From 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Thu, 16 Apr 2015 10:46:32 +0200 Subject: Updated Slovenian translation Change-Id: I7cd4ad4cbab7189893ef2d4321443362af7dea21 --- source/sl/cui/source/dialogs.po | 12 +++---- source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 58 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'source/sl/cui') diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po index dec1f847484..b3e5e5de634 100644 --- a/source/sl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -367,16 +367,16 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Pošta in novice" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov ali novičarsko skupino." +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "Tukaj ustvarite hiperpovezavo na e-poštni naslov." #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 4ca2153c99e..38bb02355b2 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:41+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "Označevanje skladnje Basica" +msgstr "Poudarjanje skladnje Basica" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -6552,24 +6552,6 @@ msgctxt "" msgid "Further Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_mail\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_E-mail" -msgstr "_E-pošta" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_news\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_News" -msgstr "_Novice" - #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" @@ -6612,8 +6594,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Pošta in novice" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -10166,6 +10148,16 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" +#: optemailpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"suppress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suppress hidden elements of documents" +msgstr "Prepreči skrite elemente dokumentov" + #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" @@ -10202,6 +10194,42 @@ msgctxt "" msgid "Embedded Objects" msgstr "Vdelani predmeti" +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as:" +msgstr "Izvozi kot:" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "Poudarjanje" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"shading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "Senčenje" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" +msgstr "Ozadje znaka" + #: optfltrpage.ui msgctxt "" "optfltrpage.ui\n" @@ -11991,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be optionally for digital signatures in PDF export." +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." msgstr "Ohrani seznam URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA) kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF." #: optsecuritypage.ui -- cgit