From 29912248a458e96bf58166bf780bef9f535002aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 4 Dec 2012 11:02:32 +0100 Subject: Slovenian update/fixes Change-Id: I9728e1a274b3aede1db24c8c41e600759be1ad16 --- source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po') diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 9a08eeb6153..eb9014f0df4 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-04 00:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org \n" +"Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: personalization_tab.ui #, fuzzy @@ -24,34 +25,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No background image" -msgstr "" +msgstr "Brez slike za ozadje" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "default_background\n" "label\n" "string.text" msgid "Default background image" -msgstr "" +msgstr "Privzeta slika za ozadje" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "own_background\n" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "Lastna slika" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "select_background\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Backround Image" -msgstr "" +msgstr "Izberite sliko za ozadje" #: personalization_tab.ui #, fuzzy @@ -61,52 +65,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "Slike ozadja" +msgstr "Slika za ozadje" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Do not use Persona" -msgstr "" +msgstr "Ne uporabi Persone" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "default_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Use default Persona" -msgstr "" +msgstr "Uporabi privzeto persono" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "own_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Use own Persona" -msgstr "" +msgstr "Uporabi lastno Persono" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "select_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "Izberite Persono" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Persone Firefox" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -1270,40 +1279,44 @@ msgid "Double Wave" msgstr "Valovito dvojno" #: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Najprej obiščite Persone Firefox (http://www.getpersonas.com). Poiščite Persono, ki vam je všeč, in jo izberite za LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "visit_personas\n" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Obišči Persone Firefox" #: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "" +msgstr "Nato kopirajte URL strani, ki vsebuje Persono, na odložišče, ga prilepite v spodnje polje in potrdite s klikom gumba V redu." #: select_persona_dialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Persona URL:" -msgstr "" +msgstr "URL Persone:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -- cgit