From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/sq/sd/source/core.po | 28 +- source/sq/sd/source/filter/html.po | 11 +- source/sq/sd/source/ui/accessibility.po | 2 +- source/sq/sd/source/ui/animations.po | 510 ++- source/sq/sd/source/ui/annotations.po | 19 +- source/sq/sd/source/ui/app.po | 6065 +++++++++++++++---------------- source/sq/sd/source/ui/dlg.po | 3616 ++++++++---------- source/sq/sd/source/ui/slideshow.po | 7 +- source/sq/sd/source/ui/table.po | 8 +- source/sq/sd/source/ui/view.po | 24 +- source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 276 +- source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 457 ++- 12 files changed, 5457 insertions(+), 5566 deletions(-) (limited to 'source/sq/sd') diff --git a/source/sq/sd/source/core.po b/source/sq/sd/source/core.po index 6faafd58f1c..2cd4a59872e 100644 --- a/source/sq/sd/source/core.po +++ b/source/sq/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:20+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Background objects" msgstr "Titull, 4 Objekte" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" @@ -97,7 +96,6 @@ msgid "(Notes)" msgstr "Shënimet" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_HANDOUT\n" @@ -403,6 +401,14 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Linja Dimensionit" +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" +"string.text" +msgid "Object with no fill and no line" +msgstr "" + #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +610,6 @@ msgid "Tool Panel" msgstr "" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n" @@ -613,7 +618,6 @@ msgid "Slides" msgstr "Sllajd" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n" @@ -632,18 +636,18 @@ msgstr "Detyrat" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" +"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" "string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Faqet kryesore" +msgid "Layout" +msgstr "Formëdhënje" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" +"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" "string.text" -msgid "Layout" -msgstr "Formëdhënje" +msgid "Master Pages" +msgstr "Faqet kryesore" #: glob.src msgctxt "" @@ -687,7 +691,6 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur gabim në format të fajllit" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" @@ -697,7 +700,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" diff --git a/source/sq/sd/source/filter/html.po b/source/sq/sd/source/filter/html.po index 51b362ce216..8cbb4c38a2a 100644 --- a/source/sq/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sq/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -168,15 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "**Format i gabuar kohor**" -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_PUBLISHING\n" -"PAGE2_DURATION_TMF\n" -"timefield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sq/sd/source/ui/accessibility.po index 2688cec92fb..fec57b33c32 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/animations.po b/source/sq/sd/source/ui/animations.po index 685af80243e..9f558866baf 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:28+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -514,7 +514,6 @@ msgid "8 Spokes" msgstr "Wheel Clockwise, 2 Spokes" #: CustomAnimation.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" @@ -546,201 +545,85 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "" -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_APPLY_TRANSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Apliko te sllajdet e selektuara" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_MODIFY_TRANSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "Kalimi i sllajdit" - -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~peed" -msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Slow" -msgstr "Ngadalë" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Fast" -msgstr "Shpejtë" - -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FT_SOUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "So~und" -msgstr "Tingulli" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "" -msgstr "Sistem tingulli" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "" -msgstr "Wave - Fajll Zëri" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Sound..." -msgstr "Sistem tingulli" - -#: SlideTransitionPane.src +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"CB_LOOP_SOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Loop until next sound" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Entrance" msgstr "" -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_ADVANCE_SLIDE\n" -"fixedline.text" -msgid "Advance slide" -msgstr "Sllajdi kryesor" - -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~n mouse click" -msgstr "Miu mbi objektin" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" +"pageitem.text" +msgid "Emphasis" +msgstr "Theksimi" -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"RB_ADVANCE_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatically after" -msgstr "Pas seksionit" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" +"pageitem.text" +msgid "Exit" +msgstr "Dalje" -#: SlideTransitionPane.src +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" -"metricfield.text" -msgid "sec" -msgstr "Sek." +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" +"pageitem.text" +msgid "Motion Paths" +msgstr "Zgjedh Shtigjet" -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_APPLY_TO_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Misc Effects" +msgstr "3D Efektet" -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_PLAY\n" -"pushbutton.text" -msgid "P~lay" -msgstr "Luaje" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Custom Animation" +msgstr "Animacion sipas dëshirës" -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_SLIDE_SHOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Sli~de Show" -msgstr "Shfaqje e sllajdeve" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Speed" +msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit" -#: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"CB_AUTO_PREVIEW\n" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"CBX_PREVIEW\n" "checkbox.text" -msgid "Automatic p~review" +msgid "Automatic preview" msgstr "Duke përgatitur shikimin paraprak" -#: SlideTransitionPane.src +#: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"STR_NO_TRANSITION\n" +"CustomAnimationCreateDialog.src\n" +"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" +"STR_USERPATH\n" "string.text" -msgid "No Transition" -msgstr "Kalimi i sllajdit" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"control.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "Kalimi i sllajdit" +msgid "User paths" +msgstr "Zgjedh Shtigjet" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -823,7 +706,6 @@ msgid "Enhancement" msgstr "" #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -938,7 +820,7 @@ msgctxt "" "MF_TEXT_DELAY\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "%" +msgstr "" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1019,6 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "" #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" @@ -1181,87 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacion teksti" -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Entrance" -msgstr "" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" -"pageitem.text" -msgid "Emphasis" -msgstr "Theksimi" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" -"pageitem.text" -msgid "Exit" -msgstr "Dalje" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" -"pageitem.text" -msgid "Motion Paths" -msgstr "Zgjedh Shtigjet" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Misc Effects" -msgstr "3D Efektet" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "Animacion sipas dëshirës" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Speed" -msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"CBX_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "Duke përgatitur shikimin paraprak" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"STR_USERPATH\n" -"string.text" -msgid "User paths" -msgstr "Zgjedh Shtigjet" - #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1344,7 +1144,6 @@ msgid "After previous" msgstr "Faqja e mëparshme" #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1399,7 +1198,6 @@ msgid "~Play" msgstr "Luaj" #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" @@ -1424,3 +1222,191 @@ msgctxt "" "control.text" msgid "Custom Animation" msgstr "Animacion sipas dëshirës" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_APPLY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Apply to selected slides" +msgstr "Apliko te sllajdet e selektuara" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_MODIFY_TRANSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify transition" +msgstr "Kalimi i sllajdit" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SPEED\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~peed" +msgstr "Shpejtësia e lavjerrësit" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Slow" +msgstr "Ngadalë" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Fast" +msgstr "Shpejtë" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FT_SOUND\n" +"fixedtext.text" +msgid "So~und" +msgstr "Tingulli" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "" +msgstr "Sistem tingulli" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "" +msgstr "Wave - Fajll Zëri" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Sound..." +msgstr "Sistem tingulli" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_LOOP_SOUND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Loop until next sound" +msgstr "" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"FL_ADVANCE_SLIDE\n" +"fixedline.text" +msgid "Advance slide" +msgstr "Sllajdi kryesor" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" +"radiobutton.text" +msgid "O~n mouse click" +msgstr "Miu mbi objektin" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"RB_ADVANCE_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatically after" +msgstr "Pas seksionit" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" +"metricfield.text" +msgid "sec" +msgstr "Sek." + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_APPLY_TO_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "A~pply to All Slides" +msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_PLAY\n" +"pushbutton.text" +msgid "P~lay" +msgstr "Luaje" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"PB_SLIDE_SHOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "Sli~de Show" +msgstr "Shfaqje e sllajdeve" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"CB_AUTO_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic p~review" +msgstr "Duke përgatitur shikimin paraprak" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"STR_NO_TRANSITION\n" +"string.text" +msgid "No Transition" +msgstr "Kalimi i sllajdit" + +#: SlideTransitionPane.src +msgctxt "" +"SlideTransitionPane.src\n" +"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" +"control.text" +msgid "Slide Transition" +msgstr "Kalimi i sllajdit" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/annotations.po b/source/sq/sd/source/ui/annotations.po index 198ce615675..48c8e852f2a 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:36+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgid "~Italic" msgstr "Italike" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgid "~Underline" msgstr "Nënvizim" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -82,7 +79,6 @@ msgid "~Paste" msgstr "Lësho" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -92,7 +88,6 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Fshij përmbajtjet" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -102,7 +97,6 @@ msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" @@ -112,7 +106,6 @@ msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -122,7 +115,6 @@ msgid "~Reply" msgstr "Adresa për përgjegje" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -132,7 +124,6 @@ msgid "~Delete Comment" msgstr "Fshij përmbajtjet" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -142,7 +133,6 @@ msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Fshiej të Gjitha Thyerjet Manuale" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" @@ -176,7 +166,6 @@ msgid "(no author)" msgstr "Sipas autorit" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n" @@ -185,7 +174,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to msgstr "Impress %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fund të prezantimit. A dëshiron të vazhdojë deri në fillim?" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n" @@ -194,7 +182,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you wa msgstr "Impress %PRODUCTNAMEka kërkuar në fillim të prezantimit. A dëshironi të vazhdojë deri në fund?" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n" @@ -203,7 +190,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continu msgstr "Draw %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fund të dokumentit. A dëshiron të vazhdojë deri në fillim?" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" @@ -220,7 +206,6 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "~Fut Shtyllat" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" @@ -229,7 +214,6 @@ msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Fshij përmbajtjet" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" @@ -254,7 +238,6 @@ msgid "Reply to Comment" msgstr "" #: annotations.src -#, fuzzy msgctxt "" "annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_REPLY\n" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/app.po b/source/sq/sd/source/ui/app.po index 10ad363af65..532dcf5b236 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,4300 +12,4291 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Drawings Toolbar" -msgstr "Shiriti i veglave i vizatimeve" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CHANGEBEZIER\n" +"SID_CHANGEBEZIER\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Curve" +msgstr "Në lakore" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw toolbar/Graphics" -msgstr "Vizato shiritin e veglave/Grafikat" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CHANGEPOLYGON\n" +"SID_CHANGEPOLYGON\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Polygon" +msgstr "Në shumëkëndësh" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Slide Bar" -msgstr "Shiriti i sllajdeve" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n" +"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "To C~ontour" +msgstr "Në konturë" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Outline Bar" -msgstr "Shiriti i konturës" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_3D\n" +"SID_CONVERT_TO_3D\n" +"menuitem.text" +msgid "To 3~D" +msgstr "Në 3D" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw Object Bar" -msgstr "Vizato shiritin e objektit" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Bitmap" +msgstr "Në bitmapë" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw object bar/Graphics" -msgstr "Vizato shiritin e objektit/Grafikat" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Metafile" +msgstr "Në Metafajll" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Options Bar" -msgstr "Shiriti i opcioneve" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" +"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" +"menuitem.text" +msgid "To 3D ~Rotation Object" +msgstr "Në 3D objekt rrotullues" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Options bar/Graphics" -msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_VERTICAL\n" +"SID_VERTICAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Vertically" +msgstr "Vertikalisht" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Prezantim" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_HORIZONTAL\n" +"SID_HORIZONTAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Horizontally" +msgstr "Horizontalisht" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Slide Object Bar" -msgstr "Shiriti i sllajdeve të objekteve" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_3D_WIN\n" +"SID_3D_WIN\n" +"menuitem.text" +msgid "~3D Effects" +msgstr "3D Efektet" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier object bar" -msgstr "Shiriti i objekteve Bézier " +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Slide Design" +msgstr "Dizajni i sllajdit" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Glue Point Object Bar" -msgstr "Shiriti i objekteve me pikë ngjitje" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_DIA\n" +"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide ~Transition" +msgstr "Kalimi i sllajdit" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar" -msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_SHOW_SLIDE\n" +"SID_SHOW_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Slide" +msgstr "Shfaqje e sllajdeve" -#: strings.src +#: menuids3_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar/Draw" -msgstr "Shirit Objekt Tekst/Vizatim" +"menuids3_tmpl.src\n" +"MN_HIDE_SLIDE\n" +"SID_HIDE_SLIDE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Slide" +msgstr "Fsheh sllajdin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_NULL\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Asnjë" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DISTRIBUTE\n" +"SID_DISTRIBUTE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Distribution..." +msgstr "Shpërndarje..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_INSERTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Insert Slide" -msgstr "Shto sllajdin" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DRAWINGMODE\n" +"SID_DRAWINGMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Drawing View" +msgstr "Pamje vizatimi" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_INSERTLAYER\n" -"string.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Shto shtresën" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OUTLINEMODE\n" +"SID_OUTLINEMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Outline View" +msgstr "Pamja e konturës" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MODIFYLAYER\n" -"string.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Modifiko shtresën" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DIAMODE\n" +"SID_DIAMODE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Slide Sorter" +msgstr "Renditësi i sllajdeve" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" -"string.text" -msgid "Slide parameter" -msgstr "Parametri i sllajdit" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATION\n" +"SID_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide Sho~w" +msgstr "Shfaqje e sllajdit" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move slide" -msgstr "Zhvendos sllajdin" - -#: strings.src +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CAPTUREPOINT\n" +"SID_CAPTUREPOINT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Snap Point/Line..." +msgstr "Fut Thyerjen Pikë/Rresht..." + +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_CUT\n" -"string.text" -msgid "Cut" -msgstr "Preje" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_SNAPITEM\n" +"SID_SET_SNAPITEM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "Edito..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Zëvendëso" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_SNAPITEM\n" +"SID_DELETE_SNAPITEM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Fshije..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP\n" -"string.text" -msgid "Drag and Drop" -msgstr "Tërhiq dhe Lësho" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MODIFY_PAGE\n" +"SID_MODIFYPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "Formëdhënia e sllajdit" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_INSERTGRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "Insert picture" -msgstr "Shto fotografinë" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FORMAT_PAGE\n" +"SID_PAGESETUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Setup..." +msgstr "Setup i Faqes..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLOW\n" -"string.text" -msgid "Slow" -msgstr "Ngadalë" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_SLIDE\n" +"SID_INSERTPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Slide" +msgstr "Slajld i ri" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "Medium" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DUPLICATE_SLIDE\n" +"SID_DUPLICATE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Duplicate Slide" +msgstr "Duplifiko sllajdin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FAST\n" -"string.text" -msgid "Fast" -msgstr "Shpejtë" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_MASTER\n" +"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Master" +msgstr "Kryesor tjetër" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_BEZCLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close Polygon" -msgstr "Mbyll shumëkëndëshin" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE\n" +"SID_INSERTPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~New Page" +msgstr "Faqe e re" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_MODE\n" -"string.text" -msgid "Slide Sorter" -msgstr "Renditësi i sllajdeve" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" +"SID_SELECT_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Set Background Picture for Slide ..." +msgstr "" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAW_MODE\n" -"string.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Display Background of Master" +msgstr "StarOffice 5.0 Master Dokument" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_OUTLINE_MODE\n" -"string.text" -msgid "Outline" -msgstr "Konturë" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" +"menuitem.text" +msgid "Display Objects from Master" +msgstr "Krijo nga objektet në vazhdim" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_NOTES_MODE\n" -"string.text" -msgid "Notes" -msgstr "Shënimet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PAGE_MENU\n" +"DUMMY+3\n" +"menuitem.text" +msgid "Pag~e" +msgstr "Faqe" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_HANDOUT_MODE\n" -"string.text" -msgid "Handout" -msgstr "Shënimet e shtypura" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SLIDE_MENU\n" +"DUMMY+8\n" +"menuitem.text" +msgid "Slid~e" +msgstr "Sllajdi" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" -"string.text" -msgid "Blank Slide" -msgstr "Sllajd i zbrazët" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_LAYER\n" +"SID_RENAMELAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Layer..." +msgstr "Riemëro Shtresën..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title Only" -msgstr "Vetëm titull" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_SLIDE\n" +"SID_DELETE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Slide" +msgstr "Fshij sllajdet" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Centered Text" -msgstr "Vizato tekstin " +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_MASTER\n" +"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Master" +msgstr "Fshije kryesorin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title Slide" -msgstr "Titulli i sllajdit" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE_PAGE\n" +"SID_DELETE_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "D~elete Page" +msgstr "Numri i faqes" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_SLIDE\n" +"SID_RENAMEPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Slide" +msgstr "Riemëro sllajdin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_MASTER\n" +"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Master" +msgstr "Riemëro kryesorin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_RENAME_PAGE\n" +"SID_RENAMEPAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename Page" +msgstr "Riemrëro faqen" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINE\n" +"SID_ATTRIBUTES_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "L~ine..." +msgstr "Rresht..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_AREA\n" +"SID_ATTRIBUTES_AREA\n" +"menuitem.text" +msgid "~Area..." +msgstr "Hapësira" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXTATTR\n" +"SID_TEXTATTR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Text..." +msgstr "Tekst..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content over Content" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" +"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Autofit Text" msgstr "" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONNECTION\n" +"SID_CONNECTION_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Connector..." +msgstr "Lidhës..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NEW_ROUTING\n" +"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" +"menuitem.text" +msgid "Reset ~Routing" +msgstr "Rivendos ridrejtimin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "Titull, Tekst Vertikal" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_MEASURE\n" +"SID_MEASURE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Dimen~sions..." +msgstr "Dimensionet..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" -"string.text" -msgid "Title, Vertical Text, Clipart" -msgstr "Titulli, Tekst Vertikal, Klipart" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TRANSFORM\n" +"SID_ATTR_TRANSFORM\n" +"menuitem.text" +msgid "Position and Si~ze..." +msgstr "Pozita dhe Madhësia..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" -"string.text" -msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "Titull Vertikal, Tekst, Diagram" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_EDIT_POINTS\n" +"SID_BEZIER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Edito pikat" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "Titull Vertikal, Tekst Vertikal" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bring to Front" +msgstr "Sjelle përpara" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" -"string.text" -msgid "One Slide" -msgstr "Një sllajd" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Sjelle përpara" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n" -"string.text" -msgid "Two Slides" -msgstr "Dy sllajda" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Dërgoje prapa" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" -"string.text" -msgid "Three Slides" -msgstr "Tre sllajda" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "Dërgo Prapa" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" -"string.text" -msgid "Four Slides" -msgstr "Katër sllajda" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_BEFORE_OBJ\n" +"menuitem.text" +msgid "In Front of ~Object" +msgstr "Përpara objektit" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" -"string.text" -msgid "Six Slides" -msgstr "Gjashtë sllajda" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_BEHIND_OBJ\n" +"menuitem.text" +msgid "Be~hind Object" +msgstr "Prapa objektit " -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" -"string.text" -msgid "Nine Slides" -msgstr "Dy sllajda" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION.SID_POSITION\n" +"SID_REVERSE_ORDER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reverse" +msgstr "Ndryshim" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" -"string.text" -msgid "Notes" -msgstr "Shënimet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_POSITION\n" +"SID_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arra~nge" +msgstr "Rregullo" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TRANSFORM\n" -"string.text" -msgid "transform" -msgstr "Transformo" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CHAR\n" +"SID_CHAR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "Karakter..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Line Ends" -msgstr "Rreshti përfundon" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CHAR_PARAGRAPH\n" +"SID_PARA_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "Paragraf" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DESC_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"SID_ATTR_CHAR_FONT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Font" +msgstr "Fonti" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name chosen already exists. \n" -"Please enter another name." -msgstr "" -"Emri i zgjedhur tashmë ekziston.\n" -"Ju lutem jepni emër tjetër." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Size" +msgstr "Madhësia" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_ANIMATION\n" -"string.text" -msgid "Animation parameters" -msgstr "Parametrat animues" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bold" +msgstr "Me të trasha" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EXPORT_HTML_NAME\n" -"string.text" -msgid "Web Page" -msgstr "Web faqe" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" +"menuitem.text" +msgid "Italic" +msgstr "Italike" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "Eksporto" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Overline" +msgstr "" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" -"string.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dyfisho" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Underline" +msgstr "Nënvizim" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TITLE_NAMEGROUP\n" -"string.text" -msgid "Name Object" -msgstr "Objekt emri" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" +"menuitem.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Vizuar nëpërmes" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DESC_NAMEGROUP\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Emri" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" +"menuitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Hije" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "Emri i sllajdit tanimë ekziston. Ju lutem regjistroni emër tjetër." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n" +"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Contour" +msgstr "Konturë" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SNAPDLG_SETLINE\n" -"string.text" -msgid "Edit Snap Line" -msgstr "Edito vijën thyerëse" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"DUMMY\n" +"menuitem.text" +msgid "St~yle" +msgstr "Stili" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" -"string.text" -msgid "Edit Snap Point" -msgstr "Edito pikën thyerëse" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" +"menuitem.text" +msgid "Single Line Spacing" +msgstr "Hapësirë me vetëm një rresht" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" -"string.text" -msgid "Edit Snap Line..." -msgstr "Edito vijën thyerëse..." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" +"menuitem.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1.5 Rreshta" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" -"string.text" -msgid "Edit Snap Point..." -msgstr "Edito vijën thyerëse..." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n" +"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" +"menuitem.text" +msgid "~Double" +msgstr "Dyfish" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" -"string.text" -msgid "Delete Snap Line" -msgstr "Fshije vijën thyerëse" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LINESPACING_ATTR\n" +"DUMMY+1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "Hapësira në mes të rreshtave" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" -"string.text" -msgid "Delete Snap Point" -msgstr "Fshije pikën thyerëse" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BULLET\n" +"SID_CHARMAP\n" +"menuitem.text" +msgid "S~pecial Character..." +msgstr "Karaktere Speciale..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPRESS\n" -"string.text" -msgid "StarImpress 4.0" -msgstr "StarImpress 4.0" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "Majtas" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_LAYER\n" -"string.text" -msgid "Layer" -msgstr "Shtresë" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "Djathtas" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_DELETEPAGES\n" -"string.text" -msgid "Delete slides" -msgstr "Fshij sllajdet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "Në qendër" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_INSERTPAGES\n" -"string.text" -msgid "Insert slides" -msgstr "Shto sllajdet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" +msgid "Justified" +msgstr "Rrafshuar në të dy anët" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ASK_DELETE_LAYER\n" -"string.text" -msgid "" -"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" -"Note: All objects on this level will be deleted!" -msgstr "" -"A jeni i sigurtë se dëshironi të fshini nivelin \"$\"?\n" -"Shënim: Të gjitha objektet në këtë nivel do të fshihen!" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_TEXT_ALIGN\n" +"DUMMY+2\n" +"menuitem.text" +msgid "A~lignment" +msgstr "Mbështetja" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "A dëshironi me të vertetë të fshini të gjitha fotografitë?" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "Majtas" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Modify title and outline" -msgstr "Modifiko titullin dhe konturën" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "Në qendër" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_WAV_FILE\n" -"string.text" -msgid "Sound" -msgstr "Tingulli" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "Djathtas" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MIDI_FILE\n" -"string.text" -msgid "MIDI" -msgstr "MIDI" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "Lartë" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AU_FILE\n" -"string.text" -msgid "Sun/NeXT Audio" -msgstr "Sun/NeXT Audio" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Qendër" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_VOC_FILE\n" -"string.text" -msgid "Creative Labs Audio" -msgstr "Creative Labs Audio" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "Poshtë" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_AIFF_FILE\n" -"string.text" -msgid "Apple/SGI Audio" -msgstr "Apple/SGI Audio" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "Al~ignment" +msgstr "Horizontal" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SVX_FILE\n" -"string.text" -msgid "Amiga SVX Audio" -msgstr "Amiga SVX Audio" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CLOSE_OBJECT\n" +"SID_OBJECT_CLOSE\n" +"menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Mbylle objektin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SD_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Slide" -msgstr "Sllajd" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit ~Points" +msgstr "Edito pikat" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ALL_FILES\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_MOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Move Points" +msgstr "Lëviz Pikat " -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" -"string.text" -msgid "Insert text frame" -msgstr "Shto kornizën e tekstit" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_INSERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert ~Points" +msgstr "Shto piikat" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n" -"string.text" -msgid "" -"This function cannot be run \n" -"with the selected objects." -msgstr "" -"Ky funksion nuk mund të ekzekutohet \n" -"me objektet e përzgjedhura." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete Points" +msgstr "fshij pikat" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" -"string.text" -msgid "Insert File" -msgstr "Shto fajllin" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CLOSE\n" +"menuitem.text" +msgid "Close ~Object" +msgstr "Mbylle objektin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Fajlli nuk mund të ngarkohet!" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CUTLINE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split Curve" +msgstr "ndaje lakoren" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SCALE_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "" -"The format of the new pages will be adapted.\n" -"Do you want to adapt the objects, too?" -msgstr "" -"Formati i faqeve të reja do të përshtatet.\n" -"A dëshironi t'i përshtatni objektet, gjithashtu?" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_CONVERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Con~vert to Curve" +msgstr "Shndërro në lakore" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CREATE_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Create slides" -msgstr "Krijo sllajdet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_EDGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Corner" +msgstr "Këndi" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Modify page format" -msgstr "Modifiko formatin e faqes" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_SMOOTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Smoot~h" +msgstr "E sheshtë" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n" -"string.text" -msgid "Modify page margins" -msgstr "Modifiko margjinat e faqes" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_SYMMTR\n" +"menuitem.text" +msgid "S~ymmetric" +msgstr "Simetrike" -#: strings.src -#, fuzzy +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EDIT_OBJ\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "Edito" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BEZIER\n" +"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Reduce Points" +msgstr "Reduko pikat" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This action deletes the list of actions that can\n" -"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" -"but cannot be undone. Do you want to continue and\n" -"thus assign the new slide design?" -msgstr "" -"Ky veprim fshin listen e veprimeve që mund\n" -"të jenë të papërfunduara. Ndryshimet paraprake të bëra në dokument ende janë të vlefshme,\n" -"por nuk mund të jenë të papërfunduara. A dëshironi të vazhdoni dhe \n" -"pra përcakton dizajnin e ri të sllajdit?" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GROUP\n" +"SID_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Group" +msgstr "Grupi" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Do not show this warning again" -msgstr "Mos shfaq këtë vërejtje prap" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_UNGROUP\n" +"SID_UNGROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Ungroup" +msgstr "Zhgrupo" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_COMBINE\n" +"SID_COMBINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Comb~ine" +msgstr "Kombino" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DELETE_PAGES\n" -"string.text" -msgid "Delete slides" -msgstr "Fshij sllajdet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DISMANTLE\n" +"SID_DISMANTLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split" +msgstr "Ndaj" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" -"string.text" -msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "Formati i ri i dokumentit nuk mund të vendoset në shtypësin e specifikuar." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ENTER_GROUP\n" +"SID_ENTER_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Enter Group" +msgstr "Regjistro grupin" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_REMOVE_LINK\n" -"string.text" -msgid "" -"This graphic is linked to a document. \n" -"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "" -"Kjo grafikë është e lidhur me dokument.\n" -"A dëshironi të ndani grafikën në mënyrë që ta editoni atë?" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_LEAVE_GROUP\n" +"SID_LEAVE_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "E~xit Group" +msgstr "Dil nga grupi" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "Fajllat grafik nuk mund të hapen" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NAME_GROUP\n" +"SID_NAME_GROUP\n" +"menuitem.text" +msgid "Name..." +msgstr "Emri" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "Fajllat e grafikave nuk mund të lexohen" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" +"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "Përshkrimi" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown graphics format" -msgstr "Format i panjohur i grafikave" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_EFFECT\n" +"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" +"menuitem.text" +msgid "Custom Animation..." +msgstr "Animacion sipas dëshirës" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This graphics file version is not supported" -msgstr "Ky version i fajllit grafik nuk mbështetet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ACTION\n" +"SID_ANIMATION_EFFECTS\n" +"menuitem.text" +msgid "Int~eraction..." +msgstr "Internet" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "Filtri i grafikave nuk është gjetur" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_PRESENTATIONOBJECT\n" +"SID_PRESENTATIONOBJECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Presentation ~Object..." +msgstr "Prezantim objekti..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory to import graphics" -msgstr "S'ka memorje të mjaftueshme për të importuar grafikat" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_DELETE\n" +"SID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Fshije..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "Objects" -msgstr "Objektet" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_DEFAULT\n" +"SID_SET_DEFAULT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Default" +msgstr "Standarde" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_END_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "The document search is finished." -msgstr "Kërkimi i dokumetit ka përfunduar." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_FONTWORK\n" +"SID_FONTWORK\n" +"menuitem.text" +msgid "F~ontwork" +msgstr "Punë me fonte" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_END_SPELLING\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck of entire document has been completed." -msgstr "Kontrolli e drejtshkrimit të të gjithë dokumentit ka qenë kompletuar." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ORIGINAL_SIZE\n" +"SID_ORIGINAL_SIZE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "Madhësia Orgjinale" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_END_SPELLING_OBJ\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." -msgstr "Kontrolli i drejtshkrimit për objektet e përzgjedhura ka qenë kompletuar." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_ATTR_GRAF_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Picture..." +msgstr "Shto fotografinë" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_NAVIGATOR\n" +"SID_NAVIGATOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Na~vigator" +msgstr "Orientues" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_INSERT_POINT\n" +"SID_GLUE_INSERT_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert ~Point" +msgstr "Shëni pikën " + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "Majtas" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "Lartë" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "Djathtas" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n" +"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "Poshtë" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_PERCENT\n" +"SID_GLUE_PERCENT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Adapt Position to Object" +msgstr "Përshtat pozicionin ndaj objektit" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed ~Horizontal Left" +msgstr "Horizontalja majtas e caktuar" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Horizontal ~Center" +msgstr "Horizontalja qendër e caktuar" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" +"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Hori~zontal Right" +msgstr "Horizontalja e drejtë e caktuar" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed ~Vertical Top" +msgstr "Vertikalja lartë e caktuar" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed V~ertical Center" +msgstr "Vertikalja qendër e caktuar" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" +"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "Fixed Ver~tical Bottom" +msgstr "Butoni vertikal i caktuar" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_VISIBLE\n" +"SID_GRID_VISIBLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Display Grid" +msgstr "~Paraqit Rrjetën" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_USE\n" +"SID_GRID_USE\n" +"menuitem.text" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Mbërthe për rrjetë" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID_FRONT\n" +"SID_GRID_FRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Grid to ~Front" +msgstr "Rrjeta përpara" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_GRID\n" +"DUMMY+5\n" +"menuitem.text" +msgid "~Grid" +msgstr "Rrjeta" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_VISIBLE\n" +"SID_HELPLINES_VISIBLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Display Snap Lines" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_USE\n" +"SID_HELPLINES_USE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Snap to Snap Lines" +msgstr "Mbërthe për vijat mbërthyese" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_NOLANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected language is not available." -msgstr "Gjuha e përzgjedhur nuk është në dispozicion." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES_FRONT\n" +"SID_HELPLINES_FRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Snap Lines to ~Front" +msgstr "Mbërthe rreshtat përpara" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" -"string.text" -msgid "Convert selected object to curve?" -msgstr "Shndërroni objektin e përzgjedhur në lakore?" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_HELPLINES\n" +"DUMMY+6\n" +"menuitem.text" +msgid "~Snap Lines" +msgstr "Mbërthe rreshtat" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Modify presentation object '$'" -msgstr "Modifiko objektin e prezentimit '$'" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" +"SID_SHOW_BROWSER\n" +"menuitem.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "Vetitë..." -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Slide layout" -msgstr "Formëdhënia e sllajdit" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" +"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" +"menuitem.text" +msgid "1Bit ~Threshold" +msgstr "1 Bit Portë" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "duke shtypur..." +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" +"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" +"menuitem.text" +msgid "1 Bit ~Dithering" +msgstr "1 Bit Dridhje" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_INSERT_FILE\n" -"string.text" -msgid "Insert file" -msgstr "Shto fajllin" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" +"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" +"menuitem.text" +msgid "4 Bit G~rayscales" +msgstr "4 Bit Shkallëzim i nuansave gri" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" -msgstr "A duhet grafikat të jenë të shkallëzuara për formatin e ri të sllajdit?" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" +"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" +"menuitem.text" +msgid "4 Bit ~Color Palette" +msgstr "4 Bit paletat e ngjyrave" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" -"string.text" -msgid "Insert special character" -msgstr "Shto shkronjë speciale" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" +"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" +"menuitem.text" +msgid "8 Bit Gr~ayscales" +msgstr "8 Bit Shkallëzim i nuansave gri" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Apply presentation layout" -msgstr "Apliko formëdhënien e prezantimit" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" +"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" +"menuitem.text" +msgid "8 Bit C~olor Palette" +msgstr "8 Bit Paletë ngjyrash" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STRING_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "Çelësi i kërkimit nuk është gjetur" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONVERT_TO_24BIT\n" +"SID_CONVERT_TO_24BIT\n" +"menuitem.text" +msgid "24 Bit ~True Colors" +msgstr "24 Bit Ngjyra Reale" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "Luaj" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_CONVERT\n" +"SID_CONVERT\n" +"menuitem.text" +msgid "Con~vert" +msgstr "Shndërro në lakore" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "Ndal" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_MIRROR\n" +"SID_MIRROR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Flip" +msgstr "Ktheje" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" -"string.text" -msgid "Original Size" -msgstr "Madhësia Origjinale" +"menuids_tmpl.src\n" +"MNSUB_ROTATE\n" +"SID_OBJECT_ROTATE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rotate" +msgstr "Rrotullo" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_DRAWING\n" -"string.text" -msgid " (Drawing)" -msgstr "(Vizatim)" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CONNECT\n" +"SID_CONNECT\n" +"menuitem.text" +msgid "C~onnect" +msgstr "Konekto" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_NOTES\n" -"string.text" -msgid " (Notes)" -msgstr "(Shënime)" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_BREAK\n" +"SID_BREAK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Break" +msgstr "Ndërprerje" -#: strings.src +#: menuids_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_HANDOUT\n" -"string.text" -msgid " (Handout)" -msgstr "(Shënime të shtypura)" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_STYLEDT\n" +"SID_STYLE_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "Edito Stilin..." -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid " (Outline)" -msgstr "(Konturë)" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "Tabelë..." -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_WARN_SCALE_FAIL\n" -"string.text" -msgid "" -"The specified scale is invalid.\n" -"Do you want to enter a new one?" -msgstr "" -"Shkalla e specifikuar është e paaftë.\n" -"A dëshironi të jepni një të re?" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "Bashko" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_NONE\n" -"string.text" -msgid "No action" -msgstr "Asnjë veprim" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "Ndaj..." -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" -"string.text" -msgid "Go to previous slide" -msgstr "Shko në sllajdin paraprak" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "Lartë" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Go to next slide" -msgstr "Shko në sllajdin e ardhshëm" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Qendër" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Go to first slide" -msgstr "Shko në sllajdin e parë" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "Poshtë" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Go to last slide" -msgstr "Shko në sllajdin e fundit" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+10\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "Qelizë" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Go to page or object" -msgstr "Shko në faqe apo objekt" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Hapësirë e barabartë" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Go to document" -msgstr "Shko në dokument" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "Zgjedh" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" -"string.text" -msgid "Fade object" -msgstr "Zbehe objektin" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "Shto" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Hide object" -msgstr "Fshehe objektin" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Fshije..." -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" -"string.text" -msgid "Play sound" -msgstr "Iterpreto tingullin" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+11\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "Rresht" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_VERB\n" -"string.text" -msgid "Start object action" -msgstr "Fillo veprimin e objektit" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Hapësirë e barabartë" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n" -"string.text" -msgid "Run program" -msgstr "Ekzekuto programin" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "Zgjedh" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Run macro" -msgstr "Ekzekuto makron" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "Shto" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Exit presentation" -msgstr "Dil nga prezantimi" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Fshije..." -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_JUMP\n" -"string.text" -msgid "Target" -msgstr "Cak" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"DUMMY+12\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Kolonë" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Act~ion" -msgstr "Veprim" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_INSERTLAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Layer..." +msgstr "Shto shtresën..." -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_SOUND\n" -"string.text" -msgid "Sound" -msgstr "Tingulli" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_MODIFYLAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "Modify La~yer..." +msgstr "Modifiko shtresën" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Slide / Object" -msgstr "Sllajd / Objekt" +"popup.src\n" +"RID_LAYERTAB_POPUP\n" +"SID_DELETE_LAYER\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~Layer..." +msgstr "Fshij shtresën" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n" -"string.text" -msgid "Program" -msgstr "Program" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Apliko te sllajdet e selektuara" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECTDLG_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Macro" -msgstr "Makro" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Shfaq shikimin paraprak të zgjeruar" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EFFECT_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Effect" -msgstr "Pa efekt" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Shikim paraprak i zvogëluar" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_INSERT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "Shto tekstin" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Apply to All Slides" +msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_SINGULAR\n" -"string.text" -msgid " Slide" -msgstr "Sllajdi" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Apliko te sllajdet e selektuara" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_PLURAL\n" -"string.text" -msgid " Slides" -msgstr "Sllajdet" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_EDIT_MASTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit Master..." +msgstr "" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Load Slide Design" -msgstr "Ngarko dizajnin e sllajdit" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show ~Large Preview" +msgstr "Shfaq shikimin paraprak të zgjeruar" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAGTYPE_URL\n" -"string.text" -msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Shto si hiperlink" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" +"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Show S~mall Preview" +msgstr "Shikim paraprak i zvogëluar" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" -"string.text" -msgid "Insert as copy" -msgstr "Shto si kopje" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" +"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" +"menuitem.text" +msgid "Apply to ~Selected Slides" +msgstr "Apliko te sllajdet e selektuara" -#: strings.src +#: popup.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_DRAGTYPE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as link" -msgstr "Shto si lidhje" +"popup.src\n" +"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" +"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert Slide" +msgstr "Shto sllajdin" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n" -"string.text" -msgid "Smart" -msgstr "Shkathët" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "Tabelë..." -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Majtas" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "Bashko" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Djathtas" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "Ndaj..." -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" msgstr "Lartë" -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Poshtë" - -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" -"string.text" -msgid "Top Left?" -msgstr "Lartë majtas?" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "Qendër" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n" -"string.text" -msgid "Bottom Left?" -msgstr "Poshtë majtas?" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "Poshtë" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n" -"string.text" -msgid "Top Right?" -msgstr "Lartë djathtas?" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+10\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "Qelizë" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n" -"string.text" -msgid "Bottom Right?" -msgstr "Poshtë djathas?" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Hapësirë e barabartë" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "Zgjedh" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "Shto" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n" -"string.text" -msgid "All?" -msgstr "Të gjitha?" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n" +"SID_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Fshije..." -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n" -"string.text" -msgid "This action can't be run in the live mode." -msgstr "Ky veprim nuk mund të kalojë në formën ekzistuese." +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+11\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "Rresht" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PUBLISH_BACK\n" -"string.text" -msgid "Back" -msgstr "Prapa" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "Hapësirë e barabartë" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PUBLISH_NEXT\n" -"string.text" -msgid "Continue" -msgstr "Vazhdo" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "Zgjedh" -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PUBLISH_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid "Overview" -msgstr "Përmbledhje" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "Shto" -#: strings.src -#, fuzzy +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_EYEDROPPER\n" -"string.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Ngjyra e Fontit" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n" +"SID_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "Fshije..." -#: strings.src +#: popup2_tmpl.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_MORPHING\n" -"string.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "Kryqëzim-zbehur" +"popup2_tmpl.src\n" +"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n" +"DUMMY+12\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Kolonë" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n" -"string.text" -msgid "Color resolution" -msgstr "Rezolucioni i ngjyrave" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes1\n" +"#define.text" +msgid "Graphics Styles" +msgstr "Stilet e grafikave" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Expand Slide" -msgstr "Zgjero sllajdin" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes2\n" +"#define.text" +msgid "Presentation Styles" +msgstr "Stilet e prezantimit" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USED\n" "string.text" -msgid "Table of Contents Slide" -msgstr "Tabela e përmbajtjeve të sllajdit" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Stilet e aplikuara" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" "string.text" -msgid "No SANE source is available at the moment." -msgstr "Jo origjinë SANE e gatshme në këtë moment." +msgid "Custom Styles" +msgstr "Stilet e përshtatura" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" "string.text" -msgid "At present, no TWAIN source is available." -msgstr "Aktualisht, jo origjinë TWAIN e gatshme." +msgid "All Styles" +msgstr "Stilet e Qelive" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FIX\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "E caktuar" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Stilet e Qelive" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_VAR\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variabël" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STANDARD_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standarde" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Stilet e aplikuara" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STANDARD_SMALL\n" -"string.text" -msgid "Standard (short)" -msgstr "Standard (e shkurtë)" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Stilet e përshtatura" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_STANDARD_BIG\n" -"string.text" -msgid "Standard (long)" -msgstr "Standard (e gjatë)" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Stilet e Qelive" -#: strings.src +#: res_bmp.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n" -"string.text" -msgid "File name" -msgstr "Emri i fajllit" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" -#: strings.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_NOT_FOUND\n" "string.text" -msgid "Path/File name" -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgid "Search key not found." +msgstr "Çelësi i kërkimit nuk është gjetur" -#: strings.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FILEFORMAT_PATH\n" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "Shtegu" +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Impress %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fund të prezantimit. A dëshiron të vazhdojë deri në fillim?" -#: strings.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FILEFORMAT_NAME\n" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" "string.text" -msgid "File name without extension" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Impress %PRODUCTNAMEka kërkuar në fillim të prezantimit. A dëshironi të vazhdojë deri në fund?" -#: strings.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" "string.text" -msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "Kjo grafikë është e lidhur me dokument. A dëshiron të ndani grafikën për ta edituar atë?" +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "Draw %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fund të dokumentit. A dëshiron të vazhdojë deri në fillim?" -#: strings.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" "string.text" -msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "Shfaq sllajdin e ri të përshtatur" +msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" +msgstr "Draw %PRODUCTNAME ka kërkuar deri në fillim të dokumentit. A dëshironi të vazhdojë deri në fund?" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n" +"STR_DRAW_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Copy " -msgstr "Kopje" +msgid "Drawings Toolbar" +msgstr "Shiriti i veglave i vizatimeve" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" +"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Presentation" -msgstr "Prezantim" +msgid "Draw toolbar/Graphics" +msgstr "Vizato shiritin e veglave/Grafikat" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" +"STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "Prezantim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "Slide Bar" +msgstr "Shiriti i sllajdeve" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n" +"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgid "Outline Bar" +msgstr "Shiriti i konturës" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" +"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION " +msgid "Draw Object Bar" +msgstr "Vizato shiritin e objektit" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_BREAK_METAFILE\n" +"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Ungroup Metafile(s)..." -msgstr "Zhgrupo Metafile..." +msgid "Draw object bar/Graphics" +msgstr "Vizato shiritin e objektit/Grafikat" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_BREAK_FAIL\n" +"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." -msgstr "Nuk ishte e mundshme të zhgrupohen të gjitha objektet e vizatuara." +msgid "Options Bar" +msgstr "Shiriti i opcioneve" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PUBDLG_SAMENAME\n" +"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "" -"A design already exists with this name.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Dizajni me këtë emër tashmë ekziston.\n" -"A dëshiron ta rivendosni?" +msgid "Options bar/Graphics" +msgstr "Shiriti i opcioneve /Grafikat" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLATTR_TEXT\n" +"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Presentation" +msgstr "Prezantim" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLATTR_LINK\n" +"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperlink" +msgid "Slide Object Bar" +msgstr "Shiriti i sllajdeve të objekteve" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLATTR_VLINK\n" +"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Visited link" -msgstr "Lidhja e vizituar" +msgid "Bézier object bar" +msgstr "Shiriti i objekteve Bézier " #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLATTR_ALINK\n" +"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Active link" -msgstr "Lidhje aktive" +msgid "Glue Point Object Bar" +msgstr "Shiriti i objekteve me pikë ngjitje" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_NOTES\n" +"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Notes" -msgstr "Shënimet" +msgid "Text Object Bar" +msgstr "Shiriti i Objektit Tekst" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n" +"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Table of contents" -msgstr "Tabela e përmbajtjeve" +msgid "Text Object Bar/Draw" +msgstr "Shirit Objekt Tekst/Vizatim" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n" +"STR_NULL\n" "string.text" -msgid "Click here to start" -msgstr "Kliko këtu për të filluar" +msgid "None" +msgstr "Asnjë" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n" +"STR_INSERTPAGE\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Autori" +msgid "Insert Slide" +msgstr "Shto sllajdin" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_EMAIL\n" +"STR_INSERTLAYER\n" "string.text" -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +msgid "Insert Layer" +msgstr "Shto shtresën" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n" +"STR_MODIFYLAYER\n" "string.text" -msgid "Homepage" -msgstr "Faqja fillestare" +msgid "Modify Layer" +msgstr "Modifiko shtresën" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_INFO\n" +"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" "string.text" -msgid "Further information" -msgstr "Informata të mëtejshme" +msgid "Slide parameter" +msgstr "Parametri i sllajdit" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" +"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" "string.text" -msgid "Download presentation" -msgstr "Shkarko prezentimin" +msgid "Move slide" +msgstr "Zhvendos sllajdin" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n" +"STR_UNDO_CUT\n" "string.text" -msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." -msgstr "Fatkeqësisht shfletuesi juaj nuk mbështet kornizat lëvizëse." +msgid "Cut" +msgstr "Preje" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n" +"STR_UNDO_REPLACE\n" "string.text" -msgid "First page" -msgstr "Faqja e parë" +msgid "Replace" +msgstr "Zëvendëso" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP\n" "string.text" -msgid "Last page" -msgstr "Faqja e fundit" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Tërhiq dhe Lësho" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n" +"STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Insert picture" +msgstr "Shto fotografinë" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" +"STR_SLOW\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikat" +msgid "Slow" +msgstr "Ngadalë" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n" +"STR_MEDIUM\n" "string.text" -msgid "With contents" -msgstr "Me përmbatjet" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n" +"STR_FAST\n" "string.text" -msgid "Without contents" -msgstr "Pa përmbatjet" +msgid "Fast" +msgstr "Shpejtë" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_WEBVIEW_SAVE\n" +"STR_UNDO_BEZCLOSE\n" "string.text" -msgid "To given page" -msgstr "Nga faqja e dhënë" +msgid "Close Polygon" +msgstr "Mbyll shumëkëndëshin" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_VECTORIZE\n" +"STR_SLIDE_MODE\n" "string.text" -msgid "Convert bitmap to polygon" -msgstr "Këmbe bitmapën në shumëkëndësh" +msgid "Slide Sorter" +msgstr "Renditësi i sllajdeve" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PRES_SOFTEND\n" +"STR_DRAW_MODE\n" "string.text" -msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Kliko për të dalë nga prezentimit" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PRES_PAUSE\n" +"STR_OUTLINE_MODE\n" "string.text" -msgid "Pause..." -msgstr "Pauzo..." +msgid "Outline" +msgstr "Konturë" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" +"STR_NOTES_MODE\n" "string.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Notes" +msgstr "Shënimet" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_ISLOADING\n" +"STR_HANDOUT_MODE\n" "string.text" -msgid "Loading..." -msgstr "Duke ngarkuar..." +msgid "Handout" +msgstr "Shënimet e shtypura" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" +"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "Shiriti i objekteve grafike" +msgid "Blank Slide" +msgstr "Sllajd i zbrazët" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n" "string.text" -msgid "Apply 3D favorite" -msgstr "Aapliko 3D të preferuar" +msgid "Title Only" +msgstr "Vetëm titull" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_GRAFFILTER\n" +"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" -msgid "Graphics filter" -msgstr "Filtër i grafikave" +msgid "Centered Text" +msgstr "Vizato tekstin " #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n" "string.text" -msgid "" -"The file %\n" -"is not a valid sound file !" -msgstr "" -"Fajlli %\n" -"nuk është fajll i sigurt!" +msgid "Title Slide" +msgstr "Titulli i sllajdit" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" -msgid "Convert to metafile" -msgstr "Shndërro në metafile" +msgid "Title, Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" -msgid "Convert to bitmap" -msgstr "Këmbe në bitmapë" +msgid "Title and 2 Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" -msgid "Cannot create the file $(URL1)." -msgstr "Nuk mund të krijojë fajllin $(URL1)." +msgid "Title, Content and 2 Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" -msgid "Could not open the file $(URL1)." -msgstr "Nuk mund ta hap fajllin $(URL1)." +msgid "Title, 2 Content and Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" -msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "Fajlli $(URL1) nuk mund të kopjohet në $(URL2)" +msgid "Title, Content over 2 Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Parametrat e faqes" +msgid "Title, 2 Content over Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" +"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" -msgid "Background settings for all pages?" -msgstr "Parametrat e sfondit për të gjitha faqet?" +msgid "Title, Content over Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" -msgid "Rename Slide" -msgstr "Riemëro sllajdin" +msgid "Title, 4 Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_DESC_RENAMESLIDE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Emri" +msgid "Title, 6 Content" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" +"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" -msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "Fusha e titullit për AutoThyerje" +msgid "Title, Vertical Text" +msgstr "Titull, Tekst Vertikal" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" +"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" "string.text" -msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "Hapësira e objektit për AutoFormëdhënie" +msgid "Title, Vertical Text, Clipart" +msgstr "Titulli, Tekst Vertikal, Klipart" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" +"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" "string.text" -msgid "Footer Area" -msgstr "Zona e fundfaqes" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" +msgstr "Titull Vertikal, Tekst, Diagram" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" +"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" -msgid "Header Area" -msgstr "Zona e kryefaqes" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" +msgstr "Titull Vertikal, Tekst Vertikal" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" "string.text" -msgid "Date Area" -msgstr "Zona e datës" +msgid "One Slide" +msgstr "Një sllajd" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n" "string.text" -msgid "Slide Number Area" -msgstr "Zona e numrit të sllajdit" +msgid "Two Slides" +msgstr "Dy sllajda" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" "string.text" -msgid "Page Number Area" -msgstr "Zona e numrit të faqes" +msgid "Three Slides" +msgstr "Tre sllajda" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" "string.text" -msgid "
" -msgstr "
" +msgid "Four Slides" +msgstr "Katër sllajda" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n" +"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" "string.text" -msgid "