazce zo sekvenčného súboru do premennej." + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"hd_id3150447\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" +msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "ČísloSúboru: Číslo súboru údajmi, ktoré chcete načítať. Súbor musí byť vopred otvorený príkazom Open s kľúčovým slovom INPUT." + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3151119\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "var: The name of the variable that stores the result." +msgstr "var: Názov premennej, ktorá bude obsahovať výsledok." + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "With the Line Input# statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string." +msgstr "Príkazom Line Input# je možné načítať reťazce z otvoreného súboru do premennej. Reťazcové premenné sa načítajú riadok po riadku, až do prvého znaku návrat vozíka (Asc = 13) alebo nový riadok (Asc = 10). Znaky konca riadku nie sú zahrnuté vo výslednom reťazci." + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"hd_id3163711\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020203.xhp +msgctxt "" +"03020203.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je ďalší riadok textu.\"" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Xor-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Xor [Runtime]" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"bm_id3156024\n" +"help.text" +msgid "Xor operator (logical)" +msgstr "Operátor Xor (logický)" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Xor-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Xor [Runtime]" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." +msgstr "Vykonáva logickú kombináciu Exclusive-Or dvoch výrazov." + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"hd_id3153381\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 Xor Výraz2" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the combination." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok kombinácie." + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to combine." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chceš kombinovať." + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3150439\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other." +msgstr "Logická konjunkcia Exclusive-Or dvoch logických výrazov vracia hodnotu True, iba ak sú obidva výrazy navzájom rôzne." + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions." +msgstr "Konjunkcia Exclusive-Or po bitoch vracia bit korešpondujúci bitu nastavenému iba v jednom z dvoch výrazov." + +#: 03060600.xhp +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"hd_id3153366\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03060600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3156442\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" +msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM vracia 0" + +#: 03060600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3153191\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" +msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM vracia -1" + +#: 03060600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3153144\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" +msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM vracia -1" + +#: 03060600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3154944\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" +msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM vracia 0" + +#: 03060600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060600.xhp\n" +"par_id3148455\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" +msgstr "vOut = vB Xor vA REM vracia 2" + +#: 03080600.xhp +msgctxt "" +"03080600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Absolute Values" +msgstr "" + +#: 03080600.xhp +msgctxt "" +"03080600.xhp\n" +"hd_id3146958\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Absolute Values" +msgstr "" + +#: 03080600.xhp +msgctxt "" +"03080600.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This function returns absolute values." +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefLng Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefLng [Runtime]" + +#: 03101600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"bm_id3148538\n" +"help.text" +msgid "DefLng statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefLng Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefLng [Runtime]" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"hd_id3150504\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefLng: Long" +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101600.xhp +msgctxt "" +"03101600.xhp\n" +"par_id3145273\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" +msgstr "" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Variables" +msgstr "Používanie premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"bm_id3149346\n" +"help.text" +msgid "names of variablesvariables; usingtypes of variablesdeclaring variablesvalues;of variablesconstantsarrays;declaringdefining;constants" +msgstr "názvy premennýchpremenné; použitietypy premennýchdeklarácie premennýchhodnoty; premennýchkonštanty pole;deklarácie definície;konštanty" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Using Variables" +msgstr "Použitie premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154346\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic." +msgstr "Následujúca časť popisuje základné použitie premenných v $[officename] Basic." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers" +msgstr "Konvencie pre pomenovanie identifikátorov premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name must be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do." +msgstr "Názov premennej môže obsahovať maximálne 255 znakov. Prvý znak názvu premennej musí byť písmeno A-Z alebo a-z. V názve premennej je možné taktiež použiť čísla, ale interpunkčné a špeciálne symboly nie sú povolené, s výnimkou podtržníka (\"_\"). V $[officename] Basic nezáleží na veľkosti písmen v názvoch premenných. Názvy premenných môžu obsahovať medzery, ale v tom prípade musia byť uzatvorené do hranatých zátvoriek." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Examples for variable identifiers:" +msgstr "Príklad pre mená premenných:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "Correct" +msgstr "Správne" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Correct" +msgstr "Správne" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "Correct" +msgstr "Správne" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153876\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets" +msgstr "Neplatné, premenná s medzerou v názve musí byť uzatvorená do hranatých zátvoriek" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154510\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Correct" +msgstr "Správne" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150330\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "Not valid, special characters are not allowed" +msgstr "Neplatné, špeciálne znaky nie sú povolené" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154254\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Not valid, variable may not begin with a number" +msgstr "Neplatné, premenné nemôžu začínať číslicou" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3149256\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed" +msgstr "Neplatné, interpunkcia nie je povolená" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3146317\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Declaring Variables" +msgstr "Deklarácia Premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150299\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the Dim statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word." +msgstr "V $[officename] Basic nemusíte premenné explicitne deklarovať. Deklaráciu premennej je možné previesť príkazom Dim. Jedným príkazom je možné deklarovať niekoľko premenných, stačí oddeliť názvy čiarkou. Ak chcete definovať typ premennej, použite po názve buď znamienko typovej deklarácie alebo zodpovedajúce kľúčové slovo." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154118\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "Examples for variable declarations:" +msgstr "Príklady pre deklaráciu premenných:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150982\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Declares the variable \"a\" as a String" +msgstr "Deklaruje premennú \"a\" ako dátový typ String." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150343\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Declares the variable \"a\" as a String" +msgstr "Deklaruje premennú \"a\" ako dátový typ String." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3155507\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer" +msgstr "Deklaruje jednu premennú ako String a druhú ako Integer" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_idN10859\n" +"help.text" +msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE" +msgstr "Deklaruje c ako logickú premennú, ktorá môže nadobúdať hodnoty TRUE (pravda) alebo FALSE (nepravda)" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150519\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:" +msgstr "Pri deklarovaní premenných je veľmi dôležité vždy použiť znak deklarujúci typ, a to i vtedy, pokiaľ bol v deklarácii použitý namiesto kľúčového slova. Nasledujúce príkazy sú teda neplatné:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154527\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "Declares \"a\" as a String" +msgstr "Deklarované \"a\" ako Reťazec" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153064\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Type-declaration missing: \"a$=\"" +msgstr "Chýba deklarácia typu: \"a$=\"" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3144770\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!" +msgstr "Akonáhle v deklarácii priradíte premennej určitý typ, nie je už možné deklarovať premennú rovnakého názvu ako iný typ!" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3149331\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Forcing Variable Declarations" +msgstr "Vynútenie deklarácie premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3149443\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "To force declaration of variables, use the following command:" +msgstr "Ak chcete, aby každá premenná bola deklarovaná, použite nasledujúci príkaz:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3155072\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "The Option Explicit statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type Single." +msgstr "Príkaz Option Explicit musí byť na prvom riadku modulu, pred prvým SUB. Všeobecne je potrebné explicitne deklarovať iba pole. Všetky ostatné premenné sa deklarujú podľa znaku typovej deklarácie alebo (ak je vynechaný) ako implicitný typ Single." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3154614\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Variable Types" +msgstr "Typy premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3155383\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:" +msgstr "$[officename] Basic podporuje štyri typy premenných:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153972\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Numeric variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers." +msgstr "Premenné typu Numeric môžu obsahovať číselné hodnoty. Niektoré premenné sa používajú na ukladanie veľkých alebo malých čísel, iné pre čísla s plávajúcou desatinnou čiarkou." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3159226\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "String variables contain character strings." +msgstr "Premenné typu String obsahujú znakové reťazce." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3145217\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Boolean variables contain either the TRUE or the FALSE value." +msgstr "Logické premenné typu obsahujú hodnotu TRUE alebo FALSE." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154762\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Object variables can store objects of various types, like tables and documents within a document." +msgstr "Premenné typu Object môžu obsahovať objekty rôznych typov, napríklad tabuľky alebo dokumenty." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3153805\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Integer Variables" +msgstr "Premenné typu Integer" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3146966\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character." +msgstr "Premenné typu Integer (celé čísla) môžu byť v rozsahu od -32768 do 32767. Pokiaľ celočíselnej premenné priradíte hodnotu s desatinnou čiarkou, zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo. S celočíselnými premennými sa počíta veľmi rýchlo a sú vhodné pre počítadlá v slučkách. Premenná typu integer vyžaduje v pamäti iba dva bajty. Znak typovej deklarácie je \"%\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3147546\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Long Integer Variables" +msgstr "Premenné typu Long Integer" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3151193\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character." +msgstr "Premenné typu Long Integer (dlhé celé čísla) môžu byť v rozsahu od -2147483648 do 2147483647. Pokiaľ dlhej celočíselnej premennej priradíte hodnotu s desatinnou čiarkou, zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo. S dlhými celočíselnými premennými sa počíta veľmi rýchlo a sú vhodné pre počítadlá v slučkách pre veľké hodnoty. Premenná typu Long Ingteger vyžaduje v pamäti štyri bajty. Znak typovej deklarácie je \"&\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id7596972\n" +"help.text" +msgid "Decimal Variables" +msgstr "Desatinné premenné" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id2649311\n" +"help.text" +msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits." +msgstr "Premenné typu Float môžu obsahovať kladné alebo záporné čísla s presnosťou až na 29 desatinných miest." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id7617114\n" +"help.text" +msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)." +msgstr "Ako prefix desatinných čísel môžete použiť znaky plus ( ) alebo mínus (-) (s medzerami alebo bez)." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id1593676\n" +"help.text" +msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down." +msgstr "Pokiaľ priradíte desatinné číslo do celočíselnej premennej, %PRODUCTNAME Basic zaokrúhli číslo nahor alebo nadol." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3147500\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Single Variables" +msgstr "Premenné typu Single" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153070\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"." +msgstr "Premenné typu Single môžu obsahovať kladné či záporné hodnoty v rozsahu od 3.402823 x 10E38 do 1.401298 x 10E-45. Premenné Single sú premenné v pohyblivej rádovej čiarke, kde sa počet desatinných miest znižuje pri zvyšovaní počtu miest celej časti. Premenné Single sú vhodné pre matematické výpočty strednej presnosti. Výpočty sú náročnejšie ako pri celočíselných premenných, ale sú rýchlejšie ako výpočty s premennými Double. Premenná typu Single vyžaduje v pamäti štyri bajty. Znak typovej deklarácie je \"!\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3155753\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Double Variables" +msgstr "Premenné typu Double" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150953\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"." +msgstr "Premenné typu Double môžu obsahovať kladné či záporné hodnoty v rozsahu od 1.79769313486232 x 10E308 do 4.94065645841247 x 10E-324. Premenné Double sú premenné s pohyblivou rádovou čiarkou, kde sa počet desatinných miest znižuje pri zvyšovaní počtu miest celej časti. Premenné Double sú vhodné pre presné matematické výpočty. Výpočty sú náročnejšie než pre premenné Single. Premenná typu Double vyžaduje v pamäti osem bajtov. Znak typovej deklarácie je \"#\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3155747\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Currency Variables" +msgstr "Premenné typu Currency (mena)" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153337\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"." +msgstr "Premenné typu Currency (mena) sa interne ukladajú ako 64bitové čísla (8 bajtov) a zobrazujú sa s pevným počtom desatinných miest - 15 miest v celej časti a 4 desatinné miesta. Rozsah hodnôt je od -922337203685477.5808 do 922337203685477.5807. Premenné Currency sa používajú pre výpočty s menami s vysokou presnosťou. Znak typovej deklarácie je \"@\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3148742\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "String Variables" +msgstr "Premenné typu String" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3151393\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"." +msgstr "Premenné typu String môžu obsahovať reťazce dĺžky až 65 535 znakov. Každý znak je ukladaný v zodpovedajúcej Unicode hodnote. Premenné String sú vhodné pre spracovanie slov v programoch a dočasné ukladanie netlačiteľných znakov až do maximálnej dĺžky 64 KB. Pamäť potrebná pre uloženie premennej String závisí od počtu znakov v premennej. Znak typovej deklarácie je \"$\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3150534\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Boolean Variables" +msgstr "Logické premenné" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3145632\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE." +msgstr "Logické premenné môžu obsahovať iba dve hodnoty: TRUE alebo FALSE. Číslo 0 sa vyhodnotí ako FALSE, všetky ostatné ako TRUE." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3149722\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Date Variables" +msgstr "Premenné typu Date (dátum)" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3159116\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with Dateserial, Datevalue, Timeserial or Timevalue are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word Date." +msgstr "Premenné typu Date môžu obsahovať len dátumy alebo časy uložené v internom formáte. Hodnoty priradené premenným Date pomocouDateserial, Datevalue, Timeserial nebo Timevalue sa automaticky prevedú na interný formát. Dátumové premenné prevediete na normálne čísla pomocou funkcií Day, Month, Year nebo Hour, Minute, Second. Interný formát umožňuje porovnanie dvoch dátumových / časových hodnôt pomocou výpočtu rozdielu medzi číslami. Tieto premenneé sa môžu deklarovať len kľúčovým slovom Date." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3148732\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Initial Variable Values" +msgstr "Počiatočné hodnoty premenných" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154549\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:" +msgstr "Akonáhle je premenná deklarovaná, jej hodnota je automaticky nastavená na \"Null\". Platia nasledujúce pravidlá:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3143222\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Numeric variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." +msgstr "Premenným typu Numeric sa po ich deklarácii automaticky priradí hodnota \"0\"." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3150693\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Date variables are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the Day, Month, Year or the Hour, Minute, Second function." +msgstr "Premenným typu Date sa interne priradí 0, čo zodpovedá prevodu hodnoty na \"0\" pomocou funkcieDay, Month, Year alebo Hour, Minute, Second." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154807\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "String variables are assigned an empty-string (\"\") when they are declared." +msgstr "Premenným typu String sa pri deklarácii priradí prázdny reťazec (\"\")." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3153936\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Arrays" +msgstr "Polia" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3148736\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index." +msgstr "$[officename] Basic pozná jedno- alebo viacrozmerné polia, definované určeným typom premennej. Polia sú vhodné pre zoznamy a tabuľky v programe. K jednotlivým prvkom poľa je možné pristupovať pomocou číselného indexu." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3149546\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Arrays must be declared with the Dim statement. There are several ways to define the index range of an array:" +msgstr "Pole musí byť deklarované príkazom Dim. Existuje niekoľko možností, ako definovať rozsah poľa:" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154567\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "21 elements numbered from 0 to 20" +msgstr "21 prvkov očíslovaných od 0 do 20" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3154397\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)" +msgstr "30 prvkov (matica o 6 x 5 prvkoch)" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3149690\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "21 elements numbered from 5 to 25" +msgstr "21 prvkov očíslovaných od 5 do 25" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153113\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" +msgstr "21 prvkov (vrátane 0) očíslovaných od -15 do 5" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3153005\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "The index range can include positive as well as negative numbers." +msgstr "Index môže obsahovať kladné aj záporné čísla." + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"hd_id3154507\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Constants" +msgstr "Konštanty" + +#: 01020100.xhp +msgctxt "" +"01020100.xhp\n" +"par_id3156357\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:" +msgstr "Konštanty majú stálu hodnotu. V programe sa definujú iba raz a neskôr už nie je možné ich predefinovať:" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefObj Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefObj [Runtime]" + +#: 03101700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"bm_id3149811\n" +"help.text" +msgid "DefObj statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"hd_id3149811\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefObj Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefObj [Runtime]" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"hd_id3150504\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"hd_id3153896\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3150769\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefObj: Object" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "REM Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "DefBool b" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3159254\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "DefDate t" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "DefDbL d" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "DefInt i" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "DefLng l" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "DefObj o" +msgstr "" + +#: 03101700.xhp +msgctxt "" +"03101700.xhp\n" +"par_id3152886\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "DefVar v" +msgstr "" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Let Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Let [Runtime]" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"bm_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Let statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Let Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Let [Runtime]" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Assigns a value to a variable." +msgstr "Priradí premennej určitú hodnotu." + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"hd_id3153127\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "[Let] VarName=Expression" +msgstr "[Let] NázovPremennej=Výraz" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "VarName: Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible." +msgstr "NázovPremennej: Premenná, ktorej chcete priradiť hodnotu. Typ hodnoty a premennej musí byť kompatibilný." + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"par_id3148451\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "As in most BASIC dialects, the keyword Let is optional." +msgstr "Rovnako ako vo väčšine variantov BASICu je kľúčové slovo Let nepovinné." + +#: 03103100.xhp +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03103100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103100.xhp\n" +"par_id3152939\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9" +msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" + +#: 03010000.xhp +msgctxt "" +"03010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Screen I/O Functions" +msgstr "Funkcie pre prácu s obrazovkou" + +#: 03010000.xhp +msgctxt "" +"03010000.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Screen I/O Functions" +msgstr "Funkcie pre prácu s obrazovkou" + +#: 03010000.xhp +msgctxt "" +"03010000.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries." +msgstr "Táto časť popisuje behové funkcie používané na vyvolávanie dialógov pre vstup a výstup používateľských dát." + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoService [Runtime]" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"bm_id3150682\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoService function" +msgstr "Funkcia CreateUnoService " + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"hd_id3150682\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoService [Runtime]" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id3152924\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." +msgstr "Inicializuje Uno službu s ProcessServiceManager." + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"hd_id3152801\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id3153346\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" +msgstr "oService = CreateUnoService( Názov služby Uno )" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_idN1060F\n" +"help.text" +msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" +msgstr "Zoznam dostupných služieb nájdete na adrese: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"hd_id3151111\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Príklady:" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_id3154046\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"bm_id8334604\n" +"help.text" +msgid "filepicker;API service" +msgstr "filepicker, služba API " + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_idN10625\n" +"help.text" +msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:" +msgstr "Nasledujúci príklad používa službu k otvoreniu dialógu na výber súboru:" + +#: 03131600.xhp +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_idN1062B\n" +"help.text" +msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")" +msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Prosím vyberte súbor\")" + +#: 03131600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03131600.xhp\n" +"par_idN10630\n" +"help.text" +msgid "Print \"file chosen: \"+fName" +msgstr "print \"vybraný súbor: \" fName" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Month Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Month [Runtime]" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"bm_id3153127\n" +"help.text" +msgid "Month function" +msgstr "Funkcia Month" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"hd_id3153127\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Month Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Month [Runtime]" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Vracia mesiac roku z dátumu v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue." + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Month (Number)" +msgstr "Month (číslo)" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"hd_id3150768\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year." +msgstr "Číslo: Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na určenie mesiaca v roku." + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function is the opposite of the DateSerial function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by DateSerial or DateValue. For example, the expression" +msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie DateSerial. Vracia mesiac v roku, ktorý odpovedá číselnému dátumu, ktorý je generovaný DateSerial alebo DateValue. Napríklad výraz." + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3145366\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "returns the value 12." +msgstr "vracia hodnotu 12" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"hd_id3146923\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030104.xhp +msgctxt "" +"03030104.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\"" +msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"súčasný mesiac\"" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"bm_id3147242\n" +"help.text" +msgid "GoSub...Return statement" +msgstr "Príkaz LSet" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz GoSub...Return [Runtime]" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3145316\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the GoSub statement." +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "see Parameters" +msgstr "pozri Parametre" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"hd_id3147265\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Sub/Function" +msgstr "Sub/Function" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3154140\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Label" +msgstr "Označenie" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "GoSub Label" +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Exit Sub/Function" +msgstr "End Sub/Function" + +#: 03090301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Label:" +msgstr "Označenie" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Return" +msgstr "Návrat" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3154321\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "End Sub/Function" +msgstr "End Sub/Function" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "The GoSub statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")." +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3153190\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by GoSub, $[officename] Basic returns an error message. Use Exit Sub or Exit Function to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "The following example demonstrates the use of GoSub and Return. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user." +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"hd_id3156284\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3146970\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3150329\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" +msgstr "" + +#: 03090301.xhp +msgctxt "" +"03090301.xhp\n" +"par_id3147340\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc" +msgstr "" + +#: 03090408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Stop Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Beep [Runtime]" + +#: 03090408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"bm_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Stop statement" +msgstr "Príkaz Beep" + +#: 03090408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Stop Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Beep [Runtime]" + +#: 03090408.xhp +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"par_id3154142\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Stops the execution of the Basic program." +msgstr "" + +#: 03090408.xhp +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"hd_id3153126\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090408.xhp +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: 03090408.xhp +msgctxt "" +"03090408.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "RGB Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia RGB [Runtime]" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "RGB Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia RGB [Runtime]" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a long integer color value consisting of red, green, and blue components." +msgstr "Vracia celočíselnú hodnotu farby pozostávajúcu z modrej, červenej a zelenej zložky." + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"hd_id3147229\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3155132\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "RGB (Red, Green, Blue)" +msgstr "" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"hd_id3156442\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"hd_id3154013\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3152597\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Red: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color." +msgstr "Červená: Ľubovoľný celočíselný výraz reprezentujúci červenú zložku (0-255) farby." + +#: 03010305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3146974\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Green: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color." +msgstr "Červená: Ľubovoľný celočíselný výraz reprezentujúci červenú zložku (0-255) farby." + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3151113\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Blue: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color." +msgstr "Modrá: Celočíselný výraz reprezentujúci modrú zložku (0-255) farby." + +#: 03010305.xhp +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3145647\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" +msgstr "MsgBox \"Farba \" & lVar & \" sa skladá z:\" & Chr(13) &_" + +#: 03010305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3154491\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" +msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" + +#: 03010305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3149401\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" +msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" + +#: 03010305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010305.xhp\n" +"par_id3150716\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\"" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsNull Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsNull [Runtime]" + +#: 03102600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"bm_id3155555\n" +"help.text" +msgid "IsNull functionNull value" +msgstr "Funkcia MidPríkaz Mid" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsNull Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsNull [Runtime]" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data." +msgstr "" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"hd_id3150670\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsNull (Var)" +msgstr "IsNull (Var)" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"hd_id3149669\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Var: Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value." +msgstr "Var: Akákoľvek premenná, ktorú chcete testovať. Ak Variant obsahuje hodnotu Null, funkcia vráti True, inak vráti False ." + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"par_idN1062A\n" +"help.text" +msgid "Null - This value is used for a variant data sub type without valid contents." +msgstr "Null - Tato hodnota sa používa na vyjadrenie neplatnej hodnoty." + +#: 03102600.xhp +msgctxt "" +"03102600.xhp\n" +"hd_id3153381\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"bm_id3145316\n" +"help.text" +msgid "\"+\" operator (mathematical)" +msgstr "Operátor \"+\" (matematický)" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"hd_id3145316\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Adds or combines two expressions." +msgstr "Sčíta alebo zlúči dva výrazy." + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"hd_id3144500\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 + Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 + Výraz2" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the addition." +msgstr "Výsledok: Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok sčítania." + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to combine or to add." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chceš zlúčiť alebo sčítať." + +#: 03070300.xhp +msgctxt "" +"03070300.xhp\n" +"hd_id3153969\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120311.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Trim Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia RTrim [Runtime]" + +#: 03120311.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"bm_id3150616\n" +"help.text" +msgid "Trim function" +msgstr "Funkcia RTrim" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3150616\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Trim Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Trim [Runtime]" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." +msgstr "" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120311.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"par_id3155341\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Trim( Text As String )" +msgstr "RTrim (Text As String)" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3155388\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"par_id3143228\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazcový výraz." + +#: 03120311.xhp +msgctxt "" +"03120311.xhp\n" +"hd_id3148663\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03000000.xhp +msgctxt "" +"03000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Run-Time Functions" +msgstr "Funkcie počas behu programu" + +#: 03000000.xhp +msgctxt "" +"03000000.xhp\n" +"hd_id3152895\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Run-Time Functions" +msgstr "Funkcie typu runtime" + +#: 03000000.xhp +msgctxt "" +"03000000.xhp\n" +"par_id3148983\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "Táto časť popisuje behové funkcie %PRODUCTNAME Basic." + +#: 03020103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Open Statement[Runtime]" +msgstr "Príkaz Set [Runtime]" + +#: 03020103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"bm_id3150791\n" +"help.text" +msgid "Open statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"hd_id3150791\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Open Statement[Runtime]" +msgstr "Príkaz Open [Runtime]" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3150769\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a data channel." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"hd_id3147230\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3155132\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FileName: Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3154014\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "IOMode: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3150011\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Protected: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3153190\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3151115\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "DatasetLength: For random access files, set the length of the records." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3153418\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." +msgstr "" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"hd_id3149123\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3154705\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id3146916\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "\"*\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"*\" [Runtime]" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"bm_id3147573\n" +"help.text" +msgid "\"*\" operator (mathematical)" +msgstr "Operátor \"*\" (matematický)" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "\"*\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"*\" [Runtime]" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Multiplies two values." +msgstr "Násobenie dvoch hodnôt." + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 * Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 * Výraz2" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a multiplication." +msgstr "Výsledok: Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok násobenia." + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to multiply." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chcete násobiť." + +#: 03070200.xhp +msgctxt "" +"03070200.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "File I/O Functions" +msgstr "Funkcie pre prácu s obrazovkou" + +#: 03020000.xhp +msgctxt "" +"03020000.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "File I/O Functions" +msgstr "Funkcia na prácu so súbormi" + +#: 03020000.xhp +msgctxt "" +"03020000.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files." +msgstr "" + +#: 03020000.xhp +msgctxt "" +"03020000.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CStr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03101000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"bm_id3146958\n" +"help.text" +msgid "CStr function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"hd_id3146958\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CStr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CStr [Runtime]" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3147574\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts any numeric expression to a string expression." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CStr (Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"hd_id3153062\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať." + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"hd_id3150358\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Expression Types and Conversion Returns" +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Boolean :" +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "String that evaluates to either True or False." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3147287\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Date :" +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "String that contains the date and time." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3147428\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Null :" +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3150486\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Run-time error." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3153953\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Empty :" +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "String without any characters." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3149260\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Any :" +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3152938\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Corresponding number as string." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"par_id3155738\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string." +msgstr "" + +#: 03101000.xhp +msgctxt "" +"03101000.xhp\n" +"hd_id3154729\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Close Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Close [Runtime]" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"bm_id3157896\n" +"help.text" +msgid "Close statement" +msgstr "príkaz Close" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"hd_id3157896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Close Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Close [Runtime]" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." +msgstr "Zavrie určený súbor, ktorý bol otvorený príkazom Open." + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" +msgstr "Close Číslo_súboru As Integer[, Číslo_súboru_2 As Integer[,...]]" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." +msgstr "Číslo_súboru: Celočíselný výraz určujúci číslo dátového kanálu, ktorý bol otvorený príkazomOpen." + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3153727\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Prvý riadok textu\"" + +#: 03020101.xhp +msgctxt "" +"03020101.xhp\n" +"par_id3147350\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Ďalší riadok textu\"" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsObject [Runtime]" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"bm_id3149346\n" +"help.text" +msgid "IsObject function" +msgstr "Funkcia IsObject" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsObject [Runtime]" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False." +msgstr "Testuje, či je premenná typu object OLE objekt. Ak je premenná OLE objekt, vráti funkcia True, inak vráti False." + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"hd_id3149234\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsObject (ObjectVar)" +msgstr "IsObject (ObjectVar)" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id3156024\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102800.xhp +msgctxt "" +"03102800.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "ObjectVar: Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True." +msgstr "ObjectVar: Premenná, ktorú chcete testovať. Ak premenná typu Object obsahuje OLE objekt, vráti funkcia True, inak vráti False." + +#: 03132500.xhp +msgctxt "" +"03132500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetDefaultContext [Runtime]" + +#: 03132500.xhp +msgctxt "" +"03132500.xhp\n" +"bm_id4761192\n" +"help.text" +msgid "GetDefaultContext function" +msgstr "Funkcia GetDefaultContext " + +#: 03132500.xhp +msgctxt "" +"03132500.xhp\n" +"par_idN10580\n" +"help.text" +msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetDefaultContext [Runtime]" + +#: 03132500.xhp +msgctxt "" +"03132500.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." +msgstr "Vráti začiatočný kontext process service factory, pokiaľ existuje, inak vráti null." + +#: 03132500.xhp +msgctxt "" +"03132500.xhp\n" +"par_idN10593\n" +"help.text" +msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." +msgstr "Táto funkcia vráti predvolený kontext komponentu pre použitie pri vytváraní inštancií služieb pomocou XmultiServiceFactory. Viac informácií získate v kapitole Professional UNO v Developer's Guide na adrese api.libreoffice.org." + +#: 03080101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Atn Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03080101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"bm_id3150616\n" +"help.text" +msgid "Atn function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"hd_id3150616\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Atn Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Atn [Runtime]" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3149346\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2." +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3143271\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle." +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"hd_id3149669\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Atn (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3156212\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)." +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3147230\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "degree=(radian*180)/pi" +msgstr "degree=(radian*180)/pi" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "radian=(degree*pi)/180" +msgstr "radian=(degree*pi)/180" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"hd_id3153142\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3145750\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3149482\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" +msgstr "" + +#: 03080101.xhp +msgctxt "" +"03080101.xhp\n" +"par_id3155415\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\"" +msgstr "" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rnd Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Rnd [Runtime]" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"bm_id3148685\n" +"help.text" +msgid "Rnd function" +msgstr "Funkcia Rnd" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Rnd Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Rnd [Runtime]" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3149669\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a random number between 0 and 1." +msgstr "Vráti náhodné číslo medzi 0 a 1." + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"hd_id3153897\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Rnd [(Expression)]" +msgstr "Rnd [(Výraz)]" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"hd_id3149655\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"hd_id3154909\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numeric expression." +msgstr "Výraz: ľubovoľný číselný výraz." + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Omitted: Returns the next random number in the sequence." +msgstr "Vynechané: Vracia ďalšie náhodné číslo v poradí." + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "The Rnd function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:" +msgstr "Funkcia Rnd vracia len hodnoty v rozsahu 0 až 1. Pre vygenerovanie náhodných celých čísel v danom rozsahu použite vzorec z nasledujúceho príkladu:" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"hd_id3151118\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" +msgstr "Print \"Číslo je od 1 do 5\"" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3154943\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" +msgstr "Print \"Číslo je od 6 do 8\"" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3151074\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Print \"Greater than 8\"" +msgstr "Print \"Väčšie ako 8\"" + +#: 03080302.xhp +msgctxt "" +"03080302.xhp\n" +"par_id3155602\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Print \"Outside range 1 to 10\"" +msgstr "Print \"Mimo rozsahu 1 až 10\"" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Str Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"bm_id3143272\n" +"help.text" +msgid "Str function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"hd_id3143272\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Str Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a numeric expression into a string." +msgstr "Prevedie číselný výraz na reťazec." + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"hd_id3109850\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Str (Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"hd_id3150040\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"par_id3146117\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"hd_id3155805\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"par_id3149178\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numeric expression." +msgstr "Výraz: Akýkoľvek číselný výraz." + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"par_id3146958\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The Str function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)." +msgstr "Funkcia Str prevádza číselnú premennú alebo výsledok výpočtu na reťazec. Pred záporná čísla pridá znak mínus. Pred kladné čísla pridá medzeru (namiesto znaku plus)." + +#: 03120103.xhp +msgctxt "" +"03120103.xhp\n" +"hd_id3155419\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030300.xhp +msgctxt "" +"03030300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "System Date and Time" +msgstr "Systémový dátum a čas" + +#: 03030300.xhp +msgctxt "" +"03030300.xhp\n" +"hd_id3154923\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "System Date and Time" +msgstr "Systémový dátum a čas" + +#: 03030300.xhp +msgctxt "" +"03030300.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions and statements set or return the system date and time." +msgstr "Nasledujúce funkcie a príkazy nastavujú alebo vracajú systémový dátum a čas." + +#: 03090200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Loops" +msgstr "Loop" + +#: 03090200.xhp +msgctxt "" +"03090200.xhp\n" +"hd_id3153990\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Loops" +msgstr "Sľučky" + +#: 03090200.xhp +msgctxt "" +"03090200.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following statements execute loops." +msgstr "" + +#: 03070000.xhp +msgctxt "" +"03070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematické operátory" + +#: 03070000.xhp +msgctxt "" +"03070000.xhp\n" +"hd_id3149234\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematické operátory" + +#: 03070000.xhp +msgctxt "" +"03070000.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic." +msgstr "Nasledujúce matematické operátory sú podporované v $[officename] Basic." + +#: 03070000.xhp +msgctxt "" +"03070000.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program." +msgstr "Táto kapitola poskytuje krátky prehľad všetkých aritmetických operátorov, ktoré môžeš potrebovať pre výpočty v programe." + +#: 03090201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"bm_id3156116\n" +"help.text" +msgid "Do...Loop statementWhile; Do loopUntilloops" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3156116\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Date [Runtime]" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3109850\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3155150\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Do [{While | Until} condition = True]" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150789\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "[Exit Do]" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3155805\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "or" +msgstr "alebo" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "[Exit Do]" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3143228\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Parameters/Elements" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Condition: A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149669\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Statement block: Statements that you want to repeat while or until the condition is True." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "The Do...Loop statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the Do or the Loop statement. The following examples are valid combinations:" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Do While condition = True" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149203\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Do Until condition = True" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3159151\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153952\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Loop While condition = True" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3150488\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Do" +msgstr "Do" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153189\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "...statement block" +msgstr "...blok príkazov" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Loop Until condition = True" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3151117\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149484\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Use the Exit Do statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a Do...Loop statement. You can also define an exit condition using the If...Then structure as follows:" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Do..." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3149298\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "statements" +msgstr "príkazy" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "If condition = True Then Exit Do" +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "statements" +msgstr "príkazy" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"par_id3153159\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Loop..." +msgstr "" + +#: 03090201.xhp +msgctxt "" +"03090201.xhp\n" +"hd_id3147396\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 03080802.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Oct Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Left [Runtime]" + +#: 03080802.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"bm_id3155420\n" +"help.text" +msgid "Oct function" +msgstr "Funkcia Left" + +#: 03080802.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"hd_id3155420\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Oct Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03080802.xhp +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the octal value of a number." +msgstr "" + +#: 03080802.xhp +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080802.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Oct (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03080802.xhp +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080802.xhp +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03080802.xhp +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"hd_id3156422\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080802.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to an octal value." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť." + +#: 03080802.xhp +msgctxt "" +"03080802.xhp\n" +"hd_id3148672\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080400.xhp +msgctxt "" +"03080400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Square Root Calculation" +msgstr "" + +#: 03080400.xhp +msgctxt "" +"03080400.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Square Root Calculation" +msgstr "" + +#: 03080400.xhp +msgctxt "" +"03080400.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Use this function to calculate square roots." +msgstr "" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDateFromIso [Runtime]" + +#: 03030108.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"bm_id3153127\n" +"help.text" +msgid "CdateFromIso function" +msgstr "Funkcia CdateToIso" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"hd_id3153127\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CDateFromIso Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CdateFromIso [Runtime]" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format." +msgstr "Vracia internú hodnotu dátumu z reťazca, ktorý obsahuje dátum v formáte ISO." + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateFromIso(String)" +msgstr "" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"hd_id3154367\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3156212\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Internal date number" +msgstr "Interné číslo dátumu" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "String: A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits." +msgstr "String: Reťazec obsahujúci dátum vo formáte ISO. Rok môže mať dve alebo štyri číslice." + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" +msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" + +#: 03030108.xhp +msgctxt "" +"03030108.xhp\n" +"par_id3146921\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system" +msgstr "vráti 12/31/2002 v dátumovom formáte vášho systému" + +#: 03100050.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CCur Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03100050.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"bm_id8926053\n" +"help.text" +msgid "CCur function" +msgstr "Funkcia Chr" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN10541\n" +"help.text" +msgid "CCur Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CCur [Runtime]" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN10545\n" +"help.text" +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols." +msgstr "" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100050.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN105E8\n" +"help.text" +msgid "CCur(Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN105EB\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN105EF\n" +"help.text" +msgid "Currency" +msgstr "Mena" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN105F2\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03100050.xhp +msgctxt "" +"03100050.xhp\n" +"par_idN105F6\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať." + +#: 03080104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tan Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Val [Runtime]" + +#: 03080104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"bm_id3148550\n" +"help.text" +msgid "Tan function" +msgstr "Funkcia Val" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"hd_id3148550\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Tan Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Tan [Runtime]" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle." +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"hd_id3145174\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Tan (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"hd_id3156214\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"hd_id3155132\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)." +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3153728\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi." +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3155414\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" +msgstr "degree=(radian*180)/pi" + +#: 03080104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" +msgstr "radian=(degree*pi)/180" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Pi is approximately 3.141593." +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"hd_id3149483\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3148646\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" +msgstr "REM V príklade, nasledujúci vstup je možný pre pravouhlý trojuholník:" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3150012\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:" +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3153158\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3145252\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3149582\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" + +#: 03080104.xhp +msgctxt "" +"03080104.xhp\n" +"par_id3154016\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))" +msgstr "" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDate Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDate [Runtime]" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"bm_id3150772\n" +"help.text" +msgid "CDate function" +msgstr "Funkcia CDate" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"hd_id3150772\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CDate Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDate [Runtime]" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"par_id3150986\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." +msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na dátum." + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDate (Expression)" +msgstr "CDate (Výraz)" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"hd_id3148552\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"hd_id3153525\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr " Výraz: Reťazec alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať." + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the DateValue and TimeValue function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." +msgstr "Pri prevádzaní reťazca musia byť dátum a čas zadané vo formáte MM.DD.YYYY HH.MM.SS, ako určujú konvencie funkcií DateValue a TimeValue . V číselných výrazoch predstavuje časť vľavo od desatinnej čiarky dátum (počítané od 31. decembra 1899) a časť vpravo od desatinnej čiarky predstavuje čas." + +#: 03100300.xhp +msgctxt "" +"03100300.xhp\n" +"hd_id3156422\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3155506\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3146114\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected." +msgstr "Určuje priradenie udalostí pre aktuálny ovládací prvok alebo dialógové okno. Dostupné udalosti závisia na druhu ovládacieho prvku." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3145387\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "When receiving focus" +msgstr "Pri zameraní" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3155090\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "This event takes place if a control receives the focus." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak ovládací prvok získa zameranie." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3152892\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "When losing focus" +msgstr "Pri strate zamerania" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3153305\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "This event takes place if a control loses the focus." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak ovládací prvok stratí zameranie." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3152896\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Key pressed" +msgstr "Klávesa stlačená" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3148837\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "This event occurs when the user presses any key while the control has the focus." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak používateľ stlačí klávesu, zatiaľ čo je ovládací prvok aktívny." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3146869\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Key released" +msgstr "Klávesa uvoľnená" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3155267\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "This event occurs when the user releases a key while the control has the focus." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak používateľ uvoľní klávesu, kým je ovládací prvok aktívny." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3159096\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Modified" +msgstr "Zmenené" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3156019\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak ovládací prvok stratí zameranie a obsah ovládacieho prvku sa zmenil." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3144508\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Text modified" +msgstr "Text bol zmenený" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3148608\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "This event takes place if you enter or modify a text in an input field." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak zadáte alebo upravíte text v textovom poli." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3159207\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Item status changed" +msgstr "Zmena stavu položky" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3155097\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak sa zmení stav ovládacieho prvku, napríklad zo zaškrtnutého na nezaškrtnutý." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3151304\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "Myš vnútri" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3152871\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when the mouse enters the control." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak ukazovateľ myši vstúpi do ovládacieho prvku." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3146778\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3150403\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed." +msgstr "Táto udalosť nastane pri pohybe myši a podržaní klávesy." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3150210\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "Posun myši" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3149697\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when the mouse moves over the control." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak sa myš presunie cez ovládací prvok." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3145216\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "Stlačené tlačidlo myši" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3155914\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." +msgstr "Táto udalosť nastane pri stlačení tlačidla myši, ak je ukazovateľ myši na ovládacom prvku." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3148899\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3153812\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." +msgstr "Táto udalosť nastane pri uvoľnení tlačidla myši, ak je ukazovateľ myši na ovládacom prvku." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3153556\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "Myš von" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3153013\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when the mouse leaves the control." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak ukazovateľ myši opustí ovládací prvok." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3155759\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "While adjusting" +msgstr "Pri úprave" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3156364\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "This event takes place when a scrollbar is being dragged." +msgstr "Táto udalosť nastane, ak sa začne hýbať posuvníkom." + +#: 01050200.xhp +msgctxt "" +"01050200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Call Stack Window (Calls)" +msgstr "Okno Zásobník volaní" + +#: 01050200.xhp +msgctxt "" +"01050200.xhp\n" +"hd_id3146794\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Call Stack Window (Calls)" +msgstr "Okno Zásobník volaní" + +#: 01050200.xhp +msgctxt "" +"01050200.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The Call Stack allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list." +msgstr "Zobrazuje poradie procedúr a funkcií za behu programu.Zásobník volaní vám umožňuje sledovať poradie volaní procedúr a funkcií počas behu programu. Procedúry a funkcie sú zoradené podľa času volania - naposledy volané sú hore." + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TwipsPerPixelY [Runtime]" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"bm_id3150040\n" +"help.text" +msgid "TwipsPerPixelY function" +msgstr "Funkcia TwipsPerPixelY " + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"hd_id3150040\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TwipsPerPixelY [Runtime]" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"par_id3154186\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." +msgstr "Vráti počet twipsov, ktoré predstavujú výšku pixelu." + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"par_id3153681\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "n = TwipsPerPixelY" +msgstr "n = TwipsPerPixelY" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"par_id3154306\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"hd_id3149235\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131400.xhp +msgctxt "" +"03131400.xhp\n" +"par_id3154142\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" +msgstr "MsgBox \"\"" + +#: 03120100.xhp +msgctxt "" +"03120100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" +msgstr "Prevod ASCII/ANSI v reťazcoch" + +#: 03120100.xhp +msgctxt "" +"03120100.xhp\n" +"hd_id3147443\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" +msgstr "Prevod ASCII/ANSI v reťazcoch" + +#: 03120100.xhp +msgctxt "" +"03120100.xhp\n" +"par_id3159201\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code." +msgstr "Nasledujúce funkcie prevádzajú reťazce medzi kódmi ASCII a ANSI." + +#: 03090411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "With Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait [Runtime]" + +#: 03090411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"bm_id3153311\n" +"help.text" +msgid "With statement" +msgstr "Príkaz Wait " + +#: 03090411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "With Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait[Runtime]" + +#: 03090411.xhp +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"par_id3159158\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." +msgstr "" + +#: 03090411.xhp +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"hd_id3156153\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090411.xhp +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "With Object Statement block End With" +msgstr "" + +#: 03090411.xhp +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090411.xhp +msgctxt "" +"03090411.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Use With and End With if you have several properties or methods for a single object." +msgstr "" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DatePart Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DatePart [Runtime]" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"bm_id249946\n" +"help.text" +msgid "DatePart function" +msgstr "Funkcia DatePart" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN10542\n" +"help.text" +msgid "DatePart Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DatePart [Runtime]" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN10546\n" +"help.text" +msgid "The DatePart function returns a specified part of a date." +msgstr "Funkcia DatePart vracia určenú časť dátumu." + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN10549\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN105E8\n" +"help.text" +msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" +msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN105EB\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN105EF\n" +"help.text" +msgid "A Variant containing a date." +msgstr "Premenná typu variant obsahujúca dátum." + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN105F2\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN105F6\n" +"help.text" +msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "Add - Reťazec z nasledujúcej tabuľky určujúci interval." + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN10604\n" +"help.text" +msgid "Date - The date from which the result is calculated." +msgstr "Date - Dátum, z ktorého sa vypočíta výsledok." + +#: 03030130.xhp +msgctxt "" +"03030130.xhp\n" +"par_idN10611\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefSng Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefSng [Runtime]" + +#: 03101130.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"bm_id2445142\n" +"help.text" +msgid "DefSng statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN10577\n" +"help.text" +msgid "DefSng Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefSng [Runtime]" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN10587\n" +"help.text" +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN1058A\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN1058E\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN10591\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN10595\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN1059C\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101130.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN105A3\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN105AA\n" +"help.text" +msgid "DefSng: Single" +msgstr "" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN105B1\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN105B5\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101130.xhp +msgctxt "" +"03101130.xhp\n" +"par_idN105D3\n" +"help.text" +msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" +msgstr "" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LTrim Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia LTrim [Runtime]" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"bm_id3147574\n" +"help.text" +msgid "LTrim function" +msgstr "Funkcia LTrim" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "LTrim Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia LTrim [Runtime]" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"par_id3145316\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." +msgstr "Odstráni všetky medzery na počiatku reťazca." + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "LTrim (Text As String)" +msgstr "LTrim (Text As String)" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"par_id3151056\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3150543\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazcový výraz." + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression." +msgstr "Pomocou tejto funkcie odstránite medzery na začiatku reťazca." + +#: 03120305.xhp +msgctxt "" +"03120305.xhp\n" +"hd_id3145419\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Print Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Print [Runtime]" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"bm_id3147230\n" +"help.text" +msgid "Print statement" +msgstr "príkaz Print" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"hd_id3147230\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Print Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Print [Runtime]" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file." +msgstr "Vypíše zadané reťazce alebo číselné výrazy v dialógovom okne alebo do súboru." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3153188\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" +msgstr "Print [#MenoSuboru,]Výraz1[{;|,} [Spc(Číslo As Integer);] [Tab(pozícia As Integer);] [Výraz2[...]]" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"hd_id3147348\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id2508621\n" +"help.text" +msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "FileName: Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3163712\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted." +msgstr "Výraz: Číselný alebo reťazcový výraz, ktorý sa má zobraziť. Viac výrazov je možné oddeliť bodkočiarkou. Ak sú oddelené čiarkou, zarovnajú sa výrazy na ďalší tabulátor. Tabulátory nie je možné upravovať." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3153092\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Number: Number of spaces to be inserted by the Spc function." +msgstr "Číslo: Počet medzier, ktoré vloží funkcia Spc." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3145364\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Pos: Spaces are inserted until the specified position." +msgstr "Pozícia: Medzery sa vkladajú až do určitej pozície." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once." +msgstr "Ak po poslednom výraze nasleduje bodkočiarka alebo čiarka, $[officename] Basic uloží text v internom bufferi a pokračuje v behu programu bez výpisu. Ak narazí na ďalší príkaz Print bez bodkočiarky alebo čiarky na konci, vytlačí celý text naraz." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3145272\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation." +msgstr "Kladné číselné výrazy sú vytlačené s uvádzajúcou medzerou. Záporné číselné výrazy sú vytlačené s uvádzajúcim znamienkom mínus. Ak hodnoty s pohyblivou desatinnou čiarkou presahujú určitú oblasť, je príslušný číselný výraz vytlačený v exponenciálnom tvare." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3154011\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line." +msgstr "Ak presahuje výraz, ktorý má byť vytlačený, určitú dĺžku, bude zobrazenie automaticky zalomené na nasledujúci riadok." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"par_id3146969\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the Spc function to insert a specified number of spaces." +msgstr "Ak chcete výstup zarovnať na určitú pozíciu, je možné medzi argumenty vložiť funkciu Tab, uzavrenú bodkočiarkami, alebo je možné použiť funkciu Spc na vloženie určitého počtu medzier." + +#: 03010103.xhp +msgctxt "" +"03010103.xhp\n" +"hd_id3146912\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Control and Dialog Properties" +msgstr "Vlastnosti ovládacích prvkov a dialógov" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"bm_id3153379\n" +"help.text" +msgid "controls; propertiesproperties; controls and dialogsdialogs; properties" +msgstr " ovládacie prvky; vlastnosti vlastnosti; ovládacie prvky a dialógy dialógy; vlastnosti " + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Control and Dialog Properties" +msgstr "Vlastnosti ovládacích prvkov a dialógov" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the properties of the selected dialog or control. You must be in the design mode to be able to use this command." +msgstr "Určuje vlastnosti vybraného dialógu alebo ovládacieho prvku. Tento príkaz je možné použiť iba v režime návrhu." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"hd_id3151043\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Entering Data in the Properties Dialog" +msgstr "Zadávanie dát v dialógu Vlastnosti" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153771\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the Properties dialog:" +msgstr "Nasledujúce klávesové skratky vám pomôžu zadávať dáta do viacriadkových polí alebo kombinovaných polí dialógu Vlastnosti:" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Keys" +msgstr "Klávesy" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3146121\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Alt+Down Arrow" +msgstr "Alt+Šípka dole" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3149581\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Opens a combo box" +msgstr "Otvorí kombinované pole" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3147394\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Alt+Up Arrow" +msgstr "Alt+Šípka hore" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3148455\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Closes a combo box" +msgstr "Zatvorí kombinované pole" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3154511\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Shift+Enter" +msgstr "Shift + Enter" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3146971\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Inserts a line break in multiline fields." +msgstr "Vloží zalomenie riadku do viacriadkových polí." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3146914\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "(UpArrow)" +msgstr "(šípka hore)" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153714\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Goes to the previous line." +msgstr "Vráti sa na predchádzajúci riadok." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3159266\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "(DownArrow)" +msgstr "(šípka dolu)" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3146314\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Goes to the next line." +msgstr "Prejde na nasledujúci riadok." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3149255\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3149566\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." +msgstr "Potvrdí zmeny prevedené v poli a umiestni kurzor do nasledujúceho poľa." + +#: 03080100.xhp +msgctxt "" +"03080100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Trigonometric Functions" +msgstr "Trigonometrické funkcie" + +#: 03080100.xhp +msgctxt "" +"03080100.xhp\n" +"hd_id3159201\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Trigonometric Functions" +msgstr "Trigonometrické funkcie" + +#: 03080100.xhp +msgctxt "" +"03080100.xhp\n" +"par_id3149180\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic." +msgstr "$[officename] Basic podporuje nasledujúce trigonometrické funkcie." + +#: 03100080.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CVErr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03100080.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"bm_id531022\n" +"help.text" +msgid "CVErr function" +msgstr "Funkcia Err" + +#: 03100080.xhp +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN1054B\n" +"help.text" +msgid "CVErr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CVErr [Runtime]" + +#: 03100080.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN1055B\n" +"help.text" +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"." +msgstr "Konvertuje reťazec alebo číselnú hodnotu na typ Variant." + +#: 03100080.xhp +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN1055E\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100080.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN10562\n" +"help.text" +msgid "CVErr(Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03100080.xhp +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN10565\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100080.xhp +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN10569\n" +"help.text" +msgid "Variant." +msgstr "Variant." + +#: 03100080.xhp +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN1056C\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03100080.xhp +msgctxt "" +"03100080.xhp\n" +"par_idN10570\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať." + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fix Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Fix [Runtime]" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"bm_id3159201\n" +"help.text" +msgid "Fix function" +msgstr "Funkcia Fix" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"hd_id3159201\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Fix Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Fix [Runtime]" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3149346\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number." +msgstr "Vráti celočíselnú hodnotu číselného výrazu, z ktorého odstráni zlomkovú časť." + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"hd_id3155419\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Fix (Expression)" +msgstr "Fix (Výraz)" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"hd_id3154923\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Numeric expression that you want to return the integer value for." +msgstr "Výraz: Číselný výraz, z ktorého chcete vrátiť celočíselnú hodnotu." + +#: 03080501.xhp +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"hd_id3150447\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080501.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." +msgstr "Print Fix(3.14159) REM vrací 3." + +#: 03080501.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3154217\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Print Fix(0) ' returns 0." +msgstr "Print Fix(0) REM vracia 0." + +#: 03080501.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080501.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." +msgstr "Print Fix(-3.14159) REM vráti -3." + +#: 03090300.xhp +msgctxt "" +"03090300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Jumps" +msgstr "" + +#: 03090300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090300.xhp\n" +"hd_id3151262\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Jumps" +msgstr "Macro" + +#: 03090300.xhp +msgctxt "" +"03090300.xhp\n" +"par_id3148983\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following statements execute jumps." +msgstr "" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoStruct [Runtime]" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoStruct function" +msgstr "Funkcia CreateUnoStruct " + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoStruct [Runtime]" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id3150713\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Creates an instance of a Uno structure type." +msgstr "Vytvorí príklad štruktúry typu UNO." + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Use the following structure for your statement:" +msgstr "Použite nasledujúce príkazy:" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" +msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"hd_id3156153\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id3155341\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(názov typu Uno )" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"hd_id3145316\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131500.xhp +msgctxt "" +"03131500.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" +msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Time Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Time [Runtime]" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Time statement" +msgstr "Príkaz Time" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Time Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Time [Runtime]" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "Táto funkcia vracia súčasný systémový čas ako reťazec vo formáte \"HH:MM:SS\"." + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3154346\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "Text: Ľubovoľný reťazec určujúci nový čas vo formáte \"HH:MM:SS\"." + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030302.xhp +msgctxt "" +"03030302.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\"" +msgstr "MsgBox Time,0,\"Čas je\"" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoDialog [Runtime]" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"bm_id3150040\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoDialog function" +msgstr "Funkcia CreateUnoDialog " + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"hd_id3150040\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoDialog [Runtime]" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3154186\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime." +msgstr "Vytvorí objekt typu Uno jazyka Basic, ktorý predstavuje ovládací prvok dialógu typu Uno počas behu programu v jazyku Basic." + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." +msgstr "Dialógy sú definované v knižniciach dialógov. Ak chcete dialóg zobraziť, je potrebné vytvoriť \"živý\" dialóg z knižnice." + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3153681\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "See Examples." +msgstr "Viď Príklady." + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"hd_id3154286\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3159176\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" +msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "' Get dialog description from the dialog library" +msgstr "' Get dialog description from the dialog library" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3149234\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" +msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3154923\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "' generate \"live\" dialog" +msgstr "' generate \"live\" dialog" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" +msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' display \"live\" dialog" +msgstr "' display \"live\" dialog" + +#: 03131800.xhp +msgctxt "" +"03131800.xhp\n" +"par_id3154072\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "oDlgControl.execute" +msgstr "oDlgControl.execute" + +#: 03102400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsEmpty Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsError [Runtime]" + +#: 03102400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"bm_id3153394\n" +"help.text" +msgid "IsEmpty function" +msgstr "Funkcia IsError" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"hd_id3153394\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsEmpty Function [Runtime]" +msgstr "Funkcai IsEmpty [Runtime]" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"par_id3163045\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized." +msgstr "" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"hd_id3159158\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsEmpty (Var)" +msgstr "" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Var: Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Var: Akákoľvek premenná, ktorú chcete testovať. Ak premenná obsahuje prázdnu hodnotu, potom funkcia vráti True, v ostatných prípadoch vráti False." + +#: 03102400.xhp +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03102400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102400.xhp\n" +"par_id3154863\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True" +msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True" + +#: 03030200.xhp +msgctxt "" +"03030200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Converting Time Values" +msgstr "Konvertovanie časových hodnôt" + +#: 03030200.xhp +msgctxt "" +"03030200.xhp\n" +"hd_id3147226\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Converting Time Values" +msgstr "Konvertovanie časových hodnôt" + +#: 03030200.xhp +msgctxt "" +"03030200.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions convert time values to calculable numbers." +msgstr "Nasledujúce funkcie konvertujú časové hodnoty na číselné" + +#: 03100600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CLng Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03100600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"bm_id3153311\n" +"help.text" +msgid "CLng function" +msgstr "Funkcia Chr" + +#: 03100600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CLng Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03100600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." +msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte." + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CLng (Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"hd_id3145610\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numerical expression that you want to convert. If the Expression lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "" + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." +msgstr "" + +#: 03100600.xhp +msgctxt "" +"03100600.xhp\n" +"hd_id3154216\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: main0211.xhp +msgctxt "" +"main0211.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Macro Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov pre makro" + +#: main0211.xhp +msgctxt "" +"main0211.xhp\n" +"bm_id3150543\n" +"help.text" +msgid "toolbars; Basic IDEmacro toolbar" +msgstr "panely nástrojov, Basic IDEpanel nástrojov pre makro" + +#: main0211.xhp +msgctxt "" +"main0211.xhp\n" +"hd_id3150543\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Macro Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov pre makro" + +#: main0211.xhp +msgctxt "" +"main0211.xhp\n" +"par_id3147288\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Macro Toolbar contains commands to create, edit, and run macros." +msgstr "Panel Makro obsahuje príkazy na vytváranie, úpravu a spúšťanie makier." + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "\"-\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"-\" [Runtime]" + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"bm_id3156042\n" +"help.text" +msgid "\"-\" operator (mathematical)" +msgstr "Operátor \"-\" (matematický)" + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"hd_id3156042\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "\"-\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"-\" [Runtime]" + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"par_id3153345\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Subtracts two values." +msgstr "Rozdiel dvoch hodnôt." + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 - Expression2" +msgstr "Výsledok= Výraz1 - Výraz2" + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of the subtraction." +msgstr "Výsledok: Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok odčítania." + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chcete odčitovať." + +#: 03070100.xhp +msgctxt "" +"03070100.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TimeSerial Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TimeSerial [Runtime]" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"bm_id3143271\n" +"help.text" +msgid "TimeSerial function" +msgstr "Funkcia TimeSerial" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"hd_id3143271\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "TimeSerial Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TimeSerial [Runtime]" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times." +msgstr "Počíta číselnú hodnotu času pre určené parametre - hodinu, minútu a sekundu, v číselnej hodnote. Túto hodnotu môžeš použiť na počítanie rozdielov medzi časmi." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"hd_id3146794\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" +msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"hd_id3154124\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "hour: Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23." +msgstr "hour: Ľubovoľný celočíselný výraz určujúci hodinu času, ktorý určuje číselnú hodnotu času. Platné hodnoty 0-23." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "minute: Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value." +msgstr "minute: Ľubovoľný celočíselný výraz určujúci minútu času, ktorý určuje číselnú hodnotu času. Vo všeobecnosti, používaj hodnoty 0-59. Hoci, môžeš tiež použiť hodnoty ležiace mimo tento rozsah, kedy počet minút ovplyvní hodnotu hodiny." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3161831\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "second: Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value." +msgstr "second: Ľubovoľný celočíselný výraz určujúci sekundu času, ktorý určuje číselnú hodnotu času. Vo všeobecnosti, používaj hodnoty 0-59. Hoci, môžeš tiež použiť hodnoty ležiace mimo tento rozsah, kedy počet minút ovplyvní hodnotu minúty." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Príklady:" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3153952\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" +msgstr "12, -5, 45 odpovedá 11, 55, 45" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" +msgstr "12, 61, 45 odpovedá 13, 2, 45" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" +msgstr "12, 20, -2 odpovedá 12, 19, 58" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3153365\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" +msgstr "12, 20, 63 odpovedá 12, 21, 4" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences." +msgstr "Funkciu TimeSerial môžeš použiť na konvertovanie hocijakého času na číselnú hodnotu, ktorú potom môžeš použiť na počítanie rozdielov časov." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3155308\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them." +msgstr "Funkcia TimeSerial vracia typ Variant s VarType 7 (Date). Táto hodnota sa interne ukladá ako hodnota Double v rozsahu 0 až 0,9999999999. Na rozdiel od funkcií DateSerial a DateValue, kde sa rozdiel počíta ako počet dní k pevnému dátumu, je možné s hodnotami vrátenými funkciou TimeSerial počítať, ale nie je ich možné previesť späť na čas." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3149482\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions." +msgstr "Do funkcie TimeSerial môžeš dosadiť ako parameter reťazec obsahujúci čas. Naproti tomu, do funkcie TimeSerial, môžeš dosadiť jednotlivé parametre (hodiny, minúty, sekundy) ako oddelené číselné výrazy." + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"hd_id3154790\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3155600\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" +msgstr "MsgBox dDate,64,\"Čas ako číslo\"" + +#: 03030205.xhp +msgctxt "" +"03030205.xhp\n" +"par_id3153417\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\"" +msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formátovaný čas\"" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Comparison Operators" +msgstr "Porovnávacie operátory" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Comparison Operators" +msgstr "Porovnávacie operátory" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"par_id3153528\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The available comparison operators are described here." +msgstr "Tu sú popísané dostupné porovnávacie operátory." + +#: 03090100.xhp +msgctxt "" +"03090100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Condition Statements" +msgstr "Podmienené príkazy" + +#: 03090100.xhp +msgctxt "" +"03090100.xhp\n" +"hd_id3154422\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Condition Statements" +msgstr " Podmienené príkazy " + +#: 03090100.xhp +msgctxt "" +"03090100.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following statements are based on conditions." +msgstr "Nasledujúce príkazy sú založené na podmienkach." + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CByte Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CByte [Runtime]" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"bm_id3156027\n" +"help.text" +msgid "CByte function" +msgstr "Funkcia CByte" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CByte Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CByte [Runtime]" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte." +msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte." + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"hd_id3149811\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Cbyte( expression )" +msgstr "Cbyte( Výraz )" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Byte" +msgstr "Bajt" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"hd_id3147530\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120105.xhp +msgctxt "" +"03120105.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: A string or a numeric expression." +msgstr "Výraz: Reťazec alebo číslo." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "InputBox Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InputBox [Runtime]" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"bm_id3148932\n" +"help.text" +msgid "InputBox function" +msgstr "Funkcia InputBox" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"hd_id3148932\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "InputBox Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InputBox [Runtime]" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3151262\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable." +msgstr "Zobrazí dialógové okno s výzvou umožňujúcou používateľovi zadať text do poľa. Vstup je priradený premennej." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3151100\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The InputBox statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, InputBox returns a zero-length string (\"\")." +msgstr "Príkaz InputBox je vhodná metóda pre zadávanie textu v dialógu. Vstup potvrdíte kliknutím na OK alebo stlačením klávesy Enter. Vstup získate ako návratovú hodnotu funkcie. Ak zavriete dialóg pomocou Zrušiť, InputBox vráti reťazec nulovej dĺžky (\"\")." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3159201\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" +msgstr "InputBox (Správa As String[, Titulok As String[, Prednastavený As String[, Pozícia_x As Integer, Pozícia_y As Integer]]]])" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"hd_id3150713\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Msg: String expression displayed as the message in the dialog box." +msgstr "Správa: Reťazec, ktorý sa zobrazí ako správa v dialógovom okne." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Title: String expression displayed in the title bar of the dialog box." +msgstr "Titulok: Reťazec, ktorý sa zobrazí v titulnej lište dialógu." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3154307\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Default: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." +msgstr "Predvolený: Reťazec, ktorý sa zobrazí v textovom poli ako predvolený, ak nie je zadaný vstup." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "x_pos: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgstr "Pozícia_x: Celočíselný výraz, ktorý určuje vodorovné umiestnenie dialógu. Pozícia je absolútna súradnica a nevzťahuje sa k oknu aplikácie." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3156024\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "y_pos: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgstr "Pozícia_y: Celočíselný výraz, ktorý určuje zvislé umiestnenie dialógu. Pozícia je absolútna súradnica a nevzťahuje sa k oknu aplikácie." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "If x_pos and y_pos are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in twips." +msgstr "Ak sú Pozícia_x a Pozícia_y vynechané, dialógové okno sa na obrazovke vycentruje. Pozícia sa určuje v twipoch." + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3154367\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" +msgstr "sText = InputBox (\"Zadaj heslo:\",\"Drahý používateľ\")" + +#: 03010201.xhp +msgctxt "" +"03010201.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")" +msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Zopakuj heslo\")" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AND Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor AND [Runtime]" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"bm_id3146117\n" +"help.text" +msgid "AND operator (logical)" +msgstr "Operátor AND (logický)" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"hd_id3146117\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AND Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor AND [Runtime]" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3143268\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Logically combines two expressions." +msgstr "Logicky násobí dva výrazy." + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 And Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 And Výraz2" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the combination." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, do ktorej sa uloží výsledok kombinovania." + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3150541\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to combine." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Výrazy, ktoré chceš kombinovať." + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3156215\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value True if both expressions evaluate to True:" +msgstr "Logické výrazy kombinované pomocou AND vrátia hodnotu True, iba ak sú obidva výrazy vyhodnotené ako True." + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "True AND True returns True; for all other combinations the result is False." +msgstr "" + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3153768\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions." +msgstr "Operátor AND tiež vykonáva porovnávanie po bitoch identicky umiestnených bitov dvoch číselných výrazov." + +#: 03060100.xhp +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"hd_id3153727\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03060100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" +msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM vracia -1" + +#: 03060100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3154014\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" +msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM vracia 0" + +#: 03060100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" +msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM vracia 0" + +#: 03060100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3145751\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" +msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM vracia 0" + +#: 03060100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060100.xhp\n" +"par_id3147394\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" +msgstr "vVarOut = B And A REM vracia 8 kvôli bitovej AND kombinácií oboch argumentov" + +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Programming with $[officename] Basic" +msgstr "Programované s $[officename] Basic" + +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Programming with $[officename] Basic " +msgstr "Programovanie v $[officename] Basic " + +#: 01000000.xhp +msgctxt "" +"01000000.xhp\n" +"par_id3153708\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic." +msgstr "Tu nájdete všeobecné informácie o práci s makrami a s $[officename] Basic." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Declare Statement [Runtime]" +msgstr "Pŕíkaz Declare [Runtime]" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"bm_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Declare statement" +msgstr "Príkaz Declare" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Declare Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Declare [Runtime]" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"bm_id3145316\n" +"help.text" +msgid "DLL (Dynamic Link Library)" +msgstr "DLL (Dynamic Link Library)" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3145316\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." +msgstr "Deklaruje a definuje podprogram v DLL súbore, ktorý chcete spustiť z $[officename] Basic." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: FreeLibrary" +msgstr "Pozri tiež: FreeLibrary" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" +msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3154140\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Name: A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic." +msgstr " Name: Názov, pod ktorým sa podprogram volá z $[officename] Basic, iný ako určený v DLL." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Aliasname: Name of the subroutine as defined in the DLL." +msgstr "Aliasname: Názov podprogramu určený v DLL." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Libname: File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used." +msgstr " Libname: Súbor alebo systémový názov DLL. Táto knižnica sa automaticky načíta pri prvom použití funkcie." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3148452\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Argumentlist: List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure." +msgstr " Argumentlist: Zoznam parametrov predstavujúcich argumenty, ktoré sa pri volaní odovzdávajú procedúre. Typ a počet parametrov závisí na spúšťanej procedúre." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3147289\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Type: Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name." +msgstr " Type: Definuje dátový typ hodnoty, ktorú funkcia vracia. Tento parameter je možné vynechať, ak za menom funkcie zadáte znak typové deklarácie." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"par_id3146922\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword ByVal." +msgstr "Ak chcete podprogramu odovzdať parameter hodnotou namiesto odkazom, musíte parameter určiť kľúčovým slovom ByVal ." + +#: 03090403.xhp +msgctxt "" +"03090403.xhp\n" +"hd_id3153951\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120400.xhp +msgctxt "" +"03120400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Editing String Length" +msgstr "Úprava dĺžky reťazcov" + +#: 03120400.xhp +msgctxt "" +"03120400.xhp\n" +"hd_id3155150\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Editing String Length" +msgstr "Úprava dĺžky reťazcov" + +#: 03120400.xhp +msgctxt "" +"03120400.xhp\n" +"par_id3159201\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions determine string lengths and compare strings." +msgstr "Nasledujúce funkcie určujú dĺžku reťazca a porovnávajú reťazce." + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Or-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Or [Runtime]" + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"bm_id3150986\n" +"help.text" +msgid "Or operator (logical)" +msgstr "Operátor Or(logický)" + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"hd_id3150986\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Or Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Or [Runtime]" + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." +msgstr "Vykonáva logickú OR disjunkciu dvoch výrazov." + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 Or Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 Or Výraz2" + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"hd_id3151211\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the disjunction." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok disjunkcie." + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to compare." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chceš porovnávať." + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True." +msgstr "Logická OR disjunkcia dvoch logických výrazov vráti hodnotu True, ak je aspoň jeden porovnávaný výraz True." + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"par_id3153768\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions." +msgstr "Porovnávanie po bitoch nastaví bit vo výsledku, ak je nastavený korešpondujúci bit aspoň jedného z dvoch výrazov." + +#: 03060500.xhp +msgctxt "" +"03060500.xhp\n" +"hd_id3161831\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Format [Runtime]" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"bm_id3153539\n" +"help.text" +msgid "Format function" +msgstr "Funkcia Format" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3153539\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Format Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Format [Runtime]" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3156042\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." +msgstr "Prevedie číslo na reťazec a potom ho upraví podľa zadaného formátu." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153527\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Format (Number [, Format As String])" +msgstr "Format (Číslo [, Format As String])" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149178\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3148474\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3159176\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Number: Numeric expression that you want to convert to a formatted string." +msgstr "Číslo: Číselný výraz, ktorý chcete previesť na formátovaný reťazec." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3147531\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Format: String that specifies the format code for the number. If Format is omitted, the Format function works like the Str function." +msgstr "Formát: Reťazec, ktorý určuje formátovanie čísla. Ak je Format vynechaný, funkcia Format funguje rovnako ako funkcia Str." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3147561\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Formatting Codes" +msgstr "Formátovacie kódy" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:" +msgstr "Nasledujúci zoznam popisuje kódy, ktoré môžete použiť na formátovanie čísla:" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153380\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "0: If Number has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed." +msgstr "0: Ak má Číslo na pozícii, kde je vo formátovacom kóde 0 číslicu, zobrazí sa číslica, inak sa zobrazí nula." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3151210\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "If Number has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting." +msgstr "Ak má Číslo menej číslic ako počet núl vo formátovacom kóde (pred či za desatinnou čiarkou), zobrazia sa nuly naviac na začiatku alebo na konci. Ak má číslo pred desatinnou čiarkou viac číslic ako počet núl vo formátovacom kóde, číslice naviac sa zobrazia bez formátovania." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3151176\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the Format code." +msgstr "Desatinná časť čísla sa zaokrúhli podľa počtu núl, ktoré sú vo formátovacom kóde za desatinným oddeľovačom." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "#: If Number contains a digit at the position of the # placeholder in the Format code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position." +msgstr "#: Ak Číslo obsahuje na pozícii znaku # číslicu, tato číslica sa zobrazí, inak sa na tejto pozícii nezobrazí nič." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3148452\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed." +msgstr "Tento symbol pracuje rovnako ako 0 okrem toho, že sa úvodné a koncové nuly nezobrazia, ak je vo formátovacom kóde viac znakov # než číslic v čísle. Zobrazia sa len relevantné číslice daného čísla." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3159150\n" +"17\n" +"help.text" +msgid ".: The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator." +msgstr ".: Zástupný znak pre desatinný oddeľovač." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." +msgstr "Ak formátovací kód obsahuje zástupné znaky # len naľavo od tohto symbolu, budú čísla menšie ako 1 začínať desatinnou čiarkou. Ak chcete pri zlomkových číslach vždy zobraziť úvodnú nulu, použite 0 ako zástupný znak pre prvú číslicu naľavo od desatinnej čiarky." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "%: Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code." +msgstr "%: Vynásobí číslom 100 a vloží znak percent (%), kde sa číslo objaví vo formátovacom kóde" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "E- E+ e- e+ : If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." +msgstr "E- E+ e- e+ : Ak formátovací kód obsahuje aspoň jeden zástupný znak pre číslicu (0 nebo #) napravo od symbolu E-, E+, e- alebo e+, číslo je formátované podle vedeckého (exponenciálneho) formátu. Medzi číslo a exponent sa vloží písmeno E alebo e. Počet zástupných znakov vpravo od symbolu určuje počet číslic exponentu." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+." +msgstr "Ak je exponent záporný, znamienko mínus sa zobrazí bezprostredne pred exponentom s E-, E+, e-, e+. Ak je exponent kladný, zobrazí sa znamienko plus len pred exponentami s E+ alebo e+." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3148617\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." +msgstr "Oddeľovač tisícok sa zobrazí, ak formátovací kód obsahuje oddeľovač obklopený zástupnými znakmi pre číslice (0 nebo #)." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings." +msgstr "Použitie bodky ako oddeľovača tisícok alebo desatinného oddeľovače závisí na miestnom nastavení. Keď zadávate číslo priamo do kódu Basic, vždy používajte bodku ako desatinný oddeľovač. Skutočný desatinný oddeľovač sa zobrazí podľa miestneho nastavenia vášho systému." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3152887\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "- + $ ( ) space: A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." +msgstr "- + $ ( ) medzera: Plus (+), mínus (-), dolár ($), medzera alebo zátvorky zadané vo formátovacom kóde sa zobrazia ako znaky." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3148576\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")." +msgstr "Ak chcete zobraziť iné znaky ako tu uvedené, musíte najskôr písať spätnú lomku (\\) alebo ich uzavrieť do úvodzoviek (\" \")." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code." +msgstr ": Zobrazí priamo ďalší znak vo formátovacom kóde." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153366\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code." +msgstr "Znaky vo formátovacom kóde, ktoré majú špeciálny význam, možno ako znaky zobraziť len ak pred ne pridáte spätnú lomku. Samotná spätná lomka sa nezobrazí, ak nezapíšete dvojitú spätnú lomku (\\\\)." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." +msgstr "Znaky, pred ktoré musíte pridať spätnú lomku, aby sa zobrazili priamo ako znaky, sú formátovacie znaky pre dátum a čas (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), formátovacie znaky pre čísla (#, 0, %, E, e, čiarka, bodka) a formátovacie znaky pre reťazce (@, &, <, >, !)." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3145749\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places." +msgstr "Môžete tiež použiť následujúce prednastavené formáty čísel. Okrem \"General Number\" sa všetky prednastavené formáty zobrazujú ako čísla zaokrúhlené na dve desatinné miesta." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3150113\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks." +msgstr "Ak používate prednastavené formáty, názov formátu musí byť uvedený v úvodzovkách." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Predefined format" +msgstr "Prednastavený formát" + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "General Number: Numbers are displayed as entered." +msgstr "General Number: Čísla sa zobrazia tak, ako sú zadané." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153158\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Currency: Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." +msgstr "Currency: Vloží pred číslo znak dolára a záporné čísla uzavrie do zátvoriek." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Fixed: Displays at least one digit in front of the decimal separator." +msgstr "Fixed: Pred desatinným oddeľovačom zobrazí aspoň jednu číslicu." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Standard: Displays numbers with a thousands separator." +msgstr "Standard: Zobrazí čísla s oddeľovačom tisícok." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3150715\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Percent: Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number." +msgstr "Percent: Vynásobí číslom 100 a pridá k číslu znak percent." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153836\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Scientific: Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." +msgstr "Scientific: Zobrazí čísla vo vedeckom formáte (napr. 1.00E+03 namiesto 1000)." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers." +msgstr "Formátovací kód môžeme rozdeliť na tri časti oddelené bodkočiarkami. Prvá časť definuje formát pre kladné čísla, druhá pre záporné čísla a tretia pre nulu. Ak určíte jen jeden formátovací kód, použije sa pre všetky čísla." + +#: 03120301.xhp +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"hd_id3149019\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_idN107A2\n" +"help.text" +msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code." +msgstr "REM keď zadávate čísla v zdrojovom kóde Basic, vždy ako desatinný oddeľovač používajte bodku" + +#: 03120301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120301.xhp\n" +"par_id3147339\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." +msgstr "REM zobrazí napríklad 6,328.20 pre anglické nastavenie a 6.328,20 pre nemecké nastavenie" + +#: 01050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic IDE" +msgstr "Pomocník $[officename] Basic" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3154422\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic IDE" +msgstr "$[officename] Basic IDE" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3153142\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes the structure of the Basic IDE." +msgstr "Táto časť obsahuje popis štruktúry Basic IDE." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_idN105C9\n" +"help.text" +msgid "Opens the Basic IDE where you can write and edit macros." +msgstr "Otvorí Basic IDE, v ktorom môžete zapisovať a upravovať makrá." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3153188\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs" +msgstr "Príkazy z miestnej ponuky záložiek modulov" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3154731\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3151074\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3149581\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new module into the current library." +msgstr "Vloží nový modul do aktuálnej knižnice." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3147397\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3144335\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new dialog into the current library." +msgstr "Vloží nové dialógové okno do aktuálnej knižnice." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3155602\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3155064\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected module." +msgstr "Zmaže vybraný modul." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3149018\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3154754\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Renames the current module in place." +msgstr "Premenuje aktuálny modul." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3150043\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3145147\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Hides the current module." +msgstr "Skryje aktuálny modul." + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"hd_id3163805\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" + +#: 01050000.xhp +msgctxt "" +"01050000.xhp\n" +"par_id3153965\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Opens the Macro Organizer dialog." +msgstr "Otvorí dialógové okno Makrá." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DateDiff Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"bm_id6134830\n" +"help.text" +msgid "DateDiff function" +msgstr "Funkcia DateDiff" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10542\n" +"help.text" +msgid "DateDiff Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10546\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of date intervals between two given date values." +msgstr "Vracia počet dátumových intervalov medzi dvoma zadanými dátumami." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10549\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10648\n" +"help.text" +msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" +msgstr "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1064B\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1064F\n" +"help.text" +msgid "A number." +msgstr "Číslo." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10652\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10656\n" +"help.text" +msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "Add - Reťazec z nasledujúcej tabuľky určujúci interval." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10664\n" +"help.text" +msgid "Date1, Date2 - The two date values to be compared." +msgstr "Date1, Date2 - Dva dátumy na porovnanie." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1066A\n" +"help.text" +msgid "Week_start - An optional parameter that specifies the starting day of a week." +msgstr "Week_start - Nepovinný parameter, ktorý určuje prvý deň v týždni." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1067A\n" +"help.text" +msgid "Week_start value" +msgstr "Week_start hodnota" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10680\n" +"help.text" +msgid "Explanation" +msgstr "Vysvetlenie" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10687\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1068D\n" +"help.text" +msgid "Use system default value" +msgstr "Použiť prednastavenú systémovú hodnotu" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10694\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1069A\n" +"help.text" +msgid "Sunday (default)" +msgstr "Nedeľa (prednastavená hodnota)" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106A1\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106A7\n" +"help.text" +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106AE\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106B4\n" +"help.text" +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106BB\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106C1\n" +"help.text" +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106C8\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106CE\n" +"help.text" +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106D5\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106DB\n" +"help.text" +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106E2\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106E8\n" +"help.text" +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106EB\n" +"help.text" +msgid "Year_start - An optional parameter that specifies the starting week of a year." +msgstr "Year_start - Nepovinný parameter určujúci prvý týždeň v roku." + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN106FB\n" +"help.text" +msgid "Year_start value" +msgstr "Year_start hodnota" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10701\n" +"help.text" +msgid "Explanation" +msgstr "Vysvetlenie" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10708\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1070E\n" +"help.text" +msgid "Use system default value" +msgstr "Použiť prednastavenú systémovú hodnotu" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10715\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1071B\n" +"help.text" +msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" +msgstr "Týždeň 1 je týždeň, ktorý obsahuje 1. január (prednastavená hodnota)" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10722\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10728\n" +"help.text" +msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year" +msgstr "Týždeň 1 je prvý týždeň obsahujúci 4 alebo viac dní tohto roka" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN1072F\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10735\n" +"help.text" +msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year" +msgstr "Týždeň 1 je prvý týždeň obsahujúci iba dni tohto roka" + +#: 03030120.xhp +msgctxt "" +"03030120.xhp\n" +"par_idN10738\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "While...Wend Statement[Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"bm_id3150400\n" +"help.text" +msgid "While;While...Wend loop" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "While...Wend Statement[Runtime]" +msgstr "Príkaz Print [Runtime]" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the While statement. If the condition is still True, the loop is executed again." +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Unlike the Do...Loop statement, you cannot cancel a While...Wend loop with Exit. Never exit a While...Wend loop with GoTo, since this can cause a run-time error." +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"hd_id3155133\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3147288\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "While Condition [Statement] Wend" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"hd_id3153139\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Sub ExampleWhileWend" +msgstr "Sub ExampleLen" + +#: 03090203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3151114\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Dim stext As String" +msgstr "Dim sText As String" + +#: 03090203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3153143\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Dim iRun As Integer" +msgstr "Dim iCount As Integer" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "sText =\"This Is a short text\"" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3154011\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "iRun = 1" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3147215\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "While iRun < Len(sText)" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3147427\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3149665\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "iRun = iRun + 1" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3152939\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Wend" +msgstr "koniec" + +#: 03090203.xhp +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3153189\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" +msgstr "" + +#: 03090203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090203.xhp\n" +"par_id3145251\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "End Sub" +msgstr "End Sub" + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Global Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Global [Runtime]" + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"bm_id3159201\n" +"help.text" +msgid "Global statement" +msgstr "Príkaz Global" + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"hd_id3159201\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Global Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Global [Runtime]" + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session." +msgstr "Deklaruje premennú na globálnej úrovni (t.j. nie v procedúre alebo funkcii), takže je prístupná vo všetkých knižniciach a moduloch aktuálnej relácie." + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "Global NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]" + +#: 03103450.xhp +msgctxt "" +"03103450.xhp\n" +"hd_id3156152\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Const Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Const [Runtime]" + +#: 03100700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bm_id3146958\n" +"help.text" +msgid "Const statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"hd_id3146958\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Const Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Const [Runtime]" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3154143\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines a string as a constant." +msgstr "" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"hd_id3150670\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Const Text = Expression" +msgstr "" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"hd_id3147530\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any constant name that follows the standard variable naming conventions." +msgstr "" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" +msgstr "" + +#: 03100700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3150542\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "CONST ConstName=Expression" +msgstr "CONST Meno=Výraz" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." +msgstr "" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" +msgstr "" + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Objects" +msgstr "Použitie objektov" + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"hd_id3145645\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Using the Object Catalog" +msgstr "Použitie katalógu objektov" + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]." +msgstr "Katalóg objektov poskytuje prehľad o všetkých moduloch a dialógoch, ktoré ste vytvorili v $[officename]." + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"par_id3147346\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Click the Object Catalog icon Icon in the Macro toolbar to display the object catalog." +msgstr "Kliknutím na ikonu Katalóg objektov Ikonka na paneli Makro otvoríte Katalóg objektov." + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"par_id3155114\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects." +msgstr "Toto dialógové okno obsahuje zoznam všetkých existujúcich objektov v hierarchickom usporiadaní. Dvojitým kliknutím na položku sa otvorí zoznam podriadených objektov." + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"par_id3150786\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the Show icon Icon." +msgstr "Ak chcete zobraziť v Editore určitý modul alebo umiestniť kurzor do vybraného SUB alebo FUNCTION, vyberte zodpovedajúcu položku a kliknite na ikonu Zobraziť Ikonka." + +#: 01020200.xhp +msgctxt "" +"01020200.xhp\n" +"par_id3153266\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog." +msgstr "Kliknutím na ikonu (X) v titulnej lište zatvoríte katalóg objektov." + +#: 03090405.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Array [Runtime]" + +#: 03090405.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"bm_id3143270\n" +"help.text" +msgid "FreeLibrary function" +msgstr "Funkcia Array" + +#: 03090405.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FreeLibrary Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia WeekDay [Runtime]" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: Declare" +msgstr "" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"hd_id3148550\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "FreeLibrary (LibName As String)" +msgstr "" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"hd_id3153380\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "LibName: String expression that specifies the name of the DLL." +msgstr "" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"par_id3146923\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." +msgstr "" + +#: 03090405.xhp +msgctxt "" +"03090405.xhp\n" +"hd_id3153363\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Static Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Static [Runtime]" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"bm_id3149798\n" +"help.text" +msgid "Static statement" +msgstr "Príkaz Static" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"hd_id3149798\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Static Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Static [Runtime]" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid." +msgstr "Deklaruje premennú na úrovni podprogramu v rámci procedúry alebo funkcie, takže hodnota premennej je platná i po ukončení procedúry či funkcie. Tiež platí konvencia príkazu Dim." + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Static statement cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size." +msgstr "Príkaz Static nie je možné použiť na definíciu dynamických polí. Pole musí mať pevnú veľkosť." + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"hd_id3149657\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." +msgstr "Static NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"hd_id3148452\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03103500.xhp +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" +msgstr "MsgBox iResult,0,\"Výsledok je\"" + +#: 03103500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id3151115\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "' Function for initialization of the static variable" +msgstr "REM Function for initialization of the static variable" + +#: 03103500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id1057161\n" +"help.text" +msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function" +msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimálna návratová hodnota tejto funkcie" + +#: 03103500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103500.xhp\n" +"par_id580462\n" +"help.text" +msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized" +msgstr "if iInit = 0 then REM kontrola inicializácie" + +#: 03090202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "For...Next Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "For statementTo statementStep statementNext statement" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "For...Next Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Print [Runtime]" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"hd_id3156153\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "For counter=start To end [Step step]" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3156024\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3146796\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "[Exit For]" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Next [counter]" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Variables:" +msgstr "Premenné" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Counter: Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3152455\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Start: Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "End: Numeric variable that defines the final value at the end of the loop." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Step: Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "The For...Next loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3147287\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3159154\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "It is possible to nest For...Next statements. If you do not specify a variable following the Next statement, Next automatically refers to the most recent For statement." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "If you specify an increment of 0, the statements between For and Next are repeated continuously." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3145273\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Use the Exit For statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a For...Next loop. Use the If...Then statement to test the exit condition as follows:" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3153190\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "For..." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3149482\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "statements" +msgstr "príkazy" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "If condition = True Then Exit For" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3153159\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "statements" +msgstr "príkazy" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3154096\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3156286\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Note: In nested For...Next loops, if you exit a loop unconditionally with Exit For, only one loop is exited." +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"hd_id3148457\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3151074\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3155767\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3153711\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3148993\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3156382\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3155174\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3166448\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "sEntry(5) = \"David\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3149255\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3149565\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3145148\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" +msgstr "" + +#: 03090202.xhp +msgctxt "" +"03090202.xhp\n" +"par_id3145229\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "sEntry(9) = \"Christine\"" +msgstr "" + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ChDir Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz ChDir [Runtime]" + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"bm_id3150178\n" +"help.text" +msgid "ChDir statement" +msgstr "Príkaz ChDir " + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"hd_id3150178\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ChDir Statement [Runtime]" +msgstr "Příkaz ChDir [Runtime]" + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Changes the current directory or drive." +msgstr "Zmení aktuálny priečinok alebo diskovú jednotku." + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"par_id9783013\n" +"help.text" +msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See this issue for more information." +msgstr "Tento príkaz momentálne nefunguje podľa dokumentácie. Viac informácií nájdete v popise tejto chyby." + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "ChDir Text As String" +msgstr "ChDir Text As String" + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that specifies the directory path or drive." +msgstr "Text: Reťazcový výraz, ktorý určuje cestu nebo jednotku." + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"par_id3152598\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon." +msgstr "Ak chcete zmeniť iba aktuálnu jednotku, zadajte písmeno jednotky a dvojbodku." + +#: 03020401.xhp +msgctxt "" +"03020401.xhp\n" +"hd_id3151116\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Other Commands" +msgstr "Ďalšie príkazy" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Other Commands" +msgstr "Ďalšie príkazy" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3153312\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories." +msgstr "Toto je zoznam funkcií a príkazov, ktoré nie sú zahrnuté v iných kategóriách." + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Date Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Date [Runtime]" + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"bm_id3156027\n" +"help.text" +msgid "Date statement" +msgstr "Príkaz Date" + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Date Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Date [Runtime]" + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"par_id3147291\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings." +msgstr "Vracia súčasný systémový dátum ako reťazec alebo nastaví dátum. Formát dátumu závisí na lokálnych nastavenia tvojho systému." + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3148686\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"par_id3146794\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Date ; Date = Text As String" +msgstr "Date ; Date = text ako reťazec" + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings." +msgstr "Text: Vyžadovaný iba v prípade nastavenia systémového dátumu. V takom prípade musí reťazec odpovedať formátu dátumu, definovanému v tvojich lokálnych nastaveniach." + +#: 03030301.xhp +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"hd_id3150793\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030301.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The date is \" & Date" +msgstr "msgbox \"Dátum je \" & Date" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LSet Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"bm_id3143268\n" +"help.text" +msgid "LSet statement" +msgstr "Príkaz LSet" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3143268\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "LSet Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type." +msgstr "Zarovná reťazec vľavo v reťazcovej premennej alebo skopíruje premennú používateľom určeného typu do inej premennej iného používateľom určeného typu." + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3145317\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" +msgstr "LSet Premenná As String = Text alebo LSet Premenná1 = Premenná2" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3143271\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3145610\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Var: Any String variable that contains the string that you want align to the left." +msgstr "Premenná: Premenná typu String obsahujúca reťazec, ktorý chcete zarovnať vľavo." + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3154346\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Text: String that you want to align to the left of the string variable." +msgstr "Text: Reťazec, ktorý chcete zarovnať vľavo od premennej typu string." + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3151054\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Var1: Name of the user-defined type variable that you want to copy to." +msgstr "Premenná1: Názov premennej používateľom definovaného typu, do ktorej chcete kopírovať." + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Var2: Name of the user-defined type variable that you want to copy from." +msgstr "Premenna2: Názov premennej používateľom definovaného typu, z ktorej chcete kopírovať." + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "If the string is shorter than the string variable, LSet left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the LSet statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type." +msgstr "Ak je reťazec kratší ako reťazcová premenná, LSet zarovná reťazec vľavo v reťazcovej premennej. Zostávajúce miesta v reťazci budú nahradené medzerami. Ak je reťazec dlhší ako reťazcová premenná, budú skopírované len znaky najviac naľavo až do dĺžky reťazcovej premennej. Príkazom LSet je tiež možné kopírovať premennú používateľom definovaného typu do inej premennej rovnakého typu." + +#: 03120304.xhp +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"hd_id3156282\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120304.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3152940\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" +msgstr "REM Zarovná \"SBX\" v 40-znakovom reťazci" + +#: 03120304.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3148647\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "' Replace asterisks with spaces" +msgstr "REM nahradí hviezdičky medzerami" + +#: 03120304.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120304.xhp\n" +"par_id3151075\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string" +msgstr "REM Zarovná vľavo \"SBX\" v 40-znakovom reťazci" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDateToIso Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDateToIso [Runtime]" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"bm_id3150620\n" +"help.text" +msgid "CdateToIso function" +msgstr "Funkcia CdateToIso" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CDateToIso Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDateToIso [Runtime]" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3151097\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Vracia dátum vo formáte ISO z dátumu v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue." + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDateToIso(Number)" +msgstr "CDateToIso(Číslo)" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Integer that contains the serial date number." +msgstr "Číslo: Celé číslo obsahujúce dátum v číselnej podobe." + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"hd_id3147243\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030107.xhp +msgctxt "" +"03030107.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\"" +msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Dátum\"" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Shell Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Shell [Runtime]" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"bm_id3150040\n" +"help.text" +msgid "Shell function" +msgstr "Funkcia Shell" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3150040\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Shell Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Shell [Runtime]" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." +msgstr "Spustí ďalšiu aplikáciu a v prípade potreby definuje príslušný štýl okna." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" +msgstr "Shell (Názov Cesty As String[, Štýl Okna As Integer][, Param As String][, bSync])" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3149235\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3154306\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Pathname" +msgstr "Názov Cesty" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." +msgstr "Kompletná cesta a názov programu, ktorý chcete spustiť." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Windowstyle" +msgstr "Štýl Okna" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:" +msgstr "Voliteľný číselný výraz určujúci štýl okna, v ktorom sa program spustí. Sú možné nasledujúce hodnoty:" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The focus is on the hidden program window." +msgstr "Je aktívne skryté okno programu." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The focus is on the program window in standard size." +msgstr "Je aktívne okno programu v štandardnej veľkosti." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3148451\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "The focus is on the minimized program window." +msgstr "Je aktívne minimalizované okno programu." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3149561\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3146921\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "focus is on the maximized program window." +msgstr "Je aktívne maximalizované okno programu." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Standard size program window, without focus." +msgstr "Štandardná veľkosť okna, nie je aktívne." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3145271\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3152938\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." +msgstr "Minimalizované okno programu, nie je aktívne." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Full-screen display." +msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3150419\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Param" +msgstr "" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3149412\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." +msgstr "Ľubovoľný reťazec určujúci parametre predávané na príkazovom riadku." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3148456\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "bSync" +msgstr "bSync" + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id3154096\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "If this value is set to true, the Shell command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to false, the shell returns directly. The default value is false." +msgstr "Ak je táto hodnota nastavená na True,príkaz Shell a všetky procesy $[officename] čakajú, pokiaľ neskončí spustený program. Ak je táto hodnota nastavená na False, riadenie sa okamžite vráti späť. Začiatočná hodnota je False." + +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"hd_id3154270\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TwipsPerPixelX [Runtime]" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"bm_id3153539\n" +"help.text" +msgid "TwipsPerPixelX function" +msgstr "Funkcia TwipsPerPixelX " + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"hd_id3153539\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TwipsPerPixelX [Runtime]" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." +msgstr "Vráti počet twipsov, ktoré predstavujú šírku pixelu." + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"hd_id3153527\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"par_id3151110\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "n = TwipsPerPixelX" +msgstr "n = TwipsPerPixelX" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"hd_id3159176\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131300.xhp +msgctxt "" +"03131300.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\"" +msgstr "MsgBox \"\"" + +#: 03100500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CInt Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03100500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"bm_id3149346\n" +"help.text" +msgid "CInt function" +msgstr "Funkcia InStr" + +#: 03100500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CInt Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03100500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." +msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte." + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"par_id3154142\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CInt (Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"hd_id3147531\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"hd_id3145069\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numeric expression that you want to convert. If the Expression exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr "" + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." +msgstr "" + +#: 03100500.xhp +msgctxt "" +"03100500.xhp\n" +"hd_id3145419\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DateAdd Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateAdd [Runtime]" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"bm_id6269417\n" +"help.text" +msgid "DateAdd function" +msgstr "Funkcia DateAdd" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "DateAdd Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateAdd [Runtime]" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date." +msgstr "Pridá dátumový interval k zadanému dátumu daný počet krát a vráti výsledný dátum." + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1055B\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1055F\n" +"help.text" +msgid "DateAdd (Add, Count, Date)" +msgstr "" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1061E\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10622\n" +"help.text" +msgid "A Variant containing a date." +msgstr "Premenná typu variant obsahujúca dátum." + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10625\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10629\n" +"help.text" +msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval." +msgstr "Add - Reťazec z nasledujúcej tabuľky, určujúci dátumový interval." + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10636\n" +"help.text" +msgid "Add (string value)" +msgstr "Pridaj (reťazcovú hodnotu)" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1063C\n" +"help.text" +msgid "Explanation" +msgstr "Vysvetlenie" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10643\n" +"help.text" +msgid "yyyy" +msgstr "" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10649\n" +"help.text" +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10650\n" +"help.text" +msgid "q" +msgstr "" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10656\n" +"help.text" +msgid "Quarter" +msgstr "Štvrtina" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1065D\n" +"help.text" +msgid "m" +msgstr "m" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10663\n" +"help.text" +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1066A\n" +"help.text" +msgid "y" +msgstr "y" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10670\n" +"help.text" +msgid "Day of year" +msgstr "Deň v mesiaci" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10677\n" +"help.text" +msgid "w" +msgstr "w" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1067D\n" +"help.text" +msgid "Weekday" +msgstr "Pracobný deň" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10684\n" +"help.text" +msgid "ww" +msgstr "ww" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1068A\n" +"help.text" +msgid "Week of year" +msgstr "Týždeň v roku" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10691\n" +"help.text" +msgid "d" +msgstr "d" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN10697\n" +"help.text" +msgid "Day" +msgstr "Deň" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN1069E\n" +"help.text" +msgid "h" +msgstr "h" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106A4\n" +"help.text" +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106AB\n" +"help.text" +msgid "n" +msgstr "n" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106B1\n" +"help.text" +msgid "Minute" +msgstr "Minúta" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106B8\n" +"help.text" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106BE\n" +"help.text" +msgid "Second" +msgstr "Sekunda" + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106C1\n" +"help.text" +msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." +msgstr "Count - číselný výraz určujúci koľko krát má byť interval pridaný (Count je kladné) alebo odobraný (Count je záporné)." + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106C4\n" +"help.text" +msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." +msgstr "Date - zadaný dátum alebo názov premennej Variant obsahujúci dátum. Hodnota Add je pridaná Count krát k tejto hodnote." + +#: 03030110.xhp +msgctxt "" +"03030110.xhp\n" +"par_idN106C7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefBool Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03101100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"bm_id3145759\n" +"help.text" +msgid "DefBool statement" +msgstr "príkaz MsgBox" + +#: 03101100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"hd_id3145759\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefBool Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDate [Runtime]" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3153089\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." +msgstr "" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"hd_id3149495\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3150682\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"hd_id3159201\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3149178\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefBool: Boolean" +msgstr "" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"hd_id3149762\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definition for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101100.xhp +msgctxt "" +"03101100.xhp\n" +"par_id3151381\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SetAttr Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Static [Runtime]" + +#: 03020414.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"bm_id3147559\n" +"help.text" +msgid "SetAttr statement" +msgstr "Príkaz Static" + +#: 03020414.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"hd_id3147559\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "SetAttr Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the attribute information for a specified file." +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"hd_id3150359\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, SetAttr searches for the file in the current directory. You can also use URL notation." +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Attribute: Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:" +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Hodnoty" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "0 : Normal files." +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "1 : Read-only files." +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3153093\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement." +msgstr "" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"hd_id3147434\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" +msgstr "" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GoTo Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz GoTo [Runtime]" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"bm_id3159413\n" +"help.text" +msgid "GoTo statement" +msgstr "príkaz GoTo" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GoTo Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz GoTo [Runtime]" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label." +msgstr "Pokračuje v realizácii programu v procedúre alebo funkcii na riadku, ktorý je označený návestím." + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"hd_id3149656\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3154367\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "see Parameters" +msgstr "pozri Parametre" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"hd_id3150870\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Sub/Function" +msgstr "Sub/Function" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Label1" +msgstr "Návestie1" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Label2:" +msgstr "Návestie2:" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Exit Sub" +msgstr "Exit Sub" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Label1:" +msgstr "Návestie1:" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3152462\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "GoTo Label2" +msgstr "GoTo Label2" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3152886\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "End Sub/Function" +msgstr "End Sub/Function" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." +msgstr "Pomocou príkazu GoTo určíte, že $[officename] Basic má pokračovať v behu programu na inom mieste v procedúre. Miesto musí byť určené návestím. Návestia určíte názvom, ktoré končia dvojbodkou (\":\")." + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function." +msgstr "Príkazom GoTo nemožno opustiť procedúru alebo funkciu." + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"hd_id3154731\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090302.xhp +msgctxt "" +"03090302.xhp\n" +"par_id6967035\n" +"help.text" +msgid "see Parameters" +msgstr "pozri Parametre" + +#: 03080700.xhp +msgctxt "" +"03080700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Expression Signs" +msgstr "Znamienka výrazov" + +#: 03080700.xhp +msgctxt "" +"03080700.xhp\n" +"hd_id3150702\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Expression Signs" +msgstr "Znamienka výrazov" + +#: 03080700.xhp +msgctxt "" +"03080700.xhp\n" +"par_id3148668\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression." +msgstr "Táto funkcia vracia algebraické znamienko (signum) číselného výrazu." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "RSet Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz RSet [Runtime]" + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"bm_id3153345\n" +"help.text" +msgid "RSet statement" +msgstr "Príkaz RSet" + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "RSet Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz RSet [Runtime]" + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another." +msgstr "Zarovná text typu String vpravo v rámci premennej typu String alebo skopíruje používateľom definovaný typ premennej do inej." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3149234\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" +msgstr "RSet Text As String = Text alebo RSet Premenná1 = Premenná2" + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string variable." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazec." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Text: String that you want to right-align in the string variable." +msgstr "Text: Reťazec, ktorý chcete zarovnať vpravo v reťazcovej premennej." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Variable1: User-defined variable that is the target for the copied variable." +msgstr "Premenná1: Názov premennej používateľom definovaného typu, do ktorej chcete kopírovať." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Variable2: User-defined variable that you want to copy to another variable." +msgstr "Premenná2: Názov premennej používateľom definovaného typu, ktorú chcete kopírovať." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3154140\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "If the string is shorter than the string variable, RSet aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable." +msgstr "Ak je reťazec kratší ako reťazcová premenná, RSet zarovná reťazec vpravo v reťazcovej premennej. Zostávajúce miesta v reťazci budú nahradené medzerami. Ak je reťazec dlhší ako reťazcová premenná, znaky prekračujúce dĺžku premennej budú orezané a zostávajúce znaky budú zarovnané vpravo." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3149202\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "You can also use the RSet statement to assign variables of one user-defined type to another." +msgstr "Príkaz RSet je tiež je možné použiť na priradenie premennej používateľom definovaného typu do inej premennej rovnakého typu." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "The following example uses the RSet and LSet statements to modify the left and right alignment of a string." +msgstr "Nasledujúci príklad používa príkazy RSet a LSet na úpravu ľavého a pravého zarovnania reťazca." + +#: 03120308.xhp +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"hd_id3154909\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120308.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3155856\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" +msgstr "REM Zarovná \"SBX\" vpravo v 40-znakovom reťazci" + +#: 03120308.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3152577\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "' Replace asterisks with spaces" +msgstr "REM nahradí hviezdičky medzerami" + +#: 03120308.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120308.xhp\n" +"par_id3145801\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string" +msgstr "REM Zarovná \"SBX\" vľavo v 40-znakovom reťazci" + +#: 03080200.xhp +msgctxt "" +"03080200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exponential and Logarithmic Functions" +msgstr "" + +#: 03080200.xhp +msgctxt "" +"03080200.xhp\n" +"hd_id3154758\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Exponential and Logarithmic Functions" +msgstr "" + +#: 03080200.xhp +msgctxt "" +"03080200.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions." +msgstr "" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "The Basic Editor" +msgstr "Editor jazyka Basic" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"bm_id3148647\n" +"help.text" +msgid "saving;Basic codeloading;Basic codeBasic editornavigating;in Basic projectslong lines;in Basic editorlines of text;in Basic editorcontinuation;long lines in editor" +msgstr "" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "The Basic Editor" +msgstr "Editor jazyka Basic" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the Edit menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with CommandCtrl and the arrow keys)." +msgstr "" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" +msgstr "Dlhé riadky je možné rozdeliť na niekoľko kratších, keď ako posledné dva znaky na riadku vložíte medzeru a podtržník _. Tým spojíte dva riadky do jedného logického riadku. (Pokiaľ v rovnakom module Basic zadáte \"Option Compatible\", platí vlastnosť spojenia riadkov i pre komentáre.)" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "If you press the Run BASIC icon on the Macro bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution." +msgstr "Pokiaľ kliknete na ikonu Spustiť BASIC na paneli Makro, spustí sa program od prvého riadku v editore. Program spustí prvý Sub alebo Function a potom sa zastaví. \"Sub Main\" nemá prednosť pri spustení programu." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id59816\n" +"help.text" +msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code." +msgstr "Kód svojho Basic programu vložte medzi riadky Sub Main a End Sub, ktoré vidíte pri prvom otvorení IDE. Alebo tiež môžete zmazať všetky riadky a zadať svoj vlastný kód." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Navigating in a Project" +msgstr "Navigácia v projekte" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The Library List" +msgstr "Knižnica" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Select a library from the Library list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed." +msgstr "Vyberte knižnicu zo zoznamu Knižnice vľavo na paneli a knižnica sa načíta do editoru. Zobrazí sa prvý modul vybranej knižnice." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3153190\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The Object Catalog" +msgstr "Katalóg objektov" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3148647\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Saving and Loading Basic Source Code" +msgstr "Ukladanie a načítanie zdrojového kódu Basic" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3154320\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." +msgstr "Kód jazyka Basic je možné uložiť do textového súboru a importovať ho do iných systémov." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3149959\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file." +msgstr "Dialógy Basic nie je možné ukladať do textových súborov." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3149403\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Saving Source Code to a Text File" +msgstr "Uloženie zdrojového kódu do textového súboru." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3150327\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog." +msgstr "Vyberte z katalógu objektov modul, ktorý chcete exportovať ako text." + +#: 01030200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3150752\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Click the Save Source As icon in the Macro toolbar." +msgstr "Kliknite na ikonu Vložiť zdrojový text na paneli Makro." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3154754\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Select a file name and click OK to save the file." +msgstr "Vyberte názov súboru a kliknutím na OK súbor uložíte." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"hd_id3159264\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Loading Source Code From a Text File" +msgstr "Načítanie zdrojového kódu z textového súboru" + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3147343\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog." +msgstr "Vyberte v katalógu objektov modul, do ktorého chcete importovať zdrojový kód." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3145230\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Position the cursor where you want to insert the program code." +msgstr "Umiestnite kurzor na pozíciu, kam má byť vložený kód programu." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3149565\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Click the Insert Source Text icon in the Macro toolbar." +msgstr "Kliknite na ikonu Vložiť zdrojový text na paneli Makro." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3154020\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Select the text file containing the source code and click OK." +msgstr "Vyberte textový súbor obsahujúci zdrojový kód a kliknite na OK." + +#: 01030200.xhp +msgctxt "" +"01030200.xhp\n" +"par_id3153198\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE" +msgstr "Basic IDE" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefVar Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefVar [Runtime]" + +#: 03102000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"bm_id3143267\n" +"help.text" +msgid "DefVar statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03102000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"hd_id3143267\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefVar Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDate [Runtime]" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3153825\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"hd_id3154143\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3153524\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefVar: Variant" +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"hd_id3151041\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3154012\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" +msgstr "" + +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3146121\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "vDiv=\"Hello world\"" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id3148550\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." +msgstr "To isté platí pre národné nastavenia formátu dátumu, času a meny. Formátovacie kódy sa interpretujú a zobrazia podľa aktuálneho národného nastavenia." + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:" +msgstr "Hodnoty pre 16 základných farieb sú nasledovné:" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153091\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Color Value" +msgstr "Hodnota" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Color Name" +msgstr "Meno farby" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Black" +msgstr "Čierna" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "128" +msgstr "128" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154731\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145645\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "32768" +msgstr "32768" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149400\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150753\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "32896" +msgstr "32896" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153765\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Cyan" +msgstr "Azúrová" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "8388608" +msgstr "8388608" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3159266\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3163807\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "8388736" +msgstr "8388736" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145150\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurová" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147002\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "8421376" +msgstr "8421376" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3152778\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Yellow" +msgstr "Žltá" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150088\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "8421504" +msgstr "8421504" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3159239\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "White" +msgstr "Biela" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150206\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "12632256" +msgstr "12632256" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149817\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Gray" +msgstr "Šedá" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150363\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "255" +msgstr "255" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154576\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Light blue" +msgstr "Svetlomodrá" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150367\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "65280" +msgstr "65280" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Light green" +msgstr "Svetlozelená" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154487\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "65535" +msgstr "65535" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3151332\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Light cyan" +msgstr "Svetloazúrová" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148702\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "16711680" +msgstr "16711680" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153067\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Light red" +msgstr "Svetločervená" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153912\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "16711935" +msgstr "16711935" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3159097\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Light magenta" +msgstr "Svetlopurpurová" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3155266\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "16776960" +msgstr "16776960" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3157978\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Light yellow" +msgstr "Svetložltá" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153286\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "16777215" +msgstr "16777215" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3151302\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Transparent white" +msgstr "Jasne biela" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id3152869\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Error Codes" +msgstr "Chybové kódy " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id315509599\n" +"help.text" +msgid "1 An exception occurred" +msgstr "18 Došlo k prerušeniu používateľom " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3155095\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "2 Syntax error" +msgstr "2 Nešpecifikovaná syntaktická chyba " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149126\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "3 Return without Gosub" +msgstr "3 Návrat bez Gosub " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153976\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "4 Incorrect entry; please retry" +msgstr "14 Neplatný parameter " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150891\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "5 Invalid procedure call" +msgstr "5 Neplatné volanie procedúry " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3159227\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "6 Overflow" +msgstr "6 Pretečenie" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154649\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "7 Not enough memory" +msgstr "7 Nedostatok pamäte " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150050\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "8 Array already dimensioned" +msgstr "8 Veľkosť poľa už bola určená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148900\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "9 Index out of defined range" +msgstr "9 Index mimo rozsah " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153806\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "10 Duplicate definition" +msgstr "10 Dvojitá definícia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146963\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "11 Division by zero" +msgstr "11 Delenie nulou " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153013\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "12 Variable not defined" +msgstr "12 Nedefinovaná premenná " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3155593\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "13 Data type mismatch" +msgstr "13 Nesúlad typov " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3151197\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "14 Invalid parameter" +msgstr "14 Neplatný parameter " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154710\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "18 Process interrupted by user" +msgstr "18 Došlo k prerušeniu používateľom " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147504\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "20 Resume without error" +msgstr "20 Pokračovať bez chyby " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145319\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "28 Not enough stack memory" +msgstr "28 Nedostatok miesta v zásobníku " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146110\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" +msgstr "35 Procedúra alebo funkcia nie je definovaná" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147246\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "48 Error loading DLL file" +msgstr "48 Chyba pri načítaní knižnice DLL " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146101\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "49 Wrong DLL call convention" +msgstr "49 Nesprávne volanie DLL" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153957\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "51 Internal error" +msgstr "51 Interná chyba " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154404\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "52 Invalid file name or file number" +msgstr "52 Nesprávny názov alebo číslo súboru " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3151338\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "53 File not found" +msgstr "53 Súbor nenájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147298\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "54 Incorrect file mode" +msgstr "54 Nesprávny režim súboru" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148747\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "55 File already open" +msgstr "55 Súbor je už otvorený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145233\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "57 Device I/O error" +msgstr "57 Vstupno-výstupná chyba zariadenia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3156399\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "58 File already exists" +msgstr "58 Súbor už existuje " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149324\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "59 Incorrect record length" +msgstr "59 Zlá dĺžka záznamu " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147409\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "61 Disk or hard drive full" +msgstr "61 Disk je plný " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149146\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "62 Reading exceeds EOF" +msgstr "67 Príliš veľa otvorených súborov " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150456\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "63 Incorrect record number" +msgstr "63 Nesprávne číslo záznamu " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146883\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "67 Too many files" +msgstr "67 Príliš veľa otvorených súborov " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146818\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "68 Device not available" +msgstr "68 Zariadenie nie je dostupné " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145225\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "70 Access denied" +msgstr "70 Prístup zamietnutý " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150372\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "71 Disk not ready" +msgstr "71 Disk nie je pripravený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148894\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "73 Not implemented" +msgstr "73 Vlastnosť nie je implementovaná " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3152981\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "74 Renaming on different drives impossible" +msgstr "74 Nie je možné presunúť na iný disk " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149355\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "75 Path/file access error" +msgstr "75 Chyba prístupu k adresáru/súboru " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150477\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "76 Path not found" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154678\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "91 Object variable not set" +msgstr "91 Premenná objektu nie je nastavená " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149890\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "93 Invalid string pattern" +msgstr "93 Neplatný vzor reťazca " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146942\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "94 Use of zero not permitted" +msgstr "4 Znovu od začiatku " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469429\n" +"help.text" +msgid "250 DDE Error" +msgstr "57 Vstupno-výstupná chyba zariadenia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469428\n" +"help.text" +msgid "280 Awaiting response to DDE connection" +msgstr "20 Pokračovať bez chyby " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469427\n" +"help.text" +msgid "281 No DDE channels available" +msgstr "68 Zariadenie nie je dostupné " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469426\n" +"help.text" +msgid "282 No application responded to DDE connect initiation" +msgstr "10 Dvojitá definícia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469425\n" +"help.text" +msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation" +msgstr "425 Neplatné použitie objektu " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469424\n" +"help.text" +msgid "284 DDE channel locked" +msgstr "28 Nedostatok miesta v zásobníku " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469423\n" +"help.text" +msgid "285 External application cannot execute DDE operation" +msgstr "451 Objekt nie je kolekcia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469422\n" +"help.text" +msgid "286 Timeout while waiting for DDE response" +msgstr "28 Nedostatok miesta v zásobníku " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469421\n" +"help.text" +msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation" +msgstr "8 Veľkosť poľa už bola určená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469420\n" +"help.text" +msgid "288 External application busy" +msgstr "51 Interná chyba " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469419\n" +"help.text" +msgid "289 DDE operation without data" +msgstr "3 Návrat bez Gosub " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469418\n" +"help.text" +msgid "290 Data are in wrong format" +msgstr "10 Dvojitá definícia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469417\n" +"help.text" +msgid "291 External application has been terminated" +msgstr "93 Neplatný vzor reťazca " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469416\n" +"help.text" +msgid "292 DDE connection interrupted or modified" +msgstr "18 Došlo k prerušeniu používateľom " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469415\n" +"help.text" +msgid "293 DDE method invoked with no channel open" +msgstr "423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469414\n" +"help.text" +msgid "294 Invalid DDE link format" +msgstr "460 Neplatný formát schránky " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469413\n" +"help.text" +msgid "295 DDE message has been lost" +msgstr "55 Súbor je už otvorený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469412\n" +"help.text" +msgid "296 Paste link already performed" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469411\n" +"help.text" +msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic" +msgstr "71 Disk nie je pripravený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31469410\n" +"help.text" +msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file" +msgstr "424 Je vyžadovaný objekt " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150028\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" +msgstr "323 Nie je možné načítať modul " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148434\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "341 Invalid object index" +msgstr "341 Neplatný index objektu " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3143219\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "366 Object is not available" +msgstr "68 Zariadenie nie je dostupné " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3144744\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "380 Incorrect property value" +msgstr "380 Chybná hodnota vlastnosti " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147420\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "382 This property is read-only" +msgstr "382 Vlastnosť je iba na čítanie" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3147472\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "394 This property is write-only" +msgstr "394 Vlastnosť je iba na zápis " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148583\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "420 Invalid object reference" +msgstr "420 Neplatný odkaz na objekt " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3153329\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "423 Property or method not found" +msgstr "423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3148738\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "424 Object required" +msgstr "424 Je vyžadovaný objekt " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3159084\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "425 Invalid use of an object" +msgstr "425 Neplatné použitie objektu " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146806\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" +msgstr "440 Chyba OLE prepojenia" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146130\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "438 This property or method is not supported by the object" +msgstr "423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154374\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "440 OLE automation error" +msgstr "440 Chyba OLE prepojenia" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149685\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "445 This action is not supported by given object" +msgstr "445 Objekt nepodporuje túto akciu" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150282\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "446 Named arguments are not supported by given object" +msgstr "448 Pomenovaný argument nebol nájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3150142\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" +msgstr "445 Objekt nepodporuje túto akciu" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3152771\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "448 Named argument not found" +msgstr "448 Pomenovaný argument nebol nájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145145\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "449 Argument is not optional" +msgstr "449 Argument je povinný " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154399\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "450 Invalid number of arguments" +msgstr "450 Nesprávny počet argumentov " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3146137\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "451 Object is not a list" +msgstr "451 Objekt nie je kolekcia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3149507\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "452 Invalid ordinal number" +msgstr "452 Neplatné poradie" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3154566\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "453 Specified DLL function not found" +msgstr "453 Určená DLL funkcia nebola nájdená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id3145595\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "460 Invalid clipboard format" +msgstr "460 Neplatný formát schránky " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455951\n" +"help.text" +msgid "951 Unexpected symbol:" +msgstr "51 Interná chyba " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455952\n" +"help.text" +msgid "952 Expected:" +msgstr "424 Je vyžadovaný objekt " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455953\n" +"help.text" +msgid "953 Symbol expected" +msgstr "53 Súbor nenájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455954\n" +"help.text" +msgid "954 Variable expected" +msgstr "12 Nedefinovaná premenná " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455955\n" +"help.text" +msgid "955 Label expected" +msgstr "55 Súbor je už otvorený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455956\n" +"help.text" +msgid "956 Value cannot be applied" +msgstr "53 Súbor nenájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455957\n" +"help.text" +msgid "957 Variable already defined" +msgstr "55 Súbor je už otvorený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455958\n" +"help.text" +msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined" +msgstr "35 Procedúra alebo funkcia nie je definovaná" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455959\n" +"help.text" +msgid "959 Label already defined" +msgstr "55 Súbor je už otvorený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455960\n" +"help.text" +msgid "960 Variable not found" +msgstr "53 Súbor nenájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455961\n" +"help.text" +msgid "961 Array or procedure not found" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455962\n" +"help.text" +msgid "962 Procedure not found" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455963\n" +"help.text" +msgid "963 Label undefined" +msgstr "12 Nedefinovaná premenná " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455964\n" +"help.text" +msgid "964 Unknown data type" +msgstr "6 Pretečenie" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455965\n" +"help.text" +msgid "965 Exit expected" +msgstr "53 Súbor nenájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455966\n" +"help.text" +msgid "966 Statement block still open: missing" +msgstr "62 Zápis za koniec súboru " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455967\n" +"help.text" +msgid "967 Parentheses do not match" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455968\n" +"help.text" +msgid "968 Symbol already defined differently" +msgstr "8 Veľkosť poľa už bola určená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455969\n" +"help.text" +msgid "969 Parameters do not correspond to procedure" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455970\n" +"help.text" +msgid "970 Invalid character in number" +msgstr "93 Neplatný vzor reťazca " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455971\n" +"help.text" +msgid "971 Array must be dimensioned" +msgstr "8 Veľkosť poľa už bola určená" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455972\n" +"help.text" +msgid "972 Else/Endif without If" +msgstr "20 Pokračovať bez chyby " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455973\n" +"help.text" +msgid "973 not allowed within a procedure" +msgstr "5 Neplatné volanie procedúry " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455974\n" +"help.text" +msgid "974 not allowed outside a procedure" +msgstr "94 Neplatné použitie Null " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455975\n" +"help.text" +msgid "975 Dimension specifications do not match" +msgstr "53 Súbor nenájdený" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455976\n" +"help.text" +msgid "976 Unknown option:" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455977\n" +"help.text" +msgid "977 Constant redefined" +msgstr "67 Príliš veľa otvorených súborov " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455978\n" +"help.text" +msgid "978 Program too large" +msgstr "76 Adresár nenájdený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455979\n" +"help.text" +msgid "979 Strings or arrays not permitted" +msgstr "71 Disk nie je pripravený " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455980\n" +"help.text" +msgid "1000 Object does not have this property" +msgstr "91 Premenná objektu nie je nastavená " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455981\n" +"help.text" +msgid "1001 Object does not have this method" +msgstr "438 Objekt nepodporuje metódu" + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455982\n" +"help.text" +msgid "1002 Required argument lacking" +msgstr "10 Dvojitá definícia " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455983\n" +"help.text" +msgid "1003 Invalid number of arguments" +msgstr "450 Nesprávny počet argumentov " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455984\n" +"help.text" +msgid "1004 Error executing a method" +msgstr "48 Chyba pri načítaní knižnice DLL " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455985\n" +"help.text" +msgid "1005 Unable to set property" +msgstr "51 Interná chyba " + +#: 00000003.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id31455986\n" +"help.text" +msgid "1006 Unable to determine property" +msgstr "12 Nedefinovaná premenná " + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" +msgstr "Funkcia Mid, príkaz Mid [Runtime]" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"bm_id3143268\n" +"help.text" +msgid "Mid functionMid statement" +msgstr "Funkcia MidPríkaz Mid" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3143268\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" +msgstr "Funkcia Mid, Príkaz Mid [Runtime]" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the specified portion of a string expression (Mid function), or replaces the portion of a string expression with another string (Mid statement)." +msgstr "Vráti určenú časť reťazca (funkcia Mid) alebo nahradí časť reťazca iným reťazcom (príkaz Mid)." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3154285\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" +msgstr "Mid (Text As String, Začiatok As Long [, Dĺžka As Long]) alebo Mid (Text As String, Začiatok As Long , Dĺžka As Long, Text As String)" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3149295\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String (only by Function)" +msgstr "Typu String (len v prípade funkcie)" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that you want to modify." +msgstr "Text: Reťazec, ktorý chcete upraviť." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Start: Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Začiatok: Číselný výraz určujúci pozíciu znaku, kde začína časť reťazca, ktorú chcete nahradiť alebo vrátiť. Maximálna povolená hodnota je 65535." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3148451\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Length: Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Dĺžka: Číselný výraz určujúci počet znakov, ktoré chcete nahradiť alebo vrátiť. Maximálna povolená hodnota je 65535." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "If the Length parameter in the Mid function is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned." +msgstr "Ak je vo funkcii Mid vynechaný parameter Dĺžka, vrátia sa všetky znaky od počiatočnej pozície do konca reťazca." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3144762\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "If the Length parameter in the Mid statement is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length." +msgstr "Ak je v príkaze Mid parameter Dĺžka menší než dĺžka textu, ktorý chcete nahradiť, text bude skrátený na určenú dĺžku." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3150769\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Text: The string to replace the string expression (Mid statement)." +msgstr "Text: Reťazec, ktorým chcete nahradiť určenú časť reťazca (príkaz Mid)." + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"hd_id3149560\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120306.xhp +msgctxt "" +"03120306.xhp\n" +"par_id3153189\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +msgstr "sInput = InputBox(\"Zadajte, prosím, dátum v medzinárodnom formáte 'YYYY-MM-DD'\")" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Year Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Year [Runtime]" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"bm_id3148664\n" +"help.text" +msgid "Year function" +msgstr "Funkcia Year" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Year Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Year [Runtime]" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Vracia rok z dátumu v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue." + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"hd_id3154125\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Year (Number)" +msgstr "Year (Číslo)" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"hd_id3154685\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3153970\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"hd_id3150440\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3163712\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year." +msgstr "Číslo: Celočíselný výraz obsahujúci dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na vypočítanie roku." + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function is the opposite of the DateSerial function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:" +msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie DateSerial a vracia rok z dátumu v číselnej podobe. Napríklad výraz." + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3149483\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "returns the value 1994." +msgstr "vracia hodnotu 1994" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"hd_id3146985\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030106.xhp +msgctxt "" +"03030106.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\"" +msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Súčasný rok\"" + +#: 03080601.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Abs Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Asc [Runtime]" + +#: 03080601.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"bm_id3159201\n" +"help.text" +msgid "Abs function" +msgstr "Funkcia Asc" + +#: 03080601.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"hd_id3159201\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Abs Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Asc [Runtime]" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." +msgstr "" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"hd_id3149233\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080601.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Abs (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"hd_id3156152\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers." +msgstr "" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first." +msgstr "" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"hd_id3148451\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3149561\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "" + +#: 03080601.xhp +msgctxt "" +"03080601.xhp\n" +"par_id3145750\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)" +msgstr "" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsMissing function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsMissing [Runtime]" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"bm_id3153527\n" +"help.text" +msgid "IsMissing function" +msgstr "Funkcia IsMissing" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"hd_id3153527\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsMissing function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsMissing [Runtime]" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"par_id3153825\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." +msgstr "Testuje, či je funkcia volaná s nepovinným parametrom." + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: Optional" +msgstr "Pozri tiež: Optional" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"hd_id3145611\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "IsMissing( ArgumentName )" +msgstr "IsMissing( NázovArgumentu )" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"hd_id3145069\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "ArgumentName: the name of an optional argument." +msgstr "NázovArgumentu: Názov nepovinného argumentu." + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." +msgstr "Ak je funkcia IsMissing volaná pomocou NázvuArgumentu, vráti True." + +#: 03104000.xhp +msgctxt "" +"03104000.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "See also Examples." +msgstr "Pozri tiež: Príklady." + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic Help" +msgstr "Pomocník $[officename] Basic" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id3154232\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic Help" +msgstr "" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"par_id3153894\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit http://api.libreoffice.org" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikačné programové rozhranie (API), ktoré umožňuje ovládať komponenty $[officename] z rôznych programovacích jazykov pomocou $[officename] Software Development Kit (SDK). Viac informácií o $[officename] API a Software Development Kit, získate na http://api.libreoffice.org" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the OpenOffice.org BASIC Programming Guide on the Wiki." +msgstr "" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id3146957\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "Práca s %PRODUCTNAME Basic" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Help about the Help" +msgstr "Pomocník k pomocníkovi" + +#: 03090407.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rem Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz RSet [Runtime]" + +#: 03090407.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"bm_id3154347\n" +"help.text" +msgid "Rem statementcomments;Rem statement" +msgstr "Príkaz SetObjekt Nothing" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Rem Statement [Runtime]" +msgstr "Peíkaz Rem [Runtime]" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"par_id3153525\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies that a program line is a comment." +msgstr "" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"par_id3154141\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Rem Text" +msgstr "" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"hd_id3151042\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any text that serves as a comment." +msgstr "" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment." +msgstr "" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"par_id6187017\n" +"help.text" +msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module." +msgstr "" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"hd_id3150012\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090407.xhp +msgctxt "" +"03090407.xhp\n" +"par_id3153140\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "' Nothing occurs here" +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefStr Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefStr [Runtime]" + +#: 03101140.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"bm_id6161381\n" +"help.text" +msgid "DefStr statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101140.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN10577\n" +"help.text" +msgid "DefStr Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN10587\n" +"help.text" +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN1058A\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN1058E\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN10591\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN10595\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN1059C\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN105A3\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN105AA\n" +"help.text" +msgid "DefStr: String" +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN105B1\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN105B5\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101140.xhp +msgctxt "" +"03101140.xhp\n" +"par_idN105D3\n" +"help.text" +msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" +msgstr "" + +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Logical Operators" +msgstr "Logické operátory" + +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"hd_id3147559\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Logical Operators" +msgstr "Logické operátory" + +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic." +msgstr "Nasledujúce logické operátory sú podporované $[officename] Basic." + +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not." +msgstr "Logické operátory porovnávajú (po bitoch) obsah dvoch výrazov alebo premenných, napríklad na testovanie, či je určitý bit nastavený alebo nie." + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope [Runtime]" +msgstr "Funkcia GlobalScope [Runtime]" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"bm_id3150682\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope functionlibrary systemsLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" +msgstr "Funkcia GlobalScope systémy knižnícLibraryContainerBasicLibraries (LibraryContainer)DialogLibraries (LibraryContainer)" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"hd_id3150682\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope [Runtime]" +msgstr "GlobalScope [Runtime]" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3153345\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system." +msgstr "Zdrojový kód a dialógové okná jazyka Basic sú usporiadané v systéme knižníc." + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The LibraryContainer contains libraries" +msgstr "The LibraryContainer obsahuje knižnice" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Libraries can contain modules and dialogs" +msgstr "Knižnice môžu obsahovať moduly a dialógy" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"hd_id3143271\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "In Basic:" +msgstr "V jazyku Basic:" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The LibraryContainer is called BasicLibraries." +msgstr "LibraryContainer sa nazýva BasicLibraries." + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"hd_id3154346\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "In dialogs:" +msgstr "V dialógoch:" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The LibraryContainer is called DialogLibraries." +msgstr "LibraryContainer sa nazýva DialogLibraries." + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3150543\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword GlobalScope." +msgstr "LibraryContainer existuje na úrovni aplikácie i v každom dokumente.V dokumente sa LibraryContainer volá automaticky. Ak chcete použiť globálny LibraryContainer z vnútra dokumentu,musíte použiť kľúčové slovo GlobalScope." + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"hd_id3148920\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3149203\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope" +msgstr "GlobalScope" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"hd_id3154685\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example in the document Basic" +msgstr "Príklad v dokumente Basic" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3158408\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" +msgstr "volanie Dialog1 v knižnici dokumentu Standard" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3125865\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" +msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" +msgstr "volanie Dialog2 v aplikačnej knižnici Library1" + +#: 03131900.xhp +msgctxt "" +"03131900.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" +msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Now Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Now [Runtime]" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"bm_id3149416\n" +"help.text" +msgid "Now function" +msgstr "Funkcia Now" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Now Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Now [Runtime]" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the current system date and time as a Date value." +msgstr "Vracia súčasný systémový dátum a čas ako hodnotu Date." + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Now" +msgstr "Now" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 03030203.xhp +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"hd_id3147229\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030203.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030203.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" +msgstr "msgbox \"Teraz je \" & Now" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Variables" +msgstr "Premenné" + +#: 03100000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"hd_id3149669\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Variables" +msgstr "Reťazce" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sin Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Join [Runtime]" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"bm_id3153896\n" +"help.text" +msgid "Sin function" +msgstr "Funkcia Join" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"hd_id3153896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sin Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"hd_id3147230\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Sin (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"hd_id3156214\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"hd_id3155132\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Number: Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for." +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3155413\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi." +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "grad=(radiant*180)/pi" +msgstr "degree=(radian*180)/pi" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3153143\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "radiant=(grad*pi)/180" +msgstr "radian=(degree*pi)/180" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Pi is approximately 3.141593." +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"hd_id3163712\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3149482\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:" +msgstr "REM V príklade, nasledujúci vstup je možný pre pravouhlý trojuholník:" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3148577\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:" +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3150011\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3145251\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3148456\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" + +#: 03080103.xhp +msgctxt "" +"03080103.xhp\n" +"par_id3153877\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))" +msgstr "" + +#: 03050000.xhp +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Error-Handling Functions" +msgstr "Funkcia na spracovanie chýb" + +#: 03050000.xhp +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"hd_id3143271\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Error-Handling Functions" +msgstr "Funkcia na spracovanie chýb" + +#: 03050000.xhp +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." +msgstr "Pomocou nasledujúcich príkazov a funkcií je definované ako $[officename] Basic reaguje na run-time chyby." + +#: 03050000.xhp +msgctxt "" +"03050000.xhp\n" +"par_id3148946\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs." +msgstr "$[officename] Basic ponúka niekoľko metód na predchádzanie prerušeniu programu, keď sa vyskytne run-time chyba." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Dim Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Dim [Runtime]" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"bm_id3149812\n" +"help.text" +msgid "Dim statementarrays; dimensioningdimensioning arrays" +msgstr "príkaz Dimpole; rozměryrozmery poľa" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"hd_id3149812\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Dim Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Dim [Runtime]" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3143271\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Declares a variable or an array." +msgstr "Deklaruje premennú alebo pole." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable." +msgstr "Ak sú premenné oddelené čiarkou (napr. DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), je možné definovať len premenné Variant. Každú premennú definujte na samostatnom riadku." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement." +msgstr "Dim deklaruje miestne premenné v podprograme. Globálne premenné sa deklarujú príkazom PUBLIC alebo PRIVATE." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"hd_id3156443\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3149412\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "[ReDim]Dim NázovPremennej [(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremenne2 [(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"hd_id3147397\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "VarName: Any variable or array name." +msgstr "NázovPremennej: Platný názov premennej alebo poľa." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3147125\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." +msgstr " Začiatok, Koniec: Číselné hodnoty alebo konštanty, ktoré definujú počet prvkov (PočetPrvkov = (koniec-začiatok) +1) a rozsah indexu." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3153877\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level." +msgstr "Začiatok a Koniec môžu byť číselné výrazy, ak sa ReDim použije na úrovni procedúry." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3153510\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "VarType: Key word that declares the data type of a variable." +msgstr " TypPremennej: Kľúčové slovo určujúce dátový typ premennej." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3154015\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3153949\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" +msgstr " Bool: Boolovská premenná (True, False)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3156275\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Currency: Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)" +msgstr "Currency: Premenná meny (mena so 4 desatinnými miestami)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3156057\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Date: Date variable" +msgstr "Date: Dátumová premenná" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3148405\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Double: Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" +msgstr " Double: Premenná v plávajúcej rádovej čiarke (1,79769313486232 × 10E308 - 4,94065645841247 × 10E-324)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3148916\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" +msgstr " Integer: Celočíselná premenná (-32768 - 32767)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3150045\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Long: Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" +msgstr "Long: Dlhá celočíselná premenná (-2 147 483 648 – 2 147 483 647)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3149255\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Object: Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)" +msgstr " Object: Objektová premenná (Poznámka: túto premennú možno následne definovať pomocou Set)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3155937\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Single: Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." +msgstr "Single: Premenná v plávajúcej rádovej čiarke (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3151251\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "String: String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters." +msgstr "String: Reťazec obsahujúci maximálne 64000 ASCII znakov." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3154704\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "[Variant]: Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used." +msgstr " [Variant]: Premenná typu Variant (obsahuje všetky typy, určuje sa v definícii). Pokiaľ nie je zadané kľúčové slovo, premennej sa automaticky priradí typ Variant, ak sa neuplatní príkaz DefBool až DefVar." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3146316\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." +msgstr "V jazyku $[officename] Basic nemusíte premenné deklarovať explicitne. Avšak musíte pred použitím deklarovať pole. Premennú je možné deklarovať pomocou príkazu Dim a použiť čiarky na oddelenie niekoľkých deklarácií. Ak chcete deklarovať typ premennej, použite znak typovej deklarácie alebo zodpovedajúce kľúčové slovo." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3149924\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." +msgstr "$[officename] Basic podporuje jedno- i viacrozmerné polia, ktoré sa definujú určeným typom premennej. Polia sú vhodné, ak chcete v programe použiť zoznam alebo tabuľku, ktoré chcete upravovať. Výhodou polí je, že k jednotlivým prvkom je možné pristupovať pomocou indexov, ktoré možno vyjadriť číselným výrazom alebo premennou." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3148488\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:" +msgstr "Polia sa deklarujú príkazom Dim. Rozsah indexu možno definovať dvoma spôsobmi:" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3154662\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" +msgstr "DIM text(20) as String REM 21 prvkov číslovaných od 0 do 20" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3155604\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" +msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 prvkov číslovaných od 5 do 25" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3151274\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" +msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 prvkov (vrátane 0)" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3152774\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "REM numbered from -15 to 5" +msgstr "REM číslované od -15 do 5" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3150829\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Two-dimensional data field" +msgstr "Dvojrozmerné dátové pole" + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3149529\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3." +msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 prvkov; od 0 do 20 úroveň 1, od 0 do 20 úroveň 2 a od 0 do 20 úroveň 3." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3159239\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary." +msgstr "Pole je možné deklarovať ako dynamické, pokiaľ v podprograme, kde chcete s poľom pracovať, definujete rozmery pomocou príkazu ReDim. Všeobecne možno rozmery určiť len raz. Potom ich nemožno zmeniť. V podprograme je možné deklarovať pole pomocou ReDim. Rozmery je možné definovať len číselným výrazom. To zaručuje, že sú polia veľké len tak, ako je potrebné." + +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"hd_id3150344\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03102100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3154657\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "sVar = \"Office\"" +msgstr "sVar = \"Office\"" + +#: 03102100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3149036\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "' Two-dimensional data field" +msgstr "Dvojrozmerné dátové pole" + +#: 03102100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id3153782\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" +msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\"" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FreeFile Function[Runtime]" +msgstr "Funkcia FreeFile [Runtime]" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"bm_id3150400\n" +"help.text" +msgid "FreeFile function" +msgstr "Funkcia FreeFile" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FreeFile Function[Runtime]" +msgstr "Funkcia FreeFile [Runtime]" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file." +msgstr "Vráti ďalšie dostupné číslo súboru pre otvorenie súboru. Pomocou tejto funkcie je možné otvoriť súbor s číslom súboru, ktoré ešte nie je použité." + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"hd_id3150769\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"hd_id3151042\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"hd_id3148576\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it." +msgstr "Túto funkciu je možné použiť iba okamžite pred príkazom Open. FreeFile vráti ďalšie dostupné číslo súboru, ale nerezervuje ho." + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"hd_id3159153\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020102.xhp +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Prvý riadok textu.\"" + +#: 03020102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020102.xhp\n" +"par_id3153416\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia ConvertToURL [Runtime]" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"bm_id3152801\n" +"help.text" +msgid "ConvertToURL function" +msgstr "Funkcia ConvertToURL" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3152801\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia ConvertToURL [Runtime]" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a system file name to a file URL." +msgstr "Prevedie názov systémového súboru na adresu URL súboru." + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "ConvertToURL(filename)" +msgstr "ConvertToURL(Názov súboru)" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3148550\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Filename: A file name as string." +msgstr "Názov súboru: Názov súboru ako reťazec." + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" +msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" +msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "print url$" +msgstr "print url$" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" +msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" + +#: 03120312.xhp +msgctxt "" +"03120312.xhp\n" +"par_id3144762\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "print systemFileAgain$" +msgstr "print systemFileAgain$" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Set Statement[Runtime]" +msgstr "Príkaz Set [Runtime]" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"bm_id3154422\n" +"help.text" +msgid "Set statementNothing object" +msgstr "Príkaz SetObjekt Nothing" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"hd_id3154422\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Set Statement[Runtime]" +msgstr "Príkaz Set [Runtime]" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id3159149\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." +msgstr "Nastaví objektový odkaz na premennú alebo vlastnosť." + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"hd_id3153105\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id3154217\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Set ObjectVar = Object" +msgstr "Set ObjectVar = Objekt" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"hd_id3154685\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "ObjectVar: a variable or a property that requires an object reference." +msgstr "ObjektProm: Premenná alebo vlastnosť, ktorá vyžaduje odkaz na objekt." + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Object: Object that the variable or the property refers to." +msgstr "Objekt: Objekt, na ktorý odkazuje premenná alebo vlastnosť." + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"par_idN10623\n" +"help.text" +msgid "Nothing - Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "Nothing - Priradením objektu Nothing premennej odstránite predchádzajúce priradenie." + +#: 03103700.xhp +msgctxt "" +"03103700.xhp\n" +"hd_id3159153\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefDate Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDate [Runtime]" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"bm_id3150504\n" +"help.text" +msgid "DefDate statement" +msgstr "Príkaz DefDate" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"hd_id3150504\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefDate Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDate [Runtime]" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"hd_id3154758\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3156709\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefDate: Date" +msgstr "" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"hd_id3153768\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101300.xhp +msgctxt "" +"03101300.xhp\n" +"par_id3152462\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" +msgstr "" + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Libraries, Modules and Dialogs" +msgstr "Knižnice, moduly a dialógové okná" + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"hd_id3147317\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Libraries, Modules and Dialogs" +msgstr "Knižnice, moduly a dialógové okná" + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"par_id3147427\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic." +msgstr "Táto časť popisuje základné použitie knižníc, modulov a dialógov v $[officename] Basic." + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project." +msgstr "$[officename] Basic poskytuje nástroje, ktoré vám pomôžu štruktúrovať projekty. Podporuje rôzne \"jednotky\", ktoré vám umožnia zoskupiť jednotlivé SUB alebo FUNCTION do projektu Basic." + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"hd_id3148575\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Libraries" +msgstr "Knižnice" + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"par_id3150011\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well." +msgstr "Knižnice slúžia ako nástroj pre organizáciu modulov a je možné ich pripojiť k dokumentu alebo šablóne. Ak uložíte dokument alebo šablónu, uložia sa s ním taktiež všetky moduly v pripojených knižniciach." + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "A library can contain up to 16,000 modules." +msgstr "Knižnica môže obsahovať až 16000 modulov." + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"hd_id3149262\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." +msgstr "Modul obsahuje SUB a FUNCTION spolu s deklaráciou premenných. Dĺžka programu, ktorý je možné uložiť do modulu je obmedzená na 64 KB. Pokiaľ potrebujete viac miesta, rozdeľte projekt do niekoľkých modulov a potom ho uložte do jednej knižnice." + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"hd_id3152577\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Dialog Modules" +msgstr "Moduly dialógových okien" + +#: 01020500.xhp +msgctxt "" +"01020500.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"." +msgstr "Moduly dialógových okien obsahujú definície dialógov, vrátane vlastností všetkých prvkov a napojených udalostí. Keďže modul dialógového okna môže obsahovať iba jeden dialóg, často sa označujú ako \"dialógy\"." + +#: 03030000.xhp +msgctxt "" +"03030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Date and Time Functions" +msgstr "Dátumové a časové funkcie" + +#: 03030000.xhp +msgctxt "" +"03030000.xhp\n" +"hd_id3150502\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Date and Time Functions" +msgstr "Dátumové a časové funkcie" + +#: 03030000.xhp +msgctxt "" +"03030000.xhp\n" +"par_id3153255\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations." +msgstr "Pomocou týchto príkazov a funkcií je možné pracovať s dátumovými a časovými údajmi." + +#: 03030000.xhp +msgctxt "" +"03030000.xhp\n" +"par_id3152363\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." +msgstr "%PRODUCTNAME Basic vám umožňuje počítať rozdiely v dátumoch a časoch pomocou prevodu dátumových a časových hodnôt na číselná vyjadrenie. Po vypočítaní rozdielu sa použijú špeciálne funkcie na prevod získaných hodnôt na štandardné časové alebo dátumové formáty." + +#: 03030000.xhp +msgctxt "" +"03030000.xhp\n" +"par_id3151054\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. %PRODUCTNAME Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." +msgstr "Dátumové a časové údaje je možné skombinovať do jedného desatinného čísla. Dátumy sa prevedú na celé čísla a časy na desatinné hodnoty. Jazyk %PRODUCTNAME Basic tiež podporuje typ premennej Date, ktorá obsahuje určenie času skladajúce sa z dátumu i času." + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Controlling Program Execution" +msgstr "" + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"hd_id3145136\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Controlling Program Execution" +msgstr "" + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"par_id3143268\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following statements control the execution of a program." +msgstr "" + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements." +msgstr "" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Numeric Functions" +msgstr "" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"hd_id3153127\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Numeric Functions" +msgstr "Číselné funkcie" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions." +msgstr "" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "UCase Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia UCase [Runtime]" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"bm_id3153527\n" +"help.text" +msgid "UCase function" +msgstr "Funkcia UCase" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"hd_id3153527\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "UCase Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia UCase [Runtime]" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3155420\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." +msgstr "Prevedie malé písmená na veľké." + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: LCase Function" +msgstr "Pozri tiež: Funkcia LCase" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "UCase (Text As String)" +msgstr "UCase (Text As String)" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that you want to convert." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť." + +#: 03120310.xhp +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"hd_id3154125\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120310.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3149204\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" +msgstr "Print LCase(sVar) REM vracia \"las vegas\"" + +#: 03120310.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120310.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\"" +msgstr "Print UCase(sVar) REM vracia \"LAS VEGAS\"" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDec Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDec [Runtime]" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"bm_id863979\n" +"help.text" +msgid "CDec function" +msgstr "Funkcia CDec" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "CDec Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDec [Runtime]" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression." +msgstr "Konvertuje reťazec alebo číslo do desiatkovej sústavy." + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN1055B\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN105EA\n" +"help.text" +msgid "CDec(Expression)" +msgstr "CDec (výraz)" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN105ED\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN105F1\n" +"help.text" +msgid "Decimal number." +msgstr "Číslo v desiatkovej sústave." + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN105F4\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03100060.xhp +msgctxt "" +"03100060.xhp\n" +"par_idN105F8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Event-Driven Macros" +msgstr "Makra riadené udalosťami" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"bm_id3154581\n" +"help.text" +msgid "deleting; macro assignments to events macros; assigning to events assigning macros to events events; assigning macros" +msgstr "" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"hd_id3147348\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Event-Driven Macros" +msgstr "Makrá riadené udalosťami" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events." +msgstr "Táto časť popisuje ako priradiť programy v Basicu udalostiam programu." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3149263\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed." +msgstr "Ak priradíte makro k udalosti, je možné ho automaticky spustiť, ak nastane určitá softverova udalosť. Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad udalostí programu a tiež sa dozviete, kedy sa spustí priradené makro." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3148455\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "An assigned macro is executed..." +msgstr "Priradené makro je spustené..." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3149379\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Program Start" +msgstr "Spustiť aplikáciu" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150715\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "... after a $[officename] application is started." +msgstr "... po spustení aplikácie $[officename]." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3146914\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Program End" +msgstr "Ukončiť aplikáciu" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3153765\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "...before a $[officename] application is terminated." +msgstr "...pred ukončením aplikácie $[officename]." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3145150\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Create Document" +msgstr "Vytvoriť dokument" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3163808\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "...after a new document is created with File - New or with the New icon." +msgstr "...po vytvorení dokumentu pomocou Súbor - Nový alebo ikony Nový." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3145790\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Open Document" +msgstr "Otvoriť dokument" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3154572\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "...after a document is opened with File - Open or with the Open icon." +msgstr "...po otvorení dokumentu pomocou Súbor - Otvoriť alebo ikony Otvoriť." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3153266\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Save Document As" +msgstr "Uložiť dokument ako" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150208\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "...before a document is saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or the Save icon, if a document name has not yet been specified)." +msgstr "" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3158215\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "Dokument bol uložený ako" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150980\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "... after a document was saved under a specified name (with File - Save As, or with File - Save or with the Save icon, if a document name has not yet been specified)." +msgstr "" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150519\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Save Document" +msgstr "Uložiť dokument" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3155529\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "...before a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "...pred uložením dokumentu pomocou Súbor - Uložiť alebo ikony Uložiť, ak už bol určený názov dokumentu." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3149404\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Document has been saved" +msgstr "Dokument bol uložený" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3151332\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "...after a document is saved with File - Save or the Save icon, provided that a document name has already been specified." +msgstr "...po uložení dokumentu pomocou Súbor - Uložiť alebo ikony Uložiť, ak už bol určený názov dokumentu." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3159171\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Document is closing" +msgstr "" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3146868\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "...before a document is closed." +msgstr "...pred zatvorením dokumentu." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3159097\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Document closed" +msgstr "" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3148606\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing." +msgstr "...po zatvorení dokumentu. Poznámka: taktiež môže nastať udalosť \"Uložiť dokument\", ak sa dokument uloží pred zatvorením." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3144772\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Activate Document" +msgstr "Aktivovať dokument" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3149442\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "...after a document is brought to the foreground." +msgstr "...po prenesení dokumentu na popredie." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150888\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "Dezaktivovať dokument" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3154060\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "...after another document is brought to the foreground." +msgstr "...po prenesení iného dokumentu na popredie." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3152384\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Print Document" +msgstr "Tlač dokumentu" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3152873\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins." +msgstr "...po zatvorení dialógu Tlač, ale pred zahájením skutočnej tlače." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3159227\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "JavaScript run-time error" +msgstr "Chyba počas behu JavaScriptu" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3145362\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "...when a JavaScript run-time error occurs." +msgstr "...ak nastane chyba počas behu JavaScriptu." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3154767\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Print Mail Merge" +msgstr "Tlačiť hromadnú korešpondenciu" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3153555\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed." +msgstr "...po zatvorení dialógu Tlač, ale pred zahájením skutočnej tlače. Táto udalosť sa spustí pre každú vytlačenú kópiu." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3156366\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Change of the page count" +msgstr "Zmena počtu strán" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3154627\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "...when the page count changes." +msgstr "...ak sa zmení počet strán." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3154737\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Message received" +msgstr "Správa prijatá" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150952\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "...if a message was received." +msgstr "...ak bola prijatá správa." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"hd_id3153299\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Assigning a Macro to an Event" +msgstr "Priradenie makra k udalosti" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3147244\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." +msgstr "Vyberte Nástroje - Prispôsobiť a kliknite na záložku Udalosti." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3146098\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the Save In listbox." +msgstr "Vo výbere Uložiť do vyberte, či chcete, aby priradenie platilo globálne alebo iba pre aktuálny dokument." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3150431\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Select the event from the Event list." +msgstr "Vyberte udalosť zo zoznamu Udalosti." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3148742\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Click Macro and select the macro to be assigned to the selected event." +msgstr "Kliknite na Makro a vyberte makro, ktoré chcete priradiť ku vybranej udalosti." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3146321\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Click OK to assign the macro." +msgstr "Kliknite na OK pre priradenie makra." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3147414\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Click OK to close the dialog." +msgstr "Kliknutím na OK zatvoríte dialógové okno." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"hd_id3154581\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event" +msgstr "Odstránenie priradeného makra k udalosti" + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3146883\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Customize and click the Events tab." +msgstr "Vyberte Nástroje - Prispôsobiť a kliknite na záložku Udalosti." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3155909\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the Save In listbox." +msgstr "Vo výbere Uložiť v vyberte, či chcete priradenie odstrániť globálne alebo iba pre aktuálny dokument." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3159129\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the Event list." +msgstr "Zo zoznamu Udalosti vyberte udalosť, ktorá obsahuje dané priradenie." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3149143\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Click Remove." +msgstr "Kliknite na Odstrániť." + +#: 01040000.xhp +msgctxt "" +"01040000.xhp\n" +"par_id3149351\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Click OK to close the dialog." +msgstr "Kliknutím na OK zatvoríte dialógové okno." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Debugging a Basic Program" +msgstr "Ladenie programu v Basicu" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"bm_id3153344\n" +"help.text" +msgid "debugging Basic programsvariables; observing valueswatching variablesrun-time errors in Basicerror codes in BasicbreakpointsCall Stack window" +msgstr "ladenie programov v Basicpremenné;sledovanie hodnôtsledovanie premennýchchyby počas behu v Basicchybové kódy v Basicbody prerušenia okno Zásobník volaní" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id3153344\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Debugging a Basic Program" +msgstr "Ladenie programu v Basicu" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id3159224\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Breakpoints and Single Step Execution" +msgstr "Body prerušenia a spúšťanie po krokoch" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3150682\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position." +msgstr "Pomocou spúšťania po jednom kroku je možné overiť každý riadok svojho programu. Keďže hneď vidíte výsledky každého kroku, ľahko odhalíte chyby. Značka v stĺpci pre body prerušenia ukazuje aktuálny riadok. Pokiaľ chcete program prerušiť na určitom mieste, je možné nastaviť bod prerušenia." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3147303\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Double-click in the breakpoint column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted." +msgstr "Dvojklikom na stĺpec bodov prerušenia na ľavej strane okna Editor vypnete alebo zapnete bod prerušenia pre zodpovedajúci riadok. Keď program dôjde k bodu prerušenia, preruší sa beh programu." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3155805\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The single step execution using the Single Step icon causes the program to branch into procedures and functions." +msgstr "Spúšťanie po jednotlivých krokoch pomocou ikony Jeden krok spôsobí, že program vchádza do procedúr a funkcií." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3151110\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "The procedure step execution using the Procedure Step icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step." +msgstr "Spúšťanie s krokom procedúry pomocou ikony Krok procedúry spôsobí, že program prevedie procedúry a funkcie ako jeden krok." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id3153825\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Properties of a Breakpoint" +msgstr "Vlastnosti bodu prerušenia" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3147574\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column." +msgstr "Vlastnosti bodu prerušenia sú prístupné pomocou kontextovej ponuky po kliknutí pravým tlačidlom na bod prerušenia v stĺpci bodov prerušenia." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "You can activate and deactivate a breakpoint by selecting Active from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution." +msgstr "Bod prerušenia je možné aktivovať či deaktivovať výberom položky Aktívny v jeho miestnej ponuke. Keď je bod prerušenia deaktivovaný, nespôsobí prerušenie programu." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3159413\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Select Properties from the context menu of a breakpoint or select Breakpoints from the context menu of the breakpoint column to call the Breakpoints dialog where you can specify other breakpoint options." +msgstr "Vyberte z kontextového menu bodu prerušenia Vlastnosti alebo vyberte Správa bodov prerušenia z kontextového menu stĺpca bodov prerušenia. Tým sa otvorí dialógové okno, v ktorom je možné určiť ďalšie vlastnosti bodu prerušenia." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The list displays all breakpoints with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the Active box." +msgstr "Zoznam zobrazuje všetky body prerušenia so zodpovedajúcim číslom riadku v zdrojovom kóde. Pomocou zaškrtávacieho poľa Aktívny je možné bod prerušenia aktivovať či deaktivovať." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3158407\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "The Pass Count specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered." +msgstr "Počet priebehov určuje, koľkokrát môže program prejsť daným bodom prerušenia kým sa zastaví. Pokiaľ zadáte 0 (východiskové nastavenie), program sa preruší vždy keď dôjde k tomuto bodu prerušenia." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Click Delete to remove the breakpoint from the program." +msgstr "Kliknutím na Odstrániť odstránite bod prerušenia z programu." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Observing the Value of Variables" +msgstr "Sledovanie hodnôt premenných" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3153368\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the Watch window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the Watch text box and press Enter." +msgstr "Hodnoty premenných je možné sledovať, ak ich pridáte do okna Sledovanie. Ak chcete pridať premennú medzi sledované, napíšte jej meno do poľa Sledovanie a stlačte Enter." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3146986\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." +msgstr "Hodnoty premenných sa zobrazujú iba ak sú viditeľné. U premenných, ktoré nie sú na aktuálnej polohe v zdrojovom kóde definované, sa namiesto hodnoty zobrazuje (\"Mimo rozsah\")." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3145272\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed." +msgstr "Do okna Sledovanie je možné taktiež zahrnúť aj pole. Ak zadáte v textovom poli Sledovanie názov premennej typu pole bez hodnoty indexu, zobrazí sa obsah celého poľa." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3145749\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box." +msgstr "Pokiaľ za behu programu v Editore podržíte ukazovateľ myši nad preddefinovanou premennou, zobrazí sa obsah premennej vo vyskakovacom okne." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id3148618\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "The Call Stack Window" +msgstr "Okno Zásobník volaní" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id3154491\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions. You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code." +msgstr "Poskytuje prehľad hierarchie volaní procedúr a funkcií. Zistíte tak, ktoré procedúry a funkcie volali v súčasnom bode zdrojového kódu iné procedúry či funkcie." + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id3150594\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "List of Run-Time Errors" +msgstr "Zoznam behových chýb" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" +msgstr "Klávesové skratky v Basic IDE" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"bm_id3154760\n" +"help.text" +msgid "keyboard;in IDEshortcut keys;Basic IDEIDE;keyboard shortcuts" +msgstr "klávesnica,v IDEklávesové skratky,Basic IDEIDE,klávesové skratky" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE" +msgstr "Klávesové skratky v Basic IDE" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:" +msgstr "V Basic IDE je možné používať nasledujúce klávesové skratky:" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Action" +msgstr "Činnosť" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Keyboard shortcut" +msgstr "Klávesová skratka" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3159254\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before" +msgstr "Spustí kód od prvého riadku, alebo aktuálneho bodu prerušenia, pokiaľ tu bol program predtým zastavený" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3163712\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Shift+F5" +msgstr "Shift+F5" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3151073\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Add watch for the variable at the cursor" +msgstr "Pridá Sledovanie pre premennú na pozícii kurzora" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3154731\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "F7" +msgstr "F6" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3148455\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before." +msgstr "Jeden krok pre každý príkaz. Začína od prvého riadku programu alebo príkazu, kde skončilo vykonávanie programu." + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3150716\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "F8" +msgstr "F8" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3156275\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only one statement" +msgstr "Jeden krok ako s F8, ale funkcia sa považuje za jeden príkaz." + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3153764\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Shift+F8" +msgstr "Shift F8" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3150323\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Set or remove a breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" +msgstr "Nastaví alebo odstráni bod prerušeniana aktuálnom riadku alebo všetky body prerušenia v súčasnom výbere" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3147339\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "F9" +msgstr "F9" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3153963\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection" +msgstr "Zapne alebo vypne bod prerušenia na aktuálnom riadku alebo všetky body prerušenia v súčasnom výbere" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3155175\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Shift+F9" +msgstr "Shift F9" + +#: keys.xhp +msgctxt "" +"keys.xhp\n" +"par_id3154702\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "A running macro can be aborted with Shift+CommandCtrl+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+CommandCtrl+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." +msgstr "" + +#: 03102200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsArray Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Array [Runtime]" + +#: 03102200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"bm_id3154346\n" +"help.text" +msgid "IsArray function" +msgstr "Funkcia Array" + +#: 03102200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"hd_id3154346\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsArray Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Array [Runtime]" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"par_id3159413\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Determines if a variable is a data field in an array." +msgstr "" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsArray (Var)" +msgstr "IsError (Var)" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"hd_id3154365\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"hd_id3153969\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Var: Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns True, otherwise False is returned." +msgstr "" + +#: 03102200.xhp +msgctxt "" +"03102200.xhp\n" +"hd_id3155131\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080300.xhp +msgctxt "" +"03080300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Generating Random Numbers" +msgstr "" + +#: 03080300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080300.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Generating Random Numbers" +msgstr "Konverzia čísiel" + +#: 03080300.xhp +msgctxt "" +"03080300.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following statements and functions generate random numbers." +msgstr "" + +#: 03100900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CSng Function[Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03100900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"bm_id3153753\n" +"help.text" +msgid "CSng function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03100900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"hd_id3153753\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CSng Function[Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03100900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"par_id3149748\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." +msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte." + +#: 03100900.xhp +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"hd_id3153255\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"par_id3148983\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CSng (Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03100900.xhp +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"hd_id3152347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100900.xhp +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Single" +msgstr "Jednoduché" + +#: 03100900.xhp +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"hd_id3146957\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"par_id3153345\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr " Výraz: Reťazec alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať. Pre prevod reťazca musíte čísla zadať ako normálny text (\"123.5\") vo formáte, aký používa váš operačný systém." + +#: 03100900.xhp +msgctxt "" +"03100900.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080502.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Int Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03080502.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"bm_id3153345\n" +"help.text" +msgid "Int function" +msgstr "Funkcia InStr" + +#: 03080502.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Int Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3155420\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the integer portion of a number." +msgstr "" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"hd_id3147559\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080502.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Int (Number)" +msgstr "Month (číslo)" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"hd_id3149670\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"hd_id3149656\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any valid numeric expression." +msgstr "" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"hd_id3148672\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3" +msgstr "" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3145787\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Print Int(0) ' returns the value 0" +msgstr "" + +#: 03080502.xhp +msgctxt "" +"03080502.xhp\n" +"par_id3153143\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" +msgstr "" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "RTrim Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia RTrim [Runtime]" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"bm_id3154286\n" +"help.text" +msgid "RTrim function" +msgstr "Funkcia RTrim" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3154286\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "RTrim Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia RTrim [Runtime]" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"par_id3153127\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." +msgstr "Zmaže medzery na konci reťazca." + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"par_id3153062\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: LTrim Function" +msgstr "Pozri tiež: Funkcia LTrim" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "RTrim (Text As String)" +msgstr "RTrim (Text As String)" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"par_id3151380\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazec." + +#: 03120309.xhp +msgctxt "" +"03120309.xhp\n" +"hd_id3151041\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Integers" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03080500.xhp +msgctxt "" +"03080500.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Integers" +msgstr "Celé čísla" + +#: 03080500.xhp +msgctxt "" +"03080500.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions round values to integers." +msgstr "" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Chr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "Chr function" +msgstr "Funkcia Chr" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Chr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." +msgstr "Vráti znak, ktorý zodpovedá zadanému kódu." + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Chr(Expression As Integer)" +msgstr "Chr(Výraz As Integer)" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3149295\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value." +msgstr "Výraz: Číselná premenná, ktorá predstavuje platný 8bitový ASCII kód (0-255) alebo 16bitový Unicode kód." + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." +msgstr "Pomocou funkcie Chr$ je možné posielať špeciálne riadiace znaky do tlačiarne alebo iného výstupného zdroja. Môžete ju tiež použiť na vloženie úvodzoviek do reťazca." + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." +msgstr "REM Tento príklad vloží do reťazca úvodzovky (ASCII hodnota 34)" + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3151380\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" +msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" + +#: 03120102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_id3145174\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip." +msgstr "REM Výsledok sa zobrazí ako: A \"short\" trip." + +#: 03120102.xhp +msgctxt "" +"03120102.xhp\n" +"par_idN10668\n" +"help.text" +msgid "ASC" +msgstr "ASC" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetProcessServiceManager [Runtime]" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"bm_id3153255\n" +"help.text" +msgid "GetProcessServiceManager functionProcessServiceManager" +msgstr "Funkcia GetProcessServiceManager ProcessServiceManager" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"hd_id3153255\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetProcessServiceManager [Runtime]" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3156414\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)." +msgstr "Vráti službu typu ProcessServiceManager (centrálny ServiceManager pre Uno)." + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments." +msgstr "Táto funkcia je potrebná pokiaľ chcete inicializovať službu pomocou CreateInstanceWithArguments." + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"hd_id3153681\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3151110\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" +msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"hd_id3149516\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" +msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3153825\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" +msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "this is the same as the following statement:" +msgstr "to je rovnaké ako nasledujúci príkaz:" + +#: 03131700.xhp +msgctxt "" +"03131700.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" +msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Asc Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Asc [Runtime]" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Asc function" +msgstr "Funkcia Asc" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Asc Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Asc [Runtime]" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression." +msgstr "Vráti ASCII (American Standard Code for Information Interchange) hodnotu prvého znaku v reťazci." + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Asc (Text As String)" +msgstr "Asc (Text As String)" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." +msgstr "Text: Platný reťazec. Do úvahy sa berie iba prvý znak reťazca." + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters." +msgstr "Pomocou funkcie Asc nahradíte kľúče hodnotami. Ak funkcia Asc narazí na prázdny reťazec, $[officename] Basic ohlási chybu. Okrem 7bitových ASCII znakov (kódy 0-127) Asc funkcia dokáže tiež zistiť znaky ASCII kódu, ktoré nemožno vytlačiť. Táto funkcia môže spracovať tiež 16bitové Unicode znaky." + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" +msgstr "Print ASC(\"A\") REM vráti 65" + +#: 03120101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" +msgstr "Print ASC(\"Z\") REM vráti 90" + +#: 03120101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_id3163800\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account" +msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM vráti 76, keďže do úvahy sa berie iba prvý znak" + +#: 03120101.xhp +msgctxt "" +"03120101.xhp\n" +"par_idN1067B\n" +"help.text" +msgid "CHR" +msgstr "CHR" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CDbl Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDbl [Runtime]" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"bm_id3153750\n" +"help.text" +msgid "CDbl function" +msgstr "Funkcia CDbl" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"hd_id3153750\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CDbl Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CDbl [Runtime]" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." +msgstr "Prevedie ľubovoľný reťazec alebo číselný výraz na hodnotu typu double." + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"hd_id3149516\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CDbl (Expression)" +msgstr "CDbl (Výraz)" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"hd_id3153061\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value" +msgstr "Návratová hodnota" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." +msgstr " Výraz: Reťazec alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať. Pre prevod reťazca musíte čísla zadať ako normálny text (\"123.5\") vo formáte, aký používa váš operačný systém." + +#: 03100400.xhp +msgctxt "" +"03100400.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cos Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03080102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"bm_id3154923\n" +"help.text" +msgid "Cos function" +msgstr "Funkcia Chr" + +#: 03080102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"hd_id3154923\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Cos Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Chr [Runtime]" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3159413\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1." +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle." +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3154141\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"hd_id3154125\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Cos (Number)" +msgstr "Hour (Number)" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"hd_id3156214\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"hd_id3153969\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Number: Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for." +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3145749\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "degree=(radian*180)/pi" +msgstr "degree=(radian*180)/pi" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "radian=(degree*pi)/180" +msgstr "radian=(degree*pi)/180" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3152885\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"hd_id3153951\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3155855\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3149484\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:" +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "' rounded Pi = 3.14159" +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3144764\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3154491\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" + +#: 03080102.xhp +msgctxt "" +"03080102.xhp\n" +"par_id3151074\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))" +msgstr "" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "Body prerušenia" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"hd_id3154927\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "Správa bodov prerušenia" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the options for breakpoints." +msgstr "Určuje vlastnosti bodov prerušenia." + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"hd_id3149670\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Breakpoints" +msgstr "Body prerušenia" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." +msgstr "Zadajte číslo riadku pre nový bod prerušenia a kliknite na Nový." + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Active" +msgstr "Aktívny" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." +msgstr "" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"hd_id3144500\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Pass Count" +msgstr "Počet priebehov" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"par_id3161831\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." +msgstr "Určuje počet slučiek, ktoré prebehnú, kým bod prerušenia zapôsobí." + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"hd_id3152579\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"par_id3148575\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Creates a breakpoint on the line number specified." +msgstr "Vytvorí bod prerušenia na určenom riadku." + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"hd_id3147319\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 01050300.xhp +msgctxt "" +"01050300.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected breakpoint." +msgstr "Zmaže vybraný bod prerušenia." + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Array Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Array [Runtime]" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Array function" +msgstr "Funkcia Array" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Array Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Array [Runtime]" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the type Variant with a data field." +msgstr "Vráti typ Variant s poľom dát." + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Array ( Argument list)" +msgstr "Array ( Zoznam argumentov)" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "See also DimArray" +msgstr "Pozri tiež DimArray" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Argument list: A list of any number of arguments that are separated by commas." +msgstr "Zoznam argumentov: Zoznam ľubovoľného počtu argumentov oddelených čiarkami." + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"hd_id3156343\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Dim A As Variant" +msgstr "Dim A As Variant" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3153525\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" +msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" + +#: 03104200.xhp +msgctxt "" +"03104200.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Msgbox A(2)" +msgstr "Msgbox A(2)" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Val Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Val [Runtime]" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "Val function" +msgstr "Funkcia Val" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Val Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Val [Runtime]" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"par_id3153345\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a string to a numeric expression." +msgstr "Prevedie reťazec na číslo." + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Val (Text As String)" +msgstr "Val (Text As String)" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"par_id3143228\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"par_id3154348\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: String that represents a number." +msgstr "Text: Reťazec predstavujúci číslo." + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the Str function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the Val function returns the value 0." +msgstr "Pomocou funkcie Val môžete previesť reťazec, ktorý reprezentuje číslo, na číselnú hodnotu. Táto funkcia je inverzná k funkcii Str. Ak obsahuje čísla iba časť reťazca, budú prevedené len prvé zodpovedajúce znaky reťazca. Ak reťazec neobsahuje žiadne čísla, funkcia Val vráti hodnotu 0." + +#: 03120104.xhp +msgctxt "" +"03120104.xhp\n" +"hd_id3154365\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010200.xhp +msgctxt "" +"03010200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Functions for Screen Input" +msgstr "Funkcie pre vstup na obrazovku" + +#: 03010200.xhp +msgctxt "" +"03010200.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Functions for Screen Input" +msgstr "Funkcie pre vstup na obrazovku" + +#: 03010200.xhp +msgctxt "" +"03010200.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input." +msgstr "Táto časť popisuje funkcie používané pre vstup na obrazovku." + +#: 03020411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MkDir Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait [Runtime]" + +#: 03020411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"bm_id3156421\n" +"help.text" +msgid "MkDir statement" +msgstr "Príkaz Wait " + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"hd_id3156421\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "MkDir Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MkDir [Runtime]" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3147000\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Creates a new directory on a data medium." +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3155150\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "MkDir Text As String" +msgstr "Dim sText As String" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020411.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use URL notation." +msgstr " Text: Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť notáciu URL ." + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory." +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"hd_id3155388\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "' Example for functions of the file organization" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3149669\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3154071\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3154217\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3159154\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3149484\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3152885\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3153952\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "' Rename in the same directory" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3148647\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3150092\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "' Converts a system path in URL" +msgstr "" + +#: 03020411.xhp +msgctxt "" +"03020411.xhp\n" +"par_id3156276\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "' the colon with DOS" +msgstr "" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" +msgstr "On Error GoTo ... Obnovovací príkaz [Runtime]" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"bm_id3146795\n" +"help.text" +msgid "Resume Next parameterOn Error GoTo ... Resume statement" +msgstr "Parameter Resume NextOn Error GoTo ... Obnovovací príkaz" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"hd_id3146795\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" +msgstr "On Error GoTo ... Obnovovací príkaz [Runtime]" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution." +msgstr "Umožňuje spracovanie chýb potom, ako sa vyskytla chyba alebo obnovuje vykonávanie." + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"hd_id3151212\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" +msgstr "" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"hd_id3154125\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "GoTo Labelname: If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"." +msgstr "GoTo Labelname: Ak sa vyskytne chyba, umožní spracovanie chyby, ktoré začína na riadku \"Labelname\"." + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3150439\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Resume Next: If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred." +msgstr "Resume Next: Ak sa vyskytne chyba, vykonávanie programu pokračuje príkazom, ktorý nasleduje po príkaze na ktorom sa vyskytla." + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3149482\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "GoTo 0: Disables the error handler in the current procedure." +msgstr "" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3149483\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Local: \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." +msgstr "" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3148619\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro." +msgstr "" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"hd_id3146985\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3153876\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03050500.xhp +msgctxt "" +"03050500.xhp\n" +"par_id3146916\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" +msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic Glossary" +msgstr "Slovník $[officename] Basic" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic Glossary" +msgstr "Slovník $[officename] Basic" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." +msgstr "Tento slovník vysvetľuje niektoré technické termíny na ktoré môžete naraziť keď pracujete s $[officename] Basic." + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3155133\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Decimal Point" +msgstr "Desatinná čiarka" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3156443\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." +msgstr "Keď konvertujete čísla, $[officename] Basic používa miestné nastavenia systému pre určenie typu desatinného oddeľovača a oddeľovača tisícov." + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3153092\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function IsNumeric." +msgstr "Toto správanie má vplyv na implicitné konverzie ( napr. 1 + \"2.3\" = 3.3 ), ale aj na runtime funkcie IsNumeric." + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3155854\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3145366\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the RGB function." +msgstr "V $[officename] Basic sa s farbami pracuje ako s číslami typu long integer. Návratová hodnota funkcií dopytujúcich sa na farbu je vždy číslo typu long integer. Pri špecifikovaní farieb je možné použiť aj ich RGB hodnoty, ktoré je možné konvertovať na číslo long integer pomocou funkcie RGB." + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Measurement Units" +msgstr "Merné jednotky" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3154013\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." +msgstr "" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"bm_id3145801\n" +"help.text" +msgid "twips; definition" +msgstr "twips; definície" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3145801\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Twips" +msgstr "Twipy" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3154731\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter." +msgstr "Twip je jednotka nezávislá od obrazovky, ktorá sa používa na určenie jednotného umiestnenia a veľkosti prvkov obrazovky vo všetkých zobrazovacích systémoch. Twip je 1/1440 palca alebo 1/20 bodu tlačiarne. Jeden palec je teda rovný 1440 twipom a jeden centimeter asi 567 twipom." + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"hd_id3153159\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "URL Notation" +msgstr "URL Zápis" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "URLs (Uniform Resource Locators) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:" +msgstr "Adresy URL (Uniform Resource Locator) sú používané na určenie umiestnenia zdrojov ako napr. súborov v súborovom systéme, typicky v sieťovom prostredí. URL obsahuje špecifikáciu protokolu, počítača, cesty a súboru:" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3149121\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" +msgstr "protokol://názov.počítača/cesta/k/súbor.html" + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3168612\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are http, ftp, or file. The file protocol specifier is used when referring to a file on the local file system." +msgstr "URL se najčastejšie používajú v sieti Internet na špecifikovanie webových stránok. Príkladmi protokolov sú http, ftp alebo file. Protokol file špecifikuje súbor v lokálnom súborovom systéme." + +#: 00000002.xhp +msgctxt "" +"00000002.xhp\n" +"par_id3150324\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\My File.sxw on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C|/My%20File.sxw in URL notation." +msgstr "Zápis URL nedovoľuje použitie niektorých špeciálnych znakov. Tie je potrebné nahradiť buď inými znakmi alebo zakódovať. Ako oddeľovač cesty sa používa lomka (/). Napríklad súbor nazvaný v \"notácii systému Windows\" C:\\Moj Subor.sxw bude v zápisu URL pomenovaný file:///C|/Moj%20Subor.sxw." + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Join Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Join [Runtime]" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"bm_id3149416\n" +"help.text" +msgid "Join function" +msgstr "Funkcia Join" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Join Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Join [Runtime]" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array." +msgstr "Vráti reťazec zložený z niekoľko podreťazcov umiestnených v poli." + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3159414\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Join (Text As String Array, delimiter)" +msgstr "Join (Text As String Array, Oddeľovač)" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3150400\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: A string array." +msgstr "Text: Pole reťazcov." + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "delimiter (optional): A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." +msgstr "Oddeľovač (nepovinné): Reťazec, ktorý je vo výslednom reťazci používaný k oddeleniu reťazcov. Začiatočný oddeľovač je medzera. Ak je oddeľovačom prázdny reťazec \"\" (teda reťazec nulovej dĺžky), tak pod-reťazce budú spojené bez oddeľovača." + +#: 03120315.xhp +msgctxt "" +"03120315.xhp\n" +"hd_id3154218\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DateValue Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateValue [Runtime]" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"bm_id3156344\n" +"help.text" +msgid "DateValue function" +msgstr "funkcia DateValue" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DateValue Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateValue [Runtime]" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"par_id3150542\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates." +msgstr "Vracia dátumovú hodnotu z dátumového reťazca. Dátumový reťazec je kompletný dátum v jednoduchej číselnej hodnote. Toto sériové číslo môžeš tiež použiť na zistenie rozdielu medzi dvoma dátumami." + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"hd_id3148799\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "DateValue [(date)]" +msgstr "DateValue [(date)]" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"hd_id3150870\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"hd_id3153969\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Date: String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format." +msgstr "Dátum: Reťazec, obsahujúci dátum, ktorý chceš počítať. Dátum môže byť zadaný v takmer hocijakom formáte." + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"par_id3153189\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message." +msgstr "Túto funkciu môžeš použiť na konvertovanie dátumu medzi 1. decembrom 1582 a 1. decembrom 9999 na jednu číselnú hodnotu. Túto hodnotu môžeš potom použiť na počítanie rozdielu medzi dvoma dátumami. Ak je argument mimo povoleného rozsahu $[officename] Basic vráti chybovú správu." + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"par_id3146974\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"." +msgstr "Na rozdiel od funkcie DateSerial, ktorej zadávate rok, mesiac a deň ako samostatné číselné hodnoty, funkcií DateValue zadávate dátum vo formáte \"mesiac.[,]deň.[,]rok\"." + +#: 03030102.xhp +msgctxt "" +"03030102.xhp\n" +"hd_id3153142\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120300.xhp +msgctxt "" +"03120300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Editing String Contents" +msgstr "Úprava obsahu reťazca" + +#: 03120300.xhp +msgctxt "" +"03120300.xhp\n" +"bm_id7499008\n" +"help.text" +msgid "ampersand symbol in StarBasic" +msgstr "ampersand v StarBasic" + +#: 03120300.xhp +msgctxt "" +"03120300.xhp\n" +"hd_id3153894\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Editing String Contents" +msgstr "Úprava obsahu reťazca" + +#: 03120300.xhp +msgctxt "" +"03120300.xhp\n" +"par_id3149178\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings." +msgstr "Nasledujúce funkcie upravujú, formátujú a zarovnávajú obsah reťazcov. Reťazce zjednotíte pomocou operátora &." + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CreateObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateObject [Runtime]" + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"bm_id659810\n" +"help.text" +msgid "CreateObject function" +msgstr " Funkcia CreateObject " + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"par_idN10580\n" +"help.text" +msgid "CreateObject Function [Runtime]" +msgstr " Funkcia CreateObject [Runtime]" + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects." +msgstr "Vytvorí UNO objekt. Na Windows môže tiež vytvoriť OLE objekty." + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"par_idN1059F\n" +"help.text" +msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter." +msgstr "Táto metóda vytvorí príklad typu, ktorý je odovzdaný ako parameter." + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"par_idN105A6\n" +"help.text" +msgid "oObj = CreateObject( type )" +msgstr "oObj = CreateObject( type )" + +#: 03132400.xhp +msgctxt "" +"03132400.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Reset Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Reset [Runtime]" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"bm_id3154141\n" +"help.text" +msgid "Reset statement" +msgstr "Príkaz Reset" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"hd_id3154141\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Reset Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Reset [Runtime]" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk." +msgstr "Zavrie všetky otvorené súbory a zapíše obsah všetkých súborových bufferov na disk." + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"hd_id3154124\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"hd_id3161831\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"par_id3148455\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je nový riadok textu.\"" + +#: 03020104.xhp +msgctxt "" +"03020104.xhp\n" +"par_id3163805\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" +msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\"" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Red Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Red [Runtime]" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"bm_id3148947\n" +"help.text" +msgid "Red function" +msgstr "Funkcia Red" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Red Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Red [Runtime]" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the Red component of the specified color code." +msgstr "Vracia hodnotu červenej zložky pre zadaný kód farby." + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"hd_id3148799\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Red (ColorNumber As Long)" +msgstr "Red (Farba As Long)" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"hd_id3151042\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"hd_id3154685\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "ColorNumber: Long integer expression that specifies any color code for which to return the Red component." +msgstr "Farba: Celočíselný výraz určujúci akýkoľvek kód farby, ktorého červenú zložku chcete vrátiť." + +#: 03010303.xhp +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"hd_id3148575\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3147435\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" +msgstr "MsgBox \"Farba \" & lVar & \" sa skladá z:\" & Chr(13) &_" + +#: 03010303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" +msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" + +#: 03010303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" +msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" + +#: 03010303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010303.xhp\n" +"par_id3147397\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\"" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Split Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Split[Runtime]" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"bm_id3156027\n" +"help.text" +msgid "Split function" +msgstr "Funkcia Split" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Split Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Split [Runtime]" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"par_id3155805\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns an array of substrings from a string expression." +msgstr "Rozdelí reťazec na pole podreťazcov." + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3149177\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" +msgstr "Split (Text As String, Oddeľovač, Číslo)" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazcový výraz." + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "delimiter (optional): A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." +msgstr " Oddeľovač (nepovinné): Reťazec (jeden alebo viac znakov), ktorý sa použije k rozdeleniu Textu. Východzí znak je medzera." + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "number (optional): The number of substrings that you want to return." +msgstr "Číslo (nepovinné): Počet podreťazcov, ktoré chcete vrátiť." + +#: 03120314.xhp +msgctxt "" +"03120314.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Input# Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Input# [Runtime]" + +#: 03020202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"bm_id3154908\n" +"help.text" +msgid "Input statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"hd_id3154908\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Input# Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Input# [Runtime]" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Reads data from an open sequential file." +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"hd_id3146121\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3145749\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT." +msgstr "ČísloSúboru: Číslo súboru údajmi, ktoré chcete načítať. Súbor musí byť vopred otvorený príkazom Open s kľúčovým slovom INPUT." + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3150011\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "var: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to." +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The Input# statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma." +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"." +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3156442\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the Line Input# statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line." +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted." +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"hd_id3152578\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id4144765\n" +"help.text" +msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" +msgstr "" + +#: 03020202.xhp +msgctxt "" +"03020202.xhp\n" +"par_id4144766\n" +"help.text" +msgid "' Read data file using Input" +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ReDim Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz ReDim [Runtime]" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"bm_id3150398\n" +"help.text" +msgid "ReDim statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ReDim Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz ReDim [Runtime]" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Declares a variable or an array." +msgstr "Deklaruje premennú alebo pole." + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"hd_id3154218\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" +msgstr "Public NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id711996\n" +"help.text" +msgid "Optionally, you can add the Preserve keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned." +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"hd_id3148451\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "VarName: Any variable or array name." +msgstr "NázovPremennej: Platný názov premennej alebo poľa." + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3149562\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Start, End: Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range." +msgstr " Začiatok, Koniec: Číselné hodnoty alebo konštanty, ktoré definujú počet prvkov (PočetPrvkov = (koniec-začiatok) +1) a rozsah indexu." + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3155307\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level." +msgstr "Začiatok a Koniec môžu byť číselné výrazy, ak sa ReDim použije na úrovni procedúry." + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "VarType: Keyword that declares the data type of a variable." +msgstr " TypPremennej: Kľúčové slovo určujúce dátový typ premennej." + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3153728\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Bool: Boolean variable (True, False)" +msgstr " Bool: Boolovská premenná (True, False)" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3146121\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Date: Date variable" +msgstr "Date: Dátumová premenná" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3159156\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Double: Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)" +msgstr " Double: Premenná v plávajúcej rádovej čiarke (1,79769313486232 × 10E308 - 4,94065645841247 × 10E-324)" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3148616\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Integer: Integer variable (-32768 - 32767)" +msgstr " Integer: Celočíselná premenná (-32768 - 32767)" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3147348\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Long: Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)" +msgstr "Long: Dlhá celočíselná premenná (-2 147 483 648 – 2 147 483 647)" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3149412\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Object: Object variable (can only be subsequently defined by Set!)" +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3154729\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "[Single]: Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used." +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3148458\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "String: String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters." +msgstr "String: Reťazec obsahujúci maximálne 64000 ASCII znakov." + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3149581\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Variant: Variant variable type (can contain all types and is set by definition)." +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3155601\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word." +msgstr "V jazyku $[officename] Basic nemusíte premenné deklarovať explicitne. Avšak musíte pred použitím deklarovať pole. Premennú je možné deklarovať pomocou príkazu Dim a použiť čiarky na oddelenie niekoľkých deklarácií. Ak chcete deklarovať typ premennej, použite znak typovej deklarácie alebo zodpovedajúce kľúčové slovo." + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables." +msgstr "$[officename] Basic podporuje jedno- i viacrozmerné polia, ktoré sa definujú určeným typom premennej. Polia sú vhodné, ak chcete v programe použiť zoznam alebo tabuľku, ktoré chcete upravovať. Výhodou polí je, že k jednotlivým prvkom je možné pristupovať pomocou indexov, ktoré možno vyjadriť číselným výrazom alebo premennou." + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3146971\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:" +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3153950\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" +msgstr "DIM text(20) as String REM 21 prvkov číslovaných od 0 do 20" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3146912\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" +msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 prvkov číslovaných od 5 do 25" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3153709\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," +msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 prvkov (vrátane 0)" + +#: 03102101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3150321\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "rem numbered from -15 to 5" +msgstr "REM číslované od -15 do 5" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"par_id3149018\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes." +msgstr "" + +#: 03102101.xhp +msgctxt "" +"03102101.xhp\n" +"hd_id3148405\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Day Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Day [Runtime]" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"bm_id3153345\n" +"help.text" +msgid "Day function" +msgstr "Funkcia Day" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Day Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Day [Runtime]" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by DateSerial or DateValue." +msgstr "Vracia hodnotu reprezentujúcu deň v mesiaci založenú na dátume v číselnej podobe generovanom DateSerial alebo DateValue" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Day (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3125865\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"hd_id3150448\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month." +msgstr "Číslo: Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, z ktorého môžeš určiť deň mesiaca." + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the DateSerial or the DateValue function. For example, the expression" +msgstr "Táto funkcia je v podstate opakom funkcie DateSerial, vracia deň mesiaca z číselnej hodnoty generovanej DateSerial alebo DateValue. Napríklad výraz." + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3153190\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "returns the value 20." +msgstr "vracia hodnotu 20" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"hd_id3149481\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030103.xhp +msgctxt "" +"03030103.xhp\n" +"par_id3149260\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\"" +msgstr "Print \"Deň \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" mesiaca\"" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsUnoStruct [Runtime]" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"bm_id3146117\n" +"help.text" +msgid "IsUnoStruct function" +msgstr "Funkcia IsUnoStruct" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"hd_id3146117\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsUnoStruct [Runtime]" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." +msgstr "Vráti True, ak je daný objekt Uno struct." + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_id3155341\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsUnoStruct( Uno type )" +msgstr "IsUnoStruct( Uno type )" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Uno type : A UnoObject" +msgstr "Uno type : A UnoObject" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"hd_id3156343\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_idN10638\n" +"help.text" +msgid "' Instantiate a service" +msgstr "' Inicializuje službu" + +#: 03104500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_idN10644\n" +"help.text" +msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct" +msgstr "MsgBox bIsStruct ' Zobrazí False, lebo oSimpleFileAccess NIE JE struct" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_idN10649\n" +"help.text" +msgid "' Instantiate a Property struct" +msgstr "' Inicializácia vlastnosti struct" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_idN10653\n" +"help.text" +msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct" +msgstr "MsgBox bIsStruct ' Zobrazí True, lebo aProperty je struct" + +#: 03104500.xhp +msgctxt "" +"03104500.xhp\n" +"par_idN1065B\n" +"help.text" +msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct" +msgstr "MsgBox bIsStruct ' Zobrazí False, lebo 42 NIE JE struct" + +#: 03030100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Converting Date Values" +msgstr "Konvertovanie časových hodnôt" + +#: 03030100.xhp +msgctxt "" +"03030100.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Converting Date Values" +msgstr "Konverzia dátových hodnôt" + +#: 03030100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030100.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back." +msgstr "Nasledujúce funkcie konvertujú časové hodnoty na číselné" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia MsgBox [Runtime]" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"bm_id3153379\n" +"help.text" +msgid "MsgBox function" +msgstr "Funkcia MsgBox" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia MsgBox [Runtime]" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." +msgstr "Zobrazí dialógové okno obsahujúce správu a vráti hodnotu." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"hd_id3156281\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" +msgstr "MsgBox (Text As String [,Typ As Integer [,TitulokDialogu As String]])" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"hd_id3153771\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"hd_id3153363\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3153727\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." +msgstr "Text: Reťazec zobrazený ako správa v dialógovom okne. Zalomenie riadku ja možné vložiť pomocou Chr$(13)." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed." +msgstr "TitulokDialogu: Reťazec zobrazený v titulnej lište dialógu. Ak je vynechaný, zobrazí sa v titulnej lište názov zodpovedajúcej aplikácie." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3153954\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. Type represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" +msgstr "Typ: Akýkoľvek celočíselný výraz, ktorý určuje druh dialógu a taktiež počet a druh zobrazených tlačidiel a druh ikony. Typ predstavuje kombináciu bitových vzoriek, takže je možné použiť kombináciu prvkov súčtom ich hodnôt:" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Values" +msgstr "Hodnoty" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3147397\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "0 : Display OK button only." +msgstr "0: Zobrazí sa iba tlačidlo OK." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." +msgstr "1: Zobrazia sa tlačidlá OK a Zrušiť." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3149410\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." +msgstr "2: Zobrazia sa tlačidlá Zrušiť, Opakovať a Ignorovať." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3151075\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." +msgstr "3 : Zobrazia sa tlačidlá Áno, Nie a Zrušiť." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3153878\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "4 : Display Yes and No buttons." +msgstr "4: Zobrazia sa tlačidlá Áno a Nie." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3155601\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." +msgstr "5: Zobrazia sa tlačidlá Opakovať a Zrušiť." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3150716\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." +msgstr "16: Do dialógového okna je pridaná ikona Zastaviť." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3153837\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." +msgstr "32: Do dialógového okna je pridaná ikona Otáznik." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3150751\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." +msgstr "48 : Do dialógového okna je pridaná ikona Výkričník." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3146915\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." +msgstr "64: Do dialógového okna je pridaná ikona Informácia." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3145640\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "128 : First button in the dialog as default button." +msgstr "128: Prvé tlačidlo v dialógu je použité ako prednastavené tlačidlo." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3153765\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "256 : Second button in the dialog as default button." +msgstr "256: Druhé tlačidlo v dialógovom okne je použité ako prednastavené tlačidlo." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3153715\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "512 : Third button in the dialog as default button." +msgstr "512: Tretie tlačidlo v dialógovom okne je použité ako predvolené tlačidlo." + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3159267\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3145230\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "1 : OK" +msgstr "1 : OK" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3149567\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "2 : Cancel" +msgstr "2 : Zrušiť" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id4056825\n" +"help.text" +msgid "3 : Abort" +msgstr "3 : Zrušiť" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3155335\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "4 : Retry" +msgstr "4 : Opakovať" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3146918\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "5 : Ignore" +msgstr "5 : Ignorovať" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3155961\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "6 : Yes" +msgstr "6 : Áno" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3148488\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "7 : No" +msgstr "7 : Nie" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"hd_id3150090\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3151278\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Bratislava\")" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3149034\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Bratislava\",1)" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id3166424\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" +msgstr "sVar = MsgBox( \"Bratislava\",256 16 2,\"Nazov dialogu\")" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LCase Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia LCase [Runtime]" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"bm_id3152363\n" +"help.text" +msgid "LCase function" +msgstr "Funkcia LCase" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"hd_id3152363\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "LCase Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia LCase [Runtime]" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." +msgstr "Pretransformuje všetky veľké písmená v reťazci na malé." + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: UCase Function" +msgstr "Pozri tiež: Funkcia UCase" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "LCase (Text As String)" +msgstr "LCase (Text As String)" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"hd_id3154940\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"hd_id3151043\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that you want to convert." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť." + +#: 03120302.xhp +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"hd_id3148451\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3146121\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" +msgstr "Print LCase(sVar) REM vráti \"las vegas\"" + +#: 03120302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120302.xhp\n" +"par_id3146986\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\"" +msgstr "Print UCase(sVar) REM vráti \"LAS VEGAS\"" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz ThisComponent [Runtime]" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"bm_id3155342\n" +"help.text" +msgid "ThisComponent propertycomponents;addressing" +msgstr "Vlastnosť ThisComponent komponenty,adresovanie" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"hd_id3155342\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ThisComponent [Runtime]" +msgstr "ThisComponent [Runtime]" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id3154923\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type." +msgstr "Adresuje aktívny komponent, aby bolo možné čítať a umiestniť jeho vlastnosti. ThisComponent sa používa v dokumente Basic, kde predstavuje dokument patriaci k Basic. Typ objektu sprístupneného cez ThisComponent závisí od typu dokumentu." + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"hd_id3154346\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id3151056\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "ThisComponent" +msgstr "ThisComponent" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"hd_id3154940\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03132200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" +msgstr "REM aktualizuje \"Obsah\" v textovom dokumente" + +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" +msgstr "index = allindexes.getByName(\"Obsah1\")" + +#: 03132200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" +msgstr "REM používa východzí názov pre Obsah a 1" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Second Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Second [Runtime]" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"bm_id3153346\n" +"help.text" +msgid "Second function" +msgstr "Funkcia Second" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"hd_id3153346\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Second Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Second [Runtime]" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vracia celé číslo, ktoré reprezentuje sekundu z číselnej hodnoty času generovanej funkciou TimeSerial alebo TimeValue." + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Second (Number)" +msgstr "Second (Number)" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3154140\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds." +msgstr "Number: Číselný výraz obsahujúci číselnú podobu času, ktorá je použitá na počítanie počtu sekúnd." + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the TimeSerial or TimeValue functions. For example, the expression:" +msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie TimeSerial. Vracia sekundy z číselnej hodnoty času, ktorá je generovaná funkciou TimeSerial alebo TimeValue. Napríklad výraz." + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" +msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3151117\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "returns the value 41." +msgstr "vráti hodnotu 41." + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"hd_id3147426\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030204.xhp +msgctxt "" +"03030204.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )" +msgstr "MsgBox \"Presná sekunda aktuálneho času je\"& Second( Now )" + +#: 03102300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsDate Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Day [Runtime]" + +#: 03102300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "IsDate function" +msgstr "Funkcia Day" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsDate Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsDate [Runtime]" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a Date variable." +msgstr "" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"hd_id3153824\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsDate (Expression)" +msgstr "Str (Výraz)" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "" + +#: 03102300.xhp +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"hd_id3150447\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03102300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" +msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True" + +#: 03102300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102300.xhp\n" +"par_id3147288\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False" +msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM vráti False" + +#: 03020400.xhp +msgctxt "" +"03020400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Managing Files" +msgstr "" + +#: 03020400.xhp +msgctxt "" +"03020400.xhp\n" +"hd_id3145136\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Managing Files" +msgstr "Správa súborov" + +#: 03020400.xhp +msgctxt "" +"03020400.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The functions and statements for managing files are described here." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CBool Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CByte [Runtime]" + +#: 03100100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"bm_id3150616\n" +"help.text" +msgid "CBool function" +msgstr "Funkcia CByte" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"hd_id3150616\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CBool Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CBool [Runtime]" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"hd_id3156152\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"hd_id3147530\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the CBool function returns True, otherwise False is returned." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, False is returned, otherwise True is returned." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The following example uses the CBool function to evaluate the value that is returned by the Instr function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3155132\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3155855\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "' Instead of the command line" +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3148576\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3154014\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "' the CBool function is applied as follows:" +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3155413\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" +msgstr "" + +#: 03100100.xhp +msgctxt "" +"03100100.xhp\n" +"par_id3152940\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\"" +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Get Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Get [Runtime]" + +#: 03020201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"bm_id3154927\n" +"help.text" +msgid "Get statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03020201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"hd_id3154927\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Get Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Time [Runtime]" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3154346\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: PUT Statement" +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"hd_id3150358\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Any integer expression that determines the file number." +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Position: For files opened in Random mode, Position is the number of the record that you want to read." +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3153768\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "For files opened in Binary mode, Position is the byte position in the file where the reading starts." +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3147319\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "If Position is omitted, the current position or the current data record of the file is used." +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3149484\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"hd_id3153144\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3155307\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3149411\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3153158\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" +msgstr "" + +#: 03020201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3148457\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3150715\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3155938\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020201.xhp +msgctxt "" +"03020201.xhp\n" +"par_id3146916\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +msgstr "" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsNumeric Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsNumeric [Runtime]" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"bm_id3145136\n" +"help.text" +msgid "IsNumeric function" +msgstr "Funkcia IsNumeric" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"hd_id3145136\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IsNumeric Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsNumeric [Runtime]" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a number, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Testuje, či je výraz číslo. Ak je výraz číslo, funkcia vráti True, inak vráti False." + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"hd_id3149415\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IsNumeric (Var)" +msgstr "IsNumeric (Var)" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"par_id3148944\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Var: Any expression that you want to test." +msgstr "Var: Akýkoľvek výraz, ktorý chcete testovať." + +#: 03102700.xhp +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"hd_id3149656\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03102700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"par_id3147230\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" +msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM vráti False" + +#: 03102700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03102700.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True" +msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Vráti True" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" +msgstr "Optional (v príkaze Function) [Runtime]" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "Optional function" +msgstr "Funkcia Optional" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" +msgstr "Optional (v príkaze Function) [Runtime]" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." +msgstr "Umožňuje definovať nepovinné parametre funkcie." + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: IsMissing" +msgstr "Pozri tiež: IsMissing" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"hd_id3153824\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" +msgstr "Function MojaFunkcia(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"hd_id3145610\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Príklady:" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed." +msgstr "" + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." +msgstr "Výsledok = MojaFunkcia(\"Test\", ,1) ' chýba druhý argument." + +#: 03104100.xhp +msgctxt "" +"03104100.xhp\n" +"par_id3153897\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "See also Examples." +msgstr "Pozri tiež: Príklady." + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Function Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Function [Runtime]" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"bm_id3153346\n" +"help.text" +msgid "Function statement" +msgstr "príkaz Function" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"hd_id3153346\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Function Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Function [Runtime]" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3159158\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." +msgstr "Definuje podprogram, ktorý možno zavolať z programu a ktorý vracia hodnotu." + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"hd_id3145316\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3148944\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "see Parameter" +msgstr "pozri Parametre" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" +msgstr "Function Názov[(Názov_premennej 1 [As Typ][, Názov_premennej 2 [As Typ][,...]]]) [As Typ]" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "[Exit Function]" +msgstr "[Exit Function]" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "End Function" +msgstr "End Function" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Name: Name of the subroutine to contain the value returned by the function." +msgstr "Názov: Názov podprogramu." + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "VarName: Parameter to be passed to the subroutine." +msgstr "Názov_premennej: Parameter, ktorý bude odovzdaný podprogramu." + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3147287\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Type: Type-declaration keyword." +msgstr "Typ: Kľúčové slovo deklarácie typu." + +#: 03090406.xhp +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"hd_id3163710\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3152939\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" +msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data" + +#: 03090406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3154943\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" +msgstr "REM Linsearch vyhľadá v TextArray:sList() položku TextEntry:" + +#: 03090406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3155601\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" +msgstr "REM Návratová hodnota je index záznamu alebo 0 (Null)" + +#: 03090406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090406.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Exit For ' sItem found" +msgstr "exit for REM sItem found" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Using Procedures and Functions" +msgstr "Použitie procedúr a funkcií" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"bm_id3149456\n" +"help.text" +msgid "proceduresfunctions;usingvariables;passing to procedures and functionsparameters;for procedures and functionsparameters;passing by reference or valuevariables;scopescope of variablesGLOBAL variablesPUBLIC variablesPRIVATE variablesfunctions;return value typereturn value type of functions" +msgstr "" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3149456\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Using Procedures and Functions" +msgstr "Použitie procedúr a funkcií" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic." +msgstr "Nasledujúca časť popisuje základné použitie procedúr a funkcií v $[officename] Basic." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3151215\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB." +msgstr "Ak vytvoríte nový modul, $[officename] Basic automaticky vloží SUB nazvaný \"Main\". Tento východiskový názov nemá nič spoločné s poradím alebo počiatočným bodom projektu v $[officename] Basic. Túto procedúru je možné bez obáv premenovať." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id314756320\n" +"help.text" +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces." +msgstr "Procedúry (SUB) a funkcie (FUNCTION) vám pomáhajú udržovať štruktúru programu rozdelením na logické celky." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project." +msgstr "Jednou z výhod procedúr a funkcií je to, že už raz zapísané časti plniace určité úlohy je možné využiť i v iných projektoch." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)" +msgstr "Odovzdávanie premenných procedúram (SUB) a funkciám (FUNCTION)" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3155414\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:" +msgstr "Premenné je možné odovzdávať procedúram i funkciám. SUB alebo FUNCTION musí byť deklarovaná tak, aby očakávalo parametre:" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3151114\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Program code" +msgstr "Kód programu" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3152577\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "The SUB is called using the following syntax:" +msgstr "SUB zavoláte pomocou nasledujúcej syntaxe:" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration." +msgstr "" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3147397\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:" +msgstr "Rovnaký postup platí i pre FUNCTION. Naviac funkcie vždy vracajú výsledok. Výsledok funkcie sa určí tak, že sa názvu funkcie priradí výsledná hodnota:" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3156284\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Program code" +msgstr "Kód programu" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "FunctionName=Result" +msgstr "" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3153839\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:" +msgstr "FUNCTION sa volá pomocou nasledujúcej syntaxe:" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3146914\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" +msgstr "Premenna=NazovFunkcie(Parameter1, Parameter2,...)" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_idN107B3\n" +"help.text" +msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:
Library.Module.Macro()
For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:
Gimmicks.AutoText.Main()" +msgstr "Procedúru alebo funkciu je tiež možné volať plne kvalifikovaným názvom.
Knižnica.Modul.Makro()
Napríklad chcete zavolať makro Autotext z knižnice Gimmicks:
Gimmicks.AutoText.Main()" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3156276\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Passing Variables by Value or Reference" +msgstr "Odovzdávanie premenných hodnotou alebo odkazom" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3155765\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." +msgstr "Parametre pre SUB alebo FUNCTION je možné odovzdať buď odkazom alebo hodnotou. Pokiaľ nie je určené inak, vždy sa odovzdáva parameter odkazom. To znamená, že SUB alebo FUNCTION môže čítať a upravovať hodnotu parametra." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3145640\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:" +msgstr "Pokiaľ chcete odovzdať parameter hodnotou, vložte pred parameter pri volaní SUB alebo FUNCTION kľúčové slovo \"ByVal\". Napríklad:" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3150042\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" +msgstr "Vysledok = Funkcia(ByVal Parameter)" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3149258\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself." +msgstr "V tomto prípade nemôže FUNCTION zmeniť pôvodný obsah parametra, pretože získa iba jeho aktuálnu hodnotu a nie parameter samotný." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3150982\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Scope of Variables" +msgstr "Viditeľnosť premenných" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3149814\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited." +msgstr "Premenná definovaná v rámci SUB alebo FUNCTION zostáva platná iba do ukončenia procedúry či funkcie. To je takzvaná \"lokálna\" premenná. V mnohých prípadoch potrebujete, aby premenná platila vo všetkých procedúrach, v každom module všetkých knižníc, alebo po ukončení SUB či FUNCTION." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3154186\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION" +msgstr "Deklarácia premenných mimo SUB alebo FUNCTION" + +#: 01020300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3150208\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Global VarName As TYPENAME" +msgstr "GLOBAL Premenna As TYP" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3145258\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts." +msgstr "Premenná je platná, pokiaľ neukončíte $[officename]." + +#: 01020300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3153198\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Public VarName As TYPENAME" +msgstr "PUBLIC Premenna As TYP" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3150088\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "The variable is valid in all modules." +msgstr "Premenná je platná vo všetkých moduloch." + +#: 01020300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3158212\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Private VarName As TYPENAME" +msgstr "PUBLIC Premenna As TYP" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3152994\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "The variable is only valid in this module." +msgstr "Premenná je platná iba v tomto module." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3150368\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "The variable is only valid in this module." +msgstr "Premenná je platná iba v tomto module." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id5097506\n" +"help.text" +msgid "Example for private variables" +msgstr "Príklad pre súkromné premenné" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id8738975\n" +"help.text" +msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)." +msgstr "Súkromné premenné nastavíte ako súkromné v rámci modulov pomocou CompatibilityMode(true)." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id9475997\n" +"help.text" +msgid "myText = \"Hello\"" +msgstr "mojText = \"Hello\"" + +#: 01020300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id6933500\n" +"help.text" +msgid "Print \"In module1 : \", myText" +msgstr "print \"in module1 : \", mojText" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id4104129\n" +"help.text" +msgid "' Now returns empty string" +msgstr "' Vráti prázdny reťazec" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id7906125\n" +"help.text" +msgid "' (or rises error for Option Explicit)" +msgstr "' (alebo vyvolá chybu pre Option Explicit)" + +#: 01020300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id8055970\n" +"help.text" +msgid "Print \"Now in module2 : \", myText" +msgstr "print \"Now in module2 : \", mojText" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3154368\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION" +msgstr "Uloženie obsahu premennej po ukončení SUB alebo FUNCTION" + +#: 01020300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3156288\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Static VarName As TYPENAME" +msgstr "STATIC Premenna As TYP" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3154486\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION." +msgstr "Premenna si zachová svoju hodnotu až do najbližšieho spustenia FUNCTION alebo SUB. Deklarovaná musí byť vo vnútri SUB alebo FUNCTION." + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id3155809\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" +msgstr "Určenie typu návratovej hodnoty FUNCTION" + +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id3149404\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:" +msgstr "Podobne ako pri premennej pridajte za názov funkcie znak typovej deklarácie, alebo na koniec zoznamu parametrov typ určený \"As\" a zodpovedajúcim kľúčovým slovom. Napr.:" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Eqv Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Eqv [Runtime]" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"bm_id3156344\n" +"help.text" +msgid "Eqv operator (logical)" +msgstr "Operátor Eqv (logický)" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Eqv Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Eqv [Runtime]" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." +msgstr "Počíta logickú ekvivalenciu dvoch výrazov." + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"hd_id3154367\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 Eqv Výraz2" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"hd_id3151043\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the comparison." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok porovnávania." + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to compare." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Výrazy, ktoré chceš porovnávať." + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3149562\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is True if both expressions are either True or False." +msgstr "Pri testovaní ekvivalencie medzi logickými výrazmi je výsledok True, ak sú oba výrazy buď True alebo False." + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression." +msgstr "Pri bitovom porovnávaní nastaví operátor Eqv korešpondujúce bity vo výsledku, iba ak je bit nastavený v oboch výrazoch alebo ani v jednom." + +#: 03060200.xhp +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"hd_id3159154\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3152462\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" +msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM vracia -1" + +#: 03060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3153191\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" +msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM vracia 0" + +#: 03060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" +msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM vracia 0" + +#: 03060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3149412\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" +msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM vracia -1" + +#: 03060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060200.xhp\n" +"par_id3149959\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3" +msgstr "vOut = B Eqv A REM vracia -3" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"bm_id1807916\n" +"help.text" +msgid "MsgBox statement" +msgstr "príkaz MsgBox" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"hd_id3154927\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays a dialog box containing a message." +msgstr "Zobrazí dialógové okno obsahujúce správu." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"hd_id3153897\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)" +msgstr "MsgBox Text As String [,Typ As Integer [,Názov_dialógového_okna As String]] (ako príkaz) alebo MsgBox (Text As String [,Typ As Integer [,Názov_dialógového_okna As String]]) (ako funkcie)" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)." +msgstr "Text: Reťazec zobrazený ako správa v dialógovom okne. Zalomenie riadku ja možné vložiť pomocou Chr$(13)." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3150769\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "DialogTitle: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application." +msgstr "Názov_dialógového_okna: Reťazec zobrazený v titulnej lište dialógu. Ak je vynechaný, zobrazí sa v titulnej lište názov zodpovedajúcej aplikácie." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. Type represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:" +msgstr "Typ: Akýkoľvek celočíselný výraz, ktorý určuje druh dialógu a taktiež počet a druh zobrazených tlačidiel a druh ikony. Typ predstavuje kombináciu bitových vzoriek, takže je možné použiť kombináciu prvkov súčtom ich hodnôt:" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "0 : Display OK button only." +msgstr "0: Zobrazí sa iba tlačidlo OK." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." +msgstr "1: Zobrazia sa tlačidlá OK a Zrušiť." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3149665\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." +msgstr "2: Zobrazia sa tlačidlá Zrušiť, Opakovať a Ignorovať." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." +msgstr "3: Zobrazia sa tlačidlá Áno, Nie a Zrušiť." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3155412\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "4 : Display Yes and No buttons." +msgstr "4: Zobrazia sa tlačidlá Áno a Nie." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." +msgstr "5: Zobrazia sa tlačidlá Opakovať a Zrušiť." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3159155\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." +msgstr "16: Do dialógového okna je pridaná ikona Zastaviť." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3145366\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." +msgstr "32: Do dialógového okna je pridaná ikona Otáznik." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3147350\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." +msgstr "48: Do dialógového okna je pridaná ikona Výkričník." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3149960\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." +msgstr "64: Do dialógového okna je pridaná ikona Informácia." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3154944\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "128 : First button in the dialog as default button." +msgstr "128: Prvé tlačidlo v dialógu je použité ako prednastavené tlačidlo." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "256 : Second button in the dialog as default button." +msgstr "256: Druhé tlačidlo v dialógovom okne je použité ako prednastavené tlačidlo." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3153878\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "512 : Third button in the dialog as default button." +msgstr "512: Tretie tlačidlo v dialógovom okne je použité ako predvolené tlačidlo." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"hd_id3150715\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3150327\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" +msgstr "Const sText1 = \"Došlo k neočakávanej chybe.\"" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3146912\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" +msgstr "Const sText2 = \"Program ale bude pokračovať.\"" + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3154757\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Const sText3 = \"Error\"" +msgstr "Const sText3 = \"Chyba\"" + +#: 03080801.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hex Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Len [Runtime]" + +#: 03080801.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"bm_id3150616\n" +"help.text" +msgid "Hex function" +msgstr "Funkcia Len" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"hd_id3150616\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Hex Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Hex [Runtime]" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." +msgstr "" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080801.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Hex (Number)" +msgstr "Hour (Number)" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"hd_id3147530\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080801.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number." +msgstr "Text: Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť." + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"hd_id3154365\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" +msgstr "" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." +msgstr "" + +#: 03080801.xhp +msgctxt "" +"03080801.xhp\n" +"par_id3147215\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." +msgstr "" + +#: 03080800.xhp +msgctxt "" +"03080800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Converting Numbers" +msgstr "" + +#: 03080800.xhp +msgctxt "" +"03080800.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Converting Numbers" +msgstr "Konverzia čísiel" + +#: 03080800.xhp +msgctxt "" +"03080800.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions convert numbers from one number format to another." +msgstr "" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "InStr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStr function" +msgstr "Funkcia InStr" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "InStr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the position of a string within another string." +msgstr "Vráti pozíciu raťazca v inom reťazci." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3147303\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0." +msgstr "Funkcia Instr vráti pozíciu, na ktorej nájde zhodný reťazec. Pokiaľ reťazec nenájde, vráti funkcia 0." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" +msgstr "InStr ([Začiatok As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Porovnanie])" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Start: A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Začiatok: Číselný výraz, ktorý označuje pozíciu v reťazci, kde začína hľadanie podreťazca. Pokiaľ tento parameter vynecháme, hľadanie začne na prvom znaku. Maximálna povolená hodnota je 65535." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to search." +msgstr "Text1: Reťazec, ktorý chcete prehľadať." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Text2: The string expression that you want to search for." +msgstr "Text2: Reťazec, ktorý chcete nájsť." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "Porovnanie: Nepovinný číselný výraz, ktorý určuje druh porovnania. Hodnota tohoto parametra môže byť 0 alebo 1. Začiatočná hodnota 1 určuje, že pri porovnaní textu nezáleží na veľkosti znakov. Hodnota 0 určuje binárne porovnanie, kedy záleží na veľkosti znakov." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgstr "Ak ste vynechali prvý parameter, nenastavujte ani parameter Porovnať, predídete tak chybám." + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "sInput = \"Office\"" +msgstr "sInput = \"Office\"" + +#: 03120401.xhp +msgctxt "" +"03120401.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")" +msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefDbl Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDbl [Runtime]" + +#: 03101400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"bm_id3147242\n" +"help.text" +msgid "DefDbl statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefDbl Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDbl [Runtime]" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"hd_id3155420\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"hd_id3145069\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." +msgstr "" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3151210\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefDbl: Double" +msgstr "" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101400.xhp +msgctxt "" +"03101400.xhp\n" +"par_id3153144\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" +msgstr "" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Green Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Green [Runtime]" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"bm_id3148947\n" +"help.text" +msgid "Green function" +msgstr "Funkcia Green" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Green Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Green [Runtime]" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the Green component of the given color code." +msgstr "Vracia hodnotu zelenej zložky pre zadaný kód farby." + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"hd_id3154140\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Green (Color As Long)" +msgstr "Green (Farba As Long)" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"hd_id3154124\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"hd_id3154909\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3153770\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Color: Long integer expression that specifies a color code for which to return the Green component." +msgstr "Farba: Celočíselný výraz určujúci akýkoľvek kód farby, ktorého zelenú zložku chcete vrátiť." + +#: 03010302.xhp +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"hd_id3149664\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3151117\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_" +msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" obsahuje zložky:\" & Chr(13) &_" + +#: 03010302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" +msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" + +#: 03010302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3152462\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" +msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" + +#: 03010302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010302.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" +msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\"" + +#: 01030000.xhp +msgctxt "" +"01030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Integrated Development Environment (IDE)" +msgstr "Integrované vývojové prostredie (IDE)" + +#: 01030000.xhp +msgctxt "" +"01030000.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE;Integrated Development EnvironmentIDE;Integrated Development Environment" +msgstr "" + +#: 01030000.xhp +msgctxt "" +"01030000.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Integrated Development Environment (IDE)" +msgstr "Integrované vývojové prostredie (IDE)" + +#: 01030000.xhp +msgctxt "" +"01030000.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic." +msgstr "Táto časť popisuje integrované vývojové prostredie (IDE) pre $[officename] Basic." + +#: 03010100.xhp +msgctxt "" +"03010100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Display Functions" +msgstr "Funkcie pre zobrazovanie" + +#: 03010100.xhp +msgctxt "" +"03010100.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Display Functions" +msgstr "Funkcie pre zobrazovanie" + +#: 03010100.xhp +msgctxt "" +"03010100.xhp\n" +"par_id3149346\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display." +msgstr "Táto časť popisuje funkcie používané pre výstup informácií na obrazovku." + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IsError Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsError [Runtime]" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"bm_id4954680\n" +"help.text" +msgid "IsError function" +msgstr "Funkcia IsError" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN1054E\n" +"help.text" +msgid "IsError Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsError [Runtime]" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN1055E\n" +"help.text" +msgid "Tests if a variable contains an error value." +msgstr "Testuje, či premenná obsahuje chybovú hodnotu." + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN10561\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN10565\n" +"help.text" +msgid "IsError (Var)" +msgstr "IsError (Var)" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN1056C\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN1056F\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03102450.xhp +msgctxt "" +"03102450.xhp\n" +"par_idN10573\n" +"help.text" +msgid "Var: Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Akákoľvek premenná, ktorú chcete testovať. Ak premenná obsahuje chybovú hodnotu, potom funkcia vráti True, v ostatných prípadoch vráti False." + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetSolarVersion [Runtime]" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"bm_id3157898\n" +"help.text" +msgid "GetSolarVersion function" +msgstr "Funkcia GetSolarVersion " + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"hd_id3157898\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetSolarVersion [Runtime]" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"par_id3152801\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." +msgstr "Vráti interné číslo verzie $[officename]." + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"par_id3155388\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "s = GetSolarVersion" +msgstr "s = GetSolarVersion" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"par_id3148685\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03131000.xhp +msgctxt "" +"03131000.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\"" +msgstr "MsgBox sSep,64,\"Číslo verzie\"" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoListener [Runtime]" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bm_id3155150\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoListener function" +msgstr "Funkcia CreateUnoListener " + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"hd_id3155150\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CreateUnoListener [Runtime]" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3149346\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Creates a Listener instance." +msgstr "Vytvorí príklad Listeneru." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3153681\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener." +msgstr "Veľa UNO rozhraní vám umožní registrovať listener v špeciálnych rozhraniach. To vám dovolí počúvať špecifických udalostiach a zavolať vhodnú metódu listeneru. Funkcia CreateUnoListener čaká v zodpovedajúcom rozhraní a až potom posunie rozhranie objektu, ktorý toto rozhranie podporuje. Tento objekt bude odovzdaný metóde registrovanej listenerom." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3143228\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" +msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3154046\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "The following example is based on a Basic library object." +msgstr "Nasledujúci príklad je založený na knižnici objektov Basic." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3149294\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use." +msgstr "Metóda CreateUnoListener vyžaduje dva parametre. Prvý je prefix a podrobnejšie je vysvetlený nižšie. Druhý parameter je plne kvalifikovaný názvom rozhrania Listener, ktoré chcete použiť." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" +msgstr "Listener potom musíte pridať k Broadcaster Object. To urobíte zavolaním vhodnej metódy na pridanie Listeneru. Tieto metódy sa vždy volajú podľa vzoru \"addFooListener\", kde \"Foo\" predstavuje typ rozhrania Listeneru bez 'X'. V tomto príklade sa volá metóda addContainerListener na zaregistrovanie XContainerListener:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3154940\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" +msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 musí existovať!" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" +msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registrovať listener" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface." +msgstr "Teraz je Listener zaregistrovaný. Keď nastane udalosť, zavolá sa zodpovedajúci Listener správnou metódou z rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener Interface." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3148922\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." +msgstr "Prefix volá registrované Listenery z podprogramov Basic. Za behu Basic hľadá procedúry alebo funkcie, ktoré majú meno \"PrefixListenerMethode\" a pri nájdení ich zavolá. Inak dôjde k chybe." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" +msgstr "V tomto prípade používa rozhranie Listener nasledujúce metódy:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3151176\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "disposing:" +msgstr "disposing:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces" +msgstr "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): základné rozhrania pre všetky rozhrania Listener" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3156212\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "elementInserted:" +msgstr "elementInserted:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3159254\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" +msgstr "metóda rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3147287\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "elementRemoved:" +msgstr "elementRemoved:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" +msgstr "metóda rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "elementReplaced:" +msgstr "elementReplaced:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3154013\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" +msgstr "metóda rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3147435\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" +msgstr "V tomto prípade je prefixom 'ContListener_'. V jazyku Basic je preto potrebné implementovať nasledujúce podprogramy:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "ContListener_disposing" +msgstr "ContListener_disposing" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3146923\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "ContListener_elementInserted" +msgstr "ContListener_elementInserted" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "ContListener_elementRemoved" +msgstr "ContListener_elementRemoved" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "ContListener_elementReplaced" +msgstr "ContListener_elementReplaced" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3150592\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" +msgstr "Pre každý typ Listeneru existuje štruktúra udalosti, obsahujúca informácie o udalosti. Keď je volaná metóda Listeneru, príklad tejto udalosti sa odovzdá metóde ako parameter. Základné metódy Listeneru sa môžu tiež volať ako udalosti objektov, pokiaľ je deklarácii Sub odovzdaný správny parameter." + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3153876\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"disposing\"" +msgstr "MsgBox \"disposing\"" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3154098\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"elementInserted\"" +msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3153947\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" +msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3148915\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" +msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3156056\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:" +msgstr "Pokiaľ objekt nepoužívate nemusíte pridávať jeho parameter:" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3150042\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" +msgstr "' Minimálna implementácia príkazu Sub" + +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id3150940\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Listener methods must always be implemented to avoid Basic run-time errors." +msgstr "Metódy Listeneru musíte vždy implementovať , aby ste predišli chybám Basic." + +#: 03020205.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Write Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait [Runtime]" + +#: 03020205.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"bm_id3147229\n" +"help.text" +msgid "Write statement" +msgstr "Príkaz Wait " + +#: 03020205.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"hd_id3147229\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Write Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait[Runtime]" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Writes data to a sequential file." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"hd_id3150449\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"hd_id3151116\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3153728\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FileName: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file." +msgstr "FileName: Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor." + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expressionlist: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "If the expression list is omitted, the Write statement appends an empty line to the file." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the Output or Append mode." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id3147428\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id1002838\n" +"help.text" +msgid "Each Write statement outputs a line end symbol as last entry." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"par_id6618854\n" +"help.text" +msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings." +msgstr "" + +#: 03020205.xhp +msgctxt "" +"03020205.xhp\n" +"hd_id3151073\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetAttr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03020409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"bm_id3150984\n" +"help.text" +msgid "GetAttr function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03020409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GetAttr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia InStr [Runtime]" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory." +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "GetAttr (Text As String)" +msgstr "Asc (Text As String)" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"hd_id3151211\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"hd_id3145172\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr " Text: Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť notáciu URL ." + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3161831\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:" +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"hd_id3145364\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "0 : Normal files." +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "1 : Read-only files." +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3159154\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "8 : Returns the name of the volume" +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3145271\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "16 : Returns the name of the directory only." +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3153953\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3156444\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:" +msgstr "" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"hd_id3153094\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id3155415\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" +msgstr "" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select...Case Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bm_id3149416\n" +"help.text" +msgid "Select...Case statementCase statement" +msgstr "Príkaz SetObjekt Nothing" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Select...Case Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Select...Case [Runtime]" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3153896\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression." +msgstr "" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"hd_id3147265\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" +msgstr "" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Condition: Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgstr "" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if Condition matches Expression." +msgstr "" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"hd_id3153768\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3152597\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" +msgstr "Print \"Číslo je od 1 do 5\"" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" +msgstr "Print \"Číslo je od 6 do 8\"" + +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3152886\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Print \"Greater than 8\"" +msgstr "Print \"Väčšie ako 8\"" + +#: 03090102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" +msgstr "Print \"Mimo rozsahu 1 až 10\"" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia ConvertFromURL [Runtime]" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"bm_id3153894\n" +"help.text" +msgid "ConvertFromURL function" +msgstr "Funkcia ConvertFromURL " + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3153894\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia ConvertFromURL [Runtime]" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Converts a file URL to a system file name." +msgstr "Prevedie adresu URL súboru na názov systémového súboru." + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3143267\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3154142\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "ConvertFromURL(filename)" +msgstr "ConvertFromURL(Názov súboru)" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Filename: A file name as a string." +msgstr "Názov súboru: Názov súboru ako reťazec." + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" +msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3150541\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" +msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "print url$" +msgstr "print url$" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3154367\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" +msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" + +#: 03120313.xhp +msgctxt "" +"03120313.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "print systemFileAgain$" +msgstr "print systemFileAgain$" + +#: 03020408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Len [Runtime]" + +#: 03020408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"bm_id3153126\n" +"help.text" +msgid "FileLen function" +msgstr "Funkcia Len" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"hd_id3153126\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia FileLen [Runtime]" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the length of a file in bytes." +msgstr "" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"hd_id3159414\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "FileLen (Text As String)" +msgstr "Len (Text As String)" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"par_id3156282\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"hd_id3150768\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020408.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr " Text: Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť notáciu URL ." + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"par_id3150439\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function." +msgstr "" + +#: 03020408.xhp +msgctxt "" +"03020408.xhp\n" +"hd_id3163710\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020402.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ChDrive Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Time [Runtime]" + +#: 03020402.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"bm_id3145068\n" +"help.text" +msgid "ChDrive statement" +msgstr "Príkaz Time" + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "ChDrive Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz ChDrive [Runtime]" + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Changes the current drive." +msgstr "" + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020402.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "ChDrive Text As String" +msgstr "Dim sText As String" + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"hd_id3156423\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020402.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use URL notation." +msgstr " Text: Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť notáciu URL ." + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement." +msgstr "" + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"hd_id3153188\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020402.xhp +msgctxt "" +"03020402.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists." +msgstr "" + +#: 03020410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Kill Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Time [Runtime]" + +#: 03020410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"bm_id3153360\n" +"help.text" +msgid "Kill statement" +msgstr "Príkaz Time" + +#: 03020410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Kill Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Print [Runtime]" + +#: 03020410.xhp +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Deletes a file from a disk." +msgstr "" + +#: 03020410.xhp +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Kill File As String" +msgstr "Dim aFile As String" + +#: 03020410.xhp +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"hd_id3153194\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "File: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr " OldName, NewName: Reťazce určujúce názov súboru, vrátane cesty. Tiež je možné použiť URL notáciu ." + +#: 03020410.xhp +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"hd_id3148645\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020410.xhp +msgctxt "" +"03020410.xhp\n" +"par_id3163710\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance" +msgstr "" + +#: 03020407.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FileDateTime Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]" + +#: 03020407.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"bm_id3153361\n" +"help.text" +msgid "FileDateTime function" +msgstr "Funkcia DateDiff" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FileDateTime Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia FileDateTime [Runtime]" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified." +msgstr "" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"hd_id3154685\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020407.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "FileDateTime (Text As String)" +msgstr "Len (Text As String)" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"hd_id3150448\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use URL notation." +msgstr "" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"." +msgstr "" + +#: 03020407.xhp +msgctxt "" +"03020407.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Option Explicit [Runtime]" + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Option Explicit statement" +msgstr "Príkaz Option Explicit" + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Option Explicit [Runtime]" + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement." +msgstr "Určuje, že je potrebné každú premennú v programe explicitne deklarovať príkazom Dim." + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Option Explicit" +msgstr "Option Explicit" + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "Tento príkaz musíte pridať pred spustiteľný kód v module." + +#: 03103300.xhp +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03103300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103300.xhp\n" +"par_id3145787\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" +msgstr "For i% = 1 to 10 REM Tento výsledok spôsobí chybu" + +#: 03020100.xhp +msgctxt "" +"03020100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Opening and Closing Files" +msgstr "" + +#: 03020100.xhp +msgctxt "" +"03020100.xhp\n" +"hd_id3152924\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Opening and Closing Files" +msgstr "" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Right Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Right [Runtime]" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"bm_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Right function" +msgstr "Funkcia Right" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Right Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Right [Runtime]" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." +msgstr "Vráti počet \"n\" znakov umiestených vo výraze typu String najviac vpravo." + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: Left Function." +msgstr "Pozri tiež: Funkcia Left." + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Right (Text As String, n As Long)" +msgstr "Right (Text As String, n As Long)" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3146795\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3153526\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that you want to return the rightmost characters of." +msgstr "Text: Reťazec, ktorého časť umiestnenú naviac vpravo chcete získať." + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "n: Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If n = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "n: Číselný výraz určujúci počet znakov, ktoré chcete vrátiť. Ak n = 0, vráti sa prázdny reťazec. Maximálna povolená hodnota je 65535." + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3158410\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)." +msgstr "Nasledujúci príklad prevádza dátum z formátu YYYY-MM-DD do formátu MM/DD/YYYY." + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120307.xhp +msgctxt "" +"03120307.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")" +msgstr "sInput = InputBox(\"Zadajte, prosím, dátum v medzinárodnom formáte 'YYYY-MM-DD'\")" + +#: 03120200.xhp +msgctxt "" +"03120200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Repeating Contents" +msgstr "Opakovanie obsahu" + +#: 03120200.xhp +msgctxt "" +"03120200.xhp\n" +"hd_id3152363\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Repeating Contents" +msgstr "Opakovanie obsahu" + +#: 03120200.xhp +msgctxt "" +"03120200.xhp\n" +"par_id3150178\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions repeat the contents of strings." +msgstr "Nasledujúce funkcie opakujú obsah reťazcov." + +#: 03070400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "\"/\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]" + +#: 03070400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"bm_id3150669\n" +"help.text" +msgid "\"/\" operator (mathematical)" +msgstr "Operátor \"+\" (matematický)" + +#: 03070400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "\"/\" Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]" + +#: 03070400.xhp +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Divides two values." +msgstr "" + +#: 03070400.xhp +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03070400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 / Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 + Výraz2" + +#: 03070400.xhp +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"hd_id3150359\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03070400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"par_id3154141\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the division." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok negácie." + +#: 03070400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to divide." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chceš kombinovať." + +#: 03070400.xhp +msgctxt "" +"03070400.xhp\n" +"hd_id3154684\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Erl Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Erl [Runtime]" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"bm_id3157896\n" +"help.text" +msgid "Erl function" +msgstr "Funkcia Erl" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"hd_id3157896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Erl Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Erl [Runtime]" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution." +msgstr "Vracia číslo riadku, kde sa vyskytla chyba počas vykonávania programu." + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Erl" +msgstr "Erl" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"hd_id3147265\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3153771\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." +msgstr "Funkcia Erl iba vracia číslo riadku a nie popis riadku." + +#: 03050100.xhp +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"hd_id3146921\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03050100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" +msgstr "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler" + +#: 03050100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3153188\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "' Error caused by non-existent file" +msgstr "REM chyba spôsobená neexistujúcim súborom" + +#: 03050100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03050100.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\"" +msgstr "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"Na riadku : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"sa vyskytla chyba\"" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Erase Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Erase [Runtime]" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"bm_id624713\n" +"help.text" +msgid "Erase function" +msgstr "Funkcia Erase" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Erase Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Erase [Runtime]" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size." +msgstr "Vymaže obsah elementov polí s pevnou veľkosťou a uvoľňuje pamäť využívanú poľami s dynamickou veľkosťou." + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_idN1055D\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_idN105E6\n" +"help.text" +msgid "Erase Arraylist" +msgstr "Erase Arraylist" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_idN105E9\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03104700.xhp +msgctxt "" +"03104700.xhp\n" +"par_idN105ED\n" +"help.text" +msgid "Arraylist - The list of arrays to be erased." +msgstr "Arraylist - Zoznam polí, ktoré sa majú zmazať." + +#: 03080201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exp Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03080201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"bm_id3150616\n" +"help.text" +msgid "Exp function" +msgstr "Funkcia Err" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"hd_id3150616\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Exp Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Exp [Runtime]" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power." +msgstr "" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Exp (Number)" +msgstr "Day (číslo)" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"hd_id3154347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." +msgstr "" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"par_id3159254\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Const b2=1.345e34" +msgstr "" + +#: 03080201.xhp +msgctxt "" +"03080201.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\"" +msgstr "" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Macro" +msgstr "Makro" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"bm_id3153894\n" +"help.text" +msgid "events;linked to objects" +msgstr "udalosti,spojené s objektmi" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3153894\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected. Depending on the object that is selected, the function is either found on the Macro tab of the Object dialog, or in the Assign Macro dialog." +msgstr " Makro, ktoré chcete spustiť, zvolíte, keď vybraný obrázok, rámec alebo OLE objekt je označený. V závislosti od vybraného objektu je táto funkcia v záložke Makro dialógu Objekt alebo v dialógu Priradiť Makro." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3150503\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object." +msgstr " Zoznam udalostí, ktoré sa vzťahujú k makrám aktuálne priradeným vybranému objektu." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150670\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" +msgstr "Nasledujúca tabuľka popisuje makrá a udalosti, ktoré sa dajú spojiť s objektmi v dokumentoch:" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Event trigger" +msgstr "Spúšťač udalosti" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3159149\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "OLE object" +msgstr "Objekt OLE" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3148451\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Obrázky" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Frame" +msgstr "Rámec" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154216\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "AutoText" +msgstr "Automatický text" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "ImageMap area" +msgstr "Oblasť obrázkových máp" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153138\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hypertextový odkaz" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Click object" +msgstr "Kliknúť na objekt" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3152460\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Object is selected." +msgstr "Objekt je vybraný." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147348\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150116\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Mouse over object" +msgstr "Myš na objekte" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3145253\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Mouse moves over the object." +msgstr "Ukazovateľ myši sa presunie nad objekt." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3144765\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153418\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3145652\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3155066\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3155446\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Trigger Hyperlink" +msgstr "Spúšťač hypertextového odkazu" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." +msgstr "Hypertextový odkaz priradený objektu je kliknutý." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150042\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3151252\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147344\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3146920\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3159333\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "Myš opúšťa objekt" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147003\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Mouse moves off of the object." +msgstr "Ukazovateľ myši opustí objekt." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3151278\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3145257\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154122\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3156139\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3149036\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150785\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Graphics load successful" +msgstr "Obrázok sa úspešne načítava" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153705\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Graphics are loaded successfully." +msgstr "Úspešné načítanie obrázku" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150343\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Graphics load terminated" +msgstr "Načítanie obrázka ukončené" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3145584\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." +msgstr "Načítavanie obrázku je zastavené používateľom (napr. pri sťahovaní stránky )" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154259\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3155089\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Graphics load faulty" +msgstr "Obrázok nebolo možné načítať" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153307\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found." +msgstr "Obrázky sa nedajú úspešne načítať (napr. obrázok nebol nájdený)" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3148840\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154533\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Input of alpha characters" +msgstr "Vkladanie alfanumerických znakov" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3155266\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Text is entered from the keyboard." +msgstr "Je zadaný text z klávesnice." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3144768\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3145659\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Input of non-alpha characters" +msgstr "Vkladanie iných ako alfanumerických znakov" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3151131\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks." +msgstr "Z klávesnice sú zadané netlačiteľné znaky, napr. tabulátory alebo riadkovanie." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3159206\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150405\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Resize frame" +msgstr "Zmeniť veľkosť rámca" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153972\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Frame is resized with the mouse." +msgstr "Zmena veľkosti rámca pomocou myši." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3152873\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3148900\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Move frame" +msgstr "Presunúť rámec" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154767\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Frame is moved with the mouse." +msgstr "Rámec je presunutý pomocou myši." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3155914\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3153010\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "Pred vložením automatického textu" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147515\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Before a text block is inserted." +msgstr "Pred vložením bloku textu." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3151191\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150956\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "Po vložení automatického textu" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147502\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "After a text block is inserted." +msgstr "Po vložení bloku textu." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147555\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "x" +msgstr "x" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3153958\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Macros" +msgstr "Makrá" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3150432\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs." +msgstr "Vyberte makro, ktoré chcete spustiť, pokiaľ nastane vybraná udalosť." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147296\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer." +msgstr "Pomocou rámcov je možné spojiť funkcie s udalosťami. Funkcia potom rozozná, či spracováva udalosť alebo aplikáciu $[officename] Writer." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3155587\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3154068\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." +msgstr "Zoznam dokumentov a aplikácií $[officename]. Kliknite na názov umiestnenia, kam chcete makrá uložiť. " + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3149744\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Macro name" +msgstr "Názov makra" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3151391\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object." +msgstr "Zoznam dostupných makier. Kliknite na makro, ktoré chcete priradiť vybranému objektu." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3159260\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Assign" +msgstr "Priradiť" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3147406\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Assigns the selected macro to the specified event. The assigned macro's entries are set after the event." +msgstr "Priradí vybrané makro určenej udalosti. Priradené makrá sa spúšťajú po tejto udalosti." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3150533\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3166456\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Removes the macro that is assigned to the selected item." +msgstr " Odoberiete makro, ktoré je priradené vybranému objektu." + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"hd_id3159126\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Macro selection" +msgstr "Výber makra" + +#: 05060700.xhp +msgctxt "" +"05060700.xhp\n" +"par_id3149149\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "Select the macro that you want to assign." +msgstr "Vyberie makro, ktoré chcete priradiť." + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basics" +msgstr "Základné pravidlá" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"bm_id4488967\n" +"help.text" +msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" +msgstr "základypodprogramypremenné;globálne a lokálnemoduly; podprogramy a funkcie" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"hd_id3154927\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Basics" +msgstr "Základy" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." +msgstr "Tato sekcia poskytuje základy pre prácu s aplikáciou $[officename] Basic." + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." +msgstr "Programovanie v jazyku $[officename] Basic je založené na jednoduchých procedúrach a funkciách, ktoré sú zadané medzi príkazy sub...end sub a function...end function. Vnútri každej procedúry alebo funkcie môžu byť volané iné procedúry alebo funkcie. Ak chcete vytvárať znovu použiteľný kód pre procedúry a funkcie, je možné ich používať aj v iných programoch. Pozrite tiež Procedúry a funkcie." + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id314756320\n" +"help.text" +msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library." +msgstr "" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "What is a Sub?" +msgstr "Čo je to?" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" +msgstr "Sub je skrátenina zo subroutine čiže procedúra, ktorá sa používa pre plnenie určitých úloh v programe. Rozdelenie programu na procedúry a podprocedúry zlepšuje čitateľnosť a zmenšuje riziko chyby. Procedúre je možné zadať parametre, ale nevracia žiadnu hodnotu, napríklad:" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" +msgstr "UrobNiecoSHodnotami(PrvaHodnota, DruhaHodnota)" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"hd_id3156282\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "What is a Function?" +msgstr "Čo je Funkcia?" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "A function is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:" +msgstr "Funkcia je v podstate procedúra, ktorá vracia hodnotu. Funkciu je možné použiť na pravej strane deklarácie premennej alebo na iných miestach programu, kde bežne používate hodnoty, napríklad:" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3146985\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" +msgstr "DruhaHodnota = mojaFunkcia(PrvaHodnota)" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"hd_id3153364\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Global and local variables" +msgstr "Globálne a lokálne premenné" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3151112\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts." +msgstr "Globálne premenné sú platné vo všetkých procedúrach a funkciách v danom module. Sú deklarované na začiatku modulu ešte pred prvou procedúrou alebo funkciou." + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3154012\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions." +msgstr "Premenné, ktoré deklarujete vo vnútri procedúry alebo funkcie, sú platné iba vo vnútri tejto procedúry alebo funkcie. Tieto premenné majú prioritu pred lokálnymi premennými rovnakého názvu použitými v nadradených procedúrach a majú tiež prioritu pred globálnymi premennými rovnakého názvu." + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"hd_id3150010\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Structuring" +msgstr "Členenie" + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3153727\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports Modules and Libraries. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." +msgstr "Po rozpísaní programu do procedúr a funkcií (Sub a Function) je možné zodpovedajúce procedúry a funkcie uložiť ako súbory a použiť ich aj v iných projektoch. $[officename] Basic pre štruktúrovanie programu podporuje Moduly a knižnice. Procedúry a funkcie sú vždy obsiahnuté v moduloch. Moduly môžu byť definované globálne alebo ako súčasť dokumentu. Viacero modulov je možné zlúčiť do knižnice." + +#: 01010210.xhp +msgctxt "" +"01010210.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the Macro dialog." +msgstr "Samostatné procedúry a funkcie, dokonca i moduly a knižnice, je možné kopírovať alebo presúvať z jedného súboru do druhého použitím dialógu Makro." + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia FindPropertyObject [Runtime]" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"bm_id3146958\n" +"help.text" +msgid "FindPropertyObject function" +msgstr "Funkcia FindPropertyObject" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"hd_id3146958\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia FindPropertyObject [Runtime]" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." +msgstr "Umožňuje adresovať objekty za behu programu ako parametre typu string použitím názvu objektu." + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "For instance, the command:" +msgstr "Napríklad príkaz:" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3145610\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" +msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "corresponds to the following command block:" +msgstr "zodpovedá nasledujúcemu bloku príkazov:" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3153896\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Dim ObjVar as Object" +msgstr "Dim ObjVar as Object" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Dim ObjProp as Object" +msgstr "Dim ObjProp as Object" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" +msgstr "ObjName As String = \"MyObj\"" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" +msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3148453\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "PropName As String = \"Prop1\"" +msgstr "PropName As String = \"Prop1\"" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" +msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3159152\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "ObjProp.Command = 5" +msgstr "ObjProp.Command = 5" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" +msgstr "K dynamickému vytváraniu názvov za behu programu použite:" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." +msgstr "\"TextEdit1\" až TextEdit5\" v cykle na vytvorenie piatich názvov." + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "See also: FindObject" +msgstr "Pozri tiež: FindObject" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"hd_id3147287\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3149560\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" +msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"hd_id3150012\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3109839\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "ObjVar: Object variable that you want to dynamically define at run-time." +msgstr "ObjektPremenná: Premenná typu objekt, ktorú chcete za behu dynamicky definovať." + +#: 03103900.xhp +msgctxt "" +"03103900.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "PropName: String that specifies the name of the property that you want to address at run-time." +msgstr "NázovVlastnosti: Reťazec určujúci názov vlastnosti, ktorú chcete za behu adresovať." + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"bm_id3153897\n" +"help.text" +msgid "On...GoSub statementOn...GoTo statement" +msgstr "Príkaz SetObjekt Nothing" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"hd_id3153897\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression." +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3150769\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"hd_id3156215\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3148673\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "NumExpression: Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Label: Target line according to GoTo or GoSub structure." +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3156442\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The GoTo or GoSub conventions are valid." +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"hd_id3148645\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3153948\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3153708\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3150321\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" +msgstr "" + +#: 03090303.xhp +msgctxt "" +"03090303.xhp\n" +"par_id3155764\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "sVar =sVar & \" Label 2\"" +msgstr "" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "String Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia String [Runtime]" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"bm_id3147291\n" +"help.text" +msgid "String function" +msgstr "Funkcia String" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3147291\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "String Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia String [Runtime]" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"par_id3147242\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function." +msgstr "Vytvorí reťazec podľa zadaného znaku alebo prvého znaku reťazca predaného funkcii." + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3149516\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" +msgstr "String (n As Long, {výraz As Integer | znak As String})" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3154923\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"par_id3154347\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "n: Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "n: Číslo určujúce počet znakov v reťazci. Maximálna dovolená hodnota je 65535." + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"par_id3148664\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Expression: Numeric expression that defines the ASCII code for the character." +msgstr "Výraz: Číslo, ktoré definuje ASCII kód znaku." + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Character: Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used." +msgstr "Znak: Nejaký znak, z ktorého sa vytvorí reťazec, alebo akýkoľvek reťazec, z ktorého sa použije prvý znak." + +#: 03120202.xhp +msgctxt "" +"03120202.xhp\n" +"hd_id3152920\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IDE Overview" +msgstr "Prehľad rozhrania IDE" + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"hd_id3147291\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IDE Overview" +msgstr "Prehľad rozhrania IDE" + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Macro Toolbar in the IDE provides various icons for editing and testing programs." +msgstr "Panel Makro v IDE poskytuje rôzne ikony pre úpravu a testovanie programov." + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"par_id3151210\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "In the Editor window, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." +msgstr "V okne Editor, priamo pod panelom Makro, je možné upravovať programový kód jazyka Basic. Stĺpec na ľavej strane sa používa k nastaveniu bodov prerušenia v programe." + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "The Watch window (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." +msgstr "Okno Sledovanie sa nachádza pod oknom Editor vľavo a zobrazuje obsah premenných alebo polí behom jednotlivých krokov." + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"par_id3145787\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The Call Stack window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." +msgstr "Okno Zásobník volaní na pravej strane poskytuje informácie o volaní SUB a FUNCTION za behu programu." + +#: 01030100.xhp +msgctxt "" +"01030100.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE" +msgstr "Basic IDE" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Watch Window" +msgstr "Okno Sledovanie" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Watch Window" +msgstr "Okno Sledovanie" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on Enable Watch to add the variable to the list box and to display its values." +msgstr "Okno Sledovanie umožňuje sledovať hodnoty premenných behom spustenia programu. V textovom poli Sledovanie definujte premennú. Kliknutím na Povoliť sledovanie pridáte premennú do zoznamu a budú sa zobrazovať jej hodnoty." + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Watch" +msgstr "Sledovanie" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"par_id3155132\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the variable whose value is to be monitored." +msgstr "Zadajte názov premennej, ktorej hodnotu chcete sledovať." + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"hd_id3148645\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Remove Watch" +msgstr "Odstrániť sledovanie" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"par_id3148576\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Removes the selected variable from the list of watched variables." +msgstr "Odstráni vybranú premennú zo zoznamu sledovaných premenných." + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"par_id3154012\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Remove Watch" +msgstr "Odstrániť sledovanie" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"hd_id3154491\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Editing the Value of a Watched Variable" +msgstr "Úprava hodnoty sledovanej premennej" + +#: 01050100.xhp +msgctxt "" +"01050100.xhp\n" +"par_id3156283\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value. The new value will be taken as the variable's value for the program." +msgstr "Zobrazuje zoznam sledovaných premenných. Ak dvakrát kliknete s krátkou pauzou na záznam, je možné upraviť jeho hodnotu. Nová hodnota bude použitá ako hodnota premennej v programe." + +#: 03020301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Eof Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03020301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"bm_id3154598\n" +"help.text" +msgid "Eof function" +msgstr "Funkcia Err" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"hd_id3154598\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Eof Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Eof [Runtime]" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3147182\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." +msgstr "" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Eof (intexpression As Integer)" +msgstr "" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"hd_id3153539\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3156027\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"hd_id3152924\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Intexpression: Any integer expression that evaluates to the number of an open file." +msgstr "" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3153527\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)." +msgstr "" + +#: 03020301.xhp +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"hd_id3154046\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020301.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020301.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Strings" +msgstr "Reťazce" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"hd_id3156153\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Strings" +msgstr "Reťazce" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id3159176\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following functions and statements validate and return strings." +msgstr "Nasledujúce funkcie a príkazy spracovávajú a vracajú reťazce." + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs." +msgstr "Reťazce môžete využiť v programoch $[officename] Basic na úpravu textu." + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Not-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Not [Runtime]" + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"bm_id3156024\n" +"help.text" +msgid "Not operator (logical)" +msgstr "Operátor Not (logický)" + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Not-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Not [Runtime]" + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Negates an expression by inverting the bit values." +msgstr "Neguje výraz prevrátením bitových hodnôt." + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3150360\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Not Expression" +msgstr "Výsledok = Not Výraz" + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"hd_id3151211\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the negation." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok negácie." + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any expression that you want to negate." +msgstr "Výraz: Výraz, ktorý chcete negovať." + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True." +msgstr "Pri negovaní logického výrazu sa hodnota True mení na False a hodnota False na True." + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." +msgstr "Pri negácií po bitoch je invertovaní každý samostatný bit." + +#: 03060400.xhp +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"hd_id3153093\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03060400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3145749\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" +msgstr "vOut = Not vA REM vracia -11" + +#: 03060400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" +msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM vracia -1" + +#: 03060400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" +msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM vracia -1" + +#: 03060400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060400.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0" +msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM vracia 0" + +#: 03090409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sub Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03090409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"bm_id3147226\n" +"help.text" +msgid "Sub statement" +msgstr "Príkaz LSet" + +#: 03090409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"hd_id3147226\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sub Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines a subroutine." +msgstr "" + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "statement block" +msgstr "blok príkazov" + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"hd_id3153525\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Name: Name of the subroutine ." +msgstr "" + +#: 03090409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "VarName: Parameter that you want to pass to the subroutine." +msgstr "Názov_premennej: Parameter, ktorý bude odovzdaný podprogramu." + +#: 03090409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Type: Type-declaration key word." +msgstr "Typ: Kľúčové slovo deklarácie typu." + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090409.xhp +msgctxt "" +"03090409.xhp\n" +"par_idN1063F\n" +"help.text" +msgid "' some statements" +msgstr "" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." +msgstr "Táto kapitola popisuje základné syntaktické prvky jazyka $[officename] Basic. Detailný popis nájdete v Pomocníkovi $[officename] Basic ($[officename] Basic Guide), ktorý je dostupný oddelene." + +#: 03090412.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exit Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait [Runtime]" + +#: 03090412.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"bm_id3152924\n" +"help.text" +msgid "Exit statement" +msgstr "Príkaz Wait " + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"hd_id3152924\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Exit Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Exit [Runtime]" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Exits a Do...Loop, For...Next, a function, or a subroutine." +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "see Parameters" +msgstr "pozri Parametre" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"hd_id3148943\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Exit Do" +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Only valid within a Do...Loop statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If Do...Loop statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level." +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Exit For" +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Only valid within a For...Next loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the Next statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level." +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Exit Function" +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Exits the Function procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the Function call." +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3155132\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Exit Sub" +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3149561\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the Sub call." +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3153143\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement." +msgstr "" + +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"hd_id3147348\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090412.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3153158\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" +msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data" + +#: 03090412.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3153764\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" +msgstr "REM Linsearch vyhľadá v TextArray:sList() položku TextEntry:" + +#: 03090412.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3148995\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" +msgstr "REM Návratová hodnota je index záznamu alebo 0 (Null)" + +#: 03090412.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id3149567\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Exit For ' sItem found" +msgstr "exit for REM sItem found" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Put Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Put [Runtime]" + +#: 03020204.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"bm_id3150360\n" +"help.text" +msgid "Put statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03020204.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"hd_id3150360\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Put Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "See also: Get statement" +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3155132\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"hd_id3153190\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Any integer expression that defines the file that you want to write to." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Position: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3148576\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3153729\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Variable: Name of the variable that you want to write to the file." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3146974\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the Len clause of the Open statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3155855\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"hd_id3154491\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3154729\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3156278\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3153711\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" +msgstr "" + +#: 03020204.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3155446\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020204.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3154255\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020204.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3150940\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020204.xhp +msgctxt "" +"03020204.xhp\n" +"par_id3159102\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +msgstr "" + +#: 03020415.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FileExists Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Split[Runtime]" + +#: 03020415.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"bm_id3148946\n" +"help.text" +msgid "FileExists function" +msgstr "Funkcia Split" + +#: 03020415.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FileExists Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Split [Runtime]" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." +msgstr "" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"hd_id3150447\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" +msgstr "" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"hd_id3154126\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"par_id3150769\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"hd_id3153770\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use URL notation." +msgstr "" + +#: 03020415.xhp +msgctxt "" +"03020415.xhp\n" +"hd_id3149664\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Organizing Libraries and Modules" +msgstr "Správa knižníc a modulov" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"bm_id3148797\n" +"help.text" +msgid "libraries;organizingmodules;organizingcopying;modulesadding librariesdeleting;libraries/modules/dialogsdialogs;organizingmoving;modulesorganizing;modules/libraries/dialogsrenaming modules and dialogs" +msgstr "knižnice;organizácia moduly;organizácia kopírovanie;moduly pridávanie knižníc mazanie;knižnice/moduly/dialógy dialógy;organizácia presun;moduly organizácia;moduly/knižnice premenovávanie modulov a dialógov" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3148797\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Organizing Libraries and Modules" +msgstr "Správa knižníc a modulov" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3150868\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Organizing Libraries" +msgstr "Správa knižníc" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Creating a New Library" +msgstr "Vytvorenie novej knižnice" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Click the Libraries tab." +msgstr "Kliknite na záložku Knižnice." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Select to where you want to attach the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there." +msgstr "Vyberte, kam chcete pripojiť knižnicu zo zoznamu Aplikácie/dokument. Pokiaľ vyberiete Makrá a dialógy %PRODUCTNAME, knižnica bude patriť k aplikácii $[officename] a bude dostupná vo všetkých dokumentoch. Pokiaľ vyberiete dokument, knižnica sa pripojí k tomuto dokumentu a bude prístupná iba v ňom." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3153365\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Click New and insert a name to create a new library." +msgstr "Kliknite na Nový a zadajte meno novej knižnice." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3147394\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Import a Library" +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3153157\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3146972\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Click the Libraries tab." +msgstr "Kliknite na záložku Knižnice." + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3145640\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Select to where you want to import the library in the Location list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there." +msgstr "Vyberte, kam chcete pripojiť knižnicu zo zoznamu Umiestnenie. Pokiaľ vyberiete Makrá a dialógy %PRODUCTNAME, knižnica bude patriť k aplikácii $[officename] a bude dostupná vo všetkých dokumentoch. Pokiaľ vyberiete dokument, knižnica sa pripojí k tomuto dokumentu a bude prístupná iba v ňom." + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3154253\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Click Import... and select an external library to import." +msgstr "Kliknite na Importovať a vyberte externú knižnicu." + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3154705\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." +msgstr "V dialógu Importovať knižnice vyberte všetky knižnice, ktoré sa majú pripojiť. Dialóg zobrazuje všetky knižnice, ktoré sa nachádzajú vo vybranom súbore." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3163807\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "If you want to insert the library as a reference only check the Insert as reference (read-only) box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3145228\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Check the Replace existing libraries box if you want existing libraries of the same name to be overwritten." +msgstr "Zaškrtnite pole Nahradiť existujúce knižnice, pokiaľ chcete prepísať existujúce knižnice s rovnakým menom." + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147004\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Click OK to import the library." +msgstr "Kliknutím na OK knižnicu pripojíte." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3159099\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Export a Library" +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147005\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147006\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Click the Libraries tab." +msgstr "Kliknite na záložku Knižnice." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147007\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "In the Location list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the Standard library." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147008\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Click Export..." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147009\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147010\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "Kliknite na Odstrániť." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147011\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Select where you want your library exported." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147012\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Click Save to export the library." +msgstr "Kliknutím na OK knižnicu pripojíte." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3159100\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Deleting a Library" +msgstr "Odstránenie knižnice" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3150086\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3146808\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Click the Libraries tab." +msgstr "Kliknite na záložku Knižnice." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3158212\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Select the library to be deleted from the list." +msgstr "Vyberte knižnicu, ktorú chcete zmazať zo zoznamu." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3150361\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Click Delete." +msgstr "Kliknite na Odstrániť." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3152986\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions." +msgstr "Odstránením knižnice natrvalo odstránite všetky v nej existujúce moduly a zodpovedajúce procedúry a funkcie." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3148868\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3146869\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself." +msgstr "Ak zmažete knižnicu, ktorá bola vložená ako odkaz, zmaže sa iba referencia, ale nie samotná knižnica." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3147070\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Organizing Modules and Dialogs" +msgstr "Správa modulov a dialógových okien" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3155265\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Creating a New Module or Dialog" +msgstr "Vytvorenie nového modulu alebo dialógu" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3154537\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3146781\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." +msgstr "Kliknite na záložku Moduly alebo Dialógy." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3159206\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Select the library where the module will be inserted and click New." +msgstr "Vyberte knižnicu, do ktorej chcete modul vložiť, a kliknite na Nový." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3152389\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the module or the dialog and click OK." +msgstr "Zadajte názov modulu alebo dialógu a kliknite na OK." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3152872\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Renaming a Module or Dialog" +msgstr "Premenovanie modulu alebo dialógového okna" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3159230\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3150046\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name." +msgstr "" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3153801\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." +msgstr "V Basic IDE kliknite pravým tlačidlom na názov modulu alebo dialógu v záložke na spodnom okraji obrazovky, vyberte Premenovať a zadajte nový názov." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3155526\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Press Enter to confirm your changes." +msgstr "Zmenu názvu potvrďte stlačením klávesy ENTER." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3146963\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Deleting a Module or Dialog" +msgstr "Odstránenie modulu alebo dialógového okna" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147547\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3150958\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Click the Modules tab or the Dialogs tab." +msgstr "Kliknite na záložku Moduly alebo Dialógy." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3149870\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required." +msgstr "Vyberte modul ktorý chcete odstrániť zo zoznamu. Dvojklikom na položku zobrazíte podriadené položky." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3147248\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Click Delete." +msgstr "Kliknite na Odstrániť." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3151339\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module." +msgstr "Odstránením modulu natrvalo odstránite všetky procedúry a funkcie v tomto module." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3151392\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Organizing Projects among Documents or Templates" +msgstr "Správa projektov v dokumentoch a šablónach" + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"hd_id3156400\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application." +msgstr "Presúvanie alebo kopírovanie modulov medzi dokumentmi, šablónami a aplikáciami." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3146819\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs." +msgstr "Otvorte všetky dokumenty alebo šablóny, medzi ktorými chcete presúvať či kopírovať moduly alebo dialógy." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3149319\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic and click Organizer or click the Select Module icon in the Basic IDE to open the Macro Organizer dialog." +msgstr "Vyberte Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic a potom kliknite na Organizátor alebo kliknite na ikonu Moduly v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno Organizátor makier." + +#: 01030400.xhp +msgctxt "" +"01030400.xhp\n" +"par_id3145637\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the CommandCtrl key while dragging to copy the object instead of moving it." +msgstr "" + +#: 03020403.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CurDir Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03020403.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"bm_id3153126\n" +"help.text" +msgid "CurDir function" +msgstr "Funkcia Err" + +#: 03020403.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"hd_id3153126\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "CurDir Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia IsError [Runtime]" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"par_id3156343\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive." +msgstr "" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020403.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "CurDir [(Text As String)]" +msgstr "RTrim (Text As String)" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"hd_id3156423\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)." +msgstr "" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"par_id3155133\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement." +msgstr "" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "This function is not case-sensitive." +msgstr "" + +#: 03020403.xhp +msgctxt "" +"03020403.xhp\n" +"hd_id3155411\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Log Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Len [Runtime]" + +#: 03080202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"bm_id3149416\n" +"help.text" +msgid "Log function" +msgstr "Funkcia Len" + +#: 03080202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Log Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Now [Runtime]" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3145066\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the natural logarithm of a number." +msgstr "" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"hd_id3159414\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Log (Number)" +msgstr "Hour (Number)" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"hd_id3149457\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"hd_id3151211\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for." +msgstr "" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..." +msgstr "" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" +msgstr "" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3145420\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" +msgstr "" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"hd_id3155131\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080202.xhp +msgctxt "" +"03080202.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\"" +msgstr "" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IIf Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz IIf [Runtime]" + +#: 03090103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"bm_id3155420\n" +"help.text" +msgid "IIf statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"hd_id3155420\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "IIf Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz IIf [Runtime]" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id3145610\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression." +msgstr "" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)" +msgstr "" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to True, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." +msgstr "" + +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "ExpressionTrue, ExpressionFalse: Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Switch Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03090410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"bm_id3148554\n" +"help.text" +msgid "Switch function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03090410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"hd_id3148554\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Switch Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Month [Runtime]" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3148522\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function." +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"hd_id3154863\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3153894\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The Switch function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs." +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression: The expression that you want to evaluate." +msgstr "Výraz: Výraz, ktorý chcete negovať." + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Value: The value that you want to return if the expression is True." +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3153346\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "In the following example, the Switch function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:" +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3149579\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" +msgstr "" + +#: 03090410.xhp +msgctxt "" +"03090410.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")" +msgstr "" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "QBColor Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia QBColor [Runtime]" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"hd_id3149670\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "QBColor Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia QBColor [Runtime]" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the RGB color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." +msgstr "Vráti RGB kód farby pre farbu zadanú hodnotou zo starších systémov MS-DOS." + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"hd_id3154140\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" +msgstr "QBColor (ČísloFarby As Integer)" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"hd_id3145172\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"hd_id3156560\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "ColorNumber: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system." +msgstr "ČísloFarby: Celočíselný výraz, ktorý určuje hodnotu farby zo starších systémov MS-DOS." + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3147318\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "ColorNumber can be assigned the following values:" +msgstr "ČísloFarby môže mať nasledujúce hodnoty:" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "0 : Black" +msgstr "0 : Čierna" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "1 : Blue" +msgstr "1: Modrá" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3151116\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "2 : Green" +msgstr "2: Zelená" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3155412\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "3 : Cyan" +msgstr "3: Azúrová" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "4 : Red" +msgstr "4: Červená" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3153364\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "5 : Magenta" +msgstr "5: Purpurová" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "6 : Yellow" +msgstr "6: Žltá" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "7 : White" +msgstr "7: Biela" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3153877\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "8 : Gray" +msgstr "8: Šedá" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3147124\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "9 : Light Blue" +msgstr "9: Bledomodrá" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "10 : Light Green" +msgstr "10: Bledozelená" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3149958\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "11 : Light Cyan" +msgstr "11: Svetloazúrová" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3154943\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "12 : Light Red" +msgstr "12: Bledočervená" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3150715\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "13 : Light Magenta" +msgstr "13: Svetlopurpurová" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3146970\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "14 : Light Yellow" +msgstr "14: Svetložltá" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3150750\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "15 : Bright White" +msgstr "15: Jasná biela" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3146914\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." +msgstr "Táto funkcia sa používa iba pre prevod starších aplikácií BASIC, ktoré používajú zmienené farebné kódy. Funkcia vracia celočíselnú hodnotu určujúcu farbu použitú v $[officename] IDE." + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"hd_id3148406\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03010304.xhp +msgctxt "" +"03010304.xhp\n" +"par_id3149566\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" +msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WeekDay Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia WeekDay [Runtime]" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"bm_id3153127\n" +"help.text" +msgid "WeekDay function" +msgstr "Funkcia WeekDay" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"hd_id3153127\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "WeekDay Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia WeekDay [Runtime]" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function." +msgstr "Vracia číslo odpovedajúce dňu v týždni reprezentovanom dátumom v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue." + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "WeekDay (Number)" +msgstr "WeekDay (Číslo)" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"hd_id3148799\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"hd_id3150768\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)." +msgstr "Číslo: Celočíselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, z ktorého sa určí deň v týždni (1-7)." + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3159254\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date." +msgstr "Nasledujúci príklad určuje deň v týždni použitím funkcie WeekDay, keď zadáte dátum." + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"hd_id3148616\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3148576\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "' Return And display the day of the week" +msgstr "" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3151117\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Sunday\"" +msgstr "sDay=\"Nedeľa\"" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3153952\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Monday\"" +msgstr "sDay=\"Pondelok\"" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3153157\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Tuesday\"" +msgstr "sDay=\"Utorok\"" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Wednesday\"" +msgstr "sDay=\"Streda\"" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Thursday\"" +msgstr "sDay=\"Štvrtok\"" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3154015\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Friday\"" +msgstr "sDay=\"Piatok\"" + +#: 03030105.xhp +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3153707\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "sDay=\"Saturday\"" +msgstr "sDay=\"Sobota\"" + +#: 03030105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030105.xhp\n" +"par_id3148993\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\"" +msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Dnes je\"" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Environ Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Environ [Runtime]" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"bm_id3155364\n" +"help.text" +msgid "Environ function" +msgstr "Funkcia Environ " + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"hd_id3155364\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Environ Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Environ [Runtime]" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have." +msgstr "Vráti hodnotu premennej prostredia. Premenná prostredia závisí od operačného systému." + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"hd_id3150670\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"par_id3159176\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Environ (Environment As String)" +msgstr "Environ (Environment As String)" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"par_id3159414\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." +msgstr "Environment: Premenná prostredia, ktorej hodnotu chcete vrátiť." + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"hd_id3148663\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03130800.xhp +msgctxt "" +"03130800.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\"" +msgstr "MsgBox \"'\"" + +#: 03020200.xhp +msgctxt "" +"03020200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "File Input/Output Functions" +msgstr "" + +#: 03020200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020200.xhp\n" +"hd_id3150791\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "File Input/Output Functions" +msgstr "Funkcie pre prácu s obrazovkou" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Error Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Error [Runtime]" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"bm_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Error function" +msgstr "Funkcia Error" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Error Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Error [Runtime]" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code." +msgstr "Vracia chybovú správu, ktorá odpovedá danému chybovému kódu." + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Error (Expression)" +msgstr "Error (Expression)" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"hd_id3145173\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"hd_id3150869\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return." +msgstr "Expression: Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje chybový kód chybovej správy, ktorý chcete vrátiť." + +#: 03050300.xhp +msgctxt "" +"03050300.xhp\n" +"par_id3159254\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution." +msgstr "Ak nie je zadaný žiadny parameter, funkcia Error vracia chybovú správu poslednej chyby, ktorá sa vyskytla počas behu programu." + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "RmDir Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz RmDir [Runtime]" + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"bm_id3148947\n" +"help.text" +msgid "RmDir statement" +msgstr "príkaz RmDir" + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "RmDir Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz RmDir [Runtime]" + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Deletes an existing directory from a data medium." +msgstr "Odstráni existujúci priečinok z dátového média." + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"hd_id3153361\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"par_id3154367\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "RmDir Text As String" +msgstr "RmDir Text As String" + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"hd_id3156281\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use URL notation." +msgstr " Text: Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť notáciu URL ." + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "If the path is not determined, the RmDir Statement searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears." +msgstr "Ak nie je určená cesta, príkaz rmdir hľadá určený priečinok v aktuálnom adresári. Ak tu nie je nájdený, zobrazí sa chybové hlásenie." + +#: 03020413.xhp +msgctxt "" +"03020413.xhp\n" +"hd_id3145271\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Loc Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Asc [Runtime]" + +#: 03020302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"bm_id3148663\n" +"help.text" +msgid "Loc function" +msgstr "Funkcia Asc" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"hd_id3148663\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Loc Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Loc [Runtime]" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the current position in an open file." +msgstr "" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"hd_id3156422\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Loc(FileNumber)" +msgstr "Seek (FileNumber)" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"hd_id3150440\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"hd_id3152462\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020302.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file." +msgstr "FileName: Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor." + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"par_id3154320\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written." +msgstr "" + +#: 03020302.xhp +msgctxt "" +"03020302.xhp\n" +"par_id3151115\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned." +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefErr Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefErr [Runtime]" + +#: 03101120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"bm_id8177739\n" +"help.text" +msgid "DefErr statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN1057D\n" +"help.text" +msgid "DefErr Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefErr [Runtime]" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN1058D\n" +"help.text" +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN105B0\n" +"help.text" +msgid "DefErr: Error" +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN105B7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN105BB\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101120.xhp +msgctxt "" +"03101120.xhp\n" +"par_idN105D9\n" +"help.text" +msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable" +msgstr "" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Imp-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Imp [Runtime]" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"bm_id3156024\n" +"help.text" +msgid "Imp operator (logical)" +msgstr "Operátor Imp (logický)" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Imp Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Imp [Runtime]" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Performs a logical implication on two expressions." +msgstr "Vykoná logickú implikáciu dvoch výrazov." + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 Imp Výraz2" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"hd_id3151212\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the implication." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok implikácie." + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Výrazy, ktoré chcete vyhodnotiť pomocou operátora Imp." + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False." +msgstr "Ak použiješ operátor Imp v logických výrazoch, False je vrátené iba v prípade, ak je prvý výraz vyhodnotený ako True a druhý ako False." + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3163710\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression." +msgstr "Ak použiješ Imp operator v bitových výrazoch, bit je vo výsledku nenastavený, ak je korešpondujúci bit nastavený v prvom výraze a nenastavený v druhom." + +#: 03060300.xhp +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"hd_id3147318\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03060300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3145750\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" +msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM vracia -1" + +#: 03060300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" +msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM vracia -1" + +#: 03060300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" +msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM vracia 0" + +#: 03060300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" +msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM vracia -1" + +#: 03060300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03060300.xhp\n" +"par_id3154492\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "vOut = B Imp A ' returns -1" +msgstr "vOut = B Imp A REM vracia -1" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CVar Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CVar [Runtime]" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"bm_id2338633\n" +"help.text" +msgid "CVar function" +msgstr "Funkcia CVar" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN1054B\n" +"help.text" +msgid "CVar Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia CVar [Runtime]" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN1055B\n" +"help.text" +msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression." +msgstr "Konvertuje reťazec alebo číselnú hodnotu na typ Variant." + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN1055E\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN10562\n" +"help.text" +msgid "CVar(Expression)" +msgstr "CVar(Výraz)" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN10565\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN10569\n" +"help.text" +msgid "Variant." +msgstr "Variant." + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN1056C\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03100070.xhp +msgctxt "" +"03100070.xhp\n" +"par_idN10570\n" +"help.text" +msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." +msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať." + +#: 03070600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mod-Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Xor [Runtime]" + +#: 03070600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"bm_id3150669\n" +"help.text" +msgid "MOD operator (mathematical)" +msgstr "Operátor \"+\" (matematický)" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"hd_id3150669\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Mod Operator [Runtime]" +msgstr "Operátor Mod [Runtime]" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the integer remainder of a division." +msgstr "" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"hd_id3146795\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03070600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" +msgstr "Výsledok = Výraz1 Or Výraz2" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"hd_id3149657\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3153380\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"hd_id3154365\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03070600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the MOD operation." +msgstr "Výsledok: Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok negácie." + +#: 03070600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to divide." +msgstr "Výraz1, Výraz2: Číselné výrazy, ktoré chceš kombinovať." + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"hd_id3147287\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" +msgstr "" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3146922\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" +msgstr "" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3145273\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" +msgstr "" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3150011\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" +msgstr "" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3149483\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" +msgstr "" + +#: 03070600.xhp +msgctxt "" +"03070600.xhp\n" +"par_id3151114\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5" +msgstr "" + +#: 03020406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FileCopy Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Time [Runtime]" + +#: 03020406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"bm_id3154840\n" +"help.text" +msgid "FileCopy statement" +msgstr "Príkaz Time" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"hd_id3154840\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FileCopy Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz FileCopy [Runtime]" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"par_id3149497\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Copies a file." +msgstr "" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"hd_id3147443\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" +msgstr "" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"hd_id3153825\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"par_id3155390\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "TextFrom: Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in URL notation." +msgstr "" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "TextTo: Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation." +msgstr "" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened." +msgstr "" + +#: 03020406.xhp +msgctxt "" +"03020406.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefInt Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefInt [Runtime]" + +#: 03101500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"bm_id3149811\n" +"help.text" +msgid "DefInt statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"hd_id3149811\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DefInt Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefDate [Runtime]" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." +msgstr "" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"hd_id3148686\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"hd_id3156344\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "DefInt: Integer" +msgstr "" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"hd_id3154123\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "' Prefix definitions for variable types" +msgstr "" + +#: 03101500.xhp +msgctxt "" +"03101500.xhp\n" +"par_id3153728\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" +msgstr "" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Seek Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Seek [Runtime]" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"bm_id3154367\n" +"help.text" +msgid "Seek function" +msgstr "Funkcia Seek" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"hd_id3154367\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Seek Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Seek [Runtime]" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement." +msgstr "Vráti pozíciu pre budúci zápis alebo čítanie v súbore, ktorý bol otvorený príkazom Open." + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read." +msgstr "U súborov s priamym prístupom vráti funkcia Seek číslo ďalšieho záznamu, ktorý sa má načítať." + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3161831\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." +msgstr "U všetkých ostatných súborov táto funkcia vráti umiestnenie bajtu, v ktorom má dôjsť k ďalšej operácii." + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "See also: Open, Seek." +msgstr "Pozri tiež: Open, Seek." + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"hd_id3152460\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Seek (FileNumber)" +msgstr "Seek (FileNumber)" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"hd_id3148575\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3159156\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"hd_id3149665\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020304.xhp +msgctxt "" +"03020304.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." +msgstr "FileNumber:Celočíselný výraz určujúci číslo otvoreného súboru." + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Minute Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Minute [Runtime]" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"bm_id3155419\n" +"help.text" +msgid "Minute function" +msgstr "Funkcia Minute" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"hd_id3155419\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Minute Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Minute [Runtime]" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3156344\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." +msgstr "Vracia minútu hodiny, ktorá odpovedá číselnej hodnote času generovanej funkciou TimeSerial alebo TimeValue." + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"hd_id3154758\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Minute (Number)" +msgstr "Minute (Number)" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"hd_id3148798\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"hd_id3153193\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value." +msgstr "Číslo: Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na určenie mesiaca v roku." + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" +msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie TimeSerial. Vracia minútu z číselnej hodnoty času, ktorá je generovaná funkciou TimeSerial alebo TimeValue. Napríklad výraz." + +#: 03030202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))" +msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3148576\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "returns the value 30." +msgstr "vracia hodnotu 30" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"hd_id3150010\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3159154\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Sub ExampleMinute" +msgstr "Sub ExampleMinute" + +#: 03030202.xhp +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" +msgstr "MsgBox \"Aktuálna minúta je \"& Minute(Now)& \".\"" + +#: 03030202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030202.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "end sub" +msgstr "end sub" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option Base Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Option Base [Runtime]" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"bm_id3155805\n" +"help.text" +msgid "Option Base statement" +msgstr "Príkaz Option Base" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"hd_id3155805\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Option Base Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Option Base [Runtime]" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"par_id3147242\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." +msgstr "Definuje najnižší index pre pole ako 0 alebo 1." + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Option Base { 0 | 1}" +msgstr "Option Base { 0 | 1}" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "Tento príkaz musíte pridať pred spustiteľný kód v module." + +#: 03103200.xhp +msgctxt "" +"03103200.xhp\n" +"hd_id3150870\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03080401.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sqr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Str [Runtime]" + +#: 03080401.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"bm_id3156027\n" +"help.text" +msgid "Sqr function" +msgstr "Funkcia Str" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sqr Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Sqr [Runtime]" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calculates the square root of a numeric expression." +msgstr "" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"hd_id3143267\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03080401.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Sqr (Number)" +msgstr "Hour (Number)" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"hd_id3156023\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"par_id3156343\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Double" +msgstr "Dvojitá presnosť (Double)" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"hd_id3147265\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"par_id3149457\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Number: Any numeric expression that you want to calculate the square root for." +msgstr "" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6." +msgstr "" + +#: 03080401.xhp +msgctxt "" +"03080401.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetSystemTicks [Runtime]" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"bm_id3147143\n" +"help.text" +msgid "GetSystemTicks function" +msgstr "Funkcia GetSystemTicks " + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"hd_id3147143\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetSystemTicks [Runtime]" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes." +msgstr "Vráti počet systémových tikov operačného systému. Túto funkciu je možné použiť k optimalizácii niektorých procesov." + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"par_id3147242\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "GetSystemTicks()" +msgstr "GetSystemTicks()" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"hd_id3149233\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"par_id3149762\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"hd_id3156152\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03130700.xhp +msgctxt "" +"03130700.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" +msgstr "MsgBox \"\"" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" +msgstr "If...Then...Else Statement [Runtime]" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"bm_id3154422\n" +"help.text" +msgid "If statement" +msgstr "príkaz If" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"hd_id3154422\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz If...Then...Else [Runtime]" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." +msgstr "Určuje jeden alebo viac blokov príkazov, ktoré chcete spustiť len ak je daná podmienka True." + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"hd_id3146957\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" +msgstr "" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3123476\n" +"help.text" +msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." +msgstr "" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"hd_id3155419\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3153062\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The If...Then statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an If statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next Else or ElseIf statement are executed. If the condition is False, and an ElseIf statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next ElseIf or Else statement. Statements following Else are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following EndIf." +msgstr "Príkaz If ... Then spustí blok príkazov v závislosti na danej podmienke. Keď $[officename] Basic narazí na príkaz If , overí podmienku. Ak je podmienka True, spustia sa všetky nasledujúce príkazy až do budúceho príkazu Else alebo ElseIf . Ak je podmienka False a nasleduje príkaz ElseIf , $[officename] Basic overí podmienku a spustí nasledujúce príkazy, ak je podmienka True. Ak je False, program preskočí príkazy až k ďalšiemu príkazu ElseIf alebo Else . Príkazy nasledujúce za príkazom Else sa spustí iba ak nebola žiadna z predchádzajúcich podmienok splnená. Po vyhodnotení všetkých podmienok a spustení zodpovedajúcich príkazov pokračuje program príkazy nasledujúcimi po endif ." + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "You can nest multiple If...Then statements." +msgstr "Do seba možno vložiť viac príkazovIf...Then." + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Else and ElseIf statements are optional." +msgstr "Príkazy Else a ElseIf sú voliteľné." + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3152939\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "You can use GoTo and GoSub to jump out of an If...Then block, but not to jump into an If...Then structure." +msgstr "Pomocou príkazov GoTo a GoSub je možné vyskočiť z bloku If ... Then , ale nie je možné skočiť do štruktúry If ... Then ." + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." +msgstr "Nasledujúci príkaz vám umožní zadať dátum trvanlivosti výrobku a určí, či už tento dátum prebehol:" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"hd_id3152576\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" +msgstr "sDate = InputBox(\"Zadajte trvanlivosť (MM.DD.YYYY)\")" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3155601\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" +msgstr "MsgBox \"Trvanlivosť už vypršala\"" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3146912\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" +msgstr "MsgBox \"Trvanlivosť ešte nevypršala\"" + +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id3154754\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" +msgstr "MsgBox \"Dátum trvanlivosti je dnes\"" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Space Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Space [Runtime]" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Space function" +msgstr "Funkcia Space" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Space Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Space [Runtime]" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"par_id3154927\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." +msgstr "Vráti reťazec, ktorý sa skladá zo zadaného počtu medzier." + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"hd_id3153394\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Space (n As Long)" +msgstr "Space (n As Long)" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"hd_id3156152\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"par_id3143228\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "n: Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." +msgstr "n: Číslo, ktoré definuje počet medzier v reťazci. Maximálna dovolená hodnota je 65535." + +#: 03120201.xhp +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"hd_id3154760\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03120201.xhp\n" +"par_id3154216\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\"" +msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\"" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DateSerial Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateSerial [Runtime]" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"bm_id3157896\n" +"help.text" +msgid "DateSerial function" +msgstr "Funkcia DateSerial" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"hd_id3157896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "DateSerial Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia DateSerial [Runtime]" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a Date value for a specified year, month, or day." +msgstr "Vráti hodnotu Date pre určený rok, mesiac alebo deň ." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "DateSerial (year, month, day)" +msgstr "DateSerial (rok, mesiac, deň)" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"hd_id3154141\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Year: Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits." +msgstr "Rok: Číselná hodnota, ktorá určuje rok. Všetky hodnoty medzi 0 a 99 sú interpretované ako roky 1900-1999. Pre roky mimo tohto rozsahu musíte použiť všetky štyri číslice." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Month: Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12." +msgstr "Mesiac: Číselná hodnota určujúca mesiac v danom roku. Povolený rozsah je 1-12." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Day: Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days." +msgstr "Deň:Číselná hodnota určujúca deň určeného mesiaca. Povolený rozsah je 1-31. Ak zadáte neexistujúce číslo dňa pre mesiac kratší ako 31 dní, nie je oznámená žiadna chyba." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3161832\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The DateSerial function returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates." +msgstr "Funkcia DateSerial vracia počet dní medzi 30. decembrom 1899 a zadaným dátumom. Pomocou tejto funkcie môžete vypočítať rozdiel medzi dvoma dátumami." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "The DateSerial function returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)." +msgstr "Funkcia DateSerial vracia dátový typ Variant s VarType 7 (Date. Interne sa táto hodnota ukladá ako Double, takže ak je zadaná dátum 1.1.1900, vracia hodnotu 2. Záporné hodnoty odpovedajú dátumom pred 30. decembrom 1899 (nie je zahrnutý)." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message." +msgstr "Ak zadaný dátum leží mimo povolený rozsah, $[officename] Basic vráti chybovú správu." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Whereas you define the DateValue function as a string that contains the date, the DateSerial function evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions." +msgstr "Ak definuješ funkciu DateValue ako reťazec obsahujúci dátum, funkciu DateValue vyhodnocuje každý parameter (rok, mesiac, deň) ako samostatný číselný výraz." + +#: 03030101.xhp +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"hd_id3155411\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"help.text" +msgid "MsgBox lDate ' returns 23476" +msgstr "msgbox lDate REM vracia 23476" + +#: 03030101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03030101.xhp\n" +"par_id3151074\n" +"help.text" +msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964" +msgstr "msgbox sDate REM vracia 04/09/1964" + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Seek Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Beep [Runtime]" + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"bm_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Seek statement" +msgstr "Príkaz Beep" + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Seek Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz LSet [Runtime]" + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id3153381\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement." +msgstr "Vráti pozíciu pre budúci zápis alebo čítanie v súbore, ktorý bol otvorený príkazom Open." + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id2100589\n" +"help.text" +msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed." +msgstr "U súborov s priamym prístupom vráti funkcia Seek číslo ďalšieho záznamu, ktorý sa má načítať." + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id5444807\n" +"help.text" +msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur." +msgstr "U všetkých ostatných súborov táto funkcia vráti umiestnenie bajtu, v ktorom má dôjsť k ďalšej operácii." + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "See also: Open, Seek." +msgstr "Pozri tiež: Open, Seek." + +#: 03020305.xhp +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020305.xhp +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id3145273\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)" +msgstr "" + +#: 03020305.xhp +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"hd_id3154321\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020305.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id3153952\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: The data channel number used in the Open statement." +msgstr "FileNumber:Celočíselný výraz určujúci číslo otvoreného súboru." + +#: 03020305.xhp +msgctxt "" +"03020305.xhp\n" +"par_id3145366\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Position: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." +msgstr "" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TimeValue Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TimeValue [Runtime]" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"bm_id3149670\n" +"help.text" +msgid "TimeValue function" +msgstr "Funkcia TimeValue" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"hd_id3149670\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "TimeValue Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia TimeValue [Runtime]" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times." +msgstr "Počíta číselnú hodnotu času z určenej hodiny, minúty a sekundy - parametrov zadaných ako reťazce - ktoré reprezentujú čas v samostatnej číselnej hodnote. Tato hodnota môže byť použitá na počítanie rozdielu medzi časmi." + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3156282\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "TimeValue (Text As String)" +msgstr "TimeValue (text ako reťazec)" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"hd_id3153969\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"hd_id3145172\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3145786\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"." +msgstr "Text: Ľubovoľný reťazec, ktorý obsahuje čas, ktorý chceš počítať, vo formáte \"HH:MM:SS\"." + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences." +msgstr "Použi funkciu TimeValue na konvertovanie ľubovoľného času do jednej hodnoty, tak že môžeš počítať rozdiel." + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3163710\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999." +msgstr "" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3151117\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them." +msgstr "Ako protiklad funkcie DateSerial alebo DateValue, kde číselná hodnota dátumu ústi do dňov relatívnych k pevnému dátumu, môžeš počítať s hodnotami získaným funkciou TimeValue, ale nemôžeš ich vyhodnotiť." + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time." +msgstr "Do funkcie TimeSerial môžeš dosadiť jednotlivé parametre (hodiny, minúty, sekundy) ako oddelené číselné výrazy. Naproti tomu, do funkcie TimeValue môžeš dosadiť ako parameter reťazec obsahujúci čas." + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"hd_id3145271\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3149378\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "a1 = \"start time\"" +msgstr "a1 = \"začiatočný čas\"" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3145800\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "b1 = \"end time\"" +msgstr "b1 = \"koncový čas\"" + +#: 03030206.xhp +msgctxt "" +"03030206.xhp\n" +"par_id3151074\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "c1 = \"total time\"" +msgstr "c1 = \"celkový čas\"" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrComp Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia StrComp [Runtime]" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"bm_id3156027\n" +"help.text" +msgid "StrComp function" +msgstr " Funkcia StrComp " + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"hd_id3156027\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "StrComp Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia StrComp [Runtime]" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3155805\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison." +msgstr "Porovná dva reťazce a vráti celočíselnú hodnotu, ktorá predstavuje výsledok porovnania." + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" +msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Porovnanie])" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter:" +msgstr "Parameter:" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text1: Any string expression" +msgstr "Text1: Ľubovoľný reťazec" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3147560\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Text2: Any string expression" +msgstr "Text2: Ľubovoľný reťazec" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3146796\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Compare: This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters." +msgstr "Porovnanie: Nepovinný číselný výraz, ktorý určuje druh porovnania. Hodnota tohto parametra môže byť 0 alebo 1. Pokiaľ Porovnanie = 1, nezávisí pri porovnaní reťazcov na veľkosti znakov. Pokiaľ Porovnanie = 0, nerozlišuje sa medzi veľkými a malými písmenami." + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"hd_id3154940\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Return value" +msgstr "Návratová hodnota" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3150358\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" +msgstr "Ak Text1 < Text2 funkcia vráti -1" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" +msgstr "Ak Text1 = Text2, funkcia vráti 0" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"par_id3158410\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" +msgstr "Ak Text1 > Text2, funkcia vráti 1" + +#: 03120403.xhp +msgctxt "" +"03120403.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Len Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Len [Runtime]" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"bm_id3154136\n" +"help.text" +msgid "Len function" +msgstr "Funkcia Len" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"hd_id3154136\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Len Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Len [Runtime]" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable." +msgstr "Vráti počet znakov v reťazci alebo počet bajtov, ktoré sú potrebné na uloženie premennej." + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"hd_id3159177\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Len (Text As String)" +msgstr "Len (Text As String)" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"hd_id3147531\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Text: Any string expression or a variable of another type." +msgstr "Text: Reťazec alebo premenná ľubovoľného typu." + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03120402.xhp +msgctxt "" +"03120402.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" +msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wait Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait [Runtime]" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"bm_id3154136\n" +"help.text" +msgid "Wait statement" +msgstr "Príkaz Wait " + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"hd_id3154136\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Wait Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait[Runtime]" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"par_id3149236\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds." +msgstr "Preruší spustenie programu na dobu, ktorú určíte v milisekundách." + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"hd_id3143229\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Wait millisec" +msgstr "Wait millisec" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"hd_id3148943\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"par_id3154924\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "millisec: Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed." +msgstr "millisec: Číselný výraz určujúci dobu (v milisekundách), ktorú bude program čakať." + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03130600.xhp +msgctxt "" +"03130600.xhp\n" +"par_id3156214\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" +msgstr "MsgBox \"\"" + +#: 03010300.xhp +msgctxt "" +"03010300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Color Functions" +msgstr "Funkcie pre prácu s farbami" + +#: 03010300.xhp +msgctxt "" +"03010300.xhp\n" +"hd_id3157896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Color Functions" +msgstr "Funkcie pre prácu s farbami" + +#: 03010300.xhp +msgctxt "" +"03010300.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes Runtime functions used to define colors." +msgstr "Táto časť popisuje funkcie používané na určenie farieb." + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GetGuiType Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia GetGuiType [Runtime]" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"bm_id3147143\n" +"help.text" +msgid "GetGuiType function" +msgstr "funkcia GetGuiType" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"hd_id3155310\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "GetGuiType Function [Runtime]" +msgstr " Funkcia GetGuiType [Runtime]" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"par_id3152459\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface." +msgstr "Vráti číselnú hodnotu určujúcu grafické používateľské rozhrania." + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"par_id3153323\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." +msgstr "Táto funkcia je poskytnutá len pre spätnú kompatibilitu s predchádzajúcimi verziami. V prostredí klient - server nie je návratová hodnota definovaná." + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"hd_id3154894\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"par_id3147143\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "GetGUIType()" +msgstr "GetGUIType()" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"hd_id3149177\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Return values:" +msgstr "Návratové hodnoty:" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"par_id3147242\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "1: Windows" +msgstr "1: Windows" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"par_id3156152\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "4: UNIX" +msgstr "4: UNIX" + +#: 03132100.xhp +msgctxt "" +"03132100.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Err Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"bm_id3156343\n" +"help.text" +msgid "Err function" +msgstr "Funkcia Err" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"hd_id3156343\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Err Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Err [Runtime]" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3150541\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution." +msgstr "Vracia chybový kód identifikujúci chybu, ktorá sa vyskytla počas vykonávania programu." + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"hd_id3149656\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Err" +msgstr "Err" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"hd_id3147229\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"hd_id3153193\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3149561\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action." +msgstr "Funkcia Err je používaná pri spracovanie chýb na určenie a odstránenie chyby." + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"hd_id3147317\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03050200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler" +msgstr "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "REM Error occurs due to non-existent file" +msgstr "REM chyba sa vyskytne kvôli neexistujúcemu súboru" + +#: 03050200.xhp +msgctxt "" +"03050200.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\"" +msgstr "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"Na riadku : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"sa vyskytla chyba\"" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FindObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia FindObject [Runtime]" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"bm_id3145136\n" +"help.text" +msgid "FindObject function" +msgstr "Funkcia FindObject" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"hd_id3145136\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "FindObject Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia FindObject [Runtime]" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3155341\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name." +msgstr "Umožňuje adresovať objekty za behu programu ako parametre typu string použitím názvu objektu." + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "For example, the following command:" +msgstr "Napríklad nasledujúci príkaz:" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" +msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "corresponds to the command block:" +msgstr "zodpovedá bloku príkazov:" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3153896\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Dim ObjVar as Object" +msgstr "Dim ObjVar as Object" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Dim ObjProp as Object" +msgstr "Dim ObjProp as Object" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" +msgstr "ObjName As String = \"MyObj\"" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3154939\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" +msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "PropName As String = \"Prop1\"" +msgstr "PropName As String = \"Prop1\"" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3154141\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" +msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "ObjProp.Command = 5" +msgstr "ObjProp.Command = 5" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3145420\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:" +msgstr "Toto umožňuje dynamicky za behu vytvárať názvy. Napríklad:" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3153104\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." +msgstr "\"TextEdit1\" až \"TextEdit5\" v cykle a vytvoriť tak päť názvov ovládacích prvkov." + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "See also: FindPropertyObject" +msgstr "Pozri tiež: FindPropertyObject" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"hd_id3150868\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3151042\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "FindObject( ObjName As String )" +msgstr "FindObject( NázovObjektu As String )" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"hd_id3159254\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03103800.xhp +msgctxt "" +"03103800.xhp\n" +"par_id3150439\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "ObjName: String that specifies the name of the object that you want to address at run-time." +msgstr "NázovObjektu: Reťazec určujúci názov objektu, ktorý chcete za behu adresovať." + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Lof Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Left [Runtime]" + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"bm_id3156024\n" +"help.text" +msgid "Lof function" +msgstr "Funkcia Left" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Lof Function [Runtime]" +msgstr "Funkcia Lof [Runtime]" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3146794\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Returns the size of an open file in bytes." +msgstr "" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"hd_id3153380\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3150359\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Lof (FileNumber)" +msgstr "Seek (FileNumber)" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"hd_id3154141\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Návratová hodnota:" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3147230\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"hd_id3156281\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3150869\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement." +msgstr "FileName: Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor." + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the FileLen function." +msgstr "" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"hd_id3155415\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant" +msgstr "" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3156276\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start" +msgstr "" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3148405\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" +msgstr "" + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3145643\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020303.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3150299\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\"" +msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\"" + +#: 03020303.xhp +msgctxt "" +"03020303.xhp\n" +"par_id3166425\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" +msgstr "" + +#: 03090401.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Call Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Wait [Runtime]" + +#: 03090401.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"bm_id3154422\n" +"help.text" +msgid "Call statement" +msgstr "Príkaz Wait " + +#: 03090401.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"hd_id3154422\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Call Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Date [Runtime]" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure." +msgstr "" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "[Call] Name [Parameter]" +msgstr "" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Name: Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call" +msgstr "" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id3148946\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Parameter: Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing." +msgstr "" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"par_id3154216\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the Declare-Statement." +msgstr "" + +#: 03090401.xhp +msgctxt "" +"03090401.xhp\n" +"hd_id3125865\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Beep Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Beep [Runtime]" + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"bm_id3143284\n" +"help.text" +msgid "Beep statement" +msgstr "Príkaz Beep" + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"hd_id3143284\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Beep Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz Beep [Runtime]" + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"par_id3159201\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch." +msgstr "Zahrá tón na reproduktore počítača. Tón závisí od systému a nie je možné upraviť jeho hlasitosť alebo výšku." + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"hd_id3153990\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"par_id3147291\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Beep" +msgstr "Beep" + +#: 03130100.xhp +msgctxt "" +"03130100.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DefCur Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz DefCur [Runtime]" + +#: 03101110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"bm_id9555345\n" +"help.text" +msgid "DefCur statement" +msgstr "Príkaz Let" + +#: 03101110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN1057D\n" +"help.text" +msgid "DefCur Statement [Runtime]" +msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN1058D\n" +"help.text" +msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." +msgstr "" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Syntax:" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" +msgstr "" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Paremetre:" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN1059B\n" +"help.text" +msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." +msgstr "" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" +msgstr "" + +#: 03101110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "Keyword: Default variable type" +msgstr " Kľúčové slovo: Typ premennej" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN105B0\n" +"help.text" +msgid "DefCur: Currency" +msgstr "" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN105B7\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN105BB\n" +"help.text" +msgid "REM Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" + +#: 03101110.xhp +msgctxt "" +"03101110.xhp\n" +"par_idN105D9\n" +"help.text" +msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" +msgstr "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 42623320505..5b3954c2e82 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -15855,3 +15855,43487 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0)." msgstr "Ak sa čísla zadané v parametroch rovnajú, je výsledok TRUE (1), inak FALSE (0)" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3155435\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3145247\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "DELTA(Number1; Number2)" +msgstr "DELTA(Číslo1; Číslo2)" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3149002\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3151020\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "=DELTA(1;2) returns 0." +msgstr "=DELTA(1;2) vráti 0." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3157971\n" +"help.text" +msgid "DEC2BIN functionconverting;decimal numbers, into binary numbers" +msgstr "funkcia DEC2BINPrevod: desiatkové čísla na dvojkové" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3157971\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "DEC2BIN" +msgstr "DEC2BIN" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153043\n" +"56\n" +"help.text" +msgid " The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511." +msgstr " Prevedie číslo v desiatkovej sústave v rozmedzí -512 a 511 do binárnej sústavy." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3145349\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3150569\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "DEC2BIN(Number; Places)" +msgstr "DEC2BIN(Číslo; Miesta)" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3148768\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value." +msgstr "Číslo je desiatkové číslo. Ak je číslo záporné, vráti funkcia binárne číslo s 10 znakmi. Najvýznamnejší bit je znamiekový bit, ostatných 9 bitov vráti hodnotu." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3149537\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Places means the number of places to be output." +msgstr "Miesta znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3150265\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3150662\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "=DEC2BIN(100;8) returns 01100100." +msgstr "=DEC2BIN(100;8) vráti 01100100." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3149388\n" +"help.text" +msgid "DEC2HEX functionconverting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" +msgstr "funkcia DEC2HEXprevod: desiatkové čísla na šestnástkové" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3149388\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "DEC2HEX" +msgstr "DEC2HEX" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3149030\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "The result is the hexadecimal number for the decimal number entered." +msgstr "Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej " + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3150691\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3147535\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "DEC2HEX(Number; Places)" +msgstr "DEC2HEX(Čísla; Miesta)" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3152820\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value." +msgstr "Číslo je desiatkové číslo. Ak je záporné, vráti funkcia šestnástkové číslo s 10 znakmi (40 bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit, ostatných 39 bitov vráti hodnotu." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153221\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Places means the number of places to be output." +msgstr "Miesta znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3154869\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3150476\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "=DEC2HEX(100;4) returns 0064." +msgstr "=DEC2HEX(100;4) vráti 0064." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3154948\n" +"help.text" +msgid "DEC2OCT functionconverting;decimal numbers, into octal numbers" +msgstr "funkcia DEC2BINPrevod: desiatkové čísla na dvojkové" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3154948\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "DEC2OCT" +msgstr "DEC2OCT" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153920\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "The result is the octal number for the decimal number entered." +msgstr " Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do osmičkovej sústavy" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3153178\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3148427\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "DEC2OCT(Number; Places)" +msgstr "BIN2OCT(Číslo;Miesta)" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3155991\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Number is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value." +msgstr "Číslo je desiatkové číslo. Ak je záporné, vráti funkcia šestnástkové číslo s 10 znakmi (40 bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit, ostatných 39 bitov vráti hodnotu." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3152587\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Places means the number of places to be output." +msgstr "Miesta znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3147482\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3154317\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "=DEC2OCT(100;4) returns 0144." +msgstr "=DEC2HEX(100;4) vráti 0064." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3083446\n" +"help.text" +msgid "ERF functionGaussian error integral" +msgstr "LN funkciaprirodzený logaritmus" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3083446\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "ERF" +msgstr "ERF" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3150381\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Returns values of the Gaussian error integral." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3152475\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3163824\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3149715\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3156294\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3154819\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3152974\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." +msgstr "=ABS(0) vráti 0." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3145082\n" +"help.text" +msgid "ERFC function" +msgstr "funkcia EXACT" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3145082\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "ERFC" +msgstr "ERFC" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3149453\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3155839\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153220\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "ERFC(LowerLimit)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3147620\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3146861\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3156102\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "=ERFC(1) returns 0.157299." +msgstr "=YEAR(1) vráti 1899" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3152927\n" +"help.text" +msgid "GESTEP functionnumbers;greater than or equal to" +msgstr "funkcia YEARSpočet rokov medzi dátumami" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3152927\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "GESTEP" +msgstr "GESTEP" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3150763\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "The result is 1 if Number is greater than or equal to Step." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3150879\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3145212\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "GESTEP(Number; Step)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3153275\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3156132\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "=GESTEP(5;1) returns 1." +msgstr "=DELTA(1;2) vráti 0." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3147276\n" +"help.text" +msgid "HEX2BIN functionconverting;hexadecimal numbers, into binary numbers" +msgstr "funkcia DEC2BINPrevod: desiatkové čísla na dvojkové" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3147276\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "HEX2BIN" +msgstr "HEX2BIN" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3150258\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "The result is the binary number for the hexadecimal number entered." +msgstr "Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej " + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3156117\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3155847\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "HEX2BIN(Number; Places)" +msgstr "DEC2BIN(Číslo; Miesta)" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3152810\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Number is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "Číslo je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153758\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Places is the number of places to be output." +msgstr "Miesta znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3154052\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3156002\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "=HEX2BIN(64;8) returns 01100100." +msgstr "=DEC2BIN(100;8) vráti 01100100." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3154742\n" +"help.text" +msgid "HEX2DEC functionconverting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" +msgstr "funkcia DEC2HEXprevod: desiatkové čísla na šestnástkové" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3154742\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "HEX2DEC" +msgstr "HEX2DEC" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153626\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "The result is the decimal number for the hexadecimal number entered." +msgstr "Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej " + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3143233\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3149293\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "HEX2DEC(Number)" +msgstr "BIN2DEC(Číslo)" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3159176\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Number is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "Číslo je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3154304\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3146093\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "=HEX2DEC(64) returns 100." +msgstr "=EVEN(0) vráti 0." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"bm_id3149750\n" +"help.text" +msgid "HEX2OCT functionconverting;hexadecimal numbers, into octal numbers" +msgstr "funkcia BIN2OCTprevod: dvojkové čísla na oktálne" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3149750\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "HEX2OCT" +msgstr "HEX2OCT" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3153983\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "The result is the octal number for the hexadecimal number entered." +msgstr " Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do osmičkovej sústavy" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3145660\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3151170\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "HEX2OCT(Number; Places)" +msgstr "BIN2OCT(Číslo;Miesta)" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3152795\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "Number is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "Číslo je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku." + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3149204\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Places is the number of places to be output." +msgstr "Miesta znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe." + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id3153901\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060115.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id3159341\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "=HEX2OCT(64;4) returns 0144." +msgstr "=BIN2OCT(1100100;4) vráti 0144." + +#: 12090300.xhp +msgctxt "" +"12090300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 12090300.xhp +msgctxt "" +"12090300.xhp\n" +"hd_id3150276\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 12090300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090300.xhp\n" +"par_id3159400\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected pivot table." +msgstr "Odstráni označenú tabuľku Sprievodcu dátami." + +#: 05070000.xhp +msgctxt "" +"05070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Štýl strany" + +#: 05070000.xhp +msgctxt "" +"05070000.xhp\n" +"hd_id3157910\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Štýl strany" + +#: 05070000.xhp +msgctxt "" +"05070000.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document." +msgstr "" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SECOND" +msgstr "SECOND" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"bm_id3159390\n" +"help.text" +msgid "SECOND function" +msgstr "Funkcia SECOND" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"hd_id3159390\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "SECOND" +msgstr "SECOND" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id3148974\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Returns the second for the given time value. The second is given as an integer between 0 and 59." +msgstr "Vracia počet sekúnd zo zadanej časovej hodnoty. Funkcia vráti sekundy ako celé číslo medzi 0 a 59." + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"hd_id3154362\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id3148407\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "SECOND(Number)" +msgstr "SECOND(Číslo)" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id3155904\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." +msgstr "Číslo ako hodnota času je desatinné číslo, ktoré predstavuje sekundy." + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"hd_id3149992\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id3153350\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "=SECOND(NOW()) returns the current second" +msgstr "=SECOND(NOW()) vráti aktuálnu sekundu." + +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id3150831\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "=SECOND(C4) returns 17 if contents of C4 = 12:20:17." +msgstr "=SECOND(C4) vráti 17, ak je obsah bunky C4 = 12:20:17." + +#: 02190200.xhp +msgctxt "" +"02190200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Column Break" +msgstr "Zalomenie stĺpca" + +#: 02190200.xhp +msgctxt "" +"02190200.xhp\n" +"bm_id3151384\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets;deleting column breaksdeleting;manual column breakscolumn breaks;deleting" +msgstr "zošity;zmazanie zalomenia stĺpcazošity;ručné zalomenie stĺpcazalomenie stĺpca;zmazanie" + +#: 02190200.xhp +msgctxt "" +"02190200.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Column Break" +msgstr "Zalomenie stĺpca" + +#: 02190200.xhp +msgctxt "" +"02190200.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes a manual column break to the left of the active cell." +msgstr "Odstráni ručné zalomenie stĺpca naľavo od aktívnej bunky." + +#: 02190200.xhp +msgctxt "" +"02190200.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose Edit - Delete Manual Break - Column Break. The manual column break is removed." +msgstr "Premiestnite kurzor na bunku napravo od zalomenia stĺpca, ktorý je označený zvislou čiarou a zvoľte Upraviť - Zmazať ručné zalomenie - Zalomenie stĺpca. Ručné zalomenie stĺpca bude odstránené." + +#: 12080100.xhp +msgctxt "" +"12080100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hide Details" +msgstr "Skryť podrobnosti" + +#: 12080100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080100.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "sheets; hiding details" +msgstr "výpočet RSQ" + +#: 12080100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080100.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Hide Details" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 12080100.xhp +msgctxt "" +"12080100.xhp\n" +"par_id3154515\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." +msgstr "" + +#: 12080100.xhp +msgctxt "" +"12080100.xhp\n" +"par_id3153252\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose Data -Outline – Show Details." +msgstr "" + +#: 12090200.xhp +msgctxt "" +"12090200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: 12090200.xhp +msgctxt "" +"12090200.xhp\n" +"hd_id3151385\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: 12090200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090200.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Updates the pivot table." +msgstr "Zaktualizuje tabuľku Sprievodcu dát." + +#: 12090200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090200.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose Data - Pivot Table - Refresh." +msgstr "Pre vymazanie celej tabuľky kliknite do tabuľky a zvoľte Tabuľka - Zmazať - Tabuľka." + +#: 05080000.xhp +msgctxt "" +"05080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Print Ranges" +msgstr "Tlač oblastí­" + +#: 05080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05080000.xhp\n" +"hd_id3154013\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Print Ranges" +msgstr "Tabuľka dát" + +#: 05080000.xhp +msgctxt "" +"05080000.xhp\n" +"par_id3155855\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed." +msgstr "" + +#: 05080000.xhp +msgctxt "" +"05080000.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." +msgstr "" + +#: 05080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05080000.xhp\n" +"hd_id3154729\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "Vľavo" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"bm_id3150991\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH function" +msgstr "Funkcia EOMONTH" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"hd_id3150991\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3152766\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." +msgstr "" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"hd_id3150597\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3150351\n" +"234\n" +"help.text" +msgid "EOMONTH(StartDate; Months)" +msgstr "EOMONTH(Počiatočný dátum; Mesiace)" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3146787\n" +"235\n" +"help.text" +msgid "StartDate is a date (the starting point of the calculation)." +msgstr "Počiatočný dátum je dátum, od ktorého sa odvíja výpočet." + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3155615\n" +"236\n" +"help.text" +msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." +msgstr "Mesiace je počet mesiacov pred (záporné číslo) alebo po (kladné číslo) počiatočnom dátume." + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"hd_id3156335\n" +"237\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3154829\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?" +msgstr "Aký bol posledný deň mesiaca, ktorý bol šesť mesiacov po 14. Septembri 2001?" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3156143\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6) returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31." +msgstr "" + +#: func_eomonth.xhp +msgctxt "" +"func_eomonth.xhp\n" +"par_id3156144\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "=EOMONTH(\"2001-09-14\";6) works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format." +msgstr "" + +#: 02120000.xhp +msgctxt "" +"02120000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Headers & Footers" +msgstr "Hlavičky a päty" + +#: 02120000.xhp +msgctxt "" +"02120000.xhp\n" +"hd_id3145251\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Headers & Footers" +msgstr "Hlavičky a päty" + +#: 02120000.xhp +msgctxt "" +"02120000.xhp\n" +"par_id3151073\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows you to define and format headers and footers." +msgstr "Umožní vám určiť formát hlavičky a päty." + +#: 02120000.xhp +msgctxt "" +"02120000.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." +msgstr "" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Statistics Functions" +msgstr "Štatistické funkcie" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"bm_id3153018\n" +"help.text" +msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" +msgstr "štatistika; funkcieSprievodca funkciami; štatistikafunkcie; štatistika" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"hd_id3153018\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Statistics Functions" +msgstr "Štatistické funkcie" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3157874\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This category contains the Statistics functions. " +msgstr "Táto kategória obsahuje štatistické funkcie. " + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3149001\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Some of the examples use the following data table:" +msgstr "V niektorých príkladoch je použitá nasledujúca tabuľka hodnôt:" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3148775\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3145297\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3150661\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3153551\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "x value" +msgstr "hodnota x" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3147536\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "y value" +msgstr "hodnota y" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3153224\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3150475\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "-5" +msgstr "-5" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3155367\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "-3" +msgstr "-3" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3149783\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3153181\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "-2" +msgstr "-2" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3148429\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3152588\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3147483\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3083443\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3149826\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3163820\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3154816\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3149276\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3149267\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3156310\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3154639\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3145205\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3153276\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3150756\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3156095\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3152929\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3156324\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "The statistical functions are described in the following subsections." +msgstr "Štatistické funkcie sú popísané v nasledujúcich oddieloch." + +#: 04060108.xhp +msgctxt "" +"04060108.xhp\n" +"par_id3150271\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Statistical Functions in the Analysis-AddIn" +msgstr "Štatistické funkcie v analýze (Doplnok)" + +#: 02190100.xhp +msgctxt "" +"02190100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Row Break" +msgstr "Zalomenie riadka" + +#: 02190100.xhp +msgctxt "" +"02190100.xhp\n" +"bm_id3156326\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; deleting row breaksdeleting;manual row breaksrow breaks; deleting" +msgstr "zošity; zmazanie zalomenia riadkazmazanie;ručné zalomenie riadkazalomenie riadka; zmazanie" + +#: 02190100.xhp +msgctxt "" +"02190100.xhp\n" +"hd_id3156326\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Row Break" +msgstr "Zalomenie riadka" + +#: 02190100.xhp +msgctxt "" +"02190100.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes the manual row break above the active cell." +msgstr "Odstráni ručné zalomenie riadka nad aktívnou bunkou." + +#: 02190100.xhp +msgctxt "" +"02190100.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose Edit - Delete Manual Break - Row Break. The manual row break is removed." +msgstr "Umiestnite kurzor do bunky presne pod zalomenie riadka označeného vodorovnou čiarou a zvoľte Upraviť - Zmazať ručné zalomenie - Zalomenie riadka. Ručné zalomenie riadka bude odstránené." + +#: 02140300.xhp +msgctxt "" +"02140300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Up" +msgstr "Nahor" + +#: 02140300.xhp +msgctxt "" +"02140300.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Up" +msgstr "Hore" + +#: 02140300.xhp +msgctxt "" +"02140300.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell." +msgstr "Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch riadkov obsahom najspodnejšej bunky." + +#: 02140300.xhp +msgctxt "" +"02140300.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above." +msgstr "Ak je vo vybratej oblasti iba jeden stĺpec, obsah dolnej bunky bude skopírovaný do vybratých buniek. Ak je vybraných viac stĺpcov, skopíruje sa obsah dolných buniek do odpovedajúcich horných buniek." + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimal Row Heights" +msgstr "" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"bm_id3148491\n" +"help.text" +msgid "sheets; optimal row heightsrows; optimal heightsoptimal row heights" +msgstr "" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3148491\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Optimal Row Heights" +msgstr "" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Determines the optimal row height for the selected rows. The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various units of measure." +msgstr "" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3154908\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3151044\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." +msgstr "" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "Východzia hodnota" + +#: 05030200.xhp +msgctxt "" +"05030200.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Restores the default value for the optimal row height." +msgstr "" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Name" +msgstr "Vložiť meno" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"bm_id3153195\n" +"help.text" +msgid "cell ranges; inserting named rangesinserting; cell ranges" +msgstr "oblasti buniek; vloženie pomenovanej oblastivloženie; oblasti buniek" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"hd_id3153195\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Insert Name" +msgstr "Vložiť meno" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"par_id3150011\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts a defined named cell range at the current cursor's position." +msgstr "Vloží pomenovanú oblasť buniek na momentálnu pozíciu kurzora." + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"par_id3149412\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area." +msgstr "Oblasť buniek je možné vložiť iba potom, čo bola pomenovaná." + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"hd_id3153160\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Insert name" +msgstr "Vložiť meno" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"par_id3154944\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position." +msgstr "Zoznam všetkých pomenovaných oblastí buniek. Dvojklikom na položku vložíte pomenovanou oblasť do aktívneho zošitu na aktuálnu pozíciu kurzoru." + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"hd_id3153418\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Insert All" +msgstr "Vložiť všetko" + +#: 04070200.xhp +msgctxt "" +"04070200.xhp\n" +"par_id3155066\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position." +msgstr "Vloží zoznam pomenovaných oblastí a im odpovedajúci rozsah buniek na aktuálnu pozíciu kurzoru." + +#: 06030500.xhp +msgctxt "" +"06030500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove All Traces" +msgstr "Odstrániť všetky sledovania" + +#: 06030500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030500.xhp\n" +"bm_id3153088\n" +"help.text" +msgid "cells; removing traces" +msgstr "výpočet RSQ" + +#: 06030500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030500.xhp\n" +"hd_id3153088\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove All Traces" +msgstr "Zmazať" + +#: 06030500.xhp +msgctxt "" +"06030500.xhp\n" +"par_id3151246\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes all tracer arrows from the spreadsheet." +msgstr "" + +#: 02210000.xhp +msgctxt "" +"02210000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Selecting Sheets" +msgstr "Vybrať listy" + +#: 02210000.xhp +msgctxt "" +"02210000.xhp\n" +"hd_id3156023\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Selecting Sheets" +msgstr "Vybrať listy" + +#: 02210000.xhp +msgctxt "" +"02210000.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Selects multiple sheets." +msgstr "" + +#: 02210000.xhp +msgctxt "" +"02210000.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Selected Sheets" +msgstr "Vybrané listy" + +#: 02210000.xhp +msgctxt "" +"02210000.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " +msgstr "" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TIMEVALUE" +msgstr "TIMEVALUE" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"bm_id3146755\n" +"help.text" +msgid "TIMEVALUE function" +msgstr "Funkcia TIMEVALUE" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"hd_id3146755\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "TIMEVALUE" +msgstr "TIMEVALUE" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id3148502\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format." +msgstr "TIMEVALUE vracia číselnú reprezentáciu textu uzavretého úvodzovkami v niektorom z možných formátov času." + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id3150794\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries." +msgstr "$[officename] používa pri výpočtoch s dátumom vnútornú číselnú reprezentáciu dátumu vyjadrenú desatinným číslom." + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id011920090347118\n" +"help.text" +msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion." +msgstr "" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"hd_id3150810\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id3150823\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" +msgstr "TIMEVALUE(\"Text\")" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id3152556\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." +msgstr "" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"hd_id3146815\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id3146829\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." +msgstr "" + +#: func_timevalue.xhp +msgctxt "" +"func_timevalue.xhp\n" +"par_id3153632\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Information Functions" +msgstr "Informačné funkcie" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3147247\n" +"help.text" +msgid "information functionsFunction Wizard; informationfunctions; information functions" +msgstr "informačné funkcieSprievodca funkciou; informácia/bookmark_value>funkcie; informácia" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147247\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Information Functions" +msgstr "Informačné funkcie" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147499\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This category contains the Information functions. " +msgstr "Táto kategórie obsahuje informačné funkcie. " + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3159128\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:" +msgstr "Údaje v následujúcej tabuľke slúžia ako základ pre niektoré príklady v popise funkcií." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3146885\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149944\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150457\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150024\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "x value" +msgstr "x hodnota" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148725\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "y value" +msgstr "y hodnota" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150480\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148440\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "-5" +msgstr "-5" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148888\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "-3" +msgstr "-3" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153034\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150139\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "-2" +msgstr "-2" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149542\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149188\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153329\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155257\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145142\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149956\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145594\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153113\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148573\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145166\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3157998\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150018\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150129\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145245\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148389\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156068\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3691824\n" +"help.text" +msgid "INFO function" +msgstr "funkcia INFO" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id5787224\n" +"help.text" +msgid "INFO" +msgstr "INFO" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id1507309\n" +"help.text" +msgid "Returns specific information about the current working environment. The function receives a single text argument and returns data depending on that parameter." +msgstr "Vracia informácie o aktuálnom pracovnom prostredí. Funkcie prijme jeden textový argument a vráti dáta v závislosti na tomto parametri." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id7693411\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3928952\n" +"help.text" +msgid "INFO(\"Type\")" +msgstr "INFO(\"Typ\")" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5206762\n" +"help.text" +msgid "The following table lists the values for the text parameter Type and the return values of the INFO function." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5735953\n" +"help.text" +msgid "Value for \"Type\"" +msgstr "Hodnota pre \"Typ\"" + +#: 04060104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8360850\n" +"help.text" +msgid "Return value" +msgstr "Návratová hodnota" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9648731\n" +"help.text" +msgid "\"osversion\"" +msgstr "\"osversion\"" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id908841\n" +"help.text" +msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" +msgstr "Z dôvodu kompatibility vždy \"Windows (32-bit) NT 5.01\"" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8193914\n" +"help.text" +msgid "\"system\"" +msgstr "\"system\"" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9841608\n" +"help.text" +msgid "The type of the operating system.
\"WNT\" for Microsoft Windows
\"LINUX\" for Linux
\"SOLARIS\" for Solaris" +msgstr "Typ operačného systému.
\"WNT\" pre Microsoft Windows
\"LINUX\" pre Linux
\"SOLARIS\" pre Solaris" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id2701803\n" +"help.text" +msgid "\"release\"" +msgstr "\"release\"" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id2136295\n" +"help.text" +msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9200109\n" +"help.text" +msgid "\"numfile\"" +msgstr "\"numfile\"" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id4186223\n" +"help.text" +msgid "Always 1, for compatibility reasons" +msgstr "Z dôvodu kompatibility vždy 1" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5766472\n" +"help.text" +msgid "\"recalc\"" +msgstr "\"recalc\"" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id1491134\n" +"help.text" +msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)" +msgstr "Aktuálny režim prepočtu vzorcov, buď \"Automatic\" alebo \"Manual\" (lokalizované do jazyka %PRODUCTNAME)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id1161534\n" +"help.text" +msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the Type parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values." +msgstr "Iný tabuľkový procesor môže pripúšťať lokalizované hodnoty pre parameter Typ, ale %PRODUCTNAME Calc pripúšťa len anglické hodnoty." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id5459456\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3994567\n" +"help.text" +msgid "=INFO(\"release\") returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." +msgstr "=INFO(\"vydanie\") vracia číslo vydania produktu používanej aplikácie %PRODUCTNAME." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id2873622\n" +"help.text" +msgid "=INFO(D5) with cell D5 containing a text string system returns the operation system type." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3155625\n" +"help.text" +msgid "CURRENT function" +msgstr "CURRENT funkcia" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155625\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "CURRENT" +msgstr "CURRENT" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3157975\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents." +msgstr "Táto funkcia vracia výsledný dátum vyhodnotenia vzorca, ktorého je súčasťou (inými slovami výsledok, pokiaľ ho vyhodnotenie má). Hlavne sa používa spolu s funkciou STYLE() pre použitie vybraných štýlov na bunku závisiacu na jej obsahu" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3148880\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150930\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "CURRENT()" +msgstr "CURRENT()" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3145629\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5919064\n" +"help.text" +msgid "=1+2+CURRENT()" +msgstr "=1+2+CURRENT()" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8751792\n" +"help.text" +msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6." +msgstr "Príklad vracia 6. Vzorec je počítaný zľava doprava takto: 1+ 2 rovná sa 3 a vracia výsledok do dátumu, kde je vložená funkcie CURRENT(). CURRENT() je teda výsledok 3, ktorý je pridaný k originálu 3 a vráti 6." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5863826\n" +"help.text" +msgid "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id7463911\n" +"help.text" +msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the STYLE function for more explanation." +msgstr "Príklad vracia A2+ B2 (STYLE tu vracia 0). Pokiaľ je táto suma väčšia než 10, červený štýl je použitý pre bunku. Pozri funkciu STYLE pre podrobnejšie informácie." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id7318643\n" +"help.text" +msgid "=\"choo\"&CURRENT()" +msgstr "=\"choo\"&CURRENT()" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id6019165\n" +"help.text" +msgid "The example returns choochoo." +msgstr "Príklad vracia choochoo." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3150688\n" +"help.text" +msgid "FORMULA functionformula cells;displaying formulas in other cellsdisplaying;formulas at any position" +msgstr "FORMULA funkciabunky so vzorcami; zobrazenie vzorcov v iných bunkáchzobrazenie; vzorec na inom mieste" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3150688\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "FORMULA" +msgstr "FORMULA" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3158417\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Displays the formula of a formula cell as a text string." +msgstr "Zobrazí vzorec bunky ako textový reťazec." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154954\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147535\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "FORMULA(Reference)" +msgstr "FORMULA(Odkaz)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3014313\n" +"help.text" +msgid "Reference is a reference to a cell containing a formula." +msgstr "Odkaz je odkazom na bunku obsahujúcu vzorce." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8857081\n" +"help.text" +msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in the error value #N/A." +msgstr "Neplatný odkaz alebo odkaz na bunku neobsahujúcu vzorec vracia chybovú hodnotu #N/A." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3152820\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153179\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "If cell A8 contains the formula =SUM(1;2;3) then" +msgstr "Pokiaľ bunka A8 obsahuje vzorec =SUM(1;2;3), potom" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153923\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "=FORMULA(A8) returns the text =SUM(1;2;3)." +msgstr "=FORMULA(A8) vracia text =SUM(1;2;3)." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3155409\n" +"help.text" +msgid "ISREF functionreferences;testing cell contentscell contents;testing for references" +msgstr "ISREF funkciaodkazy; overenie obsahu bunkyobsah bunky; test na odkazy" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155409\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "ISREF" +msgstr "ISREF" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153723\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Tests if the argument is a reference. Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced." +msgstr "Testuje, či je obsah jednej alebo viac buniek odkaz. Vráti TRUE, pokiaľ je argument odkaz, inak vráti FALSE. Pokiaľ je funkcii predaný odkaz, funkcia neskúma hodnotu odkazu." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147175\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149821\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "ISREF(Value)" +msgstr "ISREF(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3146152\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Value is the value to be tested, to determine whether it is a reference." +msgstr "Hodnota je hodnota, u ktorej má byť zistené, či je to odkaz." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3083448\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154317\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "=ISREF(C5) returns the result TRUE because C5 is a valid reference." +msgstr "=ISREF(C5) vracia výsledok TRUE, pretože C5 je platný odkaz." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9728072\n" +"help.text" +msgid "=ISREF(\"abcdef\") returns always FALSE because a text can never be a reference." +msgstr "=ISREF(\"abcdef\") vracia vždy FALSE, pretože text nikdy nemôže byť odkaz." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id2131544\n" +"help.text" +msgid "=ISREF(4) returns FALSE." +msgstr "=ISREF(4) vracia FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id4295480\n" +"help.text" +msgid "=ISREF(INDIRECT(\"A6\")) returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference." +msgstr "=ISREF(INDIRECT(\"A6\")) vracia TRUE, pretože INDIRECT je funkcia, ktorá vracia odkaz." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3626819\n" +"help.text" +msgid "=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\")) returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference." +msgstr "=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\")) vracia FALSE, pretože ADDRESS je funkcia, ktorá vracia text, aj keď vyzerá ako odkaz." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3154812\n" +"help.text" +msgid "ISERR functionerror codes;controlling" +msgstr "funkcia ISERRchybové kódy; kontrola" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154812\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "ISERR" +msgstr "ISERR" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149282\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." +msgstr "Kontroluje chybové hodnoty (okrem #N/A) a vracia TRUE alebo FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149450\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156312\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "ISERR(Value)" +msgstr "ISERR(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3146857\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Value is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present." +msgstr "Hodnota je akákoľvek hodnota alebo výraz, kde má byť urobený test, či je to chybová hodnota (okrem #N/A)." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3153212\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153276\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "=ISERR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." +msgstr "=ISERR(C8)kde bunka C8 obsahuje =1/0 a vracia TRUE, pretože 1/0 je chyba." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id8456984\n" +"help.text" +msgid "=ISERR(C9) where cell C9 contains =NA() returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error." +msgstr "=ISERR(C9) kde bunka C9 obsahuje =NA() a vráti FALSE, pretože ISERR() ignoruje chybu #N/A ." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3147081\n" +"help.text" +msgid "ISERROR functionrecognizing;general errors" +msgstr "ISERROR funkciarozoznanie; všeobecné chyby" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147081\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "ISERROR" +msgstr "ISERROR" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156316\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." +msgstr "Kontroluje chybové hodnoty (vrátane #N/A) a vracia TRUE alebo FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147569\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153155\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "ISERROR(Value)" +msgstr "ISERROR(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154047\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Value is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not." +msgstr "Hodnota je akákoľvek hodnota alebo výraz, kde má byť urobený test. SERROR() vráti TRUE, pokiaľ je hodnota chyba, inak vráti FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155994\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150256\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "=ISERROR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." +msgstr "=ISERROR(C8) kde bunka obsahuje =1/0 a vracia TRUE, pretože 1/0 je chyba." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id1889095\n" +"help.text" +msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." +msgstr "=ISERROR(C9) kde bunka C9 obsahuje =NA() a vracia TRUE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3153618\n" +"help.text" +msgid "ISFORMULA functionrecognizing formula cellsformula cells;recognizing" +msgstr "ISFORMULA funkciarozoznanie buniek so vzorcamibunky so vzorcami; rozoznanie" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3153618\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "ISFORMULA" +msgstr "ISFORMULA" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149138\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if a cell is a formula cell." +msgstr "Vráti TRUE, pokiaľ bunka obsahuje vzorec." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155100\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3143230\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "ISFORMULA(Reference)" +msgstr "ISFORMULA(Odkaz)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150150\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Reference indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula." +msgstr "Odkaz je odkaz na bunku, v ktorej sa má zistiť, či obsahuje odkaz." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147491\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3159182\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 contains the number 5." +msgstr "=ISFORMULA(C4) vracia FALSE, pokiaľ bunka C4 obsahuje číslo 5." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3149760\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN_ADD function" +msgstr "ISEVEN_ADD funkcia" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149760\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN_ADD" +msgstr "ISEVEN_ADD" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147253\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number." +msgstr "Testuje párne čísla. Vráti 1, ak je číslo bez zvyšku deliteľné dvomi." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3152799\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149202\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN_ADD(Number)" +msgstr "ISEVEN_ADD(Číslo)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151168\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "Number is the number to be tested." +msgstr "Číslo je číslo, ktoré bude testované." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3150115\n" +"234\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153904\n" +"235\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN_ADD(5) returns 0." +msgstr "=ISEVEN_ADD(5) vracia 0." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id6238308\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN_ADD(A1) returns 1 if cell A1 contains the number 2." +msgstr "=ISEVEN_ADD(A1) vracia 1, pokiaľ bunka A1 obsahuje číslo 2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3154692\n" +"help.text" +msgid "ISNONTEXT functioncell contents;no text" +msgstr "funkcia ISNONTEXTobsah bunky; žiadny text" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154692\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "ISNONTEXT" +msgstr "ISNONTEXT" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155330\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text." +msgstr "Testuje, či bunky obsahujú text alebo čísla. Pokiaľ obsahuje text, vráti FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id5719779\n" +"help.text" +msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." +msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vráti TRUE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154931\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148829\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "ISNONTEXT(Value)" +msgstr "ISNONTEXT(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3146992\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Value is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value." +msgstr "Hodnota je akákoľvek hodnota alebo výraz, kde sa má zistiť, či je výsledkom textová hodnota." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3150525\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149906\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "=ISNONTEXT(D2) returns FALSE if cell D2 contains the text abcdef." +msgstr "=ISNONTEXT(D2) vracia FALSE, pokiaľ bunka D2 obsahuje text abcdef." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150777\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the number 8." +msgstr "=ISNONTEXT(D9) vracia TRUE, pokiaľ bunka D9 obsahuje číslo 8." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3159148\n" +"help.text" +msgid "ISBLANK functionblank cell contentsempty cells; recognizing" +msgstr "funkcia ISBLANKobsah prázdnej bunkyprázdna bunka; rozoznanie" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3159148\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "ISBLANK" +msgstr "ISBLANK" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148800\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the reference to a cell is blank. This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty." +msgstr "Vráti TRUE, ak je odkazovaná bunka prázdna. Táto funkcia sa používa pre zistenie, či je obsah bunky prázdny. Bunka so vzorcom nie je prázdna." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3159162\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3158406\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "ISBLANK(Value)" +msgstr "ISBLANK(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154212\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Value is the content to be tested." +msgstr "Hodnota je obsah pre testovanie." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147508\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147234\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "=ISBLANK(D2) returns FALSE as a result." +msgstr "=ISBLANK(D2) vracia ako výsledok FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3155356\n" +"help.text" +msgid "ISLOGICAL functionnumber formats;logicallogical number formats" +msgstr "funkcia ISLOGICALformát čísla; logickýlogické číselné formáty" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155356\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "ISLOGICAL" +msgstr "ISLOGICAL" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148926\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "Tests for a logical value (TRUE or FALSE)." +msgstr "Testuje, či ide o logickú hodnotu (TRUE alebo FALSE)." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3541062\n" +"help.text" +msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." +msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vracia FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149162\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148918\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "ISLOGICAL(Value)" +msgstr "ISLOGICAL(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3146946\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if Value is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise." +msgstr "Vráti TRUE, pokiaľ je Hodnota logickou hodnotou (TRUE alebo FALSE), inak vráti FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3150709\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3166442\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "=ISLOGICAL(99) returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value." +msgstr "=ISLOGICAL(99) vracia FALSE, pretože 99 je číslo a nie logická hodnota." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3556016\n" +"help.text" +msgid "=ISLOGICAL(ISNA(D4)) returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value." +msgstr "=ISLOGICAL(ISNA(D4))vracia TRUE na čokoľvek, čo obsahuje bunka D4, pretože ISNA() vracia logickú hodnotu." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3153685\n" +"help.text" +msgid "ISNA function#N/A error;recognizing" +msgstr "funkcia ISNAchyba #N/A;rozoznanie" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3153685\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "ISNA" +msgstr "ISNA" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149105\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value." +msgstr "Vracia TRUE, pokiaľ bunka obsahuje chybovú hodnotu #N/A (hodnota nie je k dispozícii)." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id6018860\n" +"help.text" +msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." +msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vracia FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3152947\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "ISNA(Value)" +msgstr "ISNA(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3152884\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Value is the value or expression to be tested." +msgstr "Hodnota je hodnota alebo výraz určený k testovaniu." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149964\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154852\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." +msgstr "=ISNA(D3) vracia ako výsledok FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3149426\n" +"help.text" +msgid "ISTEXT functioncell contents;text" +msgstr "funkcia ISTEXTobsah bunky;text" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149426\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "ISTEXT" +msgstr "ISTEXT" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145368\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the cell contents refer to text." +msgstr "Vráti TRUE, ak je hodnota text." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id6779686\n" +"help.text" +msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." +msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vracia FALSE." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154332\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148649\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "ISTEXT(Value)" +msgstr "ISTEXT(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150417\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Value is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested." +msgstr "Hodnota je hodnota, ktorá sa má otestovať - text, číslo, logická hodnota alebo chybová hodnota." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149239\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3144756\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "=ISTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the text abcdef." +msgstr "=ISTEXT(D9) vracia TRUE, pokiaľ bunka D9 obsahuje text abcdef." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148416\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains the number 3." +msgstr "=ISTEXT(C3) vracia FALSE, pokiaľ bunka C3 obsahuje číslo 3." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3153939\n" +"help.text" +msgid "ISODD_ADD function" +msgstr "funkcia ISODD_ADD" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3153939\n" +"236\n" +"help.text" +msgid "ISODD_ADD" +msgstr "ISODD_ADD" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153538\n" +"237\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE (1) if the number does not return a whole number when divided by 2." +msgstr "Vráti TRUE (1), pokiaľ číslo nie je bez zvyšku deliteľné dvomi." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3145601\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149485\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "ISODD_ADD(Number)" +msgstr "ISODD_ADD(Číslo)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153315\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "Number is the number to be tested." +msgstr "Číslo je číslo, ktoré bude testované." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3143274\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154793\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "=ISODD_ADD(5) returns 1." +msgstr "=ISODD_ADD(5) vracia 1." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3148688\n" +"help.text" +msgid "ISNUMBER functioncell contents;numbers" +msgstr "ISNUMBER funkciaobsah bunky; čísla" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3148688\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "ISNUMBER" +msgstr "ISNUMBER" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154618\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the value refers to a number." +msgstr "Vráti TRUE, ak je hodnota číslo." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3152769\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150595\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "ISNUMBER(Value)" +msgstr "ISNUMBER(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150351\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Value is any expression to be tested to determine whether it is a number or text." +msgstr "Hodnota je akýkoľvek výraz, u ktorého sa má zistiť, či ide o číslo alebo text." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3146793\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155614\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "=ISNUMBER(C3) returns TRUE if the cell C3 contains the number 4." +msgstr "=ISNUMBER(C3) vráti TRUE , pokiaľ bunka C3 obsahuje číslo 4." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154417\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "=ISNUMBER(C2) returns FALSE if the cell C2 contains the text abcdef." +msgstr "=ISNUMBER(C2) vráti FALSE, pokiaľ bunka C2 obsahuje text abcdef." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3153694\n" +"help.text" +msgid "N function" +msgstr "N funkcia" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3153694\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150405\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id9115573\n" +"help.text" +msgid "If an error occurs the function returns the error value." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3145774\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153883\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "N(Value)" +msgstr "N(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151101\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147097\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154117\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "=N(123) returns 123" +msgstr "=N(123) vráti 123" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id2337717\n" +"help.text" +msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgstr "=N(TRUE) vráti 1" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153781\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgstr "=N(FALSE) vráti 0" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154670\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "=N(\"abc\") returns 0" +msgstr "=N(\"abc\") vráti 0" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3519089\n" +"help.text" +msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" +msgstr "=N(1/0) vráti #DIV/0!" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3156275\n" +"help.text" +msgid "NA function#N/A error;assigning to a cell" +msgstr "NA funkciachyba #N/A; priradenie bunke" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3156275\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "NA" +msgstr "NA" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156161\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Returns the error value #N/A." +msgstr "Vráti chybovú hodnotu #N/A." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3147532\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149563\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "NA()" +msgstr "NA()" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155128\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154481\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "=NA() converts the contents of the cell into #N/A." +msgstr "=NA() konvertuje obsah bunky na #N/A." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3151255\n" +"help.text" +msgid "TYPE function" +msgstr "TYPE funkcia" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3151255\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155900\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Returns the type of value." +msgstr "Vráti typ hodnoty." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149992\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148400\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "TYPE(Value)" +msgstr "TYPE(Hodnota)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150830\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "Value is a specific value for which the data type is determined. Value 1 = number, value 2 = text, value 4 = Boolean value, value 8 = formula, value 16 = error value." +msgstr "Hodnota je špecifická hodnota, pre ktorú je určený dátový typ. Hodnota 1 = číslo, hodnota 2 = text, hodnota 4 = logická hodnota, hodnota 8 = vzorec, hodnota 16 = chybová hodnota." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3154363\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example (see example table above)" +msgstr "Príklad (pozri tabuľku vyššie)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153357\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "=TYPE(C2) returns 2 as a result." +msgstr "=TYPE(C2) vracia ako výsledok 2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148980\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "=TYPE(D9) returns 1 as a result." +msgstr "=TYPE(D9) vracia ako výsledok 1." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"bm_id3155509\n" +"help.text" +msgid "CELL functioncell informationinformation on cells" +msgstr "CELL funkciainformácie o bunke" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3155509\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "CELL" +msgstr "CELL" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153196\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Returns information on address, formatting or contents of a cell." +msgstr "Vráti informáciu o adrese, formátovaniu alebo obsahu bunky." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"hd_id3149323\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147355\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" +msgstr "CELL(\"informácia\"; Odkaz)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154716\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "InfoType is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional." +msgstr "Informácia je reťazec znakov , ktorý špecifikuje typ informácií. Reťazec znakov je vždy v angličtine. Veľké alebo malé písmená sú voliteľné." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150636\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "InfoType" +msgstr "Informácia" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149344\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "Význam" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153266\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "COL" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156204\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of the referenced column." +msgstr "Vráti číslo odkazovaného stĺpca." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150094\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"COL\";D2) returns 4." +msgstr "=CELL(\"COL\";D2) vracia 4." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151276\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "ROW" +msgstr "ROW" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147583\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of the referenced row." +msgstr "Vráti číslo odkazovaného riadku." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151222\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"ROW\";D2) returns 2." +msgstr "=CELL(\"ROW\";D2) vracia 2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3159217\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "SHEET" +msgstr "SHEET" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151201\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of the referenced sheet." +msgstr "Vráti číslo odkazovaného listu." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149169\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) returns 3." +msgstr "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) vracia 3." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149431\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156054\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." +msgstr "Vráti absolútnu adresu odkazovanej bunky." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154136\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." +msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";D2) vracia $D$2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3159198\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." +msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) vracia $Sheet3.$D$2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150245\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." +msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) vracia 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3146811\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "FILENAME" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151328\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." +msgstr "Vráti názov súboru a číslo listu odkazovanej bunky." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3148896\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1." +msgstr "=CELL(\"FILENAME\";D2) vracia 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, ak je vzorec v zvolenom dokumente X:\\dr\\own.sxc umiestnený v zošite 1." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155144\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." +msgstr "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) vracia 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151381\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "COORD" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151004\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." +msgstr "Vráti úplnú adresu bunky vo formáte zápisu aplikácie Lotus(TM)." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3159104\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"COORD\"; D2) returns $A:$D$2." +msgstr "=CELL(\"COORD\"; D2) vracia $A:$D$2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3163720\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) returns $C:$D$2." +msgstr "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) vracia $C:$D$2." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155910\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "CONTENTS" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156041\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." +msgstr "Vráti obsah odkazovanej bunky bez akéhokoľvek formátovania." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151069\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155344\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "Returns the type of cell contents." +msgstr "Vráti typ obsahu bunky:" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145217\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "b = blank. empty cell" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155176\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "l = label. Text, result of a formula as text" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147280\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156348\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "WIDTH" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154920\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." +msgstr "Vráti šírku odkazovaného stĺpca. Vrátené číslo udáva počet číslic 0, ktoré môžu byť zadané do stĺpca vo východzej veľkosti východzieho typu písma." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3152355\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "PREFIX" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "Returns the alignment of the referenced cell." +msgstr "Vráti podobu zarovnania odkazovanej bunky:" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155946\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "' = align left or left-justified" +msgstr "' = označuje zarovnanie vľavo" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3147220\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "\" = align right" +msgstr "\" = označuje zarovnanie vpravo" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3149038\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "^ = centered" +msgstr "^ = zarovnanie na stred" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153129\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "\\ = repeating (currently inactive)" +msgstr "\\ = opakovanie (súčasne neaktívne)" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154406\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "PROTECT" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145127\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." +msgstr "Vráti informáciu o stave zamknutia bunky:" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155794\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "1 = cell is protected" +msgstr "1 = bunka je zamknutá" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155072\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "0 = cell is not protected" +msgstr "0 = bunka nie je zamknutá" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156178\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150220\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "Returns a character string that indicates the number format." +msgstr "Vráti reťazec znakov označujúci formát čísla:" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"207\n" +"help.text" +msgid ", = number with thousands separator" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153837\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "F = number without thousands separator" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150318\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "C = currency format" +msgstr "C = formát meny" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153168\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" +msgstr "S = exponenciálna reprezentácia, napr. 1,234+E56" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153515\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "P = percentage" +msgstr "P = percentá" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154375\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3" +msgstr "Vo formátoch vyššie je počet desatinných miest za oddeľovačom desatinných miest zadaný ako číslo. Napríklad číselný formát #,##0.0 vráti ,1 a číselný formát 00.000% vráti P3" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150575\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" +msgstr "D1 = D. MMM YYYY a podobné formáty" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150589\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "D2 = DD-MM" +msgstr "D2 = DD-MM" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3151034\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "D3 = MM-YY" +msgstr "D3 = MM-YY" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156371\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" +msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3157881\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "D5 = MM-DD" +msgstr "D5 = MM-DD" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3157894\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" +msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154068\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "D7 = HH:MM AM/PM" +msgstr "D7 = HH:MM AM/PM" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3150286\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "D8 = HH:MM:SS" +msgstr "D8 = HH:MM:SS" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145756\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "D9 = HH:MM" +msgstr "D9 = HH:MM" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145768\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "G = All other formats" +msgstr "G = všetky ostatné formáty" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3153375\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" +msgstr "- (Mínus) na konci = záporné čísla sú zobrazované farebne" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3155545\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code" +msgstr "() (zátvorky) na konci = kód formátu obsahuje ľavú zátvorku" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3154594\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "COLOR" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3152922\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." +msgstr "Vráti číslo 1, ak sú záporné hodnoty zobrazované farebne. Inak vráti číslo 0." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3145563\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "PARENTHESES" +msgstr "" + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156072\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." +msgstr "Vráti číslo 1, pokiaľ kód formátu obsahuje ľavú zátvorku (, inak vráti číslo 0." + +#: 04060104.xhp +msgctxt "" +"04060104.xhp\n" +"par_id3156090\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "Reference (list of options) is the position of the cell to be examined. If Reference is a range, the cell moves to the top left of the range. If Reference is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned." +msgstr "Odkaz (zoznam volieb) je pozícia bunky k otestovaniu. Ak je Odkaz rozsah buniek, bunka sa presunie na hornú ľavú bunku oblasti. Pokiaľ Odkaz chýba, $[officename] Calc použije pozíciu bunky, kde je umiestnený vzorec. Microsoft Excel používa odkaz na bunku, kde je umiestnený kurzor." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "YEARFRAC" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"bm_id3148735\n" +"help.text" +msgid "YEARFRAC function" +msgstr "Funkcia YEARFRAC" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"hd_id3148735\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "YEARFRAC" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3150899\n" +"197\n" +"help.text" +msgid " The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between StartDate and EndDate." +msgstr "Vráti číslo medzi 0 a 1, ktoré predstavuje zlomok medzi Počiatočným dátumom a Koncovým dátumom." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"hd_id3155259\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3155823\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)" +msgstr "YEARFRAC(Počiatočný dátum;Koncový dátum;Metóda)" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3145144\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "StartDate and EndDate are two date values." +msgstr "Počiatočný dátum a Koncový dátum sú dva dátumy." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3149954\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "Basis is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated." +msgstr "Metóda sa vyberá zo zoznamu možností a určuje, ako sa počíta rok." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3146847\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "Basis" +msgstr "Metóda" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3155956\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "Calculation" +msgstr "Výpočty" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3154502\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "0 or missing" +msgstr "0 alebo nezadané" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3149877\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each" +msgstr "Metóda US (NASD), 12 mesiacov po 30 dní" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3148766\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3154326\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year" +msgstr "Presný počet dní v mesiaci, presný počet dní v roku." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3145245\n" +"251\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3155620\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "Exact number of days in month, year has 360 days" +msgstr "Presný počet dní v mesiaci, rok má 360 dní." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3145297\n" +"252\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3148394\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "Exact number of days in month, year has 365 days" +msgstr "Presný počet dní v mesiaci, rok má 365 dní." + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3151022\n" +"253\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3150931\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "European method, 12 months of 30 days each" +msgstr "Európska metóda, 12 mesiacov po 30 dní" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"hd_id3145626\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3149007\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?" +msgstr "Aký zlomok roku 2008 je medzi 1.1.2008 a 1.7.2008?" + +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3154632\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." +msgstr "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) vráti 0,50." + +#: 12040300.xhp +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "Rozšírený filter" + +#: 12040300.xhp +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"hd_id3158394\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "Rozšírený filter" + +#: 12040300.xhp +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines an advanced filter." +msgstr "" + +#: 12040300.xhp +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"par_idN105EB\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 12040300.xhp +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"hd_id3153771\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Read filter criteria from" +msgstr "Načítať parametre filtra z" + +#: 12040300.xhp +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use." +msgstr "" + +#: 12040300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040300.xhp\n" +"hd_id3153188\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Dole" + +#: 06030600.xhp +msgctxt "" +"06030600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Trace Error" +msgstr "Nájsť chybu" + +#: 06030600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030600.xhp\n" +"bm_id3153561\n" +"help.text" +msgid "cells; tracing errorstracing errorserror tracing" +msgstr "zošity; vloženie riadkovriadky; vkladanievkladanie; riadky" + +#: 06030600.xhp +msgctxt "" +"06030600.xhp\n" +"hd_id3153561\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Trace Error" +msgstr "" + +#: 06030600.xhp +msgctxt "" +"06030600.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell." +msgstr "" + +#: 02140200.xhp +msgctxt "" +"02140200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: 02140200.xhp +msgctxt "" +"02140200.xhp\n" +"hd_id3153896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: 02140200.xhp +msgctxt "" +"02140200.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell." +msgstr "Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch stĺpcov obsahom buniek najviac vľavo." + +#: 02140200.xhp +msgctxt "" +"02140200.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right." +msgstr "Ak je vybratý iba jeden riadok, do všetkých ostatných buniek bude skopírovaný obsah bunky najviac vľavo. Pokiaľ ste vybrali niekoľko riadkov, bude do buniek napravo skopírovaný obsah odpovedajúci bunke najviac naľavo." + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data field" +msgstr "Dátové pole" + +#: 12090105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"bm_id7292397\n" +"help.text" +msgid "calculating;pivot table" +msgstr "výpočet RSQ" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3150871\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Data field" +msgstr "Dátové pole" + +#: 12090105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3154124\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." +msgstr "Dvojitým kliknutím na tlačidlo v časti Dátové pole vyvoláte dialógové okno Dátové pole." + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Medzisúčty" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3151113\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Specify the subtotals that you want to calculate." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3145366\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Does not calculate subtotals." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3154012\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3155856\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Automatically calculates subtotals." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3155411\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Definované používateľom" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3149581\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3147124\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3154944\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Show elements without data" +msgstr "Zobraziť súčasti bez dát" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3149403\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Includes empty columns and rows in the results table." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"hd_id3149122\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_id3150749\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Lists the name of the selected data field." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN106EC\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN106F0\n" +"help.text" +msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN106F3\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN106F7\n" +"help.text" +msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10708\n" +"help.text" +msgid "If the dialog is expanded by the More button, the following items are added to the dialog:" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1070B\n" +"help.text" +msgid "Displayed value" +msgstr "Zobrazená hodnota" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1070F\n" +"help.text" +msgid "For each data field, you can select the type of display. For some types you can select additional information for a base field and a base item." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10712\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10716\n" +"help.text" +msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10724\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1072A\n" +"help.text" +msgid "Displayed value" +msgstr "Zobrazená hodnota" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10731\n" +"help.text" +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10737\n" +"help.text" +msgid "Results are shown unchanged" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1073E\n" +"help.text" +msgid "Difference from" +msgstr "Rozdiel od" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10744\n" +"help.text" +msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10747\n" +"help.text" +msgid "Named item" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1074C\n" +"help.text" +msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1074F\n" +"help.text" +msgid "Previous item or Next item" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10754\n" +"help.text" +msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1075B\n" +"help.text" +msgid "% Of" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10761\n" +"help.text" +msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1076A\n" +"help.text" +msgid "% Difference from" +msgstr "Rozdiel od" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10770\n" +"help.text" +msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10777\n" +"help.text" +msgid "Running total in" +msgstr "Celkom beží v" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1077D\n" +"help.text" +msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10780\n" +"help.text" +msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10787\n" +"help.text" +msgid "% of row" +msgstr "% riadkov" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1078D\n" +"help.text" +msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN10794\n" +"help.text" +msgid "% of column" +msgstr "% stĺpcov" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN1079A\n" +"help.text" +msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107A1\n" +"help.text" +msgid "% of total" +msgstr "% celkovo" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107A7\n" +"help.text" +msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107AE\n" +"help.text" +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107B4\n" +"help.text" +msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107B7\n" +"help.text" +msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107BA\n" +"help.text" +msgid "Base field" +msgstr "Základné pole" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107BE\n" +"help.text" +msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation." +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107C1\n" +"help.text" +msgid "Base item" +msgstr "" + +#: 12090105.xhp +msgctxt "" +"12090105.xhp\n" +"par_idN107C5\n" +"help.text" +msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation." +msgstr "" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Deleting Contents" +msgstr "Zmazať obsah" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"bm_id3143284\n" +"help.text" +msgid "deleting; cell contentscells; deleting contentsspreadsheets; deleting cell contentscell contents; deleting" +msgstr "zmazať; obsah buniekbunky; zmazať obsahzošity; zmazať obsah buniekobsah bunky; zmazať" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3143284\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Deleting Contents" +msgstr "Zmazať obsah" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range. If several sheets are selected, all selected sheets will be affected." +msgstr "Určuje obsah, ktorý má byť odstránený z aktívnej bunky alebo vybratej oblasti buniek. Ak je vybratých viac listov, budú ovplyvnené všetky listy." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3159154\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." +msgstr "" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3145367\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." +msgstr "" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3153951\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Use Cut on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog." +msgstr "Použite Vystrihnúť na Štandardnom paneli pre odstránenie obsahu a formátu bez dialógu." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3148575\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3149665\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "This area lists the options for deleting contents." +msgstr "V tejto oblasti sú uvedené možnosti vymazania obsahu." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3146975\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Delete All" +msgstr "Zmazať všetko" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3154729\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Deletes all content from the selected cell range." +msgstr "Zmaže celý obsah v oblasti vybraných buniek." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3156286\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3154015\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected." +msgstr "Zmaže iba text. Formáty, vzorce, čísla a dáta zostávajú nezmenené." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3153840\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Numbers" +msgstr "Čísla" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3148405\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged." +msgstr "Zmaže iba čísla. Formáty a vzorce zostávajú nezmenené." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3155764\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Date & time" +msgstr "Dátum & čas" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3149567\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged." +msgstr "Zmaže iba časové a dátové hodnoty. Formáty, texty, čísla a vzorce zostávajú nezmenené." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3154703\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Vzorce" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3148485\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged." +msgstr "Zmaže iba vzorce. Formáty, texty, čísla a dátové hodnoty zostávajú nezmenené." + +#: 02150000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3150300\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "Poznámka" + +#: 02150000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3154658\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged." +msgstr "Zmaže formátovacie atribúty pridané k bunke. Všetky ostatné prvky zostávajú nezmenené." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3155112\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Formats" +msgstr "Formáty" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3146134\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged." +msgstr "Zmaže formátovacie atribúty pridané k bunke. Všetky ostatné prvky zostávajú nezmenené." + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"hd_id3150088\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#: 02150000.xhp +msgctxt "" +"02150000.xhp\n" +"par_id3152990\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Deletes objects. All cell content remains unchanged." +msgstr "Zmaže objekty. Obsah buniek zostáva nezmenený." + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "Zrušiť zoskupenie" + +#: 12080400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"hd_id3148492\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "Hore" + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group." +msgstr "" + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"hd_id3151210\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Deactivate for" +msgstr "Deaktivovať pre" + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "Riadky" + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Removes selected rows from a group." +msgstr "" + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"hd_id3147230\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" + +#: 12080400.xhp +msgctxt "" +"12080400.xhp\n" +"par_id3154685\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Removes selected columns from a group." +msgstr "" + +#: 07090000.xhp +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Freeze" +msgstr "Zmraziť" + +#: 07090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"hd_id3150517\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Freeze" +msgstr "Zmazať" + +#: 07090000.xhp +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"par_id3156289\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable." +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Medzisúčty" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"hd_id3153822\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "Medzisúčty" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3145119\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Calculates subtotals for the columns that you select. $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it." +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3153896\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database." +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"hd_id3163708\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area." +msgstr "" + +#: 06030800.xhp +msgctxt "" +"06030800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mark Invalid Data" +msgstr "Označiť neplatné dáta" + +#: 06030800.xhp +msgctxt "" +"06030800.xhp\n" +"bm_id3153821\n" +"help.text" +msgid "cells; invalid datadata; showing invalid datainvalid data;marking" +msgstr "" + +#: 06030800.xhp +msgctxt "" +"06030800.xhp\n" +"hd_id3153821\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Mark Invalid Data" +msgstr "" + +#: 06030800.xhp +msgctxt "" +"06030800.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." +msgstr "" + +#: 06030800.xhp +msgctxt "" +"06030800.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The validity rules restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the Stop option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." +msgstr "" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY" +msgstr "EASTERSUNDAY" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"bm_id3152960\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY function" +msgstr "Funkcia EASTERSUNDAY" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"hd_id3152960\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY" +msgstr "EASTERSUNDAY" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3154570\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "Returns the date of Easter Sunday for the entered year." +msgstr "Vráti dátum veľkonočnej nedele pre zadaný rok." + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"hd_id9460127\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id2113711\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY(Year)" +msgstr "EASTERSUNDAY(Rok)" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3938413\n" +"help.text" +msgid "Year is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date." +msgstr "Rok je celé číslo medzi 1583 a 9956 alebo medzi 0 a 99. Ďalšie sviatky môžete vypočítať jednoduchým súčtom s týmto dátumom." + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1" +msgstr "Veľkonočný Pondelok = EASTERSUNDAY(Rok) + 1" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3147521\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2" +msgstr "Veľký Piatok = EASTERSUNDAY(Rok) - 2" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3146072\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49" +msgstr "Svätodušná Nedeľa = EASTERSUNDAY(Rok) + 49" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3149553\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" +msgstr "Svätodušný Pondelok = EASTERSUNDAY(Rok) + 50" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"hd_id3155120\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3154472\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23." +msgstr "=EASTERSUNDAY(2000) vracia 23.4.2000." + +#: func_eastersunday.xhp +msgctxt "" +"func_eastersunday.xhp\n" +"par_id3150940\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgstr "EASTERSUNDAY(2000)+49 vracia hodnotu 36688 ako vnútornú reprezentáciu dátumu. Výsledok je 2000-06-11. Formát dátumu sa môže líšiť, tento príklad je pre formát YYYY-MM-DD." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigátor" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"bm_id3150791\n" +"help.text" +msgid "Navigator;for sheetsnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" +msgstr "Navigátor;pre listynavigácia;v zošitochzobrazenie; scenár mienscenáre;zobrazenie mien" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3150791\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigátor" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." +msgstr "Aktivuje a deaktivuje Navigátor. Navigátor je ukotviteľné okno." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3145271\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Navigator to display the Navigator." +msgstr "" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3159155\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Column" +msgstr "Stĺpec" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." +msgstr "Zadajte písmeno stĺpca. Stlačte Enter pre premiestnenie kurzora na určený stĺpec v rovnakom riadku." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3147126\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Row" +msgstr "Riadok" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149958\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." +msgstr "Zadajte číslo riadku. Stlačte Enter pre premiestnenie kurzora na určený riadok v rovnakom stĺpci." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3150717\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Data Range" +msgstr "Dátová oblasť" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150752\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." +msgstr "Určuje aktuálny rozsah dát udávaných pozíciou kurzora." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3159264\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3146919\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Data Range" +msgstr "Dátová oblasť" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3148488\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150086\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." +msgstr "Presunie sa na bunku na začiatku aktuálnej dátovej oblasti, ktorú je možné zvýrazniť pomocou tlačidla Dátová oblasť ." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3152994\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3154372\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3146982\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3152985\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." +msgstr "Presunie sa na bunku na konci dátovej oblasti, ktorú je možné zvýrazniť pomocou tlačidla Dátová oblasť ." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3159170\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3147072\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3150107\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Prepnúť" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3159098\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." +msgstr "Prepne zobrazenie obsahu. Budú zobrazené iba vybrané prvky Navigátora a ich podprvky. Pre opätovné zobrazenie všetkých prvkov znova kliknite na ikonku ." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3152869\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3159229\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Prepnúť" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3149381\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150051\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Allows you to hide/show the contents." +msgstr "Umožní skryť/zobraziť obsah." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3155597\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150955\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3147244\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenáre" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3153955\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." +msgstr "Zobrazí všetky scenáre, ktoré sú k dispozícii. Dvakrát kliknite na meno pre použitie daného scenára. Výsledok je zobrazený v liste. Pre ďalšie informácie zvoľte Nástroje - Scenáre." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3148745\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3166466\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenáre" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_idN10A6C\n" +"help.text" +msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:" +msgstr "Ak sú v Navigátore zobrazené scenáre, po kliknutí pravým tlačidlom myši na položku scenára je možné pristupovať k nasledujúcim príkazom:" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_idN10A77\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_idN10A7B\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected scenario." +msgstr "Odstráni vybratý scenár." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_idN10A92\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_idN10A96\n" +"help.text" +msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties." +msgstr "Otvorí dialóg Upraviť scenár, kde je možné upravovať vlastnosti scenára." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3150037\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Spôsob pretiahnutia" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3157876\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." +msgstr "Otvorí podmenu pre výber spôsobu pretiahnutia. Môžete si zvoliť, ktorá akcia sa vykoná pri pretiahnutí a pustení objektu z Navigátora do dokumentu. V závislosti na zvolenom spôsobe ikona ukazuje, či sa vytvorí hypertextový odkaz alebo kópia." + +#: 02110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149947\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150656\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Spôsob pretiahnutia" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3149009\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "Vložiť ako hypertextový odkaz" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3146938\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." +msgstr "Po pretiahnutí objektu z Navigátora vloží hypertextový odkaz do dokumentu. Neskôr je možné kliknúť na vytvorený hypertextový odkaz pre nastavenie kurzora a zobrazenie príslušného objektu." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3880733\n" +"help.text" +msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink." +msgstr "Keď vložíte hypertextový odkaz, ktorý odkazuje na otvorený dokument, musíte daný dokument pred použitím hypertextového odkazu uložiť." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3154682\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "Vložiť ako odkaz" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150746\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." +msgstr "Vytvorí odkaz, keď pretiahnete objekt z Navigátora do dokumentu." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3145824\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "Vložiť ako kópiu" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3147471\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." +msgstr "Vytvorí kópiu, keď pretiahnete objekt z Navigátora do dokumentu." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3147423\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150700\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Displays all objects in your document." +msgstr "Zobrazí všetky objekty v dokumente." + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3150860\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3153929\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." +msgstr "Zobrazí mená všetkých otvorených súborov. Pre prepnutie na iný otvorený dokument v Navigátore kliknite na meno dokumentu. Stav dokumentu (aktívny, neaktívny) je zobrazený v zátvorkách za menom. Aktívny dokument môžete prepnúť v menu Okno." + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Function List" +msgstr "Zoznam funkcií" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"bm_id3154126\n" +"help.text" +msgid "formula list windowfunction list windowinserting functions; function list window" +msgstr "zoznam vzorcovzoznam funkciívkladanie funkcií; zoznam funkciífunkcie; zoznamvzorce; zoznam funkcií" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"hd_id3154126\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Function List" +msgstr "Zoznam funkcií" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"par_id3151118\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This command opens the Function List window, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List window is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." +msgstr "Tento príkaz otvorí okno Zoznam funkcií, kde sa zobrazia všetky funkcie, ktoré je možné vložiť do vášho dokumentu. Okno Zoznam funkcií je podobné záložke Funkcie v Sprievodca funkciou . Funkcie sú vkladané s názvami parametrov, ktoré je treba nahradiť požadovanými hodnotami." + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Function List window is a resizable dockable window. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." +msgstr "Okno Zoznam funkcií je prichytiteľné a ide meniť jeho veľkosť. Dá sa použiť na ľahké vkladanie funkcie do zošitu. Dvojklikom na funkciu v zoznamu sa vybraná funkcia vloží zo všetkými parametrami." + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"hd_id3145799\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Category List" +msgstr "Zoznam kategórií" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"hd_id3153160\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Function List" +msgstr "Zoznam funkcií" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"par_id3149412\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Displays the available functions. When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the Insert Function into calculation sheet icon." +msgstr "Zobrazí dostupné funkcie. Keď vyberiete nejakú funkciu, zobrazí sa pod ňou jej krátky popis. Ak chcete funkciu vložiť do zošitu, kliknite na ňu, alebo kliknite na ikonku Vložiť funkciu do kalkulačného zošitu." + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"hd_id3146971\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Insert Function into calculation sheet" +msgstr "Vložiť funkciu do kalkulačného zošitu" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"par_id3150043\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 04080000.xhp +msgctxt "" +"04080000.xhp\n" +"par_id3147345\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Inserts the selected function into the document." +msgstr "Vloží vybranú funkciu do dokumentu." + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "Konsolidovať" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "Konsolidovať" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3150010\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Select the function that you want to use to consolidate the data." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3147127\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Consolidation ranges" +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3151075\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Displays the cell ranges that you want to consolidate." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3147397\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Source data range" +msgstr "Oblasť zdrojových dát" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3153836\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select a the name of a predefined cell from the Source data range list." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3155768\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3147341\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3147345\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3155335\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3148630\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "More >>" +msgstr "Viac >>" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3159239\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Shows additional options." +msgstr "" + +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoCalculate" +msgstr "Automatický výpočet" + +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"bm_id3145673\n" +"help.text" +msgid "calculating; auto calculating sheetsrecalculating;auto calculating sheetsAutoCalculate function in sheetscorrecting sheets automaticallyformulas;AutoCalculate functioncell contents;AutoCalculate function" +msgstr "" + +#: 06070000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"hd_id3145673\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoCalculate" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Automatically recalculates all formulas in the document." +msgstr "" + +#: 06070000.xhp +msgctxt "" +"06070000.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed." +msgstr "" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "NETWORKDAYS" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"bm_id3151254\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS function" +msgstr "Funkcia NETWORKDAYS" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"hd_id3151254\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "NETWORKDAYS" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3153788\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of workdays between a start date and an end date. Holidays can be deducted." +msgstr "Vracia počet pracovných dní medzi počiatočným a koncovým dátumom. Sviatky môžu byť odpočítané." + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"hd_id3148677\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3145775\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)" +msgstr "NETWORKDAYS(Počiatočný dátum; Koncový dátum; Sviatky)" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3153885\n" +"244\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." +msgstr "Počiatočný dátum je dátum, od ktorého začína výpočet. Ak je počiatočný dátum pracovný deň, bude zahrnutý do výsledku." + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3151110\n" +"245\n" +"help.text" +msgid "EndDate is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." +msgstr "Koncový dátum je dátum, po ktorý sa počíta. Ak je koncový dátum pracovný deň, bude zahrnutý do výsledku." + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3154115\n" +"246\n" +"help.text" +msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." +msgstr "Sviatky - nepovinný zoznam sviatkov, ktoré sú nepracovné dni. Zadajte oblasť buniek, v ktorých sú vypísané jednotlivé sviatky." + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"hd_id3146902\n" +"247\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3154661\n" +"248\n" +"help.text" +msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." +msgstr "Koľko je pracovných dní v období medzi 15. 12. 2001 a 15. 1. 2002? Počiatočný dátum zadajte do bunky C3, koncový dátum do bunky D3. Bunky F3 až J3 obsahujú nasledujúce vianočné a novoročné sviatky: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." + +#: func_networkdays.xhp +msgctxt "" +"func_networkdays.xhp\n" +"par_id3147328\n" +"249\n" +"help.text" +msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." +msgstr "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) vráti 17 pracovných dní." + +#: 05030400.xhp +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Show" +msgstr "Zobraziť" + +#: 05030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"bm_id3147264\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; showing columnsshowing; columnsshowing; rows" +msgstr "zošity; vloženie stĺpcovvkladanie; stĺpcestĺpce; vkladanie" + +#: 05030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Show" +msgstr "Riadky" + +#: 05030400.xhp +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Choose this command to show previously hidden rows or columns." +msgstr "" + +#: 05030400.xhp +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose Format - Row - Show or Format - Column - Show." +msgstr "" + +#: 05030400.xhp +msgctxt "" +"05030400.xhp\n" +"par_id3145748\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." +msgstr "" + +#: 06030100.xhp +msgctxt "" +"06030100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Trace Precedents" +msgstr "Sledovať závislosti" + +#: 06030100.xhp +msgctxt "" +"06030100.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "cells; tracing precedentsformula cells;tracing precedents" +msgstr "" + +#: 06030100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030100.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Trace Precedents" +msgstr "Zmazať" + +#: 06030100.xhp +msgctxt "" +"06030100.xhp\n" +"par_id3153542\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula." +msgstr "" + +#: 06030100.xhp +msgctxt "" +"06030100.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame." +msgstr "" + +#: 06030100.xhp +msgctxt "" +"06030100.xhp\n" +"par_id3154321\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell." +msgstr "" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Define Names" +msgstr "Definovať mená" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3156330\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Define Names" +msgstr "Definovať mená" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area." +msgstr "Otvorí dialóg, v ktorom je možné pomenovať označenú oblasť." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the Define Name dialog fields." +msgstr "Pomocou myši označte oblasť alebo zadajte odkaz do dialógového pola Definovať názov." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here." +msgstr "Pole Oblasť listu na paneli Vzorec obsahuje zoznam definovaných názvov oblastí. Po kliknutí na názov v tomto zoznamu sa označí odpovedajúca oblasť v listu. Názvy priradené vzorcom alebo ich častiam sa v tomto zozname nezobrazujú." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3151118\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3163712\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below. If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames." +msgstr "Zadajte názov oblasti, ktorú chcete definovať. Všetky predtým použité názvy v zošite sa zobrazujú v textovom poli nižšie. Ak kliknete na názov zo zoznamu, zobrazí sa v dokumente odpovedajúca oblasť modrým rámčekom. Ak k rovnakému názvu patrí viac oblastí buniek, zobrazí sa rôzne farebnými rámčekmi." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Assigned to" +msgstr "Priradené k" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3147435\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value." +msgstr "Zobrazuje sa tu odkaz na oblasť k vybranému názvu oblasti." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3146986\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document." +msgstr "Ak chcete vložiť nový odkaz oblasti, umiestnite kurzor do toho pola a vyberte na ľubovoľnom liste dokumentu pomocou myši požadovanú oblasť." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3154729\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3149958\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference." +msgstr "Umožňuje vám určiť voliteľný Typ oblasti pre odkaz." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3147394\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Area type" +msgstr "Typ oblasti" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3155416\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Defines additional options related to the type of reference area." +msgstr "Ďalšie nastavenia spojené s typom odkazovanej oblasti." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3150716\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Print range" +msgstr "Tlač oblasti" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3150751\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Defines the area as a print range." +msgstr "Definuje túto oblasť ako oblasť na tlačenie." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3153764\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3155766\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter." +msgstr "Definuje, že sa vybraná oblasť použije v rozšírený filter." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3159267\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Repeat column" +msgstr "Opakovať stĺpce" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3149565\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Defines the area as a repeating column." +msgstr "Definuje oblasť ako opakujúci sa stĺpec." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3153966\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Repeat row" +msgstr "Opakovať riadok" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3150300\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Defines the area as a repeating row." +msgstr "Definuje oblasť ako opakujúci sa riadok." + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"hd_id3155112\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Add/Modify" +msgstr "Pridať/Zmeniť" + +#: 04070100.xhp +msgctxt "" +"04070100.xhp\n" +"par_id3159236\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Click the Add button to add the defined name to the list. Click the Modify button to enter another name for an already existing name selected from the list." +msgstr "Kliknutím na tlačidlo Pridať pridáte novú definovanú oblasť do zoznamu. Po kliknutí na tlačidlo Upraviť zadáte iný názov vybranej oblasti." + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE" +msgstr "DATEVALUE" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"bm_id3145621\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE function" +msgstr "Funkcia DATEVALUE" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"hd_id3145621\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE" +msgstr "DATEVALUE" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3145087\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Returns the internal date number for text in quotes." +msgstr "Vracia číslo vnútornej reprezentácie dátumu pre text v úvodzovkách." + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3149281\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates." +msgstr "Vnútorná reprezentácia dátumu je vrátená ako číslo. Toto číslo je určené dátumovým systémom použitým v $[officename] na počítanie dátumu." + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id0119200903491982\n" +"help.text" +msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion." +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"hd_id3156294\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3149268\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "DATEVALUE(\"Text\")" +msgstr "DATEVALUE(\"Text\")" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3154819\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quotation marks." +msgstr "" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"hd_id3156309\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_datevalue.xhp +msgctxt "" +"func_datevalue.xhp\n" +"par_id3155841\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "=DATEVALUE(\"1954-07-20\") yields 19925." +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Protecting document" +msgstr "Zamknúť dokument" + +#: 06060200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Protecting document" +msgstr "Zamknúť dokument" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets. Open the Protect document dialog with Tools - Protect Document - Document. Optionally enter a password and click OK." +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id3153188\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the Protect option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item Select All Sheets can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command Tools - Protect Document - Document again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the Remove Spreadsheet Protection dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active." +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id3145750\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the File - Save As menu command." +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Password (optional)" +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id3155412\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications." +msgstr "" + +#: 06060200.xhp +msgctxt "" +"06060200.xhp\n" +"par_id3150717\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "You can completely protect your work by combining both options from Tools - Protect Document, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select Save With Password and click the Save button. The Enter Password dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document." +msgstr "" + +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Automatický filter" + +#: 12040100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"hd_id3153541\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 12040100.xhp +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display." +msgstr "" + +#: 12040100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040100.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Default filter" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Logical Functions" +msgstr "Logické funkcie" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3153484\n" +"help.text" +msgid "logical functions Function Wizard; logical functions; logical functions" +msgstr "štatistika; funkcieSprievodca funkciami; štatistikafunkcie; štatistika" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3153484\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Logical Functions" +msgstr "Logické funkcie" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3149312\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This category contains the Logical functions. " +msgstr "Táto kategória obsahuje logické funkcie. " + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3147505\n" +"help.text" +msgid "AND function" +msgstr "AND funkcia" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3147505\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3153959\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." +msgstr "Vráti TRUE, ak sú všetky argumenty TRUE. Keď je jediný z argumentov FALSE, vráti táto funkcie hodnotu FALSE." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3146100\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." +msgstr "Argumenty môžu byť logickými hodnotami (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) alebo môžu označovať oblasti (A1:C3) obsahujúce logické hodnoty." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150538\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." +msgstr "Keď funkcia očakáva jednu hodnotu, ale vy zadáte oblasť, potom sa použije hodnota z oblasti, ktorá je v rovnakom riadku alebo stĺpci ako funkcia." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3149128\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!" +msgstr "Keď vložíte oblasť, ktorá je mimo aktuálneho stĺpca alebo riadka vzorca, funkcia vráti chybovú hodnotu #VALUE!" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3150374\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3159123\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" +msgstr "AND(Logická Hodnota 1; Logická Hodnota 2 ...Logická Hodnota 30)" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150038\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3149143\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3153123\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" +msgstr "Logické hodnoty položiek 12<13; 14>12, a 7<6 sa majú skontrolovať." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3145632\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "=AND(12<13;14>12;7<6) returns FALSE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3149946\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "=AND (FALSE;TRUE) returns FALSE." +msgstr "=N(FALSE) vráti 0" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3149015\n" +"help.text" +msgid "FALSE function" +msgstr "FALSE funkcia" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3149015\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "FALSE" +msgstr "FALSE" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3149890\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." +msgstr "Vráti logickú hodnotu FALSE. Funkcia FALSE() nevyžaduje žiadne argumenty a vždy vráti logickú hodnotu FALSE." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3146939\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150030\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "FALSE()" +msgstr "FALSE()" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3150697\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3154842\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "=FALSE() returns FALSE" +msgstr "=ISEVEN(33) vráti FALSE" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3147468\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "=NOT(FALSE()) returns TRUE" +msgstr "=N(FALSE) vráti 0" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3150141\n" +"help.text" +msgid "IF function" +msgstr "IF funkcia" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3150141\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "IF" +msgstr "IF" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3148740\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Specifies a logical test to be performed." +msgstr "Špecifikuje logický test, ktorý má byť vykonaný." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3153325\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3154558\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3149727\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3155828\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3154811\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_idN107FA\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3149507\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150867\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3155954\n" +"help.text" +msgid "NOT function" +msgstr "NOT funkcia" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3155954\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "NOT" +msgstr "NOT" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3153570\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Complements (inverts) a logical value." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3147372\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3157996\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "NOT(LogicalValue)" +msgstr "NOT(Logická hodnota)" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3148766\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "LogicalValue is any value to be complemented." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3149884\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150132\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "=NOT(A). If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3148394\n" +"help.text" +msgid "OR function" +msgstr "funkcia OR" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3148394\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3156060\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if at least one argument is TRUE. This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." +msgstr "Vracia TRUE pokiaľ je aspoň jeden argument TRUE. Táto funkcia vracia FALSE, ak všetky argumenty majú logickú hodnotu FALSE." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3148771\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." +msgstr "Argumenty môžu byť logickými hodnotami (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) alebo môžu označovať oblasti (A1:C3) obsahujúce logické hodnoty." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3153546\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula." +msgstr "Keď funkcia očakáva jednu hodnotu, ale vy zadáte oblasť, potom sa použije hodnota z oblasti, ktorá je v rovnakom riadku alebo stĺpci ako funkcia." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3149027\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!" +msgstr "Keď vložíte oblasť, ktorá je mimo aktuálneho stĺpca alebo riadka vzorca, funkcia vráti chybovú hodnotu #VALUE!" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3155517\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3150468\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" +msgstr "OR(Logická Hodnota 1; Logická Hodnota 2 ...Logická Hodnota 30)" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3155819\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3153228\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3154870\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." +msgstr "Logické hodnoty jednotlivých parametrov sú 12<11, 13>22 a 45=45." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3155371\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "=OR(12<11;13>22;45=45) returns TRUE." +msgstr "" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3158412\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "=OR(FALSE;TRUE) returns TRUE." +msgstr "=N(FALSE) vráti 0" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"bm_id3156256\n" +"help.text" +msgid "TRUE function" +msgstr "TRUE funkcia" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3156256\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "TRUE" +msgstr "TRUE" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3155985\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." +msgstr "Vráti logickú hodnotu TRUE (pravda). Funkcia TRUE() nevyžaduje žiadne argumenty a vždy vráti logickú hodnotu TRUE." + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3153717\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3152590\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "TRUE()" +msgstr "TRUE()" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"hd_id3147175\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060105.xhp +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3146148\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:" +msgstr "Pokiaľ A=TRUE a B=FALSE, budú platiť nasledujúce zápisy:" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3083285\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "=AND(A;B) returns FALSE" +msgstr "=ISODD(48) vráti FALSE" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3083444\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "=OR(A;B) returns TRUE" +msgstr "=ISODD(33) vráti TRUE" + +#: 04060105.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060105.xhp\n" +"par_id3154314\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" +msgstr "=ISEVEN(0) vráti TRUE" + +#: 12080700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Show Details (Pivot Table)" +msgstr "Zobraziť podrobnosti" + +#: 12080700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080700.xhp\n" +"hd_id3344523\n" +"help.text" +msgid "Show Details (Pivot Table)" +msgstr "Spustiť" + +#: 12080700.xhp +msgctxt "" +"12080700.xhp\n" +"par_id871303\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell." +msgstr "" + +#: 12080700.xhp +msgctxt "" +"12080700.xhp\n" +"par_id7132480\n" +"help.text" +msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DATE" +msgstr "DATE" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"bm_id3155511\n" +"help.text" +msgid "DATE function" +msgstr "Funkcia DATE" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"hd_id3155511\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "DATE" +msgstr "DATE" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3153551\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting. The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format." +msgstr "Táto funkcia vypočíta dátum určený rokom, mesiacom a dňom a zobrazí ho podľa formátovania danej bunky. Prednastavený formát bunky obsahujúci funkciu DATE je formát dátumu; ale je možné bunky formátovať aj iným číselným formátom." + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"hd_id3148590\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3150474\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "DATE(Year; Month; Day)" +msgstr "DATE(Rok; Mesiac; Deň)" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3152815\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Year is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99." +msgstr "Rok je celé číslo medzi 1583 a 9957 alebo medzi 0 a 99." + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3153222\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx." +msgstr "" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3155817\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Month is an integer indicating the month." +msgstr "Mesiac je celé číslo predstavujúce mesiac." + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3153183\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Day is an integer indicating the day of the month." +msgstr "Deň je celé číslo predstavujúce deň v mesiaci." + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3156260\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgstr "Ak sú hodnoty mesiaca a dňa mimo ohraničenia, sú prenesené na ďalšiu číslicu. Ak zadáte =DATE(00;12;31), výsledok bude \"31. 12. 2000\". Ale ak zadáte =DATE(00;13;31), výsledok bude \"31. 1. 2001\"." + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"hd_id3147477\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_date.xhp +msgctxt "" +"func_date.xhp\n" +"par_id3152589\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "=DATE(00;1;31) yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." +msgstr "=DATE(00;1;31) znamená 1/31/00, ak je formát bunky MM/DD/YY." + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Move or Copy a Sheet" +msgstr "Presunúť alebo kopírovať list" + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"bm_id3153360\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; movingspreadsheets; copyingmoving; spreadsheetscopying; spreadsheets" +msgstr "zošity; presunutiezošity; kopírovaniepresunutie; zošitykopírovanie; zošity" + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Move or Copy a Sheet" +msgstr "Presunúť alebo kopírovať list" + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document." +msgstr "Presunie alebo skopíruje list na nové miesto v dokumente alebo do iného dokumentu." + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id2282479\n" +"help.text" +msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" +msgstr "Keď kopírujete a vkladáte bunky obsahujúce dátové hodnoty medzi rôznymi zošitmi, obidva dokumenty musia byť nastavené na rovnako základné dáta. Pokiaľ sa základné dáta líšia, zobrazené dáta sa zmenia!" + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"hd_id3163710\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To Document" +msgstr "Na dokument" + +#: 02180000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to. Select - new document - if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." +msgstr "Určuje, kam má byť aktuálny list presunutý alebo skopírovaný. Zvoľte nový dokument pokiaľ chcete list presunúť/skopírovať do nového dokumentu." + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"hd_id3154012\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Insert Before" +msgstr "Vložiť pred" + +#: 02180000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3145366\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet. The - move to end position - option places the current sheet at the end." +msgstr "List je presunutý alebo skopírovaný pred vybratý list. Voľba Presuň na koniec umiestni list na koniec zošitu." + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"hd_id3153726\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3144764\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." +msgstr "Určuje, že list bude skopírovaný. Pokiaľ políčko nie je zaškrtnuté, list bude presunutý. Prednastavený je presun listu." + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NOW" +msgstr "NOW" + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"bm_id3150521\n" +"help.text" +msgid "NOW function" +msgstr "Funkcia NOW" + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"hd_id3150521\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "NOW" +msgstr "NOW" + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"par_id3148829\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Returns the computer system date and time. The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified." +msgstr "Vracia systémový dátum a čas. Hodnota sa aktualizuje pri prepočítaní dokumentu alebo pri úprave hodnoty bunky." + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"hd_id3146988\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"par_id3154897\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "NOW()" +msgstr "NOW()" + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"par_id4598529\n" +"help.text" +msgid "NOW is a function without arguments." +msgstr "Funkcia NOW nemá parametre." + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"hd_id3154205\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_now.xhp +msgctxt "" +"func_now.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "=NOW()-A1 returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." +msgstr "=NOW()-A1 vracia rozdiel medzi dátumom v bunke A1 a dnešným dátumom. Výsledok formátujte ako číslo." + +#: 02140100.xhp +msgctxt "" +"02140100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#: 02140100.xhp +msgctxt "" +"02140100.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#: 02140100.xhp +msgctxt "" +"02140100.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range." +msgstr "Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch riadkov obsahom hornej bunky oblasti." + +#: 02140100.xhp +msgctxt "" +"02140100.xhp\n" +"par_id3145787\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down." +msgstr "Keď má vybratá oblasť iba jeden stĺpec, obsah vrchnej bunky je skopírovaný do všetkých ostatných. Ak je vybratých viac stĺpcov, obsah odpovedajúci hornej bunke bude skopírovaný dole." + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Obrázok" + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Obrázok" + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object." +msgstr "" + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id1650440\n" +"help.text" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "Definovať atribúty textu" + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id363475\n" +"help.text" +msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." +msgstr "Nastavuje vlastnosti vzhľadu a ukotvenia pre text v označenom textovom objekte alebo kresbe." + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id9746696\n" +"help.text" +msgid "Points" +msgstr "Body" + +#: format_graphic.xhp +msgctxt "" +"format_graphic.xhp\n" +"par_id2480544\n" +"help.text" +msgid "Switches Edit Points mode for an inserted freeform line on and off." +msgstr "" + +#: 06030900.xhp +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Refresh Traces" +msgstr "Obnoviť sledovanie" + +#: 06030900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"bm_id3152349\n" +"help.text" +msgid "cells; refreshing tracestraces; refreshingupdating;traces" +msgstr "zošity; vloženie riadkovriadky; vkladanievkladanie; riadky" + +#: 06030900.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"hd_id3152349\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Refresh Traces" +msgstr "Obnoviť oblasť" + +#: 06030900.xhp +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"par_id3148947\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account." +msgstr "" + +#: 06030900.xhp +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"par_id3148798\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:" +msgstr "" + +#: 06030900.xhp +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Starting Tools - Detective - Update Refresh Traces" +msgstr "" + +#: 06030900.xhp +msgctxt "" +"06030900.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If Tools - Detective - Update Automatically is turned on, every time formulas are changed in the document." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "Upraviť oblasti tlače" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"hd_id3153088\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "Upraviť oblasti tlače" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3159488\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can specify the print range. You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_idN105AE\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"hd_id3156281\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Print range" +msgstr "Tlač oblasti" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Allows you to modify a defined print range." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3145174\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Insert - Names - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3145272\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the Print range text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"hd_id3149260\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Rows to repeat" +msgstr "Opakovať riadky" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3147426\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\". The list box displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating row." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3155418\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"hd_id3149581\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Columns to repeat" +msgstr "Stĺpce na opakovanie" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3155602\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." +msgstr "" + +#: 05080300.xhp +msgctxt "" +"05080300.xhp\n" +"par_id3150749\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Columns to repeat text field in the dialog." +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Merge and Center Cells" +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"hd_id3149785\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Merge and Center Cells" +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3151246\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered." +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3154020\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge and Center Cells" +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported." +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3149665\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown." +msgstr "" + +#: 05060000.xhp +msgctxt "" +"05060000.xhp\n" +"par_id3153718\n" +"help.text" +msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: 12040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Shows commands to filter your data." +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges." +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The following filtering options are available:" +msgstr "Dostupné sú nasledujúce podmienky:" + +#: 12040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"hd_id3153728\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Standard filter" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 12040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"hd_id3159153\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Advanced filter" +msgstr "Zmazať" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: 12090104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "Definovať" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3147102\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays or hides additional filtering options." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3147008\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3153662\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovať veľké a malé písmená" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3156327\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulárny výraz" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3151245\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "If the Regular Expression check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Unique records only" +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3156282\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Data area" +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Displays the name of the filtered data area in the table." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"hd_id3156424\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "More<<" +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Hides the additional options." +msgstr "" + +#: 12090104.xhp +msgctxt "" +"12090104.xhp\n" +"par_id3154011\n" +"help.text" +msgid "List of Regular Expressions" +msgstr "" + +#: 05040000.xhp +msgctxt "" +"05040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Column" +msgstr "Stĺpec" + +#: 05040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05040000.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Column" +msgstr "Dole" + +#: 05040000.xhp +msgctxt "" +"05040000.xhp\n" +"par_id3148946\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the column width and hides or shows selected columns." +msgstr "" + +#: 05040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05040000.xhp\n" +"hd_id3150398\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Width" +msgstr "Vpravo" + +#: 05040000.xhp +msgctxt "" +"05040000.xhp\n" +"hd_id3145171\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Optimal Width" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fill" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"bm_id8473769\n" +"help.text" +msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"hd_id3153876\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Fill" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3156285\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Automatically fills cells with content." +msgstr "Automaticky vyplní bunky obsahom." + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3147343\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." +msgstr "Kontextové menu $[officename] Calc má ďalšie voľby pre vyplňovanie buniek." + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"hd_id3149207\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "Listy" + +#: 02140000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"hd_id3155111\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Series" +msgstr "Dole" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3152994\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Filling cells using context menus:" +msgstr "Vyplňovanie buniek pomocou kontextového menu:" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3145384\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." +msgstr "Zavolajte kontextové menu, keď ste na bunke, a zvoľte Zoznam výberu." + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3156450\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." +msgstr "Je zobrazený zoznam obsahujúci celý text nájdený v aktuálnom stĺpci. Text je zoradený abecedne a opakujúce sa položky sú uvedené iba raz." + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3148699\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." +msgstr "Kliknite na jednu z ponúkaných položiek pre jej skopírovanie do bunky." + +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Detective" +msgstr "Detektív" + +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"bm_id3151245\n" +"help.text" +msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" +msgstr "" + +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"hd_id3151245\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Detective" +msgstr "Detektív" + +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet." +msgstr "" + +#: 06030000.xhp +msgctxt "" +"06030000.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace." +msgstr "" + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text to Columns" +msgstr "Previesť text na stĺpce" + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"bm_id8004394\n" +"help.text" +msgid "text to columns" +msgstr "Previesť text na stĺpce" + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"hd_id2300180\n" +"help.text" +msgid "Text to Columns" +msgstr "Previesť text na stĺpce" + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id655232\n" +"help.text" +msgid "Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. " +msgstr "Otvorí dialóg Previesť text na stĺpce, v ktorom určíte, ako sa obsah označených buniek prevedie na viac buniek. " + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"hd_id9599597\n" +"help.text" +msgid "To expand cell contents to multiple cells" +msgstr "Ako rozšíriť obsah bunky do viacerých buniek" + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id2021546\n" +"help.text" +msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row." +msgstr "Môžete rozšíriť bunky, ktoré obsahujú hodnoty oddelené čiarkami (CSV), na viac buniek v rovnakom riadku." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id2623981\n" +"help.text" +msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values 1,2,3,4, and cell A2 contains the text A,B,C,D." +msgstr "Príklad: obsah bunky A1 je 1,2,3,4 a bunka B1 obsahuje text A,B,C,D." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id7242042\n" +"help.text" +msgid "Select the cell or cells that you want to expand." +msgstr "Označte bunku alebo bunky, ktoré chcete rozšíriť." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id6999420\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Text to Columns." +msgstr "Zvoľte Dáta - Previesť text na stĺpce." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id6334116\n" +"help.text" +msgid "You see the Text to Columns dialog." +msgstr "Zobrazí sa dialóg Previesť text na stĺpce." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id9276406\n" +"help.text" +msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells." +msgstr "Nastavte možnosti oddeľovačov. Náhľad zobrazuje ako sa obsah aktuálnej bunky prevedie do viacerých buniek." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id8523819\n" +"help.text" +msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions." +msgstr "Môžete zvoliť pevnú šírku a potom kliknutím na pravítko v náhľade nastavíte oddeľovacie pozície." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id1517380\n" +"help.text" +msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents." +msgstr "Reťazec môžete rozdeliť podľa znaku oddeľovača, ten môžete označiť alebo zadať. Znaky oddeľovača sa z výsledných buniek odstránia." + +#: text2columns.xhp +msgctxt "" +"text2columns.xhp\n" +"par_id7110812\n" +"help.text" +msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." +msgstr "" + +#: 06031000.xhp +msgctxt "" +"06031000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Automatické obnovovanie" + +#: 06031000.xhp +msgctxt "" +"06031000.xhp\n" +"bm_id3154515\n" +"help.text" +msgid "cells; autorefreshing tracestraces; autorefreshing" +msgstr "" + +#: 06031000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06031000.xhp\n" +"hd_id3154515\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: 06031000.xhp +msgctxt "" +"06031000.xhp\n" +"par_id3147264\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula." +msgstr "" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"bm_id3149012\n" +"help.text" +msgid "WORKDAY function" +msgstr "Funkcia WORKDAY" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"hd_id3149012\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3149893\n" +"187\n" +"help.text" +msgid " The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of workdays away from the start date." +msgstr "Vráti číslo, ktoré je možné naformátovať ako dátum. Potom získate dátum, ktorý nasleduje určitý počet pracovných dní po počiatočnom dátume." + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"hd_id3146944\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3154844\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)" +msgstr "WORKDAY(Počiatočný dátum;Dni;Sviatky)" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3147469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." +msgstr "Počiatočný dátum je dátum, od ktorého začína výpočet. Ak je počiatočný dátum pracovný deň, bude zahrnutý do výsledku." + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3153038\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "Days is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date." +msgstr "Dni je počet pracovných dní. Kladná hodnota výsledku znamená po počiatočnom dátume, záporná hodnota výsledku znamená pred počiatočným dátumom." + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3150693\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." +msgstr "Sviatky - voliteľný zoznam sviatkov. Toto sú nepracovné dni. Zadajte oblasť buniek, v ktorých sú vpísané jednotlivé sviatky." + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"hd_id3150141\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3152782\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." +msgstr "Aký bude dátum 17 pracovných dní po 1. decembri 2001? Do bunky C3 zadajte počiatočný dátum \"2001-12-01\" a do D3 počet pracovných dní. Bunky F3 až J3 obsahujú vianočné sviatky a Nový rok: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." + +#: func_workday.xhp +msgctxt "" +"func_workday.xhp\n" +"par_id3146142\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD." +msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) vráti 2001-12-28. Číselný výsledok je možné naformátovať ako dátum." + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Database Range" +msgstr "Vybrať databázovú oblasť" + +#: 12020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"bm_id3145068\n" +"help.text" +msgid "databases; selecting (Calc)" +msgstr "výpočet RSQ" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"hd_id3145068\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Select Database Range" +msgstr "Vybrať databázovú oblasť" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range." +msgstr "" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Ranges" +msgstr "Oblasti" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"par_id3154684\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Delete Cells" +msgstr "Zmazať bunky" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"bm_id3153726\n" +"help.text" +msgid "cells; deleting cellscolumns; deletingrows; deletingspreadsheets; deleting cellsdeleting;cells/rows/columns" +msgstr "bunky; zmazanie buniekstĺpce; zmazanieriadky; zmazaniezošity; zmazanie buniekzmazanie;bunky/riadky/stĺpce" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3153726\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Delete Cells" +msgstr "Zmazať bunky" + +#: 02160000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3154490\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." +msgstr "Kompletne zmaže vybraté bunky, riadky alebo stĺpce. Bunky pod alebo vpravo od zmazaných buniek vyplní vzniknutý priestor. Pamätajte, že vybratá voľba zmazania je uložená a znovu zavedená pri každom ďalšom volaniu dialógu." + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3149121\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3150751\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells." +msgstr "V tejto oblasti sú uvedené voľby, ktorými sa dá definovať zobrazenie listov po odstránení buniek." + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3155767\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Shift cells up" +msgstr "Posunúť bunky nahor" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3153714\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." +msgstr "Vyplní priestor vytvorený odstránením buniek bunkami zdola." + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3156382\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Shift cells left" +msgstr "Posunúť bunky doľava" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3154702\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." +msgstr "Vyplní priestor vytvorený odstránením buniek bunkami sprava." + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3146918\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Delete entire row(s)" +msgstr "Zmazať celé riadky" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3148487\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet." +msgstr "Po vybratí aspoň jednej bunky odstráni z listu celý riadok." + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3155114\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Delete entire column(s)" +msgstr "Zmazať celé stĺpce" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3150086\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet." +msgstr "Po vybratí aspoň jednej bunky odstráni z listu celý stĺpec." + +#: 02160000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3166424\n" +"help.text" +msgid "Deleting Contents" +msgstr "Zmazať obsah" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Page Break Preview" +msgstr "Náhľad zalomenia strany" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Page Break Preview" +msgstr "Náhľad zalomenia stránok" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." +msgstr "Zobrazí zalomenie stránky a oblasť tlače v liste. Zvoľte Zobraziť - Normálne pre ukončenie režimu náhľadu." + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"par_id3153877\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:" +msgstr "Kontextové menu zalomenia stránok obsahuje aj funkcie k upravovaniu zalomenia stránok vrátane nasledujúcich možností:" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"hd_id3154731\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Delete All Manual Breaks" +msgstr "Zmazať všetky ručné zalomenia" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"par_id3149400\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." +msgstr "Odstráni všetky ručné zalomenie v aktuálnom liste." + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"hd_id3155067\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Add Print Range" +msgstr "Pridať oblasť tlače" + +#: 03100000.xhp +msgctxt "" +"03100000.xhp\n" +"par_id3155764\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Adds the selected cells to print ranges." +msgstr "Pridá vybraté bunky do oblasti tlače." + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TIME" +msgstr "TIME" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"bm_id3154073\n" +"help.text" +msgid "TIME function" +msgstr "Funkcia TIME" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"hd_id3154073\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "TIME" +msgstr "TIME" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3145762\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds. This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value." +msgstr "TIME vracia časovú hodnotu zo zadaných hodnôt hodín, minút a sekúnd. Táto funkcia sa môže použiť na prevod času z časovej reprezentácie na vnútornú číselnú reprezentáciu." + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"hd_id3155550\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3154584\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" +msgstr "TIME(Hodina; Minúta; Sekunda)" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3152904\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "Use an integer to set the Hour." +msgstr "Zadajte celé číslo pre nastavenie Hodiny." + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3151346\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Use an integer to set the Minute." +msgstr "Zadajte číslo pre nastavenie Minúty." + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3151366\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Use an integer to set the Second." +msgstr "Zadajte číslo pre nastavenie Sekundy." + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"hd_id3145577\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3156076\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "=TIME(0;0;0) returns 00:00:00" +msgstr "=TIME(0;0;0) vráti 00:00:00" + +#: func_time.xhp +msgctxt "" +"func_time.xhp\n" +"par_id3156090\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "=TIME(4;20;4) returns 04:20:04" +msgstr "=TIME(4;20;4) vráti 04:20:04" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DAYS360" +msgstr "DAYS360" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"bm_id3148555\n" +"help.text" +msgid "DAYS360 function" +msgstr "Funkcia DAYS360" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"hd_id3148555\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "DAYS360" +msgstr "DAYS360" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3156032\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations." +msgstr "Vracia rozdiel medzi dvoma dátumami s dĺžkou roka 360 dní, ktoré sa používajú pri výpočte úrokov." + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"hd_id3155347\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3155313\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)" +msgstr "DAYS360(Dátum 1;Dátum 2;Typ)" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3145263\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "If Date2 is earlier than Date1, the function will return a negative number." +msgstr "Ak je Dátum 2 skorší ako Dátum 1, vráti funkcia záporné číslo." + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3151064\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "The optional argument Type determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used." +msgstr "Nepovinný argument Typ určuje typ výpočtu rozdielu. Ak sa Typ = 0 alebo nie je argument zadný, použije sa americká metóda (NASD, National Association of Securities Dealers). Ak sa Typ <> 0, použije sa európska metóda." + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"hd_id3148641\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_days360.xhp +msgctxt "" +"func_days360.xhp\n" +"par_id3156348\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." +msgstr "=DAYS360(\"2000-01-01\"; NOW()) vráti počet úročených dní od 1. 1. 2000 do dnešného dátumu." + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sort" +msgstr "Zoradiť" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"hd_id3150275\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sort" +msgstr "Zoradiť" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selected rows according to the conditions that you specify. $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3147428\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You cannot sort data if the Record changes options is enabled." +msgstr "" + +#: 05080200.xhp +msgctxt "" +"05080200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: 05080200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05080200.xhp\n" +"hd_id3153562\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove" +msgstr "Riadky" + +#: 05080200.xhp +msgctxt "" +"05080200.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes the defined print area." +msgstr "" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "Vyplniť série" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "Vyplniť série" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." +msgstr "Automaticky vytvorí postupnosť na základe volieb v tomto dialógu. Určite smer, prírastok, jednotku času a druh postupnosti." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3146976\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Before filling a series, first select the cell range." +msgstr "Pred vyplňovaním postupnosti najprv vyberte oblasť buniek." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3145748\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the AutoFill option after opening the Fill Series dialog." +msgstr "Pre automatické postupnosti pomocou predpokladaných pravidiel doplňovania zvoľte voľbu Automatické vyplňovanie po otvorení dialógu Vyplniť série." + +#: 02140600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3147435\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Direction" +msgstr "Smer" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3154729\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Determines the direction of series creation." +msgstr "Určí smer vytvárania postupnosti." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3145253\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3155418\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value." +msgstr "Vytvorí klesajúcu postupnosť vo vybranej oblasti buniek v stĺpci za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3155738\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3149402\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value." +msgstr "Vytvorí postupnosť z ľavej strany doprava v oblasti vybraných buniek za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3146972\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Up" +msgstr "Nahor" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3153711\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value." +msgstr "Vytvorí rastúcu postupnosť v oblasti vybraných buniek za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3153764\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3156382\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value." +msgstr "Vytvorí postupnosť sprava doľava v oblasti vybraných buniek za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3147344\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Series Type" +msgstr "Druh postupnosti" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3149257\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." +msgstr "Definuje druh postupnosti. Zvoľte medzi typmi Lineárny, Rast, Dátum a Automatické vyplňovanie." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3148488\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Linear" +msgstr "Lineárny" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3159238\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Creates a linear number series using the defined increment and end value." +msgstr "Vytvorí lineárnu postupnosť čísel za použitia definovaného prírastku a cieľovej hodnoty." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3149210\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Growth" +msgstr "Rast" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3150364\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Creates a growth series using the defined increment and end value." +msgstr "Vytvorí exponenciálnu postupnosť čísel za použitia definovaného prírastku a cieľovej hodnoty." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3149528\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3150887\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Creates a date series using the defined increment and end date." +msgstr "Vytvorí postupnosť dát pomocou definovaného prírastku a cieľovej hodnoty." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3150202\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "AutoFill" +msgstr "Automatické vyplňovanie" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3156288\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." +msgstr "" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3155811\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used." +msgstr "Automatické vyplňovanie skúša doplňovať postupnosti hodnôt pomocou definovaného vzoru. Postupnosť 1,3,5 je automaticky doplnená 7,9,11,13, atď. Postupnosti dát a času sú doplnené podobným spôsobom; napríklad po 01.01.99 a 15.01.99 sa použije interval 14 dní." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3148700\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Unit of Time" +msgstr "Jednotka času" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3153308\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the Date option has been chosen in the Series type area." +msgstr "V tejto oblasti je možné zadať požadovanú jednotku času. Táto oblasť je aktívna, iba ak je zvolená položka Dátum v oblasti Druh postupnosti." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3148868\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Day" +msgstr "Deň" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3148605\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Use the Date series type and this option to create a series using seven days." +msgstr "Použite typ postupnosti Dátum a túto voľbu pre vytvorenie postupnosti po siedmich dňoch." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3144771\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Weekday" +msgstr "Pracobný deň" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3150108\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Use the Date series type and this option to create a series of five day sets." +msgstr "Použite typ postupnosti Dátum a túto voľbu pre vytvorenie postupnosti po piatich dňoch." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3154957\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3149126\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Use the Date series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months." +msgstr "Použite typ postupnosti Dátum a túto voľbu pre vytvorenie postupnosti mien alebo skratiek mesiacov." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3152870\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3151300\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Use the Date series type and this option to create a series of years." +msgstr "Použite typ postupnosti Dátum a túto voľbu pre vytvorenie postupností rokov." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3154762\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Start Value" +msgstr "Počiatočná hodnota" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3149381\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Determines the start value for the series. Use numbers, dates or times." +msgstr "Určuje počiatočnú hodnotu postupnosti. Použite čísla, dátum alebo čas." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3153013\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "End Value" +msgstr "Konečná hodnota" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3153487\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Determines the end value for the series. Use numbers, dates or times." +msgstr "Určuje konečnú hodnotu postupnosti. Použite čísla, dátum alebo čas." + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"hd_id3149312\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Increment" +msgstr "Prírastok" + +#: 02140600.xhp +msgctxt "" +"02140600.xhp\n" +"par_id3154739\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases. Determines the value by which the series of the selected type increases by each step. Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." +msgstr "Termín \"prírastok\" udáva, o koľko sa daná hodnota zväčší v každom kroku. Políčko je aktívne iba pre druhy postupností Lineárny, Rast a Dátum." + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Validity" +msgstr "Platnosť" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"hd_id3156347\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Validity" +msgstr "Platnosť" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"par_id3153252\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines what data is valid for a selected cell or cell range." +msgstr "Určuje, ktoré dáta sú platné pre označenú bunku alebo rozsah buniek." + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"par_idN105D1\n" +"help.text" +msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the Data page of the list box properties window." +msgstr "Pomocou panelu Ovládacie prvky môžete vložiť zoznam a spojiť ho s bunkou. Takto môžete určiť platné hodnoty v záložke Dáta vo vlastnostiach zoznamu." + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Formula Bar" +msgstr "Panel vzorcov" + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"bm_id3147264\n" +"help.text" +msgid "formula bar;spreadsheetsspreadsheets; formula bar" +msgstr "panel vzorcov;zošityzošity; panel vzorcov" + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"hd_id3147264\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Formula Bar" +msgstr "Panel vzorcov" + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." +msgstr "Zobrazí alebo skryje panel vzorcov, ktorý sa používa pre ich vkladanie alebo editovanie. Panel vzorcov je najdôležitejší nástroj pre prácu so zošitmi." + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"par_id3154686\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item." +msgstr "Pre ukrytie riadku zrušte zaškrtnutie položky." + +#: 03090000.xhp +msgctxt "" +"03090000.xhp\n" +"par_id3145787\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." +msgstr "Ak je panel vzorcov skrytý, je stále možné upravovať bunky aktiváciou režimu úprav pomocou F2. Po skončení úprav v bunke môžete prijať zmeny stlačením klávesy Enter alebo ich odmietnuť stlačením klávesy Esc." + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Value Highlighting" +msgstr "Zvýraznenie hodnoty" + +#: 03080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"bm_id3151384\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; value highlightingvalues;highlightinghighlighting; values in sheetscolors;values" +msgstr "zošity; zvýraznenie hodnotyhodnoty;zvýrazneniezvýraznenie; hodnoty v listoch" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"hd_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Value Highlighting" +msgstr "Zvýraznenie hodnoty" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Displays cell contents in different colors, depending on type." +msgstr "" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"help.text" +msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry." +msgstr "Ak chcete odstrániť zvýraznenie, odškrtnite túto voľbu." + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"help.text" +msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted." +msgstr "" + +#: 03080000.xhp +msgctxt "" +"03080000.xhp\n" +"par_id3153188\n" +"help.text" +msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again." +msgstr "Ak je táto funkcia aktívna, farby, ktoré definujete v dokumente, nebudú zobrazené. Keď funkciu deaktivujete, používateľom definované farby sa opäť zobrazia." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Financial Functions Part Three" +msgstr "Finančné funkcie – prvá časť" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3146780\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Financial Functions Part Three" +msgstr "Finančné funkcie – prvá časť" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3145112\n" +"help.text" +msgid "ODDFPRICE functionprices;securities with irregular first interest date" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3145112\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "ODDFPRICE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147250\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153074\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146098\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153337\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149051\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147297\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150393\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147402\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151387\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153023\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150539\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3157871\n" +"help.text" +msgid "ODDFYIELD function" +msgstr "funkcia DDE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3157871\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "ODDFYIELD" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147414\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3150651\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152982\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3157906\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150026\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149012\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148725\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150465\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146940\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "Price is the price of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149893\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148888\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3153933\n" +"help.text" +msgid "ODDLPRICE function" +msgstr "funkcia DDE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153933\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "ODDLPRICE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145145\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3152784\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155262\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149689\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148753\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150861\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "LastInterest is the last interest date of the security." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155831\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153328\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149186\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149726\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153111\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152999\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148567\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150332\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3153564\n" +"help.text" +msgid "ODDLYIELD function" +msgstr "funkcia DDE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153564\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "ODDLYIELD" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3158002\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3147366\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150018\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159132\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150134\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145245\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "LastInterest is the last interest date of the security." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151014\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149003\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "Price is the price of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148880\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155622\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3145303\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145350\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3157990\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150572\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3148768\n" +"help.text" +msgid "calculating;variable declining depreciationsdepreciations;variable decliningVDB function" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148768\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "VDB" +msgstr "VDB" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154636\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." +msgstr "Vráti skutočné odpisy investície pre určené obdobie s použitím metódy rovnomerných odpisov." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155519\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149025\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150692\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "Cost is the initial value of an asset." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155369\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." +msgstr "Náhrada je hodnota aktíva na konci odpisu." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154954\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "Life is the depreciation duration of the asset." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152817\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153221\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "End is the end of the depreciation." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147536\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "Factor (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154865\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "Type is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_idN10A0D\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148429\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153927\n" +"234\n" +"help.text" +msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155991\n" +"235\n" +"help.text" +msgid "=VDB(35000;7500;36;10;20;2) = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3147485\n" +"help.text" +msgid "calculating;internal rates of return, irregular paymentsinternal rates of return;irregular paymentsXIRR function" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3147485\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "XIRR" +msgstr "XIRR" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145614\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_idN10E62\n" +"help.text" +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3146149\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149826\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3163821\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149708\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3145085\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149273\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155838\n" +"305\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152934\n" +"306\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154638\n" +"307\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147083\n" +"308\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151187\n" +"309\n" +"help.text" +msgid "2001-01-01" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145212\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "-10000" +msgstr "1000" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146856\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "Received" +msgstr "Irena" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153277\n" +"310\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154052\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "2001-01-02" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151297\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "2000" +msgstr "200" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149985\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "Deposited" +msgstr "Daniel" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154744\n" +"311\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153151\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "2001-03-15" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145657\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "2500" +msgstr "2500" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155101\n" +"312\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146894\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "2001-05-12" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3143231\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "5000" +msgstr "1000" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156012\n" +"313\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149758\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "2001-08-10" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147495\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152793\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3149198\n" +"help.text" +msgid "XNPV function" +msgstr "N funkcia" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149198\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "XNPV" +msgstr "XNPV" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153904\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates. The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_idN11138\n" +"help.text" +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155323\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150117\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153100\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "Rate is the internal rate of return for the payments." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155395\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148832\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150525\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149910\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5) returns 323.02." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3148822\n" +"help.text" +msgid "calculating;rates of returnRRI function" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148822\n" +"237\n" +"help.text" +msgid "RRI" +msgstr "RRI" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154293\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148444\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148804\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "RRI(P; PV; FV)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154901\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "P is the number of periods needed for calculating the interest rate." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159149\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149771\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "FV determines what is desired as the cash value of the deposit." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148941\n" +"244\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154212\n" +"245\n" +"help.text" +msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150775\n" +"246\n" +"help.text" +msgid "=RRI(4;7500;10000) = 7.46 %" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145413\n" +"247\n" +"help.text" +msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3154267\n" +"help.text" +msgid "calculating;constant interest ratesconstant interest ratesRATE function" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3154267\n" +"249\n" +"help.text" +msgid "RATE" +msgstr "RATE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151052\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "Returns the constant interest rate per period of an annuity." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3154272\n" +"251\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3158423\n" +"252\n" +"help.text" +msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148910\n" +"253\n" +"help.text" +msgid "NPer is the total number of periods, during which payments are made (payment period)." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148925\n" +"254\n" +"help.text" +msgid "Pmt is the constant payment (annuity) paid during each period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149160\n" +"255\n" +"help.text" +msgid "PV is the cash value in the sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3166456\n" +"256\n" +"help.text" +msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153243\n" +"257\n" +"help.text" +msgid "Type (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146949\n" +"258\n" +"help.text" +msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_idN10E2A\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149791\n" +"259\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150706\n" +"260\n" +"help.text" +msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155586\n" +"261\n" +"help.text" +msgid "=RATE(3;10;900) = -121% The interest rate is therefore 121%." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3149106\n" +"help.text" +msgid "INTRATE function" +msgstr "TRUE funkcia" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149106\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "INTRATE" +msgstr "INTRATE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149918\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149974\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149800\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" +msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148618\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148988\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security is sold." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154604\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Investment is the purchase price." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154337\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the selling price." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3145380\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149426\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151125\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3148654\n" +"help.text" +msgid "COUPNCD function" +msgstr "funkcia ROUND" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148654\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "COUPNCD" +msgstr "COUPNCD" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149927\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153317\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150423\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150628\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153536\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145313\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155424\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154794\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159251\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3143281\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYS function" +msgstr "Funkcia DAYS" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3143281\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "COUPDAYS" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149488\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148685\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149585\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152767\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151250\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146126\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153705\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147530\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156338\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3154832\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYSNC function" +msgstr "Funkcia DAYS" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3154832\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "COUPDAYSNC" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147100\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of days from the settlement date until the next interest date." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3151312\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155121\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3158440\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146075\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154620\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155604\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148671\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156158\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3150408\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYBS functiondurations;first interest payment until settlement datesecurities;first interest payment until settlement date" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3150408\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "COUPDAYBS" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146795\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3156142\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159083\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146907\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159390\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154414\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153880\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150592\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151103\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3152957\n" +"help.text" +msgid "COUPPCD functiondates;interest date prior to settlement date" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3152957\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "COUPPCD" +msgstr "COUPPCD" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153678\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3156269\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153790\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150989\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154667\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154569\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3150826\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148968\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149992\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3150673\n" +"help.text" +msgid "COUPNUM functionnumber of coupons" +msgstr "COMBIN funkciapočet kombinácií" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3150673\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "COUPNUM" +msgstr "COUPNUM" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154350\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3148400\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153200\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3159406\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155864\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154720\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149319\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152460\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150640\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3149339\n" +"help.text" +msgid "IPMT functionperiodic amortizement rates" +msgstr "SUM funkciasúčet; čísla v oblasti buniek" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149339\n" +"263\n" +"help.text" +msgid "IPMT" +msgstr "IPMT" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154522\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3153266\n" +"265\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151283\n" +"266\n" +"help.text" +msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147313\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145158\n" +"268\n" +"help.text" +msgid "Period is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147577\n" +"269\n" +"help.text" +msgid "NPer is the total number of periods, during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156211\n" +"270\n" +"help.text" +msgid "PV is the present cash value in sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151213\n" +"271\n" +"help.text" +msgid "FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154195\n" +"272\n" +"help.text" +msgid "Type is the due date for the periodic payments." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3150102\n" +"273\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149438\n" +"274\n" +"help.text" +msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150496\n" +"275\n" +"help.text" +msgid "=IPMT(5%;5;7;15000) = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3151205\n" +"help.text" +msgid "calculating;future valuesfuture values;constant interest ratesFV function" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3151205\n" +"277\n" +"help.text" +msgid "FV" +msgstr "FV" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154140\n" +"278\n" +"help.text" +msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155178\n" +"279\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145215\n" +"280\n" +"help.text" +msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155136\n" +"281\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156029\n" +"282\n" +"help.text" +msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3151322\n" +"283\n" +"help.text" +msgid "Pmt is the annuity paid regularly per period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145256\n" +"284\n" +"help.text" +msgid "PV (optional) is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150999\n" +"285\n" +"help.text" +msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_idN114D8\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3146800\n" +"286\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3146813\n" +"287\n" +"help.text" +msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149302\n" +"288\n" +"help.text" +msgid "=FV(4%;2;750;2500) = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3155912\n" +"help.text" +msgid "FVSCHEDULE functionfuture values;varying interest rates" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155912\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "FVSCHEDULE" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3163726\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3149571\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148891\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148904\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Principal is the starting capital." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148562\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3147288\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3148638\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156358\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05}) returns 1124.76." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"bm_id3156435\n" +"help.text" +msgid "calculating;number of payment periodspayment periods;number ofnumber of payment periodsNPER function" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3156435\n" +"290\n" +"help.text" +msgid "NPER" +msgstr "NPER" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3152363\n" +"291\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3147216\n" +"292\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"293\n" +"help.text" +msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3155946\n" +"294\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3149042\n" +"295\n" +"help.text" +msgid "Pmt is the constant annuity paid in each period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153134\n" +"296\n" +"help.text" +msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3154398\n" +"297\n" +"help.text" +msgid "FV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3145127\n" +"298\n" +"help.text" +msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_idN1166C\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"hd_id3155795\n" +"299\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3147378\n" +"300\n" +"help.text" +msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3156171\n" +"301\n" +"help.text" +msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." +msgstr "" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3150309\n" +"314\n" +"help.text" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Analytické funkcie časť 2" + +#: 04060118.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060118.xhp\n" +"par_id3153163\n" +"315\n" +"help.text" +msgid "Back to Financial Functions Part Two" +msgstr "Analytické funkcie časť 2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Array Functions" +msgstr "Maticové funkcie" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3147273\n" +"help.text" +msgid "matrices; functionsFunction Wizard; arraysarray formulasinline array constantsformulas;arraysfunctions;array functionsediting; array formulascopying; array formulasadjusting array rangescalculating;conditional calculationsmatrices; calculationsconditional calculations with arraysimplicit array handlingforced array handling" +msgstr "matice; funkcieSprievodca funkciou maticematicové funkcievzorce;maticefunkcie;maticové funkcieúpravy; maticové funkciekopírovanie; maticové funkcieúprava rozsahu maticevýpočty; podmienené výpočtymatice; výpočtypodmienené výpočty s maticamiimplicitné spracovanie matícvynútené spracovanie matíc" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3147273\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Array Functions" +msgstr "Maticové funkcie" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154744\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This category contains the array functions. " +msgstr "Táto kategória obsahuje maticové funkcie." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3146084\n" +"257\n" +"help.text" +msgid "What is an Array?" +msgstr "Čo je to matica?" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154298\n" +"258\n" +"help.text" +msgid "An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:" +msgstr "Matica je súvislá oblasť buniek, ktoré obsahujú nejaké hodnoty. Štvorcová oblasť 3 riadkov a 3 stĺpcov je matica 3 x 3:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154692\n" +"260\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150117\n" +"261\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155325\n" +"262\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153104\n" +"263\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3146996\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150529\n" +"265\n" +"help.text" +msgid "31" +msgstr "31" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148831\n" +"266\n" +"help.text" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148943\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149771\n" +"268\n" +"help.text" +msgid "95" +msgstr "95" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158407\n" +"269\n" +"help.text" +msgid "17" +msgstr "17" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148806\n" +"270\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154904\n" +"271\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150779\n" +"272\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148449\n" +"273\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147238\n" +"274\n" +"help.text" +msgid "50" +msgstr "50" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153583\n" +"277\n" +"help.text" +msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells." +msgstr "Pre náš tabuľkový kalkulátor je najmenšia možná matica 1 x 2 alebo 2 x 1, pozostávajúca z dvoch priľahlých buniek." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3148474\n" +"275\n" +"help.text" +msgid "What is an array formula?" +msgstr "Čo je to maticový vzorec?" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155355\n" +"276\n" +"help.text" +msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." +msgstr "Maticový vzorec hovoríme takému vzorcu, v ktorom vystupujú hodnoty celej oblasti buniek. Rozdiel medzi maticovým vzorcom a inými vzorcami je ten, že maticový vzorec namiesto jednej hodnoty operuje s viacerými hodnotami naraz." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151052\n" +"278\n" +"help.text" +msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array." +msgstr "Nielenže maticový vzorec spracováva niekoľko hodnôt naraz, ale tiež môže viacero hodnôt naraz vrátiť. Presnejšie povedané, výsledok maticového vzorca môže byť tiež matica." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158432\n" +"279\n" +"help.text" +msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149156\n" +"280\n" +"help.text" +msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." +msgstr "Okrem násobenia je tiež možné použiť na daný rozsah buniek (matica) aj iných operátorov. V programe $[officename] Calc môžete sčítať (+), odčítať (-), násobiť (*), deliť (/), používať exponenty (^), spojovať reťazce (&) a porovnávať (=, <>, <, >, <=, >=). Tieto operátory môžu byť použití na každú jedinečnú hodnotu v danom rozsahu buniek a pri použití v maticovom vzorci vracajú ako výsledok maticu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166456\n" +"326\n" +"help.text" +msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas {=A1:A2=\"\"} and {=A1:A2=0} will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE." +msgstr "Porovnávajúce operátory vo vzorci spracovávajú prázdne bunky rovnakým spôsobom ako normálny vzorec, ktorý existuje buď ako nula alebo ako prázdny reťazec. Napríklad, ak sú bunky A1 a A2 prázdne, oba vzorce {=A1:A2=\"\"} a {=A1:A2=0} vrátia jeden stĺpec a 2 riadky obsahujúce TRUE." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3150713\n" +"281\n" +"help.text" +msgid "When do you use array formulas?" +msgstr "Kedy použiť maticový vzorec?" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149787\n" +"282\n" +"help.text" +msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then make the required change to the array formula." +msgstr "Maticové vzorce použijete vtedy, ak musíte pre rôzne sady hodnôt robiť opakované výpočty. Ak sa neskôr rozhodnete zmeniť spôsob výpočtu, stačí zmeniť iba jeden maticový vzorec. Pre úpravu maticového vzorca vyberte všetky bunky z rozsahu matice a potom už môžete urobiť v maticovom vzorci požadované zmeny." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149798\n" +"283\n" +"help.text" +msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays." +msgstr "Použitie maticových vzorcov je tiež úsporné riešenie výpočtu viacerých položiek naraz, pretože tieto maticové výpočty nie sú príliš pamäťovo náročné. Naviac sa jedná o základný nástroj pre uskutočnenie zložitých výpočtov, pretože je možné do výpočtu zahrnúť niekoľko rozsahov buniek naraz. $[officename] má pre matice špeciálne funkcie, ako napríklad MMULT pre násobenie dvoch matíc alebo SUMPRODUCT pre výpočet ich skalárneho súčinu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3155588\n" +"284\n" +"help.text" +msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" +msgstr "Použitie maticových vzorcov v programe $[officename] Calc" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152876\n" +"285\n" +"help.text" +msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" +msgstr "Je tiež možné vytvoriť \"normálny\" vzorec, v ktorom odkazovaný rozsah buniek indikuje maticový vzorec. Výsledok bude získaný z prieniku odkazovaného rozsahu a riadkov alebo stĺpcov, v ktorých sa vzorec nachádza. Ak je tento prienik prázdny alebo pokrýva niekoľko riadkov či stĺpcov, bude zobrazená správa o chybe #VALUE!. Pre ilustráciu slúži nasledujúci príklad:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3151271\n" +"313\n" +"help.text" +msgid "Creating Array Formulas" +msgstr "Vytváranie maticových vzorcov" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149102\n" +"314\n" +"help.text" +msgid "If you create an array formula using the Function Wizard, you must mark the Array check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned." +msgstr "Ak vytvárate maticový vzorec s použitím Sprievodca funkciou, musíte zakaždým zaškrtnúť políčko Matice. Potom budú výsledky výpočtu vrátené ako matice; v opačnom prípade bude vrátená iba hodnota bunky v ľavom hornom rohu zvoleného rozsahu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153392\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+CommandCtrl+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151120\n" +"315\n" +"help.text" +msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces." +msgstr "Maticové vzorce sa v programe $[officename] Calc zobrazujú v zložených zátvorkách. Jednoduchým ručným pridaním zložených zátvoriek však maticový vzorec nie je možné vytvoriť." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154342\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range." +msgstr "Bunky v matici výsledkov sú automaticky chránené pred zmenami. Maticový vzorec je však možné upraviť alebo skopírovať tak, že vyberiete celý rozsah buniek matice." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id8834803\n" +"help.text" +msgid "Using Inline Array Constants in Formulas" +msgstr "Použitie vložených matíc vo vzorcoch" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id985747\n" +"help.text" +msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements." +msgstr "Calc podporuje vo vzorcoch vložené matice. Vložená matica je uzavretá v zložených zátvorkách '{' a '}'. Prvky matice môžu byť čísla (aj záporné), logické konštanty (TRUE, FALSE) alebo reťazec. Nie sú povolené nekonštantné výrazy. Maticu je možné zadať s jedným či viacerými stĺpcami a jedným či viacerými riadkami. Každý riadok musí obsahovať rovnaký počet prvkov, každý stĺpec musí obsahovať rovnaký počet prvkov." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id936613\n" +"help.text" +msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id1877498\n" +"help.text" +msgid "Arrays can not be nested." +msgstr "Matice nemôžu byť vnorené." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id4262520\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Príklady:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id9387493\n" +"help.text" +msgid "={1;2;3}" +msgstr "={1;2;3}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id8207037\n" +"help.text" +msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3." +msgstr "Matice s jedným riadkom obsahujúcim tri čísla 1, 2 a 3." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id6757103\n" +"help.text" +msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula ={1;2;3} using the curly braces and the semicolons, then press CommandCtrl+Shift+Enter." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id8868068\n" +"help.text" +msgid "={1;2;3|4;5;6}" +msgstr "={1;2;3|4;5;6}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id6626483\n" +"help.text" +msgid "An array with two rows and three values in each row." +msgstr "Matice s dvoma riadkami a troma hodnotami v každom riadku." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id5262916\n" +"help.text" +msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}" +msgstr "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"dva\"}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id1623889\n" +"help.text" +msgid "A mixed data array." +msgstr "Matice so zmiešanými hodnotami." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id7781914\n" +"help.text" +msgid "=SIN({1;2;3})" +msgstr "=SIN({1;2;3})" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id300912\n" +"help.text" +msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3." +msgstr "Ak je funkcia zadaná ako maticový vzorec, vráti výsledok troch výpočtov SIN pre argumenty 1, 2 a 3." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3148660\n" +"316\n" +"help.text" +msgid "Editing Array Formulas" +msgstr "Úpravy maticových vzorcov" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149241\n" +"317\n" +"help.text" +msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl+/, where / is the Division key on the numeric keypad." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3143274\n" +"318\n" +"help.text" +msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." +msgstr "Stlačte kláves F2 alebo umiestnite kurzor do vstupného riadku. Oboma spôsobmi zahájite úpravy vzorca." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154798\n" +"319\n" +"help.text" +msgid "After you have made changes, press CommandCtrl+Shift+Enter." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150628\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." +msgstr "Je možné formátovať jednotlivé časti matice. Je napríklad možné zmeniť farbu písma. Vyberte rozsah buniek a potom zmeňte ľubovoľný znak." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3145608\n" +"320\n" +"help.text" +msgid "Copying Array Formulas" +msgstr "Kopírovanie maticových vzorcov" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149585\n" +"321\n" +"help.text" +msgid "Select the cell range or array containing the array formula." +msgstr "Vyberte rozsah buniek alebo maticu obsahujúcu maticový vzorec." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154619\n" +"322\n" +"help.text" +msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." +msgstr "Stlačte kláves F2 alebo umiestnite kurzor do vstupného riadku." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150994\n" +"323\n" +"help.text" +msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl+C." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3146787\n" +"324\n" +"help.text" +msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." +msgstr "Vyberte rozsah buniek, do ktorého chcete vložiť maticový vzorec a stlačte F2 alebo umiestnite kurzor do vstupného riadku." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154419\n" +"325\n" +"help.text" +msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl+V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3154834\n" +"328\n" +"help.text" +msgid "Adjusting an Array Range" +msgstr "Úprava rozsahu matice" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148679\n" +"329\n" +"help.text" +msgid "If you want to edit the output array, do the following:" +msgstr "Ak chcete upraviť výsledkovú maticu, urobte nasledujúce:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151102\n" +"330\n" +"help.text" +msgid "Select the cell range or array containing the array formula." +msgstr "Vyberte rozsah buniek alebo maticu obsahujúcu maticový vzorec." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147096\n" +"331\n" +"help.text" +msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse." +msgstr "V pravom dolnom rohu výberu sa zobrazí ikona malého štvorca, ktorého pretiahnutím je možné rozšíriť alebo zmenšiť oblasť matice." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150974\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." +msgstr "Keď upravíte rozsah matice, samotný maticový vzorec nebude automaticky upravený. Meníte totiž len oblasť buniek, v ktorej sa objavia výsledky." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3146080\n" +"333\n" +"help.text" +msgid "By holding down the CommandCtrl key, you can create a copy of the array formula in the given range." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D47\n" +"help.text" +msgid "Conditional Array Calculations" +msgstr "Podmienené maticové výpočty" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D4B\n" +"help.text" +msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result." +msgstr "Podmienený maticový výpočet je maticový vzorec, v ktorom sú použité funkcie IF() alebo CHOOSE(). Argument podmienky je rozsah buniek." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D4E\n" +"help.text" +msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell." +msgstr "V nasledujúcom príklade je podmienka >0 vzorca {=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")} použitá na každú bunku v rozsahu A1:A3 a výsledok je skopírovaný do príslušnej bunky." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D65\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D6B\n" +"help.text" +msgid "B (formula)" +msgstr "B (vzorec)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10B75\n" +"help.text" +msgid "B (result)" +msgstr "B (výsledok)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D79\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D80\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D86\n" +"help.text" +msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" +msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D8C\n" +"help.text" +msgid "yes" +msgstr "áno" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D94\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D9B\n" +"help.text" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DA1\n" +"help.text" +msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" +msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DA7\n" +"help.text" +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DAF\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DB6\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DBC\n" +"help.text" +msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" +msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DC2\n" +"help.text" +msgid "yes" +msgstr "áno" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DD0\n" +"help.text" +msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" +msgstr "Nasledujúce funkcie poskytujú vynútené spracovanie matíc: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Ak je argumentom funkcia použiť rozsah buniek (matica), funkcia sa chová ako maticová. Nasledujúca tabuľka poskytuje príklady vynúteného spracovania matíc:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DE2\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DE8\n" +"help.text" +msgid "B (formula)" +msgstr "B (vzorec)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DEE\n" +"help.text" +msgid "B (result)" +msgstr "B (výsledok)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DF4\n" +"help.text" +msgid "C (forced array formula)" +msgstr "C (vynútený maticový vzorec)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10DFA\n" +"help.text" +msgid "C (result)" +msgstr "C (výsledok)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E02\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E09\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E0F\n" +"help.text" +msgid "=A1:A2+1" +msgstr "=A1:A2+1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E17\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E1D\n" +"help.text" +msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" +msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E25\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E2D\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E34\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E3A\n" +"help.text" +msgid "=A1:A2+1" +msgstr "=A1:A2+1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E42\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E48\n" +"help.text" +msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" +msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E50\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E58\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E63\n" +"help.text" +msgid "=A1:A2+1" +msgstr "=A1:A2+1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E6A\n" +"help.text" +msgid "#VALUE!" +msgstr "#VALUE!" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E70\n" +"help.text" +msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" +msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10E78\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3158446\n" +"help.text" +msgid "MUNIT function" +msgstr "funkcia MUNIT" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3158446\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "MUNIT" +msgstr "MUNIT" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154121\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Returns the unitary square array of a certain size. The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0." +msgstr "Vráti jednotkovú štvorcovú maticu danej veľkosti. Jednotková matica je štvorcová matica, ktorá má na diagonále jednotky a jej ostatné prvky majú hodnotu 0." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3155123\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3156271\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "MUNIT(Dimensions)" +msgstr "MUNIT(Rozmery)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159390\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Dimensions refers to the size of the array unit." +msgstr "Rozmery určujú veľkosť matice." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10C9B\n" +"help.text" +msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." +msgstr "Všeobecný úvod do maticových funkcií nájdete na začiatku tejto stránky." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3156162\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150949\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." +msgstr "Vyberte štvorcový rozsah buniek, napríklad A1 až E5." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151260\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the Array check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case 5, and click OK." +msgstr "Bez toho aby ste zrušili vybraný rozsah, zvoľte funkciu MUNIT. Zaškrtnite políčko Matice. Zadajte požadované rozmery, v tomto prípade 5 a kliknite na OK." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150403\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "You can also enter the =Munit(5) formula in the last cell of the selected range (E5), and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3156143\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." +msgstr "V rozsahu buniek A1:E5 teraz vidíte jednotkovú maticu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10FA7\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3159084\n" +"help.text" +msgid "FREQUENCY function" +msgstr "funkcia FREQUENCY" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3159084\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "FREQUENCY" +msgstr "FREQUENCY" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145777\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Indicates the frequency distribution in a one-column-array. The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." +msgstr "Ukazuje rozdelenie počtu hodnôt v jednostĺpcovej matici. Funkcia vracia počet hodnôt v matici Data, ktoré sú v hodnotách matice Triedy." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3153347\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155498\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" +msgstr "FREQUENCY(Dáta; Triedy)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154352\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Data represents the reference to the values to be counted." +msgstr "Data predstavuje odkaz na hodnoty, ktoré sa majú spočítať." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148402\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Classes represents the array of the limit values." +msgstr "Triedy predstavujú maticu obmedzujúcich hodnôt." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN10D71\n" +"help.text" +msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." +msgstr "Všeobecný úvod do maticových funkcií nájdete na začiatku tejto stránky." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3148981\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155904\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." +msgstr "Stĺpec A v nasledujúcej tabuľke obsahuje neroztriedené hodnoty meraní. Stĺpec B obsahuje hornú medzu intervalov, do ktorých chceme rozdeliť údaje zo stĺpca A. Funkcia FREQUENCY použije hodnotu v B1 na to, aby vrátila počet hodnôt meraní, ktoré sú menšie alebo rovné 5. Na základe hodnoty B2 zasa funkcia FREQUENCY vráti počet nameraných hodnôt, ktoré sú väčšie ako 5, alebo menšie alebo rovné 10. Text \">25\" zadaný do B6 slúži iba pre lepšiu názornosť." + +#: 04060107.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155869\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149328\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152467\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154528\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149744\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "12" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147309\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154199\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159218\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153263\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3156201\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147552\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149174\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151201\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "24" +msgstr "24" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150245\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "15" +msgstr "15" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159194\n" +"234\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3146925\n" +"235\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154128\n" +"236\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151067\n" +"237\n" +"help.text" +msgid "20" +msgstr "20" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3156033\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149298\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151382\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155141\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "25" +msgstr "25" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145213\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145268\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163724\n" +"244\n" +"help.text" +msgid "20" +msgstr "20" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147132\n" +"245\n" +"help.text" +msgid ">25" +msgstr ">25" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148903\n" +"246\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3151007\n" +"247\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153294\n" +"248\n" +"help.text" +msgid "16" +msgstr "16" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147284\n" +"249\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154914\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154218\n" +"251\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"252\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149045\n" +"253\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155799\n" +"254\n" +"help.text" +msgid "16" +msgstr "16" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155076\n" +"255\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150217\n" +"256\n" +"help.text" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150312\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the Function Wizard. Select the Data range in (A1:A11), and then the Classes range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the Array check box and click OK. You will see the frequency count in the range C1:C6." +msgstr "Vyberte jednostĺpcový rozsah buniek, do ktorých chcete vložiť počet zdrojových hodnôt. Musíte vybrať o jednu bunku viac než je počet tried, do tejto bunky bude vložený počet hodnôt, ktoré prekračujú horný limit poslednej triedy. V tomto príklade vyberte bunky C1:C6. V Sprievodcovi funkcií zvoľte funkciu FREQUENCY. Ako Dáta ďalej zadajte rozsah buniek obsahujúcich hodnoty meraní (A1:A11) a tiež stĺpec obsahujúci hornú medzu skúmaných intervalov ako Triedy ; teda bunky B1:B6. Zaškrtnite políčko Matice a kliknite na OK. V pôvodne označenom rozsahu buniek C1:C6 teraz vidíte počet hodnôt meraní v príslušných intervaloch." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11269\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3151030\n" +"help.text" +msgid "MDETERM functiondeterminants" +msgstr "Funkcia MDETERMdeterminanty" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3151030\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "MDETERM" +msgstr "MDETERM" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154073\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Returns the array determinant of an array. This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results." +msgstr "Vracia determinant matice. Táto funkcia vloží do aktuálnej bunky jedinú hodnotu, nie je treba pre výsledky rezervovať väčší rozsah buniek." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3156366\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3156380\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "MDETERM(Array)" +msgstr "MDETERM(Matica)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150290\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Array represents a square array in which the determinants are defined." +msgstr "Matica predstavuje štvorcovú maticu (rozsah buniek), ktorej determinant bude vypočítaný." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11035\n" +"help.text" +msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." +msgstr "Všeobecný úvod do používania maticových funkcií nájdete na začiatku tejto stránky." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11333\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3151348\n" +"help.text" +msgid "MINVERSE functioninverse arrays" +msgstr "Funkcia MINVERSEinverzná matica" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3151348\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "MINVERSE" +msgstr "MINVERSE" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145569\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse array." +msgstr "Vracia inverznú maticu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3156072\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3156085\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "MINVERSE(Array)" +msgstr "MINVERSE(Matica)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3157849\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Array represents a square array that is to be inverted." +msgstr "Matica je štvorcová matica, ku ktorej počítame inverznú maticu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN113EE\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3157868\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3149638\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the Array field and click OK." +msgstr "Vyberte štvorcový rozsah buniek a funkciu MINVERSE. Vyberte cieľový rozsah buniek, zaškrtnite políčko Matica a kliknite na OK." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3148546\n" +"help.text" +msgid "MMULT function" +msgstr "Funkcia MMULT" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3148546\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "MMULT" +msgstr "MMULT" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3148518\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Calculates the array product of two arrays. The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns." +msgstr "Spočíta maticový súčin dvoch matíc. Počet stĺpcov prvej matice sa musí rovnať počtu riadkov druhej matice. Štvorcová matica má rovnaký počet riadkov i stĺpcov." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3146767\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150798\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "MMULT(Array; Array)" +msgstr "MMULT(Matica; Matica)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3150812\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Array at first place represents the first array used in the array product." +msgstr "Matica ako prvý parameter značí prvý činiteľ maticového súčinu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152553\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Array at second place represents the second array with the same number of rows." +msgstr "Matica ako druhý parameter je druhý činiteľ maticového súčinu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN114C3\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3152574\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3146826\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first Array, then select the second Array. Using Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." +msgstr "Vyberte štvorcový rozsah buniek. Vyberte funkciu MMULT. Zadajte prvú Maticu a potom druhú Maticu. V Sprievodcovi funkcie zaškrtnite políčko Matica. Klepnite na tlačidlo OK. Výsledná matica sa objaví v rozsahu buniek označenom v prvom kroku." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3154970\n" +"help.text" +msgid "TRANSPOSE function" +msgstr "funkcia TRANSPOSE" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3154970\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "TRANSPOSE" +msgstr "TRANSPOSE" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155276\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Transposes the rows and columns of an array." +msgstr "Transponuje riadky a stĺpce zadanej matice." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3155294\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153843\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "TRANSPOSE(Array)" +msgstr "TRANSPOSE(Matica)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153857\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." +msgstr "Matica označuje maticu (rozsah buniek), ktorá bude transponovaná." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN115A5\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3159352\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159366\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3109846\n" +"help.text" +msgid "LINEST function" +msgstr "funkcia LINEST" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3109846\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "LINEST" +msgstr "LINEST" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144733\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3152825\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152839\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152853\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154428\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "data_X is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If data_X is omitted it defaults to 1, 2, 3, ..., n. If there is more than one set of variables data_X may be a range with corresponding multiple rows or columns." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id0811200804502119\n" +"help.text" +msgid "LINEST finds a straight line y = a + bx that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154448\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "iflinearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154142\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "ifstats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id0811200804502261\n" +"help.text" +msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl+Shift+Return rather than just Return)." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11416\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN116C6\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3154162\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154176\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select data_Y. If you want, you can enter other parameters. Select Array and click OK." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155468\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If stats does not equal 0, other results are to be displayed." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3155491\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Other LINEST Results:" +msgstr "Ďalšie výsledky funkcie LINEST:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159291\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Examine the following examples:" +msgstr "Nasledujúca tabuľka slúži ako príklad popisu ďalších výsledkov:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3157922\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3157945\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152486\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152509\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152532\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153431\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "F" +msgstr "F" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3153454\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "G" +msgstr "G" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3154995\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155021\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "x1" +msgstr "x1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155044\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163734\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "y" +msgstr "y" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163766\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "LINEST value" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145686\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145713\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145736\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159427\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "100" +msgstr "100" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159460\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "4,17" +msgstr "4,17" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159483\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "-3,48" +msgstr "-3,48" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152381\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "82,33" +msgstr "82,33" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152408\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152435\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152458\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155652\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "105" +msgstr "105" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155684\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "5,46" +msgstr "5,46" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155707\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "10,96" +msgstr "10,96" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3155730\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "9,35" +msgstr "9,35" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159506\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159533\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159556\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159579\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "104" +msgstr "104" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3159611\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "0,87" +msgstr "0,87" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152606\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "5,06" +msgstr "5,06" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152629\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "#NA" +msgstr "#NA" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152655\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152682\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152705\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "12" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3152728\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "108" +msgstr "108" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144352\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "13,21" +msgstr "13,21" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144375\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144398\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "#NA" +msgstr "#NA" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144425\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144452\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144475\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "15" +msgstr "15" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144498\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "111" +msgstr "111" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158233\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "675,45" +msgstr "675,45" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158256\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "102,26" +msgstr "102,26" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158279\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "#NA" +msgstr "#NA" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158306\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158333\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158356\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "17" +msgstr "17" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158379\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "120" +msgstr "120" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144560\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144586\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144609\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "19" +msgstr "19" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144632\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "133" +msgstr "133" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144687\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the Function Wizard. For the LINEST function to work, you must have marked the Array check box in the Function Wizard. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):" +msgstr "Stĺpec A obsahuje niekoľko hodnôt X1, stĺpec B niekoľko hodnôt X2 a stĺpec C hodnoty Y. Tieto hodnoty už boli zadané. Teraz označíte rozsah buniek E2:G6 a spustíte Sprievodcu funkciou. Aby funkcia LINEST fungovala, musíte zaškrtnúť políčko Matica v Sprievodcovi funkciou. Teraz zadajte nasledujúce hodnoty (označte príslušné rozsahy buniek myší, alebo ich zapíšte pomocou klávesnice):" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158020\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "data_Y is C2:C8" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158039\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "data_X is A2:B8" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158058\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "linearType and stats are both set to 1." +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158084\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "As soon as you click OK, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example." +msgstr "Akonáhle kliknete na OK, $[officename] Calc doplní výsledky funkcie LINEST tak, ako je uvedené v ukážke." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158106\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "The formula in the Formula Bar corresponds to each cell of the LINEST array {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}" +msgstr "Vzorec v paneli Vzorec zodpovedá každej bunke v matici LINEST {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158128\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "This represents the calculated LINEST values:" +msgstr "Toto sú ďalšie hodnoty vypočítané funkciou LINEST:" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3158146\n" +"help.text" +msgid "slopes, see also regression linesregression lines;LINEST function" +msgstr "smernice, viď tiež regresná krivkaregresná krivka; funkcia LINEST" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158146\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2." +msgstr "E2 a F2: Smernica m regresívnej línie y=b+m*x pre hodnoty x1 a x2. Hodnoty sú dané v opačnom poradí, tzn. smernica pre x2 v E2 a smernica pre x1 v F2." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158184\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "G2: Intersection b with the y axis." +msgstr "G2: Prenik s osou y (hodnota b)." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3158204\n" +"help.text" +msgid "standard errors;array functions" +msgstr "štandardné chyby; maticové funkcie" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3158204\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." +msgstr "E3 a F3: Štandardná odchýlka hodnoty smernice." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145845\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "G3: The standard error of the intercept" +msgstr "G3: Štandardná odchýlka prieniku s osou y." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3145859\n" +"help.text" +msgid "RSQ calculations" +msgstr "výpočet RSQ" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145859\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "E4: RSQ" +msgstr "E4: RSQ (Druhá mocnina Pearsonovho korelačného koeficientu)." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145880\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." +msgstr "F4: Štandardná odchýlka regresie vypočítaná pre hodnotu y." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145894\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "E5: The F value from the variance analysis." +msgstr "E5: Hodnota F z analýzy rozptylu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145915\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." +msgstr "F5: Stupne voľnosti získané z analýzy rozptylu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145937\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean." +msgstr "E6: Súčet štvorcov odchýlok predpokladaných hodnôt y od ich lineárneho priemeru." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145952\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values." +msgstr "F6: Súčet štvorcov odchýlok predpokladaných hodnôt y od zadaných hodnôt y." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B04\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id1596728\n" +"help.text" +msgid "LOGEST function" +msgstr "funkcia LOGEST" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3146009\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "LOGEST" +msgstr "LOGEST" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3146037\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x)." +msgstr "Táto funkcia vypočíta korekciu zadaných hodnôt vo forme exponenciálnej regresívnej funkcie (y=b*m^x)." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3146056\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163123\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" +msgstr "LOGEST(DátaY; DátaX; TypFunkcie; Parameter)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163137\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "DataY represents the Y Data array." +msgstr "DátaY reprezentuje dáta Y." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163155\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "DataX (optional) represents the X Data array." +msgstr "DátaX (voliteľné) reprezentuje dáta X." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163174\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "FunctionType (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." +msgstr "TypFunkcie (voliteľné). Ak je Typ_Funkcie = 0, bude vypočítaná funkcia v tvare y = m^x. Inak sa vypočíta funkcia y = b*m^x." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163196\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated." +msgstr "Parameter (voliteľný). Ak Parameter = 0, bude vypočítaný iba regresívny koeficient." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN118F7\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11BC3\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3163216\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163230\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned." +msgstr "Viď. LINEST. V tomto prípade ale nebudú vrátené žiadne súčty druhých mocnín." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3163286\n" +"help.text" +msgid "SUMPRODUCT functionscalar productsdot productsinner products" +msgstr "SUMPRODUCTskalárny súčinvnútorné súčiny" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3163286\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "SUMPRODUCT" +msgstr "SUMPRODUCT" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163314\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products." +msgstr "Vynásobí zodpovedajúce prvky v zadaných maticiach a vráti súčet týchto súčinov." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3163334\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163347\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" +msgstr "SUMPRODUCT(Pole1; Pole2...Pole30)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163362\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "Array1, Array2...Array30 represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." +msgstr "Pole1, Pole2...Pole30 reprezentuje pole, ktoré zodpovedá elementom násobenia." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B19\n" +"help.text" +msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed." +msgstr "Zoznam argumentov musí obsahovať aspoň jednu maticu. Ak je zadaná iba jedna matica, bude vrátený súčet jej prvkov." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B1C\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B2F\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B35\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B3B\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B41\n" +"help.text" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B48\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B4E\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B54\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B5A\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B60\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B67\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B6D\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B73\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B79\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B7F\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B86\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B8C\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B92\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B98\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "12" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11B9E\n" +"help.text" +msgid "13" +msgstr "13" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11BA1\n" +"help.text" +msgid "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) returns 397." +msgstr "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) vráti 397." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11BA4\n" +"help.text" +msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" +msgstr "Výpočet: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11BA7\n" +"help.text" +msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors." +msgstr "Funkciu SUMPRODUCT je možné použiť pre výpočet skalárneho súčinu dvoch vektorov." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11BBC\n" +"help.text" +msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." +msgstr "Funkcia SUMPRODUCT vracia jediné číslo, nie je potrebné ju zadávať ako maticovú funkciu." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11C91\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3144842\n" +"help.text" +msgid "SUMX2MY2 function" +msgstr "funkcia SUMX2MY2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3144842\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "SUMX2MY2" +msgstr "SUMX2MY2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144871\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays." +msgstr "Vracia súčet rozdielov druhých mocnín zodpovedajúcich si hodnôt dvoch matíc." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3144889\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144903\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" +msgstr "SUMX2MY2(PoleX; PoleY)" + +#: 04060107.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144916\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." +msgstr "PoleX reprezentuje prvé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a pridané." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3144936\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." +msgstr "PoleY reprezentuje druhé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a odpočítané." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11D6B\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3145026\n" +"help.text" +msgid "SUMX2PY2 function" +msgstr "funkcia SUMX2PY2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3145026\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "SUMX2PY2" +msgstr "SUMX2PY2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3145055\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays." +msgstr "Vráti súčet súčtov druhých mocnín zodpovedajúcich si hodnôt v dvoch poliach." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3163390\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163404\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" +msgstr "SUMX2PY2(PoleX; PoleY)" + +#: 04060107.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163417\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." +msgstr "PoleX reprezentuje prvé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a pridané." + +#: 04060107.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163437\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be squared and added." +msgstr "PoleY reprezentuje druhé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a odpočítané." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11E45\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3163527\n" +"help.text" +msgid "SUMXMY2 function" +msgstr "funkcia SUMXMY2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3163527\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "SUMXMY2" +msgstr "SUMXMY2" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163556\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays." +msgstr "Spočíta druhé mocniny rozdielov medzi zodpovedajúcimi si hodnotami dvoch polí." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3163574\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163588\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" +msgstr "SUMXMY2(PoleX; PoleY)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163601\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." +msgstr "PoleX reprezentuje prvé pole, ktorého elementy budú odpočítané a umocnené na druhú." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3163621\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." +msgstr "PoleY reprezentuje druhé pole, ktorého elementy budú odpočítané a umocnené na druhú." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11F1F\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3166062\n" +"help.text" +msgid "TREND function" +msgstr "funkcia TREND" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3166062\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "TREND" +msgstr "TREND" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166091\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "Returns values along a linear trend." +msgstr "Vypočíta body ležiace na regresívnej priamke." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3166109\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166122\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" +msgstr "TREND(DátaY; DátaX; NovéDátaX; TypLínie)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166137\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "DataY represents the Y Data array." +msgstr "DátaY reprezentuje dáta Y." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166156\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "DataX (optional) represents the X Data array." +msgstr "DátaX (voliteľné) reprezentuje dáta X." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166176\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "NewDataX (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values." +msgstr "NovéDátaX (voliteľné) reprezentuje pole dát X, ktoré sú použité na prepočítanie hodnôt." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166196\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "LinearType(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." +msgstr "TypLínie(voliteľné). Ak je TypLínie = 0, potom línie budú počítané cez začiatok. Inak bude tiež vypočítané odsadenie línií. Východzí TypLínie je <> 0." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11D2F\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN12019\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3166231\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166245\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the Array field. click OK. The trend data calculated from the output data is displayed." +msgstr "Vyberte oblasť buniek, v ktorej sa objavia výsledné dáta. Zvoľte funkciu. Zadajte požadované údaje (alebo vyberte príslušné bunky myšou). Zaškrtnite políčko Matica. Klepnite na tlačidlo OK, budú zobrazené dáta vypočítané podľa regresívnej závislosti." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"bm_id3166317\n" +"help.text" +msgid "GROWTH functionexponential trends in arrays" +msgstr "GROWTHexponenciálna krivka matice" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3166317\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "GROWTH" +msgstr "GROWTH" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166346\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "Calculates the points of an exponential trend in an array." +msgstr "Vypočíta body ležiace na exponenciálnej regresívnej krivke." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3166364\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166377\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" +msgstr "GROWTH(DátaY; DátaX; NovéDátaX; TypFunkcie)" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166392\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "DataY represents the Y Data array." +msgstr "DátaY reprezentuje dáta Y." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3166411\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "DataX (optional) represents the X Data array." +msgstr "DátaX (voliteľné) reprezentuje dáta X." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3173797\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "NewDataX (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated." +msgstr "NovéDátaX (voliteľné) reprezentujú dáta X, v ktorých budú prepočítané hodnoty." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3173817\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "FunctionType(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." +msgstr "TypFunkcie(voliteľné). Ak je TypFunkcie = 0, bude vypočítaná funkcia v tvare y = m^x. Inak sa vypočíta funkcia y = b*m^x." + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN11DFD\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_idN12113\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id3173839\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id3173852\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark Array and click OK." +msgstr "Táto funkcia vracia maticu a je ovládaná rovnakým spôsobom ako iné maticové funkcie. Vyberte oblasť, kde chcete, aby sa objavili odpovede a potom zvoľte funkciu." + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"bm_id3155511\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF function" +msgstr "Funkcia DATE" + +#: func_datedif.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"hd_id3155511\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF" +msgstr "DATE" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3153551\n" +"help.text" +msgid "This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"hd_id3148590\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3150474\n" +"help.text" +msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3152815\n" +"help.text" +msgid "Start date is the date from when the calculation is carried out." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3155817\n" +"help.text" +msgid "End date is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3153183\n" +"help.text" +msgid "Interval is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id5735953\n" +"help.text" +msgid "Value for \"Interval\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id8360850\n" +"help.text" +msgid "Return value" +msgstr "Návratová hodnota" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id9648731\n" +"help.text" +msgid "\"d\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id908841\n" +"help.text" +msgid "Number of whole days between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id8193914\n" +"help.text" +msgid "\"m\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id9841608\n" +"help.text" +msgid "Number of whole months between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id2701803\n" +"help.text" +msgid "\"y\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id2136295\n" +"help.text" +msgid "Number of whole years between Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id9200109\n" +"help.text" +msgid "\"ym\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id4186223\n" +"help.text" +msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id5766472\n" +"help.text" +msgid "\"md\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id1491134\n" +"help.text" +msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id5866472\n" +"help.text" +msgid "\"yd\"" +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id1591134\n" +"help.text" +msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"hd_id3147477\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3152589\n" +"help.text" +msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3252589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") yields 38. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") yields 1. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3352589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\") yields 457, he has been living for 457 months." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3452589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\") yields 13937, he has been living for 13937 days." +msgstr "" + +#: func_datedif.xhp +msgctxt "" +"func_datedif.xhp\n" +"par_id3752589\n" +"help.text" +msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\") yields 57, his birthday was 57 days ago." +msgstr "" + +#: 06030200.xhp +msgctxt "" +"06030200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove Precedents" +msgstr "Odstrániť závislosti" + +#: 06030200.xhp +msgctxt "" +"06030200.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "cells; removing precedentsformula cells;removing precedents" +msgstr "" + +#: 06030200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030200.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove Precedents" +msgstr "Zmazať" + +#: 06030200.xhp +msgctxt "" +"06030200.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the Trace Precedents command." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Automatický formát" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3149666\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3145367\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3148455\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3145799\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3149410\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3154017\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialog then appears." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3153708\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Enter a name and click OK. " +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3150044\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3146920\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Opens the Formatting section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3155961\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Formatting" +msgstr "Formátovanie" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3153965\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3154021\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Number format" +msgstr "Formát čísla" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3159239\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa číselný formát vybraného formátu." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3149530\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Orámovanie" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3145259\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa orámovanie vybraného automatického formátu." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3154657\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3152990\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa font vybraného formátu." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3155379\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "Vzor" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3150368\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa vzor vybraného formátu." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3146115\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3156445\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa zarovnanie vybraného formátu." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3155811\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "AutoFit width and height" +msgstr "Úprava šírky a výšky" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3148703\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, použije sa šírka a výška vybraných buniek vybraného formátu." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3159223\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3153064\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat. The button is only visible if you clicked the More button." +msgstr "Otvorí dialóg, kde je možné zmeniť nastavenie vybraného automatického formátu. Tlačidlo je viditeľné len keď kliknete na Viac." + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3153912\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "The Rename AutoFormat dialog opens. Enter the new name of the AutoFormat here." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3155264\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3159094\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Closes the Formatting options section, if it is currently open." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text Functions" +msgstr "Textové funkcie" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3145389\n" +"help.text" +msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" +msgstr "doplnky; funkciefunkcie ;doplnkysprievodca funkcií; doplnky" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3145389\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Text Functions" +msgstr "Textové funkcie" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3152986\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section contains descriptions of the Text functions." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149384\n" +"help.text" +msgid "ARABIC function" +msgstr "funkcia ARABIC" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149384\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "ARABIC" +msgstr "ARABIC" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153558\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999." +msgstr "Spočíta hodnotu rímskeho čísla. Hodnota musí byť v rozmedzí od 0 do 3999." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153011\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155523\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "ARABIC(\"Text\")" +msgstr "ARABIC(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151193\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "Text is the text that represents a Roman number." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155758\n" +"244\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154621\n" +"245\n" +"help.text" +msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns 1014" +msgstr "=ABS(0) vráti 0." + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147553\n" +"246\n" +"help.text" +msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns 2002" +msgstr "=ABS(0) vráti 0." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id8796349\n" +"help.text" +msgid "ASC function" +msgstr "funkcia ASC" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id7723929\n" +"help.text" +msgid "ASC" +msgstr "ASC" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id8455153\n" +"help.text" +msgid "The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." +msgstr "Funkcia ASC prevedie ASCII a katakana znaky plnej šírky na polovičnú šírku. Vracia textový reťazec." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id9912411\n" +"help.text" +msgid "See http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id9204992\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id1993774\n" +"help.text" +msgid "ASC(\"Text\")" +msgstr "ASC(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949919\n" +"help.text" +msgid "Text is the text that contains characters to be converted." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2355113\n" +"help.text" +msgid "See also JIS function." +msgstr "Viď. tiež funkcia JIS." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id9323709\n" +"help.text" +msgid "BAHTTEXT function" +msgstr "funkcia BAHTTEXT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id6695455\n" +"help.text" +msgid "BAHTTEXT" +msgstr "BAHTTEXT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id354014\n" +"help.text" +msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." +msgstr "Prevedie číslo na thajský text, vrátane názvov thajskej meny." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id9942014\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id8780785\n" +"help.text" +msgid "BAHTTEXT(Number)" +msgstr "BAHTTEXT(Číslo)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id1539353\n" +"help.text" +msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id9694814\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3289284\n" +"help.text" +msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3153072\n" +"help.text" +msgid "BASE function" +msgstr "funkcia BASE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153072\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153289\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." +msgstr "Prevedie kladné číslo na text v číselnej sústave s určeným základom. Použijú sa číslice 0-9 a písmená A-Z." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3146097\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155743\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" +msgstr "BASE(Číslo; Základ; [MinimálnaDĺžka])" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151339\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "Number is the positive integer to be converted." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3159262\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148746\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3146323\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3156399\n" +"help.text" +msgid "decimal system; converting to" +msgstr "desiatková sústava; prevod na" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156399\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3157871\n" +"help.text" +msgid "binary system; converting to" +msgstr "dvojková sústava; prevod na" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3157871\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3145226\n" +"help.text" +msgid "hexadecimal system; converting to" +msgstr " šesťnástková sústava; prevod na" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145226\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149321\n" +"help.text" +msgid "CHAR function" +msgstr "funkcia CHAR" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149321\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "CHAR" +msgstr "CHAR" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149150\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." +msgstr "Prevedie číslo na znak podľa aktuálnej prevodovej tabuľky. Číslo môže byť dvoj alebo trojciferné celé číslo." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149945\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145634\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "CHAR(Number)" +msgstr "CHAR(Číslo)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155906\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152982\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149890\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "=CHAR(100) returns the character d." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id0907200910283297\n" +"help.text" +msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149009\n" +"help.text" +msgid "CLEAN function" +msgstr "funkcia CLEAN" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149009\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "CLEAN" +msgstr "CLEAN" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150482\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "All non-printing characters are removed from the string." +msgstr "Všetky netlačiteľné znaky sú z reťazca odstránené." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3146880\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147472\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "CLEAN(\"Text\")" +msgstr "CLEAN(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150695\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3155498\n" +"help.text" +msgid "CODE function" +msgstr "funkcia CODE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155498\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "CODE" +msgstr "CODE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3152770\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." +msgstr "Vráti numerický kód prvého znaku reťazca." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155830\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149188\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "CODE(\"Text\")" +msgstr "CODE(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154383\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3154394\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3159209\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150280\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." +msgstr "Táto funkcia nepoužíva pre kódovanie kód ASCII, ale aktuálne načítanú kódovaciu tabuľku." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149688\n" +"help.text" +msgid "CONCATENATE function" +msgstr "funkcia CONCATENATE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149688\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "CONCATENATE" +msgstr "CONCATENATE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154524\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "Combines several text strings into one string." +msgstr "Spojí niekoľko reťazcov do jedného." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149542\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155954\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" +msgstr "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3146847\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "Text 1; Text 2; ... represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153110\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150008\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3145166\n" +"help.text" +msgid "DECIMAL function" +msgstr "funkcia DECIMAL" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3145166\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "DECIMAL" +msgstr "DECIMAL" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156361\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "Converts text with characters from a number system to a positive integer in the base radix given. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." +msgstr "Previesť text so znakmi z číselné sústavy na kladné číslo v danej sústave Sústava musí byť v rozsahu 2 až 36. Medzery a tabulátory sú ignorované. V poli Text Nezávisí na veľkosti znakov." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3157994\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error." +msgstr "Ak použijete šestnástkovú sústavu, ignoruje sa počiatočné x, X, 0x alebo 0X a koncové h alebo H. Ak použijete dvojkovú sústavu, ignoruje sa koncové b alebo B. Iné znaky, ktoré nepatria do číselnej sústavy spôsobia chybu." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150014\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154328\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" +msgstr "DECIMAL(\"Text\"; Sústava)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150128\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "Text is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145241\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3156062\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145355\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." +msgstr "=DELTA(1;2) vráti 0." + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155622\n" +"234\n" +"help.text" +msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." +msgstr "=CELL(\"COL\";D2) vracia 4." + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151015\n" +"235\n" +"help.text" +msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." +msgstr "=DELTA(1;2) vráti 0." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3148402\n" +"help.text" +msgid "DOLLAR function" +msgstr "funkcia DOLLAR" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3148402\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "DOLLAR" +msgstr "DOLLAR" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153049\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place. In the Value field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the Decimals field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." +msgstr "Prevedie číslo na hodnotu s jednotkou meny a zaokrúhli na určitý počet desatinných miest. Ako parameter Hodnota zadajte číslo, ktoré chcete previesť na menu. Zvoliť je možné tiež zadať počet desatinných miest parametromDesatinné miesta Ak tento počet neurčíte, zobrazí sa výsledok na dve desatinné miesta." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151280\n" +"263\n" +"help.text" +msgid "You set the currency format in your system settings." +msgstr "Formát meny je nastavený podľa vášho systému." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150569\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154188\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "DOLLAR(Value; Decimals)" +msgstr "DOLLAR(Hodnota; Desatinné miesta)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145299\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145629\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Decimals is the optional number of decimal places." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149030\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153546\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00." +msgstr "=YEAR(2) vráti 1900" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154635\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the current locale setting." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3150685\n" +"help.text" +msgid "EXACT function" +msgstr "funkcia EXACT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150685\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "EXACT" +msgstr "EXACT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3158413\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Compares two text strings and returns TRUE if they are identical. This function is case-sensitive." +msgstr "Porovnáva dva reťazce a vráti TRUE, pokiaľ sú rovnaké Táto funkcia rozlišuje veľkosť písmen." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152817\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148594\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" +msgstr "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153224\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Text1 refers to the first text to compare." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148637\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Text2 is the second text to compare." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149777\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156263\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") returns FALSE." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3152589\n" +"help.text" +msgid "FIND function" +msgstr "funkcia FIND" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152589\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "FIND" +msgstr "FIND" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3146149\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Looks for a string of text within another string. You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." +msgstr "Hľadá reťazec v inom reťazci Tiež je možné určiť, kde začne hľadanie. Hľadaný termín môže byť číslo alebo ľubovoľný reťazec. Pri hľadaní závisí na veľkosti znakov." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3083284\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3083452\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" +msgstr "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Pozície)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150608\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "FindText refers to the text to be found." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3152374\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Text is the text where the search takes place." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3152475\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Position (optional) is the position in the text from which the search starts." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3154812\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156375\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149268\n" +"help.text" +msgid "FIXED function" +msgstr "funkcia FIXED" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149268\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "FIXED" +msgstr "FIXED" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155833\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators." +msgstr "Vráti číslo ako text s určeným počtom desatinných miest a voľiteľným oddeľovačom tisícov" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152470\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147567\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)" +msgstr "FIXED(Číslo; Desatinné miesta; Nerozdeľovať tisíce)" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151272\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Number refers to the number to be formatted." +msgstr "Číslo je číslo, ktoré bude testované." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156322\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Decimals refers to the number of decimal places to be displayed." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150877\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your current locale setting are displayed." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149040\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145208\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "=FIXED(1234567.89;3) returns 1,234,567.890 as a text string." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id5282143\n" +"help.text" +msgid "=FIXED(1234567.89;3;1) returns 1234567.890 as a text string." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id7319864\n" +"help.text" +msgid "JIS function" +msgstr "funkcia JIS" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3666188\n" +"help.text" +msgid "JIS" +msgstr "JIS" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id964384\n" +"help.text" +msgid "The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." +msgstr "Funkcia JIS prevedie ASCII a katakana znaky polovičnej šírky na plnú šírku. Vráti textový reťazec" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id1551561\n" +"help.text" +msgid "See http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2212897\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2504654\n" +"help.text" +msgid "JIS(\"Text\")" +msgstr "JIS(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id5292519\n" +"help.text" +msgid "Text is the text that contains characters to be converted." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3984496\n" +"help.text" +msgid "See also ASC function." +msgstr "Viď. tiež funkcia JIS." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3147083\n" +"help.text" +msgid "LEFT function" +msgstr "funkcia LEFT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3147083\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "LEFT" +msgstr "LEFT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153622\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "Returns the first character or characters of a text." +msgstr "Vráti prvý znak alebo znaky textu." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3156116\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3146786\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "LEFT(\"Text\"; Number)" +msgstr "LEFT(\"Text\"; Číslo)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147274\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153152\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150260\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149141\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3156110\n" +"help.text" +msgid "LEN function" +msgstr "funkcia LEN" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3156110\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "LEN" +msgstr "LEN" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150147\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Returns the length of a string including spaces." +msgstr "Vráti dĺžku reťazca vrátane medzier." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155108\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154063\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "LEN(\"Text\")" +msgstr "LEN(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3146894\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Text is the text whose length is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153884\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156008\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154300\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "=LEN(12345.67) returns 8." +msgstr "=INT(5.7) vráti 5." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3153983\n" +"help.text" +msgid "LOWER function" +msgstr "funkcia LOWER" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153983\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "LOWER" +msgstr "LOWER" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3152791\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." +msgstr "Prevedie všetky veľké písmená v textovom reťazci na malé." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155902\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150121\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "LOWER(\"Text\")" +msgstr "LOWER(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153910\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Text refers to the text to be converted." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3159343\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155329\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." +msgstr "=LOG(7^4;7) vráti 4." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3154589\n" +"help.text" +msgid "MID function" +msgstr "funkcia MID" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3154589\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "MID" +msgstr "MID" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters." +msgstr "Vráti pod reťazec textu. Parametre určujú počiatočnú pozíciu a počet znakov." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3148829\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150526\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" +msgstr "MID(\"Text\"; Spustiť; Číslo)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148820\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "Text is the text containing the characters to extract." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153063\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Number specifies the number of characters in the part of the text." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150509\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3158407\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." +msgstr "=MINA(1;\"Text\";20) vracia 0." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3159143\n" +"help.text" +msgid "PROPER function" +msgstr "funkcia PROPER" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3159143\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "PROPER" +msgstr "PROPER" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149768\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Capitalizes the first letter in all words of a text string." +msgstr "Upraví prvé písmeno vo všetkých slovách textového reťazca na veľké" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153573\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154260\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "PROPER(\"Text\")" +msgstr "PROPER(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147509\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Text refers to the text to be converted." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3147529\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155364\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "=PROPER(\"open office\") returns Open Office." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149171\n" +"help.text" +msgid "REPLACE function" +msgstr "funkcia REPLACE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149171\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "REPLACE" +msgstr "REPLACE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148925\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Replaces part of a text string with a different text string. This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the VALUE function." +msgstr "Nahradí časť textového reťazca iným textovým reťazcom. Túto funkciu je možné využiť na náhradu znakov a čísel(ktoré sa automaticky prevedú na text). Výsledok funkcie sa vždy zobrazí ako text. Ak chcete s číslom po náhrade robiť ďalšie výpočty, musíte ho previesť späť na číslo pomocou funkcieVALUE function." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3158426\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." +msgstr "Text, ktorý obsahuje čísla, musí byť uzatvorený v zátvorkách. V opačnom prípade sa interpretuje ako číslo a automaticky sa prevedie na text." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149159\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147286\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" +msgstr "REPLACE(\"Text\"; Pozícia; Dĺžka; \"NovýText\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149797\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Text refers to text of which a part will be replaced." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3166451\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Position refers to the position within the text where the replacement will begin." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156040\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Length is the number of characters in Text to be replaced." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3159188\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "NewText refers to the text which replaces Text." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3146958\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154096\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete NewText." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149741\n" +"help.text" +msgid "REPT function" +msgstr "funkcia REPT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149741\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "REPT" +msgstr "REPT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "Repeats a character string by the given number of copies." +msgstr "Opakuje textový reťazec toľkokrát, koľkokrát je uvedené v parametri Číslo." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152884\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150494\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "REPT(\"Text\"; Number)" +msgstr "REPT(\"Text\"; Číslo)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154859\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "Text is the text to be repeated." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150638\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "Number is the number of repetitions." +msgstr "Číslo je číslo, ktoré bude testované." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149922\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "The result can be a maximum of 255 characters." +msgstr "Výsledok funkcie môže mať maximálne 255 znakov." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3156213\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148626\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good morningGood morning." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3149805\n" +"help.text" +msgid "RIGHT function" +msgstr "funkcia RIGHT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149805\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "RIGHT" +msgstr "RIGHT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145375\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Returns the last character or characters of a text." +msgstr "Vráti posledný znak alebo znaky textu." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150837\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154344\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)" +msgstr "RIGHT(\"Text\";Číslo)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149426\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153350\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Number (optional) is the number of characters from the right part of the text." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3148661\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151132\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." +msgstr "=CELL(\"COL\";D2) vracia 4." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3153534\n" +"help.text" +msgid "ROMAN function" +msgstr "funkcia ROMAN" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153534\n" +"248\n" +"help.text" +msgid "ROMAN" +msgstr "ROMAN" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151256\n" +"249\n" +"help.text" +msgid "Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4." +msgstr "Prevedie číslo na rímske číslice. Hodnota musí byť v rozsahu 0 až 3999, režim môže byť číslo 0 až 4." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3149299\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150593\n" +"251\n" +"help.text" +msgid "ROMAN(Number; Mode)" +msgstr "ROMAN(Číslo;Režim)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156139\n" +"252\n" +"help.text" +msgid "Number is the number that is to be converted into a Roman numeral." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153318\n" +"253\n" +"help.text" +msgid "Mode (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3145306\n" +"254\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151371\n" +"255\n" +"help.text" +msgid "=ROMAN(999) returns CMXCIX" +msgstr "=ROUND(2.5) vráti 3." + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153938\n" +"256\n" +"help.text" +msgid "=ROMAN(999;0) returns CMXCIX" +msgstr "=COMBIN(3;2) vráti 3." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148412\n" +"257\n" +"help.text" +msgid "=ROMAN (999;1) returns LMVLIV" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155421\n" +"258\n" +"help.text" +msgid "=ROMAN(999;2) returns XMIX" +msgstr "=COMBIN(3;2) vráti 3." + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"259\n" +"help.text" +msgid "=ROMAN(999;3) returns VMIV" +msgstr "=COMBIN(3;2) vráti 3." + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150624\n" +"260\n" +"help.text" +msgid "=ROMAN(999;4) returns IM" +msgstr "=COMBIN(3;2) vráti 3." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3151005\n" +"help.text" +msgid "SEARCH function" +msgstr "funkcia SEARCH" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3151005\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "SEARCH" +msgstr "SEARCH" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148692\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Returns the position of a text segment within a character string. You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive." +msgstr "Vráti pozíciu časti textu v reťazci. Možné je tiež nastaviť začiatok hľadania. Hľadaný text môže byť číslo alebo sekvencia znakov. Pri hľadaní nezávisí na veľkosti písmen ." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152964\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154671\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" +msgstr "SEARCH(\"HľadanýText\"; \"Text\"; Pozícia)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3146080\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "FindText is the text to be searched for." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154111\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Text is the text where the search will take place." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3149559\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "Position (optional) is the position in the text where the search is to start." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3147322\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154564\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3154830\n" +"help.text" +msgid "SUBSTITUTE function" +msgstr "funkcia SUBSTITUTE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3154830\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "SUBSTITUTE" +msgstr "SUBSTITUTE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153698\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "Substitutes new text for old text in a string." +msgstr "Nahradí časť textu v reťazci iným textom." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150994\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147582\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" +msgstr "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"HľadanýText\"; \"NovýText\"; Výskyt)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153675\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "Text is the text in which text segments are to be exchanged." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156155\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "SearchText is the text segment that is to be replaced (a number of times)." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3145779\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "NewText is the text that is to replace the text segment." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150348\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150946\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3150412\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\") returns 12abc12abc12abc." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154915\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) returns 12312abc123." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3148977\n" +"help.text" +msgid "T function" +msgstr "funkcia T" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3148977\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "T" +msgstr "T" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154359\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text." +msgstr "Táto vráti cieľový text alebo prázdny reťazec, ak cieľ nie je text." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155858\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3155871\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "T(Value)" +msgstr "N(Hodnota)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3154726\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string." +msgstr "Ak je Hodnota textový reťazec alebo odkaz na textový reťazec, T vráti tento reťazec; inak vráti prázdny textový reťazec ." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3155544\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151062\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "=T(12345) returns an empty string." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id4650105\n" +"help.text" +msgid "=T(\"12345\") returns the string 12345." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3147132\n" +"help.text" +msgid "TEXT function" +msgstr "funkcia TEXT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3147132\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "TEXT" +msgstr "TEXT" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147213\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "Converts a number into text according to a given format." +msgstr "Prevedie číslo na text podľa určeného formátu." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3153129\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147377\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "TEXT(Number; Format)" +msgstr "TEXT(Číslo; Formát)" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3147389\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "Number is the numerical value to be converted." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156167\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id1243629\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id9044770\n" +"help.text" +msgid "=TEXT(12.34567;\"###.##\") returns the text 12.35" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3674123\n" +"help.text" +msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 012.35" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3151039\n" +"help.text" +msgid "TRIM function" +msgstr "funkcia TRIM" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3151039\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "TRIM" +msgstr "TRIM" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3157888\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words." +msgstr "Odstráni medzery z reťazca a ponechá medzi slovami iba jedno znakovú medzeru" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152913\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151349\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "TRIM(\"Text\")" +msgstr "TRIM(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3151362\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Text refers to text in which spaces are removed." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3146838\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3156074\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "=TRIM(\"hello\") returns hello." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id0907200904030935\n" +"help.text" +msgid "UNICHAR function" +msgstr "funkcia CHAR" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id0907200904022525\n" +"help.text" +msgid "UNICHAR" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id0907200904022538\n" +"help.text" +msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id0907200904123753\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id0907200904123753\n" +"help.text" +msgid "UNICHAR(number)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id0907200904123720\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id090720090412378\n" +"help.text" +msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id0907200904033543\n" +"help.text" +msgid "UNICODE function" +msgstr "funkcia CODE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id0907200904022588\n" +"help.text" +msgid "UNICODE" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id0907200904022594\n" +"help.text" +msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." +msgstr "Vráti numerický kód prvého znaku reťazca." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id0907200904123874\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id0907200904123846\n" +"help.text" +msgid "UNICODE(\"Text\")" +msgstr "CODE(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id0907200904123899\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id0907200904123919\n" +"help.text" +msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3145178\n" +"help.text" +msgid "UPPER function" +msgstr "funkcia UPPER" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3145178\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "UPPER" +msgstr "UPPER" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3162905\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Converts the string specified in the text field to uppercase." +msgstr "Prevedie reťazec v parametri text na veľké písmená." + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3148526\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148539\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "UPPER(\"Text\")" +msgstr "UPPER(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3148496\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to upper case." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3148516\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3146757\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"bm_id3150802\n" +"help.text" +msgid "VALUE function" +msgstr "funkcia VALUE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3150802\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "VALUE" +msgstr "VALUE" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "Converts a text string into a number." +msgstr "Prevedie textový reťazec na číslo" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3152568\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153638\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "VALUE(\"Text\")" +msgstr "VALUE(\"Text\")" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3153651\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "Text is the text to be converted to a number." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id3144719\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060110.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id3144733\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "=VALUE(\"4321\") returns 4321." +msgstr "=LN(EXP(321)) vráti 321." + +#: 04020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "Vložiť bunky" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"bm_id3156023\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; inserting cellscells; insertinginserting; cells" +msgstr "zošity; vkladanie buniekbunky; vloženievloženie; bunky" + +#: 04020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id3156023\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "Vložiť bunky" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id3150542\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." +msgstr "Otvorte dialóg Vložiť bunky , pomocou ktorého je možné vložiť bunky. Ak chcete odstrániť bunky, tak zvoľte Upraviť - Zmazať bunky." + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id3153768\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id3149262\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand." +msgstr "V tejto oblasti nájdete voľby pre vkladanie buniek do listu. Definujete tým množstvo vkladaných buniek a ich umiestnenie." + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id3146120\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Shift cells down" +msgstr "Posunúť bunky nadol" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted." +msgstr "Presunie obsah vybratej oblasti dole a vloží odpovedajúce prázdne bunky." + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id3147434\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Shift cells right" +msgstr "Posunúť bunky doprava" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id3144764\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted." +msgstr "Presunie obsah vybratej oblasti doprava a vloží odpovedajúce prázdne bunky." + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id3153877\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Entire row" +msgstr "Celý riadok" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id3155417\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet. The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." +msgstr "Vloží celý riadok. Pozícia riadku je určená výberom listu. Počet vložených riadkov záleží na tom, koľko riadkov je vybraných. Obsah pôvodných riadkov sa posunie dole." + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"hd_id3146971\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Entire column" +msgstr "Celý stĺpec" + +#: 04020000.xhp +msgctxt "" +"04020000.xhp\n" +"par_id3155068\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns. The contents of the original columns are shifted to the right." +msgstr "Vloží celý stĺpec. Počet vložených stĺpcov je určený počtom vybratých stĺpcov. Obsah pôvodných stĺpcov sa posunie doprava." + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "Premenovať list" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"bm_id3147336\n" +"help.text" +msgid "worksheet nameschanging; sheet namessheets; renaming" +msgstr "" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"hd_id3147336\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "Premenovať list" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet." +msgstr "" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"help.text" +msgid "Enter a new name for the sheet here." +msgstr "" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"par_id3153092\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You can also open the Rename Sheet dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and clicking while pressing Controlclicking the right mouse button." +msgstr "" + +#: 05050100.xhp +msgctxt "" +"05050100.xhp\n" +"par_id3147396\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the CommandAlt key. Now you can change the name directly. " +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Protect Document" +msgstr "Zamknúť dokument" + +#: 06060000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Protect Document" +msgstr "Riadky" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3153362\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Protect Document command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"hd_id3147228\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Sheets" +msgstr "Listy" + +#: 06060000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"hd_id3153768\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Documents" +msgstr "Riadky" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_idN10622\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Bit Operation Functions" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4149052\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Bit Operation Functions" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4150026\n" +"help.text" +msgid "BITAND function" +msgstr "AND funkcia" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4150026\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "BITAND" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4146942\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4150459\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4146878\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "BITAND(number1; number2)" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4151228\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4148582\n" +"248\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149246\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4146139\n" +"help.text" +msgid "BITOR function" +msgstr "funkcia OR" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4146139\n" +"252\n" +"help.text" +msgid "BITOR" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4150140\n" +"253\n" +"help.text" +msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4149188\n" +"254\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4148733\n" +"255\n" +"help.text" +msgid "BITOR(number1; number2)" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4150864\n" +"256\n" +"help.text" +msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149884\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4150019\n" +"help.text" +msgid "BITXOR function" +msgstr "funkcia OR" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4150019\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "BITXOR" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4145246\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4153047\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4157970\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "BITXOR(number1; number2)" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4145302\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "Number1 and number2 are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4150269\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149394\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4155370\n" +"help.text" +msgid "BITLSHIFT function" +msgstr "funkcia LINEST" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4155370\n" +"266\n" +"help.text" +msgid "BITLSHIFT" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4158411\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "Shifts a number left by n bits." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4155814\n" +"268\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4147536\n" +"269\n" +"help.text" +msgid "BITLSHIFT(number; shift)" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4150475\n" +"270\n" +"help.text" +msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4153921\n" +"271\n" +"help.text" +msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4153723\n" +"276\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149819\n" +"278\n" +"help.text" +msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"bm_id4083280\n" +"help.text" +msgid "BITRSHIFT function" +msgstr "funkcia LINEST" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4083280\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "BITRSHIFT" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4152482\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "Shifts a number right by n bits." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4149713\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4145087\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "BITRSHIFT(number; shift)" +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149277\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "Number is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4149270\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." +msgstr "" + +#: 04060120.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"hd_id4152933\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060120.xhp +msgctxt "" +"04060120.xhp\n" +"par_id4156130\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "=BITRSHIFT(6;1) returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "Ochrana bunky" + +#: 05020600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3145119\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "Detektív" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines protection options for selected cells." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3150447\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Protection" +msgstr "Ochrana" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Hide all" +msgstr "Skryť všetko" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3153768\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Hides formulas and contents of the selected cells." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3153190\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Protected" +msgstr "Zamknuté" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3151119\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Prevents the selected cells from being modified." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3156283\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (Tools - Protect Document - Sheet)." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Hide formula" +msgstr "Skryť vzorec" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3154510\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Hides formulas in the selected cells." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3155602\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Print" +msgstr "Tlač" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3153836\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Defines print options for the sheet." +msgstr "" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"hd_id3155065\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Hide when printing" +msgstr "Skryť pri tlači" + +#: 05020600.xhp +msgctxt "" +"05020600.xhp\n" +"par_id3155443\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Keeps the selected cells from being printed." +msgstr "" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Formátovať bunky" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3148663\n" +"help.text" +msgid "cell attributesattributes;cellsformatting;cellscells;formatting dialog" +msgstr "atribúty bunkyatribúty;bunkyformát;bunkybunky;dialóg Formát" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3148663\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Formátovať bunky" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." +msgstr "" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Numbers" +msgstr "Čísla" + +#: 05020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Font" +msgstr "Dole" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM function" +msgstr "Funkcia WEEKNUM" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value." +msgstr "WEEKNUM vypočíta číslo týždňa v roku z hodnoty reprezentujúcej dátum." + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." +msgstr "Medzinárodná norma ISO 8601 nariaďuje, že pondelok má byť prvým dňom v týždni. Týždňu, ktorý spadá z časti do jedného roku a z časti do druhého roku, je priradené číslo toho roku do ktorého spadá viac dní. To znamená, že týždeň číslo 1 ktoréhokoľvek roku je ten týždeň, ktorý obsahuje deň 4. Januára." + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM(Number; Mode)" +msgstr "WEEKNUM(Číslo; Typ)" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Number is the internal date number." +msgstr "Číslo je vnútorná číselná reprezentácia dátumu." + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154269\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Mode sets the start of the week and the calculation type." +msgstr "Typ určuje začiatok týždňa a typ výpočtu." + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3148930\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "1 = Sunday" +msgstr "1 = nedeľa" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154280\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "2 = Monday" +msgstr "2 = pondelok" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3150704\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1" +msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) vráti 1" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." +msgstr "WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) vráti 52. Ak začína týždeň v pondelok, nedeľa patrí do posledného týždňa predchádzajúceho roku." + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fill Sheet" +msgstr "Vyplniť listy" + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"hd_id3153897\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Fill Sheet" +msgstr "Vyplniť listy" + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet." +msgstr "" + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing Command Ctrl or Shift." +msgstr "Na rozdiel od kopírovania oblasti do schránky je možné filtrovať určité informácie a počítať hodnoty. Tento príkaz je dostupný, iba ak sú vybraté dva listy v dokumente. Pre výber viac listov kliknite na záložku každého listu a súčasne držte stlačený príkaz Ctrl alebo Shift." + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"hd_id3155131\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Filling a Sheet" +msgstr "" + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3146119\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." +msgstr "" + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." +msgstr "" + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3147436\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Select the command Edit - Fill - Sheet. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." +msgstr "Zvoľte príkaz Upraviť - Vyplnenie - Listy. Ak chcete kombinovať operácie s hodnotami buniek (napr. sčítanie), je potrebné v dialógu, ktorý sa objaví, zaškrtnúť políčko Čísla (alebo Vložiť všetko). Tiež môžete vybrať požadovanú operáciu." + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "Kliknite na OK." + +#: 02140500.xhp +msgctxt "" +"02140500.xhp\n" +"par_id3156283\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "This dialog is similar to the Paste Contents dialog, where you can find additional tips." +msgstr "Tento dialóg je podobný dialógu Vložiť obsah kde je možné nájsť ďalšie tipy." + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "List" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"bm_id3150542\n" +"help.text" +msgid "pages; order when printingprinting; page order" +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3156329\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "Listy" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3150542\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Print" +msgstr "Tlač" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3151041\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Column and row headers" +msgstr "Hlavička stĺpcov a riadkov" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3150439\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Grid" +msgstr "Mriežka" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3147436\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3145750\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "Poznámka" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet. They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3154944\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Objects/graphics" +msgstr "Objekty/obrázky" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3149581\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3149377\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Charts" +msgstr "Grafy" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3148455\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3153418\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "Kresby" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3149122\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Includes all drawing objects in the printed document." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3150330\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Vzorce" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3153715\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3156385\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Zero Values" +msgstr "Nulové hodnoty" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3149258\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Specifies that cells with a zero value are printed." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3154022\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Page Order" +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3166423\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3152580\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3150205\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3150786\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Left to right, then down" +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3154657\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3150887\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "First page number" +msgstr "Číslo prvej strany" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3155378\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3145389\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Enter the number of the first page." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3146978\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Scale" +msgstr "Pravítko" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3149408\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN1096D\n" +"help.text" +msgid "Scaling mode" +msgstr "Mód nastavenia mierky" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN10971\n" +"help.text" +msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3155089\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "Zväčšiť/zmenšiť tlač" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3159171\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN1099A\n" +"help.text" +msgid "Scaling factor" +msgstr "Faktor nastavenia mierky" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3152899\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109B2\n" +"help.text" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače šírke/výške" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109B5\n" +"help.text" +msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109BB\n" +"help.text" +msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109BF\n" +"help.text" +msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109C3\n" +"help.text" +msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109CE\n" +"help.text" +msgid "Width in pages" +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109D1\n" +"help.text" +msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109E8\n" +"help.text" +msgid "Height in pages" +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN109EB\n" +"help.text" +msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"hd_id3148868\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače počtu strán" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3145074\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages." +msgstr "" + +#: 05070500.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_idN10A26\n" +"help.text" +msgid "Number of pages" +msgstr "Počet dní" + +#: 05070500.xhp +msgctxt "" +"05070500.xhp\n" +"par_id3144507\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Enter the maximum number of pages to be printed." +msgstr "" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_ADD" +msgstr "WEEKNUM_ADD" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"bm_id3166443\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_ADD function" +msgstr "Funkcia WEEKNUM_ADD" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"hd_id3166443\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_ADD" +msgstr "WEEKNUM_ADD" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id3152945\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "The result indicates the number of the calendar week for a date." +msgstr "Výsledok určuje číslo kalendárneho týždňa pre dátum." + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_idN105DD\n" +"help.text" +msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the WEEKNUM function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers." +msgstr "Funkcia WEEKNUM_ADD je navrhnutá aby počítala čísla týždňov rovnako ako to robí Microsoft Excel. Ak potrebujete číslovať týždne podľa normy ISO 8601, použite buď funkciu WEEKNUM alebo formátujte vaše bunky obsahujúce dátum pomocou formátovacieho kódu WW." + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"hd_id3153745\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id3153685\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)" +msgstr "WEEKNUM_ADD(Dátum; Návratový typ)" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id3159277\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "Date is the date within the calendar week." +msgstr "Dátum je dátum v kalendárnom týždni." + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id3154098\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "ReturnType is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday." +msgstr "Návratový typ je 1 pre týždeň začínajúci nedeľou, 2 pre týždeň začínajúci pondelkom." + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"hd_id3152886\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id3149973\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?" +msgstr "Do ktorého kalendárneho týždňa patrí dátum 24. 12. 2001?" + +#: func_weeknumadd.xhp +msgctxt "" +"func_weeknumadd.xhp\n" +"par_id3149914\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1) returns 52." +msgstr "=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1) vráti 52." + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MONTH" +msgstr "MONTH" + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"bm_id3149936\n" +"help.text" +msgid "MONTH function" +msgstr "Funkcia MONTH" + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"hd_id3149936\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "MONTH" +msgstr "MONTH" + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id3153538\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Returns the month for the given date value. The month is returned as an integer between 1 and 12." +msgstr "Vracia mesiac pre zadaný dátum. Funkcia vráti mesiac ako číslo medzi 1 a 12." + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"hd_id3149517\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id3145602\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "MONTH(Number)" +msgstr "MONTH(Číslo)" + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id3149485\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "Number, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned." +msgstr "Číslo ako hodnota času je desatinné číslo, ktoré predstavuje mesiace." + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"hd_id3153322\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id3149244\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." +msgstr "=MONTH(NOW()) vracia aktuálny mesiac." + +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id3154790\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." +msgstr "=MONTH(C4) vracia 7 v prípade, že bunka C4 obsahuje 2000-07-07 (dátumová hodnota môže byť sformátovaná inak po stlačení klávesy Enter)." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Solver" +msgstr "Riešiteľ" + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"bm_id7654652\n" +"help.text" +msgid "goal seeking;solverwhat if operations;solverback-solvingsolver" +msgstr "cieľ hľadania;riešiteľwhat-if operácia; riešiteľspätné riešenieriešiteľ" + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"hd_id9216284\n" +"help.text" +msgid "Solver" +msgstr "Riešiteľ" + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id9210486\n" +"help.text" +msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods." +msgstr "Otvorí dialóg Riešiteľ. Riešiteľ umožňuje riešiť rovnice s viacerými neznámymi pomocou metódy hľadania cieľa (goal seeking)." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id8538773\n" +"help.text" +msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized." +msgstr "Vložte alebo kliknite na bunkový odkaz cieľovej bunky. Toto pole vráti adresu bunky, ktorej hodnota bude optimalizovaná." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id7564012\n" +"help.text" +msgid "Try to solve the equation for a maximum value of the target cell." +msgstr "Vyskúšajte riešiť rovnicu pre maximálne hodnoty cieľovej bunky." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id1186254\n" +"help.text" +msgid "Try to solve the equation for a minimum value of the target cell." +msgstr "Vyskúšajte riešiť rovnicu pre minimálne hodnoty cieľovej bunky." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id7432477\n" +"help.text" +msgid "Try to solve the equation to approach a given value of the target cell." +msgstr "Vyskúšajte riešiť rovnicu aproximáciou danej hodnoty cieľovej bunky." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id7141026\n" +"help.text" +msgid "Enter the value or a cell reference." +msgstr "Vložte hodnotu alebo odkaz na bunku." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id8531449\n" +"help.text" +msgid "Enter the cell range that can be changed." +msgstr "Vložte oblasť buniek, ktorá má byť zmenená." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id9183935\n" +"help.text" +msgid "Enter a cell reference." +msgstr "Vložte odkaz na bunku." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id946684\n" +"help.text" +msgid "Select an operator from the list." +msgstr "Vyberte operátor zo zoznamu." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id9607226\n" +"help.text" +msgid "Enter a value or a cell reference." +msgstr "Vložte hodnotu alebo odkaz na bunku." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id1939451\n" +"help.text" +msgid "Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box." +msgstr "Kliknite na dialóg zmenšiť alebo obnoviť. Môžete kliknúť alebo vybrať bunky v zošite. Môžete ručne vložiť odkaz na bunku do vstupného poľa." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id9038972\n" +"help.text" +msgid "Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up." +msgstr "Kliknite na odstrániť riadok z listu. Riadky pod týmto riadkom sa posunú nahor." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id2423780\n" +"help.text" +msgid "Opens the Options dialog." +msgstr "Otvorí dialógové okno Možnosti." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id2569658\n" +"help.text" +msgid "Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document." +msgstr "Kliknite na riešiť rovnicu s aktuálnym nastavením. Dialóg Nastavenia je aktívny pokiaľ nezatvoríte dokument." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id5474410\n" +"help.text" +msgid "To solve equations with the solver" +msgstr "Riešiť rovnice pomocou Riešiteľa" + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id2216559\n" +"help.text" +msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the target cell, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value." +msgstr "Cieľom postupu Riešiteľa je nájsť také premenné rovnice, že ich výsledok je optimálna hodnota v cieľovej bunke často pomenované \"objective\". Môžete zvoliť, či hodnota v cieľovej bunke má byť maximálna, minimálna alebo približná danej hodnote." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id7869502\n" +"help.text" +msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the By changing cells box." +msgstr "Počiatočné hodnoty premenných sú vložené do obdĺžnikovej oblasti buniek, ktorú vložíte do poľa Zmenou buniek" + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id9852900\n" +"help.text" +msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)." +msgstr "Môžete definovať sériu obmedzujúcich podmienok, ktoré nastavia obmedzenia pre určité bunky. Napríklad môžete nastaviť obmedzenie, že jedna z premenných alebo buniek musí byť väčšia ako iná premenná alebo nesmie byť väčšia ako zvolená hodnota. Môžete tiež definovať obmedzenie, že jedna alebo viac premenných musia byť celé alebo binárne čísla (binárne číslo obsahuje iba 1 a 0)." + +#: solver.xhp +msgctxt "" +"solver.xhp\n" +"par_id5323953\n" +"help.text" +msgid "The default solver engine supports only linear equations." +msgstr "Prednastavená funkcia Riešiteľ podporuje iba lineárne rovnice" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Define Database Range" +msgstr "Definovať rozsah databázy" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"hd_id3157909\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Define Database Range" +msgstr "Definovať rozsah databázy" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet." +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You can only select a rectangular cell range." +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"hd_id3156422\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3150770\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list." +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"hd_id3147228\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Range" +msgstr "Oblasť" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3150441\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Displays the selected cell range." +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"hd_id3153188\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Add/Modify" +msgstr "Pridať/Zmeniť" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range." +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"hd_id3150010\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "More >>" +msgstr "Viac >>" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3153144\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Shows additional options." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "1st, 2nd, 3rd Group" +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"hd_id3149784\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "1st, 2nd, 3rd Group" +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To insert subtotal values into a table:" +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3154908\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Ensure that the columns of the table have labels." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose Data – Subtotals." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3161831\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "In the Group By box, select the column that you want to add the subtotals to." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3153188\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "In the Calculate subtotals for box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3152460\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "In the Use function box, select the function that you want to use to calculate the subtotals." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3154321\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Click OK." +msgstr "Kliknite na OK." + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"hd_id3156441\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Group by" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3154013\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"hd_id3154943\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Calculate subtotals for" +msgstr "Vypočítať podsúčty pre" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3147125\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal." +msgstr "" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"hd_id3156283\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Use function" +msgstr "Použiť funkciu" + +#: 12050100.xhp +msgctxt "" +"12050100.xhp\n" +"par_id3145647\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Create Scenario" +msgstr "Vytvoriť scenár" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3156023\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Create Scenario" +msgstr "Vytvoriť scenár" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3150541\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_idN10637\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Name of scenario" +msgstr "Názov scenára" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario. You can also modify a scenario name in the Navigator through the Properties context menu command." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3153954\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Comment" +msgstr "Poznámka" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario. You can also modify this information in the Navigator through the Properties context menu command." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3145273\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3153364\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3145367\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Display border" +msgstr "Zobraziť orámovanie" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3151073\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option. The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions." +msgstr "Zvýrazní scenár vo vašej tabuľke pomocou orámovania. Farbu orámovania je možné nastaviť v poli, ktoré je vpravo od tejto voľby. Orámovanie bude mať titulok zobrazujúci názov posledného scenára. Tlačidlo umiestnené v pravej časti titulku s názvom scenára ponúka prehľad všetkých scenárov v tejto oblasti buniek, ak ich bolo definovaných viac. Môžete zvoliť ľubovoľný scenár z tohto zoznamu bez akýchkoľvek obmedzení." + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3149582\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Copy back" +msgstr "Kopírovať naspäť" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3154942\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3149402\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Copy entire sheet" +msgstr "Kopírovať celý list" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3146969\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. " +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_idN1075A\n" +"help.text" +msgid "Prevent changes" +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_idN1075E\n" +"help.text" +msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_idN10778\n" +"help.text" +msgid "You can only change the scenario properties if the Prevent changes option is not selected and if the sheet is not protected." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_idN10780\n" +"help.text" +msgid "You can only edit cell values if the Prevent changes option is selected, if the Copy back is option is not selected, and if the cells are not protected." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_idN1078C\n" +"help.text" +msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the Prevent changes option is not selected, if the Copy back option is selected, and if the cells are not protected." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Field Options" +msgstr "Možnosti dátového poľa" + +#: 12090106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"bm_id711386\n" +"help.text" +msgid "hiding;data fields, from calculations in pivot tabledisplay options in pivot tablesorting;options in pivot tabledata field options for pivot table" +msgstr "import tabuľky Sprievodca dátamiSprievodca dátami; obnovenie tabuliekprepočítanie; tabuľky Sprievodcu dátamiaktualizácie; tabuľky Sprievodcu dátami" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10542\n" +"help.text" +msgid "Data Field Options" +msgstr "Možnosti dátového poľa" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10546\n" +"help.text" +msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the pivot table." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10557\n" +"help.text" +msgid "Sort by" +msgstr "Zoradiť podľa" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN1055B\n" +"help.text" +msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN1055E\n" +"help.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10562\n" +"help.text" +msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10565\n" +"help.text" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10569\n" +"help.text" +msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN1056C\n" +"help.text" +msgid "Manual" +msgstr "Ručný" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10570\n" +"help.text" +msgid "Sorts values alphabetically." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10585\n" +"help.text" +msgid "Display options" +msgstr "Zobraziť možnosti" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10589\n" +"help.text" +msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN1058C\n" +"help.text" +msgid "Layout" +msgstr "Formát" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Select the layout mode for the field in the list box." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10593\n" +"help.text" +msgid "Empty line after each item" +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table." +msgstr "Zobrazí horné alebo dolné položky v požadovanom poradí." + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN1059A\n" +"help.text" +msgid "Show automatically" +msgstr "Automaticky zobraziť" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN1059E\n" +"help.text" +msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field." +msgstr "Pri zoraďovaní vybraného poľa sa zobrazí nn prvých či posledných položiek." + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105A1\n" +"help.text" +msgid "Show" +msgstr "Zobraziť" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "Turns on the automatic show feature." +msgstr "Zapne automatické zobrazovanie." + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105A8\n" +"help.text" +msgid "items" +msgstr "položky" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105AC\n" +"help.text" +msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." +msgstr "Zadajte maximálny počet položiek, ktoré chcete zobrazovať automaticky." + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105AF\n" +"help.text" +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105B3\n" +"help.text" +msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order." +msgstr "Zobrazí horné alebo dolné položky v požadovanom poradí." + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105B6\n" +"help.text" +msgid "Using field" +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105BA\n" +"help.text" +msgid "Select the data field that you want to sort the data by." +msgstr "" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105BD\n" +"help.text" +msgid "Hide items" +msgstr "Skryť položky" + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105C1\n" +"help.text" +msgid "Select the items that you want to hide from the calculations." +msgstr "Označte položky, ktoré nechcete zahrnúť do výpočtu." + +#: 12090106.xhp +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105C4\n" +"help.text" +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchia" + +#: 12090106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090106.xhp\n" +"par_idN105C8\n" +"help.text" +msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies." +msgstr "Vyberte hierarchiu, ktorú chcete použiť. Sprievodca Dátami musí pracovať s externým zdrojom dát, ktorý obsahuje hierarchie dát." + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Recalculate" +msgstr "Prepočítať" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"bm_id3157909\n" +"help.text" +msgid "recalculating;all formulas in sheetsformulas; recalculating manuallycell contents; recalculating" +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"hd_id3157909\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Recalculate" +msgstr "Zmazať" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW." +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id315475899\n" +"help.text" +msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas in the document." +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." +msgstr "" + +#: 06080000.xhp +msgctxt "" +"06080000.xhp\n" +"par_id315475855\n" +"help.text" +msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+CommandCtrl+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." +msgstr "" + +#: 05050000.xhp +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "List" + +#: 05050000.xhp +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"bm_id1245460\n" +"help.text" +msgid "CTL;right-to-left sheetssheets;right-to-leftright-to-left text;spreadsheets" +msgstr "" + +#: 05050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"hd_id3155923\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "Listy" + +#: 05050000.xhp +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sets the sheet name and hides or shows selected sheets." +msgstr "" + +#: 05050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Definovať" + +#: 05050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"hd_id3145787\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Show" +msgstr "Riadky" + +#: 05050000.xhp +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"par_id3150542\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again." +msgstr "" + +#: 05050000.xhp +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"par_idN10656\n" +"help.text" +msgid "Right-To-Left" +msgstr "Sprava-doľava" + +#: 05050000.xhp +msgctxt "" +"05050000.xhp\n" +"par_idN1065A\n" +"help.text" +msgid "Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if CTL support is enabled." +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"bm_id3147265\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; hiding functionshiding; rowshiding; columnshiding; sheetssheets;hidingcolumns;hidingrows;hiding" +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"hd_id3147265\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Hide" +msgstr "Riadky" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id3156281\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Hides selected rows, columns or individual sheets." +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose Format - Row - Hide or Format - Column - Hide." +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id3147427\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing Format - Sheet - Hide. Hidden sheets are not printed unless they occur within a print range." +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id3153157\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden." +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id3145251\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "To display hidden rows, columns or sheets" +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id8337046\n" +"help.text" +msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary." +msgstr "" + +#: 05030300.xhp +msgctxt "" +"05030300.xhp\n" +"par_id5532090\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Row/Column - Show or Format - Sheet - Show." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Data Source" +msgstr "Vyber zdroj dát" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"hd_id3143268\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Select Data Source" +msgstr "Vyber zdroj dát" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3148552\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"hd_id3154140\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME. To register a data source, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"hd_id3151041\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Database" +msgstr "Databáza" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3156424\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Select the database that contains the data source that you want to use." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"hd_id3145364\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Data source" +msgstr "Zdroj dát" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3149260\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Select the data source that you want to use." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"hd_id3147428\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3150010\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Click the source type of for the selected data source. You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3147348\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Pivot table dialog" +msgstr "Sprievodca dátami" + +#: 02200000.xhp +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "List" + +#: 02200000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"hd_id3146794\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sheet" +msgstr "Listy" + +#: 02200000.xhp +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Edit commands for entire sheets." +msgstr "Príkazy pre úpravu celých listov." + +#: 02200000.xhp +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"hd_id3150792\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Move/Copy" +msgstr "Presunúť/Kopírovať" + +#: 02200000.xhp +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: 02200000.xhp +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"hd_id3163708\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 02200000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02200000.xhp\n" +"hd_id3163733308\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Listy" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoInput" +msgstr "Automatické zadávanie" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"bm_id2486037\n" +"help.text" +msgid "entering entries with AutoInput functioncapital letters;AutoInput function" +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"hd_id3148492\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoInput" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column. The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "The completion text is highlighted." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_idN1065D\n" +"help.text" +msgid "To accept the completion, press Enter or a cursor key." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_idN10665\n" +"help.text" +msgid "To append text or to edit the completion, press F2." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_idN1066D\n" +"help.text" +msgid "To view more completions, press CommandCtrl+Tab to scroll forward, or CommandCtrl+Shift+Tab to scroll backward." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_idN10679\n" +"help.text" +msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press OptionAlt+Down Arrow." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id3150439\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from Function Wizard, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges." +msgstr "" + +#: 06130000.xhp +msgctxt "" +"06130000.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Delenie slov" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3159399\n" +"help.text" +msgid "automatic hyphenation in spreadsheetshyphenation; in spreadsheetssyllables in spreadsheets" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"hd_id3159399\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Delenie slov" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Hyphenation command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3154366\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the row break feature is active." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation for selected cells." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3150868\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." +msgstr "Vyberte Nástroje - Jazyk - Delenie slov." + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3156441\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The Format Cells dialog appears with the Alignment tab page open." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3149260\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Mark the Wrap text automatically and Hyphenation active check boxes." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"hd_id3153094\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Hyphenation for Drawing Objects" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3148577\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Select a drawing object." +msgstr "Označte požadovaný objekt." + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3156285\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." +msgstr "Vyberte Nástroje - Jazyk - Delenie slov." + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3147394\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Financial Functions Part Two" +msgstr "Finančné funkcie – prvá časť" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149052\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Financial Functions Part Two" +msgstr "Finančné funkcie – prvá časť" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148742\n" +"343\n" +"help.text" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Analytické funkcie časť 2" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151341\n" +"344\n" +"help.text" +msgid "Forward to Financial Functions Part Three" +msgstr "Analytické funkcie časť 2" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150026\n" +"help.text" +msgid "PPMT function" +msgstr "funkcia UPPER" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150026\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "PPMT" +msgstr "PPMT" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146942\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150459\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146878\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151228\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148887\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "Period is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148436\n" +"244\n" +"help.text" +msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153035\n" +"245\n" +"help.text" +msgid "PV is the present value in the sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147474\n" +"246\n" +"help.text" +msgid "FV (optional) is the desired (future) value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3144744\n" +"247\n" +"help.text" +msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_idN1067C\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3148582\n" +"248\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154811\n" +"249\n" +"help.text" +msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149246\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3146139\n" +"help.text" +msgid "calculating; total amortizement ratestotal amortizement ratesamortization installmentrepayment installmentCUMPRINC function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3146139\n" +"252\n" +"help.text" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "CUMPRINC" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150140\n" +"253\n" +"help.text" +msgid "Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149188\n" +"254\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148733\n" +"255\n" +"help.text" +msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150864\n" +"256\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3166052\n" +"257\n" +"help.text" +msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150007\n" +"258\n" +"help.text" +msgid "PV is the current value in the sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153112\n" +"259\n" +"help.text" +msgid "S is the first period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146847\n" +"260\n" +"help.text" +msgid "E is the last period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145167\n" +"261\n" +"help.text" +msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154502\n" +"262\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153570\n" +"263\n" +"help.text" +msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149884\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150019\n" +"help.text" +msgid "CUMPRINC_ADD function" +msgstr "funkcia LCM_ADD" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150019\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "CUMPRINC_ADD" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145246\n" +"183\n" +"help.text" +msgid " Calculates the cumulative redemption of a loan in a period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153047\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3157970\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145302\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "Rate is the interest rate for each period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151017\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155620\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "PV is the current value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145352\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3157986\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150570\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150269\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148774\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150661\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155512\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149394\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -934.1071" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149026\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "In the first month you will be repaying the following amount:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154636\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -68.27827" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3155370\n" +"help.text" +msgid "calculating; accumulated interestsaccumulated interestsCUMIPMT function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155370\n" +"266\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "CUMIPMT" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3158411\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155814\n" +"268\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147536\n" +"269\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150475\n" +"270\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153921\n" +"271\n" +"help.text" +msgid "NPer is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153186\n" +"272\n" +"help.text" +msgid "PV is the current value in the sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156259\n" +"273\n" +"help.text" +msgid "S is the first period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155990\n" +"274\n" +"help.text" +msgid "E is the last period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149777\n" +"275\n" +"help.text" +msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end of each period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153723\n" +"276\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147478\n" +"277\n" +"help.text" +msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149819\n" +"278\n" +"help.text" +msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3083280\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT_ADD function" +msgstr "funkcia LCM_ADD" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3083280\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT_ADD" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152482\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "Calculates the accumulated interest for a period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149713\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145087\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149277\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "Rate is the interest rate for each period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149270\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152967\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "PV is the current value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156308\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "StartPeriod is the first payment period for the calculation." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149453\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "EndPeriod is the last payment period for the calculation." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150962\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3152933\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156324\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147566\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151272\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156130\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0) returns -11135.23." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150764\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "How much interest must you pay in the first month?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146857\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0) returns -937.50." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150878\n" +"help.text" +msgid "PRICE functionprices; fixed interest securitiessales values;fixed interest securities" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150878\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153210\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154646\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152804\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156121\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149983\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153755\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155999\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156114\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155846\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153148\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150260\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147273\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3151297\n" +"help.text" +msgid "PRICEDISC functionprices;non-interest-bearing securitiessales values;non-interest-bearing securities" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3151297\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "PRICEDISC" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155100\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149294\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146084\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)" +msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3159179\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154304\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156014\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147489\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3152794\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149198\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151178\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3154693\n" +"help.text" +msgid "PRICEMAT functionprices;interest-bearing securities" +msgstr "SUM funkciasúčet; čísla v oblasti buniek" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154693\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "PRICEMAT" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153906\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154933\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155393\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153102\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150530\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149903\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148828\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146993\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150507\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154289\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154905\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "The price is calculated as follows:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3158409\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3148448\n" +"help.text" +msgid "calculating; durationsdurations;calculatingDURATION function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3148448\n" +"280\n" +"help.text" +msgid "DURATION" +msgstr "DURATION" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153056\n" +"281\n" +"help.text" +msgid "Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3145421\n" +"282\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148933\n" +"283\n" +"help.text" +msgid "DURATION(Rate; PV; FV)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148801\n" +"284\n" +"help.text" +msgid "Rate is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147239\n" +"285\n" +"help.text" +msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147515\n" +"286\n" +"help.text" +msgid "FV is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153579\n" +"287\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148480\n" +"288\n" +"help.text" +msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3148912\n" +"help.text" +msgid "calculating;linear depreciationsdepreciations;linearlinear depreciationsstraight-line depreciationsSLN function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3148912\n" +"290\n" +"help.text" +msgid "SLN" +msgstr "SLN" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149154\n" +"291\n" +"help.text" +msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153240\n" +"292\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3166456\n" +"293\n" +"help.text" +msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146955\n" +"294\n" +"help.text" +msgid "Cost is the initial cost of an asset." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149796\n" +"295\n" +"help.text" +msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." +msgstr "Náhrada je hodnota aktíva na konci odpisu." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3166444\n" +"296\n" +"help.text" +msgid "Life is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155579\n" +"297\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154098\n" +"298\n" +"help.text" +msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153390\n" +"299\n" +"help.text" +msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3153739\n" +"help.text" +msgid "MDURATION functionMacauley duration" +msgstr "funkcia NORMDISThustota rozdelenia" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153739\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "MDURATION" +msgstr "MDURATION" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149923\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." +msgstr "Spočíta dobu trvania (počet rokov) pre cenný papier s fixnou úrokovou sadzbou." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149964\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148987\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" +msgstr "DURATION_ADD(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Kupón; Výnos; Frekvencia; Metóda)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148619\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149805\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154338\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148466\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "Yield is the annual yield of the security." +msgstr "Výnos je ročný výnos cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149423\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154602\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148652\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145378\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3149242\n" +"help.text" +msgid "calculating;net present valuesnet present valuesNPV function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149242\n" +"301\n" +"help.text" +msgid "NPV" +msgstr "NPV" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145308\n" +"302\n" +"help.text" +msgid "Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149937\n" +"303\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153321\n" +"304\n" +"help.text" +msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150630\n" +"305\n" +"help.text" +msgid "Rate is the discount rate for a period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150427\n" +"306\n" +"help.text" +msgid "Value1;... are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153538\n" +"307\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154800\n" +"308\n" +"help.text" +msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"309\n" +"help.text" +msgid "=NPV(8.75%;10;20;30) = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3149484\n" +"help.text" +msgid "calculating;nominal interest ratesnominal interest ratesNOMINAL function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149484\n" +"311\n" +"help.text" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149596\n" +"312\n" +"help.text" +msgid "Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3151252\n" +"313\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152769\n" +"314\n" +"help.text" +msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147521\n" +"315\n" +"help.text" +msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156334\n" +"316\n" +"help.text" +msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154473\n" +"317\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147091\n" +"318\n" +"help.text" +msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154831\n" +"319\n" +"help.text" +msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3155123\n" +"help.text" +msgid "NOMINAL_ADD function" +msgstr "funkcia LCM_ADD" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155123\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "NOMINAL_ADD" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148671\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." +msgstr "Spočíta efektívnu ročnú úrokovú mieru na základe nominálnej ročnej úrokovej miery a počtu úrokových platieb za rok." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155611\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156157\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153777\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150409\n" +"234\n" +"help.text" +msgid "NPerY the number of interest payments per year." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3146789\n" +"235\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145777\n" +"236\n" +"help.text" +msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156146\n" +"237\n" +"help.text" +msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3159087\n" +"help.text" +msgid "DOLLARFR functionconverting;decimal fractions, into mixed decimal fractions" +msgstr "funkcia DEC2HEXprevod: desiatkové čísla na šestnástkové" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3159087\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "DOLLARFR" +msgstr "DOLLARFR" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150593\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3151106\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3152959\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149558\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "DecimalDollar is a decimal number." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153672\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3156274\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153795\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "=DOLLARFR(1.125;16) converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150995\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "=DOLLARFR(1.125;8) converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3154671\n" +"help.text" +msgid "fractions; convertingconverting;decimal fractions, into decimal numbersDOLLARDE function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154671\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "DOLLARDE" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154418\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3146124\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150348\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154111\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "FractionalDollar is a number given as a decimal fraction." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153695\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153884\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150941\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "=DOLLARDE(1.02;16) stands for 1 and 2/16. This returns 1.125." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150830\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "=DOLLARDE(1.1;8) stands for 1 and 1/8. This returns 1.125." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3148974\n" +"help.text" +msgid "calculating;modified internal rates of returnmodified internal rates of returnMIRR functioninternal rates of return;modified" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3148974\n" +"321\n" +"help.text" +msgid "MIRR" +msgstr "MIRR" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155497\n" +"322\n" +"help.text" +msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154354\n" +"323\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148399\n" +"324\n" +"help.text" +msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155896\n" +"325\n" +"help.text" +msgid "Values corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149998\n" +"326\n" +"help.text" +msgid "Investment is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3159408\n" +"327\n" +"help.text" +msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154714\n" +"328\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147352\n" +"329\n" +"help.text" +msgid "Assuming a cell content of A1 = -5, A2 = 10, A3 = 15, and A4 = 8, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3149323\n" +"help.text" +msgid "YIELD functionrates of return;securitiesyields, see also rates of return" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149323\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "YIELD" +msgstr "YIELD" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150643\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Calculates the yield of a security." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149344\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149744\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154526\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153266\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151284\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Rate is the annual rate of interest." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147314\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145156\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3159218\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." +msgstr " Frekvencia: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3147547\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151214\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154194\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3150100\n" +"help.text" +msgid "YIELDDISC functionrates of return;non-interest-bearing securities" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150100\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "YIELDDISC" +msgstr "YIELDDISC" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150486\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149171\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3159191\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)" +msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150237\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146924\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151201\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156049\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3154139\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3163815\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155187\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3155140\n" +"help.text" +msgid "YIELDMAT functionrates of return;securities with interest paid on maturity" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155140\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "YIELDMAT" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151332\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3159100\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3159113\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149309\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151381\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153302\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "Issue is the date of issue of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147140\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3151067\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155342\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3163717\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155311\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3149577\n" +"help.text" +msgid "calculating;annuitiesannuitiesPMT function" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149577\n" +"330\n" +"help.text" +msgid "PMT" +msgstr "PMT" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148563\n" +"331\n" +"help.text" +msgid "Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3145257\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147278\n" +"333\n" +"help.text" +msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" +msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3147291\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "Rate is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148641\n" +"335\n" +"help.text" +msgid "NPer is the number of periods in which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156360\n" +"336\n" +"help.text" +msgid "PV is the present value (cash value) in a sequence of payments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154920\n" +"337\n" +"help.text" +msgid "FV (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156434\n" +"338\n" +"help.text" +msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_idN11645\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3152358\n" +"339\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154222\n" +"340\n" +"help.text" +msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155943\n" +"341\n" +"help.text" +msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3155799\n" +"help.text" +msgid "TBILLEQ functiontreasury bills;annual returnannual return on treasury bills" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155799\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "TBILLEQ" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154403\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Calculates the annual return on a treasury bill (). A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3155080\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150224\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156190\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153827\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150310\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3150324\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153173\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3153520\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154382\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3151032\n" +"help.text" +msgid "TBILLPRICE functiontreasury bills;pricesprices;treasury bills" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3151032\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "TBILLPRICE" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3157887\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3156374\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3150284\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154059\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154073\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145765\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3153373\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3155542\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154578\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3154592\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"bm_id3152912\n" +"help.text" +msgid "TBILLYIELD functiontreasury bills;rates of returnrates of return of treasury bills" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3152912\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "TBILLYIELD" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145560\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Calculates the yield of a treasury bill." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3145578\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156077\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3156091\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Settlement is the date of purchase of the security." +msgstr "Vysporiadanie: dátum nákupu cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3157856\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." +msgstr "Splatnosť: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera." + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3149627\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"hd_id3149642\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145178\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3145193\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:" +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148528\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent." +msgstr "" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3148546\n" +"345\n" +"help.text" +msgid "Back to Financial Functions Part One" +msgstr "Analytické funkcie časť 2" + +#: 04060119.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060119.xhp\n" +"par_id3146762\n" +"346\n" +"help.text" +msgid "Forward to Financial Functions Part Three" +msgstr "Analytické funkcie časť 2" + +#: 02190000.xhp +msgctxt "" +"02190000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Delete Manual Breaks" +msgstr "Zmazať ručné zalomenie" + +#: 02190000.xhp +msgctxt "" +"02190000.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Delete Manual Break" +msgstr "Zmazať ručné zalomenie" + +#: 02190000.xhp +msgctxt "" +"02190000.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Choose the type of manual break that you want to delete." +msgstr "Zvoľte typ ručného zalomenia, ktoré chcete odstrániť." + +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "" + +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"hd_id3154654\n" +"help.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "" + +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id3083451\n" +"help.text" +msgid "Splits previously merged cells." +msgstr "" + +#: 05100200.xhp +msgctxt "" +"05100200.xhp\n" +"par_id3154023\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Merge Cells - Split Cells" +msgstr "" + +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" + +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; inserting columnsinserting; columnscolumns; inserting" +msgstr "zošity; vloženie stĺpcovvkladanie; stĺpcestĺpce; vkladanie" + +#: 04040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Columns" +msgstr "Riadky" + +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right." +msgstr "" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Group and Outline" +msgstr "" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"bm_id3152350\n" +"help.text" +msgid "sheets; outlinesoutlines; sheetshiding; sheet detailsshowing; sheet detailsgrouping;cells" +msgstr "" + +#: 12080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"hd_id3152350\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Group and Outline" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." +msgstr "" + +#: 12080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"hd_id3147229\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Group" +msgstr "Hore" + +#: 12080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"hd_id3153188\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "Hore" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "YEAR" +msgstr "YEAR" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"bm_id3153982\n" +"help.text" +msgid "YEAR function" +msgstr "Funkcia YEAR" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"hd_id3153982\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "YEAR" +msgstr "YEAR" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id3147496\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Returns the year as a number according to the internal calculation rules." +msgstr "Vracia rok zo zadanej vnútornej reprezentácie dátumu." + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"hd_id3146090\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id3154304\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "YEAR(Number)" +msgstr "YEAR(Číslo)" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id3156013\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Number shows the internal date value for which the year is to be returned." +msgstr "Číslo je hodnota vo vnútornej reprezentácii dátumu, ktorá predstavuje rok." + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"hd_id3152797\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id3145668\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "=YEAR(1) returns 1899" +msgstr "=YEAR(1) vráti 1899" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id3151168\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "=YEAR(2) returns 1900" +msgstr "=YEAR(2) vráti 1900" + +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id3150115\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "=YEAR(33333.33) returns 1991" +msgstr "=YEAR(33333.33) vráti 1991" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DAY" +msgstr "DAY" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"bm_id3147317\n" +"help.text" +msgid "DAY function" +msgstr "Funkcia DAY" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"hd_id3147317\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "DAY" +msgstr "DAY" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3147584\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "Returns the day of given date value. The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value." +msgstr "Vracia deň zo zadanej dátumovej hodnoty. Funkcia vráti deň ako celé číslo medzi 1 a 31. Možné je tiež zadať záporné hodnoty dátumu/času." + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"hd_id3150487\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3149430\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "DAY(Number)" +msgstr "DAY(Číslo)" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3149443\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned." +msgstr "Číslo ako hodnota času je desatinné číslo, pre ktoré má byť vrátený deň." + +#: func_day.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"hd_id3163809\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3151200\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)" +msgstr "DAY(1) vráti 31 (pretože v $[officename] predstavuje 0 dátum 30. decembra 1899)." + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3154130\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "DAY(NOW()) returns the current day." +msgstr "DAY(NOW()) vracia aktuálny deň." + +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id3159190\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." +msgstr "=DAY(C4) vráti 5 v prípade, že obsah bunky C4 je 1901-08-05 (dátumová hodnota môže byť sformátovaná inak po stlačení klávesy Enter)." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spreadsheet Functions" +msgstr "Funkcie zošitu" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3148522\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; functions Function Wizard; spreadsheets functions; spreadsheets" +msgstr "štatistika; funkcieSprievodca funkciami; štatistikafunkcie; štatistika" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3148522\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Spreadsheet Functions" +msgstr "Funkcie zošitu" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3144508\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section contains descriptions of the Spreadsheet functions together with an example." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3146968\n" +"help.text" +msgid "ADDRESS function" +msgstr "funkcia ADDRESS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3146968\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155762\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers. You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet." +msgstr "Vráti adresu bunky (súradnicu) v textovom tvare na základe zadaných čísel riadku a stĺpca. Môžete určiť, či bude adresa interpretovaná ako absolútna (napríklad $A$1) alebo ako relatívna (A1) či v zmiešanom tvare (A$1 alebo $A1). Môžete tiež zadať názov pracovného listu." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802301348\n" +"help.text" +msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802301445\n" +"help.text" +msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id102720080230153\n" +"help.text" +msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id102720080230151\n" +"help.text" +msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802301556\n" +"help.text" +msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802301521\n" +"help.text" +msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802301650\n" +"help.text" +msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id102720080230162\n" +"help.text" +msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802301756\n" +"help.text" +msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3151196\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154707\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147505\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Row represents the row number for the cell reference" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3145323\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Column represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153074\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Abs determines the type of reference:" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153298\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "1: absolute ($A$1)" +msgstr "1: absolútna adresa ($A$1)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150431\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)" +msgstr "2: absolútna adresa súradnice riadku; relatívna adresa súradnice stĺpca (A$1)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3146096\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)" +msgstr "3: relatívna adresa súradnice riadku; absolútna adresa súradnice stĺpca ($A1)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153334\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "4: relative (A1)" +msgstr "4: relatívna adresa (A1)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802465915\n" +"help.text" +msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153962\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Sheet represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3147299\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148744\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\") returns the following: Sheet2.A$1" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3159260\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." +msgstr "Ak obsahuje bunka A1 v zošite2 hodnotu -6, môžete odkazovať nepriamo na adresu bunky s použitím funkcie vložením do B2 =ABS(INDIRECT(B2)). Výsledkom je absolútna hodnota adresy bunky špecifikovanej v B2, ktorá je v tomto prípade 6." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3150372\n" +"help.text" +msgid "AREAS function" +msgstr "funkcia AREAS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3150372\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "AREAS" +msgstr "AREAS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150036\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range. A range can consist of contiguous cells or a single cell." +msgstr "Vráti počet súvislých oblastí buniek, ktoré sú súčasťou zadanej oblasti. Oblasťou sa rozumie súvislý rozsah buniek alebo jediná bunka." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id061020090307073\n" +"help.text" +msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3145222\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155907\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "AREAS(Reference)" +msgstr "AREAS(Odkaz)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153118\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range." +msgstr "Odkaz: Súradnice buniek alebo oblastí." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3148891\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149946\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "=AREAS((A1:B3;F2;G1)) returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3146820\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3148727\n" +"help.text" +msgid "DDE function" +msgstr "funkcia DDE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3148727\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "DDE" +msgstr "DDE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149434\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Returns the result of a DDE-based link. If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose Edit - Links to see the updated links. Cross-platform links, for example from a %PRODUCTNAME installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed." +msgstr "Vráti výsledok DDE prepojenia. Ak sa obsah pripojenej oblasti alebo oddielu zmení, bude zmenená i hodnota vrátená touto funkciou. Aby sa zmeny prejavili, je nutné buď zošit znovu otvoriť, alebo zvoliť Úpravy - Odkazy. Nie je možné použiť medziplatformové odkazy, napríklad z inštalácie %PRODUCTNAME na počítači so systémom Windows do dokumentu vytvoreného na linuxovom stroji." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3150700\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148886\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)" +msgstr "DDE(\"Server\"; \"Súbor\"; \"Oblasť\"; Režim)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154842\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAMEapplications have the server name \"Soffice\"." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153034\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "File is the complete file name, including path specification." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147472\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Range is the area containing the data to be evaluated." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3152773\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "Mode is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154383\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "Mode" +msgstr "Názov" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3145146\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "Effect" +msgstr "Odchýlka" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154558\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "0 or missing" +msgstr "0 alebo nezadané" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3145596\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Number format from the \"Default\" cell style" +msgstr "Formát čísla podľa východzieho formátu zadaného v štýle bunky." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3152785\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154380\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English" +msgstr "Dáta budú interpretované vo východzích formátoch pre češtinu." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150279\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153775\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers" +msgstr "Dáta nebudú prevedené na čísla, ale vložené ako text." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3149546\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148734\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.sxc." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153081\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3153114\n" +"help.text" +msgid "ERRORTYPE function" +msgstr "funkcia ERRORTYPE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153114\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "ERRORTYPE" +msgstr "ERRORTYPE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148568\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." +msgstr "Vráti číslo zodpovedajúce chybovej hodnote v inej bunke. Pomocou tohto čísla je možné vygenerovať text chybovej správy." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149877\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." +msgstr "Ak kliknete na bunku obsahujúcu chybu, stavový riadok zobrazuje preddefinovaný chybový kód %PRODUCTNAME." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3154327\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3151322\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "ERRORTYPE(Reference)" +msgstr "ERRORTYPE(Odkaz)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150132\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Reference contains the address of the cell in which the error occurs." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3145248\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3146904\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "If cell A1 displays Err:518, the function =ERRORTYPE(A1) returns the number 518." +msgstr "Ak bunka A1 zobrazí Err:518, funkcia =ERRORTYPE(A1) vracia číslo 518." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3151221\n" +"help.text" +msgid "INDEX function" +msgstr "funkcia INDEX" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3151221\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "INDEX" +msgstr "INDEX" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150268\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content." +msgstr "INDEX vracia podoblasť špecifikovanú číslami riadkov a stĺpcov alebo voliteľným indexom oblasti. V závislosti od obsahu INDEX vracia odkaz alebo obsah." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3156063\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149007\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)" +msgstr "INDEX(Odkaz; Riadok; Stĺpec; Oblasť)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153260\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3145302\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Row (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154628\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Column (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155514\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3145264\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3159112\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150691\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Insert - Names - Define." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id4109012\n" +"help.text" +msgid "=INDEX(A1:B6;1) returns a reference to the first row of A1:B6." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id9272133\n" +"help.text" +msgid "=INDEX(A1:B6;0;1) returns a reference to the first column of A1:B6." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3158419\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "=INDEX((multi);4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Insert - Names - Define as multi. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the range parameter." +msgstr "=INDEX((multi);4;1) znamená hodnotu, ktorá sa nachádza v riadku 4 a stĺpci 1 (viacnásobnej) oblasti, ktorej bol vo Vložiť - Názvy - Definovať priradený názov multi. Viacnásobná oblasť môže pozostávať z niekoľkých pravouhlých oblastí, z ktorých každá má riadok 4 a stĺpec 1. Ak chcete pristupovať k druhému bloku tejto viacnásobnej oblasti, ako parameter oblasť zadajte číslo 2." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148595\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "=INDEX(A1:B6;1;1) indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id9960020\n" +"help.text" +msgid "=INDEX((multi);0;0;2) returns a reference to the second range of the multiple range." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3153181\n" +"help.text" +msgid "INDIRECT function" +msgstr "funkcia INDIRECT" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153181\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "INDIRECT" +msgstr "INDIRECT" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147169\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Returns the reference specified by a text string. This function can also be used to return the area of a corresponding string." +msgstr "Vráti odkaz určený textovým reťazcom. Túto funkciu je tiež možné použiť na získanie oblasti zodpovedajúceho názvu." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153717\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149824\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "INDIRECT(Ref; A1)" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154317\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Ref represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1027200802470312\n" +"help.text" +msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN10CAE\n" +"help.text" +msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)." +msgstr "Ak otvoríte zošit aplikácie Microsoft Excel používajúci nepriame adresy získavané pomocou reťazových funkcií, tieto adresy nebudú automaticky preložené. Napríklad adresa INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) nebude prevedená na Calc adresu INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3150389\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150608\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "=INDIRECT(A1) equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of 100." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3083286\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3))) totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3154818\n" +"help.text" +msgid "COLUMN function" +msgstr "funkcia COLUMN" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3154818\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "COLUMN" +msgstr "COLUMN" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149711\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." +msgstr "Vráti číslo stĺpca odkazu na bunku. Ak odkazuje odkaz na bunku, je vrátené číslo stĺpca zodpovedajúcej bunky. Ak je odkazované na maticu, sú vrátené zodpovedajúce čísla stĺpcov v jednoriadkovej matici ak bol vzorec zadaný ako maticový vzorec. Ak nie je funkcia COLUMN odkazujúca na maticu použitá ako maticový vzorec, potom je vrátené iba číslo stĺpca prvej bunky z matice." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3149283\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149447\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "COLUMN(Reference)" +msgstr "COLUMN(odkaz)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3156310\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Reference is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155837\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." +msgstr "Ak nie je parameter odkaz zadaný, potom je vrátené číslo stĺpca bunky, v ktorej je samotná funkcia zadaná. %PRODUCTNAME Calc automaticky nastaví odkaz na aktuálnu bunku." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3152932\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147571\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "=COLUMN(A1) equals 1. Column A is the first column in the table." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147079\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "=COLUMN(C3:E3) equals 3. Column C is the third column in the table." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3146861\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "=COLUMN(D3:G10) returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3156320\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "{=COLUMN(B2:B7)} and =COLUMN(B2:B7) both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150872\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "=COLUMN() returns 3 if the formula was entered in column C." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153277\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "{=COLUMN(Rabbit)} returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3154643\n" +"help.text" +msgid "COLUMNS function" +msgstr "funkcia COLUMNS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3154643\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "COLUMNS" +msgstr "COLUMNS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3151182\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of columns in the given reference." +msgstr "Vráti počet stĺpcov v zadanej oblasti." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3149141\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154047\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "COLUMNS(Array)" +msgstr "COLUMNS(oblasť)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154745\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Array is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153622\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149577\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "=COLUMNS(B5) returns 1 because a cell only contains one column." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3145649\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "=COLUMNS(A1:C5) equals 3. The reference comprises three columns." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155846\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "=COLUMNS(Rabbit) returns 2 if Rabbit is the named range (C1:D3)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3153152\n" +"help.text" +msgid "vertical search function VLOOKUP function" +msgstr "funkcia NORMDISThustota rozdelenia" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153152\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "VLOOKUP" +msgstr "VLOOKUP" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149984\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortOrder parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortOrder is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." +msgstr " Zvislé hľadanie s odkazom na vedľajšie bunky doprava. Táto funkcia kontroluje, či sú špecifikované hodnoty obsiahnuté v prvom stĺpci matice. Funkcia potom vracia hodnotu v tom istom riadku stĺpca pomenovanéhoIndexom. Ak je vynechaný parameter PoradieRadenie alebo ak je nastavený na TRUE alebo 1, predpokladá sa, že sú dáta už zoradené vzostupne. V tomto prípade, ak nie je nájdené presné KritériumHľadania, bude vrátená posledná hodnota menšia než kritérium. Ak je parameter PoradieRadenie nastavený na FALSE alebo 0, kritérium musí byť nájdené, inak funkcia skončí chybou Chyba: Hodnota nie je dostupná. Čiže dáta nemusia byť zoradené vzostupne s hodnotou nula." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3146898\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150156\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)" +msgstr "=VLOOKUP(KritériumHľadania; Matica; Index; PoradieRadenie)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149289\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "SearchCriterion is the value searched for in the first column of the array." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153884\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Array is the reference, which is to comprise at least two columns." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3156005\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "Index is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3151208\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "SortOrder is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3147487\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154129\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional SortOrder parameter is not necessary." +msgstr "Chcete vložiť číslo pokrmu do menu v bunke A1 a aby sa meno pokrmu okamžite objavilo ako text vo vedľajšej bunke (B1). Priradenie čísel a mien je obsiahnuté v poli D1:E100. D1 obsahuje 100, E1 obsahuje meno Zeleninová Polievka a tak ďalej, pre všetkých 100 položiek. Čísla v stĺpci D sú zoradené vo vzostupnom poradí; takže voliteľný parameter SortOrder nie je nutný." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3145663\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Enter the following formula in B1:" +msgstr "Do bunky B1 zadajte nasledujúci vzorec:" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3151172\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149200\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." +msgstr "Akonáhle zadáte do bunky A1 číslo, zobrazí sa v bunke B1 zodpovedajúci text obsiahnutý v druhom stĺpci v oblasti buniek D1:E100. Ak zadáte číslo, ktoré sa v stĺpci D nenachádza, bude zobrazený text zodpovedajúci najbližšej nasledujúcej číselnej hodnote. Ak chcete, aby pri zadaní neexistujúceho čísla bola zobrazená chybová správa, zadajte v poslednom parametri vzorca logickú hodnotu NEPRAVDA." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3153905\n" +"help.text" +msgid "sheet numbers; looking up SHEET function" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153905\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "SHEET" +msgstr "SHEET" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150309\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." +msgstr "Vráti číslo listu pre zadaný odkaz alebo názov listu ako reťazec. Ak nezadáte žiadny z parametrov, funkcia vráti číslo toho listu zošitu, ktorý obsahuje vzorec." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3148564\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153095\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "SHEET(Reference)" +msgstr "SHEET(Odkaz)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154588\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "Reference is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3155399\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3146988\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3148829\n" +"help.text" +msgid "number of sheets; function SHEETS function" +msgstr "funkcia NORMDISThustota rozdelenia" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3148829\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "SHEETS" +msgstr "SHEETS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148820\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "Determines the number of sheets in a reference. If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document." +msgstr "Určí počet listov v odkaze. Ak nezadáte žiadny z parametrov funkcie, potom je vrátený počet listov aktuálneho dokumentu." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3154220\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150777\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "SHEETS(Reference)" +msgstr "SHEETS(Odkaz)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153060\n" +"226\n" +"help.text" +msgid "Reference is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3149766\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150507\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3158407\n" +"help.text" +msgid "MATCH function" +msgstr "funkcia MATCH" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3158407\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "MATCH" +msgstr "MATCH" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154896\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value. The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number." +msgstr "Vráti relatívnu polohu prvku v poli, ktorý sa zhoduje so zadanou hodnotou. Funkcia vracia číselnú pozíciu hodnoty nájdenej vo vyhľadávacie_pole." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153834\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3159152\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)" +msgstr "MATCH(KritériumHľadania, VyhľadávaciaOblasť, Typ)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149336\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "SearchCriterion is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3159167\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "LookupArray is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147239\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "Type may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154265\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions." +msgstr "Ak je Typ=0, sú nájdené iba presne zodpovedajúce si hodnoty. Ak je nájdené kritérium hľadania viac ako jeden krát, funkcia vráti index prvej zodpovedajúcej hodnoty. Iba ak sa Typ=0, môžete použiť i regulárne výrazy." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147528\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." +msgstr "Ak sa Typ=0 alebo tretí parameter chýba, je vrátený index poslednej hodnoty, ktorá je menšia alebo rovná hľadanému kritériu. Toto je použité iba ak prehľadávané pole nie je zoradené. Pre Typ=-1 je vrátená prvá hodnota, ktorá je väčšia alebo rovná." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3155119\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155343\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "=MATCH(200;D1:D100) searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3158430\n" +"help.text" +msgid "OFFSET function" +msgstr "funkcia OFFSET" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3158430\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "OFFSET" +msgstr "OFFSET" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149167\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point." +msgstr "Vráti hodnotu bunky posunutej od východzieho odkazu o určený počet riadkov a stĺpcov." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3146952\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3159194\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)" +msgstr "OFFSET(Odkaz, Riadky, Stĺpce, Výška, Šírka)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3152360\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Reference is the reference from which the function searches for the new reference." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3156032\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "Rows is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3166458\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Columns (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150708\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Height (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147278\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Width (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id8662373\n" +"help.text" +msgid "Arguments Rows and Columns must not lead to zero or negative start row or column." +msgstr "Argumenty Výška a Šírka nesmú viesť k nulovému alebo zápornému počtu riadkov a stĺpcov." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id9051484\n" +"help.text" +msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." +msgstr "Argumenty Výška a Šírka nesmú viesť k nulovému alebo zápornému počtu riadkov a stĺpcov." + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN1104B\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3155586\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149744\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "=OFFSET(A1;2;2) returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value 100 this function returns the value 100." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id7439802\n" +"help.text" +msgid "=OFFSET(B2:C3;1;1) returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3009430\n" +"help.text" +msgid "=OFFSET(B2:C3;-1;-1) returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id2629169\n" +"help.text" +msgid "=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4) returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id6668599\n" +"help.text" +msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153739\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3159273\n" +"help.text" +msgid "LOOKUP function" +msgstr "funkcia LOOKUP" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3159273\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "LOOKUP" +msgstr "LOOKUP" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153389\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." +msgstr "Vracia obsahy buniek z jednostĺpcového alebo jednoriadkového rozsahu. Voliteľne, priradená hodnota (s rovnakým indexom) je vrátená v inom stĺpci a riadku. Na rozdiel od VLOOKUP a HLOOKUP, vyhľadávací a výsledkový vektor môžu byť na rôznych pozíciách; nemusia byť susediace. Naviac, vyhľadávací vektor pre LOOKUP musí byť zoradený vzostupne, inak vyhľadávanie nevráti žiadne použiteľné výsledky." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id4484084\n" +"help.text" +msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion." +msgstr "Ak LOOKUP nemôže nájsť kritérium vyhľadávania, použije najvyššiu hodnotu prehľadávaného vektoru, ktorá je menšia alebo rovná kritériu vyhľadávania." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3152947\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154104\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)" +msgstr "LOOKUP(KritériumHľadania; VyhľadávacíVektor; VýsledkovýVektor)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150646\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "SearchCriterion is the value to be searched for; entered either directly or as a reference." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154854\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "SearchVector is the single-row or single-column area to be searched." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149925\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3148624\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149809\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100) searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3149425\n" +"help.text" +msgid "STYLE function" +msgstr "funkcia STYLE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3149425\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "STYLE" +msgstr "STYLE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150826\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand." +msgstr "Použije definovaný štýl na bunku so vzorcom. Po určitej dobe môže byť použitý iný štýl. Táto funkcia vždy vracia hodnotu 0, čo vám umožní pripočítať jej výsledok k inej funkcii bez toho, aby by sa zmenila výsledná hodnota. Spoločne s funkciou CURRENT môžete na bunku použiť farbu bezo zmeny samotnej hodnoty. Napríklad: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"červený\";\"zelený\")) aplikuje na bunku štýl \"červený\" ak je hodnota väčšia než 3, inak je použitý štýl \"zelený\" . Oba štýly buniek musia byť definované vopred." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3145373\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149302\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")" +msgstr "STYLE(\"Štýl\"; Čas; \"Štýl2\")" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150596\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Style is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3156149\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Time is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149520\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN111CA\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3159254\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3151374\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\") formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id8056886\n" +"help.text" +msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example" +msgstr "Pretože STYLE() má číselnú návratovú hodnotu rovnú nule, je táto návratová hodnota pripojená k reťazcu. Tomu sa možno vyhnúť použitím T() tak, ako v nasledujúcom príklade." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3668935\n" +"help.text" +msgid "=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3042085\n" +"help.text" +msgid "See also CURRENT() for another example." +msgstr "Viď. tiež CURRENT() pre ďalší príklad." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3150430\n" +"help.text" +msgid "CHOOSE function" +msgstr "funkcia CHOOSE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3150430\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "CHOOSE" +msgstr "CHOOSE" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." +msgstr "Použije index na vrátenie hodnoty zo zoznamu až 30 hodnôt." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3153533\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155425\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)" +msgstr "CHOOSE(Index; Hodnota1; ...; Hodnota30)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3144755\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "Index is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3149939\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "Value1...Value30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3151253\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150625\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3151001\n" +"help.text" +msgid "HLOOKUP function" +msgstr "funkcia HLOOKUP" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3151001\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "HLOOKUP" +msgstr "HLOOKUP" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148688\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "Searches for a value and reference to the cells below the selected area. This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the Index, in the same column." +msgstr " Hľadá hodnotu a odkáže na bunky vybranej oblasti. Táto funkcia overuje či prvý riadok oblasti obsahuje určitú hodnotu. Funkcia potom vráti hodnotu z rovnakého stĺpca, ale z riadku určeného v parametri Index." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3154661\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3146070\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)" +msgstr "HLOOKUP(KritériumHľadania; Matica; Index; PoradieRadenie)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148672\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "See also:VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" +msgstr "Viď.tiež:VLOOKUP (stĺpce a riadky sú prehodené)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3147321\n" +"help.text" +msgid "ROW function" +msgstr "funkcia ROW" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3147321\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "ROW" +msgstr "ROW" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154564\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." +msgstr "Vráti číslo riadku odkazu na bunku. Ak ide o odkaz na bunku, je vrátené číslo riadku bunky. Ak ide o odkaz na oblasť buniek, sú vrátené čísla jednotlivých riadkov v jednostĺpcovej matici ak bolo určené, že ide o maticový vzorec. Ak je funkcia ROW použitá s odkazom na oblasť, ale nie je určené, že ide o maticový vzorec, potom je vrátené číslo prvého riadku oblasti." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3158439\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154916\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "ROW(Reference)" +msgstr "ROW(Odkaz)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3156336\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "Reference is a cell, an area, or the name of an area." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3151109\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." +msgstr "Ak nezadáte parameter odkaz, potom je vrátené číslo riadku bunky obsahujúce túto funkciu. %PRODUCTNAME Calc automaticky nastaví odkaz na aktuálnu bunku." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3155609\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154830\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "=ROW(B3) returns 3 because the reference refers to the third row in the table." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3147094\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "{=ROW(D5:D8)} returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153701\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "=ROW(D5:D8) returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150996\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "{=ROW(A1:E1)} and =ROW(A1:E1) both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)" +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153671\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "=ROW() returns 3 if the formula was entered in row 3." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3153790\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "{=ROW(Rabbit)} returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id3145772\n" +"help.text" +msgid "ROWS function" +msgstr "funkcia ROWS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3145772\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "ROWS" +msgstr "ROWS" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3148971\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of rows in a reference or array." +msgstr "Vráti počet riadkov odkazu alebo poľa." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3156051\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154357\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "ROWS(Array)" +msgstr "ROWS(Matica)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155942\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Array is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3155869\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3154725\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "=Rows(B5) returns 1 because a cell only contains one row." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3150102\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "=ROWS(A10:B12) returns 3." +msgstr "=ODD(1.2) vráti 3." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3155143\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "=ROWS(Rabbit) returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id9959410\n" +"help.text" +msgid "HYPERLINK function" +msgstr "funkcia HYPERLINK" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11798\n" +"help.text" +msgid "HYPERLINK" +msgstr "HYPERLINK" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN117F1\n" +"help.text" +msgid "When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens." +msgstr "Ak kliknete na bunku, ktorá obsahuje funkciu HYPERLINK, otvorí sa hypertextový odkaz." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11800\n" +"help.text" +msgid "If you use the optional CellText parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11803\n" +"help.text" +msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose Open Hyperlink." +msgstr "Bunku s hypertextovým odkazom otvoríte pomocou klávesnice tak, že najskôr vyberiete bunku, stlačíte F2, aby ste sa dostali do režimu úprav, presuniete kurzor pred hypertextový odkaz, stlačíte Shift+F10 a potom vyberiete Otvoriť Hypertextový odkaz." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN1180A\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN1180E\n" +"help.text" +msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")" +msgstr "HYPERLINK(\"URL\") alebo HYPERLINK(\"URL\"; \"TextBunky\")" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11811\n" +"help.text" +msgid "URL specifies the link target. The optional CellText parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellText parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id0907200912224576\n" +"help.text" +msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11823\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11827\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN1182A\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id0907200912224534\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN1182D\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_idN11830\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id8859523\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id2958769\n" +"help.text" +msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"bm_id7682424\n" +"help.text" +msgid "GETPIVOTDATA function" +msgstr "funkcia GETPIVOTDATA" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3747062\n" +"help.text" +msgid "GETPIVOTDATA" +msgstr "GETPIVOTDATA" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3593859\n" +"help.text" +msgid "The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes." +msgstr "Funkcia GETPIVOTDATA vracia výslednú hodnotu z tabuľky Sprievodca dátami. Hodnota je odkazovaná pomocou názvu poľa a položiek, takže zostane platná aj keď sa zmení rozvrhnutie tabuľky Sprievodca dátami." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id9741508\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id909451\n" +"help.text" +msgid "Two different syntax definitions can be used:" +msgstr "Možno použiť dve rôzne syntaxy:" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1665089\n" +"help.text" +msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" +msgstr "GETPIVOTDATA(CieľovéPole; Sprievodca dátami; [ Pole 1; Položka 1; ... ])" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id4997100\n" +"help.text" +msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)" +msgstr "GETPIVOTDATA(Sprievodca dátami; Obmedzenie)" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id1672109\n" +"help.text" +msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax." +msgstr "Druhá syntax sa použije, ak sú zadané presne dva parametre, z ktorých prvý je bunka alebo rozsah buniek. V ostatných prípadoch sa použije prvá syntax. Sprievodca funkciou ponúkne prvú syntaxu." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id9464094\n" +"help.text" +msgid "First Syntax" +msgstr "Prvá syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id9302346\n" +"help.text" +msgid "TargetField is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id8296151\n" +"help.text" +msgid "pivot table is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id4809411\n" +"help.text" +msgid "If no Field n / Item n pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. Field n is the name of a field from the pivot table. Item n is the name of an item from that field." +msgstr "Ak nie sú zadané dvojice Pole n / Položka n, vráti funkcia celkový súčet. Inak každá dvojica pridá obmedzujúcu podmienku, ktorú musí výsledok splniť. Pole n je názov poľa z tabuľky Sprievodca dátami. Položka n je názov položky z tohto poľa." + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id6454969\n" +"help.text" +msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table." +msgstr "Ak tabuľka Sprievodca dátami obsahuje iba jedinú výslednú hodnotu, ktorá spĺňa všetky podmienky alebo medzisúčet, ktorý sčíta všetky zodpovedajúce hodnoty, vráti sa výsledok. Ak nie je nájdený žiadny zodpovedajúci výsledok alebo je výsledkov niekoľko, vráti sa chyba. Podmienky sa aplikujú na výsledky, ktoré sú obsiahnuté v tabuľke Sprievodca dátami." + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id79042\n" +"help.text" +msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive." +msgstr "Ak zdrojové dáta obsahujú záznamy, ktoré sú nastavením tabuľky Sprievodca dátami skryté, ignorujú sa. Na poradí dvojíc Pole/Položka nezáleží. Pri názve polí a položiek nezáleží na veľkosti znakov." + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id7928708\n" +"help.text" +msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." +msgstr "Ak nie je určená obmedzujúca podmienka pre pole stránky, zvolí sa aktuálne použitá hodnota poľa. Ak je použitá obmedzujúca podmienka, musí sa zhodovať s aktuálnou hodnotou poľa, inak sa vráti chyba. Polia stránky sú polia v ľavej hornej časti tabuľky Sprievodca dátami, zaplnené oblasťou \"Pole stránky\" v dialógu rozvrhnutia Sprievodca tu. Z každého poľa stránky možno vybrať položku (hodnotu), čo znamená, že sa do výpočtu zahrnie len táto položka." + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3864253\n" +"help.text" +msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see Second Syntax below)." +msgstr "Hodnoty medzisúčtu z tabuľky Sprievodca dátami sa použijú, iba ak používajú funkciu \"auto\" (okrem prípadu, kedy sú určené v obmedzujúcich podmienkach, viď. Druhá syntax nižšie)." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"hd_id3144016\n" +"help.text" +msgid "Second Syntax" +msgstr "Druhá syntax" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id9937131\n" +"help.text" +msgid "pivot table has the same meaning as in the first syntax." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id5616626\n" +"help.text" +msgid "Constraints is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell." +msgstr "" + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id4076357\n" +"help.text" +msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present." +msgstr "Jedna z položiek môže byť názov dátového poľa. Názov dátového poľa možno vynechať, ak tabuľka Sprievodca dátami obsahuje len jedno dátové pole, inak musí byť prítomný." + +#: 04060109.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id8231757\n" +"help.text" +msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form Field[Item] (with literal characters [ and ]), or only Item if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." +msgstr "Ostatné položky určujú obmedzujúce podmienky v podobe Pole[Položka] (s hranatými zátvorkami [ a ]), alebo len Položka, ak je názov položky jedinečný v rámci všetkých polí, ktoré sú použité v tabuľke Sprievodca dátami." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id3168736\n" +"help.text" +msgid "A function name can be added in the form Field[Item;Function], which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." +msgstr "Meno funkcie môže byť pridané vo forme Pole[Položka;Funkcia], čo spôsobí, že obmedzujúce podmienky sa budú porovnávať s dielčimi výsledkami použitými tou funkciou. Možné názvy funkcií sú Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Iba čísla), StDev (Vzorka), StDevP (Populácia), Var (Vzorka), a VarP (Populácia), nerozlišujúce veľké písmená." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "Chybové hlásenie" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3153821\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "Chybové hlásenie" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell." +msgstr "Definuje chybovú správu, ktorá sa zobrazí pri zadaní neplatných dát do bunky." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page." +msgstr "Na začiatok makra je možné umiestniť chybovú správu. Príklad takéhoto makra si môžete pozrieť na konci tejto stránky." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Show error message when invalid values are entered." +msgstr "Zobraziť chybovú správu, keď sú zadané neplatné hodnoty" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when invalid data is entered in a cell. If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry." +msgstr "" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the Cancel button. If you close the dialogs with the OK button, the invalid entry is not deleted." +msgstr "V oboch prípadoch platí, že ak označíte \"Zastaviť\", tak neplatný vstup je nahradený pôvodným obsahom bunky. Rovnaké správanie platí pre prípad, keď dialógy \"Upozornenie\" a \"Informácia\" ukončíte tlačidlom Zrušiť . Ak ukončíte dialógy tlačidlom OK, potom nie je neplatný vstup nahradený." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3152460\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3148646\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Action" +msgstr "Činnosť" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3151115\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell. The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking OK. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking OK or Cancel. The invalid entry is only rejected when you click Cancel." +msgstr "Označte činnosť, ktorá bude vykonaná, keď bude do bunky zadaný neplatný vstup. Činnosť \"Zastaviť\" odmietne neplatný vstup a zobrazí dialóg, ktorý ukončíte tlačidlom OK. Činnosti \"Upozornenie\" a \"Informácia\" zobrazí dialóg, ktorý môže byť ukončený kliknutím na OK alebo Zrušiť. Neplatný vstup je odmietnutý iba keď kliknete na Zrušiť." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3156441\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Browse" +msgstr "Prehľadávať" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3153160\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed." +msgstr "Otvorí Makrodialóg, v ktorom je možné vybrať makro, ktoré je spustené, keď sú zadané neplatné dáta do bunky. Makro je spustené až po zobrazení chybovej správy." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3153876\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3149410\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell." +msgstr "Zadajte nadpis makra alebo chybovej správy, ktorá bude zobrazená po zadaní neplatných dát do bunky." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"hd_id3154510\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Error message" +msgstr "Chybová správa" + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3149122\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell." +msgstr "Zadajte správu, ktorú chcete zobraziť po zadaní neplatných dát do bunky." + +#: 12120300.xhp +msgctxt "" +"12120300.xhp\n" +"par_id3150752\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Sample macro:" +msgstr "Príklad makra:" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Goal Seek" +msgstr "Vyhľadanie cieľa" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"hd_id3155629\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Goal Seek" +msgstr "Vyhľadanie cieľa" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id3145119\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable. After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell." +msgstr "" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"hd_id3149656\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Default" +msgstr "Východzie" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "In this section, you can define the variables in your formula." +msgstr "" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"hd_id3150869\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Formula cell" +msgstr "Bunka vzorca" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference. Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box." +msgstr "" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"hd_id3154685\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Target value" +msgstr "Cieľová hodnota" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result." +msgstr "" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"hd_id3150012\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Variable cell" +msgstr "Premenná bunka" + +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id3147427\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target." +msgstr "" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Functions by Category" +msgstr "Funkcie podľa kategórie" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"bm_id3148575\n" +"help.text" +msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" +msgstr "" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3154944\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Functions by Category" +msgstr "Funkcie podľa kategórie" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"par_id3149378\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." +msgstr "Táto sekcia popisuje funkcie $[officename] Calc. Všetky funkcie sú v Sprievodcovi funkcií rozdelené podľa kategórií." + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"par_id0120200910234570\n" +"help.text" +msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the LibreOffice WikiHelp." +msgstr "" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3146972\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Database" +msgstr "Databáza" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3155443\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum&Čas" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3147339\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Financial" +msgstr "Finančné" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3153963\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3146316\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Logical" +msgstr "Logické" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3148485\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Mathematical" +msgstr "Matematické" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3150363\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Array" +msgstr "Pole" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3150208\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Statistical" +msgstr "Štatistické" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3166428\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Zošit" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3145585\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"hd_id3156449\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Add-in" +msgstr "Ďalšie" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"par_id3150715\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Operators are also available." +msgstr "" + +#: 04060100.xhp +msgctxt "" +"04060100.xhp\n" +"par_id0902200809540918\n" +"help.text" +msgid "Calc Functions By Category in the LibreOffice WikiHelp" +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3153970\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3150448\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Set the filtering options for the data." +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3151043\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3150440\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments." +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3159153\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3153093\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Select a logical operator for the filter." +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3152462\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Field name" +msgstr "Názov poľa" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3148575\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3147394\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3144764\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The following operators are available:" +msgstr "Dostupné sú nasledujúce podmienky:" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3153415\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Conditions:" +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3150324\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "=" +msgstr "=" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3153714\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "equal" +msgstr "je rovné" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3154254\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3154703\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "less than" +msgstr "je menšie ako" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3155335\n" +"17\n" +"help.text" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3147003\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "greater than" +msgstr "je väčší ako" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3153270\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3145257\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "je menšie alebo sa rovná" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3145134\n" +"21\n" +"help.text" +msgid ">=" +msgstr ">=" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3151214\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "je väčší alebo sa rovná" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3150345\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3159101\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "not equal to" +msgstr "nie je rovné" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3150886\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: 12090103.xhp +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"par_id3155506\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." +msgstr "" + +#: 12090103.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090103.xhp\n" +"hd_id3146980\n" +"27\n" +"help.text" +msgid ">\">More>>" +msgstr "Zmazať" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add-in Functions" +msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3150870\n" +"help.text" +msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" +msgstr "doplnky; funkciefunkcie ;doplnkysprievodca funkcií; doplnky" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3150870\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Add-in Functions" +msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3147427\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following describes and lists some of the available add-in functions. " +msgstr "Nasleduje popis a zoznam funkcií dostupných z doplnkov. " + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3163713\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Add-in concept" +msgstr "Princíp doplnkov" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You will also find a description of the $[officename] Calc add-in interface in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the Shared Library $[officename] Calc add-in DLL." +msgstr "V nápovede nájdete tiež popis rozhrania doplnkov $[officename] Sú tam popísané aj dôležité funkcie a ich parametre pre Zdieľanú knižnicu $[officename] Calc doplnkové DLL." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3151075\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Add-ins supplied" +msgstr "Poskytnuté doplnky" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3156285\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc." +msgstr "$[officename] obsahuje ukážky využitia rozhrania pre doplnky v $[officename] Calc." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3159267\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Analysis Functions Part One" +msgstr "Analytické funkcie-časť 1" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3154703\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Analysis Functions Part Two" +msgstr "Analytické funkcie - časť dva" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3149566\n" +"help.text" +msgid "ISLEAPYEAR functionleap year determination" +msgstr "funkcia ISLEAPYEARprestupný rok" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3149566\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "ISLEAPYEAR" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3150297\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)." +msgstr "Určuje, či je rok prestupný. Ak áno, funkcia vráti 1 (TRUE); ak nie, vráti 0 (FALSE)." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3148487\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3150205\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgstr "ISLEAPYEAR(\"Dátum\")" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3159239\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgstr "Dátum určí, či zadaný dátum spadá do prestupného roku. Parameter Dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3149817\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3150786\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting." +msgstr "=ISLEAPYEAR(A1) vráti 1, ak A1 obsahuje 1968-02-29, platný dátum 29. Februára 1968 vo vašom lokálnom nastavení." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_idN107E7\n" +"help.text" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgstr "tiež použitý =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") alebo =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_idN107EA\n" +"help.text" +msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number." +msgstr "Nikdy nepoužívajte =ISLEAPYEAR(2/29/68), pretože takto sa najskôr vyhodnotí 2 deleno 29 deleno 68, a potom sa vyhodnotí funkcia ISLEAPYEAR z malého čísla ako zo serializovaného data." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3154656\n" +"help.text" +msgid "YEARS functionnumber of years between two dates" +msgstr "funkcia YEARSpočet rokov medzi dátumami" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3154656\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "YEARS" +msgstr "YEARS" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3150886\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Calculates the difference in years between two dates." +msgstr "Spočíta rozdiel v rokoch medzi dvoma dátumami." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3154370\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3146114\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)" +msgstr "YEARS(PočiatočnýDátum; KoncovýDátum; Typ)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3145387\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the first date" +msgstr "PočiatočnýDátum je prvý dátum" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3156290\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "EndDate is the second date" +msgstr "KoncovýDátum je druhý dátum" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3152893\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." +msgstr "Typ určuje typ rozdielu. Možné hodnoty sú 0 (interval) a 1 (v kalendárnych rokoch)." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3152898\n" +"help.text" +msgid "MONTHS functionnumber of months between two dates" +msgstr "funkcia MONTHSpočet mesiacov medzi dátumami" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3152898\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "MONTHS" +msgstr "MONTHS" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3153066\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Calculates the difference in months between two dates." +msgstr "Spočíta rozdiel medzi dvoma dátumami v mesiacoch" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3151240\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3146869\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)" +msgstr "MONTHS(PočiatočnýDátum; KoncovýDátum; Typ)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3145075\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the first date" +msgstr "PočiatočnýDátum je prvý dátum" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3157981\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "EndDate is the second date" +msgstr "KoncovýDátum je druhý dátum" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3150111\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." +msgstr "Typ určuje typ rozdielu. Možné hodnoty sú 0 (interval) a 1 (v kalendárnych mesiacoch)." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3159094\n" +"help.text" +msgid "ROT13 functionencrypting text" +msgstr "funkcia ROT13zašifrovanie textu" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3159094\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "ROT13" +msgstr "ROT13" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3146781\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet. After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text." +msgstr "Zašifruje reťazec posunutím o 13 miest v abecede. Po písmene Z sa pokračuje na začiatku abecedy (Rotation). Keď na výsledok znova použijete rovnakú funkciu, získate pôvodný text." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3150893\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3159205\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "ROT13(Text)" +msgstr "ROT13(Text)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3153249\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Text is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code." +msgstr "Text je znakový reťazec ktorý má byť zakódovaný. ROT13(ROT13(Text)) dekóduje kód." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3151300\n" +"help.text" +msgid "DAYSINYEAR functionnumber of days; in a specific year" +msgstr "funkcia DAYSINYEARpočet dní; v určenom roku" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3151300\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "DAYSINYEAR" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3143220\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "Spočíta počet dní v roku zadaného dátumu" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3145358\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3154651\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "DAYSINYEAR(Date)" +msgstr "DAYSINYEAR(Dátum)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3153803\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgstr "Dátum je ktorýkoľvek dátum príslušného roku. Parameter dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3153487\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3153811\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968." +msgstr "=DAYSINYEAR(A1) vráti 366 dní ak A1 obsahuje 1968-02-29, platný dátum pre rok 1968." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3154737\n" +"help.text" +msgid "DAYSINMONTH functionnumber of days;in a specific month of a year" +msgstr "funkcia DAYSINMONTHpočet dní v určenom mesiaci roka" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3154737\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "DAYSINMONTH" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3149316\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs." +msgstr "Vypočíta počet dní v mesiaci pre daný dátum." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3145114\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3150955\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "DAYSINMONTH(Date)" +msgstr "DAYSINMONTH(Dátum)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3147501\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Date is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgstr "Dátum je ľubovoľný dátum v príslušnom mesiaci požadovaného roku. Parameter Dátum musí byť platný dátum podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3149871\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3155742\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968." +msgstr "=DAYSINMONTH(A1) vráti 29 dní ak A1 obsahuje 1968-02-17, platný dátum pre Február 1968." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3149048\n" +"help.text" +msgid "WEEKS functionnumber of weeks;between two dates" +msgstr "funkcia WEEKSpočet týždňov; medzi dvoma dátumami" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3149048\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "WEEKS" +msgstr "WEEKS" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3153340\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Calculates the difference in weeks between two dates." +msgstr "Spočíta rozdiel v týždňoch medzi dvoma dátumami." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3150393\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3147402\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)" +msgstr "WEEKS(PočiatočnýDátum; KoncovýDátum; Typ)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3151387\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "StartDate is the first date" +msgstr "PočiatočnýDátum je prvý dátum" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3146324\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "EndDate is the second date" +msgstr "KoncovýDátum je druhý dátum" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3166467\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Type calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)." +msgstr "Typ určí typ rozdielu. Možné hodnoty sú 0 (interval) a 1 (v počtoch týždňov)." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"bm_id3145237\n" +"help.text" +msgid "WEEKSINYEAR functionnumber of weeks;in a specific year" +msgstr "funkcia WEEKSINYEARpočet týždňov; v určenom roku" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3145237\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "WEEKSINYEAR" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3147410\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs. The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur." +msgstr "Určí počet týždňov v roku pre daný dátum Počet týždňov je určený nasledujúcim spôsobom: týždeň, ktorý je rozložený medzi dva roky, sa pridá k roku, v ktorom sa vyskytuje väčšia časť týždňa." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3149719\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3145638\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "WEEKSINYEAR(Date)" +msgstr "WEEKSINYEAR(Dátum)" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3149946\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgstr "Dátum je ktorýkoľvek dátum príslušného roku. Parameter dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3150037\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3147614\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970." +msgstr "WEEKSINYEAR(A1) vráti 53 ak A1 obsahuje 1970-02-17, platný dátum pre rok 1970." + +#: 04060111.xhp +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"hd_id3157901\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" +msgstr "" + +#: 04060111.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060111.xhp\n" +"par_id3149351\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME API." +msgstr "Doplnky je možné implementovať tiež pomocou %PRODUCTNAME API." + +#: 12080600.xhp +msgctxt "" +"12080600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: 12080600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080600.xhp\n" +"hd_id3148947\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove" +msgstr "Zmazať" + +#: 12080600.xhp +msgctxt "" +"12080600.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes the outline from the selected cell range." +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Ústredná tabuľka" + +#: 12090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"hd_id3150275\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Pivot Table" +msgstr "Tabuľka dát" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3153562\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"hd_id3155923\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Create" +msgstr "Zmazať" + +#: 12090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_idN105FB\n" +"help.text" +msgid "Pivot table dialog" +msgstr "Sprievodca dátami" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Grouping" +msgstr "Zoskupenie" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1054D\n" +"help.text" +msgid "Grouping" +msgstr "Zoskupenie" + +#: 12090400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10551\n" +"help.text" +msgid "Grouping pivot tables displays the Grouping dialog for either values or dates." +msgstr "Pri zoskupení tabuliek Sprievodcu dátami sa zobrazí dialóg Zoskupenie pre hodnoty alebo dátumy." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1056C\n" +"help.text" +msgid "Specifies the start of the grouping." +msgstr "Označuje začiatok zoskupenia." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1056F\n" +"help.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Automaticky" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10573\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value." +msgstr "Určuje, či sa zoskupovanie začne najmenšími hodnotami." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10576\n" +"help.text" +msgid "Manually at" +msgstr "" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1057A\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself." +msgstr "Určuje, či chcete zadať počiatočnú hodnotu zoskupovania ručne." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1057D\n" +"help.text" +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10581\n" +"help.text" +msgid "Specifies the end of the grouping." +msgstr "Určuje koniec zoskupovania." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10584\n" +"help.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Automaticky" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10588\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value." +msgstr "Určuje, či sa má zoskupovanie ukončiť najvyššou hodnotou." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1058B\n" +"help.text" +msgid "Manually at" +msgstr "" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1058F\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself." +msgstr "Určuje, či chcete zadať koncovú hodnotu zoskupovania ručne." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10592\n" +"help.text" +msgid "Group by" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10596\n" +"help.text" +msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated." +msgstr "Určuje rozsah hodnôt, podľa ktorých sa vypočítajú ohraničenia jednotlivých skupín." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN10599\n" +"help.text" +msgid "Number of days" +msgstr "Počet dní" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN1059D\n" +"help.text" +msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by." +msgstr "V prípade zoskupovania dátumov, určuje počet dní k zoskupovaniu." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN105A0\n" +"help.text" +msgid "Intervals" +msgstr "Intervaly" + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN105A4\n" +"help.text" +msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by." +msgstr "V prípade zoskupovania dátumov, určuje intervaly zoskupovania." + +#: 12090400.xhp +msgctxt "" +"12090400.xhp\n" +"par_idN105B2\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 06030700.xhp +msgctxt "" +"06030700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fill Mode" +msgstr "Režim vyplňovania" + +#: 06030700.xhp +msgctxt "" +"06030700.xhp\n" +"bm_id3145119\n" +"help.text" +msgid "cells; trace fill modetraces; precedents for multiple cells" +msgstr "" + +#: 06030700.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030700.xhp\n" +"hd_id3145119\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Fill Mode" +msgstr "Vyplnenie" + +#: 06030700.xhp +msgctxt "" +"06030700.xhp\n" +"par_id3151246\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell. To exit this mode, press Escape or click the End Fill Mode command in the context menu." +msgstr "" + +#: 06030700.xhp +msgctxt "" +"06030700.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Fill Mode function is identical to the Trace Precedent command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Statistical Functions Part Five" +msgstr "Štatistické funkcie – časť 5" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147072\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Statistical Functions Part Five" +msgstr "Štatistické funkcie – časť 5" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3155071\n" +"help.text" +msgid "RANK function numbers;determining ranks" +msgstr "MROUND funkcianajbližší násobok" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155071\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "RANK" +msgstr "RANK" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153976\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Returns the rank of a number in a sample." +msgstr "Vráti poradie čísla v danej vzorke." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3159206\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153250\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "RANK(Value; Data; Type)" +msgstr "RANK(Hodnota; Data; Typ)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154543\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "Číslo je číslo, ktorého znamienko má byť zistené." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149130\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Data is the array or range of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150215\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Type (optional) is the sequence order." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id9305398\n" +"help.text" +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "Typ = 0 určuje zostupné poradie od posledného prvku pola k prvému (toto je predvolené)," + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id9996948\n" +"help.text" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "Typ = 1 určuje rastúce poradie od prvého prvku k poslednému." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3143223\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155919\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3153556\n" +"help.text" +msgid "SKEW function" +msgstr "funkcia SKEW" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153556\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "SKEW" +msgstr "SKEW" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153485\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Returns the skewness of a distribution." +msgstr "Vráti šikmosť rozdelenia." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154733\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151191\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "SKEW(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155757\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Number1, Number2...Number30 are numerical values or ranges." +msgstr "Číslo1; Číslo2; ...Číslo30 sú numerické hodnoty alebo oblasti." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153297\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3145118\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "=SKEW(A1:A50) calculates the value of skew for the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3149051\n" +"help.text" +msgid "regression lines;FORECAST function extrapolations FORECAST function" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149051\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "FORECAST" +msgstr "FORECAST" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153290\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Extrapolates future values based on existing x and y values." +msgstr "Extrapolácia následujúcich hodnôt podľa zadaných hodnôt x a y." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3151343\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147404\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)" +msgstr "FORECAST(Hodnota; DataY; DataX)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148743\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Value is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146325\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "DataY is the array or range of known y's." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150536\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "DataX is the array or range of known x's." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147416\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3157874\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50) returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3149143\n" +"help.text" +msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" +msgstr "funkcia AVEDEVpriemery; štatistické funkcie" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149143\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146888\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Estimates the standard deviation based on a sample." +msgstr "Vypočíta odhad štandardnej odchýlky vzorky." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3146815\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149946\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "STDEV(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3157904\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Number1, Number2, ... Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3150650\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149434\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3144745\n" +"help.text" +msgid "STDEVA function" +msgstr "funkcia STDEVA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3144745\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "STDEVA" +msgstr "STDEVA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151234\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample." +msgstr "Vypočíta odhad štandardnej odchýlky údajov konvertovaných zo vzorky." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3148884\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147422\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)" +msgstr "STDEVA(Hodnota1;Hodnota2;...Hodnota30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154547\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "Value1, Value2, ...Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155829\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148581\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standard deviation based on the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3149734\n" +"help.text" +msgid "STDEVP function standard deviations in statistics;based on a population" +msgstr "funkcia AVEDEVpriemery; štatistické funkcie" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149734\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "STDEVP" +msgstr "STDEVP" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149187\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "Vypočíta odhad smerodajnej odchýlku podľa údajov z celej základnej množiny." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154387\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154392\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)" +msgstr "STDEVP(Číslo1;Číslo2;...Číslo30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155261\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3145591\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153933\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3154522\n" +"help.text" +msgid "STDEVPA function" +msgstr "funkcia STDEVPA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154522\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "STDEVPA" +msgstr "STDEVPA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "Vypočíta smerodajnú odchýlku podľa údajov z celej základnej množiny." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155950\n" +"196\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146851\n" +"197\n" +"help.text" +msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)" +msgstr "STDEVPA(Hodnota1;Hodnota2;...Hodnota30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153109\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "Value1,value2,...value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154506\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3145163\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "=STDEVPA(A1:A50) returns the standard deviation of the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3155928\n" +"help.text" +msgid "STANDARDIZE function converting;random variables, into normalized values" +msgstr "funkcia BIN2DECprevod: dvojkové čísla na desiatkové" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155928\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "STANDARDIZE" +msgstr "STANDARDIZE" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149883\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Converts a random variable to a normalized value." +msgstr "Prevedie náhodné číslo na normovanú hodnotu." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154330\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150132\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)" +msgstr "STANDARDIZE(Číslo; StredHodnota; StDev)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3159139\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Number is the value to be standardized." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3145241\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Mean is the arithmetic mean of the distribution." +msgstr "StredHodnota je priemerná hodnota rozdelenia." + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148874\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." +msgstr "ŠtandardOdchýlka reprezentuje štandardnú odchýlku normálneho rozdelenia." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3145351\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156067\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "=STANDARDIZE(11;10;1) returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3157986\n" +"help.text" +msgid "NORMSINV function normal distribution;inverse of standard" +msgstr "funkcia NORMINVnormálne rozdelenie; inverzia" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3157986\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "NORMSINV" +msgstr "NORMSINV" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151282\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." +msgstr "Vráti inverzné kumulatívne štandardné normále rozdelenie." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153261\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154195\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "NORMINV(Number)" +msgstr "NORMSINV(Číslo)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148772\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." +msgstr "Číslo je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať inverzné štandardné logaritmické rozdelenie." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3150934\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149030\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "=NORMSINV(0.908789) returns 1.3333." +msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) vracia 0.19." + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3147538\n" +"help.text" +msgid "NORMSDIST function normal distribution;statistics" +msgstr "funkcia NORMINVnormálne rozdelenie; inverzia" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147538\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "NORMSDIST" +msgstr "NORMSDIST" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150474\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." +msgstr "Vráti hodnotu distribučnej funkcie štandardného normálneho rozdelenia. Rozloženie má strednú hodnotu nula a štandardnú odchýlku jedna." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id8652302\n" +"help.text" +msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" +msgstr "Platí GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155083\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3158411\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "NORMSDIST(Number)" +msgstr "NORMSDIST(Číslo)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154950\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153228\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155984\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "=NORMSDIST(1) returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3152592\n" +"help.text" +msgid "SLOPE function" +msgstr "funkcia SLOPE" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3152592\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "SLOPE" +msgstr "SLOPE" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150386\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Returns the slope of the linear regression line. The slope is adapted to the data points set in the y and x values." +msgstr "Vráti sklon priamky lineárnej regresie. Sklon je upravený podľa dátových bodov (hodnôt x a y)." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154315\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149819\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "SLOPE(DataY; DataX)" +msgstr "SLOPE(DataY; DataX)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3083446\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "DataY is the array or matrix of Y data." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3152375\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "DataX is the array or matrix of X data." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3146061\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3152480\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "=SLOPE(A1:A50;B1:B50)" +msgstr "=MODE(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3155836\n" +"help.text" +msgid "STEYX function standard errors;statistical functions" +msgstr "funkcia AVEDEVpriemery; štatistické funkcie" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155836\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "STEYX" +msgstr "STEYX" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149446\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression." +msgstr "Vráti štandardnú chybu regresného odhadu hodnoty Y pre každé zadané X." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147562\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151267\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "STEYX(DataY; DataX)" +msgstr "STEYX(DataY; DataX)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147313\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "DataY is the array or matrix of Y data." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156097\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "DataX is the array or matrix of X data." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3145204\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156131\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "=STEXY(A1:A50;B1:B50)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3150873\n" +"help.text" +msgid "DEVSQ function sums;of squares of deviations" +msgstr "MOD funkciazvyšok po delení" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3150873\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "DEVSQ" +msgstr "DEVSQ" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154748\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean." +msgstr "Vráti súčet druhých mocnín odchýlok údajových bodov od strednej hodnoty ich výberu." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3156121\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146790\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "DEVSQ(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155995\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Number1, Number2, ...Number30 numerical values or ranges representing a sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3150254\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149136\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "=DEVSQ(A1:A50)" +msgstr "=MODE(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3149579\n" +"help.text" +msgid "TINV function inverse of t-distribution" +msgstr "funkcia LOGINV inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149579\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "TINV" +msgstr "TINV" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3143232\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse of the t-distribution." +msgstr "Vráti inverziu t-rozdelenia." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3155101\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149289\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "TINV(Číslo; StupneVoľnosti)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154070\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155315\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153885\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156010\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" +msgstr "=INT(5.7) vráti 5." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3154129\n" +"help.text" +msgid "TTEST function" +msgstr "funkcia TTEST" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154129\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "TTEST" +msgstr "TTEST" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3159184\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." +msgstr "Vráti pravdepodobnosť pre Študentov t-Test." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147257\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151175\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)" +msgstr "TTEST(Data1; Data2; Režim; Typ)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149202\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Data1 is the dependent array or range of data for the first record." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3145666\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Data2 is the dependent array or range of data for the second record." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153903\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155327\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3159342\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150119\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3154930\n" +"help.text" +msgid "TDIST function t-distribution" +msgstr "funkcia NORMDISThustota rozdelenia" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "TDIST" +msgstr "TDIST" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Returns the t-distribution." +msgstr "Vráti t-rozdelenie." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" +msgstr "TDIST(Číslo; StupneVoľnosti; Režim)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149340\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3159150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "=TDIST(12;5;1)" +msgstr "=MODE(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3153828\n" +"help.text" +msgid "VAR function variances" +msgstr "LOG funkcialogaritmus" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153828\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "VAR" +msgstr "VAR" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3159165\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "Estimates the variance based on a sample." +msgstr "Odhadne rozptyl podľa vzorky." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154286\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153054\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "VAR(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148938\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147233\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153575\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "=VAR(A1:A50)" +msgstr "=MODE(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3151045\n" +"help.text" +msgid "VARA function" +msgstr "funkcia VARA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3151045\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "VARA" +msgstr "VARA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3155122\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0." +msgstr "Odhadne rozptyl vzorky. Hodnota textu je 0." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149176\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149999\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)" +msgstr "VARA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3158421\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "Value1, Value2,...Value30 are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149160\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154279\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "=VARA(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGE(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3166441\n" +"help.text" +msgid "VARP function" +msgstr "funkcia VARP" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3166441\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "VARP" +msgstr "VARP" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3159199\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Calculates a variance based on the entire population." +msgstr "Vypočíta rozptyl podľa údajov z celej množiny." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3150706\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147282\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "VARP(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149793\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3152939\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153385\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "=VARP(A1:A50)" +msgstr "=MODE(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3153688\n" +"help.text" +msgid "VARPA function" +msgstr "funkcia VARPA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153688\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "VARPA" +msgstr "VARPA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149109\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0." +msgstr "Vypočíta rozptyl na základe údajov z celej množiny. Hodnota textu je 0." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3152880\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149967\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)" +msgstr "VARPA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149920\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "Value1,value2,...Value30 are values or ranges representing an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154862\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156203\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "=VARPA(A1:A50)" +msgstr "=AVERAGEA(A1:A50)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3154599\n" +"help.text" +msgid "PERMUT function number of permutations" +msgstr "COMBIN funkciapočet kombinácií" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3154599\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "PERMUT" +msgstr "PERMUT" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154334\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects." +msgstr "Vráti počet permutácií pre daný počet objektov." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3149422\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148466\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "PERMUT(Count1; Count2)" +msgstr "PERMUT(Počet1; Počet2)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3148656\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Count1 is the total number of objects." +msgstr "Pokusy je celkový počet pokusov." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150826\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153351\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150424\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "=PERMUT(6;3) returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3143276\n" +"help.text" +msgid "PERMUTATIONA function" +msgstr "funkcia PERMUTATIONA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3143276\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "PERMUTATIONA" +msgstr "PERMUTATIONA" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3144759\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." +msgstr "Vráti počet permutácií pre zadaný počet objektov (vrátane ich opakovania)." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3145598\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149298\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)" +msgstr "PERMUTATIONA(Počet1; Počet2)" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156139\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "Count1 is the total number of objects." +msgstr "Pokusy je celkový počet pokusov." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149519\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3151382\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153949\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" +msgstr "Koľkými spôsobmi je možné vybrať 2 objekty z 11 objektov?" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "=PERMUTATIONA(11;2) returns 121." +msgstr "=DELTA(1;2) vráti 0." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3150622\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "=PERMUTATIONA(6;3) returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3152952\n" +"help.text" +msgid "PROB function" +msgstr "funkcia PROB" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3152952\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "PROB" +msgstr "PROB" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154110\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "Returns the probability that values in a range are between two limits. If there is no End value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of Start." +msgstr " Vráti pravdepodobnosť hodnôt v oblasti medzi dvomi limitmi. Ak nezadáme horný_limit ,táto funkcia vypočíta pravdepodobnosť založenú na princípu, že hodnoty Data sú rovné dolný_limit." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3146810\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3147330\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)" +msgstr "PROB(Data; Pravdepodobnosti; dolný_limit; horný_limit)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154573\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "Data is the array or range of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3156334\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "Probability is the array or range of the corresponding probabilities." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151107\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Start is the start value of the interval whose probabilities are to be summed." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153694\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "End (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the Start value is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3153666\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60) returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id3150941\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL function" +msgstr "funkcia WEIBULL" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3150941\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL" +msgstr "WEIBULL" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154916\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "Vráti hodnotu Weibullovho rozdelenia." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305200911372767\n" +"help.text" +msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305200911372777\n" +"help.text" +msgid "If C is 0, WEIBULL calculates the probability density function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305200911372743\n" +"help.text" +msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3159393\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154478\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)" +msgstr "WEIBULL(Číslo; Alfa; Beta; C)" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3151317\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3158436\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154668\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3154825\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "C indicates the type of function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id3153794\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060185.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id3146077\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "=WEIBULL(2;1;1;1) returns 0.86." +msgstr "=POISSON(60;50;1) vráti 0.93." + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305200911372899\n" +"help.text" +msgid "See also the Wiki page." +msgstr "" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Input Help" +msgstr "Pomocník pri vstupe" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Input Help" +msgstr "Pomocník pri vstupe" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3147229\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet." +msgstr "Zadajte správu pomocníka, ktorá bude zobrazená pri označení bunky alebo oblasti buniek v liste." + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3146986\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Show input help when cell is selected" +msgstr "Zobraz pomocníka pri vstupe, ak je bunka označená" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet." +msgstr "Zobrazí správu, ktorú ste zadali do poľa Obsah, keď bola označená bunka alebo oblasť buniek v liste." + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3154730\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost." +msgstr "Ak zadáte v tomto dialógovom okne text do poľa Obsah a následne zaškrtnete a zrušíte zaškrtnutie tohto zaškrtávacieho políčka, text sa zmaže." + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3147394\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3149582\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3149400\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected." +msgstr "Zadajte nadpis, ktorý chcete zobraziť, keď je označená bunka alebo oblasť buniek." + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"hd_id3149121\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Input help" +msgstr "Pomocník pri vstupe" + +#: 12120200.xhp +msgctxt "" +"12120200.xhp\n" +"par_id3150752\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." +msgstr "Zadajte správu, ktorú chcete zobraziť keď je označená bunka alebo oblasť buniek." + +#: 02140400.xhp +msgctxt "" +"02140400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#: 02140400.xhp +msgctxt "" +"02140400.xhp\n" +"hd_id3153896\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#: 02140400.xhp +msgctxt "" +"02140400.xhp\n" +"par_id3150793\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell." +msgstr "Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch stĺpcov obsahom bunky napravo." + +#: 02140400.xhp +msgctxt "" +"02140400.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left." +msgstr "Ak je vybratý iba jeden riadok, obsah bunky najviac napravo je skopírovaný do všetkých ostatných vybratých buniek. Ak je vybraných len niekoľko riadkov, obsah každej bunky najviac napravo je skopírovaný do buniek naľavo." + +#: 04010200.xhp +msgctxt "" +"04010200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Column Break" +msgstr "Zalomenie stĺpca" + +#: 04010200.xhp +msgctxt "" +"04010200.xhp\n" +"bm_id3155923\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" +msgstr "zošity; vloženie zalomenia stĺpcovzalomenie stĺpcov; vloženievloženie; ručné zalomenie stĺpcaručné zalomenie stĺpca" + +#: 04010200.xhp +msgctxt "" +"04010200.xhp\n" +"hd_id3155923\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Column Break" +msgstr "Zalomenie stĺpca" + +#: 04010200.xhp +msgctxt "" +"04010200.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell." +msgstr "Vloží zalomenie stĺpca (zvislé zalomenie strany) naľavo od aktívnej bunky." + +#: 04010200.xhp +msgctxt "" +"04010200.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." +msgstr "Ručné zalomenie stĺpca vyznačuje tmavomodrá zvislá čiara." + +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "Riadky" + +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"bm_id3150541\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; inserting rowsrows; insertinginserting; rows" +msgstr "zošity; vloženie riadkovriadky; vkladanievkladanie; riadky" + +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"hd_id3150541\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "Riadky" + +#: 04030000.xhp +msgctxt "" +"04030000.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward." +msgstr "Vloží nový riadok nad aktívnu bunku. Počet vložených riadkov odpovedá počtu vybratých riadkov. Existujúce riadky sa posunú dole." + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Hlavička/Päta" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"bm_id3153360\n" +"help.text" +msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" +msgstr "" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3153360\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Hlavička/Päta" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3150768\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." +msgstr "Definuje alebo formátuje hlavičku alebo pätu pre Štýl stránky." + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3145748\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Left Area" +msgstr "Ľavá oblasť" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer." +msgstr "Vložte text, ktorý má byť zobrazený v ľavej časti hlavičky alebo päty." + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3148648\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Center Area" +msgstr "Stredná oblasť" + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3163710\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to be displayed at the center of the header or footer." +msgstr "Vložte text, ktorý má byť zobrazený v ľavej časti hlavičky alebo päty." + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3154942\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Right Area" +msgstr "Pravá oblasť" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3147126\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer." +msgstr "Vložte text, ktorý má byť zobrazený v pravej časti hlavičky alebo päty." + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_idN10811\n" +"help.text" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Hlavička/Päta" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_idN10815\n" +"help.text" +msgid "Select a predefined header or footer from the list." +msgstr "Zvoľte preddefinovanú hlavičku alebo pätu zo zoznamu." + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3154729\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Text attributes" +msgstr "Atribúty textu" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3150717\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." +msgstr "Otvorí dialóg pre priradenie formátov novému alebo vybratému textu. Dialóg Atribúty textu obsahuje záložky Písmo, Efekty pre písmo a Pozícia písma." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3159266\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3155336\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "Atribúty textu" + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3145792\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "File Name" +msgstr "Názov súboru" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3150206\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area. Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see File - Properties), the file name will be inserted instead." +msgstr "Vloží zástupný znak mena súboru do vybratej oblasti. Kliknite pre vloženie nadpisu. Dlho kliknite pre výber buď nadpisu, mena súboru alebo cesty/mena súboru z podmenu. Pokiaľ nebol nadpis dokumentu zadaný (pozri Súbor - Vlastnosti), vloží sa namiesto neho meno súboru." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3150369\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3154487\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "File Name" +msgstr "Názov súboru" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3155812\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "Názov listu" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3148842\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." +msgstr "Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený menom listu v hlavičke/päte aktuálneho dokumentu." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3146870\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3147071\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "Názov listu" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3144768\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "Strana" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3154960\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." +msgstr "Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený číslom strany. To umožní priebežné číslovanie strán v dokumente." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3151304\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3150048\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Page" +msgstr "Strana" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3146962\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Pages" +msgstr "Strany" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3153812\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." +msgstr "Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený celkovým počtom strán v dokumente." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3149315\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3147499\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Pages" +msgstr "Strany" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3149050\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3153960\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." +msgstr "Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený aktuálnym dátumom, ktorý sa bude opakovať v hlavičke/päte na každej strane dokumentu." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3147299\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3150540\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id3147610\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3145638\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." +msgstr "Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený aktuálnym časom na každej strane dokumentu." + +#: 02120100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3153122\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "Ikonka" + +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id3157904\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sheet from file" +msgstr "List zo súboru" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_idN105C1\n" +"help.text" +msgid "Sheet from file" +msgstr "List zo súboru" + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_idN105D1\n" +"help.text" +msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." +msgstr "Vloží list z iného súboru (zošitu)." + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_idN105F7\n" +"help.text" +msgid "Use the File - Open dialog to locate the spreadsheet." +msgstr "Na vyhľadanie zošitu použite dialóg Súbor - Otvoriť." + +#: 04050100.xhp +msgctxt "" +"04050100.xhp\n" +"par_idN10609\n" +"help.text" +msgid "In the Insert Sheet dialog, select the sheet that you want to insert." +msgstr "V dialógu Vložiť list vyberte list, ktorý chcete vložiť." + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: 12040201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3148492\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Dole" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3159400\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Shows additional filter options." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3150791\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovať veľké a malé písmená" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3154908\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Range contains column labels" +msgstr "Obsahuje hlavičku stĺpcov" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3153768\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3155306\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Copy results to" +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results. You can also select a named range from the list." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3145272\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulárny výraz" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3152576\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition. For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click here." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "If the Regular Expressions check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3149958\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "No duplication" +msgstr "Bez duplikácie" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3153876\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3154018\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Keep filter criteria" +msgstr "Zachovať kritéria filtra" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3149123\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." +msgstr "" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"hd_id3149018\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Data range" +msgstr "Dátová oblasť" + +#: 12040201.xhp +msgctxt "" +"12040201.xhp\n" +"par_id3150042\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Statistical Functions Part One" +msgstr "Štatistické funkcie – časť 5" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146320\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Statistical Functions Part One" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3145632\n" +"help.text" +msgid "INTERCEPT function points of intersection intersections" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145632\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "INTERCEPT" +msgstr "INTERCEPT" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3146887\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150374\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149718\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149947\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "DataY is the dependent set of observations or data." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3147412\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "DataX is the independent set of observations or data." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3152983\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3157906\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148728\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149013\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3148437\n" +"help.text" +msgid "COUNT function numbers;counting" +msgstr "MROUND funkcianajbližší násobok" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3148437\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150700\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3153930\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148585\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)" +msgstr "MINA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155827\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3149254\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149953\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154558\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of numbers is therefore 3." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3149729\n" +"help.text" +msgid "COUNTA function number of entries" +msgstr "COMBIN funkciapočet kombinácií" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3149729\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "COUNTA" +msgstr "COUNTA" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150142\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3148573\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153111\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)" +msgstr "MINA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150001\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150334\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154508\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3158000\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of values is therefore 4." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3150267\n" +"help.text" +msgid "B function probabilities of samples with binomial distribution" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150267\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156061\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Returns the probability of a sample with binomial distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150659\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148392\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149002\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Trials is the number of independent trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148875\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "SP is the probability of success on each trial." +msgstr "SP je pravdepodobnosť úspechu jedného pokusu." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3145352\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "T1 defines the lower limit for the number of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149538\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3148768\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154633\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149393\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3158416\n" +"help.text" +msgid "RSQ function determination coefficients regression analysis" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3158416\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "RSQ" +msgstr "RSQ" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154949\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values. RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3152820\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155822\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "RSQ(DataY; DataX)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150470\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "DataY is an array or range of data points." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153181\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "DataX is an array or range of data points." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3156258\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155991\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "=RSQ(A1:A20;B1:B20) calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3145620\n" +"help.text" +msgid "BETAINV function cumulative probability density function;inverse of" +msgstr "funkcia LOGINV inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145620\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "BETAINV" +msgstr "BETAINV" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149825\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3152479\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156300\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149266\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149710\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Alpha is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156306\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Beta is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150960\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3151268\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "End (optional) is the upper bound for Number." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_idN109DF\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3147077\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3146859\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "=BETAINV(0.5;5;10) returns the value 0.33." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3156096\n" +"help.text" +msgid "BETADIST function cumulative probability density function;calculating" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3156096\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "BETADIST" +msgstr "BETADIST" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150880\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Returns the beta function." +msgstr "Vráti t-rozdelenie." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150762\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3147571\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156317\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156107\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Alpha is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153619\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Beta is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150254\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149138\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "End (optional) is the upper bound for Number." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id012020091254453\n" +"help.text" +msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_idN10AB3\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3145649\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156118\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "=BETADIST(0.75;3;4) returns the value 0.96" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3143228\n" +"help.text" +msgid "BINOMDIST function" +msgstr "funkcia LINEST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "BINOMDIST" +msgstr "BINOMDIST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3146897\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3149289\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156009\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154304\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "X is the number of successes in a set of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3147492\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Trials is the number of independent trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3146085\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "SP is the probability of success on each trial." +msgstr "SP je pravdepodobnosť úspechu jedného pokusu." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3151171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3145666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150120\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "=BINOMDIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id0119200902432928\n" +"help.text" +msgid "CHISQINV function" +msgstr "funkcia SIN" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id0119200902421451\n" +"help.text" +msgid "CHISQINV" +msgstr "CHIINV" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200902421449\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse of CHISQDIST." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id0119200902475241\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200902475286\n" +"help.text" +msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." +msgstr "Číslo je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200902475282\n" +"help.text" +msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3148835\n" +"help.text" +msgid "CHIINV function" +msgstr "ACCRINT funkcia" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3148835\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "CHIINV" +msgstr "CHIINV" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149906\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3159157\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150504\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "TINV(Číslo; StupneVoľnosti)" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154898\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Number is the value of the error probability." +msgstr "číslo_x je hodnota súradnice x." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154294\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3154208\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150777\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153062\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148806\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." +msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) vracia 0.19." + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3159142\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." +msgstr "=LOGINV(0.05;0;1) vracia 0.19." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3158401\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3154260\n" +"help.text" +msgid "CHITEST function" +msgstr "funkcia TTEST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3154260\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "CHITEST" +msgstr "CHITEST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3151052\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHITEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148925\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3154280\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149162\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "CHITEST(DataB; DataE)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3158421\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "DataB is the array of the observations." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3166453\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "DataE is the range of the expected values." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146946\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154096\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Data_B (observed)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3152948\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Data_E (expected)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3152876\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3159279\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "195" +msgstr "95" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149105\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "170" +msgstr "17" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149922\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148621\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "151" +msgstr "11" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148987\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "170" +msgstr "17" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149417\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148661\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "148" +msgstr "48" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3151128\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "170" +msgstr "17" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148467\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149237\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "189" +msgstr "19" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3145304\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "170" +msgstr "17" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149927\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150630\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "183" +msgstr "13" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150423\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "170" +msgstr "17" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3143275\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3144750\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "154" +msgstr "15" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3153947\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "170" +msgstr "17" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149481\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3148690\n" +"help.text" +msgid "CHIDIST function" +msgstr "funkcia LINEST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3148690\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "CHIDIST" +msgstr "CHIDIST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156338\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3151316\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3155123\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3158439\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "TINV(Číslo; StupneVoľnosti)" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3148675\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3155615\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146787\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3145774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "=CHIDIST(13.27; 5) equals 0.02." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3156141\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id0119200902231887\n" +"help.text" +msgid "CHISQDIST functionchi-square distribution" +msgstr "funkcia NEGBINOMDISTzáporné binomické rozdelenie" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id0119200901583452\n" +"help.text" +msgid "CHISQDIST" +msgstr "CHIDIST" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200901583471\n" +"help.text" +msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id0119200902395520\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200902395679\n" +"help.text" +msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id011920090239564\n" +"help.text" +msgid "Number is the number for which the function is to be calculated." +msgstr "X je hodnota, ktorou bude funkcia počítaná." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200902395660\n" +"help.text" +msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id0119200902395623\n" +"help.text" +msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id3150603\n" +"help.text" +msgid "EXPONDIST function exponential distributions" +msgstr "funkcia NEGBINOMDISTzáporné binomické rozdelenie" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3150603\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "EXPONDIST" +msgstr "EXPONDIST" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3149563\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "Returns the exponential distribution." +msgstr "Vráti hodnotu záporného binomického rozdelenia." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3153789\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150987\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154663\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Number is the value of the function." +msgstr "číslo_x je hodnota súradnice x." + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3154569\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Lambda is the parameter value." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3147332\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id3146133\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060181.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id3150357\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." +msgstr "=NORMDIST(70;63;5;1) vracia 0.92." + +#: 12040400.xhp +msgctxt "" +"12040400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Odstrániť filter" + +#: 12040400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12040400.xhp\n" +"hd_id3153087\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Zmazať" + +#: 12040400.xhp +msgctxt "" +"12040400.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied." +msgstr "" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"bm_id3151184\n" +"help.text" +msgid "EDATE function" +msgstr "Funkcia EDATE" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"hd_id3151184\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3150880\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." +msgstr "Vracia dátum, ktorý nasleduje o určený počet Mesiacov po Počiatočnom dátume. Do úvahy sa berú iba mesiace, dni sa pri výpočte nepoužijú." + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"hd_id3154647\n" +"215\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3153212\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "EDATE(StartDate; Months)" +msgstr "EDATE(Počiatočný dátum; Mesiace)" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3146860\n" +"217\n" +"help.text" +msgid "StartDate is a date." +msgstr "Počiatočný dátum je dátum." + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3152929\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "Months is the number of months before (negative) or after (positive) the start date." +msgstr "Mesiace je počet mesiacov pred (záporné číslo) alebo po (kladné číslo) počiatočnom dátume." + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"hd_id3151289\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3155845\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?" +msgstr "Aký dátum bol jeden mesiac pred 31.3.2001?" + +#: func_edate.xhp +msgctxt "" +"func_edate.xhp\n" +"par_id3155999\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "=EDATE(3.31.2001;-1) returns 2.28.2001." +msgstr "=EDATE(31.3.2001;-1) vráti 28.2.2001." + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Zoradiť podľa" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"bm_id3152350\n" +"help.text" +msgid "sorting; sort criteria for database ranges" +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3152350\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Kritériá" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3151385\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specify the sorting options for the selected range." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3152462\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3147428\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Sort by" +msgstr "Zoradiť podľa" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3146121\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3155411\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3151075\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3154492\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Then by" +msgstr "Ďalej podľa" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3156283\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3149413\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3154018\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3146972\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3145640\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3154756\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Then by" +msgstr "Ďalej podľa" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3147338\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Select the column that you want to use as the third sort key." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3163808\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3155336\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3147364\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3149258\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"hd_id3150300\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending/Descending" +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3158212\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." +msgstr "" + +#: 12030100.xhp +msgctxt "" +"12030100.xhp\n" +"par_id3159236\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Icons on the Standard toolbar" +msgstr "" + +#: 04010100.xhp +msgctxt "" +"04010100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Row Break" +msgstr "Zalomenie riadka" + +#: 04010100.xhp +msgctxt "" +"04010100.xhp\n" +"bm_id3153821\n" +"help.text" +msgid "sheets; inserting row breaksrow breaks; insertinginserting; manual row breaksmanual row breaks" +msgstr "listy; vloženie zalomenia riadkazalomenie riadka; insertingvloženie; ručné zalomenie riadkaručné zalomenia riadkov" + +#: 04010100.xhp +msgctxt "" +"04010100.xhp\n" +"hd_id3153821\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Row Break" +msgstr "Zalomenie riadka" + +#: 04010100.xhp +msgctxt "" +"04010100.xhp\n" +"par_id3149656\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell." +msgstr "Vloží zalomenie riadka (vodorovné zalomenie strany) nad vybratou bunkou." + +#: 04010100.xhp +msgctxt "" +"04010100.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line." +msgstr "Ručné zalomenie riadka vyznačuje tmavomodrá vodorovná čiara." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Database Functions" +msgstr "Databázové funkcie" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3148946\n" +"help.text" +msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Database Functions" +msgstr "Databázové funkcie" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145173\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. " +msgstr "Táto sekcia sa zaoberá funkciami pre prácu s dátami usporiadanými tak, že každý riadok má význam jedného záznamu. " + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154016\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc." +msgstr "Kategória Databáza môže byť zamieňaná s databázou integrovanou v $[officename]. Medzi databázou v $[officename] a kategóriou Databáza v $[officename] Calc však nie je žiadna spojitosť." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3150329\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "Example Data:" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153713\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "The following data will be used in some of the function description examples:" +msgstr "Nasledujúce údaje budú použité v niektorých príkladoch a popisoch funkcií." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155766\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms." +msgstr "Oblasť A1:E10 obsahuje deti pozvané na Jankov narodeninový večierok. V každom zázname sú uvedené tieto informácie: meno (stĺpec A), trieda (stĺpec B), vek (počet rokov), vzdialenosť od školy v metroch a váha v kilogramoch." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145232\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146316\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "B" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150297\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150344\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150785\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150090\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152992\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155532\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Grade" +msgstr "Trieda" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3156448\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Age" +msgstr "Vek" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154486\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Distance to School" +msgstr "Vzdialenosť do školy" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152899\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Weight" +msgstr "Váha" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153816\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3151240\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Andy" +msgstr "y" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3156016\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145073\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154956\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "150" +msgstr "150" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153976\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "40" +msgstr "40" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150894\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152870\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Betty" +msgstr "Alžbeta" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149692\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154652\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149381\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153812\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "42" +msgstr "42" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146965\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155596\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Charles" +msgstr "Karol" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3147244\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149871\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155752\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "300" +msgstr "300" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149052\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "51" +msgstr "51" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146097\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3147296\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Daniel" +msgstr "Daniel" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150393\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145236\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150534\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "1200" +msgstr "1200" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150375\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "48" +msgstr "48" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3159121\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150456\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Eva" +msgstr "Eva" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146886\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149945\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3157904\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "650" +msgstr "650" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149352\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "33" +msgstr "33" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150028\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145826\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Frank" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150743\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154844\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148435\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "300" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148882\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "42" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150140\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146137\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Greta" +msgstr "Margaréta" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148739\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148583\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154556\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "200" +msgstr "200" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155255\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "36" +msgstr "36" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145141\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153078\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Harry" +msgstr "Juraj" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150005\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155951\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "1200" +msgstr "1200" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145169\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "44" +msgstr "44" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153571\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148761\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Irene" +msgstr "Irena" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149877\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154327\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155435\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "1000" +msgstr "1000" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145353\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "42" +msgstr "42" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150662\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150568\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "12" +msgstr "12" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149393\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "13" +msgstr "13" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153544\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3158414\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Grade" +msgstr "Trieda" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152820\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Age" +msgstr "Vek" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154866\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Distance to School" +msgstr "Vzdialenosť do školy" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150471\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Weight" +msgstr "Váha" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153920\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "14" +msgstr "14" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148429\n" +"78\n" +"help.text" +msgid ">600" +msgstr ">600" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152588\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "15" +msgstr "15" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3083286\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "16" +msgstr "16" + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3163823\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "DCOUNT" +msgstr "#NA" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145083\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149282\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgstr "Vzorec v bunke B16 je =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3150962\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "Database Function Parameters:" +msgstr "Parametre databázových funkcií:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155837\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:" +msgstr "Nasledujú definície parametrov pre všetky databázové funkcie:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149453\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Database is the cell range defining the database." +msgstr "Databáza je rozsah buniek obsahujúcich záznamy databázy." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3151272\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. " +msgstr "Pole databázy určuje stĺpec, kde funkcia pracuje, potom sa aplikujú vyhľadávacie kritériá prvého parametra a riadky dát sú vybraté. Nevzťahuje sa k vlastným výberovým kritériám. Použite číslo 0 pre špecifikáciu celej dátovej oblasti. Ak chcete odkázať na stĺpec pomocou jeho mena, v hlavičke zapíšte meno v úvodzovkách. " + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3147083\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." +msgstr "Kritériá vyhľadávania je oblasť buniek obsahujúca kritériá vyhľadávania. Ak zapíšete niekoľko kritérií do jedného riadku, potom sú spojené pomocou AND (A). Ak zapíšete kritériá do rôznych riadkov, budú spojené pomocou OR (ALEBO). Prázdne bunky v oblasti kritérií vyhľadávania budú ignorované." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3151188\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3882869\n" +"help.text" +msgid "See also the Wiki page about Conditional Counting and Summation." +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3150882\n" +"help.text" +msgid "DCOUNT function counting rows;with numeric values" +msgstr "COMBIN funkciapočet kombinácií" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3150882\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "DCOUNT" +msgstr "DCOUNT" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3156133\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgstr "DCOUNT počíta v databáze počet riadkov (záznamov), ktoré odpovedajú kritériám vyhľadávania a obsahujú číselné hodnoty." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3156099\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153218\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DCOUNT(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153273\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgstr "Do parametra Pole databázy je možné zadať bunku pre určené stĺpce alebo číslo 0 pre celú databázu. Tento parameter nemôže byť prázdny. " + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3154743\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153623\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgstr "V príklade vyššie chceme vedieť, koľko detí musí chodiť do školy ďalej ako 600 metrov. Výsledok by mal byť uložený v bunke B16. Nastavte kurzor na bunku B16. Vložte do nej vzorec =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14). Sprievodca funkciou vám pomôže vložiť rozsahy." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149142\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgstr "Databáza je oblasť dát, ktoré sa majú vyhodnotiť, vrátane ich hlavičiek. Pole databázy určuje stĺpec pre kritériá vyhľadávania: v tomto prípade celá databáza. Kritériá vyhľadávania je oblasť, kde je možné vložiť parametre vyhľadávania: v tomto prípade A13:E14." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145652\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter 2 in cell B14 under Grade, and enter >7 in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND." +msgstr "Aby ste sa dozvedeli, koľko detí v druhej triede je starších ako 7 rokov, zmažte údaj >600 v bunke D14 a vložte 2 do bunky B14 pod Trieda, a vložte >7 do bunky C14. Výsledok je 2. Dvom deťom z druhej triedy je viac ako 7 rokov. Pretože sú obidve kritériá v rovnakom riadku, sú spojené pomocou A." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3156123\n" +"help.text" +msgid "DCOUNTA function records;counting in Calc databases counting rows;with numeric or alphanumeric values" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3156123\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "DCOUNTA" +msgstr "DCOUNTA" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3156110\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values." +msgstr "Funkcia DCOUNTA vracia počet riadkov (záznamov) v databáze, ktorá vyhovuje kritériám vyhľadávania a obsahuje číselné či alfanumerické hodnoty." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146893\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DCOUNTA(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3149751\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153982\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read =DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14). Delete the old search criteria and enter >=E under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3147256\n" +"help.text" +msgid "DGET function cell contents;searching in Calc databases searching;cell contents in Calc databases" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3147256\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "DGET" +msgstr "DGET" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152801\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria. In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." +msgstr "Funkcia DGET vracia obsah odkazovaných buniek v databáze, ktoré vyhovujú zadaným kritériám. V prípade chyby funkcia vracia buď #VALUE! pokiaľ nie je riadok nájdený, alebo Err502, ak je nájdená viac ako jedna bunka." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3159344\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154696\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DGET(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3153909\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155388\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for DatabaseField. Enter the following formula:" +msgstr "V predchádzajúcom príklade (posuňte sa hore prosím) chceme určiť, akú triedu navštevuje dieťa, ktorého meno bolo zadané do bunky A14. Vzorec je zadaný do bunky B16 a od predchádzajúcich sa líši iba nepatrne, pretože do Pola databázy môže byť zadaný iba jeden stĺpec (jedna položka databázy). Zadajte nasledujúci vzorec:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153096\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)" +msgstr "=DGET(A1:E10;\"Trieda\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150524\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Enter the name Frank in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter \"Age\" instead of \"Grade\" and you will get Frank's age." +msgstr "Do bunky A14 zadajte meno František a dostanete výsledok 2. František chodí do druhej triedy. Namiesto \"Trieda\" zadajte \"Vek\" a dostanete Františkov vek." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148833\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Or enter the value 11 in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:" +msgstr "Ďalej je možné zadať hodnotu 11 do bunky C14 a odstrániť ostatné hodnoty na tomto riadku. Upravte vzorec v bunke B16 nasledujúcim spôsobom:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149912\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)" +msgstr "=DGET(A1:E10;\"Meno\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148813\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11." +msgstr "Namiesto triedy sa vyhľadá meno. Výsledok sa zobrazí okamžite: jediným dieťaťom vo veku 11 rokov je Daniel." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3149766\n" +"help.text" +msgid "DMAX function maximum values in Calc databases searching;maximum values in columns" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3149766\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "DMAX" +msgstr "DMAX" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154903\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions." +msgstr "Funkcia DMAX vracia najvyššiu hodnotu bunky (položky) v databázach (všetky záznamy), ktorá vyhovuje zadaným kritériám." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DMAX(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3145420\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148442\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre zistenie, koľko váži najťažšie dieťa v každej triede v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148804\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" +msgstr "=DMAX(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150510\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears." +msgstr "Pod 'Triedu' vložte 1, 2, 3, a tak ďalej jednu za druhú. Po vložení čísla triedy sa objaví váha najťažšieho dieťaťa v triede." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3159141\n" +"help.text" +msgid "DMIN function minimum values in Calc databases searching;minimum values in columns" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3159141\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "DMIN" +msgstr "DMIN" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154261\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria." +msgstr "Funkcia DMIN vracia minimálny obsah bunky (pola) v záznamoch databázy, ktoré odpovedajú kritériám vyhľadávania." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3147238\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148479\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DMIN(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3151050\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148925\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Na nájdenie najkratšej vzdialenosti do školy pre deti v každej triede z vyššie uvedeného príkladu, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149161\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" +msgstr "=DMIN(A1:E10;\"Vzdialenosť do školy\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148917\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "In row 14, under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears." +msgstr "Do riadku 14, pod 'Triedu', vložte 1, 2, 3, a tak ďalej, jednu za druhú. Objaví sa najkratšia vzdialenosť od školy pre každú triedu." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3154274\n" +"help.text" +msgid "DAVERAGE function averages; in Calc databases calculating;averages in Calc databases" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3154274\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "DAVERAGE" +msgstr "DAVERAGE" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3166453\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria." +msgstr "DAVERAGE vracia priemer hodnôt všetkých buniek (polí) v každom riadku (databázových záznamoch), ktoré odpovedajú zadaným kritériám." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3146955\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150710\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DAVERAGE(Databáza; Pole databázy; Kritériá databázy)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3152943\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149104\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre nájdenie priemernej váhy detí rovnakého veku vo vyššie uvedenom príklade, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153688\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" +msgstr "=DAVERAGE(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155587\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." +msgstr "V riadku 14, pod 'Vekom', vložte 7, 8, 9, a tak ďalej, jeden za druhý. Objaví sa priemerná váha detí daného veku." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3159269\n" +"help.text" +msgid "DPRODUCT function multiplying;cell contents in Calc databases" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3159269\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "DPRODUCT" +msgstr "DPRODUCT" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152879\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria." +msgstr "DPRODUCT násobí všetky bunky oblasti, kde obsah buniek odpovedá kritériám vyhľadávania." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3149966\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154854\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DPRODUCT(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3149802\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148986\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function." +msgstr "V príklade narodeninového večierka (posuňte sa hore prosím) sa táto funkcia nedá zmysluplne aplikovať." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3148462\n" +"help.text" +msgid "DSTDEV function standard deviations in databases;based on a sample" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3148462\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "DSTDEV" +msgstr "DSTDEV" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154605\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions. The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand." +msgstr "DSTDEV vypočíta smerodajnú odchýlku v štatistickom súbore založenom na vzorke, s použitím čísel v záznamoch databázy, ktoré zodpovedajú daným podmienkam. Záznamy sú chápané ako vzorka dát. To znamená, že deti v príklade reprezentujú výber všetkých detí. Reprezentatívny výsledok nie je možné získať zo vzorky menšej ako jeden tisíc." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3149427\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148661\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DSTDEV(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3153945\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149934\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre nájdenie smerodajnej odchýlky váhy všetkých detí rovnakého veku v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150630\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" +msgstr "=DSTDEV(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153536\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." +msgstr "V riadku 14 pod 'Vekom' vložte 7, 8, 9, a tak ďalej jeden za druhým. Výsledkom bude štandardná odchýlka váhy všetkých detí v danom veku." + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3150429\n" +"help.text" +msgid "DSTDEVP function standard deviations in databases;based on populations" +msgstr "funkcia AVEDEVpriemery; štatistické funkcie" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3150429\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "DSTDEVP" +msgstr "DSTDEVP" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3145598\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria. The records from the example are treated as the whole population." +msgstr "DSTDEVP vypočíta štandardnú odchýlku v štatistickom súbore založenom na všetkých bunkách dátovej oblasti, ktorá zodpovedá kritériám vyhľadávania. Záznamy v príklade sú chápané ako kompletný štatistický súbor." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3145307\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149484\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DSTDEVP(Databáza" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3153322\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155431\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre nájdenie smerodajnej odchýlky váhy všetkých detí rovnakého veku v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3148411\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" +msgstr "=DSTDEVP(A1:E10\"Váha\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3143271\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." +msgstr "Na riadok 14 pod 'Vekom' vložte 7, 8, 9, a tak ďalej jeden za druhým. Výsledkom bude smerodajná odchýlka váhy všetkých detí v danom veku, ktorých váha bola kontrolovaná." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3154794\n" +"help.text" +msgid "DSUM function calculating;sums in Calc databases sums;cells in Calc databases" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3154794\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "DSUM" +msgstr "DSUM" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3149591\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria." +msgstr "DSUM vráti súčet všetkých buniek v databázovom poli vo všetkých riadkoch (záznamoch), ktoré zodpovedajú kritériám vyhľadávania." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3146128\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150989\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DSUM(Databáza" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3159079\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3152766\n" +"166\n" +"help.text" +msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre nájdenie celkovej vzdialenosti od školy pre všetky deti z druhej triedy na narodeninovej oslave v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3151312\n" +"167\n" +"help.text" +msgid "=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" +msgstr "=DSUM(A1:E10;\"Vzdialenosť do školy\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3150596\n" +"168\n" +"help.text" +msgid "Enter 2 in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed." +msgstr "Vložte 2 v riadku 14 pod \"Triedou\". Zobrazí sa súčet (1950) vzdialeností do školy pre všetky deti z druhej triedy." + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3155614\n" +"help.text" +msgid "DVAR function variances;based on samples" +msgstr "LOG funkcialogaritmus" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3155614\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "DVAR" +msgstr "DVAR" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3154418\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria. The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand." +msgstr "DVAR vráti rozptyl všetkých buniek v poli databázy vo všetkých záznamoch, ktoré zodpovedajú kritériám vyhľadávania. Záznamy v príklade sú chápané ako vzorka dát. Reprezentatívny výsledok nie je možné získať zo vzorky menšej ako jeden tisíc." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3154825\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3156138\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DVAR(Databáza" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3151257\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153701\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre nájdenie rozptylu váhy všetkých detí rovnakého veku v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec doB16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153676\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" +msgstr "=DVAR(A1:E10\"Váha\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153798\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." +msgstr "Na riadok 14 pod 'Vekom' vložte 7, 8, 9, a tak ďalej, jeden za druhým. Výsledkom bude rozptyl váhy všetkých detí v danom veku." + +#: 04060101.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"bm_id3153880\n" +"help.text" +msgid "DVARP function variances;based on populations" +msgstr "MOD funkciazvyšok po delení" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3153880\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "DVARP" +msgstr "DVARP" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3155119\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria. The records are from the example are treated as an entire population." +msgstr "DVARP vypočíta rozptyl všetkých buniek v poli databázy vo všetkých záznamoch, ktoré zodpovedajú kritériám vyhľadávania. Záznamy v príklade sú chápané ako kompletný štatistický súbor." + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3145774\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153776\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgstr "DVARP(Databáza" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"hd_id3151110\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3147099\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" +msgstr "Pre nájdenie rozptylu váhy všetkých detí rovnakého veku na narodeninovej oslave v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3147322\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" +msgstr "=DVARP(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3146902\n" +"185\n" +"help.text" +msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." +msgstr "Na riadok 14 pod 'Vekom' vložte 7, 8, 9, a tak ďalej, jeden za druhým. Zobrazí sa výsledný rozptyl váhy všetkých detí v danom veku, ktoré prišli na narodeninovú oslavu." + +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Zlúčiť bunky" + +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"hd_id3154765\n" +"help.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Zlúčiť bunky" + +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"par_id3147406\n" +"help.text" +msgid "Combines the contents of the selected cells into a single cell." +msgstr "" + +#: 05100100.xhp +msgctxt "" +"05100100.xhp\n" +"par_id3154351\n" +"help.text" +msgid "Choose Format - Merge Cells - Merge Cells" +msgstr "" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Function Wizard" +msgstr "Sprievodca funkciou" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"bm_id3147426\n" +"help.text" +msgid "inserting functions; Function Wizardfunctions;Function Wizardwizards; functions" +msgstr "vloženie funkcií; Sprievodca funkcioufunkcie;Sprievodca funkciousprievodcovia; funkcie" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3147426\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Function Wizard" +msgstr "Sprievodca funkciou" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3145271\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas. Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." +msgstr "Otvorte Sprievodca funkciou, ktorý vám pomôže interaktívne vytvárať vzorce. Než spustíte sprievodcu, vyberte bunku alebo rozsah buniek v aktuálnom liste, kam sa má vzorec uložiť." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id8007446\n" +"help.text" +msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." +msgstr "Úplnú špecifikáciu formátu ODFF (OpenDocument Format Formula) si môžete stiahnuť z webovej stránky OASIS." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3159153\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "The Function Wizard has two tabs: Functions is used to create formulas, and Structure is used to check the formula build." +msgstr "Sprievodca funkciou má dve záložky: Funkcie slúžia k vytváraniu vzorcov, a Štruktúra slúži na kontrolu stavby vzorca." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3154490\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Functions Tab" +msgstr "Záložka Funkcie" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149378\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "List of Categories and Functions" +msgstr "Zoznam kategórií a funkcií" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3154730\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3153417\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. " +msgstr "Zoznam všetkých kategórií, do ktorých môžu byť priradené rôzne funkcie. Zvoľte kategóriu a v zozname pod ňou sa zobrazia odpovedajúce funkcie. Zvoľte \"Všetko\" pre zobrazenie všetkých funkcií zoradených podľa abecedy, nezávisle na kategórii. Kategória \"Naposledy použité\" obsahuje funkcie, ktoré boli nedávno použité. " + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3150749\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3155445\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function. A single-click displays a short function description." +msgstr "Zobrazí funkcie nájdené vo vybratej kategórii. Pre vybratie kategórie na ňu dvakrát kliknite. Jedným kliknutím na meno funkcie sa zobrazí jej krátky popis." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3159264\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Array" +msgstr "Pole" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149566\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." +msgstr "Určuje, že zvolená funkcia bude do vybratej oblasti buniek vložená ako maticový vzorec. Maticové vzorce pôsobia na viacerých bunkách. Každá bunka v poli obsahuje vzorec, nie ako kópiu, ale ako spoločný vzorec zdielaný všetkými bunkami matice." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3155959\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }." +msgstr "" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3152993\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells." +msgstr "Maximálna veľkosť oblasti pola je 128 krát 128 buniek." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3150367\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Argument Input Fields" +msgstr "" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3145587\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." +msgstr "Keď dvakrát kliknete na funkciu, na pravej strane dialógu sa zobrazí pole na vloženie argumentov funkcie. Ak chcete vložiť odkaz na bunku ako argument, kliknite priamo na bunku alebo označte požadovanú oblasť v liste pretiahnutím myšou. Číselné a iné hodnoty alebo odkazy môžete vložiť priamo do odpovedajúceho pola v dialógu. Pokiaľ používate Dátum&čas, uistite sa, že pre dátum/čas používate správny formát. Kliknite na OK pre vloženie do zošitu." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3149408\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Function Result" +msgstr "Výsledok funkcie" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3155809\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." +msgstr "Hneď ako zadáte argumenty funkcie, spočíta sa výsledok. Náhľad vás informuje o tom, či bude výpočet s danými argumentmi vykonaný. Pokiaľ výpočet s danými argumentmi skončí chybou, je zobrazený odpovedajúci chybný kód." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3148700\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "The required arguments are indicated by names in bold print." +msgstr "Vyžadované argumenty sú vyznačené tučne." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3153064\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "f(x) (depending on the selected function)" +msgstr "f(x) (závisí od vybratej funkcie)" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3157980\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." +msgstr "Zobrazí sa ďalší Sprievodca funkciou, kde vyberiete vnorenú funkciu, ktorá bude vložená do výsledného vzorca." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3145076\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)" +msgstr "Argument/Parameter/Odkaz na bunku (závisí od vybratej funkcie)" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3159097\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." +msgstr "Počet viditeľných textových polí závisí na funkcii. Zadajte argumenty priamo do pola argumentov alebo kliknite na bunku s požadovanou hodnotou v tabuľke." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3154957\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Result" +msgstr "Výsledok" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3150211\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Displays the calculation result or an error message." +msgstr "Zobrazí výsledok výpočtu alebo chybovú správu." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3151304\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149898\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." +msgstr "Zobrazuje vytvorený vzorec. Zapíšte požadované údaje priamo alebo ich vyplňte pomocou Sprievodcu." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3153249\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3152869\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so." +msgstr "Presúva pozornosť sprievodcu späť po jednotlivých častiach vzorca, ktoré potom zvýrazňuje." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3146966\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window." +msgstr "Ak chcete upraviť konkrétnu funkciu v zložitom vzorci, kliknite na ňu v poli Vzorec." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3155762\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149316\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." +msgstr "Presúva pozornosť sprievodcu vpred po jednotlivých častiach vzorca, ktoré potom zvýrazňuje. Toto tlačidlo sa tiež môže použiť na priradenie funkcie do vzorca. Ak vyberiete funkciu a kliknete na tlačidlo Ďalej , funkcia sa objaví v poli Vzorec." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3159262\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window." +msgstr "Kliknutím na názov funkcie v okne výberu ju prenesiete do pola Vzorec." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3148745\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3147402\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Closes the dialog without implementing the formula." +msgstr "Zavrie dialóg bez použitia vzorca." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3150534\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3153029\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells." +msgstr "Ukončí Sprievodcu Funkcie a prenesie vzorec do vybratých buniek." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3156400\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "List of Categories and Functions" +msgstr "Zoznam kategórií a funkcií" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3147610\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Structure tab" +msgstr "Záložka Štruktúra" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3153122\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "On this page, you can view the structure of the function." +msgstr "Táto záložka ukazuje štruktúru vzorca." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3149350\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "If you start the Function Wizard while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the Structure tab is opened and shows the composition of the current formula." +msgstr "Ak spustíte Sprievodca funkciou s kurzorom umiestneným na bunke, ktorá už vzorec obsahuje, otvorí sa v Sprievodcovi záložka Štruktúra a zobrazí sa zloženie aktuálneho vzorca." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"hd_id3149014\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Structure" +msgstr "Štruktúra" + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3150481\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." +msgstr "Zobrazí hierarchickú reprezentáciu aktuálneho vzorca. Kliknutím na značku plus/mínus sa dajú zobraziť/skryť argumenty funkcií." + +#: 04060000.xhp +msgctxt "" +"04060000.xhp\n" +"par_id3148886\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." +msgstr "Modré bodky ukazujú správne vložené argumenty. Červené bodky označujú chybný typ vložených dát. Napríklad ak má funkcia SUM ako jeden argument vložený text, tak je zvýraznený červenou farbou, pretože funkcia SUM pracuje iba s číselnými argumentmi." + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Group" +msgstr "Zoskupiť" + +#: 12080300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"hd_id3153088\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Group" +msgstr "Hore" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"par_id3153821\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines the selected cell range as a group of rows or columns." +msgstr "" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"par_id3145069\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose Data – Outline - Ungroup." +msgstr "" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Include" +msgstr "Zahrnúť" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"hd_id3150448\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Rows" +msgstr "Riadky" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"par_id3153194\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Groups the selected rows." +msgstr "" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"hd_id3145786\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" + +#: 12080300.xhp +msgctxt "" +"12080300.xhp\n" +"par_id3146984\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Groups the selected columns." +msgstr "" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Optimálna šírka stĺpca" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"bm_id3155628\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; optimal column widthscolumns; optimal widthsoptimal column widths" +msgstr "" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Optimálna šírka stĺpca" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Defines the optimal column width for selected columns. The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available measurement units." +msgstr "" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id3150449\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders." +msgstr "" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "Východzia hodnota" + +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id3146120\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column. The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Functions" +msgstr "Matematické funkcie" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3147124\n" +"help.text" +msgid "mathematical functionsFunction Wizard; mathematicalfunctions; mathematical functionstrigonometric functions" +msgstr "matematické funkcieSprievodca funkciou; matematickéfunkcia; matematickétrigonometrické funkcie" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3147124\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Functions" +msgstr "Matematické funkcie" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154943\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This category contains the Mathematical functions for Calc. To open the Function Wizard, choose Insert - Function." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3146944\n" +"help.text" +msgid "ABS functionabsolute valuesvalues;absolute" +msgstr "ABS funkciaabsolútna hodnotahodnoty;absolútne" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146944\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "ABS" +msgstr "ABS" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154546\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Returns the absolute value of a number." +msgstr "Vráti absolútnu hodnotu čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154843\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147475\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "ABS(Number)" +msgstr "ABS(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148438\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Number is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign." +msgstr "Číslo je číslo, ktorého absolútna hodnota sa bude počítať. Absolútna hodnota čísla je jeho hodnota bez znamienka +/-" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155823\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152787\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "=ABS(-56) returns 56." +msgstr "=ABS(-56) vráti 56." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148752\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "=ABS(12) returns 12." +msgstr "=ABS(12) vráti 12." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id320139\n" +"help.text" +msgid "=ABS(0) returns 0." +msgstr "=ABS(0) vráti 0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3150896\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK functioncounting;empty cellsempty cells;counting" +msgstr "COUNTBLANK funkciapočet; prázdne bunkyprázdne bunky; počet" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150896\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK" +msgstr "COUNTBLANK" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155260\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of empty cells." +msgstr "Vráti počet prázdnych buniek." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145144\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153931\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "COUNTBLANK(Range)" +msgstr "COUNTBLANK(oblasť)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149512\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." +msgstr "Vráti počet prázdnych buniek v oblasti Oblasť." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146139\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148586\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty." +msgstr "=COUNTBLANK(A1:B2) vráti 4, pokiaľ bunky A1, A2, B1 a B2 sú prázdne." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3153114\n" +"help.text" +msgid "ACOS function" +msgstr "ACOS funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153114\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "ACOS" +msgstr "ACOS" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145163\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse trigonometric cosine of a number." +msgstr "Vráti inverzný trigonometrický kosínus čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153565\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150020\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "ACOS(Number)" +msgstr "ACOS(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159134\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of Number, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI." +msgstr "Táto funkcia vráti inverznú trigonometrickú funkciu kosínusu Čísla, čo je uhol (v radiánoch) ktorého kosínus je číslo. Vrátený uhol je medzi 0 a PI." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id679647\n" +"help.text" +msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." +msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149882\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150128\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "=ACOS(-1) returns 3.14159265358979 (PI radians)" +msgstr "=ACOS(-1) vráti 3.14159265358979 (PI v radiánoch)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8792382\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(ACOS(0.5)) returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5." +msgstr "=DEGREES(ACOS(0.5)) vráti 60. Kosínus 60 stupňov je 0.5." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3145355\n" +"help.text" +msgid "ACOSH function" +msgstr "ACOSH funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145355\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "ACOSH" +msgstr "ACOSH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157993\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Vráti inverzný hyperbolický kosínus zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145295\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151017\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "ACOSH(Number)" +msgstr "ACOSH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149000\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of Number, that is the number whose hyperbolic cosine is Number." +msgstr "Táto funkcia vráti inverzný hyperbolický kosínus čísla, čo je číslo a jeho hyperbolický kosínus je tiež číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6393932\n" +"help.text" +msgid "Number must be greater than or equal to 1." +msgstr "Číslo musí byť väčšie alebo rovné 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150566\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145629\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "=ACOSH(1) returns 0." +msgstr "=ACOSH(1) vracia 0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id951567\n" +"help.text" +msgid "=ACOSH(COSH(4)) returns 4." +msgstr "=ACOSH(COSH(4)) vracia 4." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3149027\n" +"help.text" +msgid "ACOT function" +msgstr "ACOT funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149027\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "ACOT" +msgstr "ACOT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155818\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number." +msgstr "Vracia inverzný kotangens (arcus kotangens) daného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153225\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158419\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "ACOT(Number)" +msgstr "ACOT(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154948\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of Number, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI." +msgstr "Táto funkcia vráti inverzný kotangens čísla, čo je uhol (v radiánoch) a jeho hodnota je číslo. Vrátený uhol je medzi hodnotami 0 a PI." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5834528\n" +"help.text" +msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." +msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3147538\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155375\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "=ACOT(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." +msgstr "=ACOT(1) vráti 0.785398163397448 (PI/4 v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8589434\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(ACOT(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." +msgstr "=DEGREES(ACOT(1)) vráti 45. Tangens 45 stupňov je 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3148426\n" +"help.text" +msgid "ACOTH function" +msgstr "ACOTH funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3148426\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "ACOTH" +msgstr "ACOTH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147478\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number." +msgstr "Vráti inverzný hyperbolický kotangens zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152585\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147172\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "ACOTH(Number)" +msgstr "ACOTH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146155\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of Number, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number." +msgstr "Táto funkcia vracia inverzný hyperbolický tangens čísla, čo je číslo a jeho hyperbolický tangens je tiež číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5818659\n" +"help.text" +msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." +msgstr "Chybný výsledok, ak je číslo zahrnuté medzi -1 a 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3083452\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150608\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "=ACOTH(1.1) returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226." +msgstr "=ACOTH(1.1) vráti inverzný hyperbolický kotangens čísla 1.1, približne 1.52226." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3145084\n" +"help.text" +msgid "ASIN function" +msgstr "ASIN funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145084\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "ASIN" +msgstr "ASIN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156296\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse trigonometric sine of a number." +msgstr "Vráti inverzný trigonometrický sínus zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149716\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156305\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "ASIN(Number)" +msgstr "ASIN(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150964\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of Number, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2." +msgstr "Táto funkcia vráti inverzný trigonometrický sínus čísla, čo je uhol (v radiánoch) a jeho hodnota je číslo. Vrátený uhol je medzi -PI/2 a +PI/2" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id203863\n" +"help.text" +msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." +msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149448\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156100\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "=ASIN(0) returns 0." +msgstr "=ASIN(0) vráti 0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6853846\n" +"help.text" +msgid "=ASIN(1) returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)." +msgstr "=ASIN(1) vráti 1.5707963267949 (PI/2 v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8772240\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(ASIN(0.5)) returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5." +msgstr "=DEGREES(ASIN(0.5)) vráti 30. Sínus 30 stupňov je 0.5." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3151266\n" +"help.text" +msgid "ASINH function" +msgstr "ASINH funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3151266\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "ASINH" +msgstr "ASINH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147077\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "Vráti inverzný hyperbolický sínus zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150763\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150882\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "ASINH(Number)" +msgstr "ASINH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147621\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of Number, that is the number whose hyperbolic sine is Number." +msgstr "Táto funkcia vráti inverzný hyperbolický sínus čísla, čo je číslo a jeho hyperbolický sinus je tiež číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153212\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156120\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "=ASINH(-90) returns approximately -5.1929877." +msgstr "=ASINH(-90) vráti približne -5.1929877." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id4808496\n" +"help.text" +msgid "=ASINH(SINH(4)) returns 4." +msgstr "=ASINH(SINH(4)) vráti 4." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3155996\n" +"help.text" +msgid "ATAN function" +msgstr "ATAN funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155996\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "ATAN" +msgstr "ATAN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149985\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of a number." +msgstr "Vráti inverzný trigonometrický tangens zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3151294\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150261\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "ATAN(Number)" +msgstr "ATAN(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147267\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of Number, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2." +msgstr "Táto funkcia vráti inverzný tangens čísla, čo je uhol (v radiánoch) a jeho tangens je číslo. Vrátený uhol je medzi hodnotami -PI/2 a PI/2." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6293527\n" +"help.text" +msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." +msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154054\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143229\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "=ATAN(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." +msgstr "=ATAN(1) vráti 0.785398163397448 (PI/4 v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8746299\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(ATAN(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." +msgstr "=DEGREES(ATAN(1)) vráti 45. Tangens 45 stupňov je 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3153983\n" +"help.text" +msgid "ATAN2 function" +msgstr "ATAN2 funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153983\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "ATAN2" +msgstr "ATAN2" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154297\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates." +msgstr "Vráti inverzný trigonometrický tangens zadaných súradníc x a y, tzn. uhol medzi vodorovnou osou x a priamkou prechádzajúcou bodmi o súradniciach (x,y) a (0,0)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149758\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156013\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" +msgstr "ATAN2(číslo_x; číslo_y)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151168\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "NumberX is the value of the x coordinate." +msgstr "číslo_x je hodnota súradnice x." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152798\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "NumberY is the value of the y coordinate." +msgstr "číslo_y je hodnota súradnice y." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5036164\n" +"help.text" +msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI." +msgstr "ATAN2 vracia inverzný tangens, čo je uhol (v radiánoch) medzi osou x a priamkou z bodu číslo_x, číslo_y do počiatku. Vrátený uhol je medzi -PI a PI." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3001800\n" +"help.text" +msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." +msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145663\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154692\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "=ATAN2(20;20) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." +msgstr "=ATAN2(20;20) vráti 0.785398163397448 (PI/4 v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1477095\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." +msgstr "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) vráti 45. Tangens 45 stupňov je 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3155398\n" +"help.text" +msgid "ATANH function" +msgstr "ATANH funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155398\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "ATANH" +msgstr "ATANH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148829\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Vráti inverzný hyperbolický tangens zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146997\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149912\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "ATANH(Number)" +msgstr "ATANH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150521\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of Number, that is the number whose hyperbolic tangent is Number." +msgstr "Táto funkcia vracia inverzný hyperbolický tangens čísla, čo je číslo a jeho hyperbolický tangens je tiež číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9357280\n" +"help.text" +msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." +msgstr "Číslo musí vyhovovať podmienke -1 < číslo < 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3148450\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "=ATANH(0) returns 0." +msgstr "=ATANH(0) vráti 0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3153062\n" +"help.text" +msgid "COS function" +msgstr "COS funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153062\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "COS" +msgstr "COS" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148803\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Returns the cosine of the given angle (in radians)." +msgstr "Vracia kosínus daného uhla (v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150779\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154213\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "COS(Number)" +msgstr "COS(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "Returns the (trigonometric) cosine of Number, the angle in radians." +msgstr "Vracia (trigonometrický) kosínus Čísla, čo je uhol v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id831019\n" +"help.text" +msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." +msgstr "Kosínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153579\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147240\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "=COS(PI()/2) returns 0, the cosine of PI/2 radians." +msgstr "=COS(PI()/2) vráti 0, kosínus PI/2 v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147516\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "=COS(RADIANS(60)) returns 0.5, the cosine of 60 degrees." +msgstr "=COS(RADIANS(60)) vráti 0.5, kosínus 60 stupňov." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3154277\n" +"help.text" +msgid "COSH function" +msgstr "COSH funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154277\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "COSH" +msgstr "COSH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146946\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." +msgstr "Vráti hyperbolický kosínus zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149792\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3166440\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "COSH(Number)" +msgstr "COSH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150710\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosine of Number." +msgstr "Vracia hyperbolický kosínus Čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153234\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154099\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "=COSH(0) returns 1, the hyperbolic cosine of 0." +msgstr "=COSH(0) vráti 1, hyperbolický kosínus z nuly." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3152888\n" +"help.text" +msgid "COT function" +msgstr "COT funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152888\n" +"169\n" +"help.text" +msgid "COT" +msgstr "COT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153679\n" +"170\n" +"help.text" +msgid "Returns the cotangent of the given angle (in radians)." +msgstr "Vracia kotangens daného uhla (v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152943\n" +"171\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154856\n" +"172\n" +"help.text" +msgid "COT(Number)" +msgstr "COT(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149969\n" +"173\n" +"help.text" +msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of Number, the angle in radians." +msgstr "Vracia (trigonometrický) kotangens Čísla, čo je uhol v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3444624\n" +"help.text" +msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." +msgstr "Kotangens uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6814477\n" +"help.text" +msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle." +msgstr "Kotangens uhlu sa rovná 1/tangens daného uhla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149800\n" +"174\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "Príklady:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148616\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 radians." +msgstr "=COT(PI()/4) vráti 1, kotangens PI/4 v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148986\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "=COT(RADIANS(45)) returns 1, the cotangent of 45 degrees." +msgstr "=COT(RADIANS(45)) vráti 1, kotangens 45 stupňov." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3154337\n" +"help.text" +msgid "COTH function" +msgstr "COTH funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154337\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "COTH" +msgstr "COTH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149419\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle)." +msgstr "Vráti hyperbolický kotangens zadaného čísla (uhla)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3149242\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143280\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "COTH(Number)" +msgstr "COTH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154799\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cotangent of Number." +msgstr "Vráti hyperbolický kotangens čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155422\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144754\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "=COTH(1) returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130." +msgstr "=COTH(1) vráti hyperbolický kotangens z 1, približne 1.3130." + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id6110552\n" +"help.text" +msgid "CSC function" +msgstr "funkcia ASC" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id9523234\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "CSC" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id4896433\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3534032\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id4571344\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "CSC(Number)" +msgstr "COSH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9859164\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of Number, the angle in radians." +msgstr "Vracia (trigonometrický) kosínus Čísla, čo je uhol v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3428494\n" +"help.text" +msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." +msgstr "Kosínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2577161\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3736803\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "=CSC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6016818\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "=CSC(RADIANS(30)) returns 2, the cosecant of 30 degrees." +msgstr "=COS(RADIANS(60)) vráti 0.5, kosínus 60 stupňov." + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id9288877\n" +"help.text" +msgid "CSCH function" +msgstr "funkcia ASC" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id4325650\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "CSCH" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id579916\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a number." +msgstr "Vráti hyperbolický kosínus zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id5336768\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3108851\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "CSCH(Number)" +msgstr "COSH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1394188\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosecant of Number." +msgstr "Vracia hyperbolický kosínus Čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id6037477\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5426085\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3145314\n" +"help.text" +msgid "DEGREES functionconverting;radians, into degrees" +msgstr "DEGREES funkciaprevod; radiány, na stupne" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145314\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "DEGREES" +msgstr "DEGREES" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149939\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "Converts radians into degrees." +msgstr "Prevedie radiány na stupne." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150623\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145600\n" +"191\n" +"help.text" +msgid "DEGREES(Number)" +msgstr "DEGREES(číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149484\n" +"192\n" +"help.text" +msgid "Number is the angle in radians to be converted to degrees." +msgstr "Číslo je uhol v radiánoch, ktorý má byť prevedený na stupne." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3669545\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3459578\n" +"help.text" +msgid "=DEGREES(PI()) returns 180 degrees." +msgstr "=DEGREES(PI()) vráti 180 stupňov." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3148698\n" +"help.text" +msgid "EXP function" +msgstr "EXP funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3148698\n" +"198\n" +"help.text" +msgid "EXP" +msgstr "EXP" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150592\n" +"199\n" +"help.text" +msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." +msgstr "Vráti číslo e umocnené na zadané číslo. Konštanta e má hodnotu približne 2.71828182845904." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150351\n" +"200\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146786\n" +"201\n" +"help.text" +msgid "EXP(Number)" +msgstr "EXP(číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155608\n" +"202\n" +"help.text" +msgid "Number is the power to which e is to be raised." +msgstr "Číslo je mocnina, na ktorú bude e umocnené." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154418\n" +"203\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156340\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." +msgstr "=EXP(1) vráti 2.71828182845904, matematickú konštantu e s presnosťou aplikácie Calc." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3145781\n" +"help.text" +msgid "FACT functionfactorials;numbers" +msgstr "FACT funkciafaktoriál; čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145781\n" +"208\n" +"help.text" +msgid "FACT" +msgstr "FACT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151109\n" +"209\n" +"help.text" +msgid "Returns the factorial of a number." +msgstr "Vracia faktoriál čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146902\n" +"210\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154661\n" +"211\n" +"help.text" +msgid "FACT(Number)" +msgstr "FACT(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152952\n" +"212\n" +"help.text" +msgid "Returns Number!, the factorial of Number, calculated as 1*2*3*4* ... * Number." +msgstr "Vráti Číslo!, faktoriál Čísla počítaný ako 1*2*3*4* ... *Číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3834650\n" +"help.text" +msgid "=FACT(0) returns 1 by definition." +msgstr "=FACT(0) vráti 1 podľa definície." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8429517\n" +"help.text" +msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error." +msgstr "Faktoriál záporného čísla vráti chybu \"neplatný argument\"." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154569\n" +"213\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154476\n" +"216\n" +"help.text" +msgid "=FACT(3) returns 6." +msgstr "=FACT(3) vráti 6." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147525\n" +"214\n" +"help.text" +msgid "=FACT(0) returns 1." +msgstr "=FACT(0) vráti 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3159084\n" +"help.text" +msgid "INT functionnumbers;rounding down to next integerrounding;down to next integer" +msgstr "INT funkciačísla; zaokrúhlenie na najbližšie nižšie celé číslozaokrúhlenie; dole na celé číslo" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3159084\n" +"218\n" +"help.text" +msgid "INT" +msgstr "INT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158441\n" +"219\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number down to the nearest integer." +msgstr "Zaokrúhli číslo dole na najbližšie nižšie celé číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146132\n" +"220\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156146\n" +"221\n" +"help.text" +msgid "INT(Number)" +msgstr "INT(číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154117\n" +"222\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded down to the nearest integer." +msgstr "Vráti Číslo zaokrúhlené dole na najbližšie celé číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id153508\n" +"help.text" +msgid "Negative numbers round down to the integer below." +msgstr "Záporné čísla sú zaokrúhlované smerom dole." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155118\n" +"223\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156267\n" +"224\n" +"help.text" +msgid "=INT(5.7) returns 5." +msgstr "=INT(5.7) vráti 5." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147323\n" +"225\n" +"help.text" +msgid "=INT(-1.3) returns -2." +msgstr "=INT(-1.3) vráti -2." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3150938\n" +"help.text" +msgid "EVEN functionnumbers;rounding up/down to even integersrounding;up/down to even integers" +msgstr "EVEN funkciačísla; zaokrúhlenie hore/dole na celé číslozaokrúhlenie; hore/dole na celé číslo" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150938\n" +"227\n" +"help.text" +msgid "EVEN" +msgstr "EVEN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149988\n" +"228\n" +"help.text" +msgid "Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer." +msgstr "Zaokrúhľuje kladné čísla hore na najbližšie párne celé číslo a záporné čísla dole na najbližšie párne celé číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3148401\n" +"229\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150830\n" +"230\n" +"help.text" +msgid "EVEN(Number)" +msgstr "EVEN(číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153350\n" +"231\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded to the next even integer up, away from zero." +msgstr "Vráti Číslo zaokrúhlené na dalšie párne celé číslo rôzne od nuly." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155508\n" +"232\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154361\n" +"233\n" +"help.text" +msgid "=EVEN(2.3) returns 4." +msgstr "=EVEN(2.3) vráti 4." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8477736\n" +"help.text" +msgid "=EVEN(2) returns 2." +msgstr "=EVEN(2) vráti 2." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id159611\n" +"help.text" +msgid "=EVEN(0) returns 0." +msgstr "=EVEN(0) vráti 0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6097598\n" +"help.text" +msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." +msgstr "=EVEN(-0.5) vráti -2." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3147356\n" +"help.text" +msgid "GCD functiongreatest common divisor" +msgstr "GCD funkcianajväčší spoločný deliteľ" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3147356\n" +"237\n" +"help.text" +msgid "GCD" +msgstr "GCD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152465\n" +"238\n" +"help.text" +msgid "Returns the greatest common divisor of two or more integers." +msgstr "Vráti najväčší spoločný deliteľ dvoch alebo viacerých celých čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2769249\n" +"help.text" +msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers." +msgstr "Najväčší spoločný deliteľ je najväčšie kladné celé číslo, ktorým sa dá bez zvyšku deliť všetky zadané celé čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150643\n" +"239\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154524\n" +"240\n" +"help.text" +msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" +msgstr "GCD(Celé číslo 1; Celé číslo 2; ...; Celé číslo 30)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149340\n" +"241\n" +"help.text" +msgid "Integer1 To 30 are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated." +msgstr "Celé číslo 1 až 30 je 30 celých čísel, ktorých najväčší spoločný deliteľ bude vypočítaný." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3147317\n" +"242\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151285\n" +"243\n" +"help.text" +msgid "=GCD(16;32;24) gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder." +msgstr "=GCD(16;32;24) dá výsledok 8, pretože 8 je najväčšie číslo, ktoré delí čísla 16, 32, 24 bez zvyšku." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1604663\n" +"help.text" +msgid "=GCD(B1:B3) where cells B1, B2, B3 contain 9, 12, 9 gives 3." +msgstr "=GCD(B1:B3), kde bunky B1, B2, B3 obsahujú 9, 12, 9 dáva 3." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3151221\n" +"help.text" +msgid "GCD_ADD function" +msgstr "funkcia GCD_ADD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3151221\n" +"677\n" +"help.text" +msgid "GCD_ADD" +msgstr "GCD_ADD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153257\n" +"678\n" +"help.text" +msgid " The result is the greatest common divisor of a list of numbers." +msgstr " Výsledkom je najväčší spoločný deliteľ zoznamu čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3147548\n" +"679\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156205\n" +"680\n" +"help.text" +msgid "GCD_ADD(Number(s))" +msgstr "GCD_ADD(Číslo(a); Číslo(a)1; Číslo(a)2 ...Číslo(a)30)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145150\n" +"681\n" +"help.text" +msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." +msgstr "Číslo(a) je zoznam až 30tich čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150239\n" +"682\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159192\n" +"683\n" +"help.text" +msgid "=GCD_ADD(5;15;25) returns 5." +msgstr "=GCD_ADD(5;15;25) vráti 5." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3156048\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN functioneven integers" +msgstr "ISEVEN funkciapárne celé čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3156048\n" +"245\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN" +msgstr "ISEVEN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149169\n" +"246\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." +msgstr "Vráti TRUE, ak je hodnota celé párne číslo, alebo FALSE, ak je celé nepárne." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146928\n" +"247\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151203\n" +"248\n" +"help.text" +msgid "ISEVEN(Value)" +msgstr "ISEVEN(hodnota)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150491\n" +"249\n" +"help.text" +msgid "Value is the value to be checked." +msgstr "Hodnota je hodnota, ktorá bude testovaná." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3445844\n" +"help.text" +msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." +msgstr "Ak nie je hodnota celé číslo, číslice za desatinnou čiarkou budú zanedbané. Znamienko hodnoty je tiež ignorované." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154136\n" +"250\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163813\n" +"251\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(48) returns TRUE" +msgstr "=ISEVEN(48) vráti TRUE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8378856\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" +msgstr "=ISEVEN(33) vráti FALSE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7154759\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" +msgstr "=ISEVEN(0) vráti TRUE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1912289\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" +msgstr "=ISEVEN(-2.1) vráti TRUE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5627307\n" +"help.text" +msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" +msgstr "=ISEVEN(3.999) vráti FALSE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3156034\n" +"help.text" +msgid "ISODD functionodd integers" +msgstr "ISODD funkcianepárne celé čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3156034\n" +"255\n" +"help.text" +msgid "ISODD" +msgstr "ISODD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155910\n" +"256\n" +"help.text" +msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." +msgstr "Vráti TRUE, ak je hodnota celé nepárne číslo, alebo FALSE, ak je celé párne." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3151006\n" +"257\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151375\n" +"258\n" +"help.text" +msgid "ISODD(value)" +msgstr "ISODD(Hodnota)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155139\n" +"259\n" +"help.text" +msgid "Value is the value to be checked." +msgstr "Hodnota je hodnota, ktorá bude testovaná." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9027680\n" +"help.text" +msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." +msgstr "Ak nie je hodnota celé číslo, číslice za desatinnou čiarkou budú zanedbané. Znamienko hodnoty je tiež ignorované." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163723\n" +"260\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155345\n" +"261\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(33) returns TRUE" +msgstr "=ISODD(33) vráti TRUE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9392986\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(48) returns FALSE" +msgstr "=ISODD(48) vráti FALSE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5971251\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" +msgstr "=ISODD(3.999) vráti TRUE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id4136478\n" +"help.text" +msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" +msgstr "=ISODD(-3.1) vráti TRUE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3145213\n" +"help.text" +msgid "LCM functionleast common multipleslowest common multiples" +msgstr "LCM funkcianajmenší spoločný násobok" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145213\n" +"265\n" +"help.text" +msgid "LCM" +msgstr "LCM" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146814\n" +"266\n" +"help.text" +msgid "Returns the least common multiple of one or more integers." +msgstr "Vráti najmenší spoločný násobok jedného či viacerých celých čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3148632\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147279\n" +"268\n" +"help.text" +msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" +msgstr "LCM(Celé číslo 1; Celé číslo 2; ...; Celé číslo 30)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156348\n" +"269\n" +"help.text" +msgid "Integer1 to 30 are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated." +msgstr "Celé číslo 1 až 30 je až 30 celých čísel, ktorých najmenší spoločný násobok bude spočítaný." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3156431\n" +"270\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154914\n" +"271\n" +"help.text" +msgid "If you enter the numbers 512;1024 and 2000 in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." +msgstr "Pokiaľ vložíte čísla 512;1024 a 2000 do textových políčok 1;2 a 3, výsledkom bude 128000." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3154230\n" +"help.text" +msgid "LCM_ADD function" +msgstr "funkcia LCM_ADD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154230\n" +"684\n" +"help.text" +msgid "LCM_ADD" +msgstr "LCM_ADD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3149036\n" +"685\n" +"help.text" +msgid " The result is the lowest common multiple of a list of numbers." +msgstr " Výsledkom je najmenší spoločný násobok zoznamu čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153132\n" +"686\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154395\n" +"687\n" +"help.text" +msgid "LCM_ADD(Number(s))" +msgstr "LCM_ADD(Číslo(a))" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3147377\n" +"688\n" +"help.text" +msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." +msgstr "Číslo(a) je zoznam až 30tich čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145122\n" +"689\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145135\n" +"690\n" +"help.text" +msgid "=LCM_ADD(5;15;25) returns 75." +msgstr "=LCM_ADD(5;15;25) vráti 75." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3155802\n" +"help.text" +msgid "COMBIN functionnumber of combinations" +msgstr "COMBIN funkciapočet kombinácií" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155802\n" +"273\n" +"help.text" +msgid "COMBIN" +msgstr "COMBIN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3156172\n" +"274\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of combinations for elements without repetition." +msgstr "Vráti počet kombinácií pre elementy bez opakovania." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3156193\n" +"275\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150223\n" +"276\n" +"help.text" +msgid "COMBIN(Count1; Count2)" +msgstr "COMBIN(Číslo_1; Číslo_2)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150313\n" +"277\n" +"help.text" +msgid "Count1 is the number of items in the set." +msgstr "Číslo_1 je počet položiek v sade." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153830\n" +"278\n" +"help.text" +msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." +msgstr "Číslo_2 je počet vybraných položiek zo sady." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6807458\n" +"help.text" +msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." +msgstr "COMBIN vráti počet usporiadaných množín pre výber týchto položiek. Napríklad, ak máte 3 položky A, B a C v sade, môžete vybrať 2 položky 3 rôznymi spôsobmi takto: AB, AC a BC" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7414471\n" +"help.text" +msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" +msgstr "COMBIN implementuje vzorec: Číslo_1!/(Číslo_2!*(Číslo_1-Číslo_2)!)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153171\n" +"279\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153517\n" +"280\n" +"help.text" +msgid "=COMBIN(3;2) returns 3." +msgstr "=COMBIN(3;2) vráti 3." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3150284\n" +"help.text" +msgid "COMBINA functionnumber of combinations with repetitions" +msgstr "COMBINA funkciapočet kombinácií s opakovaním" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3150284\n" +"282\n" +"help.text" +msgid "COMBINA" +msgstr "COMBINA" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157894\n" +"283\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions." +msgstr "Vráti počet kombinácií s opakovaním." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145752\n" +"284\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145765\n" +"285\n" +"help.text" +msgid "COMBINA(Count1; Count2)" +msgstr "COMBINA(Číslo_1; Číslo_2)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153372\n" +"286\n" +"help.text" +msgid "Count1 is the number of items in the set." +msgstr "Číslo_1 je počet položiek v sade." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155544\n" +"287\n" +"help.text" +msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." +msgstr "Číslo_2 je počet vybraných položiek zo sady." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1997131\n" +"help.text" +msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2052064\n" +"help.text" +msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" +msgstr "COMBINA implementuje vzorec: (Číslo_1+Číslo_2-1)! / (Číslo_2!(Číslo_1-1)!)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154584\n" +"288\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152904\n" +"289\n" +"help.text" +msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." +msgstr "=COMBINA(3;2) vráti 6." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3156086\n" +"help.text" +msgid "TRUNC functiondecimal places;cutting off" +msgstr "TRUNC funkciadesatinné miesta; rezanie" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3156086\n" +"291\n" +"help.text" +msgid "TRUNC" +msgstr "TRUNC" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157866\n" +"292\n" +"help.text" +msgid "Truncates a number by removing decimal places." +msgstr "Odreže z čísla desatinné miesta" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3148499\n" +"293\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148511\n" +"294\n" +"help.text" +msgid "TRUNC(Number; Count)" +msgstr "TRUNC(číslo; počet)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150796\n" +"295\n" +"help.text" +msgid "Returns Number with at most Count decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign." +msgstr "Vráti číslo s najvyšším počtom desatinných miest. Nadbytočné desatinné miesta sú jednoducho odstránené bez ohľadu na znamienko." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3150816\n" +"296\n" +"help.text" +msgid "TRUNC(Number; 0) behaves as INT(Number) for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers." +msgstr "TRUNC(číslo; 0) sa chová rovnako ako INT(číslo) pre kladné čísla, ale efektívne zaokrúhli k nule záporné čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3148548\n" +"557\n" +"help.text" +msgid "The visible decimal places of the result are specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152555\n" +"297\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152569\n" +"298\n" +"help.text" +msgid "=TRUNC(1.239;2) returns 1.23. The 9 is lost." +msgstr "=TRUNC(1.239;2) vráti 1.23. Číslo 9 bude odrezané." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7050080\n" +"help.text" +msgid "=TRUNC(-1.234999;3) returns -1.234. All the 9s are lost." +msgstr "=TRUNC(-1.234999;3) vráti -1.234. Všetky čísla za 9 a vrátane 9 budú odrezané." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3153601\n" +"help.text" +msgid "LN functionnatural logarithm" +msgstr "LN funkciaprirodzený logaritmus" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153601\n" +"301\n" +"help.text" +msgid "LN" +msgstr "LN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154974\n" +"302\n" +"help.text" +msgid "Returns the natural logarithm based on the constant e of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." +msgstr "Vracia prirodzený logaritmus čísla (založený na konštante e = 2.71828182845904). Konštanta e má hodnotu približne 2.71828182845904." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154993\n" +"303\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155284\n" +"304\n" +"help.text" +msgid "LN(Number)" +msgstr "LN(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155297\n" +"305\n" +"help.text" +msgid "Number is the value whose natural logarithm is to be calculated." +msgstr "Číslo je hodnota, ktorej prirodzený logaritmus sa bude počítať." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153852\n" +"306\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153866\n" +"307\n" +"help.text" +msgid "=LN(3) returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)." +msgstr "=LN(3) vráti prirodzený logaritmus 3 (približne 1.0986)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5747245\n" +"help.text" +msgid "=LN(EXP(321)) returns 321." +msgstr "=LN(EXP(321)) vráti 321." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3109813\n" +"help.text" +msgid "LOG functionlogarithms" +msgstr "LOG funkcialogaritmus" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3109813\n" +"311\n" +"help.text" +msgid "LOG" +msgstr "LOG" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3109841\n" +"312\n" +"help.text" +msgid "Returns the logarithm of a number to the specified base." +msgstr "Vracia logaritmus o danom základe zo zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144719\n" +"313\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144732\n" +"314\n" +"help.text" +msgid "LOG(Number; Base)" +msgstr "LOG(Číslo; Základ)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144746\n" +"315\n" +"help.text" +msgid "Number is the value whose logarithm is to be calculated." +msgstr "Číslo je hodnota, ktorej logaritmus se bude počítať." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152840\n" +"316\n" +"help.text" +msgid "Base (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152860\n" +"317\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3154429\n" +"318\n" +"help.text" +msgid "=LOG(10;3) returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)." +msgstr "=LOG(10;3) vráti logaritmus 10 pri základe 3 (približne 2.0959)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5577562\n" +"help.text" +msgid "=LOG(7^4;7) returns 4." +msgstr "=LOG(7^4;7) vráti 4." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3154187\n" +"help.text" +msgid "LOG10 functionbase-10 logarithm" +msgstr "LOG10 funkciadekadický logaritmus" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3154187\n" +"322\n" +"help.text" +msgid "LOG10" +msgstr "LOG10" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155476\n" +"323\n" +"help.text" +msgid "Returns the base-10 logarithm of a number." +msgstr "Vracia dekadický logaritmus z daného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155494\n" +"324\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159294\n" +"325\n" +"help.text" +msgid "LOG10(Number)" +msgstr "LOG10(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159308\n" +"326\n" +"help.text" +msgid "Returns the logarithm to base 10 of Number." +msgstr "Vracia dekadický logaritmus Čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3159328\n" +"327\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157916\n" +"328\n" +"help.text" +msgid "=LOG10(5) returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)." +msgstr "=LOG10(5) vráti dekadický logaritmus čísla 5 (približne 0.69897)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3152518\n" +"help.text" +msgid "CEILING functionrounding;up to multiples of significance" +msgstr "CEILING funkciazaokrúhlenie; hore na rôzny počet miest" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152518\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "CEILING" +msgstr "CEILING" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153422\n" +"558\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance." +msgstr "Zaokrúhli zadané číslo hore na násobok zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3153440\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153454\n" +"335\n" +"help.text" +msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" +msgstr "CEILING(Číslo; Význam; Režim)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3153467\n" +"336\n" +"help.text" +msgid "Number is the number that is to be rounded up." +msgstr "Číslo je číslo, ktoré sa bude zaokrúhľovať." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155000\n" +"337\n" +"help.text" +msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to be rounded up." +msgstr "Význam určuje číslo, ktorého násobky sa zaokrúhľujú hore." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155020\n" +"559\n" +"help.text" +msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." +msgstr "Režim je voliteľná hodnota. Ak je hodnota režimu zadaná a nerovná se nule a ak je Číslo a Význam záporné, potom sa zaokrúhli dole v závislosti na absolútnej hodnote Čísla. Tento parameter je ignorovaný, pokiaľ export do MS Excel ako Excel nepozná tretí parameter." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163792\n" +"629\n" +"help.text" +msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." +msgstr "Pokiaľ sú oba parametre Číslo a Význam negatívne a hodnota režimu je rovná nule alebo nie je zadaná, výsledok v $[officename] a Excelu bude rôzny po dokončení importu. Pokiaľ exportujete zošit do Excelu, použite režim=1 pre zobrazenie výsledku v Exceli rovnako ako v Calcu." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145697\n" +"338\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145710\n" +"339\n" +"help.text" +msgid "=CEILING(-11;-2) returns -10" +msgstr "=CEILING(-11;-2) vráti -10" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145725\n" +"340\n" +"help.text" +msgid "=CEILING(-11;-2;0) returns -10" +msgstr "=CEILING(-11;-2;0) vráti -10" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145740\n" +"341\n" +"help.text" +msgid "=CEILING(-11;-2;1) returns -12" +msgstr "=CEILING(-11;-2;1) vráti -12" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3157762\n" +"help.text" +msgid "PI function" +msgstr "funkcia PI" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157762\n" +"343\n" +"help.text" +msgid "PI" +msgstr "PI" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157790\n" +"344\n" +"help.text" +msgid "Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places." +msgstr "Vráti 3.14159265358979, hodnotu matematickej konštanty Pi na 14 desatinných miest." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157809\n" +"345\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157822\n" +"346\n" +"help.text" +msgid "PI()" +msgstr "PI()" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157836\n" +"347\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152370\n" +"348\n" +"help.text" +msgid "=PI() returns 3.14159265358979." +msgstr "=PI() vráti 3.14159265358979." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3152418\n" +"help.text" +msgid "MULTINOMIAL function" +msgstr "funkcia MULTINOMIAL" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152418\n" +"635\n" +"help.text" +msgid "MULTINOMIAL" +msgstr "MULTINOMIAL" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152454\n" +"636\n" +"help.text" +msgid " Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments." +msgstr "Vracia faktoriál súčtu parametrov delený súčinom faktoriálnych argumentov." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155646\n" +"637\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155660\n" +"638\n" +"help.text" +msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" +msgstr "MULTINOMIAL(Číslo(a))" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155673\n" +"639\n" +"help.text" +msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." +msgstr "Číslo(a) je zoznam až 30tich čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155687\n" +"640\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3155701\n" +"641\n" +"help.text" +msgid "=MULTINOMIAL(F11:H11) returns 1260, if F11 to H11 contain the values 2, 3 and 4. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)" +msgstr "=MULTINOMIAL(F11:H11) vráti 1260, pokiaľ F11 až H11 obsahujú hodnoty 2, 3 a 4. Toto odpovedá vzorcu =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3155717\n" +"help.text" +msgid "POWER function" +msgstr "funkcia POWER" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3155717\n" +"350\n" +"help.text" +msgid "POWER" +msgstr "POWER" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159495\n" +"351\n" +"help.text" +msgid "Returns a number raised to another number." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3159513\n" +"352\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159526\n" +"353\n" +"help.text" +msgid "POWER(Base; Exponent)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159540\n" +"354\n" +"help.text" +msgid "Returns Base raised to the power of Exponent." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5081637\n" +"help.text" +msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:" +msgstr "Rovnaký výsledok docielite použitím exponenciálneho operátora ^:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9759514\n" +"help.text" +msgid "Base^Exponent" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3159580\n" +"356\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3159594\n" +"357\n" +"help.text" +msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." +msgstr "=POWER(4;3) vráti 64, kde 4 je základ a 3 exponent." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1614429\n" +"help.text" +msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3." +msgstr "=4^3 tiež vráti 4 na 3." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3152651\n" +"help.text" +msgid "SERIESSUM function" +msgstr "funkcia SERIESSUM" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152651\n" +"642\n" +"help.text" +msgid "SERIESSUM" +msgstr "SERIESSUM" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152688\n" +"643\n" +"help.text" +msgid "Sums the first terms of a power series." +msgstr "Sčíta prvé prvky mocninového radu." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152708\n" +"644\n" +"help.text" +msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" +msgstr "SERIESSUM(X;N;M;Koeficienty) = koeficient_1*X^N + koeficient_2*X^(N+M) + koeficient_3*X^(N+2M) +...+ koeficient_i*X^(N+(i-1)M)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152724\n" +"645\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_idN11BD9\n" +"help.text" +msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" +msgstr "SERIESSUM(X; N; M; Koeficienty)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152737\n" +"646\n" +"help.text" +msgid "X is the input value for the power series." +msgstr "X je vstupná hodnota mocninového radu." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144344\n" +"647\n" +"help.text" +msgid "N is the initial power" +msgstr "N je počiatočná mocnina." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144357\n" +"648\n" +"help.text" +msgid "M is the increment to increase N" +msgstr "M je prírastok zväčšenia N" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144370\n" +"649\n" +"help.text" +msgid "Coefficients is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section." +msgstr "Koeficienty je postupnosť koeficientov. Pre každý koeficient je postupnosť súčtu rozšírená jednou sekciou." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3144386\n" +"help.text" +msgid "PRODUCT functionnumbers;multiplyingmultiplying;numbers" +msgstr "PRODUCT funkciačísla; násobenienásobenie; čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144386\n" +"361\n" +"help.text" +msgid "PRODUCT" +msgstr "PRODUCT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144414\n" +"362\n" +"help.text" +msgid "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." +msgstr "Vynásobí všetky zadané čísla a vráti ich súčin." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144433\n" +"363\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144446\n" +"364\n" +"help.text" +msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgstr "PRODUCT(Číslo 1; Číslo 2; ...; Číslo 30)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144460\n" +"365\n" +"help.text" +msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated." +msgstr "Číslo 1 až 30 je až 30 argumentov, ktorých výsledok bude počítaný." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1589098\n" +"help.text" +msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." +msgstr "PRODUCT vracia číslo 1 * číslo 2 * číslo 3 * ..." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144480\n" +"366\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144494\n" +"367\n" +"help.text" +msgid "=PRODUCT(2;3;4) returns 24." +msgstr "=PRODUCT(2;3;4) vráti 24." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3160340\n" +"help.text" +msgid "SUMSQ functionsquare number additionssums;of square numbers" +msgstr "SUMSQ funkciasúčet druhých mocníndruhé mocniny; súčet" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3160340\n" +"369\n" +"help.text" +msgid "SUMSQ" +msgstr "SUMSQ" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3160368\n" +"370\n" +"help.text" +msgid "If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields." +msgstr "Spočíta súčet druhých mocnín (kvadrátov) zadaných čísel." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3160388\n" +"371\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3160402\n" +"372\n" +"help.text" +msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgstr "SUMSQ(Číslo 1; Číslo 2; ...; Číslo 30)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3160415\n" +"373\n" +"help.text" +msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated." +msgstr "Číslo 1 až 30 je až 30 argumentov súčtu, ktorých štvorec bude počítaný." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3160436\n" +"374\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3160449\n" +"375\n" +"help.text" +msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." +msgstr "Pokiaľ vložíte čísla 2; 3 a 4 do textových políčok Číslo 1; 2 a 3, získate výsledok 29." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3158247\n" +"help.text" +msgid "MOD functionremainders of divisions" +msgstr "MOD funkciazvyšok po delení" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3158247\n" +"387\n" +"help.text" +msgid "MOD" +msgstr "MOD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158276\n" +"388\n" +"help.text" +msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." +msgstr "Vracia zvyšok po celočíselnom delení." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3158294\n" +"389\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158308\n" +"390\n" +"help.text" +msgid "MOD(Dividend; Divisor)" +msgstr "MOD(Delenec; Deliteľ)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158321\n" +"391\n" +"help.text" +msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when Dividend is divided by Divisor." +msgstr "Pre celočíselný argument táto funkcia vracia delenec modulo deliteľ, ktorý má zvyšok, keď Delenec je delený Deliteľom." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158341\n" +"392\n" +"help.text" +msgid "This function is implemented as Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor) , and this formula gives the result if the arguments are not integer." +msgstr "Táto funkcia je implementovaná ako Delenec - Deliteľ * INT(Delenec/Deliteľ) .Tento vzorec dá výsledok, pokiaľ argumenty nie sú celé čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3158361\n" +"393\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158374\n" +"394\n" +"help.text" +msgid "=MOD(22;3) returns 1, the remainder when 22 is divided by 3." +msgstr "=MOD(22;3)vráti 1, čo je zvyšok po delení 22 tromi." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1278420\n" +"help.text" +msgid "=MOD(11.25;2.5) returns 1.25." +msgstr "=MOD(11.25;2.5) vráti 1.25." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3144592\n" +"help.text" +msgid "QUOTIENT functiondivisions" +msgstr "QUOTIENT funkciadelenie" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144592\n" +"652\n" +"help.text" +msgid "QUOTIENT" +msgstr "QUOTIENT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144627\n" +"653\n" +"help.text" +msgid "Returns the integer part of a division operation." +msgstr "Vracia výsledok celočíselného delenia." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144646\n" +"654\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144659\n" +"655\n" +"help.text" +msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)" +msgstr "QUOTIENT(Čitateľ; Menovateľ)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9038972\n" +"help.text" +msgid "Returns the integer part of Numerator divided by Denominator." +msgstr "Vráti celočíselnú časť Čitateľa deleného Menovateľom." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7985168\n" +"help.text" +msgid "QUOTIENT is equivalent to INT(numerator/denominator), except that it may report errors with different error codes." +msgstr "Funkcia QUOTIENT je rovnaká ako INT(čitateľ/menovateľ), iba môže hlásiť chyby s inými chybovými kódmi." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144674\n" +"656\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144687\n" +"657\n" +"help.text" +msgid "=QUOTIENT(11;3) returns 3. The remainder of 2 is lost." +msgstr "=QUOTIENT(11;3) vráti 3. Zvyšok po delení 2 je zanedbaný." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3144702\n" +"help.text" +msgid "RADIANS functionconverting;degrees, into radians" +msgstr "RADIANS funkciaprevod; stupne na radiány" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144702\n" +"377\n" +"help.text" +msgid "RADIANS" +msgstr "RADIANS" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158025\n" +"378\n" +"help.text" +msgid "Converts degrees to radians." +msgstr "Prevedie stupne na radiány." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3158042\n" +"379\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158055\n" +"380\n" +"help.text" +msgid "RADIANS(Number)" +msgstr "RADIANS(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158069\n" +"381\n" +"help.text" +msgid "Number is the angle in degrees to be converted to radians." +msgstr "Číslo je uhol v stupňoch, ktorý bude prevedený na radiány." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id876186\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3939634\n" +"help.text" +msgid "=RADIANS(90) returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy." +msgstr "=RADIANS(90) vráti 1.5707963267949, čo je PI/2 v presnosti aplikácie Calc." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3158121\n" +"help.text" +msgid "ROUND function" +msgstr "funkcia ROUND" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3158121\n" +"398\n" +"help.text" +msgid "ROUND" +msgstr "ROUND" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158150\n" +"399\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number to a certain number of decimal places." +msgstr "Zaokrúhľuje číslo na určitý počet desatinných miest." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3158169\n" +"400\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158182\n" +"401\n" +"help.text" +msgid "ROUND(Number; Count)" +msgstr "ROUND(Číslo; Počet)" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3158196\n" +"402\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." +msgstr "Vráti Číslo zaokrúhlené hore (preč od nuly) na určitý Počet desatinných miest. Pokiaľ je počet vynechaný alebo zadaný ako nula, funkcia zaokrúhli dané číslo hore na celé číslo. Pokiaľ je počet záporný, funkcia zaokrúhli dané číslo na 10, 100, 1000, atď." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id599688\n" +"help.text" +msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives." +msgstr "Táto funkcia zaokrúhľuje k najbližšiemu číslu. Ďalšie možnosti ponúka ROUNDDOWN a ROUNDUP." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145863\n" +"404\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145876\n" +"405\n" +"help.text" +msgid "=ROUND(2.348;2) returns 2.35" +msgstr "=ROUND(2.348;2) vráti 2.35" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3145899\n" +"406\n" +"help.text" +msgid "=ROUND(-32.4834;3) returns -32.483. Change the cell format to see all decimals." +msgstr "=ROUND(-32.4834;3) vráti -32.483. Zmeňte formát buniek, aby ste videli všetky desatiny." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1371501\n" +"help.text" +msgid "=ROUND(2.348;0) returns 2." +msgstr "=ROUND(2.348;0)vráti 2." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id4661702\n" +"help.text" +msgid "=ROUND(2.5) returns 3." +msgstr "=ROUND(2.5) vráti 3." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7868892\n" +"help.text" +msgid "=ROUND(987.65;-2) returns 1000." +msgstr "=ROUND(987.65;-2) vráti 1000." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3145991\n" +"help.text" +msgid "ROUNDDOWN function" +msgstr "funkcia ROUNDDOWN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3145991\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "ROUNDDOWN" +msgstr "ROUNDDOWN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146020\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number down, toward zero, to a certain precision." +msgstr "Zaokrúhľuje dole, smerom k nule, na zadaný počet miest." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3146037\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146051\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" +msgstr "ROUNDDOWN(Číslo; Počet)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3146064\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded down (towards zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc." +msgstr "Vráti Číslo zaokrúhlené dole (smerom k nule) na určitý Počet desatinných miest. Pokiaľ je Počet vynechaný alebo je zadaný ako nula, funkcia zaokrúhli dané číslo dole na celé číslo. Pokiaľ je Počet záporný, funkcia zaokrúhli dané číslo dole na 10, 100, 1000, atď." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2188787\n" +"help.text" +msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives." +msgstr "Táto funkcia zaokrúhľuje smerom k nule. Ďalšie možnosti ponúka ROUNDUP a ROUND." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163164\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163178\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDDOWN(1.234;2) returns 1.23." +msgstr "=ROUNDDOWN(1.234;2) vráti 1.23." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5833307\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDDOWN(45.67;0) returns 45." +msgstr "=ROUNDDOWN(45.67;0) vráti 45." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7726676\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDDOWN(-45.67) returns -45." +msgstr "=ROUNDDOWN(-45.67) vráti -45." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3729361\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDDOWN(987.65;-2) returns 900." +msgstr "=ROUNDDOWN(987.65;-2) vráti 900." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3163268\n" +"help.text" +msgid "ROUNDUP function" +msgstr "funkcia ROUNDUP funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163268\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "ROUNDUP" +msgstr "ROUNDUP" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163297\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number up, away from zero, to a certain precision." +msgstr "Zaokrúhli číslo hore (smerom od nuly) na určitý počet desatinných miest." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163315\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163328\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "ROUNDUP(Number; Count)" +msgstr "ROUNDUP(Číslo; Počet)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163342\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded up (away from zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." +msgstr "Vráti Číslo zaokrúhlené hore (preč od nuly) na určitý Počet desatinných miest. Pokiaľ je počet vynechaný alebo zadaný ako nula, funkcia zaokrúhli dané číslo hore na celé číslo. Pokiaľ je počet záporný, funkcia zaokrúhli dané číslo na 10, 100, 1000, atď." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9573961\n" +"help.text" +msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives." +msgstr "Táto funkcia zaokrúhľuje smerom hore. Ďalšie možnosti ponúka ROUNDDOWN a ROUND." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163381\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144786\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDUP(1.1111;2) returns 1.12." +msgstr "=ROUNDUP(1.1111;2) vráti 1.12." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7700430\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDUP(1.2345;1) returns 1.3." +msgstr "=ROUNDUP(1.2345;1) vráti 1.3." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1180455\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDUP(45.67;0) returns 46." +msgstr "=ROUNDUP(45.67;0) vráti 46." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3405560\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDUP(-45.67) returns -46." +msgstr "=ROUNDUP(-45.67) vráti -46." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3409527\n" +"help.text" +msgid "=ROUNDUP(987.65;-2) returns 1000." +msgstr "=ROUNDUP(987.65;-2) vráti 1000." + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id5256537\n" +"help.text" +msgid "SEC function" +msgstr "funkcia SKEW" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id5187204\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "SEC" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9954962\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id422243\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2055913\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "SEC(Number)" +msgstr "SIN(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9568170\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "Returns the (trigonometric) secant of Number, the angle in radians." +msgstr "Vráti sínus Čísla, kde uhol je v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9047465\n" +"help.text" +msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." +msgstr "Sínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id9878918\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6935513\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3954287\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "=SEC(RADIANS(60)) returns 2, the secant of 60 degrees." +msgstr "=COS(RADIANS(60)) vráti 0.5, kosínus 60 stupňov." + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id840005\n" +"help.text" +msgid "SECH function" +msgstr "funkcia SEARCH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8661934\n" +"159\n" +"help.text" +msgid "SECH" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id408174\n" +"160\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic secant of a number." +msgstr "Vráti hyperbolický sínus zadaného čísla (uhla)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id875988\n" +"161\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id4985391\n" +"162\n" +"help.text" +msgid "SECH(Number)" +msgstr "SINH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1952124\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic secant of Number." +msgstr "Vráti hyperbolický sínus Čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id9838764\n" +"164\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1187764\n" +"165\n" +"help.text" +msgid "=SECH(0) returns 1, the hyperbolic secant of 0." +msgstr "=SINH(0) vráti 0, hyperbolický sínus nuly." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3144877\n" +"help.text" +msgid "SIN function" +msgstr "funkcia SIN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144877\n" +"408\n" +"help.text" +msgid "SIN" +msgstr "SIN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144906\n" +"409\n" +"help.text" +msgid "Returns the sine of the given angle (in radians)." +msgstr "Vracia sínus daného uhla (v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144923\n" +"410\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144937\n" +"411\n" +"help.text" +msgid "SIN(Number)" +msgstr "SIN(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144950\n" +"412\n" +"help.text" +msgid "Returns the (trigonometric) sine of Number, the angle in radians." +msgstr "Vráti sínus Čísla, kde uhol je v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8079470\n" +"help.text" +msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." +msgstr "Sínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3144969\n" +"413\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3144983\n" +"414\n" +"help.text" +msgid "=SIN(PI()/2) returns 1, the sine of PI/2 radians." +msgstr "=SIN(PI()/2) vráti 1, sínus PI/2 v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3916440\n" +"help.text" +msgid "=SIN(RADIANS(30)) returns 0.5, the sine of 30 degrees." +msgstr "=SIN(RADIANS(30)) vráti 0.5, sínus 30 stupňov." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3163397\n" +"help.text" +msgid "SINH function" +msgstr "funkcia SINH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163397\n" +"418\n" +"help.text" +msgid "SINH" +msgstr "SINH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163426\n" +"419\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." +msgstr "Vráti hyperbolický sínus zadaného čísla (uhla)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163444\n" +"420\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163457\n" +"421\n" +"help.text" +msgid "SINH(Number)" +msgstr "SINH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163471\n" +"422\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic sine of Number." +msgstr "Vráti hyperbolický sínus Čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163491\n" +"423\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163504\n" +"424\n" +"help.text" +msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0." +msgstr "=SINH(0) vráti 0, hyperbolický sínus nuly." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3163596\n" +"help.text" +msgid "SUM functionadding;numbers in cell ranges" +msgstr "SUM funkciasúčet; čísla v oblasti buniek" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163596\n" +"428\n" +"help.text" +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163625\n" +"429\n" +"help.text" +msgid "Adds all the numbers in a range of cells." +msgstr "Sčíta všetky čísla v zadanej oblasti buniek." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163643\n" +"430\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163656\n" +"431\n" +"help.text" +msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" +msgstr "SUM(Číslo 1; Číslo 2; ...; Číslo 30)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163671\n" +"432\n" +"help.text" +msgid "Number 1 to Number 30 are up to 30 arguments whose sum is to be calculated." +msgstr "Číslo 1 až Číslo 30 je až 30 argumentov, ktorých súčet bude spočítaný." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163690\n" +"433\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163704\n" +"434\n" +"help.text" +msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." +msgstr "Pokiaľ vložíte čísla 2; 3 a 4 do textových políčok 1; 2 a 3 , získate výsledok 9." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151740\n" +"556\n" +"help.text" +msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells. =SUM (A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." +msgstr "=SUM(A1;A3;B5) vypočíta súčet troch buniek. =SUM (A1:E10) vypočíta súčet všetkých buniek v celej oblasti A1 až E10." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151756\n" +"619\n" +"help.text" +msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:" +msgstr "Podmienky spojené pomocou AND sa dajú vo funkcii SUM() používať v nasledujúcom zmysle:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151774\n" +"620\n" +"help.text" +msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008-01-01, of the invoices to be included and C2 the date, 2008-02-01, that is no longer included." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151799\n" +"621\n" +"help.text" +msgid "Enter the following formula as an array formula:" +msgstr "Zadajte nasledujúci vzorec ako stĺpcový vzorec:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151813\n" +"622\n" +"help.text" +msgid "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40" +msgstr "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151828\n" +"623\n" +"help.text" +msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift+Command + Ctrl+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151869\n" +"624\n" +"help.text" +msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40=C1)*(A1:A40SUMIF functionadding;specified numbers" +msgstr "SUMIF funkciasúčet; určené čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3151957\n" +"436\n" +"help.text" +msgid "SUMIF" +msgstr "SUMIF" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3151986\n" +"437\n" +"help.text" +msgid "Adds the cells specified by a given criteria. This function is used to browse a range when you search for a certain value." +msgstr "Sčíta bunky určené kritériami. Táto funkcia sa používa na prechádzanie oblasti buniek, keď hľadáte určitú hodnotu." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152015\n" +"438\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152028\n" +"439\n" +"help.text" +msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" +msgstr "SUMIF(Oblasť; Kritériá; Oblasť_pre_súčet)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152043\n" +"440\n" +"help.text" +msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." +msgstr "Oblasť je oblasť, ktorá bude posudzovaná pomocou kritérií." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152062\n" +"441\n" +"help.text" +msgid "Criteria is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." +msgstr "Kritériá: je to bunka, v ktorej sa nachádza vyhľadávacie kritérium, alebo je to priamo vyhľadávacie kritérium. Pokiaľ sú kritériá zapísané do vzorca, ten musí byť uzavretý v úvodzovkách." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152083\n" +"442\n" +"help.text" +msgid "SumRange is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed." +msgstr "Oblasť_pre_súčet je oblasť, v ktorej sú sčítané hodnoty. Pokiaľ nie je tento parameter zadaný, hodnoty nájdené v danej oblasti sú sčítané." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8347422\n" +"help.text" +msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." +msgstr "SUMIF podporuje operátor reťazenia (~) iba v parametre Kritériá a iba, pokiaľ nie je zadaný voliteľný parameter Oblasť_pre_súčet." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152110\n" +"443\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152148\n" +"626\n" +"help.text" +msgid "To sum up only negative numbers: =SUMIF(A1:A10;\"<0\")" +msgstr "Pre súčet iba záporných čísel: =SUMIF(A1:A10;\"<0\")" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6670125\n" +"help.text" +msgid "=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10) - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0." +msgstr "=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10) - sčíta hodnoty z oblasti B1:B10, iba pokiaľ odpovedajúce hodnoty v oblasti A1:A10 sú >0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6062196\n" +"help.text" +msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." +msgstr "Pozrite sa na nápovedu funkcie COUNTIF(), nájdete tam príklady, ktoré sa dajú použiť tiež s SUMIF();" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3152195\n" +"help.text" +msgid "TAN function" +msgstr "funkcia TAN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152195\n" +"446\n" +"help.text" +msgid "TAN" +msgstr "TAN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152224\n" +"447\n" +"help.text" +msgid "Returns the tangent of the given angle (in radians)." +msgstr "Vracia tangens daného uhla (v radiánoch)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152242\n" +"448\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152255\n" +"449\n" +"help.text" +msgid "TAN(Number)" +msgstr "TAN(číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152269\n" +"450\n" +"help.text" +msgid "Returns the (trigonometric) tangent of Number, the angle in radians." +msgstr "Vráti tangens Čísla, uhol v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5752128\n" +"help.text" +msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." +msgstr "Kotangens uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3152287\n" +"451\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3152301\n" +"452\n" +"help.text" +msgid "=TAN(PI()/4) returns 1, the tangent of PI/4 radians." +msgstr "=TAN(PI()/4) vráti 1, tangens PI/4 v radiánoch." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1804864\n" +"help.text" +msgid "=TAN(RADIANS(45)) returns 1, the tangent of 45 degrees." +msgstr "=TAN(RADIANS(45)) vráti 1, tangens 45 stupňov." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3165434\n" +"help.text" +msgid "TANH function" +msgstr "funkcia TANH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3165434\n" +"456\n" +"help.text" +msgid "TANH" +msgstr "TANH" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165462\n" +"457\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." +msgstr "Vráti hyperbolický tangens zadaného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3165480\n" +"458\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165494\n" +"459\n" +"help.text" +msgid "TANH(Number)" +msgstr "TANH(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165508\n" +"460\n" +"help.text" +msgid "Returns the hyperbolic tangent of Number." +msgstr "Vráti hyperbolický tangens Čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3165527\n" +"461\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165541\n" +"462\n" +"help.text" +msgid "=TANH(0) returns 0, the hyperbolic tangent of 0." +msgstr "=TANH(0) vráti 0, hyperbolický tangens nuly." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3165633\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter function; subtotalssums;of filtered datafiltered data; sumsSUBTOTAL function" +msgstr "Automatický filter; medzisúčtysúčty; filtrovaných dátfiltrované dáta; súčtySUBTOTAL funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3165633\n" +"466\n" +"help.text" +msgid "SUBTOTAL" +msgstr "SUBTOTAL" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165682\n" +"467\n" +"help.text" +msgid "Calculates subtotals. If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account." +msgstr "Počíta medzisúčty. Ak oblasť už obsahuje medzisúčty, tak tie už nebudú použité na výpočet ďalšieho medzisúčtu. Ak chcete spracovávať iba filtrované záznamy, použite túto funkciu spolu s Automatickým filtrom." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3165704\n" +"495\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165717\n" +"496\n" +"help.text" +msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" +msgstr "SUBTOTAL(Funkcia; Oblasť)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165731\n" +"497\n" +"help.text" +msgid "Function is a number that stands for one of the following functions:" +msgstr "Funkcia je číslo zastupujúce jednu z nasledujúcich funkcií:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165782\n" +"469\n" +"help.text" +msgid "Function index" +msgstr "Index funkcie" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165806\n" +"470\n" +"help.text" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165833\n" +"471\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165856\n" +"472\n" +"help.text" +msgid "AVERAGE" +msgstr "AVERAGE" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165883\n" +"473\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165906\n" +"474\n" +"help.text" +msgid "COUNT" +msgstr "COUNT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165933\n" +"475\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165956\n" +"476\n" +"help.text" +msgid "COUNTA" +msgstr "COUNTA" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165983\n" +"477\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3166006\n" +"478\n" +"help.text" +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3166033\n" +"479\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3166056\n" +"480\n" +"help.text" +msgid "MIN" +msgstr "MIN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143316\n" +"481\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143339\n" +"482\n" +"help.text" +msgid "PRODUCT" +msgstr "PRODUCT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143366\n" +"483\n" +"help.text" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143389\n" +"484\n" +"help.text" +msgid "STDEV" +msgstr "STDEV" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143416\n" +"485\n" +"help.text" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143439\n" +"486\n" +"help.text" +msgid "STDEVP" +msgstr "STDEVP" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143466\n" +"487\n" +"help.text" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143489\n" +"488\n" +"help.text" +msgid "SUM" +msgstr "SUM" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143516\n" +"489\n" +"help.text" +msgid "10" +msgstr "10" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143539\n" +"490\n" +"help.text" +msgid "VAR" +msgstr "VAR" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143566\n" +"491\n" +"help.text" +msgid "11" +msgstr "11" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143589\n" +"492\n" +"help.text" +msgid "VARP" +msgstr "VARP" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143606\n" +"498\n" +"help.text" +msgid "Range is the range whose cells are included." +msgstr "Oblasť je oblasť, ktorej bunky budú spracované." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3143625\n" +"499\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143638\n" +"562\n" +"help.text" +msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" +msgstr "Majme tabuľku v oblasti A1:B5 obsahujúcu miesta v stĺpci A a odpovedajúce čísla v stĺpci B. Použili sme automatický filter, takže vidíme iba riadky obsahujúce mesto Hamburg. Chceme spočítať súčet zobrazených čísel, tj. medzisúčet filtrovaných riadkov. V tomto prípade by sme použili nasledujúci vzorec:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143658\n" +"563\n" +"help.text" +msgid "=SUBTOTAL(9;B2:B5)" +msgstr "=SUBTOTAL(9;B2:B5)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3143672\n" +"help.text" +msgid "Euro; convertingEUROCONVERT function" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3143672\n" +"564\n" +"help.text" +msgid "EUROCONVERT" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143708\n" +"565\n" +"help.text" +msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143731\n" +"566\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143748\n" +"567\n" +"help.text" +msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143763\n" +"568\n" +"help.text" +msgid "Value is the amount of the currency to be converted." +msgstr "Hodnota je hodnota meny, ktorá má byť prekonvertovaná." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143782\n" +"569\n" +"help.text" +msgid "From_currency and To_currency are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id0119200904301810\n" +"help.text" +msgid "Full_precision is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id0119200904301815\n" +"help.text" +msgid "Triangulation_precision is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143819\n" +"570\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143837\n" +"571\n" +"help.text" +msgid "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") converts 100 Austrian Schillings into Euros." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3143853\n" +"572\n" +"help.text" +msgid "=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id0908200902090676\n" +"help.text" +msgid "CONVERT function" +msgstr "COT funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id0908200902074836\n" +"help.text" +msgid "CONVERT" +msgstr "CONVERT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id0908200902131122\n" +"help.text" +msgid "Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id0908200902475420\n" +"help.text" +msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id0908200902131071\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id0908200902131191\n" +"help.text" +msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id0908200902131152\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id090820090213112\n" +"help.text" +msgid "=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id0908200902475431\n" +"help.text" +msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3157177\n" +"help.text" +msgid "ODD functionrounding;up/down to nearest odd integer" +msgstr "funkcia ODDzaokrúhlenie; hore/dole na najbližšie nepárne číslo" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157177\n" +"502\n" +"help.text" +msgid "ODD" +msgstr "ODD" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157205\n" +"503\n" +"help.text" +msgid "Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer." +msgstr "Zaokrúhli kladné číslo na najbližšie vyššie nepárne celé číslo a záporné číslo na najbližšie nižšie nepárne celé číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157223\n" +"504\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157237\n" +"505\n" +"help.text" +msgid "ODD(Number)" +msgstr "ODD(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157250\n" +"506\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded to the next odd integer up, away from zero." +msgstr "Vráti Číslo zaokrúhlené hore na ďalšie nepárne číslo." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157270\n" +"507\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157283\n" +"508\n" +"help.text" +msgid "=ODD(1.2) returns 3." +msgstr "=ODD(1.2) vráti 3." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8746910\n" +"help.text" +msgid "=ODD(1) returns 1." +msgstr "=ODD(1) vráti 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9636524\n" +"help.text" +msgid "=ODD(0) returns 1." +msgstr "=ODD(0) vráti 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5675527\n" +"help.text" +msgid "=ODD(-3.1) returns -5." +msgstr "=ODD(-3.1) vráti -5." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3157404\n" +"help.text" +msgid "FLOOR functionrounding;down to nearest multiple of significance" +msgstr "funkcia FLOORzaokrúhlenie; dole, na určený počet miest" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157404\n" +"512\n" +"help.text" +msgid "FLOOR" +msgstr "FLOOR" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157432\n" +"513\n" +"help.text" +msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of Significance." +msgstr "Zaokrúhli číslo dole na najbližší nižší násobok parametra Význam." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3157451\n" +"514\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157464\n" +"515\n" +"help.text" +msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" +msgstr "FLOOR(Číslo; Význam; Režim)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157478\n" +"516\n" +"help.text" +msgid "Number is the number that is to be rounded down." +msgstr "Číslo znamená číslo, ktoré má byť zaokrúhlené." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157497\n" +"517\n" +"help.text" +msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." +msgstr "Násobok je hodnota, na ktorej najbližší nižší násobok bude číslo zaokrúhlené." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3157517\n" +"561\n" +"help.text" +msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." +msgstr "Režim je voliteľná hodnota. Pokiaľ hodnota Režimu je zadaná a nie je rovná nule a pokiaľ Číslo a Násobok sú záporné, potom sa zaokrúhľuje dole a všetko je závislé na absolútnej hodnote Čísla. Tento parameter je ignorovaný, pokiaľ export do MS Excel ako Excel nepozná žiadny tretí parameter." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163894\n" +"630\n" +"help.text" +msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." +msgstr "Pokiaľ sú oba parametre Číslo a Násobok záporné a pokiaľ hodnota Režimu je rovná nule alebo nie je špecifikovaná, potom výsledok v $[officename] Calc a Excel se bude lišiť po exporte. Pokiaľ exportujete zošit do Excelu, použite Režim=1 pre zobrazenie rovnakého výsledku v Exceli ako v aplikaci Calc." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3163932\n" +"518\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163945\n" +"519\n" +"help.text" +msgid "=FLOOR( -11;-2) returns -12" +msgstr "=FLOOR( -11;-2) vráti -12" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163966\n" +"520\n" +"help.text" +msgid "=FLOOR( -11;-2;0) returns -12" +msgstr "=FLOOR( -11;-2;0) vráti -12" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3163988\n" +"521\n" +"help.text" +msgid "=FLOOR( -11;-2;1) returns -10" +msgstr "=FLOOR( -11;-2;1) vráti -10" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164086\n" +"help.text" +msgid "SIGN functionalgebraic signs" +msgstr "SIGN funkciaalgebraické znamienko" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164086\n" +"523\n" +"help.text" +msgid "SIGN" +msgstr "SIGN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164115\n" +"524\n" +"help.text" +msgid "Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero." +msgstr "Vracia znamienko čísla. Vráti 1 pre kladné a -1 pre záporné a 0, pokiaľ je to 0." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164136\n" +"525\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164150\n" +"526\n" +"help.text" +msgid "SIGN(Number)" +msgstr "SIGN(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164164\n" +"527\n" +"help.text" +msgid "Number is the number whose sign is to be determined." +msgstr "Číslo je číslo, ktorého znamienko má byť zistené." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164183\n" +"528\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164197\n" +"529\n" +"help.text" +msgid "=SIGN(3.4) returns 1." +msgstr "=SIGN(3.4) vráti 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164212\n" +"530\n" +"help.text" +msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." +msgstr "=SIGN(-4.5) vráti -1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164252\n" +"help.text" +msgid "MROUND functionnearest multiple" +msgstr "MROUND funkcianajbližší násobok" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164252\n" +"658\n" +"help.text" +msgid "MROUND" +msgstr "MROUND" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164288\n" +"659\n" +"help.text" +msgid "Returns a number rounded to the nearest multiple of another number." +msgstr "Vracia číslo zaokrúhlené na najbližší násobok iného čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164306\n" +"660\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164320\n" +"661\n" +"help.text" +msgid "MROUND(Number; Multiple)" +msgstr "MROUND(Číslo; Viacnásobné)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3486434\n" +"help.text" +msgid "Returns Number rounded to the nearest multiple of Multiple." +msgstr "Vracia Číslo zaokrúhlené na najbližší násobok Viacnásobného." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3068636\n" +"help.text" +msgid "An alternative implementation would be Multiple * ROUND(Number/Multiple)." +msgstr "Alternatívne môžeme použiť Násobok * ROUND(Číslo/Násobok)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164333\n" +"662\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164347\n" +"663\n" +"help.text" +msgid "=MROUND(15.5;3) returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)." +msgstr "=MROUND(15.5;3) vráti 15, pretože 15.5 je bližšie k 15 (= 3*5) ako 18 (= 3*6)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_idN14DD6\n" +"help.text" +msgid "=MROUND(1.4;0.5) returns 1.5 (= 0.5*3)." +msgstr "=MROUND(1.4;0.5) vráti 1.5 (= 0.5*3)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164375\n" +"help.text" +msgid "SQRT functionsquare roots;positive numbers" +msgstr "SQRT funkciaodmocnina; kladné čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164375\n" +"532\n" +"help.text" +msgid "SQRT" +msgstr "SQRT" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164404\n" +"533\n" +"help.text" +msgid "Returns the positive square root of a number." +msgstr "Vracia druhú odmocninu čísla." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164424\n" +"534\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164437\n" +"535\n" +"help.text" +msgid "SQRT(Number)" +msgstr "SQRT(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164451\n" +"536\n" +"help.text" +msgid "Returns the positive square root of Number." +msgstr "Vráti kladnú druhú odmocninu Čísla" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6870021\n" +"help.text" +msgid "Number must be positive." +msgstr "Číslo musí byť kladné." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164471\n" +"537\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164484\n" +"538\n" +"help.text" +msgid "=SQRT(16) returns 4." +msgstr "=SQRT(16) vráti 4." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3591723\n" +"help.text" +msgid "=SQRT(-16) returns an invalid argument error." +msgstr "=SQRT(-16) vráti chybuneplatný argument." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164560\n" +"help.text" +msgid "SQRTPI functionsquare roots;products of Pi" +msgstr "SQRTPI funkciaodmocnina; násobky Pí" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164560\n" +"665\n" +"help.text" +msgid "SQRTPI" +msgstr "SQRTPI" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164596\n" +"666\n" +"help.text" +msgid "Returns the square root of (PI times a number)." +msgstr "Vráti druhú odmocninu z (PI krát číslo)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164614\n" +"667\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164627\n" +"668\n" +"help.text" +msgid "SQRTPI(Number)" +msgstr "SQRTPI(Číslo)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id1501510\n" +"help.text" +msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by Number)." +msgstr "Vráti kladnú hodnotu druhej odmocniny (PI násobené Číslom)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9929197\n" +"help.text" +msgid "This is equivalent to SQRT(PI()*Number)." +msgstr "Toto je ekvivalent k SQRT(PI()*Číslo)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164641\n" +"669\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164654\n" +"670\n" +"help.text" +msgid "=SQRTPI(2) returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628." +msgstr "=SQRTPI(2) vráti druhú odmocninu z (2PI), približne 2.506628." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164669\n" +"help.text" +msgid "random numbers; between limitsRANDBETWEEN function" +msgstr "náhodné čísla; v intervaleRANDBETWEEN funkcia" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164669\n" +"671\n" +"help.text" +msgid "RANDBETWEEN" +msgstr "RANDBETWEEN" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164711\n" +"672\n" +"help.text" +msgid "Returns an integer random number in a specified range." +msgstr "Vracia náhodné celé číslo zo zadaného intervalu." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164745\n" +"673\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164758\n" +"674\n" +"help.text" +msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" +msgstr "RANDBETWEEN(Dole; Hore)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id7112338\n" +"help.text" +msgid "Returns an integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive)." +msgstr "Vrátí náhodné celé číslo medzi Dolnou a Hornou hranicou (vrátane)." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2855616\n" +"help.text" +msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+Command Ctrl+F9." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2091433\n" +"help.text" +msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164772\n" +"675\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164785\n" +"676\n" +"help.text" +msgid "=RANDBETWEEN(20;30) returns an integer of between 20 and 30." +msgstr "=RANDBETWEEN(20;30) vráti celé číslo medzi 20 a 30." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164800\n" +"help.text" +msgid "RAND functionrandom numbers;between 0 and 1" +msgstr "RAND funkcianáhodné čísla; od 0 do 1" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164800\n" +"542\n" +"help.text" +msgid "RAND" +msgstr "RAND" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164829\n" +"543\n" +"help.text" +msgid "Returns a random number between 0 and 1." +msgstr "Vráti náhodné číslo z intervalu 0 až 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164870\n" +"545\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164884\n" +"546\n" +"help.text" +msgid "RAND()" +msgstr "RAND()" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5092318\n" +"help.text" +msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+Command Ctrl+F9." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9312417\n" +"help.text" +msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id9089022\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id9569078\n" +"help.text" +msgid "=RAND() returns a random number between 0 and 1." +msgstr "=RAND() vráti náhodné číslo medzi 0 a 1." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id3164897\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF functioncounting;specified cells" +msgstr "COUNTIF funkciapočet; určené bunky" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164897\n" +"547\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF" +msgstr "COUNTIF" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164926\n" +"548\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range." +msgstr "Vráti počet buniek z danej oblasti, ktoré spĺňajú určité kritériá." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3164953\n" +"549\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164967\n" +"550\n" +"help.text" +msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" +msgstr "COUNTIF(Oblasť; Kritériá)" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3164980\n" +"551\n" +"help.text" +msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." +msgstr "Oblasť je oblasť, ktorá bude posudzovaná pomocou kritérií." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3165000\n" +"552\n" +"help.text" +msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." +msgstr "Kritérium signalizuje kritérium vo formulári čísla, výrazu alebo znakového reťazca. Tieto kritériá určujú, ktoré bunky budú počítané. Môžete tiež vložiť hľadaný text do formulára regulárneho výrazu, napr. b.* pre všetky slová začínajúce na b. Môžete tiež označiť oblasť buniek, ktoré obsahujú kritérium hľadania. Pokiaľ hľadáte textové znaky, uzavrite text medzi dvojité úvodzovky." + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id3165037\n" +"553\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3166505\n" +"627\n" +"help.text" +msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers 2000 to 2009. Cell B1 contains the number 2006. In cell B2, you enter a formula:" +msgstr "A1:A10 je pole buniek obsahujúce čísla 20002009. Bunka B1 obsahuje číslo 2006. Do bunky B2 vložte tento vzorec:" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id3581652\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;2006) - this returns 1" +msgstr "=COUNTIF(A1:A10;2006) - toto vráti 1" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id708639\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;B1) - this returns 1" +msgstr "=COUNTIF(A1:A10;B1) - toto vráti 1" + +#: 04060106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id5169225\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") - this returns 4" +msgstr "=COUNTIF(A1:A10;2006) - toto vráti 1" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2118594\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - when B1 contains 2006, this returns 6" +msgstr "=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1) - ak obsahuje B1 2006, výsledok bude 6" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id166020\n" +"help.text" +msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains the text >2006 counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006" +msgstr "=COUNTIF(A1:A10;C2), kde bunka C2 obsahuje text >2006, vráti počet buniek v rozmedzí A1:A10, ktoré sú >2006" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id6386913\n" +"help.text" +msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" +msgstr "Pre výpočet len záporných čísel: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" + +#: 06030400.xhp +msgctxt "" +"06030400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove Dependents" +msgstr "Odstrániť následnosti" + +#: 06030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030400.xhp\n" +"bm_id3147335\n" +"help.text" +msgid "cells; removing dependents" +msgstr "výpočet RSQ" + +#: 06030400.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06030400.xhp\n" +"hd_id3147335\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove Dependents" +msgstr "Zmazať" + +#: 06030400.xhp +msgctxt "" +"06030400.xhp\n" +"par_id3148663\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Deletes one level of tracer arrows created with Trace Dependents." +msgstr "" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Manual Break" +msgstr "Ručné zalomenie" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"bm_id3153192\n" +"help.text" +msgid "spreadsheets; inserting breaks ininserting; breakspage breaks; inserting in spreadsheets" +msgstr "zošity; vloženie zalomenia dovloženie; zalomeniazalomenia stránky; vloženie do zošitov" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Manual Break" +msgstr "Ručné zalomenie" + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id3125864\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." +msgstr "Tento príkaz vloží ručné zalomenie riadku alebo stĺpca, aby zaistil, že vaše dáta budú správne vytlačené. Môžete vložiť vodorovné zalomenie nad, alebo zvislé zalomenie vľavo od aktívnej bunky." + +#: 04010000.xhp +msgctxt "" +"04010000.xhp\n" +"par_id3155133\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Delete Manual Break to remove breaks created manually." +msgstr "Zvoľte Upraviť - Zmazať ručné zalomenie pre odstránenie ručne zadaných zalomení." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Criteria" +msgstr "Kritérium" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"bm_id1464278\n" +"help.text" +msgid "selection lists;validity" +msgstr "Zoznam pre výber; platnosť" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3153032\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Criteria" +msgstr "Kritériá" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3156327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." +msgstr "Určite overovacie pravidlo pre označenú bunku (bunky)." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155923\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." +msgstr "Kritéria môžte zadať napríklad: \"Čísla od 1 do 10\" alebo \"Textové reťazce, ktoré nie sú dlhšie ako 20 znakov\"." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3153896\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Allow" +msgstr "Povoliť" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Click a validation option for the selected cell(s)." +msgstr "Kliknite na overovaciu podmienku označenej bunky (buniek)." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "The following conditions are available:" +msgstr "Dostupné sú nasledujúce podmienky:" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150447\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155854\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Effect" +msgstr "Efekt" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153092\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "All values" +msgstr "Všetky hodnoty" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "No limitation." +msgstr "Bez obmedzení." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Whole number" +msgstr "Celé čísla" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Only whole numbers corresponding to the condition." +msgstr "Iba celé čísla zodpovedajúce podmienke." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3145802\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Decimal" +msgstr "Desatinné" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153160\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "All numbers corresponding to the condition." +msgstr "Všetky čísla zodpovedajúce podmienke." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150718\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." +msgstr "Všetky čísla zodpovedajúce podmienke. Pri opätovnom otvorení dialógového okna budú zadané hodnoty formátované príslušným spôsobom." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3146969\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3155066\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up." +msgstr "Všetky čísla zodpovedajúce podmienke. Pri opätovnom otvorení dialógového okna budú zadané hodnoty formátované príslušným spôsobom." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106A0\n" +"help.text" +msgid "Cell range" +msgstr "Oblasť buniek" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106A5\n" +"help.text" +msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used." +msgstr "Povolí hodnoty iba zo zadanej oblasti buniek. Oblasť buniek môže byť určená priamo alebo ako databáza či pomenovaná oblasť. Oblasť môže obsahovať jeden riadok alebo jeden stĺpec buniek. Ak určíte ako oblasť viac stĺpcov a riadkov naraz, potom bude použitý iba prvý stĺpec." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106AB\n" +"help.text" +msgid "List" +msgstr "Zoznam" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN106B0\n" +"help.text" +msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." +msgstr "Povolí iba hodnoty a reťazce obsiahnuté v zozname. Reťazce a hodnoty môžu byť v zozname zmiešané. Pri číslach sú vyhodnotené ich hodnoty, preto keď zadáte do zoznamu číslo 1, bude vstup 100% vyhodnotený ako platný." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Text length" +msgstr "Dĺžka textu" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3147339\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Entries whose length corresponds to the condition." +msgstr "Položky, ktorých dĺžka zodpovedá podmienke." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3154704\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Allow blank cells" +msgstr "Povoliť prázdne bunky" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153967\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." +msgstr "Pri použití Nástroje - Detektív - Označiť neplatné dáta určuje, že sa prázdne bunky zobrazia (vypnutý) alebo nezobrazia (zapnutý) ako neplatné dáta." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10709\n" +"help.text" +msgid "Show selection list" +msgstr "Zobraziť zoznam pre výber" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1070D\n" +"help.text" +msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D)." +msgstr "" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10724\n" +"help.text" +msgid "Sort entries ascending" +msgstr "Zoradiť položky vzostupne" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10728\n" +"help.text" +msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken." +msgstr "Zoradí zoznam vzostupne a odstráni z neho duplikáty. Ak nie je voľba zaškrtnutá, tak je ponechané pôvodné poradie zo zdroja dát." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1073F\n" +"help.text" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN10743\n" +"help.text" +msgid "Enter the cell range that contains the valid values or text." +msgstr "Zadajte oblasť buniek obsahujúcu platné hodnoty alebo text." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1075A\n" +"help.text" +msgid "Entries" +msgstr "Položky" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_idN1075E\n" +"help.text" +msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings." +msgstr "Zadajte položky, ktoré budú platnými hodnotami alebo reťazcami." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3163807\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3144502\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Select the comparative operator that you want to use. The available operators depend on what you selected in the Allow box. If you select \"between\" or \"not between\", the Minimum and Maximum input boxes appear. Otherwise, only the Minimum, the Maximum, or the Value input boxes appear." +msgstr "" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3153782\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153266\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the Allow box." +msgstr "Vložte hodnotu pre možnosť overovania platnosti dát, ktorú ste vybrali v poli Povoliť ." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3149814\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3153199\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box." +msgstr "Zadajte minimálnu hodnotu pre overovaciu podmienku, ktorú ste vybrali v poli Povoliť ." + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"hd_id3149035\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id3150089\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." +msgstr "Zadajte maximálnu hodnotu pre overovaciu podmienku, ktorú ste vybrali v poli Povoliť ." diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0e44fd2843d..a334947216c 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4957,3 +4957,14242 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection" msgstr "" + +#: 01170901.xhp +msgctxt "" +"01170901.xhp\n" +"par_id3149716\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry." +msgstr "" + +#: 01170901.xhp +msgctxt "" +"01170901.xhp\n" +"par_id3153114\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference." +msgstr "" + +#: 01170901.xhp +msgctxt "" +"01170901.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box." +msgstr "" + +#: 01170901.xhp +msgctxt "" +"01170901.xhp\n" +"hd_id3147226\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabuľka" + +#: 01170901.xhp +msgctxt "" +"01170901.xhp\n" +"par_id3155338\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "In the Table field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field." +msgstr "" + +#: 01170901.xhp +msgctxt "" +"01170901.xhp\n" +"par_id3159233\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The table given here appears in the Control properties as an element of an SQL statement in the List Contents field." +msgstr "" + +#: 07080000.xhp +msgctxt "" +"07080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Prerušiť načítavanie" + +#: 07080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"07080000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Stop Loading" +msgstr "Otočiť" + +#: 07080000.xhp +msgctxt "" +"07080000.xhp\n" +"par_id3149495\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click to interrupt the current loading process, Ctrl-click (Mac: Command-click) to interrupt all loading processes." +msgstr "" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Rotate" +msgstr "Otočiť" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"hd_id3154863\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Rotate" +msgstr "Otočiť" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id3149119\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Rotates the selected object." +msgstr "" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id3149716\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. Select an object and click the Rotate icon on the Drawing Object Properties toolbar. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it." +msgstr "" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Rotate" +msgstr "Otočiť" + +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"par_id3156113\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Format - Position and Size - Rotate." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Explorer On/Off" +msgstr "Prieskumník zap/vyp" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"hd_id3147588\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Explorer On/Off" +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3144740\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Turns on and off the view of the data source explorer. The Explorer On/Off icon is visible on the Table Data bar." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3153114\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Explorer On/Off" +msgstr "Prieskumník zap/vyp" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3159233\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Establishing a connection - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3154860\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Closes the connection to the data source. See %PRODUCTNAME Base - Connections in the Options dialog box." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id3151379\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id273445\n" +"help.text" +msgid "Opens the selected database file for editing." +msgstr "" + +#: 12000000.xhp +msgctxt "" +"12000000.xhp\n" +"par_id5943479\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing %PRODUCTNAME Base - Databases in the Options dialog box." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Bežný filter" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3151097\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Bežný filter" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3149716\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data. This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the More Options button." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_idN105EE\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "Filter" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3147834\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3149751\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operátor" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3149182\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Field name" +msgstr "Názov poľa" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3149398\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument. You will see the column identifiers if no text is available for the field names." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3147653\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3150254\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3149166\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3149795\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Specifies a value to filter the field." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3150976\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "The Value list box contains all possible values for the specified Field name . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the - empty - or -not empty - entries.." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"par_id3156118\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the Value text box to be used for filtering." +msgstr "" + +#: 12090100.xhp +msgctxt "" +"12090100.xhp\n" +"hd_id3153061\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Format Paintbrush" +msgstr "Formátovací štetec" + +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_idN1056A\n" +"help.text" +msgid "Format Paintbrush" +msgstr "" + +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_idN1057A\n" +"help.text" +msgid "First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting." +msgstr "Najskôr označte text alebo objekt a potom kliknite na túto ikonu. Následným kliknutím na iný text nebo iný objekt vložíte rovnaké formátovanie." + +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_idN10617\n" +"help.text" +msgid "Click the Format Paintbrush icon Icon on the Standard toolbar." +msgstr "" + +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_idN10639\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_idN10657\n" +"help.text" +msgid "Format Paintbrush" +msgstr "Formátovací štetec" + +#: more_controls.xhp +msgctxt "" +"more_controls.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "More Controls" +msgstr "Viac ovládacích prvkov" + +#: more_controls.xhp +msgctxt "" +"more_controls.xhp\n" +"bm_id5941343\n" +"help.text" +msgid "more controlsgroup box creationimage button creationimage control creationfile selection buttondate fields; creatingtime fields; form functionsnumerical fields in formsformatted fields; form functionscurrency field creationpattern fields; form functionstable controls; form functionsgrid controls; form functionscontrols; focusfocus of controlsforms; focus after openingautomatic control focusspin button creationscrollbars;controlsNavigation bar;controls" +msgstr "" + +#: more_controls.xhp +msgctxt "" +"more_controls.xhp\n" +"hd_id8389233\n" +"help.text" +msgid "More Controls" +msgstr "" + +#: more_controls.xhp +msgctxt "" +"more_controls.xhp\n" +"par_id1146275\n" +"help.text" +msgid "The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the Form Controls toolbar." +msgstr "" + +#: 20100000.xhp +msgctxt "" +"20100000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: 20100000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"20100000.xhp\n" +"hd_id3146902\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "Dáta" + +#: 20100000.xhp +msgctxt "" +"20100000.xhp\n" +"par_id3154926\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the current date." +msgstr "" + +#: 12110000.xhp +msgctxt "" +"12110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form-based Filters" +msgstr "" + +#: 12110000.xhp +msgctxt "" +"12110000.xhp\n" +"hd_id3147000\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Form-based Filters" +msgstr "" + +#: 12110000.xhp +msgctxt "" +"12110000.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria." +msgstr "" + +#: 12110000.xhp +msgctxt "" +"12110000.xhp\n" +"par_id3152918\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Unlike the normal search, which is activated by the Find Record icon on the Form Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." +msgstr "" + +#: 12110000.xhp +msgctxt "" +"12110000.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12110000.xhp +msgctxt "" +"12110000.xhp\n" +"par_id3149751\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Form-based Filters" +msgstr "" + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Print File Directly" +msgstr "Tlač súboru priamo" + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"bm_id3153539\n" +"help.text" +msgid "printing; directly" +msgstr "tlač; priamo" + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"hd_id3153539\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Print File Directly" +msgstr "Tlač súboru priamo" + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"par_id3154398\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Print File Directly icon to print the active document with the current default print settings. These can be found in the Printer Setup dialog, which you can call with the Printer Settings menu command." +msgstr "Ak chcete vytlačiť dokument s aktuálnymi nastaveniami tlače, kliknite na ikonu Tlač súboru priamo Nastavenia zistíte v dialógu Nastavenie tlačiarne, ktorý zobrazíte pomocou ponuky Nastavenie tlačiarne." + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"par_id3147275\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If you select text or a graphic and click the Print File Direct icon, you are prompted to print the selection or the document. " +msgstr "Ak označíte text alebo obrázok a kliknete na ikonu Tlač súboru priamo, dostanete na výber, či tlačiť výber alebo celý dokument. " + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"par_id9547105\n" +"help.text" +msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the Print File Direct icon opens the Print dialog." +msgstr "Ak súčasný dokument používa tlačiareň, ktorá nie je predvolená pre váš operačný systém, ikona Tlač súboru priamo otvorí dialóg Tlač." + +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"par_idN10679\n" +"help.text" +msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the spadmin, printer administration program, the Print File Direct icon opens the Print dialog." +msgstr "Pokiaľ súčasný dokument používa tlačiareň, ktorá nie je určená ako predvolená v spadmin, ikona Tlač súboru priamo otvorte dialóg Tlač." + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu" + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"bm_id3151262\n" +"help.text" +msgid "data sources; displaying current" +msgstr "" + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"hd_id3154682\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "" + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"par_id3150247\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document." +msgstr "" + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"par_id3155616\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"par_id3155391\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu" + +#: 12140000.xhp +msgctxt "" +"12140000.xhp\n" +"par_id3145211\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Choose Edit - Exchange Database to select another table." +msgstr "" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Zmenšiť odsadenie" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"par_id3150247\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Click the Decrease Indent icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position." +msgstr "" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"par_id3154186\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.The cell content refers to the current value under Format - Cell - Alignment." +msgstr "" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"par_id3155338\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"par_id3155942\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Zmenšiť odsadenie" + +#: 02130000.xhp +msgctxt "" +"02130000.xhp\n" +"par_id3153031\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "If you click the Decrease Indent icon while holding down the CommandCtrl key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under %PRODUCTNAME Writer - General in the Options dialog box." +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Režim výberu" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"bm_id3148668\n" +"help.text" +msgid "selection modes in texttext; selection modesextending selection modeadding selection modeblock selection mode" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"hd_id3148668\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "Otočiť" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3146130\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Here you can switch between different selection modes." +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3153894\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3149095\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3155941\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3152780\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Standard selection" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3147209\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected." +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3149580\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Extending selection (F8)" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3153717\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection." +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3147620\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Adding selection (Shift+F8)" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id3154307\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection." +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id6971037\n" +"help.text" +msgid "Block selection (CommandCtrl+Shift+F8)" +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id5258644\n" +"help.text" +msgid "A block of text can be selected." +msgstr "" + +#: 20050000.xhp +msgctxt "" +"20050000.xhp\n" +"par_id4441663\n" +"help.text" +msgid "On Windows systems, you can hold down the Alt key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode." +msgstr "" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit Data" +msgstr "Upraviť dáta" + +#: 07070100.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"hd_id3144415\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Edit Data" +msgstr "Dáta" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"bm_id3144740\n" +"help.text" +msgid "read-only documents; database tables on/off protected database tablesdata; read-only" +msgstr "" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"par_id3144740\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Turns the edit mode for the current database table on or off." +msgstr "" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"par_id3155805\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"par_id3149096\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Edit Data" +msgstr "Upraviť dáta" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"hd_id3149388\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Editing Databases in Networks" +msgstr "" + +#: 07070100.xhp +msgctxt "" +"07070100.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database." +msgstr "" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Mode" +msgstr "Režim vkladania" + +#: 20040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"hd_id3149748\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Insert Mode" +msgstr "Otočiť" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3152363\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. " +msgstr "" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the Insert mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes." +msgstr "" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3155391\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Result" +msgstr "" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3149388\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "INSRT" +msgstr "INSRT" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3147243\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line." +msgstr "" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3148539\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "OVER" +msgstr "OVER" + +#: 20040000.xhp +msgctxt "" +"20040000.xhp\n" +"par_id3156327\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line." +msgstr "" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Special Tips for Table Controls" +msgstr "Špeciálne tipy pre ovládací prvok tabuľky" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"bm_id3109850\n" +"help.text" +msgid "table controls; propertiescontrols; properties of table controlstable controls;keyboard-only edit mode" +msgstr "ovládací prvok tabuľky; vlastnostiovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkov tabuľkyovládací prvok tabuľky; úpravy pomocou klávesnice" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3109850\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Special Tips for Table Controls" +msgstr "Špeciálne tipy pre ovládací prvok tabuľky" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3153539\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form." +msgstr "Ovládací prvok tabuľky je možné nastaviť tak, aby zobrazoval záznamy, ktoré potrebujete. Inak povedané, je možné definovať dátové polia, ktoré sa majú zobraziť alebo upravovať, podobne ako v databázovom formulári." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3152372\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically." +msgstr "V ovládacom prvku tabuľky je možné použiť nasledujúce pole: text, dátum, čas, menové pole, číselné pole, pole vzorky, zaškrtávacie políčko a combo pole. V prípade combo poľa pre dátum a čas sa automaticky vytvoria dva stĺpce." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3159194\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records." +msgstr "Počet vybraných riadkov (ak sú nejaké vybrané) je zobrazený v zátvorke za celkovým počtom záznamov." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3155616\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:" +msgstr "Ak chcete pomocou ovládacieho prvku tabuľky vložiť nový stĺpec, kliknite na záhlavie stĺpcov a zobrazte kontextové menu. K dispozícii máte nasledujúce príkazy:" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3150789\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Insert Column" +msgstr "Vložiť stĺpec" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control." +msgstr "Otvorí podponuku pre výber dátového poľa, ktoré chcete pridať do ovládacieho prvku tabuľky." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3155552\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created." +msgstr "Ovládací prvok tabuľky je možné nastaviť pomocou pretiahnutia: Otvorte prehliadač zdrojov dát a pretiahnite požadované polia z prehliadača zdroja dát na záhlavie stĺpcov v ovládacom prvku tabuľky. Vytvorí sa prednastavený stĺpec." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3149827\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Nahradiť za" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3153345\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control." +msgstr "Otvorí podponuku na výber dátového poľa, ktorým chcete nahradiť vybrané pole v ovládacom prvku tabuľky." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3143267\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Delete Column" +msgstr "Zmazať stĺpec" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3157958\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Deletes the currently selected column." +msgstr "Odstráni označený stĺpec." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3147275\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Column" +msgstr "Stĺpec" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3152996\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Opens the properties dialog of the selected column." +msgstr "Tento príkaz otvorí dialógové okno vlastností vybraného stĺpca." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3148539\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Hide Columns" +msgstr "Skryť stĺpce" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "Hides the selected column. Its properties are not changed." +msgstr "Skryje označený stĺpec. Jeho vlastnosti sa nezmenia." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3150771\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Show columns" +msgstr "Zobraziť stĺpce" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3159400\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Calls a submenu where you can select the columns to show again. To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the More command to call the Show Columns dialog." +msgstr "Otvorí podponuku, kde je možné vybrať zobrazenie skrytých stĺpcov. Ak chcete zobraziť iba jeden stĺpec, kliknite na jeho názov. Vidíte len prvých 16 skrytých stĺpcov. Ak je skrytých viac stĺpcov, vyberte príkaz Viac, ktorý otvorí dialóg Zobraziť stĺpce." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3156193\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3159269\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Calls the Show Columns dialog." +msgstr "Otvorí dialóg Zobraziť stĺpce." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "In the Show Columns dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries." +msgstr "" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3153561\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "Všetko" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3150504\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Click All if you want to show all columns." +msgstr "Kliknite na Všetko, ak chcete zobraziť všetky stĺpce." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3153349\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Keyboard-only control of Table Controls" +msgstr "Ovládanie ovládacích prvkov tabuľky len pomocou klávesnice" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3149416\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press CommandCtrl+Tab to move to the next control, or press Shift+CommandCtrl+Tab to move to the previous control." +msgstr "" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"hd_id3153062\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:" +msgstr "Pre aktiváciu špeciálneho režimu úprav len pomocou klávesnice pre ovládací prvok tabuľky:" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3144510\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "The form document must be in design mode." +msgstr "Formulár musí byť v režime návrhu." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Press CommandCtrl+F6 to select the document." +msgstr "" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3161657\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected." +msgstr "Stlačením Shift+F4 vyberiete prvý ovládací prvok. Ak nie je ovládací prvok tabuľky prvý, presuňte sa naňho pomocou klávesy Tab." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3151056\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border." +msgstr "Stlačením Enter aktivujete režim úprav. Na okraji ovládacieho prvku sa zobrazia úchyty." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." +msgstr "V režime úprav je možné otvoriť kontextové menu pomocou Shift+F10." + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3154365\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with CommandCtrl+Arrow keys. The Delete key deletes the current column." +msgstr "" + +#: 01170004.xhp +msgctxt "" +"01170004.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "Press the Escape key to exit the edit mode." +msgstr "Stlačením klávesu Esc ukončíte režim úprav." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"bm_id3148643\n" +"help.text" +msgid "controls; events events; controls macros; assigning to events in forms" +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3148643\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3152350\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "On the Events tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." +msgstr "Na záložke Udalosti je možné pripojiť makrá k udalostiam, ktoré môžu nastať v ovládacích prvkoch formulára." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3155419\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the ... button. An Assign Macrodialog opens." +msgstr "Keď nastane udalosť zavolá sa makro. Pre priradenie makra k udalosti kliknite na tlačidlo .... Zobrazí sa dialóg Priradiť činnosť." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3149732\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the Events tab page. The following events are defined:" +msgstr "V závislosti na ovládacom prvku sú k dispozícii rôzne udalosti. V záložke Udalosti sú zobrazené len udalosti dostupné pre vybraný ovládací prvok a kontext. Existujú nasledujúce udalosti:" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3149191\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Approve action" +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3153717\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "This event takes place before an action is triggered by clicking the control. For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the When initiating event occurs. The Approve action event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, When initiating will not be executed." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3156024\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Execute action" +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "The Execute action event occurs when an action is started. For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3156343\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Changed" +msgstr "Zmenené" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3148755\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "The Changed event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3153524\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Text modified" +msgstr "Text bol zmenený" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3150495\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The Text modified event takes place if you enter or modify a text in an input field." +msgstr "Udalosť Text zmenený nastane, keď zadáte alebo upravíte text vo vstupnom poli." + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3154123\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Item status changed" +msgstr "Zmena stavu položky" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3150870\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The Item status changed event takes place if the status of the control field has changed. The Item status changed event takes place if he status of the control field has changed." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3151176\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "When receiving focus" +msgstr "Pri zameraní" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3154218\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "The When receiving focus event takes place if a control field receives the focus." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3150447\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "When losing focus" +msgstr "Pri strate zamerania" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3159252\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "The When losing focus event takes place if a control field looses the focus." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3147287\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Key pressed" +msgstr "Klávesa stlačená" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3152940\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "The Key pressed event occurs when the user presses any key while the control has the focus. This event may be linked to a macro for checking entries." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3154127\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Key released" +msgstr "Klávesa uvoľnená" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3154150\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "The Key released event occurs when the user releases any key while the control has the focus." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3154921\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "Myš vnútri" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3148618\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "The Mouse inside event takes place if the mouse is inside the control field." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3148576\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "The Mouse moved while key pressed event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed. An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3149262\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "Posun myši" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "The Mouse moved event occurs if the mouse moves over the control." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3159197\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "Stlačené tlačidlo myši" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3145271\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "The Mouse button pressed event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_idN108BD\n" +"help.text" +msgid "Note that this event is also used for notifying requests for a popup context menu on the control." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3148880\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3150659\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "The Mouse button released event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control." +msgstr "" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"hd_id3156286\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "Myš von" + +#: 01170103.xhp +msgctxt "" +"01170103.xhp\n" +"par_id3149582\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "The Mouse outside event takes place when the mouse is outside the control field." +msgstr "" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Control Properties" +msgstr "Vlastnosti ovládacieho prvku" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"bm_id3147102\n" +"help.text" +msgid "controls; properties of form controlsproperties; form controls" +msgstr "ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkovvlastnosti; ovládacie prvky formulára" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"hd_id3147102\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Control Properties" +msgstr "Vlastnosti ovládacieho prvku" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog for editing the properties of a selected control." +msgstr "Otvorí dialóg pre úpravu vlastností vybraného ovládacieho prvku." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3157910\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "You can only call the Properties dialog when in the Design mode with a control selected. " +msgstr "Dialóg Vlastnosti sa dá otvoriť len v režime návrhu, ak je označený ovládací prvok. " + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153760\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If you enter data in the Properties dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:" +msgstr "Pri zadávaní údajov v dialógu Vlastnosti je možné do niektorých combo polí zadávať viacriadkové hodnoty. Týka sa to polí, do ktorých sa dá zadať SQL príkaz, a tiež vlastností textových polí či označení. Tieto polia je možné otvoriť a zadať text. Je možné použiť následujúce klávesové skratky:" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3148686\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Keys" +msgstr "Klávesy" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3155390\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3150504\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "OptionAlt+Down Arrow" +msgstr "" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3150944\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Opens the combo box" +msgstr "Otvorí combo pole." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153627\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "OptionAlt+Up Arrow" +msgstr "" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153063\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Closes the combo box" +msgstr "Zatvorí combo pole." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3159413\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Shift+Enter" +msgstr "Shift + Enter" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3152811\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new line." +msgstr "Vloženie nového riadku." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153379\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Up Arrow" +msgstr "Šípka hore" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153192\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Places the cursor into the previous line." +msgstr "Umiestni kurzor na predchádzajúci riadok." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3152933\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Down Arrow" +msgstr "Šípka dole" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Places the cursor into the next line." +msgstr "Umiestni kurzor na nasledujúci riadok." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3153178\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3147228\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." +msgstr "Ukončenie zadávania dát v poli a umiestnenie kurzoru do nasledujúceho poľa." + +#: 01170100.xhp +msgctxt "" +"01170100.xhp\n" +"par_id3156422\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property List Entries, which can be set for the control fields List Box and Combo Box. Here, you can only edit the entries when the field is opened." +msgstr "Pri poliach zoznamov a combo poliach je možné zoznam otvoriť alebo zavrieť kliknutím myši na šípku na pravej strane poľa. Vstup je ale možné zadať len do otvoreného zoznamu alebo horného textového poľa. Výnimkou sú vlastnosti, ktoré očakávajú reprezentáciu zoznamom, napr. vlastnosť Zoznam záznamov, ktorá sa dá nastaviť pre ovládacie prvky Pole zoznamu a Combo pole. Záznamy je možné upravovať len vtedy, keď je pole otvorené." + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Setting Indents, Margins, and Columns" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"bm_id3148668\n" +"help.text" +msgid "margins; setting with the mousecolumns; setting with the mouseparagraphs; indents, margins and columns" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"hd_id3148668\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Setting Indents, Margins, and Columns" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3155364\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3152594\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3154398\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3146130\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3156136\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3150693\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3146949\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Task" +msgstr "Režim" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3153087\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Procedure" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3154143\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Set left indent" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3154307\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3155449\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Set left indent of first line" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Set right indent" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3153761\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button" +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3154760\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the CommandCtrl key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." +msgstr "" + +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"par_id3148453\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist." +msgstr "" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "Pošta a správy" + +#: 09070200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3147102\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "Otočiť" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"par_id3153049\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "On the Mail & News page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses." +msgstr "" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3153528\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "Pošta a správy" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3153748\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Assigns the specified e-mail address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the E-mail field." +msgstr "" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3155628\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "News" +msgstr "Správy" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Assigns a news address to the hyperlink. Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the Receiver field." +msgstr "" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3149580\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Receiver" +msgstr "Príjemca" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"par_id3153665\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com. You can also use drag-and-drop." +msgstr "" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Data Sources" +msgstr "Zdroje dát" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's E-mail data field from the data source browser into the Receiver text field." +msgstr "" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"hd_id3153332\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: 09070200.xhp +msgctxt "" +"09070200.xhp\n" +"par_id3153821\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." +msgstr "" + +#: 24060000.xhp +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Brightness" +msgstr "Jas" + +#: 24060000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"hd_id3153514\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Brightness" +msgstr "Otočiť" + +#: 24060000.xhp +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"par_id3152821\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the brightness for the selected graphic object. Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible." +msgstr "" + +#: 24060000.xhp +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"par_id3150808\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24060000.xhp +msgctxt "" +"24060000.xhp\n" +"par_id3154927\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Brightness" +msgstr "Jas" + +#: 07090000.xhp +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "Export priamo do PDF" + +#: 07090000.xhp +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"hd_id3146946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "" + +#: 07090000.xhp +msgctxt "" +"07090000.xhp\n" +"par_id3085157\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown." +msgstr "" + +#: 09030000.xhp +msgctxt "" +"09030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hypertextový odkaz" + +#: 09030000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"09030000.xhp\n" +"hd_id3154094\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Body" + +#: 09030000.xhp +msgctxt "" +"09030000.xhp\n" +"par_id3151100\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts a hyperlink from the current URL into your document. The URL address is taken from the entry in the Internet URLs combo box, and the name of the link is taken from the URL Name combo box." +msgstr "" + +#: 09030000.xhp +msgctxt "" +"09030000.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "You can insert the hyperlink as text or as a button. Click the arrow next to the Hyperlink icon, then select As text or As button from the menu. The hyperlink is then inserted at the current cursor location." +msgstr "" + +#: 09030000.xhp +msgctxt "" +"09030000.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 09030000.xhp +msgctxt "" +"09030000.xhp\n" +"par_id3154824\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hypertextový odkaz" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Find Record" +msgstr "Nájsť záznam" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"bm_id3146936\n" +"help.text" +msgid "tables in databases; searching forms; browsing records; searching in databases searching; databases databases; searching records" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3146936\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Find Record" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3147588\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Searches database tables and forms. In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. " +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149355\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153394\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "The search described here is carried out by %PRODUCTNAME. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the Form-based Filters icon on the Form Bar." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149095\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3143267\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Search for" +msgstr "Hľadaný výraz" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153527\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "Specifies the type of search." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3153683\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154823\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Enter the search term in the box or select it from the list. The text under the cursor is already copied into the Text combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148539\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3153662\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Field content is NULL" +msgstr "Obsah poľa je NULL" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153543\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Specifies that fields will be found that contain no data." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3153717\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "Field content is not NULL" +msgstr "Obsah poľa nie je NULL" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Specifies that fields will be found that contain data." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3156153\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Where to search" +msgstr "Kde hľadať" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149164\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Specifies the fields for the search." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3154564\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "Formulár" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3159176\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155434\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "The Form combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3145086\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "The Form combo box contains the names of all logical forms for which controls exist." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3159414\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "All Fields" +msgstr "Všetky polia" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153896\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Searches through all fields. If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under Form) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151054\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the All Fields option will only search for the fields linked to data sources in the form document." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3150865\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Single field" +msgstr "Samostatné pole" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Searches through a specified data field." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3154365\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3158408\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Defines settings to control the search." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3149809\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "Umiestnenie" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148673\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents. The following options are available:" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3156280\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "anywhere in the field" +msgstr "hocikde v poli" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3145744\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148451\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "beginning of field" +msgstr "na začiatku poľa" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155429\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "end of field" +msgstr "na konci poľa" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153726\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "entire field" +msgstr "celé pole" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154127\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3152886\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "If the Wildcard expression check box is marked, this function is not available." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3149664\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Apply field format" +msgstr "Použiť formát poľa" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document. Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150103\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "in table design mode for field properties," +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150488\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "in data source view on column formatting," +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3152941\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "in forms on control properties." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3156736\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "If the Apply field format box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151280\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Príklad:" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149959\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the Apply field format option is on:" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150593\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Apply field format" +msgstr "Použiť formát poľa" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3145253\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Search pattern" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3083279\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "on" +msgstr "zapnúť" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155850\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148590\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "off" +msgstr "vypnuté" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153418\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151321\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "It is recommended that you always search using field formatting." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149401\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3152971\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154273\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "Cause" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153836\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3156332\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3157965\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3146081\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155764\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the entire field option is selected under Position." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155518\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148481\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154507\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "However, searching without Apply field format is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153355\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "If you are searching the values of check boxes, and Apply field format is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with Apply field format set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150995\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "If you use Apply field format when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use Apply field format, you will find the contents corresponding to the standard field format." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3150387\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Match case" +msgstr "Rozlišovať veľkosť" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3159267\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3145297\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Search backwards" +msgstr "Spätné vyhľadávanie" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151249\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3152484\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "From top / From bottom" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3156316\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3163724\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Wildcard expression" +msgstr "Výraz so zástupnými znakmi" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149255\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Allows a search with a * or ? wildcard. You can use the following wildcards:" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3146317\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Wildcards" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150298\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "Význam" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153919\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3158411\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "?" +msgstr "?" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148874\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "for exactly one arbitrary character" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150365\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\"" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3166426\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3148803\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3156138\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "for 0 or more arbitrary characters" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3146135\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\"" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3155582\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3145762\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when Wildcard expression is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3147130\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulárny výraz" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150982\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Searches with regular expressions. The same regular expressions that are supported here are also supported in the %PRODUCTNAME Find & Replace dialog." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154718\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153705\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Search with wildcard expression" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3149209\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Search with regular expressions" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151045\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "?" +msgstr "?" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150384\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "." +msgstr "." + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3153793\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3150428\n" +"73\n" +"help.text" +msgid ".*" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3150861\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154477\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "The State line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3163720\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3147389\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "Search / Cancel" +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3154368\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "Starts or cancels the search. If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the Search button again. You can cancel a search process by clicking the Cancel button." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"hd_id3145080\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3156166\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: 12100200.xhp +msgctxt "" +"12100200.xhp\n" +"par_id3151183\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved." +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: 12050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"hd_id3154926\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Otočiť" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3156183\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Refreshes the displayed data. In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current." +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3147261\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Click the arrow next to the Refresh icon to open a submenu with the following commands:" +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Refresh - Displays the refreshed contents of the database table." +msgstr "" + +#: 12050000.xhp +msgctxt "" +"12050000.xhp\n" +"par_id3147088\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Rebuild - Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphic Filter Bar" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3151299\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Graphic Filter Bar" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3156183\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "This icon on the Picture bar opens the Graphic Filter bar, where you can use various filters on the selected picture." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3154673\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3155805\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3155535\n" +"help.text" +msgid "Invert" +msgstr "Prevrátiť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3153681\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3147275\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Invert" +msgstr "Prevrátiť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3153541\n" +"help.text" +msgid "Smooth" +msgstr "Vyhladiť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3159399\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3149514\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3148492\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Smooth" +msgstr "Vyhladiť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3156329\n" +"help.text" +msgid "Sharpen" +msgstr "Zaostriť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3153760\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Sharpens the image by applying a high pass filter." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3153480\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Sharpen" +msgstr "Zaostriť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"help.text" +msgid "Remove Noise" +msgstr "Zmazať šum" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3150866\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Removes noise by applying a median filter." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3149810\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Remove Noise" +msgstr "Zmazať šum" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3144760\n" +"help.text" +msgid "Solarization" +msgstr "Solarizácia" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3159150\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3148453\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3150439\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Solarization" +msgstr "Solarizácia" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3147352\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Specifies the degree and type of solarization." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3153370\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Threshold Value" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3083443\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "Invert" +msgstr "Prevrátiť" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3146921\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Specifies to also invert all pixels." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3150875\n" +"help.text" +msgid "Aging" +msgstr "Stmavnutie" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3163712\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3153139\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3145365\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Aging" +msgstr "Stmavnutie" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3156443\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Aging Degree" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3155411\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"help.text" +msgid "Posterize" +msgstr "Posterizovať" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3147396\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors. This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3155851\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3156284\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "Posterize" +msgstr "Posterizovať" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3156736\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Poster Colors" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3151280\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3144767\n" +"help.text" +msgid "Pop Art" +msgstr "Pop Art" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3153512\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "Converts an image to a pop-art format." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3148495\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3151207\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "Pop Art" +msgstr "Pop Art" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3153003\n" +"help.text" +msgid "Charcoal Sketch" +msgstr "Kresba uhlíkom" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3152971\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3150327\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3163825\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Charcoal Sketch" +msgstr "Kresba uhlíkom" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3154360\n" +"help.text" +msgid "Relief" +msgstr "Reliéf" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3153714\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Displays a dialog for creating reliefs. You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3154756\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3150043\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Relief" +msgstr "Reliéf" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3166447\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Light Source" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3145295\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3146919\n" +"help.text" +msgid "Mosaic" +msgstr "Mozaika" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3163807\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color. The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3146316\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3155901\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Mosaic" +msgstr "Mozaika" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3153922\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Element resolution" +msgstr "Rozlíšenie prvku" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3150646\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3159336\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Width" +msgstr "Šírka" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3150939\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Defines the width of the individual tiles." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3150827\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "Height" +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3149735\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Defines the height of the individual tiles." +msgstr "" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"hd_id3157972\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "Enhance edges" +msgstr "Zväčšiť hrany" + +#: 24010000.xhp +msgctxt "" +"24010000.xhp\n" +"par_id3151216\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object." +msgstr "" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"hd_id3154873\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"bm_id3143284\n" +"help.text" +msgid "database contents; inserting as text" +msgstr "" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"par_id3143284\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as text. If you select the Text option in the Insert Database Columns dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." +msgstr "" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"par_id3154289\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "If several records are selected when you choose the Data to Text function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records." +msgstr "" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"hd_id3155392\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: 12070300.xhp +msgctxt "" +"12070300.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "In the Text area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." +msgstr "" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Zväčšiť medzerovanie" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"hd_id3154873\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"par_id3156211\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Increase Spacing icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"par_id3150178\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"par_id3156411\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "Zväčšiť medzerovanie" + +#: 03110000.xhp +msgctxt "" +"03110000.xhp\n" +"par_id3155391\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting Format - Paragraph - Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "Ovládacie prvky formulára" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"bm_id3154142\n" +"help.text" +msgid "form controls;toolbarsinserting; form fieldsform fieldscommand button creationbuttons; form functionscontrols; insertingpush buttons;creatingradio button creationcheck box creationlabels; form functionsfixed text; form functionstext boxes;form functionslist box creationpicklist creationdrop-down lists in form functionscombo box creationselecting;controlscontrols; select mode" +msgstr "ovládacie prvky formulára; panely nástrojovvkladanie; polia formulárapolia formuláraskratky v ovládacích prvkochvytváranie tlačidiel s príkazomtlačidlá; funkcie formuláravytvorenie tlačidlaovládacie prvky; vkladanievytvorenie tlačidla možnostívytvorenie prepínačavytvorenie poľa možnostivytvorenie zaškrtávacieho políčkapopisy; funkcie formulárapevný text; funkcie formuláravytvorenie zoskupeniatextové pole;funkcie formuláravytvorenie poľa zoznamuvytvorenie výberuvýberový zoznam; funkcie formuláravytvorenie combo poľavytvorenie obrázkového tlačidlavytvorenie obrázkového ovládacieho prvkuvýber súboru; funkcie formuláradátové polia; vytvoreniečasové polia; funkcie formuláračíselné polia vo formulárochformátované polia; funkcie formuláravytvorenie poľa menypolia so vzorom; funkcie formulára" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3154142\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "Ovládacie prvky formulára" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3151378\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form. You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id1027200809391346\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Toolbars - Form Controls." +msgstr "Zvoľte Zobraziť - Panely nástrojov - Ovládacie prvky formulára." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3147336\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Icon on the Insert toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3155341\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Form Controls" +msgstr "Ovládacie prvky formulára" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10B21\n" +"help.text" +msgid "XML Form documents (XForms) use the same controls." +msgstr "Dokumenty XML formulára (XForms) používajú rovnaké ovládacie prvky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3152771\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database." +msgstr "Keď chcete vytvoriť formulár, otvorte dokument a použite panel Ovládacie prvky formulára na pridanie a definovanie prvkov formulára. Ak chcete, je možné spojiť formulár s databázou, takže pomocou ovládacích prvkov budete môcť manipulovať s databázou." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet." +msgstr "Keď vytvárate formulár v HTML dokumentoch, je možné ho použiť na odoslanie dát cez Internet." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145171\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10C39\n" +"help.text" +msgid "To add a control to a document" +msgstr "Pridávanie ovládacích prvkov do dokumentu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154918\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add." +msgstr "Na lište nástrojov s ovládacími prvkami kliknite na ikonu ovládacieho prvku, ktorý chcete pridať." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10C4D\n" +"help.text" +msgid "In the document, drag to create the control." +msgstr "V dokumente vytvoríte ovládací prvok jeho roztiahnutím." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10C50\n" +"help.text" +msgid "To create a square control field, hold down the Shift key while you drag." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154127\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the CommandCtrl+Shift key down when you drag a column head." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10C87\n" +"help.text" +msgid "Modifying a Control" +msgstr "Nastavenie modifikácie" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3148645\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Right-click the control and choose Control. A dialog opens where you can define the properties of the control." +msgstr "Kliknite pravým tlačidlom na ovládací prvok a zvoľte Ovládací prvok. Otvorí sa dialóg, kde je možné upraviť vlastnosti ovládacieho prvku." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"163\n" +"help.text" +msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control." +msgstr "Na určenie klávesovej skratky pre ovládací prvok pridajte v označení pred požadovaný znak vlnovku (~)." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3152792\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the Data tab page of the Form properties dialog." +msgstr "Ovládacie prvky je možné preťahovať z jedného dokumentu do druhého. Tiež je možné ich kopírovať a vložiť do iného dokumentu. Keď vložíte ovládací prvok z iného dokumentu, $[officename] analyzuje zdroj dát, typ a vlastnosti ovládacieho prvku, aby zodpovedal logickej štruktúre v cieľovom dokumente. Napr. ovládací prvok, ktorý zobrazuje obsah knihy kontaktov, bude zobrazovať rovnaký obsah i po skopírovaní do iného dokumentu. Tieto vlastnosti si je možné prehliadnuť na záložke Dáta dialógu Vlastnosti formulára." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3154411\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3156106\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150470\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form." +msgstr "Táto ikona prepína kurzor myši do režimu výberu, alebo tento režim dezaktivuje. Režim výberu sa používa k výberu ovládacích prvkov v aktuálnom formuláre." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3146914\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Check Box" +msgstr "Zaškrtávacie políčko" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3148483\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3153927\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Creates a check box. Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form." +msgstr "Vytvorí zaškrtávacie políčko. Zaškrtávacie políčka vám povoľujú aktivovať alebo dezaktivovať funkcie formulára." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3153794\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Text Box" +msgstr "Textové pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3163665\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3158444\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Creates a text box. Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input." +msgstr "Vytvorí textové pole. Textové polia sú polia, do ktorých môže používateľ zadávať text. Vo formulároch sa v textových poliach zobrazujú dáta alebo umožňujú zadávanie dát." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3151218\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formátované pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154836\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3147547\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Creates a formatted field. A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." +msgstr "Vytvorí formátované pole. Formátované pole je textové pole, pre ktoré je možné definovať, ako sa formátuje vstup a výstup a aké obmedzenie preň platí." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3155346\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "A formatted field has special control properties (choose Format - Control)." +msgstr "Formátované pole má špeciálne vlastnosti (zvoľte Formát - Ovládací prvok)." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3148774\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Push Button" +msgstr "Tlačidlo" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145801\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3147046\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Creates a push button. This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click." +msgstr "Vytvorí tlačidlo. Táto funkcia sa dá použiť na spustenie príkazu pre definovanú udalosť, napr. kliknutie myšou." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154731\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "You can apply text and graphics to these buttons." +msgstr "Pre tieto tlačidlá je možné použiť text i obrázky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3157844\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Option Button" +msgstr "Tlačidlo možností" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3152971\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149123\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Creates an option button. Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (Nameproperty). Normally, they are given a group box." +msgstr "Vytvorí tlačidlo možností. Tlačidlá možností umožňujú dať používateľovi na výber z niekoľkých možností. Tlačidlá možností s rovnakou funkčnosťou majú rovnaký názov (vlastnosť Názov). Obvykle sa spoja pomocou Zoskupiť." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3156064\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "List Box" +msgstr "Pole zoznamu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154326\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3166428\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Creates a list box. A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, theList Box Wizard will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." +msgstr "Vytvorí pole zoznamu. V tomto prvku môže používateľ vybrať položku z poľa zoznamu. Ak je formulár prepojený s databázou a spojenie s databázou je aktívne, automaticky sa po vložení poľa zoznamu do dokumentu spustí Sprievodca poľom zoznamu. Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť pole zoznamu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3147171\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "Combo pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149981\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149407\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Creates a combo box. A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the Combo Box Wizard will automatically appear after you insert the combo box in the document." +msgstr "Vytvorí Combo pole. Combo pole je jednoriadkové pole s rozbalovacím zoznamom, z ktorého môže používateľ vybrať hodnotu. Combo poľu je možné priradiť vlastnosť \"len na čítanie\", aby používateľ nemohol zadať iné hodnoty, ako sú určené v zozname. Ak je formulár prepojený s databázou a spojenie s databázou je aktívne, automaticky sa po vložení zoznamu do dokumentu spustí Sprievodca Combo poľom." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3145618\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Label Field" +msgstr "Popisné pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145295\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3148534\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Creates a field for displaying text. These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields." +msgstr "Vytvorí pole na zobrazenie textu. Tieto popisy slúžia len na zobrazenie prednastaveného textu. Nedajú sa do nich zadávať položky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10CC6\n" +"help.text" +msgid "More Controls" +msgstr "Viac ovládacích prvkov" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10CDC\n" +"help.text" +msgid "Opens the More Controls toolbar." +msgstr "Otvorí panel Viac ovládacích prvkov." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10CF7\n" +"help.text" +msgid "Form Design" +msgstr "Návrh formulára" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN10D0D\n" +"help.text" +msgid "Opens the Form Design toolbar." +msgstr "Otvorí panel Návrh formulára." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B57\n" +"help.text" +msgid "Wizards On/Off" +msgstr "Sprievodcovia zap/vyp" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B65\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B76\n" +"help.text" +msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards." +msgstr "Zapne alebo vypne automatické spúšťanie sprievodcov pre ovládacie prvky formulára." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id6403088\n" +"help.text" +msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." +msgstr "Sprievodcovia vám pomôžu zadať vlastnosti poliam zoznamov, ovládacím prvkom tabuľky, či ďalším ovládacím prvkov." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3149436\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "Context Menu Commands" +msgstr "Príkazy kontextového menu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11A56\n" +"help.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "Rolovacie tlačidlo" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11A64\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11A75\n" +"help.text" +msgid "Creates a spin button." +msgstr "Vytvorí rolovacie tlačidlo." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id710776\n" +"help.text" +msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated." +msgstr "Ak pridáte rolovacie tlačidlo do zošitu Calcu, je možné na záložke Dáta vytvoriť obojsmerné prepojenie medzi rolovacím tlačidlom a bunkou. Výsledkom bude, že sa pri zmene obsahu bunky aktualizuje obsah rolovacieho tlačidla. A naopak, ak zmeníte hodnotu rolovacieho tlačidla, aktualizuje sa obsah bunky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11ABC\n" +"help.text" +msgid "Scrollbar" +msgstr "Posuvný panel" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11ACA\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11ADB\n" +"help.text" +msgid "Creates a scrollbar." +msgstr "Vytvorí posuvný panel." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CA3\n" +"help.text" +msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:" +msgstr "Môžete určiť nasledujúce vlastnosti posuvného panelu:" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CDA\n" +"help.text" +msgid "UI name" +msgstr "UI názov" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CE0\n" +"help.text" +msgid "Semantics" +msgstr "Sémantiky" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CE7\n" +"help.text" +msgid "Scroll value min" +msgstr "Min. hodnota posunu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CED\n" +"help.text" +msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar." +msgstr "Určuje minimálnu výšku alebo minimálnu šírku posuvného panelu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CF4\n" +"help.text" +msgid "Scroll value max" +msgstr "Max. hodnota posunu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11CFA\n" +"help.text" +msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar." +msgstr "Určuje maximálnu výšku alebo maximálnu šírku posuvného panelu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D01\n" +"help.text" +msgid "Default scroll value" +msgstr "Východzia veľkosť posunu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D07\n" +"help.text" +msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset." +msgstr "Určuje východziu hodnotu posuvného panelu, ktorá sa použije pri obnovení formulára." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D0E\n" +"help.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientácia" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D14\n" +"help.text" +msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." +msgstr "Určuje orientáciu posuvného panelu, t.j. vodorovne alebo zvislo." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D1B\n" +"help.text" +msgid "Small change" +msgstr "Malá zmena" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D21\n" +"help.text" +msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow." +msgstr "Určuje minimálnu hodnotu, o ktorú je možné posuvný panel posunúť, napr. kliknutím na šípku." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D28\n" +"help.text" +msgid "Large change" +msgstr "Veľká zmena" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D2E\n" +"help.text" +msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow." +msgstr "Určuje hodnotu veľkého posunu posuvného panelu, napr. keď kliknete medzi posuvník a šípku posuvného panelu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D35\n" +"help.text" +msgid "Delay" +msgstr "Pozdržať" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D3B\n" +"help.text" +msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button." +msgstr "Určuje pozdržanie v milisekundách medzi spustením udalostí posuvného panelu. Napr. pozdržanie, ktoré nastane, keď kliknete na šípku a podržíte tlačidlo myši." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D42\n" +"help.text" +msgid "Symbol color" +msgstr "Farba symbolu" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D48\n" +"help.text" +msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." +msgstr "Určuje farbu šípok posuvného panelu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D4F\n" +"help.text" +msgid "Visible Size" +msgstr "Viditeľná veľkosť" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D55\n" +"help.text" +msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar." +msgstr "Určuje veľkosť posuvníka posuvného panelu v \"hodnotových jednotkách\". Napr. hodnota (\"Max. hodnota posunu\" mínus \"Min. hodnota posunu\") / 2 bude mať za následok posuvník, ktorý zaberie polovicu posuvného panelu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D58\n" +"help.text" +msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the Visible Size to zero." +msgstr "Ak chcete, aby šírka posuvného panelu bola rovnaká ako jeho výška, nastavte Viditeľnú veľkosť na nulu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11D63\n" +"help.text" +msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." +msgstr "V zošite OpenOffice.org Calc je možné pomocou záložky Dáta vytvoriť obojsmerné prepojenie medzi posuvným panelom a bunkou." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3153316\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Image Button" +msgstr "Obrázkové tlačidlo" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3159622\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3148601\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Creates a button displayed as an image. Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button." +msgstr "Vytvorí tlačidlo zobrazené ako obrázok. okrem obrázkovej reprezentácie má obrázkové tlačidlo rovnaké vlastnosti ako \"normálne\" tlačidlo." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3159171\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Image Control" +msgstr "Ovládacie pole obrázka" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3155869\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149596\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Creates an image control. It can only be used to add images from a database. In the form document, double-click one of these controls to open the Insert Graphic dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image." +msgstr "Vytvorí ovládacie pole obrázku. Možno ho použiť len k pridávaniu obrázkov z databázy. Vo formulári v dokumente dvakrát kliknite na tento ovládací prvok a zobrazí sa dialóg Vložiť obrázok. Tiež má kontextové menu (nie v režime návrhu) s príkazmi pre vkladanie a odstránenie obrázku." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150318\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the Data tab page." +msgstr "Ak nie je ovládacie pole obrázku chránené proti zápisu, dajú sa vo formulári zobraziť obrázky z databázy alebo vkladať do databázy nové obrázky. Ovládací prvok musí odkazovať na pole databázy, ktoré je typu obrázok (image). Zadajte preto dátové pole v okne vlastností na záložke Dáta." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3156040\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Date Field" +msgstr "Dátumové pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149423\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3151312\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Creates a date field. If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database." +msgstr "Vytvorí dátumové pole. Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3151302\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field." +msgstr "Ak poľu pre dátum priradíte vlastnosť \"Rozbaliť\", môže si používateľ otvoriť kalendár a vybrať dátum pomocou neho. To tiež platí pre pole v poli Ovládací prvok tabuľky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154395\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." +msgstr "Dátumové pole môže používateľ ľahko upraviť pomocou kurzorových klávesov šípka hore a šípka dole. V závislosti na pozícii kurzoru sa pri použití kurzorových klávesov zvyšuje alebo znižuje deň, mesiac či rok." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3153112\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Specific Remarks on Date Fields." +msgstr "Špecifické poznámky pre dátumové pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3152369\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Time Field" +msgstr "Časové pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3153687\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3155399\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Creates a time field. If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database." +msgstr "Vytvorí časové pole. Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154764\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys." +msgstr "Časové pole môže používateľ ľahko upraviť pomocou kurzorových klávesov šípka hore a šípka dole. V závislosti na pozícii kurzoru sa pri použití kurzorových klávesov zvyšujú alebo znižujú hodiny, minúty či sekundy." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3156186\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "File Selection" +msgstr "Výber súboru" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150531\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149438\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Creates a button that enables file selection." +msgstr "Vytvorí tlačidlo, ktoré umožní výber súboru." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3154652\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Numerical Field" +msgstr "Číselné pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149396\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145601\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Creates a numerical field. If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database." +msgstr "Vytvorí číselné pole. Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3153612\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "Menové pole" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145324\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145115\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Creates a currency field. If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database." +msgstr "Vytvorí menové pole. Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3148825\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Pole vzorky" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3149742\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150122\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Creates a pattern field. Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3152947\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format." +msgstr "Poznámka: polia vzoru sa neexportujú do HTML formátu." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3145147\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Group Box" +msgstr "Zoskupenie" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3159334\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154572\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Creates a frame to visually group several controls. Group boxes allow you to group option buttons in a frame." +msgstr "Vytvorí rámec, ktorý vizuálne zoskupí niekoľko ovládacích prvkov. Zoskupenie vám umožňuje spojiť napr. tlačidlá možností." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3148394\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "If you insert a group frame into the document, the Group Element Wizard starts, which allows you to easily create an option group." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150567\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Note: When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose Arrange - Send to Back. Then select the control while pressing CommandCtrl." +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3145615\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the Name properties of all option fields, enter the same name in order to group them." +msgstr "Zoskupenia sa používajú len na vizuálny vzhľad. Funkčné zoskupenie tlačidiel možností sa dá previesť nastavením názvu: všetkým možnostiam, ktoré chcete zoskupiť, zadajte rovnakú vlastnosť Názov." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3157996\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Table Control" +msgstr "Ovládací­ prvok tabuľky" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3156402\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154579\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Creates a table control to display a database table. If you create a new table control, the Table Element Wizard appears." +msgstr "Vytvorí ovládací prvok tabuľky na zobrazenie tabuľky z databázy. Ak vytvoríte nový ovládací prvok tabuľky, spustí saSprievodca prvkom tabuľky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3154697\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Special information about Table Controls." +msgstr "Špeciálne informácie o ovládacom prvku tabuľky." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B1E\n" +"help.text" +msgid "Navigation bar" +msgstr "Navigačný panel" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B2C\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11B3D\n" +"help.text" +msgid "Creates a navigation bar." +msgstr "Vytvorí navigačný panel." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_idN11DB1\n" +"help.text" +msgid "The navigation bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this navigation bar work the same way as the controls on the default navigation bar in $[officename]." +msgstr "Navigačný panel vám umožňuje pohybovať sa medzi záznamami v databáze alebo databázovom formulári. Ovládacie prvky v tomto navigačnom paneli fungujú rovnako ako na východzom navigačnom paneli v $[officename]." + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"hd_id3146815\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "Automaticky zamerať ovládací prvok" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3150261\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01170000.xhp +msgctxt "" +"01170000.xhp\n" +"par_id3109848\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "If Automatic Control Focus is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The Tab Order that you have specified determines which is the first form control." +msgstr "Ak je aktívna možnosť Automaticky zamerať ovládací prvok, aktivuje sa pri otvorení dokumentu prvý ovládací prvok formulára. Poradie ovládacích prvkov určíte pomocou vlastnosti Poradie aktivácie." + +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"hd_id8983733\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id1676381\n" +"help.text" +msgid "With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object." +msgstr "" + +#: colortoolbar.xhp +msgctxt "" +"colortoolbar.xhp\n" +"par_id5855281\n" +"help.text" +msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "Vložiť stĺpce databázy" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"hd_id3147000\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "Vložiť stĺpce databázy" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3143284\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position. The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3154186\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3153527\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Data to Text" +msgstr "Dáta do textu" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the Data to Text icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the Data to Text icon. Each individual record is then written to a new row." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the Data to Text icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the Insert Database Columns dialog. Select whether the data should be inserted as a table, as fields or as text." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3153031\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The preferences you set in the Insert Database Columns dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases." +msgstr "" + +#: 12070000.xhp +msgctxt "" +"12070000.xhp\n" +"par_id3156326\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the AutoFormat function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed." +msgstr "" + +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add Field" +msgstr "Pridať pole" + +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"hd_id3144436\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Add Field" +msgstr "Pridať pole" + +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a window where you can select a database field to add to the form or report." +msgstr "" + +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"par_id3156114\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the Form Properties." +msgstr "" + +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"par_id3147620\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database." +msgstr "" + +#: 01170400.xhp +msgctxt "" +"01170400.xhp\n" +"par_id3153541\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If you add fields to a form and you switch off the Design Mode, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." +msgstr "" + +#: 24100000.xhp +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Crop" +msgstr "Orezať" + +#: 24100000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"hd_id3154044\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Crop" +msgstr "Dáta" + +#: 24100000.xhp +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"par_id3154863\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed. A picture must be selected to enable cropping." +msgstr "" + +#: 24100000.xhp +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"par_id0514200804261097\n" +"help.text" +msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose Crop Picture, if you want to use the dialog for cropping." +msgstr "" + +#: 24100000.xhp +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"par_id0514200804261043\n" +"help.text" +msgid "Drag any of the eight cropping handles to crop the picture." +msgstr "" + +#: 24100000.xhp +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"par_id0522200809440491\n" +"help.text" +msgid "icon" +msgstr "" + +#: 24100000.xhp +msgctxt "" +"24100000.xhp\n" +"par_id3154927\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Crop" +msgstr "Orezať" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: 01170202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "forms; events events;in forms" +msgstr "ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkovvlastnosti; ovládacie prvky formulára" + +#: 01170202.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3147043\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Events tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3159233\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the ... button beside the corresponding event. The Assign Macro dialog opens, where you can select the macro." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149182\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:" +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Displaying an error message," +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3152996\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Confirming a delete process (for data records)," +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3153541\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Querying parameters," +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3155261\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Checking input when saving a data record." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3153127\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id0409200920562590\n" +"help.text" +msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3150986\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:" +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3147559\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Before update" +msgstr "Pred aktualizáciou" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149669\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source. The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3153779\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "After update" +msgstr "Po aktualizácii" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3157909\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Prior to reset" +msgstr "Pred vynulovaním" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3155390\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "The Prior to reset event occurs before a form is reset. The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149236\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:" +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149164\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3153666\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the Next Record button may be pressed." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3156119\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "After resetting" +msgstr "Po zmene nastavenia" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3148563\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "The After resetting event occurs after a form has been reset." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3150870\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Before submitting" +msgstr "Pred odoslaním" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3159152\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "The Before submitting event occurs before the form data is sent." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3149167\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "When loading" +msgstr "Pri načítaní" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3156423\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "The When loading event occurs directly after the form has been loaded." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3148451\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Before reloading" +msgstr "Pred opätovným nahratím" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3154218\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "The Before reloading event occurs before the form is reloaded. The data content has not yet been refreshed." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3155102\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "When reloading" +msgstr "Pri opätovnom nahraní" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3157895\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "The When reloading event occurs directly after the form has been reloaded. The data content has already been refreshed." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3152792\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Before unloading" +msgstr "Pred vyprázdnením" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3152598\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "The Before unloading event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3154145\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "When unloading" +msgstr "Počas vyprázdňovania" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3154638\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "The When unloading event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3147426\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "Potvrdiť zmazanie" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3154988\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "The Confirm deletion event occurs as soon as data has been deleted from the form. For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3149481\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Before record action" +msgstr "Pred zaznamenaním" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3156007\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "The Before record action event occurs before the current record is changed. For example, the linked macro can request confirmation in a dialog." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3145749\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "After record action" +msgstr "Po zaznamenaní" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3146975\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "The After record action event occurs directly after the current record has been changed." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3154012\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Before record change" +msgstr "Pred zmenou záznamu" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149664\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "The Before record change event occurs before the current record pointer is changed. For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3157975\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "After record change" +msgstr "Po zmene záznamu" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3154098\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "The After record change event occurs directly after the current record pointer has been changed." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3151076\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Fill parameters" +msgstr "Vyplniť parametre" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3147396\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "The Fill parameters event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out. For example, the data source of the form can be the following SQL command:" +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3148773\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name" +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149581\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter." +msgstr "" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"hd_id3146926\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Error occurred" +msgstr "Došlo k chybe" + +#: 01170202.xhp +msgctxt "" +"01170202.xhp\n" +"par_id3149485\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The Error occurred event is activated if an error occurs when accessing the data source. This applies to forms, list boxes and combo boxes." +msgstr "" + +#: 24050000.xhp +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: 24050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"hd_id3147588\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Blue" +msgstr "Otočiť" + +#: 24050000.xhp +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic. Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible." +msgstr "" + +#: 24050000.xhp +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"par_id3152372\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24050000.xhp +msgctxt "" +"24050000.xhp\n" +"par_id3154751\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: 10100000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"10100000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Close Window" +msgstr "Nové okno" + +#: 10100000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"10100000.xhp\n" +"hd_id3152895\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Close Window" +msgstr "Zatvoriť" + +#: 10100000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"10100000.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." +msgstr "Zvoľte Úpravy - Vložiť, alebo stlačte CommandCtrl+V. Vzorec bude umiestnený v novej bunke." + +#: 10100000.xhp +msgctxt "" +"10100000.xhp\n" +"par_id3147143\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If additional views of the current document were opened by Window - New Window, this command will close only the current view." +msgstr "" + +#: 10100000.xhp +msgctxt "" +"10100000.xhp\n" +"par_id3153910\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Close the current document" +msgstr "" + +#: flowcharts.xhp +msgctxt "" +"flowcharts.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "Vývojový diagram" + +#: flowcharts.xhp +msgctxt "" +"flowcharts.xhp\n" +"par_idN10557\n" +"help.text" +msgid "Flowchart" +msgstr "" + +#: flowcharts.xhp +msgctxt "" +"flowcharts.xhp\n" +"par_idN10567\n" +"help.text" +msgid "Opens the Flowchart toolbar from which you can insert graphics into your document." +msgstr "" + +#: flowcharts.xhp +msgctxt "" +"flowcharts.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "Click an icon from the Flowchart toolbar, then drag in the document to draw the shape." +msgstr "" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Okraje" + +#: 03130000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"hd_id3143284\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Body" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3153255\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Borders icon to open the Borders toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object." +msgstr "" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3147261\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected." +msgstr "" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the Border toolbar and select a border. Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the Border toolbar." +msgstr "" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3152780\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "Okraje" + +#: 03130000.xhp +msgctxt "" +"03130000.xhp\n" +"par_id3148990\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Further information can be found in the Help in Borders. You can also find information on how to format a text table with the Borders icon." +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data source as table" +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"bm_id3152895\n" +"help.text" +msgid "data sources; as tables" +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"hd_id3152895\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Data source as table" +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"par_id3163829\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Activates an additional table view when in the form view. When the Data source as table function is activated, you see the table in an area above the form." +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"par_id3093440\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"par_id3152801\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Data source as table" +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table." +msgstr "" + +#: 12130000.xhp +msgctxt "" +"12130000.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time." +msgstr "" + +#: 24070000.xhp +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: 24070000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"hd_id3154926\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Contrast" +msgstr "Otočiť" + +#: 24070000.xhp +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"par_id3149495\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the contrast for viewing the selected graphic image. Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible." +msgstr "" + +#: 24070000.xhp +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"par_id3156027\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24070000.xhp +msgctxt "" +"24070000.xhp\n" +"par_id3157991\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: 03200000.xhp +msgctxt "" +"03200000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Change Anchor" +msgstr "Zmeniť ukotvenie" + +#: 03200000.xhp +msgctxt "" +"03200000.xhp\n" +"bm_id3153323\n" +"help.text" +msgid "anchors; changing" +msgstr "" + +#: 03200000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03200000.xhp\n" +"hd_id3153323\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Change Anchor" +msgstr "Otočiť" + +#: 03200000.xhp +msgctxt "" +"03200000.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows you to switch between anchoring options. The Change Anchor icon is only visible when an object such as a graphic or control field or frame is selected." +msgstr "" + +#: 03200000.xhp +msgctxt "" +"03200000.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Further information about the anchoring is contained in the Anchoring Help section." +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Remove Filter/Sorting" +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"hd_id3155069\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Remove Filter/Sorting" +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"par_id3154094\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table." +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"par_id3146130\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12040000.xhp +msgctxt "" +"12040000.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Remove Filter/Sorting" +msgstr "" + +#: 01171400.xhp +msgctxt "" +"01171400.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "" + +#: 01171400.xhp +msgctxt "" +"01171400.xhp\n" +"hd_id3155599\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "" + +#: 01171400.xhp +msgctxt "" +"01171400.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01171400.xhp +msgctxt "" +"01171400.xhp\n" +"par_id3153049\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Zväčšiť odsadenie" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"bm_id3148520\n" +"help.text" +msgid "paragraphs; increasing indents of" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Otočiť" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3151330\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position." +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3149798\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.The cell content refers to the current value under Format - Cell - Alignment." +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Zväčšiť odsadenie" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3152996\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Click the Increase Indent icon while holding down the CommandCtrl key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under %PRODUCTNAME Writer - General in the Options dialog box." +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3157910\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3153698\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The indents of two paragraphs are moved with the Increase Indent function to a standard tab distance of 2 cm:" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3154047\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Original indent" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3148492\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Indent increased" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Indent increased by the amount with the Command keyCtrl key" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "0.25 cm" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3147265\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "2 cm" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3149669\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "2.25 cm" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3161657\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "0.5 cm" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3150791\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "2 cm" +msgstr "" + +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3154138\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "2.5 cm" +msgstr "" + +#: 01230000.xhp +msgctxt "" +"01230000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Štýly a formátovanie" + +#: 01230000.xhp +msgctxt "" +"01230000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "" + +#: 01230000.xhp +msgctxt "" +"01230000.xhp\n" +"par_id3144436\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles." +msgstr "" + +#: 01230000.xhp +msgctxt "" +"01230000.xhp\n" +"par_id3153894\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for text documentstext documents, for spreadsheetsspreadsheets and for presentations/drawing documentspresentations/drawing documentspresentations/drawing documents." +msgstr "" + +#: 01230000.xhp +msgctxt "" +"01230000.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01230000.xhp +msgctxt "" +"01230000.xhp\n" +"par_id3154750\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Styles and Formatting" +msgstr "Štýly a formátovanie" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "List Box Wizard: Field Link" +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "List Box Wizard: Field Link" +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"par_id3159224\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked." +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type." +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"hd_id3149180\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Value table field" +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"par_id3150789\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table. In addition, click the desired data field in the list field below." +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"par_id3145669\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "In Control - Properties, the specified field will appear as an entry in the Data tab page under Data field." +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"hd_id3149827\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "List table field" +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"par_id3155391\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field. In addition, click the data field in the lower list field." +msgstr "" + +#: 01170903.xhp +msgctxt "" +"01170903.xhp\n" +"par_id3154823\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "In Control - Properties, the specified field will appear in the Data tab page of a SQL statement under List Contents." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Border Color" +msgstr "Farba okrajov" + +#: 03150000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"hd_id3154873\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Border Color" +msgstr "Body" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id3163829\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Line Color (of the border) icon to open the Border Color toolbar, which enables you to change the border color of an object." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id3156427\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Line Color (of the border)" +msgstr "Farba čiary (okrajov)" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id3154317\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "For more information, see the Borders section in the Help." +msgstr "" + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimalizovať" + +#: 04210000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"hd_id3151185\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Optimize" +msgstr "Otočiť" + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"par_id3145412\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table." +msgstr "Otvorí panel nástrojov, ktorý obsahuje funkcie na optimalizáciu riadkov a stĺpcov tabuľky." + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"par_id3155899\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Optimize" +msgstr "Optimalizovať" + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"par_id3149485\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You can select from the following functions:" +msgstr "Máte na výber z následujúcich funkcií:" + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"hd_id3153631\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Optimal Height" +msgstr "Optimálna výška" + +#: 04210000.xhp +msgctxt "" +"04210000.xhp\n" +"hd_id3145772\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "Optimálna šírka stĺpca" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sort Order" +msgstr "Poradie zoraďovania" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"bm_id3147000\n" +"help.text" +msgid "sorting; databasesdatabases; sorting" +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"hd_id3147000\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3163829\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the sort criteria for the data display." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "While the functions Sort in Ascending Order and Sort in Descending Order sort by one criterion only, you can combine several criteria in the Sort Order dialog." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "You can remove a sorting that has been performed with the Remove Filter/Sorting icon." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"hd_id3148548\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Sorting" +msgstr "Zoraďovanie" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3155941\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under and then, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3148620\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"hd_id3145345\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Field name" +msgstr "Názov poľa" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3159233\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Specifies the data field name whose content will determine the sort order." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"hd_id3150774\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Order" +msgstr "Poradie" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Specifies the sort order (either ascending or descending)." +msgstr "" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"hd_id3147275\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "and then" +msgstr "a potom" + +#: 12100100.xhp +msgctxt "" +"12100100.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields." +msgstr "" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Zoradiť zostupne" + +#: 12020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"hd_id3154689\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Body" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"par_id3149987\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sorts the data of the selected field in descending order. Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number." +msgstr "" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"par_id3149496\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12020000.xhp +msgctxt "" +"12020000.xhp\n" +"par_id3144436\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Zoradiť zostupne" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "Zvýraznenie" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"hd_id3109850\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3154927\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the Highlighting icon, select the text that you want to highlight, and then click the Highlighting icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the Highlighting icon, and then click the color that you want." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3152551\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3147210\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "Zvýraznenie" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "To Apply Highlighting" +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN1072B\n" +"help.text" +msgid "On the Formatting bar, click the Highlighting icon." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN10736\n" +"help.text" +msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the Highlighting icon, and then click the color that you want." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN1073E\n" +"help.text" +msgid "Select the text that you want to highlight." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN10743\n" +"help.text" +msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN10757\n" +"help.text" +msgid "To turn off highlighting, press Esc." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN1075A\n" +"help.text" +msgid "To Remove Highlighting" +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_idN10760\n" +"help.text" +msgid "Select the highlighted text." +msgstr "" + +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3149784\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "On the Formatting bar, click the arrow next to the Highlighting icon, and then click No Fill." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"bm_id3152551\n" +"help.text" +msgid "submitting formsget method for form transmissionspost method for form transmissions" +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3151100\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153539\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3149283\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3150789\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the Form Navigator." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3152425\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3154751\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "Frame" +msgstr "Rámec" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3154823\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3152551\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Type of submission" +msgstr "Typ preposlania" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3155338\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "Specifies the method to transfer the completed form information." +msgstr "Upresní metódu prenosu informácií z vyplneného formulára." + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3145065\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3150443\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3147275\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "Submission encoding" +msgstr "Kódovanie pre odoslanie" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3159147\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "Specifies the type for encoding the data transfer." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"hd_id3155419\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Data transfer of control information" +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153717\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153252\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3150984\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form = are sent." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3157909\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:" +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153698\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "Control" +msgstr "Ovládací prvok" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153562\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Value Pair" +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153823\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Numeric field, currency field" +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3149734\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "A decimal separator is always displayed as a period." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3148563\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "Date field" +msgstr "Dátumové pole" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3146794\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Time field" +msgstr "Časové pole" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153779\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "Pattern field" +msgstr "Pole vzorky" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3145419\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent." +msgstr "" + +#: 01170201.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3150767\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Table control" +msgstr "Ovládací­ prvok tabuľky" + +#: 01170201.xhp +msgctxt "" +"01170201.xhp\n" +"par_id3152933\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form .=, for example, with the value being dependent on the column." +msgstr "" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: 09070300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3143284\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Document" +msgstr "Otočiť" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id3154682\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." +msgstr "" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3150808\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3150710\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id9462263\n" +"help.text" +msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." +msgstr "" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3145136\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id3149095\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." +msgstr "" + +#: 09070300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3149828\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Target in document" +msgstr "Cieľ v dokumente" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3145071\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Target" +msgstr "Cieľ" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Specifies a target for the hyperlink into the document specified under Path." +msgstr "" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Cieľ v dokumente" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id3149811\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Opens the Target in Document dialog." +msgstr "" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"hd_id3153320\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id3153880\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Specifies the URL, which results from the entries in Path and Destination." +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Automatický filter" + +#: 12030000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"hd_id3149495\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Otočiť" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3148983\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Filters the records, based on the content of the currently selected data field." +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3151234\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3147043\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Automatický filter" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3155355\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the AutoFilter icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible." +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3159234\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database." +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3153577\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "You can remove the current AutoFilter with the Remove Filter/Sorting icon or with Data - Filter - Remove Filter." +msgstr "" + +#: 12030000.xhp +msgctxt "" +"12030000.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "To filter with several field names simultaneously, click the Default Filter icon. The Default Filter dialog appears, in which you can combine several filter criteria." +msgstr "" + +#: 10020000.xhp +msgctxt "" +"10020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Ďalšia strana" + +#: 10020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"10020000.xhp\n" +"hd_id3156183\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Otočiť" + +#: 10020000.xhp +msgctxt "" +"10020000.xhp\n" +"par_id3159224\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Moves forward to the next page in the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." +msgstr "" + +#: 10020000.xhp +msgctxt "" +"10020000.xhp\n" +"par_id3154186\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 10020000.xhp +msgctxt "" +"10020000.xhp\n" +"par_id3153682\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Next Page" +msgstr "Ďalšia strana" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Line Style" +msgstr "Štýl čiary" + +#: 03140000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id3146936\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Line Style" +msgstr "Zo súboru" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3155577\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click this icon to open the Line Style toolbar, where you can modify the border line style." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3154926\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The Line Style icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3153377\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3154398\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Line Style" +msgstr "Štýl čiary" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3153114\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "For more information, see the Borders section of the Help." +msgstr "" + +#: 07070200.xhp +msgctxt "" +"07070200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Save Record" +msgstr "Uložiť záznam" + +#: 07070200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"07070200.xhp\n" +"hd_id3147588\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Save Record" +msgstr "Otočiť" + +#: 07070200.xhp +msgctxt "" +"07070200.xhp\n" +"bm_id3163829\n" +"help.text" +msgid "records; saving" +msgstr "" + +#: 07070200.xhp +msgctxt "" +"07070200.xhp\n" +"par_id3163829\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Saves the current database table record. The Save Record icon is found on the Table Data bar" +msgstr "" + +#: 07070200.xhp +msgctxt "" +"07070200.xhp\n" +"par_id3152372\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the Save Record icon." +msgstr "" + +#: 09020000.xhp +msgctxt "" +"09020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Internet URLs" +msgstr "Internetové URL" + +#: 09020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"09020000.xhp\n" +"hd_id3154094\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Internet URLs" +msgstr "Otočiť" + +#: 09020000.xhp +msgctxt "" +"09020000.xhp\n" +"par_id3154873\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows you to either type a URL, or insert a URL from a document using drag-and-drop." +msgstr "" + +#: 09020000.xhp +msgctxt "" +"09020000.xhp\n" +"par_id3153894\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "You can edit the URL and insert it at the current cursor position in the active document with the Link icon. The Link icon can only be activated if the URL Name field contains text." +msgstr "" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Apply Filter" +msgstr "Použiť filter" + +#: 12120000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"hd_id3149748\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Apply Filter" +msgstr "Zo súboru" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"par_id3149495\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Switches between the filtered and unfiltered view of the table." +msgstr "" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"par_id3149999\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Apply Filter" +msgstr "Použiť filter" + +#: 12120000.xhp +msgctxt "" +"12120000.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The Apply Filter function retains form-based filters that have been set. You do not need to redefine them." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "Polia" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"hd_id3149991\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "Polia" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"bm_id3149987\n" +"help.text" +msgid "database contents; inserting as fields" +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3149987\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields. In the Insert Database Columns dialog, select the Fields to insert the selected data into the document as fields. These database fields work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the Data to Fields icon to match the contents of the fields to the currently selected record." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3153114\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "If several records are selected when you choose the Data to Text function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "The Insert Database Columns dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"hd_id3156136\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "Polia" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3147571\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "In the Fields area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"hd_id3153345\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Database columns" +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3155535\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. Select the database columns that you want to insert it in the document." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"hd_id3152551\n" +"4\n" +"help.text" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3145345\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field. You can also double-click the entry to select it." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"hd_id3166411\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3163802\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document. The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." +msgstr "" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"hd_id3153257\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Štýl odseku" + +#: 12070200.xhp +msgctxt "" +"12070200.xhp\n" +"par_id3158430\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the Paragraph Style list box. This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document. The list box displays the available Paragraph Styles defined in %PRODUCTNAME and managed in the Style Catalog." +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Zobraziť kresliace funkcie" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"bm_id3150476\n" +"help.text" +msgid "Drawing bar lines; draw functions polygon drawing freeform lines; draw functions text boxes; positioning headings; entering as text box text objects; draw functions ticker text text; animating vertical callouts vertical text boxes cube drawing triangle drawing ellipse drawing rectangle drawing shapes" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3152363\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Zobraziť kresliace funkcie" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3150789\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "Click to open or close the Drawing bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document." +msgstr "Kliknutím otvoríte panel Kresba, pomocou ktorého je možné pridávať tvary, úsečky, text a bubliny do aktuálneho dokumentu." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN10849\n" +"help.text" +msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar." +msgstr "Môžete zapnúť a vypnúť lištu nástrojov kreslenia v text alebo calc dokumente použitím ikony na štandardnej lište nástrojov." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154288\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3153032\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Show Draw Functions" +msgstr "Zobraziť kresliace funkcie" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN1089D\n" +"help.text" +msgid "You can show and hide the Visible Buttons. Click the arrow at the end of the toolbar to access the Visible Buttons command." +msgstr "Je možné zobraziť alebo skryť Viditeľné tlačidlá. Kliknite na šípku na konci panelu a zobrazí sa príkaz Viditeľné tlačidlá." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3149398\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3147573\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object." +msgstr "Dovolí vám vybrať objekty v aktuálnom dokumente. Vyberte objekt, kliknite na objekt so šípkou. Viac ako jeden objekt vyberiete ťahaním rámu okolo vybraných objektov. Na pripojenie objektu k výberu použite Shift a potom kliknite na objekt." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3143270\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Line" +msgstr "Úsečka" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154897\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." +msgstr "Nakreslí rovnú úsečku. Na obmedzenie čiary na uhol 45 stupňov, podržte pri ťahaní kláves Shift." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3153360\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select Invisible in the Line Style box on the Drawing Object Properties bar." +msgstr "Ak chcete na úsečku pridať text, dvakrát kliknite na úsečku a napíšte alebo skopírujte text. Smer textu bude odpovedať smeru úsečky. Ak chcete úsečku skryť, vyberte Neviditeľný v poli Štýl čiary na paneli Vlastnosti kresby." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3152922\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Obdĺžnik" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3147230\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want." +msgstr "Nakreslí na určené miesto obdĺžnik. Kliknite na miesto, kde chcete umiestniť roh obdĺžniku, a potom ťahajte obdĺžnik do požadovanej veľkosti. Ak chcete nakresliť štvorec, podržte počas ťahania kláves Shift." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3153367\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipsa" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3156443\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3159197\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." +msgstr "Nakreslí na určené miesto ovál. Kliknite na miesto, kde chcete ovál nakresliť a potom ho ťahajte do požadovanej veľkosti. Ak chcete nakresliť kruh, podržte počas ťahania kláves Shift." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3155308\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Mnohouholník" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154129\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3147214\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line." +msgstr "Nakreslí čiaru zloženú z postupnosti rovných úsečiek. Kliknite na miesto, kde chcete začať, a ťahaním nakreslite úsečku. Kliknutím definujete koniec úsečky a rovnako pokračujte pri určení zostávajúcich častí. Dvojklikom ukončíte kreslenie čiary. Ak chcete vytvoriť uzavretý tvar, dvakrát kliknite na počiatočný bod." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154638\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." +msgstr "Držte kláves Shift počas kresby mnohouholníka na pozícii nového bodu v 45 stupňových uhloch." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154319\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "The Edit Points mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." +msgstr "V režime Upraviť body je možné interaktívne meniť jednotlivé body mnohouholníka." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3153279\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Curve" +msgstr "Krivka" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3153876\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3148878\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve. The arc of the curve is determined by the distance you drag. " +msgstr "Nakreslí tvar, ktorý je založený na Bézierovej krivke. Kliknite na miesto, kde chcete krivku začať, ťahajte, uvoľnite tlačidlo myši a potom presuňte ukazovateľ na miesto, kde chcete krivku ukončiť, a kliknite. Presunutím ukazovateľa a kliknutím pridáte na krivku rovný úsek. Dvojklikom ukončíte kresbu krivky. Ak chcete vytvoriť uzavretý tvar, dvakrát kliknite na počiatočný bod krivky. Oblúk krivky je určený podľa dĺžky, na ktorú krivku natiahnete." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3148587\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "Freeform Line" +msgstr "Čiara voľnou rukou" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3155602\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154163\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line." +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3147259\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Arc" +msgstr "Oblúk" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3156359\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3148482\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag." +msgstr "Nakreslí v aktuálnom dokumente oblúk. Ak chcete nakresliť oblúk elipsy, natiahnite ovál do požadovanej veľkosti a potom kliknutím definujte počiatočný bod. Potom presuňte ukazovateľ myši na miesto, kde chcete oblúk ukončiť, a kliknite. Nemusíte kliknúť priamo na ovál. Ak chcete nakresliť kruhový oblúk, podržte počas ťahania kláves Shift." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3153924\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Ellipse Pie" +msgstr "Eliptický výsek" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154363\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3156383\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag." +msgstr "Nakreslí vyplnený tvar, ktorý je definovaný oblúkom oválu a dvomi úsečkami polomeru zo stredu. Keď chcete nakresliť oblúk elipsy, natiahnite ovál do požadovanej veľkosti a potom kliknutím definujte prvú úsečku. Potom presuňte ukazovateľ myši na miesto, kde chcete ukončiť druhú úsečku, a kliknite. Nemusíte kliknúť priamo na ovál. Keď chcete nakresliť kruhový oblúk, podržte počas ťahania kláves Shift." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3154964\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "Circle Segment" +msgstr "Eliptický odsek" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3151017\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3149106\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag." +msgstr "Nakreslí vyplnený tvar, ktorý je definovaný kruhovým oblúkom a jednou úsečkou. Ak chcete nakresliť kruhový oblúk, natiahnite kruh do požadovanej veľkosti a potom kliknutím definujte počiatok úsečky. Potom presuňte kurzor myši na miesto, kde chcete úsečku ukončiť, a kliknite. Nemusíte kliknúť priamo na kruh. Ak chcete nakresliť eliptický oblúk, podržte počas ťahania kláves Shift." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3145150\n" +"36\n" +"help.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3145790\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3154657\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text." +msgstr "Nakreslí textové pole s vodorovnou orientáciou textu. Natiahnite pole do veľkosti, akú potrebujete, a potom napíšte alebo vložte text. Ak chcete otočiť text, otočte pole." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3158214\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Animácia textu" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3150380\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3150826\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose Format - Text - Text Animation.Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. " +msgstr "Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientáciou. Natiahnite textové pole a potom napíšte alebo vložte do neho text. Na priradenie efektu animácie zvoľte Formát - Text - Animácia textu.Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientáciou. " + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3149966\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Bubliny" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3153781\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3151274\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand." +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN10E50\n" +"help.text" +msgid "Points" +msgstr "Body" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN10E60\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit points on your drawing." +msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN10E75\n" +"help.text" +msgid "From File" +msgstr "Zo súboru" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN10E95\n" +"help.text" +msgid "Extrusion On/Off" +msgstr "Vysunutie zap/vyp" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_idN10EA5\n" +"help.text" +msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." +msgstr "Vypne alebo zapne 3D efekty pre vybraný objekt." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3149735\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "Vertical Callouts" +msgstr "Zvislé bubliny" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3156068\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3150492\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled." +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id3166437\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Vertical Text" +msgstr "Vertikálny text" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3146929\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3152989\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled." +msgstr "Nakreslí textové pole so zvislou orientáciou textu. Kliknite do dokumentu a potom napíšte alebo vložte text. Tiež je možné natiahnuť textové pole do požadovanej veľkosti. Je k dispozícii len pri zapnutej podpore ázijských jazykov." + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Tips for working with the Drawing bar." +msgstr "Tipy pre prácu s panelom Kresba." + +#: 01170802.xhp +msgctxt "" +"01170802.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Element Wizard: Field Selection" +msgstr "" + +#: 01170802.xhp +msgctxt "" +"01170802.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Table Element Wizard: Field Selection" +msgstr "" + +#: 01170802.xhp +msgctxt "" +"01170802.xhp\n" +"par_id3150476\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed." +msgstr "" + +#: 01170802.xhp +msgctxt "" +"01170802.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Selected Fields" +msgstr "" + +#: 01170802.xhp +msgctxt "" +"01170802.xhp\n" +"par_id3155941\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Displays the data fields that are accepted into the form field." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3159201\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Modifies the alignment of selected objects." +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3155338\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 05110000.xhp +msgctxt "" +"05110000.xhp\n" +"par_id3143268\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "HTML Filters and Forms" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"bm_id3163829\n" +"help.text" +msgid "forms; HTML filters" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"hd_id3163829\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "HTML Filters and Forms" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3147285\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic." +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3150616\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3147571\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\"" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3152425\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive." +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3153683\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event." +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3156410\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3150506\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3166410\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed." +msgstr "" + +#: 01170700.xhp +msgctxt "" +"01170700.xhp\n" +"par_id3146797\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document." +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Promote One Level" +msgstr "O úroveň vyššie" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"hd_id3159225\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Promote One LevelPromote" +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3149999\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy." +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3149205\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The Promote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. The Promote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view. " +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3149388\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 06060000.xhp +msgctxt "" +"06060000.xhp\n" +"par_id3146958\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Promote One Level Promote" +msgstr "" + +#: 01171100.xhp +msgctxt "" +"01171100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wizards On/Off" +msgstr "Sprievodcovia zap/vyp" + +#: 01171100.xhp +msgctxt "" +"01171100.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Wizards On/Off" +msgstr "" + +#: 01171100.xhp +msgctxt "" +"01171100.xhp\n" +"par_id3147143\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control. This setting applies globally to all documents." +msgstr "" + +#: 01171100.xhp +msgctxt "" +"01171100.xhp\n" +"par_id3159201\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes." +msgstr "" + +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Galéria písmomaľby" + +#: fontwork.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_idN10557\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Panel nástrojov Písmomaľby" + +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_idN10567\n" +"help.text" +msgid "The icon opens the Fontwork Gallery from which you can insert graphical text art into your document." +msgstr "" + +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_idN10591\n" +"help.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Galéria písmomaľby" + +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_idN10595\n" +"help.text" +msgid "The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK." +msgstr "" + +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_idN105AF\n" +"help.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: fontwork.xhp +msgctxt "" +"fontwork.xhp\n" +"par_idN10623\n" +"help.text" +msgid "Fontwork toolbar" +msgstr "Panel nástrojov Písmomaľby" + +#: 01220000.xhp +msgctxt "" +"01220000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigátor" + +#: 01220000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01220000.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Dáta" + +#: 01220000.xhp +msgctxt "" +"01220000.xhp\n" +"par_id3148983\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Navigator On/Off icon to hide or show the Navigator." +msgstr "" + +#: 01220000.xhp +msgctxt "" +"01220000.xhp\n" +"par_id3152594\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can also call the Navigator by selecting View - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - Navigator" +msgstr "" + +#: 01220000.xhp +msgctxt "" +"01220000.xhp\n" +"par_id3153345\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01220000.xhp +msgctxt "" +"01220000.xhp\n" +"par_id3155536\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Navigator On/Off" +msgstr "Navigátor zap/vyp" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Arrow Style" +msgstr "Štýl šípky" + +#: 05020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Arrow Style" +msgstr "Zo súboru" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens the Arrowheads toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line." +msgstr "" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3150808\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The Arrow Style icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the Line Styles section of the Help." +msgstr "" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3148548\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149096\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Arrow Style" +msgstr "Štýl šípky" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data" +msgstr "" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"hd_id3153323\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data" +msgstr "" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"par_id3150476\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible." +msgstr "" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"hd_id3153894\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Data source" +msgstr "Zdroj dát" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"par_id3153114\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Specifies the data source that contains the desired table." +msgstr "" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"hd_id3149346\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabuľka" + +#: 01170801.xhp +msgctxt "" +"01170801.xhp\n" +"par_id3150774\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Specifies the desired table." +msgstr "" + +#: 07010000.xhp +msgctxt "" +"07010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Load URL" +msgstr "Načítať URL" + +#: 07010000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"07010000.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Load URL" +msgstr "Udalosti" + +#: 07010000.xhp +msgctxt "" +"07010000.xhp\n" +"par_id3155364\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document." +msgstr "" + +#: 07010000.xhp +msgctxt "" +"07010000.xhp\n" +"par_idN108C6\n" +"help.text" +msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)." +msgstr "" + +#: 18030000.xhp +msgctxt "" +"18030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AutoSpellcheck On/Off" +msgstr "" + +#: 18030000.xhp +msgctxt "" +"18030000.xhp\n" +"hd_id3155599\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "AutoSpellcheck On/Off" +msgstr "" + +#: 18030000.xhp +msgctxt "" +"18030000.xhp\n" +"par_id3150040\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 18030000.xhp +msgctxt "" +"18030000.xhp\n" +"par_id3147571\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "AutoSpellcheck On/Off" +msgstr "" + +#: 09060000.xhp +msgctxt "" +"09060000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Target Frame" +msgstr "Cieľový rámec" + +#: 09060000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"09060000.xhp\n" +"hd_id3152895\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Target Frame" +msgstr "Otočiť" + +#: 09060000.xhp +msgctxt "" +"09060000.xhp\n" +"par_id3156211\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the target frame type for the specified URL. A submenu opens with predefined frames." +msgstr "" + +#: 09060000.xhp +msgctxt "" +"09060000.xhp\n" +"par_id3149180\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 09060000.xhp +msgctxt "" +"09060000.xhp\n" +"par_id3147834\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Target Frame" +msgstr "Cieľový rámec" + +#: 10030000.xhp +msgctxt "" +"10030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "To Document Begin/First Page" +msgstr "" + +#: 10030000.xhp +msgctxt "" +"10030000.xhp\n" +"hd_id3149031\n" +"1\n" +"help.text" +msgid " To Document Begin First Page " +msgstr "" + +#: 10030000.xhp +msgctxt "" +"10030000.xhp\n" +"par_id3153539\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Moves to the first page of the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." +msgstr "" + +#: 10030000.xhp +msgctxt "" +"10030000.xhp\n" +"par_id3154751\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 10030000.xhp +msgctxt "" +"10030000.xhp\n" +"par_id3143268\n" +"3\n" +"help.text" +msgid " To Document Begin First Page " +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Zoradiť vzostupne" + +#: 12010000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"hd_id3152594\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Body" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3150693\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Sorts the data of the selected field in ascending order. Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number." +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3154749\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3159158\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Zoradiť vzostupne" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3154380\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. " +msgstr "" + +#: 12010000.xhp +msgctxt "" +"12010000.xhp\n" +"par_id3150504\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "To sort more than one data field, choose Data - Sort, then choose the Sort Criteria tab, where you can combine several sort criteria. " +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Demote One Level" +msgstr "O úroveň nižšie" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"hd_id3148983\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Demote One LevelDemote" +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3147285\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy." +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "The Demote One Level icon is on the Bullets and Numbering bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. The Demote icon is on the Text Formatting bar, which appears when working in the outline view. " +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 06050000.xhp +msgctxt "" +"06050000.xhp\n" +"par_id3149096\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Demote One Level Demote" +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add Tables" +msgstr "Pridať tabuľky" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"bm_id3154788\n" +"help.text" +msgid "tables in databases; adding to queries" +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"hd_id3154788\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Add Tables" +msgstr "Pridať tabuľky" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id3152821\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the tables to be inserted into the design window. In the Add Tables dialog, select the tables you need for your current task. When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window." +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"hd_id3154927\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabuľka" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id030520091208059\n" +"help.text" +msgid "Shows only tables." +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id0305200912080616\n" +"help.text" +msgid "Shows only queries." +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"hd_id3150713\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Table name" +msgstr "Názov tabuľky" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id3156042\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Lists the available tables. To insert a table, select one from the list and click Add. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window." +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"hd_id3151226\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id3153683\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Inserts the currently selected table." +msgstr "" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"hd_id3153527\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: 14020100.xhp +msgctxt "" +"14020100.xhp\n" +"par_id3156410\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Closes the Add Tables dialog." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Navigátor formulárom" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"bm_id3143284\n" +"help.text" +msgid "controls;arranging in formsforms;NavigatorForm Navigatorsubforms; creatingcontrols; hiddenhidden controls in Form Navigator" +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3143284\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Ovládacie prvky formulára" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Opens the Form Navigator. The Form Navigator displays all forms and subforms of the current document with their respective controls." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3155552\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "The Form Navigator contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields. You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the Form Navigator. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use CommandCtrl+X or the context menu command Cut to move a control to the clipboard and CommandCtrl+V or the command Insert to insert the control into another position." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "To edit the name in the Form Navigator, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3156347\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If you select a control in the Form Navigator, the corresponding element is selected in the document." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3153662\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "If you call the context menu of a selected entry, the Form Navigator offers the following functions:" +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3153252\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3153561\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Adds new elements to the form. The Add function can only be called if a form is selected in the Form Navigator." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "Formulár" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3156117\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Creates a new form in the document. To create a subform, add the new form under the desired parent form." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3155342\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Skrytý ovládací prvok" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3158430\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form. It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the Special Properties of the control. Select the entry of the hidden control in the Form Navigator and select the Properties command." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3159147\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys CommandCtrl+C for copying and CommandCtrl+V for inserting). You can copy hidden controls in the Form Navigator by using drag-and-drop while keeping the CommandCtrl key pressed." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3145068\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the Form Navigator into the Form Navigator of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press CommandCtrl while dragging." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3152812\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected entry. This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3153799\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Tab order" +msgstr "Poradie aktivácie" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3156282\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "When a form is selected, it opens the Tab Order dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3150869\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3145607\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Renames the selected object." +msgstr "" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"hd_id3153194\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: 01170600.xhp +msgctxt "" +"01170600.xhp\n" +"par_id3149766\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Starts the Properties dialog for the selected entry. If a form is selected, the Form Properties dialog opens. If a control is selected, the Control Properties dialog opens." +msgstr "" + +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Edit File" +msgstr "Upraviť súbor" + +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"bm_id3153089\n" +"help.text" +msgid "write protection on/offprotected documentsdocuments; read-onlyread-only documents; editingcursor;in read-only textread-only documents;cursorEdit File icon" +msgstr "" + +#: 07070000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Edit File" +msgstr "Dáta" + +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id3153089\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Enables you to edit a read-only document or database table. Use the Edit File icon to activate or deactivate the edit mode." +msgstr "" + +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id3150694\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Edit File" +msgstr "Upraviť súbor" + +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose Edit - Select Text or open the context menu of a read-only document and choose Select Text. The selection cursor does not blink." +msgstr "" + +#: 01170800.xhp +msgctxt "" +"01170800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Element Wizard" +msgstr "Sprievodca prvkom tabuľky" + +#: 01170800.xhp +msgctxt "" +"01170800.xhp\n" +"hd_id3150620\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Table Element Wizard" +msgstr "" + +#: 01170800.xhp +msgctxt "" +"01170800.xhp\n" +"par_id3155354\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "If you insert a table control in a document, the Table Element Wizard starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control." +msgstr "" + +#: 01170800.xhp +msgctxt "" +"01170800.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "You can use the Wizards On/Off icon to keep the wizard from starting automatically." +msgstr "" + +#: 02040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text running from left to right" +msgstr "Smer textu zľava doprava" + +#: 02040000.xhp +msgctxt "" +"02040000.xhp\n" +"hd_id3153255\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Text running from left to right" +msgstr "" + +#: 02040000.xhp +msgctxt "" +"02040000.xhp\n" +"par_id3153539\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the horizontal direction of the text." +msgstr "" + +#: 02040000.xhp +msgctxt "" +"02040000.xhp\n" +"par_id3147291\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 02040000.xhp +msgctxt "" +"02040000.xhp\n" +"par_id3153749\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Text direction from left to right" +msgstr "Smer textu zľava doprava" + +#: 24040000.xhp +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: 24040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"hd_id3154840\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Green" +msgstr "Otočiť" + +#: 24040000.xhp +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"par_id3143284\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object. Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible." +msgstr "" + +#: 24040000.xhp +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"par_id3148585\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24040000.xhp +msgctxt "" +"24040000.xhp\n" +"par_id3156136\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: blockarrows.xhp +msgctxt "" +"blockarrows.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "Blokové šípky" + +#: blockarrows.xhp +msgctxt "" +"blockarrows.xhp\n" +"par_idN1055A\n" +"help.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#: blockarrows.xhp +msgctxt "" +"blockarrows.xhp\n" +"par_idN1056A\n" +"help.text" +msgid "Opens the Block Arrows toolbar from which you can insert graphics into your document." +msgstr "" + +#: blockarrows.xhp +msgctxt "" +"blockarrows.xhp\n" +"par_idN1059A\n" +"help.text" +msgid "Click an icon from the Block Arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape." +msgstr "" + +#: blockarrows.xhp +msgctxt "" +"blockarrows.xhp\n" +"par_idN1059D\n" +"help.text" +msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Comparison Operators" +msgstr "Porovnávacie operátory" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"bm_id3148983\n" +"help.text" +msgid "comparisons;operators in standard filter dialog operators;standard filters standard filters;comparison operators filters; comparison operators equal sign, see also operators" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"hd_id3148983\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Comparison Operators" +msgstr "Porovnávacie operátory" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3155364\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The following comparative operators can be set under Condition in the Standard Filter dialog." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3145313\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Comparative operator" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3147089\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3147209\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Equal (=)" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3146797\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Shows values equal to the condition." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3143271\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3153761\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Shows values less than the condition." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3146807\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Greater than (>)" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3154852\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Shows values greater than the condition." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3155342\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Less than or equal to (< =)" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3154381\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "Shows values that are less than or equal to the condition." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3153823\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "Greater than or equal to (> =)" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3154143\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3154811\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "Not equal (< >)" +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3148944\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "Shows the values not equal to the condition." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3149669\n" +"17\n" +"help.text" +msgid "Largest" +msgstr "Najväčšie" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3159413\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Shows the N (numeric value as parameter) largest values." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3151054\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "Smallest" +msgstr "Najmenší" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3161657\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Shows the N (numeric value as parameter) smallest values." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Largest %" +msgstr "najväčšie %" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3161645\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values." +msgstr "" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3149202\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "Najmenší %" + +#: 12090101.xhp +msgctxt "" +"12090101.xhp\n" +"par_id3151176\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values." +msgstr "" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Run SQL command directly" +msgstr "Spustiť SQL príkaz priamo" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"hd_id3151100\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Run SQL command directly" +msgstr "" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"par_id3155364\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source. If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." +msgstr "" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"par_id3149999\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it." +msgstr "" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"par_id3145136\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"par_id3155893\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Run SQL command directly" +msgstr "Spustiť SQL príkaz priamo" + +#: 14030000.xhp +msgctxt "" +"14030000.xhp\n" +"par_id3155535\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the New Query Design are synchronized with the permitted changes through SQL." +msgstr "" + +#: 20030000.xhp +msgctxt "" +"20030000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" + +#: 20030000.xhp +msgctxt "" +"20030000.xhp\n" +"bm_id3155619\n" +"help.text" +msgid "zooming; status bar" +msgstr "" + +#: 20030000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"20030000.xhp\n" +"hd_id3155619\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Otočiť" + +#: 20030000.xhp +msgctxt "" +"20030000.xhp\n" +"par_id3148983\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the current page display zoom factor." +msgstr "" + +#: 20030000.xhp +msgctxt "" +"20030000.xhp\n" +"par_id3150935\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Double-clicking this field opens the Zoom dialog, where you can change the current zoom factor." +msgstr "" + +#: 20030000.xhp +msgctxt "" +"20030000.xhp\n" +"par_id3159194\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." +msgstr "" + +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Clear query" +msgstr "" + +#: 14020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"hd_id3146946\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Clear query" +msgstr "Otočiť" + +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Clears the query and removes all tables from the design window." +msgstr "" + +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3154422\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 14020000.xhp +msgctxt "" +"14020000.xhp\n" +"par_id3150789\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Clear query" +msgstr "" + +#: symbolshapes.xhp +msgctxt "" +"symbolshapes.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "Tvary symbolov" + +#: symbolshapes.xhp +msgctxt "" +"symbolshapes.xhp\n" +"par_idN1055A\n" +"help.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#: symbolshapes.xhp +msgctxt "" +"symbolshapes.xhp\n" +"par_idN1056A\n" +"help.text" +msgid "Opens the Symbol Shapes toolbar from which you can insert graphics into your document." +msgstr "" + +#: symbolshapes.xhp +msgctxt "" +"symbolshapes.xhp\n" +"par_idN105EB\n" +"help.text" +msgid "Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape." +msgstr "" + +#: symbolshapes.xhp +msgctxt "" +"symbolshapes.xhp\n" +"par_idN1059D\n" +"help.text" +msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles." +msgstr "" + +#: 01170200.xhp +msgctxt "" +"01170200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Properties" +msgstr "Vlastnosti formulára" + +#: 01170200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170200.xhp\n" +"bm_id3147285\n" +"help.text" +msgid "forms; propertiesproperties; forms" +msgstr "ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkovvlastnosti; ovládacie prvky formulára" + +#: 01170200.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170200.xhp\n" +"hd_id3147285\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Form Properties" +msgstr "Vlastnosti ovládacieho prvku" + +#: 01170200.xhp +msgctxt "" +"01170200.xhp\n" +"par_id3147088\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "Poradie aktivácie" + +#: 01170300.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"hd_id3146959\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "Body" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3150347\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "In the Tab Order dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3109850\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "If form elements are inserted into a document, %PRODUCTNAME automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the Tab Order dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3155934\n" +"12\n" +"help.text" +msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under Order in the Properties dialog of the control." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"hd_id3149140\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Controls" +msgstr "Ovládacie prvky" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3150789\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom. Select a control from the Controls list to assign the desired position in the tab order." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"hd_id3153750\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Presunúť nahor" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3154751\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "Click the Move Up button to shift the selected control one position higher in the tab order." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"hd_id3155339\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť dole" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3154823\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Click the Move Down button to shift the selected control one position lower in the tab order." +msgstr "" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"hd_id3154288\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Automatic Sort" +msgstr "Automatické zoraďovanie" + +#: 01170300.xhp +msgctxt "" +"01170300.xhp\n" +"par_id3153748\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "Click the Automatic Sort button to automatically sort the controls according to their position in the document." +msgstr "" + +#: 24080000.xhp +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: 24080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"hd_id3154100\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Gamma" +msgstr "Dáta" + +#: 24080000.xhp +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"par_id3154873\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values. Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible." +msgstr "" + +#: 24080000.xhp +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24080000.xhp +msgctxt "" +"24080000.xhp\n" +"par_id3149798\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: 01170003.xhp +msgctxt "" +"01170003.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Special Tips for Date Fields" +msgstr "Špeciálne tipy pre dátumové pole" + +#: 01170003.xhp +msgctxt "" +"01170003.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "date fields; properties" +msgstr "dátumové polia; vlastnosti" + +#: 01170003.xhp +msgctxt "" +"01170003.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Special Tips for Date Fields" +msgstr "Špeciálne tipy pre dátumové pole" + +#: 01170003.xhp +msgctxt "" +"01170003.xhp\n" +"par_id3154230\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934." +msgstr "" + +#: 01170003.xhp +msgctxt "" +"01170003.xhp\n" +"par_id3149205\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "The pre-set limit value will be saved for each document." +msgstr "" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Graphics Mode" +msgstr "Grafický režim" + +#: 24020000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"hd_id3149762\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Graphics Mode" +msgstr "Otočiť" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3150255\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object." +msgstr "" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3150275\n" +"help.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3150771\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Graphics mode" +msgstr "Grafický režim" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"hd_id3155262\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Default" +msgstr "Východzie" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3155434\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "The view of the graphic object is not changed." +msgstr "" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Stupne šedej" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3153760\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object." +msgstr "" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"hd_id3151246\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Black and White" +msgstr "Čiernobiely" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3153062\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white." +msgstr "" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"hd_id3146795\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Watermark" +msgstr "Vodoznak" + +#: 24020000.xhp +msgctxt "" +"24020000.xhp\n" +"par_id3149670\n" +"11\n" +"help.text" +msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark." +msgstr "" + +#: 14020200.xhp +msgctxt "" +"14020200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Switch Design View On / Off" +msgstr "" + +#: 14020200.xhp +msgctxt "" +"14020200.xhp\n" +"hd_id3159411\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Switch Design View On / Off" +msgstr "" + +#: 14020200.xhp +msgctxt "" +"14020200.xhp\n" +"par_id3149495\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the design view or the SQL view of the query." +msgstr "" + +#: 14020200.xhp +msgctxt "" +"14020200.xhp\n" +"par_id3149140\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 14020200.xhp +msgctxt "" +"14020200.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Switch Design View On / Off" +msgstr "" + +#: 24090000.xhp +msgctxt "" +"24090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Priehľadnosť" + +#: 24090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"24090000.xhp\n" +"hd_id3159411\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Otočiť" + +#: 24090000.xhp +msgctxt "" +"24090000.xhp\n" +"par_id3150445\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the transparency in the graphic object. Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible." +msgstr "" + +#: 24090000.xhp +msgctxt "" +"24090000.xhp\n" +"par_id3154116\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 24090000.xhp +msgctxt "" +"24090000.xhp\n" +"par_id3156302\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Priehľadnosť" + +#: 19090000.xhp +msgctxt "" +"19090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "Zdrojový HTML text" + +#: 19090000.xhp +msgctxt "" +"19090000.xhp\n" +"bm_id3154788\n" +"help.text" +msgid "HTML documents;source text" +msgstr "" + +#: 19090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"19090000.xhp\n" +"hd_id3154788\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "Otočiť" + +#: 19090000.xhp +msgctxt "" +"19090000.xhp\n" +"par_id3156183\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the source text of the current HTML document. To view the HTML source of a new document, you must first save the new document as an HTML document." +msgstr "" + +#: 19090000.xhp +msgctxt "" +"19090000.xhp\n" +"par_id3149760\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the tags of HTML. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML." +msgstr "" + +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť dole" + +#: 06110000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"hd_id3148520\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Udalosti" + +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3154228\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Positions the selected paragraph after the one below it." +msgstr "" + +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3158405\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "If you have numbered paragraphs and click the Move Down icon, the numbers will be adjusted to the current order. The Move Down icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. The Move Down icon appears on the Text Formatting Bar when you use the outline view. " +msgstr "" + +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3149751\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "This function can be called by pressing CommandCtrl+Down Arrow." +msgstr "" + +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id3145212\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť dole" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data to Fields" +msgstr "Dáta do polí" + +#: 12080000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"hd_id3149031\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Data to Fields" +msgstr "Pridať pole" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"par_id3150476\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Updates the contents of the existing database fields by the marked records. The Data to Fields icon is only available if the current document is a text document." +msgstr "" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"par_id3149205\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12080000.xhp +msgctxt "" +"12080000.xhp\n" +"par_id3145669\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Data to Fields" +msgstr "Dáta do polí" + +#: 10010000.xhp +msgctxt "" +"10010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Predchádzajúca strana" + +#: 10010000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"10010000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Otočiť" + +#: 10010000.xhp +msgctxt "" +"10010000.xhp\n" +"par_id3150445\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Moves back to the previous page in the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." +msgstr "" + +#: 10010000.xhp +msgctxt "" +"10010000.xhp\n" +"par_id3155552\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 10010000.xhp +msgctxt "" +"10010000.xhp\n" +"par_id3147577\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "Predchádzajúca strana" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Bullets On/Off" +msgstr "Odrážky zap/vyp" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Bullets On/Off" +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3148520\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs." +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3155150\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Bullet options such as type and position are defined in the Bullets and Numbering dialog. To open this dialog, click the Bullets and Numbering icon on the Bullets and Numbering Bar" +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3145669\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Bullet options such as type and position are defined in the Bullets and Numbering dialog. To open this dialog, click the Bullets and Numbering icon on the Text Formatting Bar. " +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3147576\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "In the Web Layout, some numbering/bullet options are not available. " +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3154317\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under Format - Paragraph by entering the left indent and the first-line indent. " +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3150355\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 06120000.xhp +msgctxt "" +"06120000.xhp\n" +"par_id3149233\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Bullets On/Off" +msgstr "Odrážky zap/vyp" + +#: 01171200.xhp +msgctxt "" +"01171200.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Display Grid" +msgstr "Zobrazovať mriežku" + +#: 01171200.xhp +msgctxt "" +"01171200.xhp\n" +"hd_id3150476\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Display Grid" +msgstr "Zobrazovať mriežku" + +#: 01171200.xhp +msgctxt "" +"01171200.xhp\n" +"par_id3153750\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 01171200.xhp +msgctxt "" +"01171200.xhp\n" +"par_id3155536\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Display Grid" +msgstr "Zobrazovať mriežku" + +#: 02050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"02050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Text running from top to bottom" +msgstr "Smer textu zhora nadol" + +#: 02050000.xhp +msgctxt "" +"02050000.xhp\n" +"hd_id3149119\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Text running from top to bottom" +msgstr "" + +#: 02050000.xhp +msgctxt "" +"02050000.xhp\n" +"par_id3153089\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Specifies the vertical direction of the text." +msgstr "" + +#: 02050000.xhp +msgctxt "" +"02050000.xhp\n" +"par_id3154186\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 02050000.xhp +msgctxt "" +"02050000.xhp\n" +"par_id3149827\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Text direction from top to bottom" +msgstr "Smer textu zhora nadol" + +#: 14040000.xhp +msgctxt "" +"14040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcie" + +#: 14040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"14040000.xhp\n" +"hd_id3153514\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "Body" + +#: 14040000.xhp +msgctxt "" +"14040000.xhp\n" +"par_id3159224\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the Query Design window." +msgstr "" + +#: 14040000.xhp +msgctxt "" +"14040000.xhp\n" +"par_id3149205\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 14040000.xhp +msgctxt "" +"14040000.xhp\n" +"par_id3145669\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcie" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Bežný filter" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"bm_id3109850\n" +"help.text" +msgid "default filters, see standard filters databases; standard filters standard filters;databases" +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"hd_id3109850\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Zo súboru" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3143281\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Allows you to set the filtering options." +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3149549\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "Use the Standard Filter to refine and to combine AutoFilter search options." +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3152801\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3149183\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Bežný filter" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3156410\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "To remove the current filter, click Remove Filter/Sorting icon." +msgstr "" + +#: 12090000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"12090000.xhp\n" +"par_id3152996\n" +"help.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Otočiť" + +#: 14070000.xhp +msgctxt "" +"14070000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Jedinečné hodnoty" + +#: 14070000.xhp +msgctxt "" +"14070000.xhp\n" +"bm_id3149991\n" +"help.text" +msgid "SQL; DISTINCT parameterdistinct values in SQL queries" +msgstr "" + +#: 14070000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"14070000.xhp\n" +"hd_id3149991\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Otočiť" + +#: 14070000.xhp +msgctxt "" +"14070000.xhp\n" +"par_id3154894\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." +msgstr "" + +#: 14070000.xhp +msgctxt "" +"14070000.xhp\n" +"par_id3149511\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 14070000.xhp +msgctxt "" +"14070000.xhp\n" +"par_id3147226\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "Jedinečné hodnoty" + +#: 14050000.xhp +msgctxt "" +"14050000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Name" +msgstr "Názov tabuľky" + +#: 14050000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"14050000.xhp\n" +"hd_id3149991\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Table Name" +msgstr "Otočiť" + +#: 14050000.xhp +msgctxt "" +"14050000.xhp\n" +"par_id3154232\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Displays the \"Table\" row in the lower part of the Query Design." +msgstr "" + +#: 14050000.xhp +msgctxt "" +"14050000.xhp\n" +"par_id3154116\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 14050000.xhp +msgctxt "" +"14050000.xhp\n" +"par_id3157896\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Table Name" +msgstr "Názov tabuľky" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Zmenšiť medzerovanie" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id3147143\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "Click the Decrease Spacing icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id3155555\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id3145211\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "Zmenšiť medzerovanie" + +#: 03120000.xhp +msgctxt "" +"03120000.xhp\n" +"par_id3156410\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting Format - Paragraph - Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Context Menu of a Control Field" +msgstr "Kontextové menu poľa ovládacieho prvku" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3149294\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Context Menu of a Control Field" +msgstr "Kontextové menu poľa ovládacieho prvku" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3147304\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "The context menu of a control field has the following commands." +msgstr "Kontextové menu poľa ovládacieho prvku obsahuje nasledujúce príkazy." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3152771\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Nahradiť za" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3150400\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document. As many properties as possible are adopted." +msgstr "Otvorí podponuku, kde si je možné vybrať druh ovládacieho prvku, ktorým chcete nahradiť ovládací prvok označený v dokumente. Prevezmú sa všetky vlastnosti, u ktorých to je možné." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "Text box" +msgstr "Textové pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3154217\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a text box." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na textové pole." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3154819\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "Button" +msgstr "Tlačidlo" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3161646\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a button." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na tlačidlo." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3144432\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "Label field" +msgstr "Popisné pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3151381\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a label." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na označenie." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3125865\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "List Box" +msgstr "Pole zoznamu" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3144761\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a list box." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na pole zoznamu." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3149810\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Check Box" +msgstr "Zaškrtávacie políčko" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3145581\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a check box." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na zaškrtávacie políčko." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3155429\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Radio Button" +msgstr "Prepínač" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3153369\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into an option button." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na tlačidlo možností." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3155857\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "Combo pole" + +#: 01170001.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3150012\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a combo box." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na zaškrtávacie políčko." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3145264\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Image Button" +msgstr "Obrázkové tlačidlo" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3145273\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into an image button." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na obrázkové tlačidlo." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3146976\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "File Selection" +msgstr "Výber súboru" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3153140\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a file selection." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na výber súboru." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3147443\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Date Field" +msgstr "Dátumové pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3152578\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a date field." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na dátumové pole." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3148647\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "Time Field" +msgstr "Časové pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3152940\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a time field." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na časové pole." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3149667\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "Numerical Field" +msgstr "Číselné pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3154321\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a numerical field." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na číselné pole." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3153160\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "Menové pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3153223\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a currency field." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na menové pole." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3157977\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Pole vzorky" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3145646\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a pattern field." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na pole vzorky." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3148389\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Image Control" +msgstr "Ovládacie pole obrázka" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3146927\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into an image control." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na ovládacie pole obrázku." + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"hd_id3149413\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Formátované pole" + +#: 01170001.xhp +msgctxt "" +"01170001.xhp\n" +"par_id3083281\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "The selected control is transformed into a formatted field." +msgstr "Vybraný ovládací prvok sa premení na formátované pole." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"bm_id3145641\n" +"help.text" +msgid "controls; reference by SQLbound fields; controlscontrols; bound fields/list contents/linked cellslists;data assigned to controlscells;linked to controlslinks;between cells and controlscontrols;assigning data sources" +msgstr "ovládacie prvky; odkazy podľa SQLzviazané polia; ovládacie prvkyovládacie prvky; zviazané poliaovládacie prvky;obsah zoznamuobsah zoznamu; ovládacie prvkybunky spojené s ovládacím prvkomspojené bunky; ovládacie prvkyovládacie prvky; spojené bunky" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"hd_id3155413\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "The Data tab page allows you to assign a data source to the selected control." +msgstr "Na záložke Dáta je možné priradiť vybranému ovládaciemu prvku zdroj dát." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3148773\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the Form Properties. You will find the functions for this on the Data tab page." +msgstr "Prepojenie databázy s formulárom definujete v dialógu Vlastnosti formulára. Potrebné funkcie nájdete na záložke Dáta." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3149377\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "The possible settings of the Data tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" +msgstr "Možné nastavenia na záložke Dáta závisia od vybraného ovládacieho prvku. Uvidíte len tie možnosti, ktoré sú k dispozícii pre aktuálny ovládací prvok a kontext. Zoznam dostupných polí:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_idN108B4\n" +"help.text" +msgid "Reference value (off)" +msgstr "Referenčná hodnota (vypnutá)" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_idN108B8\n" +"help.text" +msgid "Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell." +msgstr "Zaškrtávacie políčka a prepínače v zošitoch je možné prepojiť s bunkami v aktuálnom dokumente. Ak je ovládací prvok zapnutý, skopíruje sa do bunky hodnota z Referenčnej hodnoty (zapnutá). Ak je ovládací prvok vypnutý, skopíruje sa do bunky hodnota z Referenčnej hodnoty (vypnutá)." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"hd_id3159121\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "Reference value (on)" +msgstr "Referenčná hodnota (zapnutá)" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3163812\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field. You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field." +msgstr "Umožňuje zadať referenčnú hodnotu pre webové formuláre, ktorá sa odovzdá serveru pri odoslaní formulára. V databázových formulároch sa zadaná hodnota zapíše do databázového poľa priradeného ovládaciemu prvku. Zaškrtávacím políčkam a tlačidlám možností je možné priradiť referenčnú hodnotu. Pri odoslaní webového formulára bude referenčná hodnota odovzdaná serveru. V databázových formulároch sa zadaná hodnota zapíše do databázového poľa priradeného ovládaciemu prvku." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150225\n" +"204\n" +"help.text" +msgid "Reference values for web forms" +msgstr "Referenčná hodnota pre webové formuláre" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3147611\n" +"205\n" +"help.text" +msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server." +msgstr "Referenčné hodnoty sú užitočné, keď navrhujete webový formulár, ktorého informácie sa majú odoslať serveru. Ak používateľ klikne na ovládací prvok, odošle sa serveru zodpovedajúca hodnota." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3149570\n" +"194\n" +"help.text" +msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked." +msgstr "Napríklad máte dve polia pre možnosti \"žena\" a \"muž\" a priradíte referenčnú hodnotu 1 poľu \"žena\" a hodnotu 2 poľu \"muž\". Ak používateľ vyberie pole \"žena\", prenesie sa na server hodnota 1, a ak vyberie \"muž\" odošle sa hodnota 2." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150260\n" +"206\n" +"help.text" +msgid "Reference values for database forms" +msgstr "Referenčné hodnoty pre databázové formuláre" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150654\n" +"207\n" +"help.text" +msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked." +msgstr "Pre databázové formuláre tiež je možné pomocou referenčnej hodnoty určiť stav možnosti alebo zaškrtávacieho políčka. Napr. použijete tri možnosti \"prebieha\", \"dokončené\" a \"poslané znovu\" s referenčnými hodnotami \"ToDo\", \"OK\" a \"RS\". V databáze sa uložia tieto referenčné hodnoty." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"hd_id3148455\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "Data field" +msgstr "Dátové pole" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155852\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "Specifies the field of the data source table to which the control refers. With database forms, you can link controls with the data fields." +msgstr "Určuje pole v tabuľke zdroja dát, na ktoré odkazuje tento ovládací prvok. V databázových formulároch je možné prepojiť ovládacie prvky s dátovými poľami." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3153224\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "You have several possibilities:" +msgstr "Máte niekoľko možností:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3159110\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "First case: There is only one table in the form." +msgstr "Prvý prípad: Vo formulári je len jedna tabuľka." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3156356\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "Under Data field, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed." +msgstr "V poli Dátové pole určite pole v tabuľke zdroja dát, ktorého obsah sa má zobraziť v tomto ovládacom prvku." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3146898\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query." +msgstr "Druhý prípad: Ovládací prvok patrí do podformulára, ktorý je vytvorený z SQL dotazu." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154273\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "Under Data field, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." +msgstr "V poli Dátové pole určite pole z SQL dotazu, ktorého obsah chcete zobraziť." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3153949\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Third case: Combo Boxes" +msgstr "Tretí prípad: Combo polia" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3147494\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under Data field. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under List content." +msgstr "Pole v tabuľke zdroja dát, v ktorom sa ukladajú hodnoty zadané alebo vybrané používateľom, pre combo pole sa určuje vlastnosťou Dátové pole. Hodnoty zobrazené v zozname kombinovaného poľa zodpovedajú SQL dotazu, ktorý zadáte vlastnosťou Obsah zoznamu." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3145167\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Fourth case: List Boxes" +msgstr "Štvrtý prípad: Polia zoznamov" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3153764\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field." +msgstr "Dáta, ktoré sa majú zobraziť, obsahuje obvykle druhá tabuľka spojená s prvou tabuľkou zdroja dát pomocou dátového poľa." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3149021\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under Data field specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under List content." +msgstr "Ak chcete, aby sa v poli zoznamu zobrazovali dáta z tabuľky spojené s aktuálnou tabuľkou zdroja dát, zadajte v poli Dátové pole pole z tabuľky, na ktorú pole zoznamu odkazuje. Alebo je možné vybrať databázové pole, ktoré určuje zobrazenie dát vo formulári. Toto dátové pole poskytuje odkaz na ďalšiu tabuľku, ak obe tabuľky používajú spoločné dátové pole. Obvykle je to dátové pole, v ktorom sa ukladajú jedinečné číselné identifikátory. Dátové pole, ktorého obsah sa zobrazuje vo formulári, je možné určiť dotazom SQL v Obsah zoznamu." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3153924\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:" +msgstr "Polia zoznamov pracujú s referenčnými hodnotami. Je možné ich implementovať buď pomocou dotazu SQL (štvrtý prípad) alebo pomocou následujúceho zoznamu hodnôt:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3145641\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "References through linked tables (SQL statements)" +msgstr "Referenčné hodnoty spojených tabuliek (SQL dotaz)" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3147341\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under Data field." +msgstr "Ak chcete, aby sa v poli zoznamov zobrazovali dáta z tabuľky spojenej s aktuálnou tabuľkou zdroja dát pomocou spoločného dátového poľa, zadajte v poli Dátové pole pole z tabuľky, na ktorú pole zoznamov odkazuje." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155174\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under Type of list contents in the field List content. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:" +msgstr "Prepojenie vytvoríte pomocou dotazu SQL Select, ktorý je určený v položke Druh obsahu zoznamu v poli Obsah zoznamu (ak vyberiete \"SQL\" alebo \"SQL [natívny]\"). Príklad: s aktuálnym formulárom je spojená tabuľka \"Objednávky\" a v databáze je tabuľka \"Objednávky\" prepojená s tabuľkou \"Zákazníci\". Je možné použiť nasledujúci SQL dotaz:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3148537\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers," +msgstr "SELECT MenoZakaznika, CisloZakaznika FROM Zakaznici" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154967\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under Data field." +msgstr "\"MenoZakaznika\" je dátové pole z prepojenej tabuľky \"Zakaznici\" a \"CisloZakaznika\" je pole, ktoré zaisťuje prepojenie tabuľky \"Zakaznici\" s tabuľkou \"Objednavky\"." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3163808\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "References Using Value Lists" +msgstr "Referenčné hodnoty pomocou zoznamu hodnôt" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3145295\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." +msgstr "Pre polia zoznamov je možné použiť zoznam hodnôt, ktorý definuje referenčné hodnoty. Ovládací prvok tak nezobrazuje priamo obsah databázového poľa, ale skôr hodnoty priradené v zozname hodnôt." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3151186\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under Data Field in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the Data tab under Type of list contents and assigned a reference value to the visible list entries in the form under List entries (entered in the General tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." +msgstr "Ak pracujete s referenčnými hodnotami zo zoznamu hodnôt, nie je vo formulári vidieť obsah databázového poľa určeného v položke Dátové pole, ale priradená hodnota zo zoznamu. Ak na záložke Dáta vyberiete ako Druh zoznamu hodnôt možnosť \"Zoznam hodnôt\" a priradíte pomocou poľa Zoznam hodnôt (na záložke Všeobecné) referenčné hodnoty viditeľným položkám zoznamu, porovná sa referenčná hodnota s obsahom určeného databázového poľa. Ak referenčná hodnota zodpovedá obsahu databázového poľa, zobrazí sa vo formulári zodpovedajúca položka zoznamu." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"hd_id3154664\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "Bound field" +msgstr "Zviazané pole" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3148475\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under Data field. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on." +msgstr "Pomocou indexu určíte pole tabuľky alebo SQL dotazu, ktoré sa spojí s poľom určeným v Dátové pole. Platné hodnoty sú 1, 2, 3 atď. " + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_idN10AD2\n" +"help.text" +msgid "If you delete the contents of the Bound field cell in the property browser, the first field of the result set is used to display and to exchange data." +msgstr "Ak zmažete obsah vlastnosti Zviazané pole, použije sa k zobrazeniu a výmene dát prvé pole výsledku." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154588\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form." +msgstr "Táto vlastnosť polí zoznamov definuje, ktoré dátové pole pripojenia tabuľky sa má zobraziť vo formulári." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3151213\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the Type of list contents field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the Bound field property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked." +msgstr "Ak má pole zoznamu vo formulári zobrazovať obsah tabuľky spojenej s tabuľkou formulára, určite v poli Druh obsahu zoznamu, či ide o výsledok SQL dotazu alebo (prepojenej) tabuľky. Pomocou vlastnosti Zviazané pole určíte index dátového poľa z dotazu alebo tabuľky." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3148427\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "The property Bound field is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under Data field. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property Bound field." +msgstr "Vlastnosť Zviazané pole je len pre formuláre, ktoré sa používajú pre prístup k viac tabuľkám. Ak je formulár založený iba na jednej tabuľke, určuje sa zobrazené pole priamo v Dátové pole. Ak ale chcete zobraziť v zozname dáta z tabuľky, ktorá je s aktuálnou tabuľkou prepojená spoločným poľom, určíte prepojené dátové pole vlastností Zviazané pole." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150365\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "If you selected \"SQL\" under Type of list contents, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under List content, refer to the following table:" +msgstr "Keď ako Druh obsahu zoznamu vyberiete \"Sql\", určíte index podľa SQL dotazu. Príklad: Zadáte do Obsah zoznamu SQL dotaz \"SELECT Pole1, Pole2 FROM tabulka\":" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154716\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Bound field" +msgstr "Zviazané pole" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150666\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154206\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "{empty}" +msgstr "{prázdne}" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3145257\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under Data field." +msgstr "S poľom určeným v Dátové pole sa spojí databázové pole \"Pole1\"." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150887\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3156064\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under Data field." +msgstr "S poľom určeným v Dátové pole sa spojí databázové pole \"Pole2\"." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154134\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "If you selected \"Table\" under Type of list contents, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under List content, refer to the following table:" +msgstr "Keď ako Druh obsahu zoznamu vyberiete \"Tabuľka\", definujete index podľa štruktúry tabuľky. Príklad: V poli Obsah zoznamu je vybratá databázová tabuľka:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155379\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "Bound field" +msgstr "Zviazané pole" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155529\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155373\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "{empty}" +msgstr "{prázdne}" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154260\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under Data field." +msgstr "S poľom určeným v Dátové pole sa spojí 1. stĺpec tabuľky." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3156448\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154486\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under Data field." +msgstr "S poľom určeným v Dátové pole sa spojí 2. stĺpec tabuľky." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3149949\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3146767\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under Data field." +msgstr "S poľom určeným v Dátové pole sa spojí 3. stĺpec tabuľky." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"hd_id3149772\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Type of list contents" +msgstr "Druh obsahu zoznamu" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154419\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "Determines the data to fill the lists in list and combo boxes. Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." +msgstr "Určuje dáta pre vyplnenie polí zoznamov a combo polí. Určuje dáta pre vyplnenie polí zoznamov a combo polí." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3153326\n" +"13\n" +"help.text" +msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the List entries field of the General tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the References Using Value Lists section)." +msgstr "Ak vyberiete možnosť \"Zoznam hodnôt\", zobrazia sa v ovládacom prvku všetky položky zadané do poľa Zoznam záznamov na záložke Všeobecné. Pre databázové formuláre je možné použiť referenčné hodnoty (viz Referenčné hodnoty pomocou zoznamu hodnôt)." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3153067\n" +"14\n" +"help.text" +msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries." +msgstr "Ak je obsah ovládacieho prvku načítaný z databázy, je možné pomocou ďalších možností určiť druh zdroja dát. Napr. si je možné vybrať medzi tabuľkou a dotazom SQL." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"hd_id3153820\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "List content" +msgstr "Obsah zoznamu" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3159171\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection." +msgstr "V databázových formulároch určuje zdroj dát zoznam položiek pre ovládací prvok. Toto pole je možné použiť pre zadanie zoznamu hodnôt do dokumentov, ktoré nie sú spojené s databázou." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3168456\n" +"15\n" +"help.text" +msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under List content, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under Type of list contents are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here." +msgstr "V prípade databázových formulárov určuje zdroj dát položky v poli zoznamov alebo combo poli. Podľa zvoleného druhu máte v poli Obsah zoznamu na výber medzi rôznymi zdrojmi dát, ak dané objekty vo vašej databáze existujú. Ponúknuté tu budú všetky databázové objekty typu, ktorý určíte v poli Druh obsahu zoznamu. Ak ste ako druh vybrali \"Zoznam hodnôt\", je možné použiť referenčné hodnoty. Ak zobrazenie závisí od SQL dotazu, zadajte ho do tohto poľa." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155870\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "Examples of SQL statements:" +msgstr "Príklady SQL dotazov:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3144504\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:" +msgstr "Pre polia zoznamov môžu mať SQL dotazy nasledujúcu podobu:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3156188\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "SELECT field1, field2 FROM table," +msgstr "SELECT pole1, pole2 FROM tabulka" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3155266\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under Data field if Bound field = 1 was selected." +msgstr "\"tabulka\" je tabuľka, ktorej dáta sa zobrazujú v zozname ovládacieho prvku (tabuľka zoznamu). \"pole1\" je dátové pole, ktoré určuje položky viditeľné vo formulári; jeho obraz sa zobrazí v zozname. \"pole2\" je pole, ktoré spája tabuľku zoznamu s tabuľkou formulára pomocou poľa určeného v Dátové pole, ak zvolíte Zviazané pole = 1." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3145074\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:" +msgstr "Pre combo pole môžu mať SQL dotazy nasledujúcu podobu:" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3150991\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "SELECT DISTINCT field FROM table," +msgstr "SELECT DISTINCT pole FROM tabulka" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3154344\n" +"87\n" +"help.text" +msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box." +msgstr "\"pole\" je dátové pole z tabuľky zoznamu \"tabulka\", ktorého obsah sa má zobraziť v zozname combo poľa." + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3149328\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "Value lists for HTML documents" +msgstr "Zoznamy hodnôt v HTML dokumentoch" + +#: 01170102.xhp +msgctxt "" +"01170102.xhp\n" +"par_id3156034\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "For HTML forms, you can enter a value list under List content. Select the option \"Valuelist\" under Type of list contents. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under List content correspond to the HTML tag