From 1d4f1a394f0a4062448ed8b3ba424d0108f01f1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 30 May 2017 13:17:13 +0200 Subject: Updated Slovenian translation Change-Id: I822de5e9f1458893e57537c5a5f675b03b09b80c --- source/sl/filter/uiconfig/ui.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 12 +- .../sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 3358 ++++++++++--------- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 10 +- source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 10 +- source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 +- source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 3394 +++++--------------- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 10 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 18 +- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 +- .../sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 67 +- source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 4 +- source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 4 +- .../sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 13 +- source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 4 +- source/sl/sd/source/ui/app.po | 14 +- source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 14 +- source/sl/svx/source/tbxctrls.po | 14 +- source/sl/svx/uiconfig/ui.po | 4 +- source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 41 +- source/sl/wizards/source/formwizard.po | 54 +- source/sl/wizards/source/template.po | 4 +- 32 files changed, 2615 insertions(+), 4528 deletions(-) (limited to 'source/sl') diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po index 251a5d565e2..42a835e9c1a 100644 --- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:23+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 129ecff2310..16adf00654e 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -1,9 +1,9 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-16 22:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -473,14 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "REM execute dialog" msgstr "REM izvedi pogovorno okno" -#: sample_code.xhp -msgctxt "" -"sample_code.xhp\n" -"par_id3146115\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 043cd31284b..73340050ceb 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-20 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -473,981 +473,989 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "Prosojna bela" +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id051920171018124524\n" +"help.text" +msgid "This function is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgstr "Ta funkcija je omogočena z ukazom Option VBASupport 1, ki ga moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu." + #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" -msgid "Error Codes" -msgstr "Kode napak" +msgid "Error Codes " +msgstr "Kode napak " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id315509599\n" "help.text" -msgid "1 An exception occurred" -msgstr "1 Pojavila se je izjema" +msgid "1 An exception occurred " +msgstr "1 Pojavila se je izjema " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155095\n" "help.text" -msgid "2 Syntax error" -msgstr "2 Skladenjska napaka" +msgid "2 Syntax error " +msgstr "2 Skladenjska napaka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" -msgid "3 Return without Gosub" -msgstr "3 Return brez Gosub" +msgid "3 Return without Gosub " +msgstr "3 Return brez Gosub " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153976\n" "help.text" -msgid "4 Incorrect entry; please retry" -msgstr "4 Napačen vnos; poskusite znova" +msgid "4 Incorrect entry; please retry " +msgstr "4 Napačen vnos; poskusite znova " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150891\n" "help.text" -msgid "5 Invalid procedure call" -msgstr "5 Neveljaven klic procedure" +msgid "5 Invalid procedure call " +msgstr "5 Neveljaven klic procedure " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159227\n" "help.text" -msgid "6 Overflow" -msgstr "6 Prekoračitev" +msgid "6 Overflow " +msgstr "6 Prekoračitev " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154649\n" "help.text" -msgid "7 Not enough memory" -msgstr "7 Premalo pomnilnika" +msgid "7 Not enough memory " +msgstr "7 Premalo pomnilnika " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" -msgid "8 Array already dimensioned" -msgstr "8 Tabela ima že določene dimenzije" +msgid "8 Array already dimensioned " +msgstr "8 Tabela ima že določene dimenzije " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148900\n" "help.text" -msgid "9 Index out of defined range" -msgstr "9 Kazalo je izven določenega obsega" +msgid "9 Index out of defined range " +msgstr "9 Kazalo je izven določenega obsega " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153806\n" "help.text" -msgid "10 Duplicate definition" -msgstr "10 Podvojena definicija" +msgid "10 Duplicate definition " +msgstr "10 Podvojena definicija " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146963\n" "help.text" -msgid "11 Division by zero" -msgstr "11 Deljenje z nič" +msgid "11 Division by zero " +msgstr "11 Deljenje z nič " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153013\n" "help.text" -msgid "12 Variable not defined" -msgstr "12 Nedefinirana spremenljivka" +msgid "12 Variable not defined " +msgstr "12 Nedefinirana spremenljivka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3155593\n" "help.text" -msgid "13 Data type mismatch" -msgstr "13 Vrsta spremenljivk se ne ujema" +msgid "13 Data type mismatch " +msgstr "13 Vrsta spremenljivk se ne ujema " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151197\n" "help.text" -msgid "14 Invalid parameter" -msgstr "14 Neveljaven parameter" +msgid "14 Invalid parameter " +msgstr "14 Neveljaven parameter " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154710\n" "help.text" -msgid "18 Process interrupted by user" -msgstr "18 Prekinjeno s strani uporabnika" +msgid "18 Process interrupted by user " +msgstr "18 Prekinjeno s strani uporabnika " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147504\n" "help.text" -msgid "20 Resume without error" -msgstr "20 Nadaljuj brez napake" +msgid "20 Resume without error " +msgstr "20 Nadaljuj brez napake " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145319\n" "help.text" -msgid "28 Not enough stack memory" -msgstr "28 Ni več prostora na skladu" +msgid "28 Not enough stack memory " +msgstr "28 Ni več prostora na skladu " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146110\n" "help.text" -msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined" -msgstr "35 Ni določena procedura sub ali procedura function" +msgid "35 Sub-procedure or function procedure not defined " +msgstr "35 Ni določena procedura sub ali procedura function " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147246\n" "help.text" -msgid "48 Error loading DLL file" -msgstr "48 Napaka pri nalaganju datoteke DLL" +msgid "48 Error loading DLL file " +msgstr "48 Napaka pri nalaganju datoteke DLL " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146101\n" "help.text" -msgid "49 Wrong DLL call convention" -msgstr "49 Slaba konvencija za klic DLL" +msgid "49 Wrong DLL call convention " +msgstr "49 Napačna konvencija za klic DLL " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153957\n" "help.text" -msgid "51 Internal error" -msgstr "51 Notranja napaka" +msgid "51 Internal error " +msgstr "51 Notranja napaka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154404\n" "help.text" -msgid "52 Invalid file name or file number" -msgstr "52 Neveljavno ime ali številka datoteke" +msgid "52 Invalid file name or file number " +msgstr "52 Neveljavno ime ali številka datoteke " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3151338\n" "help.text" -msgid "53 File not found" -msgstr "53 Datoteke ni mogoče najti" +msgid "53 File not found " +msgstr "53 Datoteke ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147298\n" "help.text" -msgid "54 Incorrect file mode" -msgstr "54 Napačen način datoteke" +msgid "54 Incorrect file mode " +msgstr "54 Napačen način datoteke " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148747\n" "help.text" -msgid "55 File already open" -msgstr "55 Datoteka je že odprta" +msgid "55 File already open " +msgstr "55 Datoteka je že odprta " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145233\n" "help.text" -msgid "57 Device I/O error" -msgstr "57 Vhodno/izhodna napaka naprave" +msgid "57 Device I/O error " +msgstr "57 Vhodno/izhodna napaka naprave " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3156399\n" "help.text" -msgid "58 File already exists" -msgstr "58 Datoteka že obstaja" +msgid "58 File already exists " +msgstr "58 Datoteka že obstaja " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149324\n" "help.text" -msgid "59 Incorrect record length" -msgstr "59 Napačna dolžina zapisa" +msgid "59 Incorrect record length " +msgstr "59 Napačna dolžina zapisa " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" -msgid "61 Disk or hard drive full" -msgstr "61 Disk je poln" +msgid "61 Disk or hard drive full " +msgstr "61 Disk oz. pogon je poln " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149146\n" "help.text" -msgid "62 Reading exceeds EOF" -msgstr "62 Branje presega konec datoteke (EOF)" +msgid "62 Reading exceeds EOF " +msgstr "62 Branje presega konec datoteke (EOF) " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150456\n" "help.text" -msgid "63 Incorrect record number" -msgstr "63 Napačna številka zapisa" +msgid "63 Incorrect record number " +msgstr "63 Napačna številka zapisa " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146883\n" "help.text" -msgid "67 Too many files" -msgstr "67 Preveč datotek" +msgid "67 Too many files " +msgstr "67 Preveč datotek " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146818\n" "help.text" -msgid "68 Device not available" -msgstr "68 Naprava ni na voljo" +msgid "68 Device not available " +msgstr "68 Naprava ni na voljo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145225\n" "help.text" -msgid "70 Access denied" -msgstr "70 Dostop zavrnjen" +msgid "70 Access denied " +msgstr "70 Dostop zavrnjen " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150372\n" "help.text" -msgid "71 Disk not ready" -msgstr "71 Disk ni pripravljen" +msgid "71 Disk not ready " +msgstr "71 Disk ni pripravljen " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148894\n" "help.text" -msgid "73 Not implemented" -msgstr "73 Ni implementirano" +msgid "73 Not implemented " +msgstr "73 Ni implementirano " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152981\n" "help.text" -msgid "74 Renaming on different drives impossible" -msgstr "74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno" +msgid "74 Renaming on different drives impossible " +msgstr "74 Preimenovanje na različnih pogonih ni možno " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "75 Path/file access error" -msgstr "75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke" +msgid "75 Path/file access error " +msgstr "75 Napaka pri dostopu do poti/datoteke " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" -msgid "76 Path not found" -msgstr "76 Poti ni mogoče najti" +msgid "76 Path not found " +msgstr "76 Poti ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154678\n" "help.text" -msgid "91 Object variable not set" -msgstr "91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena" +msgid "91 Object variable not set " +msgstr "91 Spremenljivka predmeta ni nastavljena " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149890\n" "help.text" -msgid "93 Invalid string pattern" -msgstr "93 Neveljaven vzorec niza" +msgid "93 Invalid string pattern " +msgstr "93 Neveljaven vzorec niza " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" -msgid "94 Use of zero not permitted" -msgstr "94 Raba ničle ni dovoljena" +msgid "94 Use of zero not permitted " +msgstr "94 Raba ničle ni dovoljena " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469429\n" "help.text" -msgid "250 DDE Error" -msgstr "250 DDE-napaka" +msgid "250 DDE Error " +msgstr "250 DDE-napaka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469428\n" "help.text" -msgid "280 Awaiting response to DDE connection" -msgstr "280 Čakanje na odgovor na DDE povezavo" +msgid "280 Awaiting response to DDE connection " +msgstr "280 Čakanje na odgovor na povezavo DDE" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469427\n" "help.text" -msgid "281 No DDE channels available" -msgstr "281 DDE kanalov ni na voljo" +msgid "281 No DDE channels available " +msgstr "281 DDE-kanali niso na voljo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469426\n" "help.text" -msgid "282 No application responded to DDE connect initiation" -msgstr "282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE" +msgid "282 No application responded to DDE connect initiation " +msgstr "282 Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469425\n" "help.text" -msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation" -msgstr "283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE" +msgid "283 Too many applications responded to DDE connect initiation " +msgstr "283 Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469424\n" "help.text" -msgid "284 DDE channel locked" -msgstr "284 DDE-kanal zaklenjen" +msgid "284 DDE channel locked " +msgstr "284 DDE-kanal zaklenjen " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469423\n" "help.text" -msgid "285 External application cannot execute DDE operation" -msgstr "285 Zunanji program ne more izvesti DDE operacije" +msgid "285 External application cannot execute DDE operation " +msgstr "285 Zunanji program ne more izvesti operacije DDE" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469422\n" "help.text" -msgid "286 Timeout while waiting for DDE response" -msgstr "286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE" +msgid "286 Timeout while waiting for DDE response " +msgstr "286 Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469421\n" "help.text" -msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation" -msgstr "287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo DDE" +msgid "287 user pressed ESCAPE during DDE operation " +msgstr "287 Uporabnik je pritisnil ubežnico med operacijo DDE " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469420\n" "help.text" -msgid "288 External application busy" -msgstr "288 Zunanji program je zaseden" +msgid "288 External application busy " +msgstr "288 Zunanji program je zaseden " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469419\n" "help.text" -msgid "289 DDE operation without data" -msgstr "289 DDE-operacija brez podatkov" +msgid "289 DDE operation without data " +msgstr "289 DDE-operacija brez podatkov " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469418\n" "help.text" -msgid "290 Data are in wrong format" -msgstr "290 Podatki so v napačni obliki" +msgid "290 Data are in wrong format " +msgstr "290 Podatki so v napačni obliki " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469417\n" "help.text" -msgid "291 External application has been terminated" -msgstr "291 Zunanji program je bil prekinjen" +msgid "291 External application has been terminated " +msgstr "291 Zunanji program je bil prekinjen " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469416\n" "help.text" -msgid "292 DDE connection interrupted or modified" -msgstr "292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena" +msgid "292 DDE connection interrupted or modified " +msgstr "292 Povezava DDE prekinjena ali spremenjena " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469415\n" "help.text" -msgid "293 DDE method invoked with no channel open" -msgstr "293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala" +msgid "293 DDE method invoked with no channel open " +msgstr "293 Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469414\n" "help.text" -msgid "294 Invalid DDE link format" -msgstr "294 Napačna oblika DDE-povezave" +msgid "294 Invalid DDE link format " +msgstr "294 Napačna oblika DDE-povezave " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469413\n" "help.text" -msgid "295 DDE message has been lost" -msgstr "295 DDE-sporočilo se je izgubilo" +msgid "295 DDE message has been lost " +msgstr "295 DDE-sporočilo se je izgubilo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469412\n" "help.text" -msgid "296 Paste link already performed" -msgstr "296 Lepljenje povezave se je že izvedlo" +msgid "296 Paste link already performed " +msgstr "296 Lepljenje povezave se je že izvedlo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469411\n" "help.text" -msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic" -msgstr "297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi napačne teme povezave" +msgid "297 Link mode cannot be set due to invalid link topic " +msgstr "297 Načina povezave ni mogoče nastaviti zaradi napačne teme povezave " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31469410\n" "help.text" -msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file" -msgstr "298 DDE zahteva datoteko DDEML.DLL" +msgid "298 DDE requires the DDEML.DLL file " +msgstr "298 DDE zahteva datoteko DDEML.DLL " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150028\n" "help.text" -msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format" -msgstr "323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika" +msgid "323 Module cannot be loaded; invalid format " +msgstr "323 Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148434\n" "help.text" -msgid "341 Invalid object index" -msgstr "341 Neveljaven indeks predmeta" +msgid "341 Invalid object index " +msgstr "341 Neveljaven indeks predmeta " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3143219\n" "help.text" -msgid "366 Object is not available" -msgstr "366 Predmet ni na voljo" +msgid "366 Object is not available " +msgstr "366 Predmet ni na voljo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3144744\n" "help.text" -msgid "380 Incorrect property value" -msgstr "380 Napačna vrednost lastnosti" +msgid "380 Incorrect property value " +msgstr "380 Napačna vrednost lastnosti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147420\n" "help.text" -msgid "382 This property is read-only" -msgstr "382 Lastnost je: samo za branje" +msgid "382 This property is read-only " +msgstr "382 Lastnost je: samo za branje " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3147472\n" "help.text" -msgid "394 This property is write-only" -msgstr "394 Lastnost je: samo za pisanje" +msgid "394 This property is write-only " +msgstr "394 Lastnost je: samo za pisanje " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" -msgid "420 Invalid object reference" -msgstr "420 Neveljaven sklic predmeta" +msgid "420 Invalid object reference " +msgstr "420 Neveljaven sklic predmeta " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153329\n" "help.text" -msgid "423 Property or method not found" -msgstr "423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti" +msgid "423 Property or method not found " +msgstr "423 Lastnosti ali metode ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3148738\n" "help.text" -msgid "424 Object required" -msgstr "424 Potreben je predmet" +msgid "424 Object required " +msgstr "424 Potreben je predmet " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3159084\n" "help.text" -msgid "425 Invalid use of an object" -msgstr "425 Neveljavna raba predmeta" +msgid "425 Invalid use of an object " +msgstr "425 Neveljavna raba predmeta " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146806\n" "help.text" -msgid "430 OLE Automation is not supported by this object" -msgstr "430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE" +msgid "430 OLE Automation is not supported by this object " +msgstr "430 Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "438 This property or method is not supported by the object" -msgstr "438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira" +msgid "438 This property or method is not supported by the object " +msgstr "438 Predmet te lastnosti ali metode ne podpira " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154374\n" "help.text" -msgid "440 OLE automation error" -msgstr "440 Napaka avtomatizacije OLE" +msgid "440 OLE automation error " +msgstr "440 Napaka avtomatizacije OLE " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149685\n" "help.text" -msgid "445 This action is not supported by given object" -msgstr "445 Predmet tega dejanja ne podpira" +msgid "445 This action is not supported by given object " +msgstr "445 Predmet tega dejanja ne podpira " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150282\n" "help.text" -msgid "446 Named arguments are not supported by given object" -msgstr "446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov" +msgid "446 Named arguments are not supported by given object " +msgstr "446 Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150142\n" "help.text" -msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object" -msgstr "447 Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve" +msgid "447 The current locale setting is not supported by the given object " +msgstr "447 Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "448 Named argument not found" -msgstr "448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti" +msgid "448 Named argument not found " +msgstr "448 Imenovanega argumenta ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145145\n" "help.text" -msgid "449 Argument is not optional" -msgstr "449 Argument ni neobvezen" +msgid "449 Argument is not optional " +msgstr "449 Argument ni neobvezen " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154399\n" "help.text" -msgid "450 Invalid number of arguments" -msgstr "450 Napačno število argumentov" +msgid "450 Invalid number of arguments " +msgstr "450 Napačno število argumentov " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "451 Object is not a list" -msgstr "451 Predmet ni seznam" +msgid "451 Object is not a list " +msgstr "451 Predmet ni seznam " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3149507\n" "help.text" -msgid "452 Invalid ordinal number" -msgstr "452 Neveljaven zaporedna številka" +msgid "452 Invalid ordinal number " +msgstr "452 Neveljavna zaporedna številka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3154566\n" "help.text" -msgid "453 Specified DLL function not found" -msgstr "453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti" +msgid "453 Specified DLL function not found " +msgstr "453 Navedene funkcije DLL ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3145595\n" "help.text" -msgid "460 Invalid clipboard format" -msgstr "460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče" +msgid "460 Invalid clipboard format " +msgstr "460 Neveljavna oblika zapisa za odložišče " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455951\n" "help.text" -msgid "951 Unexpected symbol:" -msgstr "951 Nepričakovan simbol:" +msgid "951 Unexpected symbol: " +msgstr "951 Nepričakovan simbol: " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455952\n" "help.text" -msgid "952 Expected:" -msgstr "952 Pričakovano:" +msgid "952 Expected: " +msgstr "952 Pričakovano: " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455953\n" "help.text" -msgid "953 Symbol expected" -msgstr "953 Pričakovan je simbol" +msgid "953 Symbol expected " +msgstr "953 Pričakovan je simbol " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455954\n" "help.text" -msgid "954 Variable expected" -msgstr "954 Pričakovana je spremenljivka" +msgid "954 Variable expected " +msgstr "954 Pričakovana je spremenljivka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455955\n" "help.text" -msgid "955 Label expected" -msgstr "955 Pričakovana je oznaka" +msgid "955 Label expected " +msgstr "955 Pričakovana je oznaka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455956\n" "help.text" -msgid "956 Value cannot be applied" -msgstr "956 Vrednosti ni mogoče uporabiti" +msgid "956 Value cannot be applied " +msgstr "956 Vrednosti ni mogoče uporabiti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455957\n" "help.text" -msgid "957 Variable already defined" -msgstr "957 Spremenljivka je že definirana" +msgid "957 Variable already defined " +msgstr "957 Spremenljivka je že definirana " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455958\n" "help.text" -msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined" -msgstr "958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana" +msgid "958 Sub procedure or function procedure already defined " +msgstr "958 Procedura ali funkcija Sub je že definirana " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455959\n" "help.text" -msgid "959 Label already defined" -msgstr "959 Oznaka že definirana" +msgid "959 Label already defined " +msgstr "959 Oznaka že definirana " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455960\n" "help.text" -msgid "960 Variable not found" -msgstr "960 Spremenljivke ni mogoče najti" +msgid "960 Variable not found " +msgstr "960 Spremenljivke ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" "help.text" -msgid "961 Array or procedure not found" -msgstr "961 Matrike ali procedure ni mogoče najti" +msgid "961 Array or procedure not found " +msgstr "961 Matrike ali procedure ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455962\n" "help.text" -msgid "962 Procedure not found" -msgstr "962 Procedure ni mogoče najti" +msgid "962 Procedure not found " +msgstr "962 Procedure ni mogoče najti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455963\n" "help.text" -msgid "963 Label undefined" -msgstr "963 Nedefinirana oznaka" +msgid "963 Label undefined " +msgstr "963 Nedefinirana oznaka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455964\n" "help.text" -msgid "964 Unknown data type" -msgstr "964 Neznana vrsta podatkov" +msgid "964 Unknown data type " +msgstr "964 Neznana vrsta podatkov " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455965\n" "help.text" -msgid "965 Exit expected" -msgstr "965 Pričakovan je izhod" +msgid "965 Exit expected " +msgstr "965 Pričakovan je izhod " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455966\n" "help.text" -msgid "966 Statement block still open: missing" -msgstr "966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka" +msgid "966 Statement block still open: missing " +msgstr "966 Stavčni blok še vedno odprt: manjka " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455967\n" "help.text" -msgid "967 Parentheses do not match" -msgstr "967 Oklepaji se ne ujemajo" +msgid "967 Parentheses do not match " +msgstr "967 Oklepaji se ne ujemajo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455968\n" "help.text" -msgid "968 Symbol already defined differently" -msgstr "968 Simbol je že definiran drugače" +msgid "968 Symbol already defined differently " +msgstr "968 Simbol je že definiran drugače " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455969\n" "help.text" -msgid "969 Parameters do not correspond to procedure" -msgstr "969 Parametri ne ustrezajo proceduri" +msgid "969 Parameters do not correspond to procedure " +msgstr "969 Parametri ne ustrezajo proceduri " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455970\n" "help.text" -msgid "970 Invalid character in number" -msgstr "970 Neveljaven znak v številki" +msgid "970 Invalid character in number " +msgstr "970 Neveljaven znak v številki " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455971\n" "help.text" -msgid "971 Array must be dimensioned" -msgstr "971 Polje mora biti dimenzionirano" +msgid "971 Array must be dimensioned " +msgstr "971 Polje mora biti dimenzionirano " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455972\n" "help.text" -msgid "972 Else/Endif without If" -msgstr "972 Else/Endif brez If" +msgid "972 Else/Endif without If " +msgstr "972 Else/Endif brez If " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455973\n" "help.text" -msgid "973 not allowed within a procedure" -msgstr "973 ni dovoljen znotraj procedure" +msgid "973 not allowed within a procedure " +msgstr "973 ni dovoljen znotraj procedure " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455974\n" "help.text" -msgid "974 not allowed outside a procedure" -msgstr "974 ni dovoljen zunaj procedure" +msgid "974 not allowed outside a procedure " +msgstr "974 ni dovoljen zunaj procedure " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455975\n" "help.text" -msgid "975 Dimension specifications do not match" -msgstr "975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo" +msgid "975 Dimension specifications do not match " +msgstr "975 Specifikacije dimenzij se ne ujemajo " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455976\n" "help.text" -msgid "976 Unknown option:" -msgstr "976 Neznana možnost:" +msgid "976 Unknown option: " +msgstr "976 Neznana možnost: " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455977\n" "help.text" -msgid "977 Constant redefined" -msgstr "977 Konstanta ponovno definirana" +msgid "977 Constant redefined " +msgstr "977 Konstanta ponovno definirana " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455978\n" "help.text" -msgid "978 Program too large" -msgstr "978 Program je prevelik" +msgid "978 Program too large " +msgstr "978 Program je prevelik " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455979\n" "help.text" -msgid "979 Strings or arrays not permitted" -msgstr "979 Nizi ali polja niso dovoljeni" +msgid "979 Strings or arrays not permitted " +msgstr "979 Nizi ali polja niso dovoljeni " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455980\n" "help.text" -msgid "1000 Object does not have this property" -msgstr "1000 Predmet nima te lastnosti" +msgid "1000 Object does not have this property " +msgstr "1000 Predmet nima te lastnosti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455981\n" "help.text" -msgid "1001 Object does not have this method" -msgstr "1001 Predmet nima te metode" +msgid "1001 Object does not have this method " +msgstr "1001 Predmet nima te metode " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455982\n" "help.text" -msgid "1002 Required argument lacking" -msgstr "1002 Manjka potreben argument" +msgid "1002 Required argument lacking " +msgstr "1002 Manjka potreben argument " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455983\n" "help.text" -msgid "1003 Invalid number of arguments" -msgstr "1003 Neveljavno število argumentov" +msgid "1003 Invalid number of arguments " +msgstr "1003 Neveljavno število argumentov " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455984\n" "help.text" -msgid "1004 Error executing a method" -msgstr "1004 Napaka pri izvajanju metode" +msgid "1004 Error executing a method " +msgstr "1004 Napaka pri izvajanju metode " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455985\n" "help.text" -msgid "1005 Unable to set property" -msgstr "1005 Lastnosti ni mogoče nastaviti" +msgid "1005 Unable to set property " +msgstr "1005 Lastnosti ni mogoče nastaviti " #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455986\n" "help.text" -msgid "1006 Unable to determine property" -msgstr "1006 Lastnosti ni mogoče določiti" +msgid "1006 Unable to determine property " +msgstr "1006 Lastnosti ni mogoče določiti " #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6554,108 +6562,133 @@ msgid "Type: Any integer expression that specifies the dialog type, msgstr "Vrsta: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. Vrsta je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:" #: 03010101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3161832\n" +"par_id051220170241588881\n" "help.text" -msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "0 : Samo gumb V Redu." +msgid "Named constant" +msgstr "Imenovana konstanta" #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3153726\n" +"par_id051220170241585541\n" "help.text" -msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "1 : Pokaži gumba V redu in Prekliči." +msgid "Integer value" +msgstr "Celoštevilska vrednost" #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3149665\n" +"par_id051220170241585124\n" "help.text" -msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3147318\n" +"par_id3147397\n" "help.text" -msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." -msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči." +msgid "Display OK button only." +msgstr "Pokaži samo gumb V Redu." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3155412\n" +"par_id3145646\n" "help.text" -msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne." +msgid "Display OK and Cancel buttons." +msgstr "Pokaži gumba V redu in Prekliči." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3146119\n" +"par_id3149410\n" "help.text" -msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "5 : Pokaži gumba Poskusi znova in Prekliči." +msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." +msgstr "Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3159155\n" +"par_id3151075\n" "help.text" -msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." +msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." +msgstr "Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3145366\n" +"par_id3153878\n" "help.text" -msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." +msgid "Display Yes and No buttons." +msgstr "Pokaži gumba Da in Ne." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3147350\n" +"par_id3155601\n" "help.text" -msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." -msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." +msgid "Display Retry and Cancel buttons." +msgstr "Pokaži gumba Poskusi znova in Prekliči." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3149960\n" +"par_id3150716\n" "help.text" -msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." -msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." +msgid "Add the Stop icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3154944\n" +"par_id3153837\n" "help.text" -msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." +msgid "Add the Question icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3155417\n" +"par_id3150751\n" "help.text" -msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." +msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" -"par_id3153878\n" +"par_id3146915\n" "help.text" -msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." +msgid "Add the Information icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3145640\n" +"help.text" +msgid "First button in the dialog as default button." +msgstr "Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3153765\n" +"help.text" +msgid "Second button in the dialog as default button." +msgstr "Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." + +#: 03010101.xhp +msgctxt "" +"03010101.xhp\n" +"par_id3153715\n" +"help.text" +msgid "Third button in the dialog as default button." +msgstr "Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6793,109 +6826,134 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Vrednosti" +#: 03010102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170241588881\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "Imenovana konstanta" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170241585541\n" +"help.text" +msgid "Integer value" +msgstr "Celoštevilska vrednost" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170241585124\n" +"help.text" +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "0 : Display OK button only." -msgstr "0 : Samo gumb V Redu." +msgid "Display OK button only." +msgstr "Pokaži samo gumb V redu." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" -msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." -msgstr "1 : Pokaži gumba V redu in Prekliči." +msgid "Display OK and Cancel buttons." +msgstr "Pokaži gumba V redu in Prekliči." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" "help.text" -msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." +msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." +msgstr "Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" -msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne, in Prekliči." +msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." +msgstr "Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "4 : Display Yes and No buttons." -msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne." +msgid "Display Yes and No buttons." +msgstr "Pokaži gumba Da in Ne." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" "help.text" -msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "5 : Pokaži gumba Poskusi znova in Prekliči." +msgid "Display Retry and Cancel buttons." +msgstr "Pokaži gumba Poskusi znova in Prekliči." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" "help.text" -msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." +msgid "Add the Stop icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" "help.text" -msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." -msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." +msgid "Add the Question icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" -msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." +msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" "help.text" -msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." -msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." +msgid "Add the Information icon to the dialog." +msgstr "Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" "help.text" -msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." +msgid "First button in the dialog as default button." +msgstr "Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" "help.text" -msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." +msgid "Second button in the dialog as default button." +msgstr "Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb." #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" "help.text" -msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." +msgid "Third button in the dialog as default button." +msgstr "Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6905,61 +6963,86 @@ msgctxt "" msgid "Return value:" msgstr "Vrnjena vrednost:" +#: 03010102.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170330379805\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "Imenovana konstanta" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170330387072\n" +"help.text" +msgid "Integer value" +msgstr "Celoštevilska vrednost" + +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170330387973\n" +"help.text" +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" -msgid "1 : OK" -msgstr "1 : V redu" +msgid "OK" +msgstr "V redu" #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149567\n" "help.text" -msgid "2 : Cancel" -msgstr "2 : Prekliči" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id4056825\n" "help.text" -msgid "3 : Abort" -msgstr "3 : Prekini" +msgid "Abort" +msgstr "Prekini" #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155335\n" "help.text" -msgid "4 : Retry" -msgstr "4 : Poskusi znova" +msgid "Retry" +msgstr "Poskusi znova" #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" -msgid "5 : Ignore" -msgstr "5 : Prezri" +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "6 : Yes" -msgstr "6 : Da" +msgid "Yes" +msgstr "Da" #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" -msgid "7 : No" -msgstr "7 : Ne" +msgid "No" +msgstr "Ne" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6993,6 +7076,14 @@ msgctxt "" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" msgstr "sVar = MsgBox( \"Nova Gorica\",256 + 16 + 2,\"Naslov okna\")" +#: 03010102.xhp +msgctxt "" +"03010102.xhp\n" +"par_id051220170242005479\n" +"help.text" +msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL,\"Naslov okna\")" + #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" @@ -10777,45 +10868,86 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" +#: 03020409.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id051220170522586822\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "Imenovana konstanta" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id051220170522583099\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id051220170522583818\n" +"help.text" +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "0 : Normal files." -msgstr "0 : navadne datoteke." +msgid "Normal files." +msgstr "Navadne datoteke." #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "1 : Read-only files." -msgstr "1 : Samo za branje." +msgid "Read-only files." +msgstr "Datoteke samo za branje." + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id051220170546544550\n" +"help.text" +msgid "Hidden file" +msgstr "Skrita datoteka." + +#: 03020409.xhp +msgctxt "" +"03020409.xhp\n" +"par_id051220170546546496\n" +"help.text" +msgid "System file" +msgstr "Sistemska datoteka." #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "8 : Returns the name of the volume" -msgstr "8 : vrne ime pogona" +msgid "Returns the name of the volume" +msgstr "Vrne ime pogona." #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "16 : vrne samo ime mape." +msgid "Returns the name of the directory only." +msgstr "Vrne samo ime mape." #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." +msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." +msgstr "Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11362,28 +11494,53 @@ msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" -"par_id3152596\n" +"par_id051220170522586822\n" "help.text" -msgid "0 : Normal files." -msgstr "0 : navadne datoteke." +msgid "Named constant" +msgstr "Imenovana konstanta" #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" -"par_id3149262\n" +"par_id051220170522583099\n" "help.text" -msgid "1 : Read-only files." -msgstr "1 : Samo za branje." +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" -"par_id3152576\n" +"par_id051220170522583818\n" +"help.text" +msgid "Definition" +msgstr "Definicija" + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3147349\n" +"help.text" +msgid "Normal files." +msgstr "Navadne datoteke." + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id3147434\n" +"help.text" +msgid "Read-only files." +msgstr "Datoteke samo za branje." + +#: 03020414.xhp +msgctxt "" +"03020414.xhp\n" +"par_id051220170546544550\n" "help.text" -msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)." +msgid "Hidden file" +msgstr "Skrita datoteka." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -12505,14 +12662,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3150400\n" -"help.text" -msgid "CDateFromIso(String)" -msgstr "CDateFromIso(Niz)" - #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -12553,22 +12702,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147318\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" -msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")" - -#: 03030108.xhp -msgctxt "" -"03030108.xhp\n" -"par_id3147319\n" -"help.text" -msgid "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")" -msgstr "dateval = CDateFromIso(\"2002-12-31\")" - #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" @@ -13969,14 +14102,6 @@ msgctxt "" msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )" msgstr "Print \"Ura sedaj je \" & Hour( Now )" -#: 03030201.xhp -msgctxt "" -"03030201.xhp\n" -"par_id3153145\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" @@ -14105,14 +14230,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" msgstr "MsgBox \"Minuta je trenutno \"& Minute(Now)& \".\"" -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"help.text" -msgid "end sub" -msgstr "End Sub" - #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14153,14 +14270,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"help.text" -msgid "Now" -msgstr "Now" - #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" @@ -14785,14 +14894,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03030302.xhp -msgctxt "" -"03030302.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"help.text" -msgid "Time" -msgstr "Time" - #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" @@ -14873,14 +14974,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03030303.xhp -msgctxt "" -"03030303.xhp\n" -"par_id3161831\n" -"help.text" -msgid "Timer" -msgstr "Timer" - #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" @@ -14921,6 +15014,185 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\"" msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\"" +#: 03040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "Konstante v Basicu" + +#: 03040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"bm_id051720170831387233\n" +"help.text" +msgid "Pi;Basic constant Null;Basic constant Empty;Basic constant Nothing;Basic constant Basic constant;Nothing Basic constant;Null Basic constant;Empty Basic constant;Pi Basic constant;False Basic constant;True" +msgstr "Pi; konstante v BasicuNull; konstante v BasicuEmpty; konstante v BasicuNothing; konstante v Basicukonstante v Basicu;Nothingkonstante v Basicu;Nullkonstante v Basicu;Emptykonstante v Basicu;Pikonstante v Basicu;Falsekonstante v Basicu;True" + +#: 03040000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171022255424\n" +"help.text" +msgid "Basic Constants" +msgstr "Konstante v Basicu" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022384640\n" +"help.text" +msgid "Constants used in Basic programs" +msgstr "Konstante, uporabljene v programski kodi Basic" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171022382581\n" +"help.text" +msgid "Boolean constants" +msgstr "Logične konstante" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565335\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114565484\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114563271\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114566623\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primer" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114573549\n" +"help.text" +msgid "Mathematical constant" +msgstr "Matematična konstanta" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576150\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114575122\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114574987\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114571721\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primer" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114576454\n" +"help.text" +msgid "Object Constants" +msgstr "Konstante predmetov" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114576921\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051620171114578188\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824099845\n" +"help.text" +msgid "Usage" +msgstr "Raba" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id05172017082409622\n" +"help.text" +msgid "The Empty value indicates that the variable is not initialized." +msgstr "Vrednost Empty pomeni, da spremenljivka še ni bila inicializirana." + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824093395\n" +"help.text" +msgid "Indicates that the variable does not contain data." +msgstr "Označuje, da spremenljivka ne vsebuje podatkov." + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id051720170824097935\n" +"help.text" +msgid "Assign the Nothing object to a variable to remove a previous assignment." +msgstr "Spremenljivki priredite predmet Nothing, če želite odstraniti predhodno prireditev." + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"hd_id051620171114572289\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "Primer" + #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -14993,14 +15265,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03050100.xhp -msgctxt "" -"03050100.xhp\n" -"par_id3146795\n" -"help.text" -msgid "Erl" -msgstr "Erl" - #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" @@ -15105,14 +15369,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03050200.xhp -msgctxt "" -"03050200.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"help.text" -msgid "Err" -msgstr "Err" - #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" @@ -17681,14 +17937,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#: 03080201.xhp -msgctxt "" -"03080201.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "Const b2=1.345e34" -msgstr "Const b2=1,345e34" - #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" @@ -20225,14 +20473,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Besedilo je kodirano\"" -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3145251\n" -"help.text" -msgid "End Sub" -msgstr "End Sub" - #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" @@ -20513,14 +20753,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "Sub/Function" -msgstr "Sub/Function" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20553,14 +20785,6 @@ msgctxt "" msgid "statement block" msgstr "blok ukazov" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3146120\n" -"help.text" -msgid "Exit Sub" -msgstr "Exit Sub" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -20585,14 +20809,6 @@ msgctxt "" msgid "GoTo Label2" msgstr "GoTo Oznaka2" -#: 03090302.xhp -msgctxt "" -"03090302.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "End Sub/Function" -msgstr "End Sub/Function" - #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" @@ -21145,14 +21361,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03090404.xhp -msgctxt "" -"03090404.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" -msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" - #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" @@ -21649,14 +21857,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03090408.xhp -msgctxt "" -"03090408.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" @@ -22881,14 +23081,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število." -#: 03100500.xhp -msgctxt "" -"03100500.xhp\n" -"hd_id3145419\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" @@ -22977,14 +23169,6 @@ msgctxt "" msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer." msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število." -#: 03100600.xhp -msgctxt "" -"03100600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" @@ -23505,54 +23689,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista določena, se lahko z ukazom DefCur določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" @@ -23561,29 +23697,13 @@ msgctxt "" msgid "DefCur: Currency" msgstr "DefCur: Currency" -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101110.xhp -msgctxt "" -"03101110.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105D9\n" "help.text" -msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable" -msgstr "cCur=Currency REM cCur je implicitna spremenljivka za valute" +msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" +msgstr "cCur=Currency ' cCur je implicitna spremenljivka za valute" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23617,54 +23737,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določen, se lahko z ukazom Ukaz DefErr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN1059B\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -23673,22 +23745,6 @@ msgctxt "" msgid "DefErr: Error" msgstr "DefErr: Error" -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101120.xhp -msgctxt "" -"03101120.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101120.xhp msgctxt "" "03101120.xhp\n" @@ -23729,54 +23785,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom DefSng določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -23785,22 +23793,6 @@ msgctxt "" msgid "DefSng: Single" msgstr "DefSng: Single" -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101130.xhp -msgctxt "" -"03101130.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" @@ -23841,54 +23833,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni določena, se lahko z ukazom Ukaz DefStr določi privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10591\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN10595\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN1059C\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105A3\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -23897,22 +23841,6 @@ msgctxt "" msgid "DefStr: String" msgstr "DefStr: String" -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101140.xhp -msgctxt "" -"03101140.xhp\n" -"par_idN105B5\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" @@ -23953,54 +23881,6 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk." -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3150541\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3156709\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3150869\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24009,22 +23889,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDate: Date" msgstr "DefDate: Date" -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"hd_id3153768\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101300.xhp -msgctxt "" -"03101300.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" @@ -24065,54 +23929,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3155420\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3151210\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24121,22 +23937,6 @@ msgctxt "" msgid "DefDbl: Double" msgstr "DefDbl: Double" -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101400.xhp -msgctxt "" -"03101400.xhp\n" -"par_id3156281\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" @@ -24177,54 +23977,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3148686\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3156023\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3156344\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24233,22 +23985,6 @@ msgctxt "" msgid "DefInt: Integer" msgstr "DefInt: Integer" -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"hd_id3154123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101500.xhp -msgctxt "" -"03101500.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" @@ -24289,54 +24025,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24345,22 +24033,6 @@ msgctxt "" msgid "DefLng: Long" msgstr "DefLng: Long" -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101600.xhp -msgctxt "" -"03101600.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:" - #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" @@ -24401,54 +24073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena." -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Skladnja:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3147530\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "Characterrange: Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "Obsegznakov: črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov." - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150358\n" -"help.text" -msgid "xxx: Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "xxx: ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Keyword: Default variable type" -msgstr "Ključna beseda: privzeta vrsta spremenljivke" - #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" @@ -24457,78 +24081,6 @@ msgctxt "" msgid "DefObj: Object" msgstr "DefObj: Object" -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3153969\n" -"help.text" -msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM definicije predpon za vrste spremenljivk:" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "DefBool b" -msgstr "DefBool b" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3159254\n" -"help.text" -msgid "DefDate t" -msgstr "DefDate t" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "DefDbL d" -msgstr "DefDbL d" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3161832\n" -"help.text" -msgid "DefInt i" -msgstr "DefInt i" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "DefLng l" -msgstr "DefLng l" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "DefObj o" -msgstr "DefObj o" - -#: 03101700.xhp -msgctxt "" -"03101700.xhp\n" -"par_id3152886\n" -"help.text" -msgid "DefVar v" -msgstr "DefVar v" - #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" @@ -25529,14 +25081,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03102450.xhp -msgctxt "" -"03102450.xhp\n" -"par_idN10565\n" -"help.text" -msgid "IsError (Var)" -msgstr "IsError (Var)" - #: 03102450.xhp msgctxt "" "03102450.xhp\n" @@ -26233,14 +25777,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03103200.xhp -msgctxt "" -"03103200.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "Option Base { 0 | 1}" -msgstr "Option Base { 0 | 1}" - #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" @@ -26305,14 +25841,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03103300.xhp -msgctxt "" -"03103300.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"help.text" -msgid "Option Explicit" -msgstr "Option Explicit" - #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" @@ -26345,6 +25873,110 @@ msgctxt "" msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error" msgstr "For i% = 1 to 10 ' To povzroči napako pri izvajanju" +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "Ukaz Option VBASupport [med izvajanjem]" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"bm_id3145090\n" +"help.text" +msgid "MS Excel macros support;Enable MS Excel macros support;Option VBASupport statement VBA Support;Option VBASupport statement Option VBASupport statement" +msgstr "podpora makrov MS Excel;omogočanjepodpora makrov MS Excel;ukaz Option VBASupportpodpora VBA;ukaz Option VBASupportukaz Option VBASupport" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]" +msgstr "Ukaz Option VBASupport [med izvajanjem]" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." +msgstr "Določa, da bo %PRODUCTNAME Basic podprl nekatere ukaze, funkcije in predmete VBA." + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055367194\n" +"help.text" +msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." +msgstr "Podpora za VBA ni popolna, vendar pokriva velik del vzorcev pogoste rabe." + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Skladnja:" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3145315\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id3145172\n" +"help.text" +msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." +msgstr "Ta ukaz moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu." + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055361727\n" +"help.text" +msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "1: Omogočite podporo VBA v %PRODUCTNAME" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171055369857\n" +"help.text" +msgid "0: Disable VBA support" +msgstr "0: Onemogočite podporo VBA" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"hd_id3125864\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Primer:" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "Lastnosti VBA" + +#: 03103350.xhp +msgctxt "" +"03103350.xhp\n" +"par_id051720170424259343\n" +"help.text" +msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "Podpora VBA v %PRODUCTNAME" + #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" @@ -26598,8 +26230,8 @@ msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" -msgstr "TypeName (Spremenljivka) VarType (Spremenljivka)" +msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" +msgstr "TypeName (Spremenljivka) / VarType (Spremenljivka)" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26641,6 +26273,15 @@ msgctxt "" msgid "key word" msgstr "ključna beseda" +#: 03103600.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id051620170608269696\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "Imenovana konstanta" + #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26657,14 +26298,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable type" msgstr "Vrsta spremenljivke" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "Boolean" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26673,14 +26306,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean variable" msgstr "Spremenljivka vrste Boolean" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3153138\n" -"help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26692,10 +26317,10 @@ msgstr "Spremenljivka vrste Date" #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" -"par_id3146975\n" +"par_id051620170608331416\n" "help.text" -msgid "Double" -msgstr "Double" +msgid "Currency variable" +msgstr "Spremenljivka vrste Currency" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26705,14 +26330,6 @@ msgctxt "" msgid "Double floating point variable" msgstr "Spremenljivka vrste Double" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148457\n" -"help.text" -msgid "Integer" -msgstr "Integer" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26721,14 +26338,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer variable" msgstr "Spremenljivka celoštevilske vrste" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3149960\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "Long" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26737,14 +26346,6 @@ msgctxt "" msgid "Long integer variable" msgstr "Spremenljivka vrste Long Integer" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"help.text" -msgid "Object" -msgstr "Object" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26753,14 +26354,6 @@ msgctxt "" msgid "Object variable" msgstr "Spremenljivka vrste Object" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148405\n" -"help.text" -msgid "Single" -msgstr "Single" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26769,14 +26362,6 @@ msgctxt "" msgid "Single floating-point variable" msgstr "Spremenljivka vrste Single" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3155901\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "String" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26785,14 +26370,6 @@ msgctxt "" msgid "String variable" msgstr "Spremenljivka vrste String (niz)" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3145149\n" -"help.text" -msgid "Variant" -msgstr "Variant" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26801,14 +26378,6 @@ msgctxt "" msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "Spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji)." -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3148630\n" -"help.text" -msgid "Empty" -msgstr "Empty" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26817,14 +26386,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable is not initialized" msgstr "Spremenljivka ni inicializirana" -#: 03103600.xhp -msgctxt "" -"03103600.xhp\n" -"par_id3154576\n" -"help.text" -msgid "Null" -msgstr "Null" - #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" @@ -26977,14 +26538,6 @@ msgctxt "" msgid "For example, the following command:" msgstr "Naslednji ukaz:" -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"help.text" -msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" -msgstr "MojPredmet.Lastnost1.Command = 5" - #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -26993,62 +26546,6 @@ msgctxt "" msgid "corresponds to the command block:" msgstr "odgovarja bloku ukazov:" -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjVar as Object" -msgstr "Dim ObjVar as Object" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjProp as Object" -msgstr "Dim ObjProp as Object" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3145069\n" -"help.text" -msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" -msgstr "ObjName As String = \"MojPredmet\"" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3154939\n" -"help.text" -msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" -msgstr "ObjVar = FindObject( ImePredmeta As String )" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3150793\n" -"help.text" -msgid "PropName As String = \"Prop1\"" -msgstr "PropName As String = \"Lastnost1\"" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3154141\n" -"help.text" -msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" - -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "ObjProp.Command = 5" -msgstr "ObjProp.Command = 5" - #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -27062,8 +26559,8 @@ msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3153104\n" "help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "\"TextEdit1\" do TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." +msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." +msgstr "\"TextEdit1\" do \"TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27081,14 +26578,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03103800.xhp -msgctxt "" -"03103800.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "FindObject( ObjName As String )" -msgstr "FindObject( ImePredmeta As String )" - #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" @@ -27137,102 +26626,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Omogoča, da predmet med izvajanjem adresiramo prek niza z njegovim imenom." -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147573\n" -"help.text" -msgid "For instance, the command:" -msgstr "Ukaz:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3145610\n" -"help.text" -msgid "MyObj.Prop1.Command = 5" -msgstr "MojPredmet.Lastnost1.Command = 5" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "corresponds to the following command block:" -msgstr "npr. odgovarja naslednjemu bloku ukazov:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3153896\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjVar as Object" -msgstr "Dim ObjVar as Object" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Dim ObjProp as Object" -msgstr "Dim ObjProp as Object" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "ObjName As String = \"MyObj\"" -msgstr "ObjName As String = \"MojPredmet\"" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )" -msgstr "ObjVar = FindObject( ImePredmeta As String )" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3148453\n" -"help.text" -msgid "PropName As String = \"Prop1\"" -msgstr "PropName As String = \"Lastnost1\"" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"help.text" -msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3159152\n" -"help.text" -msgid "ObjProp.Command = 5" -msgstr "ObjProp.Command = 5" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "To dynamically create Names at run-time, use:" -msgstr "Za dinamično ustvarjanje imen med izvajanjem programa uporabljajte:" - -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names." -msgstr "\"TextEdit1\" do TextEdit5\" v zanki, da pridemo do imen za pet kontrolnikov." - #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -27249,14 +26642,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03103900.xhp -msgctxt "" -"03103900.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"help.text" -msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )" -msgstr "FindPropertyObject( VarPredmet, ImeLastnosti As String )" - #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" @@ -27537,14 +26922,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Dim A As Variant" -msgstr "Dim vVar As Variant" - #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" @@ -27553,14 +26930,6 @@ msgctxt "" msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")" msgstr "A = Array(\"Tinček\",\"Tonček\",\"Makalonček\")" -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "Msgbox A(2)" -msgstr "Msgbox A(2)" - #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" @@ -27654,8 +27023,8 @@ msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154939\n" "help.text" -msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) je isto kot DIM a( 2, 2, 4 )" +msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" +msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' je isto kot DIM a( 2, 2, 4 )" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27761,14 +27130,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#: 03104400.xhp -msgctxt "" -"03104400.xhp\n" -"par_id3149580\n" -"help.text" -msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" -msgstr "bIma = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )" - #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" @@ -27937,14 +27298,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"help.text" -msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )" -msgstr "EqualUnoObjects( oPredmet1, oPredmet2 )" - #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" @@ -27974,64 +27327,16 @@ msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "// Copy of objects -> same instance" -msgstr "// Kopija predmetov -> ista instanca" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154923\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" -msgstr "oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3147559\n" -"help.text" -msgid "oIntro2 = oIntrospection" -msgstr "oIntro2 = oIntrospekcija" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )" -msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospekcija, oIntro2 )" +msgid "' Copy of objects -> same instance" +msgstr "' Kopija predmetov -> ista instanca" #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "par_id3153525\n" "help.text" -msgid "// Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "// Kopiraj strukture kot vrednosti -> nova instanca" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" -msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154348\n" -"help.text" -msgid "Struct2 = Struct1" -msgstr "Struct2 = Struct1" - -#: 03104600.xhp -msgctxt "" -"03104600.xhp\n" -"par_id3154125\n" -"help.text" -msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" -msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )" +msgid "' Copy of structs as value -> new instance" +msgstr "' Kopiraj strukture kot vrednosti -> nova instanca" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28849,6 +28154,286 @@ msgctxt "" msgid "Expression: A string or a numeric expression." msgstr "Izraz: niz ali numeričen izraz." +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime]" +msgstr "Funkcija AscW [med izvajanjem]" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "AscW function" +msgstr "funkcija AscW" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "AscW Function [Runtime - VBA]" +msgstr "Funkcija AscW [med izvajanjem VBA]" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." +msgstr "Vrne številčno kodo Unicode prvega znaka v nizu besedila." + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3155555\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Skladnja:" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3143267\n" +"help.text" +msgid "AscW (Text As String)" +msgstr "AscW (Besedilo As String)" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Vrnjena vrednost:" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "Integer" +msgstr "Integer" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3149415\n" +"help.text" +msgid "Text: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." +msgstr "Besedilo: poljuben niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen." + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." +msgstr "Uporabite funkcijo AscW, ko želite zamenjati tipke z vrednostmi Unicode. Če funkcija AscW naleti na prazen niz, %PRODUCTNAME Basic javi napako med izvajanjem. Vrnjene vrednosti so med 0 in 65535." + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"hd_id3159413\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Primer:" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3150792\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" +msgstr "Print AscW(\"A\") ' vrne 65" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3148797\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" +msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' vrne 937" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id3163800\n" +"help.text" +msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" +msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' vrne 913, ker se upošteva samo en, to je prvi, znak (alfa)" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_idN1067B\n" +"help.text" +msgid "Chr" +msgstr "Chr" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027053197\n" +"help.text" +msgid "ChrW" +msgstr "ChrW" + +#: 03120111.xhp +msgctxt "" +"03120111.xhp\n" +"par_id051920171027051338\n" +"help.text" +msgid "Asc" +msgstr "Asc" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "Funkcija ChrW [med izvajanjem VBA]" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"bm_id3149205\n" +"help.text" +msgid "ChrW function" +msgstr "funkcija ChrW" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149205\n" +"help.text" +msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]" +msgstr "Funkcija ChrW [med izvajanjem – VBA]" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." +msgstr "Vrne znak Unicode, ki odgovarja navedeni kodi za znake." + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3149514\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Skladnja:" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3150669\n" +"help.text" +msgid "ChrW(Expression As Integer)" +msgstr "ChrW(Izraz As Integer)" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3143228\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Vrnjena vrednost:" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3153824\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "String" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3148944\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3149295\n" +"help.text" +msgid "Expression: Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "Izraz: numerične spremenljivke, ki predstavljajo veljavno 16-bitno vrednost za Unicode (0-65535). Prazna vrednost vrne kodo napake 5. Vrednost zunaj obsega [0,65535] vrne kodo napake 6." + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Primer:" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3154909\n" +"help.text" +msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." +msgstr "' V tem primeru vstavimo grški črki alfa in omega v niz." + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3151380\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" +msgstr "MsgBox \"To je \"+ Chr$(913)+\" in \" + Chr$(937)" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id3145174\n" +"help.text" +msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" +msgstr "' Izpis v pogovornem oknu se prikaže kot: To je Α in Ω" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171010491586\n" +"help.text" +msgid "Chr" +msgstr "Chr" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_idN10668\n" +"help.text" +msgid "Asc" +msgstr "Asc" + +#: 03120112.xhp +msgctxt "" +"03120112.xhp\n" +"par_id051920171009414669\n" +"help.text" +msgid "AscW" +msgstr "AscW" + #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" @@ -28913,14 +28498,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03120201.xhp -msgctxt "" -"03120201.xhp\n" -"par_id3143267\n" -"help.text" -msgid "Space (n As Long)" -msgstr "Space (n As Long)" - #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" @@ -30689,38 +30266,6 @@ msgctxt "" msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" msgstr "SisDatoteka$ = \"c:\\mapa\\mojebesedilo.txt\"" -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154365\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL( SisDatoteka$ )" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3151042\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "SpetSisDatoteka$ = ConvertFromURL( url$ )" - -#: 03120312.xhp -msgctxt "" -"03120312.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print SpetSisDatoteka$" - #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" @@ -30801,54 +30346,6 @@ msgctxt "" msgid "Filename: A file name as a string." msgstr "ImeDatoteke: niz z imenom datoteke." -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"hd_id3154760\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primer:" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3148664\n" -"help.text" -msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\"" -msgstr "SisDatoteka$ = \"c:\\mapa\\mojebesedilo.txt\"" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )" -msgstr "url$ = ConvertToURL( SisDatoteka$ )" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3150792\n" -"help.text" -msgid "print url$" -msgstr "print url$" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3154367\n" -"help.text" -msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )" -msgstr "SpetSisDatoteka$ = ConvertFromURL( url$ )" - -#: 03120313.xhp -msgctxt "" -"03120313.xhp\n" -"par_id3153194\n" -"help.text" -msgid "print systemFileAgain$" -msgstr "print SpetSisDatoteka$" - #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" @@ -31449,6 +30946,270 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "Funkcija InStrRev [med izvajanjem – VBA]" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStrRev function" +msgstr "funkcija InStrRev" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]" +msgstr "Funkcija InStrRev [med izvajanjem – VBA]" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." +msgstr "Vrne položaj niza v drugem nizu, začenši z desnega konca niza." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147303\n" +"help.text" +msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." +msgstr "Funkcija InStrRev vrne mesto z desne, kjer je niz našla. Če niza ne najde, funkcija vrne 0." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Skladnja:" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" +msgstr "StrComp (Besedilo1 As String, Besedilo2 As String [,Začetek As Long] [, Primerjava As Integer])" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Vrnjena vrednost:" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to search." +msgstr "Besedilo1: poljuben niz, ki ga želite poiskati." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3147559\n" +"help.text" +msgid "Text2: The string expression that you want to search for." +msgstr "Besedilo2: poljuben niz, ki ga želite poiskati." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153126\n" +"help.text" +msgid "Start: Optional numeric expression that marks the position from the left in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." +msgstr "Začetek: neobvezen numeričen izraz, ki označuje mesto z leve v nizu, kjer naj se iskanje navedenega podniza prične. Če ta parameter izpustite, se iskanje začne na koncu niza. Največja dovoljena vrednost je 65535." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "Compare: Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" +msgstr "Primerjava: neobvezen numeričen izraz, ki definira vrsto primerjave. Vrednost tega parametra je lahko" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326028042\n" +"help.text" +msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." +msgstr "0: privzeta vrednost 1 določa primerjavo besedila, ki ne razlikuje med velikimi in malimi črkami." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170326027721\n" +"help.text" +msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." +msgstr "0: vrednost 0 določa dvojiško primerjavo, ki razlikuje med velikimi in malimi črkami." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3153361\n" +"help.text" +msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." +msgstr "Če se želite izogniti napakam med izvajanjem, ne uporabljajte parametra Primerjava, če ste prvi povratni parameter opustili." + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Primer:" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3144760\n" +"help.text" +msgid "sInput = \"The book is on the table\"" +msgstr "sVnos = \"Na krožniku je na mizi juha\"" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id3154125\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" +msgstr "iPol = InStr(sVnos,\"na\",13,1) ' Vrne 1, iskanje ne razlikuje med malimi in velikimi črkami" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170322141162\n" +"help.text" +msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" +msgstr "iPol = InStr(sVnos,\"na\",13,0) ' Vrne 0, iskanje razlikuje med malimi in velikimi črkami" + +#: 03120411.xhp +msgctxt "" +"03120411.xhp\n" +"par_id051920170316395065\n" +"help.text" +msgid "InStr" +msgstr "InStr" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "Funkcija StrReverse [med izvajanjem – VBA]" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"bm_id3155934\n" +"help.text" +msgid "StrReverse function" +msgstr "funkcija StrReverse" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3155934\n" +"help.text" +msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]" +msgstr "Funkcija InStrRev [med izvajanjem – VBA]" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3153990\n" +"help.text" +msgid "Returns the string with the character order reversed." +msgstr "Vrne niz s preobrnjenim zaporedjem znakov." + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3145090\n" +"help.text" +msgid "Syntax:" +msgstr "Skladnja:" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "StrReverse (Text1 As String)" +msgstr "StrReverse (Besedilo1 As String)" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148538\n" +"help.text" +msgid "Return value:" +msgstr "Vrnjena vrednost:" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3149763\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "String" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3148473\n" +"help.text" +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametri:" + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Text1: The string expression that you want to reverse the character order." +msgstr "Besedilo1: niz, v katerem želite preobrniti zaporedje znakov." + +#: 03120412.xhp +msgctxt "" +"03120412.xhp\n" +"hd_id3154366\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "Primer:" + #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" @@ -31513,14 +31274,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03130100.xhp -msgctxt "" -"03130100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"help.text" -msgid "Beep" -msgstr "Beep" - #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" @@ -31833,14 +31586,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"par_id3147242\n" -"help.text" -msgid "GetSystemTicks()" -msgstr "GetSystemTicks()" - #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" @@ -32009,14 +31754,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03131000.xhp -msgctxt "" -"03131000.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"help.text" -msgid "s = GetSolarVersion" -msgstr "s = GetSolarVersion" - #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" @@ -32089,14 +31826,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03131300.xhp -msgctxt "" -"03131300.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"help.text" -msgid "n = TwipsPerPixelX" -msgstr "n = TwipsPerPixelX" - #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" @@ -32169,14 +31898,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03131400.xhp -msgctxt "" -"03131400.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "n = TwipsPerPixelY" -msgstr "n = TwipsPerPixelY" - #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" @@ -32281,14 +32002,6 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#: 03131500.xhp -msgctxt "" -"03131500.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" -msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" - #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" @@ -32441,14 +32154,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3151110\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" @@ -32457,37 +32162,13 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Primer:" -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" -msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3153825\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" -msgstr "oIntrospekcija = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");" - #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "this is the same as the following statement:" -msgstr "kar je isto kot naslednji ukaz:" - -#: 03131700.xhp -msgctxt "" -"03131700.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" -msgstr "oIntrospekcija = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )" +msgid "' this is the same as the following statement:" +msgstr "' kar je isto kot naslednji ukaz:" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32545,14 +32226,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3159176\n" -"help.text" -msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "CreateUnoDialog( oOpisPogOkna )" - #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" @@ -32569,29 +32242,13 @@ msgctxt "" msgid "' Get dialog description from the dialog library" msgstr "' poiščimo opis pogovornega okna v knjižnici pogovornih oken" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149234\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oOpisPogOkna = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "' generate \"live\" dialog" -msgstr "' ustvarimo \"živo\" pogovorno okno" - -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3149670\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )" -msgstr "oPogKontrl = CreateUnoDialog( oOpisPogOkna )" +msgid "' Generate \"live\" dialog" +msgstr "' Ustvarimo \"živo\" pogovorno okno" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32601,14 +32258,6 @@ msgctxt "" msgid "' display \"live\" dialog" msgstr "' pokažimo \"živo\" pogovorno okno" -#: 03131800.xhp -msgctxt "" -"03131800.xhp\n" -"par_id3154072\n" -"help.text" -msgid "oDlgControl.execute" -msgstr "oPogKontrl.execute" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32705,14 +32354,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "GlobalScope" -msgstr "GlobalScope" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32737,14 +32378,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard" msgstr "' kličemo Dialog1 v standardni (Standard) knjižnici dokumenta" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3125865\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1" -msgstr "oOpisPogOkna = DialogLibraries.Standard.Dialog1" - #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" @@ -32753,14 +32386,6 @@ msgctxt "" msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1" msgstr "' kličemo Dialog2 v knjižnici aplikacije Library1" -#: 03131900.xhp -msgctxt "" -"03131900.xhp\n" -"par_id3156424\n" -"help.text" -msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" -msgstr "oOpisPogOkna = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" - #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" @@ -33105,14 +32730,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03132100.xhp -msgctxt "" -"03132100.xhp\n" -"par_id3147143\n" -"help.text" -msgid "GetGUIType()" -msgstr "GetGUIType()" - #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" @@ -33201,14 +32818,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Skladnja:" -#: 03132200.xhp -msgctxt "" -"03132200.xhp\n" -"par_id3151056\n" -"help.text" -msgid "ThisComponent" -msgstr "ThisComponent" - #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" @@ -33302,8 +32911,8 @@ msgctxt "" "03132300.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" -msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence." -msgstr "oUnoPredmet = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ), da dobite zaporedje bajtov" +msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." +msgstr "oUnoPredmet = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' da dobite zaporedje bajtov" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34329,6 +33938,14 @@ msgctxt "" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Navodila za delo z %PRODUCTNAME Basicom" +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"hd_id05182017030838384\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "Delo z makri VBA" + #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" @@ -34336,3 +33953,246 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Pomoč za uporabo pomoči" + +#: special_vba_func.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "Izključne funkcije VBA" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170350145208\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions" +msgstr "funkcije VBA" + +#: special_vba_func.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170313205718\n" +"help.text" +msgid "Exclusive VBA functions" +msgstr "Izključne funkcije VBA" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170314436068\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled" +msgstr "Ta nabor funkcij je vključen v %PRODUCTNAME Basic, če je omogočena podpora za VBA." + +#: special_vba_func.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051820170407499827\n" +"help.text" +msgid "These exclusive VBA functions are enabled when Option VBASupport 1 is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." +msgstr "Te izključne funkcije VBA so omogočene, ko je vrstica Option VBASupport 1 prva v modulu %PRODUCTNAME Basic." + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id05192017035621676\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Text Functions" +msgstr "funkcije VBA;funkcije za besedilo" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592834\n" +"help.text" +msgid "Text functions" +msgstr "Funkcije za besedilo" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357078705\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Financial Functions" +msgstr "funkcije VBA;finančne funkcije" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170355592581\n" +"help.text" +msgid "Financial functions" +msgstr "Finančne funkcije" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170357347041\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" +msgstr "funkcije VBA;funkcije za datum in čas" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005357\n" +"help.text" +msgid "Date and time functions" +msgstr "Funkcije za datum in čas" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358002074\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;I/O Functions" +msgstr "funkcije VBA;V/I funkcije" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356006501\n" +"help.text" +msgid "I/O Functions" +msgstr "V/I funkcije" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358346963\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Mathematical Functions" +msgstr "funkcije VBA;matematične funkcije" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"par_id051820170356005221\n" +"help.text" +msgid "Mathematical Functions" +msgstr "Matematične funkcije" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170359045662\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Object Functions" +msgstr "funkcije VBA;funkcije za predmete" + +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"hd_id051920170347039686\n" +"help.text" +msgid "Object Functions" +msgstr "Funkcije za predmete" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA Macros" +msgstr "Podpora za makre VBA" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170332046289\n" +"help.text" +msgid "Working with VBA Macros" +msgstr "Delo z makri VBA" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id05172017033242490\n" +"help.text" +msgid "Visual Basic for Applications (VBA) is an implementation of Microsoft's Visual Basic which is built into all Microsoft Office applications. " +msgstr "VBA (angl. Visual Basic for Applications) je implementacija programskega jezika Visual Basic podjetja Microsoft, ki je vgrajena v vse programe Microsoft Office. " + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170332428854\n" +"help.text" +msgid "Support for VBA is not complete, but it covers a large portion of the common usage patterns. Most macros use a manageable subset of objects in the Excel API (such as the Range, Worksheet, Workbook, etc.) and the support include those objects, and the most commonly used method/properties of those objects." +msgstr "Podpora za VBA ni popolna, pokriva pa velik del vzorcev pogoste rabe. Večina makrov uporablja obvladljiv podnabor predmetov v API-ju programa Excel (kot so obseg, delovni list, delovni zvezek itn.) in podpora vključuje te predmete ter najpogosteje uporabljene metode/lastnosti teh predmetov." + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170350145604\n" +"help.text" +msgid "Loading Microsoft Office documents with executable VBA macros" +msgstr "Nalaganje dokumentov programov Microsoft Office z izvajalnimi makri VBA" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170350147298\n" +"help.text" +msgid "Go to Tools – Options – Load / Save – VBA Properties and mark the Excutable code checkbox. Then load or open your document." +msgstr "Izberite Orodja – Možnosti – Nalaganje/shranjevanje – Lastnosti VBA in potrdite polje Izvajalna koda. Nato naložite ali odprite dokument." + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400536628\n" +"help.text" +msgid "Runing VBA Macros" +msgstr "Izvajanje makrov VBA" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400539565\n" +"help.text" +msgid "Run VBA macros in the same way as %PRODUCTNAME Basic macros." +msgstr "Makre VBA zaženete na enak način kot makre %PRODUCTNAME Basic." + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407404013\n" +"help.text" +msgid "Since support for VBA is not complete, you may have to edit the VBA code and complete the missing support with %PRODUCTNAME Basic objects, statements and functions." +msgstr "Ker podpora za VBA ni popolna, boste morda morali urediti kodo VBA in dopolniti manjkajoče s predmeti, ukazi in funkcijami %PRODUCTNAME Basic." + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"hd_id051720170400533411\n" +"help.text" +msgid "Editing VBA Macros" +msgstr "Urejanje makrov VBA" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170400532486\n" +"help.text" +msgid "VBA macros can be edited in the %PRODUCTNAME Basic IDE." +msgstr "Makre VBA je moč urejati v razvojnem okolju %PRODUCTNAME Basic." + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720171119254111\n" +"help.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "Lastnosti VBA" + +#: vbasupport.xhp +msgctxt "" +"vbasupport.xhp\n" +"par_id051720170407401872\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic IDE" +msgstr "Razvojno okolje %PRODUCTNAME Basic" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 9accf36434e..fab1a9fb60c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c3b2fd6b210..b62f2f8f855 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-10 22:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:20+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -990,8 +990,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" -msgstr "Izberite Podatki – Izračunaj – Ponovno izračunaj" +msgid "Choose Data - Calculate - Recalculate" +msgstr "Izberite Podatki – Izračunaj – Ponovno izračunaj" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c2580f938f9..3fda0a019eb 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -17526,8 +17526,8 @@ msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3178518\n" "help.text" -msgid "Then make sure to enter it as matrix formula with Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. The result will be as follows:" -msgstr "Nato jo morate vnesti kot matrično formulo s kombinacijo tipk dvigalka+Cmd+vnašalkadvigalka+krmilka+vnašalka. Rezultat bo videti tako:" +msgid "Then make sure to enter it as matrix formula with Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. The result will be as follows:" +msgstr "Nato jo morate vnesti kot matrično formulo s kombinacijo tipk dvigalka+Cmd+vnašalkadvigalka+krmilka+vnašalka. Rezultat bo videti tako:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -62702,8 +62702,8 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3156188\n" "help.text" -msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "Te vrednosti veljajo samo za standardni datumski format, ki ga izberete v %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti – %PRODUCTNAME Calc – Izračunaj." +msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options- %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "Te vrednosti veljajo samo za standardno datumsko obliko, ki ga izberete v %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti – %PRODUCTNAME Calc – Izračunaj." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -62742,8 +62742,8 @@ msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id050220170616006699\n" "help.text" -msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" -msgstr "=WEEKDAY(\"02.05.2017\";14) vrne 6 (parameter vrsta je enak 14, zato je dan številka 1 četrtek. 2. maj 2017 je bil torek in torej dan številka 6)." +msgid "=WEEKDAY(\"2017-05-02\";14) returns 6 (the Type parameter is 14, therefore Thursday is day number 1. May 2, 2017 was a Tuesday and therefore day number 6)" +msgstr "=WEEKDAY(\"02.05.2017\";14) vrne 4 (parameter vrsta je 14, torej je četrtek dan številka 1. 2. maj 2017 je bil torek, torej dan številka 6)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -63334,7 +63334,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id24102016001218469\n" "help.text" -msgid "Alternatively, use the weekend string “0000001” for Sunday only weekend." +msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." msgstr "Namesto tega uporabite niz za vikend »0000001«, da določite nedeljo kot edini dan vikenda." #: func_workday.intl.xhp @@ -63342,7 +63342,7 @@ msgctxt "" "func_workday.intl.xhp\n" "par_id241020160012183680\n" "help.text" -msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) returns January 9, 2017." +msgid "=WORKDAY.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3) returns January 9, 2017." msgstr "=WORKDAY.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3) vrne 9. januar 2017." #: func_workday.intl.xhp diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 72b0b1f46a2..d1abe8a8717 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 28d40c6cd1f..9af01b34efb 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:54+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 243606ae26b..e17a19d50ac 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id1061738\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Trend Lines (Charts)" -msgstr "Izberite Vstavi – Trendne črte (grafikoni)" +msgid "Choose Insert - Trend Line (Charts)" +msgstr "Izberite Vstavi – Trendna črta (grafikoni)" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a08aefbb453..1da4143402e 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 10:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1390,8 +1390,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id4349192\n" "help.text" -msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose Insert - Trend Lines, or right-click to open the context menu, and choose Insert - Trend Line." -msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu. Izberite ukaz Vstavi – Trendne črte ali desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite Vstavi – Trendna črta." +msgid "To insert a trend line for a data series, select the data series in the chart. Choose Insert - Trend Line, or right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line." +msgstr "Če želite vstaviti trendno črto za posamezen niz podatkov, izberite niz podatkov v grafikonu. Izberite ukaz Vstavi – Trendne črte ali desno kliknite, da odprete kontekstni meni, in izberite Vstavi trendno črto." #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 98f4ee7ac30..5b26503c054 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2ec0422ff93..371c1b992a0 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:00+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -6166,8 +6166,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" -msgid "On the Print PreviewBar of a text document, click" -msgstr "V vrstici Pogled tiskanja dokumenta z besedilom kliknite" +msgid "On the Print Preview bar of a text document, click" +msgstr "V vrstici Predogled tiskanja dokumenta z besedilom kliknite" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7a1feed0c38..77178a04a2c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -513,278 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator for Master Documents" msgstr "Krmar za glavne dokumente" -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Templates Manager" -msgstr "Upravitelj predlog" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148520\n" -"help.text" -msgid "The Templates Manager dialog allows you to manage your templates." -msgstr "Pogovorno okno Upravitelj predlog vam omogoča upravljanje vaših predlog in vzorčnih dokumentov." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "To open the Templates Manager dialog, do one of the following:" -msgstr "Če želite odpreti pogovorno okno Upravitelj predlog izberite med naslednjima možnostma:" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156414\n" -"help.text" -msgid "Choose File - New - Templates" -msgstr "Izberite Datoteka – Nov – Predloge" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153114\n" -"help.text" -msgid "Press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "Pritisnite tipke dvigalka+Cmdkrmilka+N." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3159234\n" -"help.text" -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3157958\n" -"help.text" -msgid "Categories are shown in the box on the left side of the Templates and Documents dialog. Click a category to display the files associated with that category in the Title box." -msgstr "Kategorije so prikazane v polju na levi strani pogovornega okna Predloge in dokumenti. Ob kliku na eno izmed kategorij se v polju Naslov prikažejo datoteke povezane s to kategorijo." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Title Box" -msgstr "Polje Naslov" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click Open. To preview the document, click the Preview button above the box on the right." -msgstr "Prikaže seznam razpoložljivih predlog ali dokumentov za izbrano kategorijo. Izberite predlogo ali dokument in kliknite Odpri. Za predogled dokumenta kliknite gumb Predogled nad poljem na desni." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153257\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153822\n" -"help.text" -msgid "Moves back to the previous window in the dialog." -msgstr "Z njo se pomaknete nazaj na prejšnje okno v pogovornem oknu." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Eno raven višje" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Moves up one folder level, if available." -msgstr "Seznam map premakne eno raven višje, če je to mogoče." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147264\n" -"help.text" -msgid "Print" -msgstr "Natisni" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154346\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150359\n" -"help.text" -msgid "Prints the selected template or document." -msgstr "Natisne izbrano predlogo ali dokument." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149651\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148799\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties. To preview the template or document, click the Preview icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the Document Properties icon at the top of the Preview box." -msgstr "Omogoča predogled predloge ali dokumenta, kot tudi ogled lastnosti dokumenta. Za predogled predloge ali dokumenta kliknite ikono Predogled na vrhu polja Predogled na desni strani pogovornega okna. Za ogled lastnosti dokumenta kliknite ikono Lastnosti dokumenta na vrhu polja Predogled." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149807\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3150741\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "Allows you to preview the selected template or document." -msgstr "Vam omogoča predogled izbrane predloge ali dokumenta." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3145606\n" -"help.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Lastnosti dokumenta" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3147353\n" -"help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3153210\n" -"help.text" -msgid "Displays the properties for the selected template or document." -msgstr "Prikaže lastnosti izbrane predloge ali dokumenta." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3153142\n" -"help.text" -msgid "Organize" -msgstr "Organiziraj" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3156441\n" -"help.text" -msgid "Adds, removes, or rearranges templates or sample documents." -msgstr "Doda, odstrani ali preuredi predloge ali vzorčne dokumente." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3149483\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3154470\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected template for editing." -msgstr "Odpre izbrano predlogo za urejanje." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"hd_id3147428\n" -"help.text" -msgid "Open" -msgstr "Odpri" - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3148617\n" -"help.text" -msgid "Opens the selected document or creates a document based on the selected template." -msgstr "Odpre izbran dokument ali ustvari dokument na podlagi izbrane predloge." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3155306\n" -"help.text" -msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." -msgstr "Če želite dodati novo mapo na pot do predlog, izberite %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti$[officename] – Poti in vnesite ime poti." - -#: 01010100.xhp -msgctxt "" -"01010100.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"help.text" -msgid "File properties" -msgstr "Lastnosti datoteke" - #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" @@ -14302,8 +14030,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" -msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." -msgstr "Če želite prikazati število mest, ki jih je potrebno vključiti v števec in imenovalec ulomka, uporabite vprašaje (?). Ulomki, ki ne ustrezajo vzorcu, ki ga določite, so prikazani kot števila s plavajočo vejico." +msgid "Use question marks (?), zeroes (0) or number signs (#) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers." +msgstr "Če želite prikazati število mest, ki jih je potrebno vključiti v števec in imenovalec ulomka, uporabite vprašaje (?), ničle (0) ali številske znake (#). Ulomki, ki ne ustrezajo vzorcu, ki ga določite, so prikazani kot števila s plavajočo vejico." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14329,14 +14057,6 @@ msgctxt "" msgid "Explanation" msgstr "Razlaga" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "#" -msgstr "#" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14345,14 +14065,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not display extra zeros." msgstr "Ne prikaže dodatnih ničel." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152802\n" -"help.text" -msgid "?" -msgstr "?" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14409,14 +14121,6 @@ msgctxt "" msgid "3456.78 as 3456.8" msgstr "3456,78 kot 3456,8" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "####.#" -msgstr "####.#" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14425,14 +14129,6 @@ msgctxt "" msgid "9.9 as 9.900" msgstr "9,9 kot 9,900" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159256\n" -"help.text" -msgid "#.000" -msgstr "#,000" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14441,14 +14137,6 @@ msgctxt "" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" msgstr "13 kot 13,0 in 1234,567 kot 1234,57" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155388\n" -"help.text" -msgid "#.0#" -msgstr "#,0#" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14457,14 +14145,6 @@ msgctxt "" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" msgstr "5,75 kot 5 3/4 in 6,3 kot 6 3/10" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"help.text" -msgid "# ???/???" -msgstr "# ???/???" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14473,14 +14153,6 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5" msgstr ",5 kot 0,5" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "0.##" -msgstr "0,##" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14489,14 +14161,6 @@ msgctxt "" msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)" msgstr ",5 kot 0,5   (z dvema dodatnima presledkoma na koncu)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149763\n" -"help.text" -msgid "0.???" -msgstr "0,???" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14510,8 +14174,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154380\n" "help.text" -msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator." -msgstr "Glede na vašo nastavitev jezika lahko za ločilo tisočic uporabite vejico, piko ali presledek. Ločilo lahko uporabite tudi za zmanjšanje velikosti števila, ki je prikazano z večkratnikom števila 1000." +msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:" +msgstr "Glede na vašo nastavitev jezika lahko za ločilo tisočic uporabite vejico, piko ali presledek. Ločilo lahko uporabite tudi za zmanjšanje velikosti števila, ki je prikazano z večkratnikom števila 1000. Spodnji primeru uporabljajo za ločilo tisočic piko:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14537,14 +14201,6 @@ msgctxt "" msgid "15000 as 15,000" msgstr "15000 kot 15.000" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151223\n" -"help.text" -msgid "#,###" -msgstr "#.###" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14553,14 +14209,6 @@ msgctxt "" msgid "16000 as 16" msgstr "16000 kot 16" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153961\n" -"help.text" -msgid "#," -msgstr "#." - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14582,8 +14230,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3154224\n" "help.text" -msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\"." -msgstr "Če želite vključiti besedilo v obliko številke, ki je uporabljena za številke v celicah, pred in za besedilom vnesite dvojni narekovaj (\") ali pa vnesite obrnjeno poševnico (\\) pred posameznim znakom. Primer: vnesite #,# \"metrov\" za prikaz »3,5 metrov« ali #,# \\m za prikaz »3,5 m«." +msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter #.# \"meters\" to display \"3.5 meters\" or #.# \\m to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: #.#\" meters\" or #.#\\ \\m to get the correct result." +msgstr "Če želite vključiti besedilo v obliko številke, ki je uporabljena za številke v celicah, pred in za besedilom vnesite dvojni narekovaj (\") ali pa vnesite obrnjeno poševnico (\\) pred posameznim znakom. Primer: vnesite #,# \"metrov\" za prikaz »3,5 metrov« ali #,# \\m za prikaz »3,5 m«. Če uporabite presledek kot ločilo tisočic, morate v prejšnjih primerih med narekovaje vstaviti presledke: #,#\" metrov\" ali #,#\\ \\m, da dobite pravilen rezultat." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14625,14 +14273,6 @@ msgctxt "" msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" msgstr "Za zapolnitev prostora z danim znakom uporabite zvezdico (*), ki ji sledi želeni znak. Primer:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156296\n" -"help.text" -msgid "*\\0" -msgstr "*\\0" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14641,14 +14281,6 @@ msgctxt "" msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" msgstr "prikaže celoštevilsko vrednost (0), pred katero bo toliko levih poševnic (\\), kolikor jih je potrebno, da bi zapolnili širino stolpca. Pri računovodski postavitvi boste morda levo poravnali simbol valute, kot je v naslednji obliki:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156298\n" -"help.text" -msgid "$_-* 0.--;$-* 0.--;$_-* -" -msgstr "€_-* 0,--;€-* 0,--;€_-* -" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14665,70 +14297,6 @@ msgctxt "" msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:" msgstr "Če želite nastaviti barvo dela v kodi oblike številke, vstavite eno od naslednjih imen barv v oglatih oklepajih [ ]:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154630\n" -"help.text" -msgid "CYAN" -msgstr "CIJAN" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148676\n" -"help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "ZELENA" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "ČRNA" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149167\n" -"help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "MODRA" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3158407\n" -"help.text" -msgid "MAGENTA" -msgstr "MAGENTA" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149560\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "RDEČA" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147502\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "BELA" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153368\n" -"help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "RUMENA" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14769,14 +14337,6 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:" msgstr "Če želite npr. uporabiti različne barve za različne podatke o temperaturi, vnesite:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150872\n" -"help.text" -msgid "[BLUE][<0]#.0 \"°C\";[RED][>30]#.0 \"°C\";[BLACK]#.0 \"°C\"" -msgstr "[MODRA][<0]#,0 \"°C\";[RDEČA][>30]#,0 \"°C\";[ČRNA]#,0 \"°C\"" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14846,8 +14406,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part. For instance: ###.##E+00" -msgstr "Znanstveni zapis omogoča, da zelo velika števila ali zelo majhne ulomke zapišete v strnjeni obliki. V znanstvenem zapisu je npr. število 650000 zapisano v obliki 6,5 x 10^5, in število 0,000065 v obliki 6,5 x 10^-5. V %PRODUCTNAME pa sta ti števili zapisani v oblikah 6,5E+5 in 6,5E-5. Če želite ustvariti obliko številke, ki pri prikazu številke uporabi znanstveni zapis, vnesite znak # ali 0, nato pa eno izmed naslednjih kod E-, E+, e- or e+. Če opustite znak E ali e, se pri pozitivni vrednosti eksponenta slednji ne bo izpisal. Inženirski zapis zagotovite tako, da vnesete 3 števke (0 ali #) v celoštevilski del. Primer: ###,##E+00" +msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 105, and 0.000065 as 6.5 x 10-5. In %PRODUCTNAME, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: ###.##E+00 for instance." +msgstr "Znanstveni zapis omogoča, da zelo velika števila ali zelo majhne ulomke zapišete v strnjeni obliki. V znanstvenem zapisu je npr. število 650000 zapisano v obliki 6,5 x 105, in število 0,000065 v obliki 6,5 x 10-5. V %PRODUCTNAME pa sta ti števili zapisani v oblikah 6,5E+5 in 6,5E-5. Če želite ustvariti obliko številke, ki pri prikazu številke uporabi znanstveni zapis, vnesite znak # ali 0, nato pa eno izmed naslednjih kod E-, E+, e- or e+. Če opustite znak E ali e, se pri pozitivni vrednosti eksponenta slednji ne bo izpisal. Inženirski zapis zagotovite tako, da vnesete 3 števke (0 ali #) v celoštevilski del, npr. ###,##E+00." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14876,27 +14436,11 @@ msgstr "Imenovalec se izračuna, tako da ima najbližjo vrednost ulomka glede na #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146926\n" -"help.text" -msgid "# ?/???" -msgstr "# ???/???" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146927\n" +"par_id3146927\n" "help.text" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" msgstr "Vrednost imenovalca lahko tudi vsilimo kot vrednost, ki nadomesti ograde. Primer: da bi določili vrednost PI kot večkratnik 1/16 (t.j. 50/16), uporabimo zapis:" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146929\n" -"help.text" -msgid "?/16" -msgstr "?/16" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14918,8 +14462,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the Language list on the Numbers tab of the Format Cells dialog." -msgstr "Določite lahko tudi lokalno nastavitev za valuto, tako da za simbolom vnesete lokalno kodo za državo. [$€-407] npr. predstavlja evre v Nemčiji. Če si želite ogledati lokalno kodo za državo, v pogovornem oknu Oblikuj celice izberite državo na seznamu Jezik, ki ga najdete na zavihku Številke." +msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the Language list on the Numbers tab of the Format Cells dialog." +msgstr "Določite lahko tudi lokalno nastavitev za valuto, tako da za simbolom vnesete lokalno kodo za državo. [$€-407] npr. predstavlja evre v Nemčiji. Če si želite ogledati lokalno kodo za državo, v pogovornem oknu Oblikuj celice izberite državo na seznamu Jezik, ki ga najdete na zavihku Številke." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14977,14 +14521,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as 3." msgstr "Mesec v obliki 3." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146928\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -14993,14 +14529,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as 03." msgstr "Mesec v obliki 03." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3153052\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "MM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15009,14 +14537,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as Jan-Dec" msgstr "Mesec v obliki jan-dec" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151073\n" -"help.text" -msgid "MMM" -msgstr "MMM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15025,14 +14545,6 @@ msgctxt "" msgid "Month as January-December" msgstr "Mesec v obliki januar-december" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155318\n" -"help.text" -msgid "MMMM" -msgstr "MMMM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15041,14 +14553,6 @@ msgctxt "" msgid "First letter of Name of Month" msgstr "Prva črka v imenu meseca" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150420\n" -"help.text" -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15057,14 +14561,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as 2" msgstr "Dan v obliki 2" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156181\n" -"help.text" -msgid "D" -msgstr "D" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15073,14 +14569,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as 02" msgstr "Dan v obliki 02" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156358\n" -"help.text" -msgid "DD" -msgstr "DD" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15089,14 +14577,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sun-Sat" msgstr "Dan v obliki ned-sob" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3161665\n" -"help.text" -msgid "NN or DDD" -msgstr "NN ali DDD" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15105,14 +14585,6 @@ msgctxt "" msgid "Day as Sunday to Saturday" msgstr "Dan v obliki nedelja do sobota" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3145164\n" -"help.text" -msgid "NNN or DDDD" -msgstr "NNN ali DDDD" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15121,14 +14593,6 @@ msgctxt "" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" msgstr "Dan, za katerim stoji vejica, kot v »Nedelja,«" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146081\n" -"help.text" -msgid "NNNN" -msgstr "NNNN" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15137,14 +14601,6 @@ msgctxt "" msgid "Year as 00-99" msgstr "Leto v obliki 00-99" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143236\n" -"help.text" -msgid "YY" -msgstr "YY" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15153,14 +14609,6 @@ msgctxt "" msgid "Year as 1900-2078" msgstr "Leto v obliki 1900-2078" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151358\n" -"help.text" -msgid "YYYY" -msgstr "YYYY" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15169,14 +14617,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar week" msgstr "Koledarski teden" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150744\n" -"help.text" -msgid "WW" -msgstr "WW" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15185,14 +14625,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as Q1 to Q4" msgstr "Četrtletje v obliki Q1 do Q4" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3159266\n" -"help.text" -msgid "Q" -msgstr "Q" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15201,14 +14633,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter" msgstr "Četrtletje v obliki 1. četrtletje do 4. četrtletje" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3146918\n" -"help.text" -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15217,14 +14641,6 @@ msgctxt "" msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)" msgstr "Doba na japonskem koledarju Gengou, posamezen znak (možne vrednosti so: M, T, S, H)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3151249\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15233,14 +14649,6 @@ msgctxt "" msgid "Era, abbreviation" msgstr "Doba, okrajšava" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"help.text" -msgid "GG" -msgstr "GG" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15249,14 +14657,6 @@ msgctxt "" msgid "Era, full name" msgstr "Doba, polno ime" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149568\n" -"help.text" -msgid "GGG" -msgstr "GGG" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15265,14 +14665,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years" msgstr "Letnica v neki dobi, brez ničle na prvem mestu pri letnicah z eno števko" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147255\n" -"help.text" -msgid "E" -msgstr "E" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15310,8 +14702,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id1002200811423518\n" "help.text" -msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "Zgoraj navedene kode oblikovanja delujejo z vašo jezikovno različico %PRODUCTNAME. A ko boste morali preklopiti področno nastavitev %PRODUCTNAME na drugo, boste morali poznati kode oblikovanja, ki jih uporablja ta druga področna nastavitev." +msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale." +msgstr "Zgoraj navedene kode oblikovanja delujejo z vašo jezikovno različico %PRODUCTNAME. A ko želite preklopiti področno nastavitev %PRODUCTNAME na drugo, morate poznati kode oblikovanja, ki jih uporablja ta druga področna nastavitev." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15377,14 +14769,6 @@ msgctxt "" msgid "Era" msgstr "Doba" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563233\n" -"help.text" -msgid "English - en" -msgstr "angleški – en" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -15396,3079 +14780,1951 @@ msgstr "in vse nenaštete področne nastavitve" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563352\n" +"par_id1002200811563484\n" "help.text" -msgid "Y" -msgstr "Y" +msgid "German - de" +msgstr "nemški – de" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563396\n" +"par_id1002200811563823\n" "help.text" -msgid "M" -msgstr "M" +msgid "Netherlands - nl" +msgstr "nizozemski – nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563385\n" +"par_id1002200811563916\n" "help.text" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "French - fr" +msgstr "francoski – fr" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563472\n" +"par_id100220081156407\n" "help.text" -msgid "H" -msgstr "H" +msgid "Italian - it" +msgstr "italijanski – it" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563430\n" +"par_id1002200811564197\n" "help.text" -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Portuguese - pt" +msgstr "portugalski – pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563488\n" +"par_id1002200811564218\n" "help.text" -msgid "G" -msgstr "G" +msgid "Spanish - es" +msgstr "španski – es" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563484\n" +"par_id100220081156433\n" "help.text" -msgid "German - de" -msgstr "nemški – de" +msgid "Danish - da" +msgstr "danski – da" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563518\n" +"par_id1002200811564448\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "Norwegian - no, nb, nn" +msgstr "norveški – no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563735\n" +"par_id1002200811564565\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "Swedish - sv" +msgstr "švedski – sv" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563823\n" +"par_id1002200811564637\n" "help.text" -msgid "Netherlands - nl" -msgstr "nizozemski – nl" +msgid "Finnish - fi" +msgstr "finski – fi" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563852\n" +"hd_id3149929\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "Entering Dates" +msgstr "Vnašanje datumov" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563827\n" +"par_id3148397\n" "help.text" -msgid "U" -msgstr "U" +msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." +msgstr "Za vnos datuma v celico uporabite obliko gregorijanskega koledarja. Primer: vnesite 1.2.2002 za 2. januar 2002 (velja za slovenske krajevne nastavitve)." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563916\n" +"par_id3153274\n" "help.text" -msgid "French - fr" -msgstr "francoski – fr" +msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." +msgstr "Vse datumske oblike so odvisne od področja, ki je nastavljeno v %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti – Nastavitve jezika – Jeziki. Če je npr. vaše področje nastavljeno na »japonski«, bo računalnik uporabljal koledar Gengou. Privzeta datumska oblika v programu %PRODUCTNAME uporablja gregorijanski koledar." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563970\n" +"par_id3153795\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." +msgstr "Če želite navesti koledarske obliko, ki je neodvisna od področnih nastavitev, dodajte pred datumsko obliko modifikator. Za prikaz datuma, ki uporablja judovsko koledarsko obliko pri nehebrejskih področnih nastavitvah, npr. vnesite: [~hebrejski]DD/MM/YYYY." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811563980\n" +"par_id231020161240096930\n" "help.text" -msgid "J" -msgstr "J" +msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See Extended LCID section below." +msgstr "Navedeni koledar se izvozi v zapisu MS-Excel z uporabo razširjene območne oznake (LCID). Razširjeni LCID lahko uporabite tudi v nizu oblikovanja. Pretvorjen bo v spremenilnik koledarja, če je podprt. Glejte spodnji odsek Razširjena območna oznaka (LCID)." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564065\n" +"par_id3145764\n" "help.text" -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Modifier" +msgstr "Modifikator" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156407\n" +"par_id3152967\n" "help.text" -msgid "Italian - it" -msgstr "italijanski – it" +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156403\n" +"par_id3153781\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Thai Buddhist Calendar" +msgstr "Tajski budistični koledar" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564042\n" +"par_id3154656\n" "help.text" -msgid "G" -msgstr "G" +msgid "Japanese Gengou Calendar" +msgstr "Japonski koledar Gengou" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156412\n" +"par_id3146070\n" "help.text" -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Gregorian Calendar" +msgstr "Gregorijanski koledar" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564119\n" +"par_id3146808\n" "help.text" -msgid "X" -msgstr "X" +msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" +msgstr "[~hanja] ali [~hanja_yoil]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564197\n" +"par_id3149207\n" "help.text" -msgid "Portuguese - pt" -msgstr "portugalski – pt" +msgid "Korean Calendar" +msgstr "Korejski koledar" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564272\n" +"par_id3149238\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "Arabic Islamic Calendar" +msgstr "Arabski islamski koledar" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156423\n" +"par_id3151288\n" "help.text" -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Jewish Calendar" +msgstr "Judovski koledar" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564218\n" +"par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Spanish - es" -msgstr "španski – es" +msgid "Republic Of China Calendar" +msgstr "Koledar Republike Kitajske" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564390\n" +"par_id3152419\n" "help.text" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " +msgstr "Rezultat izračuna, v katerega je vključena ena ali več celic, ki uporabljajo datumsko obliko, se oblikuje v skladu z naslednjimi preslikavami: " #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564319\n" +"par_id3154194\n" "help.text" -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Initial Format" +msgstr "Začetna oblika" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156433\n" +"par_id3149787\n" "help.text" -msgid "Danish - da" -msgstr "danski – da" +msgid "Result Format" +msgstr "Končna oblika" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id100220081156444\n" +"par_id3152993\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "Date + Date" +msgstr "Datum + Datum" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564448\n" +"par_id3150292\n" "help.text" -msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "norveški – no, nb, nn" +msgid "Number (Days)" +msgstr "Število (dni)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564549\n" +"par_id3150460\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "Date + Number" +msgstr "Datum + Število" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564565\n" +"par_id3154371\n" "help.text" -msgid "Swedish - sv" -msgstr "švedski – sv" +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564556\n" +"par_id3145082\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "Date + Time" +msgstr "Datum + Čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564637\n" +"par_id3156290\n" "help.text" -msgid "Finnish - fi" -msgstr "finski – fi" +msgid "Date&Time" +msgstr "Datum in čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564627\n" +"par_id3152456\n" "help.text" -msgid "V" -msgstr "V" +msgid "Date + Date&Time" +msgstr "Datum + Datum in čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564643\n" +"par_id3156169\n" "help.text" -msgid "K" -msgstr "K" +msgid "Number" +msgstr "Število" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564763\n" +"par_id3154527\n" "help.text" -msgid "P" -msgstr "P" +msgid "Time + Time" +msgstr "Čas + Čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id1002200811564715\n" +"par_id3159625\n" "help.text" -msgid "T" -msgstr "T" - +msgid "Time" +msgstr "Čas" + #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id3149929\n" +"par_id3146802\n" "help.text" -msgid "Entering Dates" -msgstr "Vnašanje datumov" +msgid "Time + Number" +msgstr "Čas + Število" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148397\n" +"par_id3146770\n" "help.text" -msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "Za vnos datuma v celico uporabite obliko gregorijanskega koledarja. Primer: vnesite 1.2.2002 za 2. januar 2002 (velja za slovenske krajevne nastavitve)." +msgid "Time" +msgstr "Čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153274\n" +"par_id3155500\n" "help.text" -msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "Vse datumske oblike so odvisne od področja, ki je nastavljeno v %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti – Nastavitve jezika – Jeziki. Če je npr. vaše področje nastavljeno na »japonski«, bo računalnik uporabljal koledar Gengou. Privzeta datumska oblika v programu %PRODUCTNAME uporablja gregorijanski koledar." +msgid "Time + Date&Time" +msgstr "Čas + Datum in čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153795\n" +"par_id3155128\n" "help.text" -msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY." -msgstr "Če želite navesti koledarske obliko, ki je neodvisna od področnih nastavitev, dodajte pred datumsko obliko modifikator. Za prikaz datuma, ki uporablja judovsko koledarsko obliko pri nehebrejskih področnih nastavitvah, npr. vnesite: [~hebrejski]DD/MM/YYYY." +msgid "Date&Time" +msgstr "Datum in čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161240096930\n" +"par_id3152904\n" "help.text" -msgid "The specified calendar is exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See Extended LCID section below." -msgstr "Navedeni koledar se izvozi v zapisu MS-Excel z uporabo razširjene območne oznake (LCID). Razširjeni LCID lahko uporabite tudi v nizu oblikovanja. Pretvorjen bo v spremenilnik koledarja, če je podprt. Glejte spodnji odsek Razširjena območna oznaka (LCID)." +msgid "Date&Time + Date&Time" +msgstr "Datum in čas + datum in čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145764\n" +"par_id3159143\n" "help.text" -msgid "Modifier" -msgstr "Modifikator" +msgid "Time" +msgstr "Čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152967\n" +"par_id3148909\n" "help.text" -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" +msgid "Date&Time + Number" +msgstr "Datum in čas + Število" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148390\n" +"par_id3154806\n" "help.text" -msgid "[~buddhist]" -msgstr "[~budistični]" +msgid "Date&Time" +msgstr "Datum in čas" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3153781\n" +"par_id3151269\n" "help.text" -msgid "Thai Buddhist Calendar" -msgstr "Tajski budistični koledar" +msgid "Number + Number" +msgstr "Število + Število" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3157969\n" +"par_id3154951\n" "help.text" -msgid "[~gengou]" -msgstr "[~gengou]" +msgid "Number" +msgstr "Število" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154656\n" +"par_id3149174\n" "help.text" -msgid "Japanese Gengou Calendar" -msgstr "Japonski koledar Gengou" +msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " +msgstr "Oblika Datum in čas prikazuje datum in čas vnosa v celico s to obliko. " #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150086\n" +"par_id3143225\n" "help.text" -msgid "[~gregorian]" -msgstr "[~gregorijanski]" +msgid "By default in %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." +msgstr "V programu %PRODUCTNAME datum z vrednostjo »0« privzeto ustreza zapisu Dec 30, 1899." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146070\n" +"hd_id3155870\n" "help.text" -msgid "Gregorian Calendar" -msgstr "Gregorijanski koledar" +msgid "Time Formats" +msgstr "Oblike zapisa časa" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146808\n" +"par_id3150108\n" "help.text" -msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]" -msgstr "[~hanja] ali [~hanja_yoil]" +msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." +msgstr "Če želite prikazati ure, minute in sekunde, uporabite naslednje kode za oblike številk." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149207\n" +"par_id3149158\n" "help.text" -msgid "Korean Calendar" -msgstr "Korejski koledar" +msgid "Format" +msgstr "Oblika" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150304\n" +"par_id3154341\n" "help.text" -msgid "[~hijri]" -msgstr "[~hijri]" +msgid "Format Code" +msgstr "Koda oblike" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149238\n" +"par_id3154557\n" "help.text" -msgid "Arabic Islamic Calendar" -msgstr "Arabski islamski koledar" +msgid "Hours as 0-23" +msgstr "Ure kot 0-23" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154903\n" +"par_id3143218\n" "help.text" -msgid "[~jewish]" -msgstr "[~judovski]" +msgid "Hours as 00-23" +msgstr "Ure kot 00-23" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151288\n" +"par_id3143219\n" "help.text" -msgid "Jewish Calendar" -msgstr "Judovski koledar" +msgid "Hours as 00 up to more than 23" +msgstr "Ure kot 00 do več kot 23" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3166442\n" +"par_id3150139\n" "help.text" -msgid "[~ROC]" -msgstr "[~ROC]" +msgid "Minutes as 0-59" +msgstr "Minute kot 0-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145587\n" +"par_id3150531\n" "help.text" -msgid "Republic Of China Calendar" -msgstr "Koledar Republike Kitajske" +msgid "Minutes as 00-59" +msgstr "Minute kot 00-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152419\n" +"par_id3150532\n" "help.text" -msgid "If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: " -msgstr "Rezultat izračuna, v katerega je vključena ena ali več celic, ki uporabljajo datumsko obliko, se oblikuje v skladu z naslednjimi preslikavami: " +msgid "Minutes as 00 up to more than 59" +msgstr "Minute kot 00 do več kot 59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154194\n" +"par_id3154854\n" "help.text" -msgid "Initial Format" -msgstr "Začetna oblika" +msgid "Seconds as 0-59" +msgstr "Sekunde kot 0-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149787\n" +"par_id3149506\n" "help.text" -msgid "Result Format" -msgstr "Končna oblika" +msgid "Seconds as 00-59" +msgstr "Sekunde kot 00-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152993\n" +"par_id3149507\n" "help.text" -msgid "Date + Date" -msgstr "Datum + Datum" +msgid "Seconds as 00 up to more than 59" +msgstr "Sekunde kot 00 do več kot 59" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150292\n" +"par_id3156039\n" "help.text" -msgid "Number (Days)" -msgstr "Število (dni)" +msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." +msgstr "Če želite sekunde prikazati z ulomkom, kodi oblike števil dodajte decimalna ločila. Vnesite, npr. HH:MM:SS.00, če želite prikazati čas kot »01:02:03.45«." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3150460\n" +"par_id3148650\n" "help.text" -msgid "Date + Number" -msgstr "Datum + Število" +msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." +msgstr "Oblike za čas v minutah, M in MM, moramo uporabiti v kombinaciji z oblikami za ure ali sekunde, da se izognemo zmedi z datumsko obliko meseca." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154371\n" +"par_id3148649\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" +msgstr "Če je čas vnesen kot 02:03.45 ali 01:02:03.45 ali 25:01:02, računalnik dodeli naslednje oblike, če ni navedena kakšna druga oblika zapisa časa: MM:SS.00 ali [HH]:MM:SS.00 ali [HH]:MM:SS" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3145082\n" +"hd_id3158404\n" "help.text" -msgid "Date + Time" -msgstr "Datum + Čas" +msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" +msgstr "Prikazovanje številk z izvirnimi znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156290\n" +"hd_id231020161309289931\n" "help.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "Datum in čas" +msgid "NatNum modifiers" +msgstr "Modifikatorji NatNum" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152456\n" +"par_id3149998\n" "help.text" -msgid "Date + Date&Time" -msgstr "Datum + Datum in čas" +msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." +msgstr "Če želite prikazati številke z izvirnimi znaki, uporabite modifikator [NatNum1], [NatNum2] ... [NatNum11] na začetku kod za oblike številk." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3156169\n" +"par_id3154600\n" "help.text" -msgid "Number" -msgstr "Število" +msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" +msgstr "Za pretvarjanje številk v niz, ki se ujema s kodo za oblike izvirnih številk ustreznega področja, modifikator [NatNum1] vedno uporablja preslikavo znakov enega za drugim. Drugi modifikatorji imajo drugačne rezultate, če se uporabljajo na drugih področjih. Področje lahko predstavlja jezik ali ozemlje, za katerega je definirana oblika zapisa, ali modifikator, kot je [$-lll], ki sledi modifikatorju izvirne številke. V tem primeru je lll šestnajstiški MS-LCID, ki se uporablja tudi v kodah za oblike valut. Če želite npr. na angleško govorečem področju v ZDA prikazati številko s kratkimi znaki za japonske pismenke Kanji, uporabite naslednjo kodo za obliko številke:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154527\n" +"par_id3147269\n" "help.text" -msgid "Time + Time" -msgstr "Čas + Čas" +msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." +msgstr "Na naslednjem seznamu je prikazan modifikator Microsoft Excel [DBNumX], ki ustreza modifikatorju [NatNum] programa %PRODUCTNAME . Če želite, lahko za svoje področje namesto modifikatorja [NatNum] uporabite modifikator [DBNumX]. Če je možno, program %PRODUCTNAME že na začetku preslika modifikatorje [DBNumX] v modifikatorje [NatNumN]." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159625\n" +"par_idN11234\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Čas" +msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." +msgstr "Prikazovanje datumov z modifikatorji [NatNum] ima lahko drugačen učinek kot prikazovanje ostalih vrst številk. Takšni učinki so označeni z »CAL: «. Primer: »CAL: 1/4/4« označuje, da je leto prikazano z modifikatorjem [NatNum1], medtem ko sta dan in mesec prikazana z modifikatorjem [NatNum4]. Če »CAL« ni podan, datumska oblika za določen modifikator ni podprta." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146802\n" +"par_id1508201614491484\n" "help.text" -msgid "Time + Number" -msgstr "Čas + Število" +msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." +msgstr "Poskuša pretvoriti vsakršen izviren številski niz v arabske števke ASCII. Če je niz že v zapisu ASCII, ostane v ASCII." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3146770\n" +"par_id130820161753258543\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Čas" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155500\n" +"par_id13082016175325613\n" "help.text" -msgid "Time + Date&Time" -msgstr "Čas + Datum in čas" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3155128\n" +"par_id130820161753252157\n" "help.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "Datum in čas" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3152904\n" +"par_id130820161753258910\n" "help.text" -msgid "Date&Time + Date&Time" -msgstr "Datum in čas + datum in čas" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3159143\n" +"par_id130820161753252802\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Čas" +msgid "Chinese lower case characters" +msgstr "besedilo z malimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3148909\n" +"par_id130820161753293042\n" "help.text" -msgid "Date&Time + Number" -msgstr "Datum in čas + Število" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154806\n" +"par_id130820161753297854\n" "help.text" -msgid "Date&Time" -msgstr "Datum in čas" +msgid "short Kanji characters" +msgstr "kratke pismenke Kanji" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3151269\n" +"par_id13082016175330954\n" "help.text" -msgid "Number + Number" -msgstr "Število + Število" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3154951\n" +"par_id130820161753303188\n" "help.text" -msgid "Number" -msgstr "Število" +msgid "Korean lower case characters" +msgstr "besedilo z malimi korejskimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3149174\n" +"par_id130820161753317270\n" "help.text" -msgid "The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. " -msgstr "Oblika Datum in čas prikazuje datum in čas vnosa v celico s to obliko. " +msgid "Hebrew" +msgstr "hebrejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id3143225\n" -"help.text" -msgid "By default in %PRODUCTNAME, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899." -msgstr "V programu %PRODUCTNAME datum z vrednostjo »0« privzeto ustreza zapisu Dec 30, 1899." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3155870\n" -"help.text" -msgid "Time Formats" -msgstr "Oblike zapisa časa" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150108\n" -"help.text" -msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes." -msgstr "Če želite prikazati ure, minute in sekunde, uporabite naslednje kode za oblike številk." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149158\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Oblika" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154341\n" -"help.text" -msgid "Format Code" -msgstr "Koda oblike" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154557\n" -"help.text" -msgid "Hours as 0-23" -msgstr "Ure kot 0-23" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156348\n" -"help.text" -msgid "H" -msgstr "H" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143218\n" -"help.text" -msgid "Hours as 00-23" -msgstr "Ure kot 00-23" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155266\n" -"help.text" -msgid "HH" -msgstr "H" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3143219\n" -"help.text" -msgid "Hours as 00 up to more than 23" -msgstr "Ure kot 00 do več kot 23" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3155267\n" -"help.text" -msgid "[HH]" -msgstr "[HH]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150139\n" -"help.text" -msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "Minute kot 0-59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149588\n" -"help.text" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150531\n" -"help.text" -msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "Minute kot 00-59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147409\n" -"help.text" -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3150532\n" -"help.text" -msgid "Minutes as 00 up to more than 59" -msgstr "Minute kot 00 do več kot 59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147410\n" -"help.text" -msgid "[MM]" -msgstr "MM" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154854\n" -"help.text" -msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "Sekunde kot 0-59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156173\n" -"help.text" -msgid "S" -msgstr "J" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149506\n" -"help.text" -msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "Sekunde kot 00-59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157981\n" -"help.text" -msgid "SS" -msgstr "SS" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149507\n" -"help.text" -msgid "Seconds as 00 up to more than 59" -msgstr "Sekunde kot 00 do več kot 59" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3157982\n" -"help.text" -msgid "[SS]" -msgstr "[SS]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3156039\n" -"help.text" -msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter HH:MM:SS.00 to display the time as \"01:02:03.45\"." -msgstr "Če želite sekunde prikazati z ulomkom, kodi oblike števil dodajte decimalna ločila. Vnesite, npr. HH:MM:SS.00, če želite prikazati čas kot »01:02:03.45«." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148650\n" -"help.text" -msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format." -msgstr "Oblike za čas v minutah, M in MM, moramo uporabiti v kombinaciji z oblikami za ure ali sekunde, da se izognemo zmedi z datumsko obliko meseca." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3148649\n" -"help.text" -msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS" -msgstr "Če je čas vnesen kot 02:03.45 ali 01:02:03.45 ali 25:01:02, računalnik dodeli naslednje oblike, če ni navedena kakšna druga oblika zapisa časa: MM:SS.00 ali [HH]:MM:SS.00 ali [HH]:MM:SS" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id3158404\n" -"help.text" -msgid "Displaying Numbers Using Native Characters" -msgstr "Prikazovanje številk z izvirnimi znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id231020161309289931\n" -"help.text" -msgid "NatNum modifiers" -msgstr "Modifikatorji NatNum" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3149998\n" -"help.text" -msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes." -msgstr "Če želite prikazati številke z izvirnimi znaki, uporabite modifikator [NatNum1], [NatNum2] ... [NatNum11] na začetku kod za oblike številk." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3154600\n" -"help.text" -msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:" -msgstr "Za pretvarjanje številk v niz, ki se ujema s kodo za oblike izvirnih številk ustreznega področja, modifikator [NatNum1] vedno uporablja preslikavo znakov enega za drugim. Drugi modifikatorji imajo drugačne rezultate, če se uporabljajo na drugih področjih. Področje lahko predstavlja jezik ali ozemlje, za katerega je definirana oblika zapisa, ali modifikator, kot je [$-lll], ki sledi modifikatorju izvirne številke. V tem primeru je lll šestnajstiški MS-LCID, ki se uporablja tudi v kodah za oblike valut. Če želite npr. na angleško govorečem področju v ZDA prikazati številko s kratkimi znaki za japonske pismenke Kanji, uporabite naslednjo kodo za obliko številke:" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3152546\n" -"help.text" -msgid "[NatNum1][$-411]0" -msgstr "[NatNum1][$-411]0" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id3147269\n" -"help.text" -msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to %PRODUCTNAME [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, %PRODUCTNAME internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers." -msgstr "Na naslednjem seznamu je prikazan modifikator Microsoft Excel [DBNumX], ki ustreza modifikatorju [NatNum] programa %PRODUCTNAME . Če želite, lahko za svoje področje namesto modifikatorja [NatNum] uporabite modifikator [DBNumX]. Če je možno, program %PRODUCTNAME že na začetku preslika modifikatorje [DBNumX] v modifikatorje [NatNumN]." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_idN11234\n" -"help.text" -msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported." -msgstr "Prikazovanje datumov z modifikatorji [NatNum] ima lahko drugačen učinek kot prikazovanje ostalih vrst številk. Takšni učinki so označeni z »CAL: «. Primer: »CAL: 1/4/4« označuje, da je leto prikazano z modifikatorjem [NatNum1], medtem ko sta dan in mesec prikazana z modifikatorjem [NatNum4]. Če »CAL« ni podan, datumska oblika za določen modifikator ni podprta." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"hd_id150820161449146058\n" -"help.text" -msgid "[NatNum0]" -msgstr "[NatNum0]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1508201614491484\n" -"help.text" -msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII." -msgstr "Poskuša pretvoriti vsakršen izviren številski niz v arabske števke ASCII. Če je niz že v zapisu ASCII, ostane v ASCII." - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753258543\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016175325613\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753252157\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753258910\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753252802\n" -"help.text" -msgid "Chinese lower case characters" -msgstr "besedilo z malimi črkami" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753293042\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753297854\n" -"help.text" -msgid "short Kanji characters" -msgstr "kratke pismenke Kanji" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016175330954\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753303188\n" -"help.text" -msgid "Korean lower case characters" -msgstr "besedilo z malimi korejskimi črkami" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753317270\n" -"help.text" -msgid "Hebrew" -msgstr "hebrejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311497\n" -"help.text" -msgid "Hebrew characters" -msgstr "hebrejski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301830\n" -"help.text" -msgid "Arabic" -msgstr "arabski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753306722\n" -"help.text" -msgid "Arabic-Indic characters" -msgstr "arabsko-indijski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301290\n" -"help.text" -msgid "Thai" -msgstr "tajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301107\n" -"help.text" -msgid "Thai characters" -msgstr "tajski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301831\n" -"help.text" -msgid "Hindi" -msgstr "hindujski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753306723\n" -"help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" -msgstr "indijsko-devanagarski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753309518\n" -"help.text" -msgid "Odia" -msgstr "odijski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753301434\n" -"help.text" -msgid "Odia (Oriya) characters" -msgstr "odijski (orijski) znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926246858\n" -"help.text" -msgid "Marathi" -msgstr "maratski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926248586\n" -"help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" -msgstr "indijsko-devanagarski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926241975\n" -"help.text" -msgid "Bengali" -msgstr "bengalski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926246091\n" -"help.text" -msgid "Bengali characters" -msgstr "bengalski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926256261\n" -"help.text" -msgid "Punjabi" -msgstr "pundžabski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926257295\n" -"help.text" -msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters" -msgstr "pundžabski (gumurkški) znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926254282\n" -"help.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "gudžaratski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926258664\n" -"help.text" -msgid "Gujarati characters" -msgstr "gudžaratski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625454\n" -"help.text" -msgid "Tamil" -msgstr "tamilski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926253837\n" -"help.text" -msgid "Tamil characters" -msgstr "tamilski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625217\n" -"help.text" -msgid "Telugu" -msgstr "teluški" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625475\n" -"help.text" -msgid "Telugu characters" -msgstr "teluški znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926251185\n" -"help.text" -msgid "Kannada" -msgstr "kanareški" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192625183\n" -"help.text" -msgid "Kannada characters" -msgstr "kanareški znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265921\n" -"help.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "malajalamski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192626103\n" -"help.text" -msgid "Malayalam characters" -msgstr "malajalamski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264168\n" -"help.text" -msgid "Lao" -msgstr "laoški" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926262520\n" -"help.text" -msgid "Lao characters" -msgstr "laoški znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264242\n" -"help.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "tibetanski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926264284\n" -"help.text" -msgid "Tibetan characters" -msgstr "tibetanski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265624\n" -"help.text" -msgid "Burmese" -msgstr "burmanski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926265398\n" -"help.text" -msgid "Burmese (Myanmar) characters" -msgstr "burmanski (mjanmarski) znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273825\n" -"help.text" -msgid "Khmer" -msgstr "kmerski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273240\n" -"help.text" -msgid "Khmer (Cambodian) characters" -msgstr "kmerski (kamboški) znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id18082016192627382\n" -"help.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "mongolski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926276923\n" -"help.text" -msgid "Mongolian characters" -msgstr "mongolski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926273435\n" -"help.text" -msgid "Nepali" -msgstr "nepalski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926274450\n" -"help.text" -msgid "Indic-Devanagari characters" -msgstr "indijsko-devanagarski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926279875\n" -"help.text" -msgid "Dzongkha" -msgstr "džonkški" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926276833\n" -"help.text" -msgid "Tibetan characters" -msgstr "tibetanski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926272903\n" -"help.text" -msgid "Farsi" -msgstr "perzijski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926271122\n" -"help.text" -msgid "East Arabic-Indic characters" -msgstr "vzhodno arabsko-indijski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926287716\n" -"help.text" -msgid "Church Slavic" -msgstr "cerkvenoslovanski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926281396\n" -"help.text" -msgid "Cyrillic characters" -msgstr "cirilični znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101136589\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101139206\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id1308201621011376\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753314558\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311211\n" -"help.text" -msgid "Chinese upper case characters" -msgstr "kitajske velike črke" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311010\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753311215\n" -"help.text" -msgid "traditional Kanji characters" -msgstr "tradicionalni znaki Kanji" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753315141\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753312451\n" -"help.text" -msgid "Korean upper case characters" -msgstr "korejske velike črke" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926289664\n" -"help.text" -msgid "Hebrew" -msgstr "hebrejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id180820161926288708\n" -"help.text" -msgid "Hebrew numbering" -msgstr "hebrejsko oštevilčevanje" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325177\n" -"help.text" -msgid "[NatNum3]" -msgstr "[NatNum3]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101138131\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101133645\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101147246\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753323484\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753325719\n" -"help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" -msgstr "arabske števke polne širine" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753327940\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753326195\n" -"help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" -msgstr "arabske števke polne širine" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753321617\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332046\n" -"help.text" -msgid "fullwidth Arabic digits" -msgstr "arabske števke polne širine" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101143647\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101148502\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101143643\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753333488\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332509\n" -"help.text" -msgid "lower case text" -msgstr "besedilo z malimi črkami" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753338548\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753332235\n" -"help.text" -msgid "modern long Kanji text" -msgstr "moderno dolgo besedilo s pismenkami Kanji" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349172\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349817\n" -"help.text" -msgid "formal lower case text" -msgstr "formalno besedilo z malimi črkami" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753343499\n" -"help.text" -msgid "[NatNum5]" -msgstr "[NatNum5]" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210114571\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101141303\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210114350\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349058\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753342623\n" -"help.text" -msgid "Chinese upper case text" -msgstr "kitajsko besedilo z velikimi črkami" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753347330\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753349141\n" -"help.text" -msgid "traditional long Kanji text" -msgstr "tradicionalno dolgo besedilo s pismenkami Kanji" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753358520\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753353109\n" -"help.text" -msgid "formal upper case text" -msgstr "formalno besedilo z velikimi črkami" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210115753\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id13082016210115453\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101159516\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753355388\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753359335\n" -"help.text" -msgid "fullwidth text" -msgstr "besedilo polne širine" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753356656\n" -"help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753358398\n" -"help.text" -msgid "fullwidth text" -msgstr "besedilo polne širine" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753353657\n" -"help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753365665\n" -"help.text" -msgid "fullwidth text" -msgstr "besedilo polne širine" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101152108\n" -"help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101154544\n" -"help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820162101159955\n" -"help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id150820161449152401\n" -"help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" - -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id150820161449154907\n" +"par_id130820161753311497\n" "help.text" -msgid "short lower case text" -msgstr "besedilo z malimi kratkimi črkami" +msgid "Hebrew characters" +msgstr "hebrejski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753365289\n" +"par_id130820161753301830\n" "help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" +msgid "Arabic" +msgstr "arabski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753368507\n" +"par_id130820161753306722\n" "help.text" -msgid "modern short Kanji text" -msgstr "moderno kratko besedilo s pismenkami Kanji" +msgid "Arabic-Indic characters" +msgstr "arabsko-indijski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175336526\n" +"par_id130820161753301290\n" "help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" +msgid "Thai" +msgstr "tajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175336224\n" +"par_id130820161753301107\n" "help.text" -msgid "informal lower case text" -msgstr "neformalno besedilo z malimi črkami" +msgid "Thai characters" +msgstr "tajski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101157872\n" +"par_id130820161753301831\n" "help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" +msgid "Hindi" +msgstr "hindujski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101157247\n" +"par_id130820161753306723\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "indijsko-devanagarski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101163573\n" +"par_id130820161753309518\n" "help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" +msgid "Odia" +msgstr "odijski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id150820161449158539\n" +"par_id130820161753301434\n" "help.text" -msgid "Chinese" -msgstr "kitajski" +msgid "Odia (Oriya) characters" +msgstr "odijski (orijski) znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id150820161449151367\n" +"par_id180820161926246858\n" "help.text" -msgid "short upper case text" -msgstr "besedilo z velikimi kratkimi črkami" +msgid "Marathi" +msgstr "maratski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753363281\n" +"par_id180820161926248586\n" "help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "japonski" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "indijsko-devanagarski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753366963\n" +"par_id180820161926241975\n" "help.text" -msgid "traditional short Kanji text" -msgstr "tradicionalno kratko besedilo s pismenkami Kanji" +msgid "Bengali" +msgstr "bengalski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753376004\n" +"par_id180820161926246091\n" "help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" +msgid "Bengali characters" +msgstr "bengalski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375830\n" +"par_id180820161926256261\n" "help.text" -msgid "informal upper case text" -msgstr "neformalno besedilo z velikimi črkami" +msgid "Punjabi" +msgstr "pundžabski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165923\n" +"par_id180820161926257295\n" "help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" +msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters" +msgstr "pundžabski (gumurkški) znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164979\n" +"par_id180820161926254282\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" +msgid "Gujarati" +msgstr "gudžaratski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167850\n" +"par_id180820161926258664\n" "help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" +msgid "Gujarati characters" +msgstr "gudžaratski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753378980\n" +"par_id18082016192625454\n" "help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" +msgid "Tamil" +msgstr "tamilski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375541\n" +"par_id180820161926253837\n" "help.text" -msgid "Hangul characters" -msgstr "Hangulski znaki" +msgid "Tamil characters" +msgstr "tamilski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167963\n" +"par_id18082016192625217\n" "help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" +msgid "Telugu" +msgstr "teluški" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101164045\n" +"par_id18082016192625475\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" +msgid "Telugu characters" +msgstr "teluški znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101167921\n" +"par_id180820161926251185\n" "help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" +msgid "Kannada" +msgstr "kanareški" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753374087\n" +"par_id18082016192625183\n" "help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" +msgid "Kannada characters" +msgstr "kanareški znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820161753375766\n" +"par_id180820161926265921\n" "help.text" -msgid "formal Hangul text" -msgstr "formalno hangulsko besedilo" +msgid "Malayalam" +msgstr "malajalamski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101165905\n" +"par_id18082016192626103\n" "help.text" -msgid "Transliterations" -msgstr "Transliteracije" +msgid "Malayalam characters" +msgstr "malajalamski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101173564\n" +"par_id180820161926264168\n" "help.text" -msgid "Native Number Characters" -msgstr "Izvirni številski znaki" +msgid "Lao" +msgstr "laoški" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id130820162101172644\n" +"par_id180820161926262520\n" "help.text" -msgid "Date Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" +msgid "Lao characters" +msgstr "laoški znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338577\n" +"par_id180820161926264242\n" "help.text" -msgid "Korean" -msgstr "korejski" +msgid "Tibetan" +msgstr "tibetanski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id13082016175338684\n" +"par_id180820161926264284\n" "help.text" -msgid "informal Hangul text" -msgstr "neformalno hangulsko besedilo" +msgid "Tibetan characters" +msgstr "tibetanski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"hd_id231020161309281519\n" +"par_id180820161926265624\n" "help.text" -msgid "Extended LCID" -msgstr "Razširjena območna oznaka (LCID)" +msgid "Burmese" +msgstr "burmanski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016124541451\n" +"par_id180820161926265398\n" "help.text" -msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." -msgstr "Če je združljivo, se domorodno številčenje in koledar izvozita v MS-Excel z razširjeno območno oznako (LCID). Razširjeni LCID lahko uporabimo tudi v zapisu niza namesto modifikatorja NatNum." +msgid "Burmese (Myanmar) characters" +msgstr "burmanski (mjanmarski) znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130928602\n" +"par_id180820161926273825\n" "help.text" -msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." -msgstr "Razširjeno območno oznako sestavlja 8 šestnajstiških števk: [$-NNCCLLLL], kjer sta prvi števki NN za označitev domorodnih števk, CC za koledar ter LLLL za kodo LCID. Primer: [$-0D0741E] bo pretvorjeno v [NatNum1][$-41E][~budistični]: tajske števke (0D) z budističnim koledarjem (07) v tajskih krajevnih nastavitvah (041E)." +msgid "Khmer" +msgstr "kmerski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309295474\n" +"par_id180820161926273240\n" "help.text" -msgid "Native Numerals" -msgstr "Domorodne števke" +msgid "Khmer (Cambodian) characters" +msgstr "kmerski (kamboški) znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309291913\n" +"par_id18082016192627382\n" "help.text" -msgid "Two first digits NN represents native numerals:" -msgstr "Prvi števki NN predstavljata domorodne števke:" +msgid "Mongolian" +msgstr "mongolski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383839\n" +"par_id180820161926276923\n" "help.text" -msgid "NN" -msgstr "Domorodne števke" +msgid "Mongolian characters" +msgstr "mongolski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309383870\n" +"par_id180820161926273435\n" "help.text" -msgid "Numeral" -msgstr "Števke" +msgid "Nepali" +msgstr "nepalski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309384878\n" +"par_id180820161926274450\n" "help.text" -msgid "Representation" -msgstr "Predstavljanje" +msgid "Indic-Devanagari characters" +msgstr "indijsko-devanagarski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309389959\n" +"par_id180820161926279875\n" "help.text" -msgid "Compatible LCID" -msgstr "Združljiva območna oznaka (LCID)" +msgid "Dzongkha" +msgstr "džonkški" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309399380\n" +"par_id180820161926276833\n" "help.text" -msgid "01" -msgstr "01" +msgid "Tibetan characters" +msgstr "tibetanski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309391619\n" +"par_id180820161926272903\n" "help.text" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabska" +msgid "Farsi" +msgstr "perzijski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309396637\n" +"par_id180820161926271122\n" "help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "1234567890" +msgid "East Arabic-Indic characters" +msgstr "vzhodno arabsko-indijski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309393242\n" +"par_id180820161926287716\n" "help.text" -msgid "all" -msgstr "Vse" +msgid "Church Slavic" +msgstr "cerkvenoslovanski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309398212\n" +"par_id180820161926281396\n" "help.text" -msgid "02" -msgstr "02" +msgid "Cyrillic characters" +msgstr "cirilični znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509387949\n" +"par_id130820162101136589\n" "help.text" -msgid "Eastern Arabic" -msgstr "Arabska, vzhodna" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509384629\n" +"par_id130820162101139206\n" "help.text" -msgid "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠" -msgstr "١٢٣٤٥٦٧٨٩٠" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016150939771\n" +"par_id1308201621011376\n" "help.text" -msgid "401" -msgstr "401" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509398304\n" +"par_id130820161753314558\n" "help.text" -msgid "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401" -msgstr "1401, 3c01, 0c01, 801, 2c01, 3401, 3001, 1001, 1801, 2001, 4001, 2801, 1c01, 3801, 2401" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130939725\n" +"par_id130820161753311211\n" "help.text" -msgid "03" -msgstr "03" +msgid "Chinese upper case characters" +msgstr "kitajske velike črke" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394713\n" -"help.text" -msgid "Persian" -msgstr "Perzijska" +"par_id130820161753311010\n" +"help.text" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509394097\n" +"par_id130820161753311215\n" "help.text" -msgid "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰" -msgstr "۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰" +msgid "traditional Kanji characters" +msgstr "tradicionalni znaki Kanji" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509396846\n" +"par_id130820161753315141\n" "help.text" -msgid "429" -msgstr "429" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408463\n" +"par_id130820161753312451\n" "help.text" -msgid "04" -msgstr "04" +msgid "Korean upper case characters" +msgstr "korejske velike črke" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509397579\n" +"par_id180820161926289664\n" "help.text" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagarska" +msgid "Hebrew" +msgstr "hebrejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509393579\n" +"par_id180820161926288708\n" "help.text" -msgid "१२३४५६७८९०" -msgstr "१२३४५६७८९०" +msgid "Hebrew numbering" +msgstr "hebrejsko oštevilčevanje" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509391912\n" +"par_id130820162101138131\n" "help.text" -msgid "439" -msgstr "439" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405633\n" +"par_id130820162101133645\n" "help.text" -msgid "44E, 461, 861" -msgstr "44E, 461, 861" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309408346\n" +"par_id130820162101147246\n" "help.text" -msgid "05" -msgstr "05" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509408164\n" +"par_id130820161753323484\n" "help.text" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalska" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509402887\n" +"par_id130820161753325719\n" "help.text" -msgid "১২৩৪৫৬৭৮৯০" -msgstr "১২৩৪৫৬৭৮৯০" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "arabske števke polne širine" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509409038\n" +"par_id130820161753327940\n" "help.text" -msgid "445" -msgstr "445" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509404604\n" +"par_id130820161753326195\n" "help.text" -msgid "845" -msgstr "845" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "arabske števke polne širine" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406290\n" +"par_id130820161753321617\n" "help.text" -msgid "06" -msgstr "06" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509405793\n" +"par_id130820161753332046\n" "help.text" -msgid "Punjabi" -msgstr "Pundžabska" +msgid "fullwidth Arabic digits" +msgstr "arabske števke polne širine" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016150940241\n" +"par_id130820162101143647\n" "help.text" -msgid "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦" -msgstr "੧੨੩੪੫੬੭੮੯੦" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509401607\n" +"par_id130820162101148502\n" "help.text" -msgid "446" -msgstr "446" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309403229\n" +"par_id130820162101143643\n" "help.text" -msgid "07" -msgstr "07" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509417889\n" +"par_id130820161753333488\n" "help.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžaratska" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418717\n" +"par_id130820161753332509\n" "help.text" -msgid "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦" -msgstr "૧૨૩૪૫૬૭૮૯૦" +msgid "lower case text" +msgstr "besedilo z malimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509418257\n" +"par_id130820161753338548\n" "help.text" -msgid "447" -msgstr "447" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406397\n" +"par_id130820161753332235\n" "help.text" -msgid "08" -msgstr "08" +msgid "modern long Kanji text" +msgstr "moderno dolgo besedilo s pismenkami Kanji" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509417961\n" +"par_id130820161753349172\n" "help.text" -msgid "Oriya" -msgstr "Orijska" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509415941\n" +"par_id130820161753349817\n" "help.text" -msgid "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦" -msgstr "୧୨୩୪୫୬୭୮୯୦" +msgid "formal lower case text" +msgstr "formalno besedilo z malimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509412508\n" +"par_id130820161753343499\n" "help.text" -msgid "448" -msgstr "448" +msgid "[NatNum5]" +msgstr "[NatNum5]" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309401440\n" +"par_id13082016210114571\n" "help.text" -msgid "09" -msgstr "09" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509428961\n" +"par_id130820162101141303\n" "help.text" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilska" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509413688\n" +"par_id13082016210114350\n" "help.text" -msgid "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0" -msgstr "௧௨௩௪௫௬௭௮௯0" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509422594\n" +"par_id130820161753349058\n" "help.text" -msgid "449" -msgstr "449" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509423511\n" +"par_id130820161753342623\n" "help.text" -msgid "849" -msgstr "849" +msgid "Chinese upper case text" +msgstr "kitajsko besedilo z velikimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309406637\n" +"par_id130820161753347330\n" "help.text" -msgid "0A" -msgstr "0A" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509425901\n" +"par_id130820161753349141\n" "help.text" -msgid "Telugu" -msgstr "Teluška" +msgid "traditional long Kanji text" +msgstr "tradicionalno dolgo besedilo s pismenkami Kanji" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424675\n" +"par_id130820161753358520\n" "help.text" -msgid "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦" -msgstr "౧౨౩౪౫౬౭౮౯౦" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509424950\n" +"par_id130820161753353109\n" "help.text" -msgid "44A" -msgstr "44A" +msgid "formal upper case text" +msgstr "formalno besedilo z velikimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940143\n" +"par_id13082016210115753\n" "help.text" -msgid "0B" -msgstr "0B" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509439802\n" +"par_id13082016210115453\n" "help.text" -msgid "Kannada" -msgstr "Kanareška" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438337\n" +"par_id130820162101159516\n" "help.text" -msgid "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦" -msgstr "೧೨೩೪೫೬೭೮೯೦" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509437941\n" +"par_id130820161753355388\n" "help.text" -msgid "44B" -msgstr "44B" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130940898\n" +"par_id130820161753359335\n" "help.text" -msgid "0C" -msgstr "0C" +msgid "fullwidth text" +msgstr "besedilo polne širine" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509439635\n" +"par_id130820161753356656\n" "help.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalamska" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438943\n" +"par_id130820161753358398\n" "help.text" -msgid "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦" -msgstr "൧൨൩൪൫൬൭൮൯൦" +msgid "fullwidth text" +msgstr "besedilo polne širine" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509438875\n" +"par_id130820161753353657\n" "help.text" -msgid "44C" -msgstr "44C" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309412217\n" +"par_id130820161753365665\n" "help.text" -msgid "0D" -msgstr "0D" +msgid "fullwidth text" +msgstr "besedilo polne širine" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509447377\n" +"par_id130820162101152108\n" "help.text" -msgid "Thai" -msgstr "Tajska" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509435696\n" +"par_id130820162101154544\n" "help.text" -msgid "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐" -msgstr "๑๒๓๔๕๖๗๘๙๐" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509444294\n" +"par_id130820162101159955\n" "help.text" -msgid "41E" -msgstr "41E" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414612\n" +"par_id150820161449152401\n" "help.text" -msgid "0E" -msgstr "0E" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441865\n" +"par_id150820161449154907\n" "help.text" -msgid "Lao" -msgstr "Laoška" +msgid "short lower case text" +msgstr "besedilo z malimi kratkimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441965\n" +"par_id130820161753365289\n" "help.text" -msgid "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐" -msgstr "໑໒໓໔໕໖໗໘໙໐" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509441336\n" +"par_id130820161753368507\n" "help.text" -msgid "454" -msgstr "454" +msgid "modern short Kanji text" +msgstr "moderno kratko besedilo s pismenkami Kanji" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016130941180\n" +"par_id13082016175336526\n" "help.text" -msgid "0F" -msgstr "0F" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453645\n" +"par_id13082016175336224\n" "help.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetanska" +msgid "informal lower case text" +msgstr "neformalno besedilo z malimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509445565\n" +"par_id130820162101157872\n" "help.text" -msgid "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠" -msgstr "༡༢༣༤༥༦༧༨༩༠" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509453146\n" +"par_id130820162101157247\n" "help.text" -msgid "851" -msgstr "851" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309419644\n" +"par_id130820162101163573\n" "help.text" -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509455556\n" +"par_id150820161449158539\n" "help.text" -msgid "Burmese" -msgstr "Burmanska" +msgid "Chinese" +msgstr "kitajski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509459048\n" +"par_id150820161449151367\n" "help.text" -msgid "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀" -msgstr "၁၂၃၄၅၆၇၈၉၀" +msgid "short upper case text" +msgstr "besedilo z velikimi kratkimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509451064\n" +"par_id130820161753363281\n" "help.text" -msgid "455" -msgstr "455" +msgid "Japanese" +msgstr "japonski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411926\n" +"par_id130820161753366963\n" "help.text" -msgid "11" -msgstr "11" +msgid "traditional short Kanji text" +msgstr "tradicionalno kratko besedilo s pismenkami Kanji" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468188\n" +"par_id130820161753376004\n" "help.text" -msgid "Tigrina" -msgstr "Tigrajska" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509468954\n" +"par_id130820161753375830\n" "help.text" -msgid "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0" -msgstr "፩፪፫፬፭፮፯፰፱0" +msgid "informal upper case text" +msgstr "neformalno besedilo z velikimi črkami" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509469791\n" +"par_id130820162101165923\n" "help.text" -msgid "473" -msgstr "473" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id2310201615094683\n" +"par_id130820162101164979\n" "help.text" -msgid "873" -msgstr "873" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309411348\n" +"par_id130820162101167850\n" "help.text" -msgid "12" -msgstr "12" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509467357\n" +"par_id130820161753378980\n" "help.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Kmerska" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509461064\n" +"par_id130820161753375541\n" "help.text" -msgid "១២៣៤៥៦៧៨៩០" -msgstr "១២៣៤៥៦៧៨៩០" +msgid "Hangul characters" +msgstr "Hangulski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509479092\n" +"par_id130820162101167963\n" "help.text" -msgid "453" -msgstr "453" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309414613\n" +"par_id130820162101164045\n" "help.text" -msgid "13" -msgstr "13" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473329\n" +"par_id130820162101167921\n" "help.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolska" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509477869\n" +"par_id130820161753374087\n" "help.text" -msgid "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐" -msgstr "᠑᠒᠓᠔᠕᠖᠗᠘᠙᠐" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509476436\n" +"par_id130820161753375766\n" "help.text" -msgid "C50" -msgstr "C50" +msgid "formal Hangul text" +msgstr "formalno hangulsko besedilo" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509475815\n" +"par_id130820162101165905\n" "help.text" -msgid "850" -msgstr "850" +msgid "Transliterations" +msgstr "Transliteracije" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309413615\n" +"par_id130820162101173564\n" "help.text" -msgid "1B" -msgstr "1B" +msgid "Native Number Characters" +msgstr "Izvirni številski znaki" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509481466\n" +"par_id130820162101172644\n" "help.text" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonska" +msgid "Date Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509473141\n" +"par_id13082016175338577\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九〇" -msgstr "一二三四五六七八九〇" +msgid "Korean" +msgstr "korejski" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509488271\n" +"par_id13082016175338684\n" "help.text" -msgid "411" -msgstr "411" +msgid "informal Hangul text" +msgstr "neformalno hangulsko besedilo" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309418123\n" +"hd_id231020161309281519\n" "help.text" -msgid "1C" -msgstr "1C" +msgid "Extended LCID" +msgstr "Razširjena območna oznaka (LCID)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656391202\n" +"par_id23102016124541451\n" "help.text" -msgid "(financial)" -msgstr "(finance)" +msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to MS-Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier." +msgstr "Če je združljivo, se domorodno številčenje in koledar izvozita v MS-Excel z razširjeno območno oznako (LCID). Razširjeni LCID lahko uporabimo tudi v zapisu niza namesto modifikatorja NatNum." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509484357\n" +"par_id23102016130928602\n" "help.text" -msgid "壱弐参四伍六七八九〇" -msgstr "壱弐参四伍六七八九〇" +msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: [$-NNCCLLLL], with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, [$-0D0741E] will be converted to [NatNum1][$-41E][~buddhist]: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)." +msgstr "Razširjeno območno oznako sestavlja 8 šestnajstiških števk: [$-NNCCLLLL], kjer sta prvi števki NN za označitev domorodnih števk, CC za koledar ter LLLL za kodo LCID. Primer: [$-0D0741E] bo pretvorjeno v [NatNum1][$-41E][~budistični]: tajske števke (0D) z budističnim koledarjem (07) v tajskih krajevnih nastavitvah (041E)." #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425570\n" +"par_id231020161309295474\n" "help.text" -msgid "1D" -msgstr "1D" +msgid "Native Numerals" +msgstr "Domorodne števke" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656429927\n" +"par_id231020161309291913\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" -msgstr "(arabska polne širine)" +msgid "Two first digits NN represents native numerals:" +msgstr "Prvi števki NN predstavljata domorodne števke:" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509591467\n" +"par_id231020161309383870\n" "help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "1234567890" +msgid "Numeral" +msgstr "Števke" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309424572\n" +"par_id231020161309384878\n" "help.text" -msgid "1E" -msgstr "1E" +msgid "Representation" +msgstr "Predstavljanje" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509594133\n" +"par_id231020161309389959\n" "help.text" -msgid "Chinese - simplified" -msgstr "Kitajska (poenostavljena)" +msgid "Compatible LCID" +msgstr "Združljiva območna oznaka (LCID)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596356\n" +"par_id231020161309391619\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" -msgstr "一二三四五六七八九○" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509597132\n" +"par_id231020161309393242\n" "help.text" -msgid "804" -msgstr "804" +msgid "all" +msgstr "Vse" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509598575\n" +"par_id231020161509387949\n" "help.text" -msgid "1004, 7804" -msgstr "1004, 7804" +msgid "Eastern Arabic" +msgstr "Arabska, vzhodna" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309425717\n" +"par_id231020161509394713\n" "help.text" -msgid "1F" -msgstr "1F" +msgid "Persian" +msgstr "Perzijska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656421782\n" +"par_id231020161509397579\n" "help.text" -msgid "(financial)" -msgstr "(finance)" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagarska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161509596391\n" +"par_id231020161509408164\n" "help.text" -msgid "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零" -msgstr "壹贰叁肆伍陆柒捌玖零" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309423375\n" +"par_id231020161509405793\n" "help.text" -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Punjabi" +msgstr "Pundžabska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656426120\n" +"par_id231020161509417889\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" -msgstr "(arabska polne širine)" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžaratska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005629\n" +"par_id231020161509417961\n" "help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "1234567890" +msgid "Oriya" +msgstr "Orijska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422191\n" +"par_id231020161509428961\n" "help.text" -msgid "21" -msgstr "21" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005692\n" +"par_id231020161509425901\n" "help.text" -msgid "Chinese - traditional" -msgstr "Kitajska (tradicionalna)" +msgid "Telugu" +msgstr "Teluška" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510003302\n" +"par_id231020161509439802\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九○" -msgstr "一二三四五六七八九○" +msgid "Kannada" +msgstr "Kanareška" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510009924\n" +"par_id231020161509439635\n" "help.text" -msgid "C04" -msgstr "C04" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalamska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510002085\n" +"par_id231020161509447377\n" "help.text" -msgid "1404" -msgstr "1404" +msgid "Thai" +msgstr "Tajska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309422076\n" +"par_id231020161509441865\n" "help.text" -msgid "22" -msgstr "22" +msgid "Lao" +msgstr "Laoška" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656435830\n" +"par_id231020161509453645\n" "help.text" -msgid "(financial)" -msgstr "(finance)" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetanska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510008728\n" +"par_id231020161509455556\n" "help.text" -msgid "壹貳參肆伍陸柒捌玖零" -msgstr "壹貳參肆伍陸柒捌玖零" +msgid "Burmese" +msgstr "Burmanska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421288\n" +"par_id231020161509468188\n" "help.text" -msgid "23" -msgstr "23" +msgid "Tigrina" +msgstr "Tigrajska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656439568\n" +"par_id231020161509467357\n" "help.text" -msgid "(fullwidth Arabic)" -msgstr "(arabska polne širine)" +msgid "Khmer" +msgstr "Kmerska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510005585\n" +"par_id231020161509473329\n" "help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "1234567890" +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309428559\n" +"par_id231020161509481466\n" "help.text" -msgid "24" -msgstr "24" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017298\n" +"par_id231020161656391202\n" "help.text" -msgid "Korean" -msgstr "Korejska" +msgid "(financial)" +msgstr "(finance)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510014281\n" +"par_id231020161656429927\n" "help.text" -msgid "一二三四五六七八九0" -msgstr "一二三四五六七八九0" +msgid "(fullwidth Arabic)" +msgstr "(arabska polne širine)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510016183\n" +"par_id231020161509594133\n" "help.text" -msgid "812" -msgstr "812" +msgid "Chinese - simplified" +msgstr "Kitajska (poenostavljena)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309427580\n" +"par_id231020161656421782\n" "help.text" -msgid "25" -msgstr "25" +msgid "(financial)" +msgstr "(finance)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656436379\n" +"par_id231020161656426120\n" "help.text" -msgid "(financial)" -msgstr "(finance)" +msgid "(fullwidth Arabic)" +msgstr "(arabska polne širine)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017956\n" +"par_id231020161510005692\n" "help.text" -msgid "壹貳參四伍六七八九零" -msgstr "壹貳參四伍六七八九零" +msgid "Chinese - traditional" +msgstr "Kitajska (tradicionalna)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309421953\n" +"par_id231020161656435830\n" "help.text" -msgid "26" -msgstr "26" +msgid "(financial)" +msgstr "(finance)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161656438773\n" +"par_id231020161656439568\n" "help.text" msgid "(fullwidth Arabic)" msgstr "(arabska polne širine)" @@ -18476,34 +16732,34 @@ msgstr "(arabska polne širine)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id23102016151001163\n" +"par_id231020161510017298\n" "help.text" -msgid "1234567890" -msgstr "1234567890" +msgid "Korean" +msgstr "Korejska" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161309436961\n" +"par_id231020161656436379\n" "help.text" -msgid "27" -msgstr "27" +msgid "(financial)" +msgstr "(finance)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510026939\n" +"par_id231020161656438773\n" "help.text" -msgid "Korean - Hangul" -msgstr "Korejska (hangulska)" +msgid "(fullwidth Arabic)" +msgstr "(arabska polne širine)" #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" -"par_id231020161510017167\n" +"par_id231020161510026939\n" "help.text" -msgid "일이삼사오육칠팔구영" -msgstr "일이삼사오육칠팔구영" +msgid "Korean - Hangul" +msgstr "Korejska (hangulska)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18521,14 +16777,6 @@ msgctxt "" msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID." msgstr "Dve naslednji števki CC sta za kodo koledarja. Vsak koledar je veljaven le za določene območne oznake (LCID)." -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510028115\n" -"help.text" -msgid "CC" -msgstr "CC" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18542,8 +16790,8 @@ msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id231020161510028097\n" "help.text" -msgid "Example (YYYY-MM-DD)" -msgstr "Primer (LLLL-MM-DD)" +msgid "Example (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Primer (LLLL-MM-DD)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18553,14 +16801,6 @@ msgctxt "" msgid "Supported LCID" msgstr "Podprta območna oznaka (LCID)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032677\n" -"help.text" -msgid "00" -msgstr "00" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18569,14 +16809,6 @@ msgctxt "" msgid "Gregorian" msgstr "gregorijanski" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510032564\n" -"help.text" -msgid "2016-08-31" -msgstr "2016-08-31" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18585,14 +16817,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vse" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510033349\n" -"help.text" -msgid "03" -msgstr "03" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18601,14 +16825,6 @@ msgctxt "" msgid "Gengou" msgstr "lengojski" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510035843\n" -"help.text" -msgid "28-08-31" -msgstr "28-08-31" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18617,14 +16833,6 @@ msgctxt "" msgid "411 (Japanese)" msgstr "411 (japonski)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510044812\n" -"help.text" -msgid "05" -msgstr "05" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18633,14 +16841,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510042281\n" -"help.text" -msgid "4349-08-31" -msgstr "4349-08-31" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18665,14 +16865,6 @@ msgctxt "" msgid "Hijri" msgstr "hijri" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510059401\n" -"help.text" -msgid "1437-11-28" -msgstr "1437-11-28" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18681,14 +16873,6 @@ msgctxt "" msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)" msgstr "401 (arabska – Saudova Arabija), 1401 (arabska – Alžirija), 3c01 (arabska – Bahrajn), 0c01 (arabska – Egipt), 801 (arabska – Irak), 2c01 (arabska – Jordanija), 3401 (arabska – Kuvajt), 3001 (arabska – Libanon), 1001 (arabska – Libija), 1801 (arabska – Maroko), 2001 (arabska – Oman), 4001 (arabska – Katar), 2801 (arabska – Sirija), 1c01 (arabska – Tunizija), 3801 (arabska – Z.A.E.), 2401 (arabska – Jemen) in 429 (perzijska)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510052179\n" -"help.text" -msgid "07" -msgstr "07" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18697,14 +16881,6 @@ msgctxt "" msgid "Buddhist" msgstr "budistični" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016151005607\n" -"help.text" -msgid "2559-08-31" -msgstr "2559-08-31" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18713,14 +16889,6 @@ msgctxt "" msgid "454 (Lao), 41E (Thai)" msgstr "454 (laoški), 41E (tajski)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510065954\n" -"help.text" -msgid "08" -msgstr "08" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18729,14 +16897,6 @@ msgctxt "" msgid "Jewish" msgstr "judovski" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510062369\n" -"help.text" -msgid "5776-05-27" -msgstr "5776-05-27" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18745,14 +16905,6 @@ msgctxt "" msgid "40D (Hebrew)" msgstr "40D (hebrejski)" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id2310201615100635\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18761,14 +16913,6 @@ msgctxt "" msgid "Indian" msgstr "indijanski" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id23102016151007630\n" -"help.text" -msgid "1938-06-09" -msgstr "1938-06-09" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18793,14 +16937,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510071869\n" -"help.text" -msgid "2016-07-29" -msgstr "2016-07-29" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" @@ -18849,14 +16985,6 @@ msgctxt "" msgid "ROC" msgstr "ROC" -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id231020161510089684\n" -"help.text" -msgid "0105-08-31" -msgstr "0105-08-31" - #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 1f8b10826b6..10395c26a57 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:02+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index a98d0998477..3f4bb364b9a 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index de77702d426..c40351012fb 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:59+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -150,8 +150,8 @@ msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3497211\n" "help.text" -msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." -msgstr "Dokumentacijo lahko prenesete v obliki datotek PDF, kakoojčkov in vodnikov s spletne strani %PRODUCTNAME na naslovu sl.libreoffice.org/po-pomoc/dokumentacija/. Do spletne strani dokumentacije lahko pridete tudi prek menijskega ukaza Pomoč – Uporabniški vodniki." +msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at documentation.libreoffice.org. You can also access the documentation website choosing the menu Help – User Guides… ." +msgstr "Dokumentacijo lahko prenesete v obliki datotek PDF, kakoojčkov in vodnikov s spletne strani %PRODUCTNAME na naslovu http://documentation.libreoffice.org/sl/. Do spletne strani dokumentacije lahko pridete tudi prek menijskega ukaza Pomoč – Uporabniški vodniki." #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c8f1d475bf9..4d32679fa5f 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-03 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "Odprete lahko tudi pogled vira podatkov (krmilka+dvigalka+F4), izberete celo tabelo zbirke podatkov v tem pogledu (gumb v zgornjem levem kotu tabele) in povlečete izbor v dokument z besedilom ali v preglednico." +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgstr "Odprete lahko tudi pogled vira podatkov (krmilka+dvigalka+F4), izberete celo tabelo zbirke podatkov v tem pogledu (kliknite zgornji levi kot tabele) in povlečete izbor v dokument z besedilom ali v preglednico." #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -10654,8 +10654,8 @@ msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Določa združevanje poizvedbe. Vir podatkov mora podpirati izjavo »ORDER BY« (»razvrsti po pogojih«), da se odpre ta stran v čarovniku." +msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "Določa združevanje poizvedbe. Vir podatkov mora podpirati izjavo SQL »GROUP BY« (»združi po pogojih«), da se odpre ta stran v čarovniku." #: querywizard05.xhp msgctxt "" @@ -10702,8 +10702,8 @@ msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard." -msgstr "Določa pogoje za združevanje poizvedbe. Vir podatkov mora podpirati izjavo SQL »ORDER BY« (»razvrsti po pogojih«), da se odpre ta stran v čarovniku." +msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard." +msgstr "Določa pogoje za združevanje poizvedbe. Vir podatkov mora podpirati izjavo SQL »GROUP BY« (»združi po pogojih«), da se odpre ta stran v čarovniku." #: querywizard06.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 71de9cf9546..cf957622070 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -18326,8 +18326,8 @@ msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723493622\n" "help.text" -msgid "Enter CommandCtrl+Shift+N in any %PRODUCTNAME module." -msgstr "Pritisnite kombinacijo tipk Cmdkrmilka+dvigalka+N v poljubnem modulu paketa %PRODUCTNAME." +msgid "Enter CommandCtrl+Shift+N in any %PRODUCTNAME module." +msgstr "Pritisnite tipka Cmdkrmilka+dvigalka+N v poljubnem modulu %PRODUCTNAME." #: template_manager.xhp msgctxt "" @@ -18441,6 +18441,14 @@ msgctxt "" msgid "Categories inside a category are not allowed." msgstr "Kategorije znotraj kategorij niso dovoljene." +#: template_manager.xhp +msgctxt "" +"template_manager.xhp\n" +"par_id3155306\n" +"help.text" +msgid "To add the templates in another folder to the My Templates category, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." +msgstr "Če želite dodati predloge iz drugih map v kategorijo Moje predloge, izberite %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti$[officename] – Poti in vnesite ime poti." + #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b644b36d6db..a786be9e9bf 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 00:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -10462,8 +10462,8 @@ msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." -msgstr "Če ste aktivirali pripenjanje na mrežo, želite pa premakniti ali ustvariti posamezne predmete brez položajev pripenjanja, držite pritisnjeno dvigalko, da deaktivirate to funkcijo za toliko časa, kot je potrebno." +msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." +msgstr "Če ste aktivirali pripenjanje na mrežo, želite pa premakniti ali ustvariti posamezne predmete brez omejevanja pri premikanju, držite pritisnjeno dvigalko, da deaktivirate to funkcijo za toliko časa, kot je potrebno." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -10610,12 +10610,13 @@ msgid "Defines the snap distanc msgstr "Določa razdaljo pripenjanja med miškinim kazalcem in obrisom predmeta. $[officename] Impress pripne predmet na točko pripenjanja, če je miškin kazalec bližje od razdalje, izbrane v polju Obseg pripenjanja." #: 01070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3150872\n" "help.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Položaj pripenjanja" +msgid "Constrain Objects" +msgstr "Omeji/prisili predmete" #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11654,7 +11655,7 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "bm_id3155805\n" "help.text" -msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" +msgid "Microsoft Office; importing/exporting VBA code importing; Microsoft Office documents with VBA code exporting; Microsoft Office documents with VBA code loading; Microsoft Office documents with VBA code saving; VBA code in Microsoft Office documents VBA code; loading/saving documents with VBA code Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code" msgstr "Microsoft Office; uvažanje/izvažanje kode VBAuvažanje; dokumenti Microsoft Office s kodo VBAizvažanje; dokumenti Microsoft Office s kodo VBAnalaganje; dokumenti Microsoft Office s kodo VBAshranjevanje; koda VBA v dokumentih Microsoft Officekoda VBA; nalaganje/shranjevanje dokumentov s kodo VBAVisual Basic za aplikacije; nalaganje/shranjevanje dokumentov s kodo VBAVBA, glejte Visual Basic za aplikacije" #: 01130100.xhp @@ -11702,8 +11703,32 @@ msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3159399\n" "help.text" -msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved." -msgstr "Naloži in shrani kodo Basic iz dokumenta Microsoft kot poseben modul $[officename] Basic z dokumentom. Onemogočena koda Microsoft Basic je vidna v $[officename] Basic IDE med Sub in End Sub. Kodo lahko urejate. Če shranjujete dokument v obliki $[officename], se shrani tudi koda Basic. Če shranjujete v drugi obliki, se koda Basic iz $[officename] Basic IDE ne shrani." +msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between Sub and End Sub. You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. " +msgstr "Naloži in shrani kodo Basic iz dokumenta Microsoft kot poseben modul $[officename] Basic z dokumentom. Onemogočena koda Microsoft Basic je vidna v $[officename] Basic IDE med Sub in End Sub. Kodo lahko urejate. Če shranjujete dokument v obliki $[officename], se shrani tudi koda Basic. Če shranjujete v drugi obliki, se koda Basic iz $[officename] Basic IDE ne shrani. " + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"hd_id0523200811475727\n" +"help.text" +msgid "Executable code" +msgstr "Izvajalna koda" + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id0523200811475733\n" +"help.text" +msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." +msgstr "Koda VBA (Visual Basic for Applications) bo naložena v obliki, da jo je mogoče izvesti. Če to polje ni potrjeno, bo koda VBA označena kot komentar, tako da jo lahko proučujete, ne pa izvajate." + +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id05172017121531273\n" +"help.text" +msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement Option VBASupport 1 in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See Option VBASupport Statement [Runtime] for more information." +msgstr "Po nalaganju kode VBA %PRODUCTNAME vstavi ukaz Option VBASupport 1 v vsak modul Basic, s čimer omogoči omejeno podporo za ukaze, funkcije in predmete VBA. Za dodatne informacije glejte Ukaz Option VBASupport [med izvajanjem]." #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -11769,22 +11794,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic code" msgstr "Naloži kodo Basic" -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"hd_id0523200811475727\n" -"help.text" -msgid "Executable code" -msgstr "Izvajalna koda" - -#: 01130100.xhp -msgctxt "" -"01130100.xhp\n" -"par_id0523200811475733\n" -"help.text" -msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run." -msgstr "Koda VBA (Visual Basic for Applications) bo naložena v obliki, da jo je mogoče izvesti. Če to polje ni potrjeno, bo koda VBA označena kot komentar, tako da jo lahko proučujete, ne pa izvajate." - #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" @@ -11833,6 +11842,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting the default file format" msgstr "Nastavljanje privzete oblike zapisa datoteke" +#: 01130100.xhp +msgctxt "" +"01130100.xhp\n" +"par_id051720170430585307\n" +"help.text" +msgid "VBA support in %PRODUCTNAME" +msgstr "Podpora VBA v %PRODUCTNAME" + #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4b7b161c146..36e4a9ffe39 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:03+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 844aaa2eca4..d814e3fd6fa 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 968da6298a3..fe02f2d26aa 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:24+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c8ec3e1fcbe..161b6b9d463 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -11494,8 +11494,8 @@ msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id18112016812973\n" "help.text" -msgid "To enable the protection of the whole document, go to %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility and choose Protect form. To disable protection, uncheck it." -msgstr "Če želite omogočiti zaščito celotnega dokumenta, izberite %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti – %PRODUCTNAME Writer – Združljivost in potrdite možnost Zaščiti obliko. Če želite onemogočiti zaščito, odstranite potrditev." +msgid "To enable the protection of the whole document, go to %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility and choose Protect form. To disable protection, uncheck it." +msgstr "Če želite omogočiti zaščito celotnega dokumenta, izberite %PRODUCTNAME – NastavitveOrodja – Možnosti – %PRODUCTNAME Writer – Združljivost in potrdite možnost Zaščiti obliko. Če želite onemogočiti zaščito, odstranite potrditev." #: protection.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 693947952f3..dd397bf89f9 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-30 11:55+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -21880,6 +21880,15 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Porav~naj" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shapes" +msgstr "~Liki" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 574acf1b6c4..581fcd55f09 100644 --- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po index ec738bf2caa..c5d03528231 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 00:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2213,6 +2213,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Drevo strani" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OVERWRITE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "Lokalna ciljna mapa »%FILENAME« ni prazna. Nekatere datoteke bodo morda prepisane. Želite nadaljevati?" + #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po index de97ff53020..540ff2c1b04 100644 --- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-24 08:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-21 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "pen\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgid "Mouse Pointer as ~Pen" msgstr "Miškin kazalec kot _pero" #: slidecontextmenu.ui @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Very thin" +msgid "_Very Thin" msgstr "_Zelo tanko" #: slidecontextmenu.ui @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "color\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change pen Color..." +msgid "_Change Pen Color..." msgstr "Spre_meni barvo pisala ..." #: slidecontextmenu.ui @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "erase\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Erase all ink on Slide" +msgid "_Erase All Ink on Slide" msgstr "Po_briši vse črnilo na prosojnici" #: slidecontextmenu.ui diff --git a/source/sl/svx/source/tbxctrls.po b/source/sl/svx/source/tbxctrls.po index ad5688fe9c2..7a110b422b6 100644 --- a/source/sl/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sl/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-11 11:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -481,6 +481,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po index 36c28fc0ddd..62324a7356a 100644 --- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0001e6f5181..c7644e5b150 100644 --- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -18951,38 +18951,47 @@ msgstr "Vodni žig" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"EnableWatermarkCB\n" +"TextLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert watermark" -msgstr "Vstavi vodni žig" +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"TextLabel\n" +"FontLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" +msgid "Font" +msgstr "Pisava" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AngleLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "Niste navedli novega imena za priponko." +msgid "Angle" +msgstr "Kot" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" "watermarkdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"TransparencyLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Če želite podati novo, jo vnesite zdaj." +msgid "Transparency" +msgstr "Prosojnost" + +#: watermarkdialog.ui +msgctxt "" +"watermarkdialog.ui\n" +"ColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Barva" #: wordcount.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/wizards/source/formwizard.po b/source/sl/wizards/source/formwizard.po index 401629919e3..a997bb145d1 100644 --- a/source/sl/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sl/wizards/source/formwizard.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-30 00:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -255,6 +255,54 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Prišlo je do napake pri izvajanju čarovnika. Čarovnik bo prekinil z delom." +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 8\n" +"string.text" +msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." +msgstr "Nameščena ni nobena zbirka podatkov. Potrebna je vsaj ena zbirka podatkov, da je mogoče zagnati čarovnika za obrazce." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 9\n" +"string.text" +msgid "The database does not contain any tables." +msgstr "Zbirka podatkov ne vsebuje tabel." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 10\n" +"string.text" +msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." +msgstr "Naslov že obstaja v zbirki podatkov. Prosimo, določite drugo ime." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 11\n" +"string.text" +msgid "The title must not contain any spaces or special characters." +msgstr "Naslov ne sme vsebovati presledkov ali posebnih znakov." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 12\n" +"string.text" +msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." +msgstr "Storitve podatkovne zbirke (com.sun.data.DatabaseEngine) ni mogoče vzpostaviti." + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_DB_COMMON_START + 13\n" +"string.text" +msgid "The selected table or query could not be opened." +msgstr "Izbrane tabele oz. poizvedbe ni mogoče odpreti." + #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/sl/wizards/source/template.po b/source/sl/wizards/source/template.po index a5876792575..738fb070678 100644 --- a/source/sl/wizards/source/template.po +++ b/source/sl/wizards/source/template.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -- cgit