From c4768e4b398b6090f524ae801d74ad55879239ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eike Rathke Date: Tue, 10 Sep 2013 23:21:09 +0200 Subject: renamed 'sh' to 'sr-Latn' Change-Id: Ic18845e0513f551cdc4152dd69fc54b0a14f2e6b --- source/sr-Latn/scaddins/source/analysis.po | 7410 ++++++++++++++++++++++++++++ source/sr-Latn/scaddins/source/datefunc.po | 424 ++ source/sr-Latn/scaddins/source/pricing.po | 772 +++ 3 files changed, 8606 insertions(+) create mode 100644 source/sr-Latn/scaddins/source/analysis.po create mode 100644 source/sr-Latn/scaddins/source/datefunc.po create mode 100644 source/sr-Latn/scaddins/source/pricing.po (limited to 'source/sr-Latn/scaddins') diff --git a/source/sr-Latn/scaddins/source/analysis.po b/source/sr-Latn/scaddins/source/analysis.po new file mode 100644 index 00000000000..96fb7121596 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/scaddins/source/analysis.po @@ -0,0 +1,7410 @@ +#. extracted from scaddins/source/analysis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:03+0200\n" +"Last-Translator: Goran Rakic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" +msgstr "Vraća redni broj dana pre ili posle određenog broja radnih dana" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Days" +msgstr "Dani" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of workdays before or after the start date" +msgstr "Broj radnih dana pre ili posle početnog datuma" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Holidays" +msgstr "Praznici" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" +msgstr "Lista vrednosti datuma neradnih dana (odmor, praznik, itd.)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" +msgstr "Vraća broj celih dana između početnog i krajnjeg datuma kao deo godine" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The end date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Basis for determining the interest days" +msgstr "Osnova za određivanje dana kamate" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" +msgstr "Vraća redni broj datuma koji je određen broj meseci pre ili posle početnog datuma" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Months" +msgstr "Meseci" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of months before or after the start date" +msgstr "Broj meseci pre ili posle početnog datuma" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." +msgstr "Vraća broj kalendarske sedmice u kojoj se određeni datum pojavljuje." + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The date" +msgstr "Datum" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Return type" +msgstr "Vrsta povraćaja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" +msgstr "Broj od 1 do 3 koji određuje dan kojim sedmica počinje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" +msgstr "Vraća redni broj poslednjeg dana meseca kojim je određeni broj meseci pre ili posle početnog datuma" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Months" +msgstr "Meseci" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of months before or after the start date" +msgstr "Broj meseci pre ili posle početnog datuma" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of workdays between two dates" +msgstr "Vraća broj radnih dana između dva datuma" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The start date" +msgstr "Početni datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The end date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Holidays" +msgstr "Praznici" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" +msgstr "Lista vrednosti datuma koji predstavljaju neradne dane (odmor, praznik, itd.)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the value 'true' if the number is even" +msgstr "Vraća vrednost „tačno“ ukoliko je broj paran" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" +msgstr "Vraća vrednost „tačno“ ukoliko je broj neparan" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" +msgstr "Vraća multinomski koeficijent niza brojeva" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number(s)" +msgstr "Broj(evi)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" +msgstr "Broj ili lista brojeva za računanje multinomskog koeficijenta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the sum of a power series" +msgstr "Vraća zbir niza stepenova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The independent variable of the power series" +msgstr "Nezavisna promenljiva niza stepenova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The initial power to which x is to be raised" +msgstr "Početni stepen na koji treba podići x" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "M" +msgstr "" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" +msgstr "Vrednost za koju treba povećati n za svaki član niza" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Coefficients" +msgstr "Koeficijenti" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" +msgstr "Skup koeficijenata kojima je pomnožen svaki sledeći stepen promenljive x" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the integer portion of a division" +msgstr "Vraća celobrojni deo pri deljenju" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Numerator" +msgstr "Brojilac" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The dividend" +msgstr "Deljenik" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Denominator" +msgstr "Imenilac" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The divisor" +msgstr "Delilac" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" +msgstr "Vraća broj zaokružen na najbližu vrednost deljivu određenim brojem" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to round off" +msgstr "Broj za zaokruživanje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Multiple" +msgstr "Umnožak" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The multiple to which you want to round number" +msgstr "Umnožak broja na koji želite da zaokružite broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" +msgstr "Vraća kvadratni koren broja pomnoženog sa Pi" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number by which pi is multiplied" +msgstr "Broj kojim je pomnoženo Pi" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" +msgstr "Vraća nasumični ceo broj iz zadatog opsega" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The smallest integer returned" +msgstr "Najmanji vraćeni ceo broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Top" +msgstr "Vrh" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The largest integer returned" +msgstr "Najveći vraćeni ceo broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the greatest common divisor" +msgstr "Vraća najveći zajednički delilac" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number(s)" +msgstr "Broj(evi)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number or list of numbers" +msgstr "Broj ili niz brojeva" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the least common multiple" +msgstr "Vraća najmanji zajednički sadržalac" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number(s)" +msgstr "Broj(evi)" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number or list of numbers" +msgstr "Broj ili niz brojeva" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" +msgstr "Vraća izmenjenu Beselovu funkciju In(x)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "Redosled Beselove funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" +msgstr "Vraća Beselovu funkciju Jn(x)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "Redosled Beselove funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" +msgstr "Vraća Beselovu funkciju Kn(x)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "Redosled Beselove funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" +msgstr "Vraća Beselovu funkciju Yn(x)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value at which the function is to be evaluated" +msgstr "Vrednost u kojoj se izračunava vrednost funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The order of the Bessel function" +msgstr "Redosled Beselove funkcije" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a binary number to an octal number" +msgstr "Pretvara binarni broj u oktalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The binary number to be converted (as text)" +msgstr "Binarni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a binary number to a decimal number" +msgstr "Pretvara binarni broj u decimalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The binary number to be converted (as text)" +msgstr "Binarni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" +msgstr "Pretvara binarni broj u heksadecimalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The binary number to be converted (as text)" +msgstr "Binarni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used." +msgstr "Broj korišćenih mesta." + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts an octal number to a binary number" +msgstr "Prevodi oktalni broj u binarni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The octal number to be converted (as text)" +msgstr "Oktalni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts an octal number to a decimal number" +msgstr "Prevodi oktalni broj u decimalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The octal number to be converted (as text)" +msgstr "Oktalni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" +msgstr "Prevodi oktalni broj u heksadecimalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The octal number to be converted (as text)" +msgstr "Oktalni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a decimal number to a binary number" +msgstr "Pretvara decimalni broj u binarni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The decimal integer to be converted" +msgstr "Decimalni celi broj za pretvaranje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" +msgstr "Pretvara decimalni broj u heksadecimalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The decimal integer to be converted" +msgstr "Decimalni celi broj za pretvaranje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a decimal number into an octal number" +msgstr "Pretvara decimalni broj u oktalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The decimal number" +msgstr "Decimalni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" +msgstr "Pretvara heksadecimalni broj u binarni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" +msgstr "Heksadecimalni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" +msgstr "Pretvara heksadecimalni broj u decimalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" +msgstr "Heksadecimalni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" +msgstr "Prevodi heksadecimalni broj u oktalni" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" +msgstr "Heksadecimalni broj za pretvaranje (u tekst)" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of places used" +msgstr "Broj korišćenih mesta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Tests whether two values are equal" +msgstr "Proverava da li su dve vrednosti jednake" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number 1" +msgstr "Broj 1" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first number" +msgstr "Prvi broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Number 2" +msgstr "Broj 2" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second number" +msgstr "Drugi broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the error function" +msgstr "Vraća funkciju greške" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Lower limit" +msgstr "Donja granica" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "Donja granica za integraciju" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Upper limit" +msgstr "Gornja granica" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The upper limit for integration" +msgstr "Gornja granica za integraciju" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the complementary error function" +msgstr "Vraća komplementarnu funkciju greške" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Lower limit" +msgstr "Donja granica" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The lower limit for integration" +msgstr "Donja granica za integraciju" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" +msgstr "Proverava da li je broj veći od vrednosti praga" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to test against step" +msgstr "Vrednost za testiranje prema koraku" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Step" +msgstr "Korak" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The threshhold value" +msgstr "Vrednost praga" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the double factorial of Number" +msgstr "Vraća dvostruki faktorijel broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" +msgstr "Vraća apsolutnu vrednost (modul) kompleksnog broja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" +msgstr "Vraća imaginarni deo kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a complex number raised to an integer power" +msgstr "Vraća kompleksni broj podignut na celobrojni stepen" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Power to which the complex number is raised" +msgstr "Stepen na koji je diže kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" +msgstr "Vraća argument kao ugao izražen u radijanima" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the cosine of a complex number" +msgstr "Vraća kosinus kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the quotient of two complex numbers" +msgstr "Vraća količnik dva kompleksna broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Numerator" +msgstr "Brojilac" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The dividend" +msgstr "Deljenik" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Denominator" +msgstr "Imenilac" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The divisor" +msgstr "Delilac" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" +msgstr "Vraća algebarski oblik eksponencijalnog oblika kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" +msgstr "Vraća konjugovano kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" +msgstr "Vraća prirodni logaritam kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" +msgstr "Vraća dekadni logaritam kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" +msgstr "Vraća logaritam osnove 2 kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the product of several complex numbers" +msgstr "Vraća proizvod nekoliko kompleksnih brojeva" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first complex number" +msgstr "Prvi kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Another complex number" +msgstr "Još jedan kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the real coefficient of a complex number" +msgstr "Vraća realni koeficijent kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the sine of a complex number" +msgstr "Vraća sinus kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the difference of two complex numbers" +msgstr "Vraća razliku dva kompleksna broja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number 1" +msgstr "Kompleksni broj 1" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Complex number 1" +msgstr "Kompleksni broj 1" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Complex number 2" +msgstr "Kompleksni broj 2" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Complex number 2" +msgstr "Kompleksni broj 2" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the square root of a complex number" +msgstr "Vraća kvadratni koren kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the sum of complex numbers" +msgstr "Vraća zbir kompleksnih brojeva" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the tangent of a complex number" +msgstr "Vraća tangens kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the secant of a complex number" +msgstr "Vraća sekans kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the cosecant of a complex number" +msgstr "Vraća kosekans kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the cotangent of a complex number" +msgstr "Vraća kotangens kompleksnog broja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" +msgstr "Vraća sinus hiperbolički kompleksnog broja." + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" +msgstr "Vraća kosinus hiperbolički kompleksnog broja." + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" +msgstr "Vraća sekans hiperbolički kompleksnog broja." + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" +msgstr "Vraća kosekans hiperbolički kompleksnog broja." + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A complex number" +msgstr "Kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" +msgstr "Prevodi realni i imaginarni koeficijent u kompleksni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Real num" +msgstr "Realni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The real coefficient" +msgstr "Realni koeficijent" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "I num" +msgstr "Imaginarni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The imaginary coefficient" +msgstr "Imaginarni koeficijent" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Suffix" +msgstr "Sufiks" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The suffix" +msgstr "Sufiks" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a number from one measurement system to another" +msgstr "Prevodi broj iz jednog mernog sistema u drugi" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number" +msgstr "Broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "From unit" +msgstr "Iz jedinice" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Unit of measure for number" +msgstr "Merna jedinica broja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "To unit" +msgstr "U jedinicu" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Unit of measure for the result" +msgstr "Merna jedinica rezultata" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" +msgstr "Vraća raspodelu linearne amortizacije imovine za svaki obračunski period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Cost" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Cost of the asset" +msgstr "Početna cena imovine" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Date purchased" +msgstr "Datum kupovine" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Purchase date of the asset" +msgstr "Datum kupovine imovine" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "First period" +msgstr "Prvi period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Date the first period ends" +msgstr "Datum završetka prvog perioda" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Salvage" +msgstr "Likvidaciona" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" +msgstr "Likvidaciona vrednost imovine na kraju njenog života" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The period" +msgstr "Period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The rate of depreciation" +msgstr "Stopa amortizacije" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The year basis to be used" +msgstr "Godišnja osnova za korišćenje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" +msgstr "Vraća raspodelu linearne amortizacije imovine za svaki obračunski period" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Cost" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Cost of the asset" +msgstr "Početna cena imovine" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Date purchased" +msgstr "Datum kupovine" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Purchase date of the asset" +msgstr "Datum kupovine imovine" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "First period" +msgstr "Prvi period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The date the first period ends" +msgstr "Datum završetka prvog perioda" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Salvage" +msgstr "Likvidaciona" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" +msgstr "Likvidaciona vrednost imovine na kraju njenog života" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The period" +msgstr "Period" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The rate of depreciation" +msgstr "Stopa amortizacije" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The year basis to be used" +msgstr "Godišnja osnova za korišćenje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" +msgstr "Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća periodična kamata" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Issue" +msgstr "Izdavanje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Issue date of the security" +msgstr "Datum izdavanja hartije od vrednosti" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "First interest" +msgstr "Prva kamata" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "First interest date of the security" +msgstr "Datum prve kamate na hartije od vrednosti" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Par" +msgstr "Nominalna" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The par value" +msgstr "Nominalna vrednost" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" +msgstr "Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća kamata po dospeću" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Issue" +msgstr "Izdavanje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The issue date" +msgstr "Datum izdavanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Par" +msgstr "Nominalna" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The par value" +msgstr "Nominalna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" +msgstr "Vraća otplaćeni iznos po dospeću za potpuno investirane hartije od vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Investment" +msgstr "Investicija" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The investment" +msgstr "Investicija" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Discount" +msgstr "Diskont" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The discount" +msgstr "Diskont" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the discount rate for a security" +msgstr "Vraća diskontnu stopu za hartiju od vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" +msgstr "Vraća godišnje Mekolijevo trajanje hartija od vrednosti sa periodičnim otplatama kamate" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Coupon" +msgstr "Kupon" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The coupon rate" +msgstr "Stopa kupona" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the effective annual interest rate" +msgstr "Vraća efektivnu godišnju kamatnu stopu" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Nominal rate" +msgstr "Nominalna stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The nominal rate" +msgstr "Nominalna stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Npery" +msgstr "Npery" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The periods" +msgstr "Periodi" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" +msgstr "Vraća kumulativnu glavnicu zajma, za plaćanje između dva perioda" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Nper" +msgstr "Broj perioda plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of payment periods" +msgstr "Broj perioda plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The present value" +msgstr "Trenutna vrednost" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Start period" +msgstr "Početni period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The start period" +msgstr "Početni period" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "End period" +msgstr "Period isteka" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The end period" +msgstr "Period isteka" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The type of maturity" +msgstr "Vrsta dospeća" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" +msgstr "Vraća kumulativnu kamatu, za plaćanje između dva perioda" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Nper" +msgstr "Broj perioda plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Number of payment periods" +msgstr "Broj perioda plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The present value" +msgstr "Trenutna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Start period" +msgstr "Početni period" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The start period" +msgstr "Početni period" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "End period" +msgstr "Period isteka" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The end period" +msgstr "Period isteka" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The type of maturity" +msgstr "Vrsta dospeća" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" +msgstr "Vraća cenu po 100 novčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od vrednosti koje plaćaju periodičnu kamatu" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" +msgstr "Vraća cenu po 100 novčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od diskontne vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Discount" +msgstr "Diskont" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The discount" +msgstr "Diskont" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" +msgstr "Vraća cenu po 100 hovčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od vrednosti koje plaćaju kamatu po dospeću" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Issue" +msgstr "Izdavanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The issue date" +msgstr "Datum izdavanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" +msgstr "Vraća izmenjeno Mekolijevo trajanje za hartiju od vrednosti sa predpostavljenom paritetnom vrednošću od 100 novčanih jedinica" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Coupon" +msgstr "Kupon" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The coupon rate" +msgstr "Stopa kupona" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the annual nominal interest rate" +msgstr "Vraća godišnju nominalnu kamatnu stopu" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Effective rate" +msgstr "Efektivna stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The effective interest rate" +msgstr "Efektivna kamatna stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Npery" +msgstr "Npery" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The periods" +msgstr "Periodi" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" +msgstr "Pretvara decimalno izraženu cenu u cenu izraženu kao razlomak" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Decimal dollar" +msgstr "Decimalni dolar" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The decimal number" +msgstr "Decimalni broj" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Fraction" +msgstr "Razlomak" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The divisor" +msgstr "Delilac" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" +msgstr "Pretvara cenu izraženu kao razlomak u decimalno izraženu cenu" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Fractional dollar" +msgstr "Dolar razlomka" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number as a fraction" +msgstr "Broj kao razlomak" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Fraction" +msgstr "Razlomak" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The divisor" +msgstr "Delilac" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" +msgstr "Vraća prinos na hartiju od vrednosti koja plaća periodičnu kamatu" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the annual yield for a discounted security" +msgstr "Vraća godišnji prinos na diskontovanu hartiju od vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" +msgstr "Vraća godišnji prinos hartije od vrednosti koja isplaćuje kamatu po dospeću" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Issue" +msgstr "Izdavanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The issue date" +msgstr "Datum izdavanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" +msgstr "Vraća dobit ekvivalentnu obveznici narodne banke" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Discount" +msgstr "Diskont" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The discount rate" +msgstr "Diskontna stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" +msgstr "Vraća cenu od 100 novčanih jedinica nominalne vrednosti za obveznicu narodne banke" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Discount" +msgstr "Diskont" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The discount rate" +msgstr "Diskontna stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the yield for a treasury bill" +msgstr "Vraća prinos na obveznicu narodne banke" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" +msgstr "Vraća cenu po $100 nominalne vrednosti hartija od vrednosti sa neuobičajenim prvim periodom" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Issue" +msgstr "Izdavanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The issue date" +msgstr "Datum izdavanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "First coupon" +msgstr "Prvi kupon" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The first coupon date" +msgstr "Datum prvog kupona" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"18\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" +"19\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" +msgstr "Vraća prinos na hartiju od vrednosti sa neuobičajnim prvim periodom" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Issue" +msgstr "Izdavanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The issue date" +msgstr "Datum izdavanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "First coupon" +msgstr "Prvi kupon" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The first coupon date" +msgstr "Datum prvog kupona" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"18\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" +"19\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" +msgstr "Vraća cenu po $100 nominalne vrednosti hartija od vrednosti sa neuobičajenim poslednjim periodom" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Last interest" +msgstr "Poslednja kamata" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The last interest date" +msgstr "Datum poslednje kamate" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The yield" +msgstr "Prinos" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" +msgstr "Vraća prinos na hartiju od vrednosti sa neuobičajnim poslednjim periodom" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Last interest" +msgstr "Poslednja kamata" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The last interest date" +msgstr "Datum poslednje kamate" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The price" +msgstr "Cena" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" +msgstr "Vraća internu stopu povraćaja za neperiodični raspored otplate" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Values" +msgstr "Vrednosti" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The values" +msgstr "Vrednosti" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The dates" +msgstr "Datumi" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Guess" +msgstr "Procena" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The guess" +msgstr "Procena" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" +msgstr "Vraća neto sadašnju vrednost za neperiodični raspored otplate" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The rate" +msgstr "Stopa" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Values" +msgstr "Vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The values" +msgstr "Vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The dates" +msgstr "Datumi" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" +msgstr "Vraća kamatnu stopu za potpuno investiranu hartiju od vrednosti" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Investment" +msgstr "Investicija" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The investment" +msgstr "Investicija" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Redemption" +msgstr "Otkup" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The redemption value" +msgstr "Otkupna vrednost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" +msgstr "Vraća datum prvog kupona posle datuma poravnanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" +msgstr "Vraća broj dana u periodu kupona koji sadrži datum poravnanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" +msgstr "Vraća broj dana od dana poravnanja do datuma sledećeg kupona" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" +msgstr "Vraća broj dana od početka perioda kupona do dana poravnanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" +msgstr "Vraća datum poslednjeg kupona pred datum poravnanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" +msgstr "Vraća broj naplativih kupona između datuma poravnanja i dospeća" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The settlement" +msgstr "Poravnanje" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The maturity" +msgstr "Rok plaćanja" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The frequency" +msgstr "Učestalost" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The basis" +msgstr "Osnova" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" +msgstr "Vraća buduću vrednost početne glavnice posle primenjivanja niza složenih kamatnih stopa" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Principal" +msgstr "Glavnica" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The principal" +msgstr "Glavnica" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Schedule" +msgstr "Raspored" + +#: analysis.src +msgctxt "" +"analysis.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The schedule" +msgstr "Raspored" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" +"string.text" +msgid "WORKDAY" +msgstr "WORKDAY" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" +"string.text" +msgid "YEARFRAC" +msgstr "YEARFRAC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" +"string.text" +msgid "EDATE" +msgstr "EDATE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" +"string.text" +msgid "WEEKNUM" +msgstr "WEEKNUM" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" +"string.text" +msgid "EOMONTH" +msgstr "EOMONTH" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" +"string.text" +msgid "NETWORKDAYS" +msgstr "NETWORKDAYS" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" +"string.text" +msgid "AMORDEGRC" +msgstr "AMORDEGRC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" +"string.text" +msgid "AMORLINC" +msgstr "AMORLINC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" +"string.text" +msgid "ACCRINT" +msgstr "ACCRINT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" +"string.text" +msgid "ACCRINTM" +msgstr "ACCRINTM" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" +"string.text" +msgid "RECEIVED" +msgstr "RECEIVED" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" +"string.text" +msgid "DISC" +msgstr "DISC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" +"string.text" +msgid "DURATION" +msgstr "DURATION" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" +"string.text" +msgid "EFFECT" +msgstr "EFFECT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" +"string.text" +msgid "CUMPRINC" +msgstr "CUMPRINC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" +"string.text" +msgid "CUMIPMT" +msgstr "CUMIPMT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" +"string.text" +msgid "PRICE" +msgstr "PRICE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" +"string.text" +msgid "PRICEDISC" +msgstr "PRICEDISC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" +"string.text" +msgid "PRICEMAT" +msgstr "PRICEMAT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" +"string.text" +msgid "MDURATION" +msgstr "MDURATION" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" +"string.text" +msgid "NOMINAL" +msgstr "NOMINAL" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" +"string.text" +msgid "DOLLARFR" +msgstr "DOLLARFR" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" +"string.text" +msgid "DOLLARDE" +msgstr "DOLLARDE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" +"string.text" +msgid "YIELD" +msgstr "YIELD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" +"string.text" +msgid "YIELDDISC" +msgstr "YIELDDISC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" +"string.text" +msgid "YIELDMAT" +msgstr "YIELDMAT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" +"string.text" +msgid "TBILLEQ" +msgstr "TBILLEQ" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" +"string.text" +msgid "TBILLPRICE" +msgstr "TBILLPRICE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" +"string.text" +msgid "TBILLYIELD" +msgstr "TBILLYIELD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" +"string.text" +msgid "ODDFPRICE" +msgstr "ODDFPRICE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" +"string.text" +msgid "ODDFYIELD" +msgstr "ODDFYIELD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" +"string.text" +msgid "ODDLPRICE" +msgstr "ODDLPRICE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" +"string.text" +msgid "ODDLYIELD" +msgstr "ODDLYIELD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" +"string.text" +msgid "XIRR" +msgstr "XIRR" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" +"string.text" +msgid "XNPV" +msgstr "XNPV" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" +"string.text" +msgid "INTRATE" +msgstr "INTRATE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" +"string.text" +msgid "COUPNCD" +msgstr "COUPNCD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" +"string.text" +msgid "COUPDAYS" +msgstr "COUPDAYS" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" +"string.text" +msgid "COUPDAYSNC" +msgstr "COUPDAYSNC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" +"string.text" +msgid "COUPDAYBS" +msgstr "COUPDAYBS" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" +"string.text" +msgid "COUPPCD" +msgstr "COUPPCD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" +"string.text" +msgid "COUPNUM" +msgstr "COUPNUM" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" +"string.text" +msgid "FVSCHEDULE" +msgstr "FVSCHEDULE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" +"string.text" +msgid "ISEVEN" +msgstr "ISEVEN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" +"string.text" +msgid "ISODD" +msgstr "ISODD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" +"string.text" +msgid "GCD" +msgstr "GCD" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" +"string.text" +msgid "LCM" +msgstr "LCM" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" +"string.text" +msgid "MULTINOMIAL" +msgstr "MULTINOMIAL" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" +"string.text" +msgid "SERIESSUM" +msgstr "SERIESSUM" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" +"string.text" +msgid "QUOTIENT" +msgstr "QUOTIENT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" +"string.text" +msgid "MROUND" +msgstr "MROUND" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" +"string.text" +msgid "SQRTPI" +msgstr "SQRTPI" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" +"string.text" +msgid "RANDBETWEEN" +msgstr "RANDBETWEEN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" +"string.text" +msgid "BESSELI" +msgstr "BESSELI" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" +"string.text" +msgid "BESSELJ" +msgstr "BESSELJ" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" +"string.text" +msgid "BESSELK" +msgstr "BESSELK" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" +"string.text" +msgid "BESSELY" +msgstr "BESSELY" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" +"string.text" +msgid "BIN2DEC" +msgstr "BIN2DEC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" +"string.text" +msgid "BIN2HEX" +msgstr "BIN2HEX" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" +"string.text" +msgid "BIN2OCT" +msgstr "BIN2OCT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" +"string.text" +msgid "DELTA" +msgstr "DELTA" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" +"string.text" +msgid "DEC2BIN" +msgstr "DEC2BIN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" +"string.text" +msgid "DEC2HEX" +msgstr "DEC2HEX" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" +"string.text" +msgid "DEC2OCT" +msgstr "DEC2OCT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" +"string.text" +msgid "ERF" +msgstr "ERF" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" +"string.text" +msgid "ERFC" +msgstr "ERFC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" +"string.text" +msgid "GESTEP" +msgstr "GESTEP" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" +"string.text" +msgid "HEX2BIN" +msgstr "HEX2BIN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" +"string.text" +msgid "HEX2DEC" +msgstr "HEX2DEC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" +"string.text" +msgid "HEX2OCT" +msgstr "HEX2OCT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" +"string.text" +msgid "IMABS" +msgstr "IMABS" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" +"string.text" +msgid "IMAGINARY" +msgstr "IMAGINARY" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" +"string.text" +msgid "IMPOWER" +msgstr "IMPOWER" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" +"string.text" +msgid "IMARGUMENT" +msgstr "IMARGUMENT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" +"string.text" +msgid "IMCOS" +msgstr "IMCOS" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" +"string.text" +msgid "IMDIV" +msgstr "IMDIV" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" +"string.text" +msgid "IMEXP" +msgstr "IMEXP" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" +"string.text" +msgid "IMCONJUGATE" +msgstr "IMCONJUGATE" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" +"string.text" +msgid "IMLN" +msgstr "IMLN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" +"string.text" +msgid "IMLOG10" +msgstr "IMLOG10" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" +"string.text" +msgid "IMLOG2" +msgstr "IMLOG2" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" +"string.text" +msgid "IMPRODUCT" +msgstr "IMPRODUCT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" +"string.text" +msgid "IMREAL" +msgstr "IMREAL" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" +"string.text" +msgid "IMSIN" +msgstr "IMSIN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" +"string.text" +msgid "IMSUB" +msgstr "IMSUB" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" +"string.text" +msgid "IMSUM" +msgstr "IMSUM" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" +"string.text" +msgid "IMSQRT" +msgstr "IMSQRT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" +"string.text" +msgid "IMTAN" +msgstr "IMTAN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" +"string.text" +msgid "IMSEC" +msgstr "IMSEC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" +"string.text" +msgid "IMCSC" +msgstr "IMCSC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" +"string.text" +msgid "IMCOT" +msgstr "IMCOT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" +"string.text" +msgid "IMSINH" +msgstr "IMSINH" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" +"string.text" +msgid "IMCOSH" +msgstr "IMCOSH" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" +"string.text" +msgid "IMSECH" +msgstr "IMSECH" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" +"string.text" +msgid "IMCSCH" +msgstr "IMCSCH" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" +"string.text" +msgid "COMPLEX" +msgstr "COMPLEX" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" +"string.text" +msgid "OCT2BIN" +msgstr "OCT2BIN" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" +"string.text" +msgid "OCT2DEC" +msgstr "OCT2DEC" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" +"string.text" +msgid "OCT2HEX" +msgstr "OCT2HEX" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" +"string.text" +msgid "CONVERT" +msgstr "CONVERT" + +#: analysis_funcnames.src +msgctxt "" +"analysis_funcnames.src\n" +"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" +"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" +"string.text" +msgid "FACTDOUBLE" +msgstr "FACTDOUBLE" diff --git a/source/sr-Latn/scaddins/source/datefunc.po b/source/sr-Latn/scaddins/source/datefunc.po new file mode 100644 index 00000000000..fe9cbb40d69 --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/scaddins/source/datefunc.po @@ -0,0 +1,424 @@ +#. extracted from scaddins/source/datefunc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" +"Last-Translator: Goran Rakic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" +msgstr "Računa broj sedmica u određenom periodu" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "First day of the period" +msgstr "Prvi dan perioda" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Last day of the period" +msgstr "Poslednji dan perioda" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." +msgstr "Vrsta obračuna: vrsta=0 označava vremenski interval; vrsta=1 kalendarske sedmice." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Determines the number of months in a specific period." +msgstr "Određuje broj meseci u određenom periodu." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "First day of the period." +msgstr "Prvi dan perioda." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Last day of the period." +msgstr "Poslednji dan perioda." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." +msgstr "Vrsta obračuna: vrsta=0 označava interval vremena, vrsta=1 mesece u kalendaru." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the number of years in a specific period." +msgstr "Računa broj godina u određenom periodu." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "First day of the period" +msgstr "Prvi dan perioda" + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "End date" +msgstr "Krajnji datum" + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Last day of the period" +msgstr "Poslednji dan perioda" + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." +msgstr "Vrsta računanja: vrsta=0 označava interval vremena, vrsta=1 godine u kalendaru." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." +msgstr "Vraća 1 (TRUE) ukoliko je datum u prestupnoj godini, u suprotnom 0 (FALSE)." + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "Bilo koji dan u željenoj godini" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" +msgstr "Vraća broj dana u mesecu unetog datuma." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired month" +msgstr "Bilo koji dan u željenom mesecu" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." +msgstr "Vraća broj dana godine unetog datuma." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "Bilo koji dan u željenoj godini" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" +msgstr "Vraća broj sedmica u godini unetog datuma." + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: datefunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Any day in the desired year" +msgstr "Bilo koji dan u željenoj godini" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" +msgstr "Šifruje ili dešifruje tekst koristeći algoritam ROT13" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" +msgstr "Tekst za šifrovanje ili već šifrovani tekst" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" +"string.text" +msgid "WEEKS" +msgstr "WEEKS" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" +"string.text" +msgid "MONTHS" +msgstr "MONTHS" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" +"string.text" +msgid "YEARS" +msgstr "YEARS" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" +"string.text" +msgid "ISLEAPYEAR" +msgstr "ISLEAPYEAR" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" +"string.text" +msgid "DAYSINMONTH" +msgstr "DAYSINMONTH" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" +"string.text" +msgid "DAYSINYEAR" +msgstr "DAYSINYEAR" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" +"string.text" +msgid "WEEKSINYEAR" +msgstr "WEEKSINYEAR" + +#: datefunc.src +msgctxt "" +"datefunc.src\n" +"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" +"DATE_FUNCNAME_Rot13\n" +"string.text" +msgid "ROT13" +msgstr "ROT13" diff --git a/source/sr-Latn/scaddins/source/pricing.po b/source/sr-Latn/scaddins/source/pricing.po new file mode 100644 index 00000000000..4fe9d6dd73b --- /dev/null +++ b/source/sr-Latn/scaddins/source/pricing.po @@ -0,0 +1,772 @@ +#. extracted from scaddins/source/pricing +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "pricing of a barrier option" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "spot" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "price/value of the underlying asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "vol" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "r" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "rf" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "T" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "time to maturity of the option in years" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "strike" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "strike level of the option" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"18\n" +"string.text" +msgid "rebate" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"19\n" +"string.text" +msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"20\n" +"string.text" +msgid "put/call" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"21\n" +"string.text" +msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"22\n" +"string.text" +msgid "knock in/out" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"23\n" +"string.text" +msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"24\n" +"string.text" +msgid "barrier_type" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"25\n" +"string.text" +msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"26\n" +"string.text" +msgid "greek" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"27\n" +"string.text" +msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "pricing of a touch/no-touch option" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "spot" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "price/value of the underlying asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "vol" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "r" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "rf" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "T" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "time to maturity of the option in years" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "foreign/domestic" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"18\n" +"string.text" +msgid "knock in/out" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"19\n" +"string.text" +msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"20\n" +"string.text" +msgid "barrier_type" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"21\n" +"string.text" +msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"22\n" +"string.text" +msgid "greek" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"23\n" +"string.text" +msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "spot" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "price/value S of the underlying asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "vol" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "drift" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "T" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "time to maturity" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "spot" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "price/value of the asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "vol" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "annual volatility of the asset" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "drift" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "T" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "time to maturity in years" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "barrier_low" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "barrier_up" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"14\n" +"string.text" +msgid "put/call" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"15\n" +"string.text" +msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"16\n" +"string.text" +msgid "strike" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"17\n" +"string.text" +msgid "optional strike level" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" +"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" +"string.text" +msgid "OPT_BARRIER" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" +"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" +"string.text" +msgid "OPT_TOUCH" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" +"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" +"string.text" +msgid "OPT_PROB_HIT" +msgstr "" + +#: pricing.src +msgctxt "" +"pricing.src\n" +"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" +"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" +"string.text" +msgid "OPT_PROB_INMONEY" +msgstr "" -- cgit