From 17009a26ba6a3cef0171dfaa2ae97301758ff77c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Wed, 29 May 2013 12:03:39 +0200 Subject: updated Slovenian translation Change-Id: I4b8f469be78e457b1af7096323ffd306121bbfb7 --- source/sl/sfx2/source/view.po | 74 +++++++++---------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'source/sl/sfx2/source/view.po') diff --git a/source/sl/sfx2/source/view.po b/source/sl/sfx2/source/view.po index ef94b11b662..109c34a5f94 100644 --- a/source/sl/sfx2/source/view.po +++ b/source/sl/sfx2/source/view.po @@ -2,24 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Project-Style: openoffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" -#. kD5zM #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -32,7 +29,6 @@ msgstr "" "Privzetega tiskalnika ni mogoče najti.\n" "Prosimo, izberite tiskalnik in poskusite znova." -#. 9Ua94 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -45,21 +41,18 @@ msgstr "" "Tiskalnika ni mogoče zagnati.\n" "Prosimo, preverite nastavitve tiskalnika." -#. 9NByQ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINTER_NOTAVAIL\n" "string.text" msgid "" -"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer " -"is not available. \n" +"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" "Do you want to use the standard printer $2 ?" msgstr "" "Ta dokument je oblikovan za tiskalnik $1. Navedeni tiskalnik ni na voljo.\n" "Želite uporabiti standardni tiskalnik $2 ?" -#. xJEUA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -68,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Možnosti ..." -#. rZCe4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -77,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Tiskalnik je zaseden" -#. CDbES #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -86,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Napaka med tiskanjem" -#. sJK2R #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -95,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Tiskanje" -#. 5N6CG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -104,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Stran " -#. cfxPg #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -113,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Napaka pri shranjevanju predloge " -#. Tjo9V #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -122,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (samo za branje)" -#. xFQ8K #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -137,7 +123,6 @@ msgstr "" "Želite shraniti nove nastavitve v\n" "aktivni dokument?" -#. jMzYe #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -152,9 +137,7 @@ msgstr "" "Naj bodo nove nastavitve shranjene\n" "v aktivni dokument?" -#. nGgL8 #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_PRINT_NEWORISIZE\n" @@ -168,35 +151,22 @@ msgstr "" "Želite shraniti nove nastavitve v\n" "aktivni dokument?" -#. oxDmK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_PREVIEW_DOCINFO\n" "string.text" -msgid "" -"
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
" -"$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" -msgstr "" -"
Naslov:
$(TITEL)
Zadeva:
$(THEME)
Ključne besede:
" -"$(KEYWORDS)
Opis:
$(TEXT)
" +msgid "
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" +msgstr "
Naslov:
$(TITEL)
Zadeva:
$(THEME)
Ključne besede:
$(KEYWORDS)
Opis:
$(TEXT)
" -#. q53CA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_PREVIEW_NODOCINFO\n" "string.text" -msgid "" -"

No " -"document properties found.

" -msgstr "" -"

Ni mogoče " -"najti lastnosti dokumenta.

" +msgid "

No document properties found.

" +msgstr "

Ni mogoče najti lastnosti dokumenta.

" -#. atTm4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -209,7 +179,6 @@ msgstr "" "Dokumenta ni mogoče zapreti,\n" " ker poteka tiskanje." -#. h24vf #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Nadzornik tiskanja" -#. npkVw #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "se tiska na" -#. ptSdw #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -238,35 +205,26 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "je sredi priprav na tiskanje" -#. QzCaX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" "infobox.text" msgid "" -"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing " -"user account or a defective setup.\n" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Možne napake so manjkajoči " -"uporabniški račun ali nepravilne nastavitve.\n" +"Pri pošiljanju sporočila je prišlo do napake. Možne napake so manjkajoči uporabniški račun ali nepravilne nastavitve.\n" "Prosimo, preverite nastavitve %PRODUCTNAME in svojega poštnega programa." -#. yuUW2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "querybox.text" -msgid "" -"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do " -"you want to edit a copy of the document?" -msgstr "" -"Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih " -"pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?" +msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" +msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti za urejanje, morda zaradi manjkajočih dostopnih pravic. Ali želite urediti kopijo dokumenta?" -#. q6NTK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -275,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (popravljen dokument)" -#. uKGvL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -284,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "Dokument ni prevzet v strežniku" -#. fPtgL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -- cgit