From d0d252860637d5c022c735f7497894c248473cec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sun, 16 Dec 2012 20:52:09 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta2 Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d --- source/sr/starmath/source.po | 450 +------------------------------- source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 10 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 458 deletions(-) (limited to 'source/sr/starmath') diff --git a/source/sr/starmath/source.po b/source/sr/starmath/source.po index ad9b4b64e89..165f779a656 100644 --- a/source/sr/starmath/source.po +++ b/source/sr/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:09+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. H_Y6 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Фонт" -#. v[V( #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "Поде~бљано" -#. YiQ} #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Курзив" -#. !t#` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. UD`c #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Особине" -#. d|LO #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#. g]n! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~size" msgstr "Основна ~величина" -#. .sWS #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Текст" -#. M_WW #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Indexes" msgstr "~Индекси" -#. #{Gg #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "~Функције" -#. O(jJ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Operators" msgstr "~Оператори" -#. e9_P #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limits" msgstr "~Границе" -#. #Act #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative sizes" msgstr "Релативне величине" -#. s[CM #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. ,]Al #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. Sl2g #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Sizes" msgstr "Величина фонта" -#. n`o` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula fonts" msgstr "Фонтови формула" -#. *M6B #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom fonts" msgstr "Прилагођени фонт" -#. \qr- #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variables" msgstr "~Променљиве" -#. GfBO #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "~Функције" -#. %jSV #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~Бројеви" -#. k.8] #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Текст" -#. u;4$ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Serif" msgstr "~Серифни" -#. AMO+ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ans" msgstr "~Безсерифни" -#. h5-l #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ixed" msgstr "~Утврђене ширине" -#. 2gjq #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" -#. .R4T #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. Z?13 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. Qso1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#. 8@)X #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. 6p,^ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. 10/i #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale all brackets" msgstr "Све заграде су сразмерне" -#. i=^l #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. VW^` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. pj|* #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. A9Ip #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Категорија" -#. 2?cH #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Категорија" -#. 7E!; #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Размаци" -#. 78w( #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размаци" -#. d+IK #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line spacing" msgstr "П~роред " -#. %Fgq #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Root spacing" msgstr "Размак ~корена" -#. #*6% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Индекси" -#. 1p.J #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~Експонент" -#. 9k.o #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "~Индекс" -#. V0Gd #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Разломци" -#. oTn( #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerator" msgstr "~Бројилац" -#. ]dY# #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Denominator" msgstr "~Именилац" -#. Q|La #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction bar" msgstr "Разломачка црта" -#. `*qF #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Excess length" msgstr "~Додатна дужина" -#. zKg0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weight" msgstr "~Тежина" -#. lnk0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Limits" msgstr "Границе" -#. `L=! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upper limit" msgstr "~Горња граница" -#. !)`; #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lower limit" msgstr "~Доња граница" -#. UKs1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Заграде" -#. wP=k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Excess size (left/right)" msgstr "~Додатно (лева/десна)" -#. iCXa #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размаци" -#. boR0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Excess size" msgstr "~Додатна величина" -#. cV5l #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#. [:A9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line spacing" msgstr "П~роред " -#. sC_S #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column spacing" msgstr "Растојање ~колона" -#. Xr45 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" -#. Iji= #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary height" msgstr "~Основна висина" -#. qw^2 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum spacing" msgstr "~Најмањи размак" -#. RAo/ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Оператори" -#. pKQ- #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Excess size" msgstr "~Додатна величина" -#. JzXh #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Размаци" -#. ;[#} #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ивице" -#. -Y[2 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. Ms]! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. gycU #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Врх" -#. 8hgn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Дно" -#. niQL #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Размаци" -#. xT[L #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Лево" -#. t|kd #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Центрирано" -#. +Tnx #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Десно" -#. Sq7U #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#. %_c@ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. [.Tn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Подразумевано" -#. OCjq #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Поравнање" -#. +G\t #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Print options" msgstr "Подешавање штампе" -#. 9LBk #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title row" msgstr "~Насловни ред" -#. +97k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula text" msgstr "Текст ~формуле" -#. `Z:. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "Иви~ца" -#. |;$9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Print format" msgstr "Облик штампе" -#. _eil #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "O~riginal size" msgstr "Изво~рна величина" -#. x^er #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to ~page" msgstr "Уклопи y ~страницу" -#. ;TRl #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling" msgstr "~Размера" -#. h6D2 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Разне опције" -#. 1iR9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" msgstr "За~немари ~~ и ` на крају реда" -#. q;@[ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Угради коришћене симболе (мања датотека)" -#. bkr/ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options:Settings" msgstr "Опције за формулу: поставке" -#. *)[0 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Symbol set" msgstr "Скуп ~симбола" -#. =,Ud #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#. ^85x #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Уметни" -#. ATg{ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Затвори" -#. 6m*c #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Уреди..." -#. Z$zn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. U21v #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -989,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" -#. :qI@ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Old symbol" msgstr "С~тари симбол" -#. nay` #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ld symbol set" msgstr "Стари скуп симбо~ла" -#. qp)1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1019,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Symbol" msgstr "~Симбол" -#. q25a #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol s~et" msgstr "С~куп симбола" -#. At@P #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1039,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Фонт" -#. 2]$] #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1049,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subset" msgstr "~Подскуп" -#. G%K) #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Typeface" msgstr "~Врста фонта" -#. kG1O #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Додај" -#. do@k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Измени" -#. vPOF #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Обриши" -#. 1YZx #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Помоћ" -#. 4ji. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Symbols" msgstr "Уреди симболе" -#. (kb4 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgstr "" "Без овог фонта, %PRODUCTNAME Математика не може исправно да ради.\n" "Инсталирајте фонт и поново покрените %PRODUCTNAME Математика." -#. (AA. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1138,7 +1026,6 @@ msgstr "" "\n" "Ове измене ће се примењвати за све нове формуле." -#. g#J+ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" -#. RN9b #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Курзив" -#. -I8! #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#. Ok5R #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~View 50%" msgstr "~Приказ на 50%" -#. fju3 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "View ~100%" msgstr "Приказ на ~100%" -#. 8E9{ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "View ~200%" msgstr "Приказ на ~200%" -#. +2X$ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom In" msgstr "У~већај" -#. 4-b. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom ~Out" msgstr "У~мањи" -#. ogDC #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display All" msgstr "~Прикажи све" -#. TRcQ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "Осве~жи" -#. TJ*\ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Размаци" -#. |qQj #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Индекси" -#. 6!xX #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Разломци" -#. +Zmn #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction Bars" msgstr "Разломачке црте" -#. R6z[ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Limits" msgstr "Границе" -#. ,YKf #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Заграде" -#. P?V[ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Matrices" msgstr "Матрице" -#. _|Qe #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Симболи" -#. f^qr #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Оператори" -#. 451G #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ивице" -#. ]E]4 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Променљиве" -#. 7#Ej #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функције" -#. 4)aC #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Бројеви" -#. pGQ. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Текст" -#. _4wU #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Serif" msgstr "Серифни" -#. AX(q #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Sans" msgstr "Безсерифни" -#. 1bQL #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Утврђене ширине" -#. \_-a #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Наредбе" -#. YZ3k #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. Ms@V #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1432,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Учитавам документ..." -#. B34g #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1441,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Чувам документ..." -#. D?\f #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1450,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Формула" -#. FTmJ #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol files (*.sms)" msgstr "Датотеке симбола (*.sms)" -#. lF;r #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Све датотеке" -#. [#C. #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1477,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "ERROR : " msgstr "ГРЕШКА : " -#. ^%D% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown error occurred" msgstr "Догодила се непозната грешка" -#. r^aF #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected character" msgstr "Неочекиван знак" -#. KTYA #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1504,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula entry too complex" msgstr "Унос формуле је превише сложен" -#. amK% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1513,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "'{' expected" msgstr "Очекивао сам „{“" -#. s`,S #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1522,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "'}' expected" msgstr "Очекивао сам „}“" -#. xkfl #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1531,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "'(' expected" msgstr "Очекивао сам „(“" -#. tGL9 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1540,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "')' expected" msgstr "Очекивао сам „)“" -#. fE%C #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Function expected" msgstr "Очекивао сам функцију" -#. 8!BG #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Unary operator expected" msgstr "Очекивао сам унарни оператор" -#. Z,61 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1567,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary operator expected" msgstr "Очекивао сам бинарни оператор" -#. y3O1 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol expected" msgstr "Очекивао сам симбол" -#. YC8G #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier expected" msgstr "Очекивао сам идентификатор" -#. ?;%h #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "'#' expected" msgstr "Очекивао сам знак „#“" -#. x-bi #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1603,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color required" msgstr "Неопходна је боја" -#. La(v #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1612,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Left limit expected" msgstr "Очекивао сам леву границу" -#. +85, #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1621,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Right limit expected" msgstr "Очекивао сам десну границу" -#. s,Pl #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1630,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Очекивао сам „RIGHT“" -#. MC*D #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Главна палета алатки" -#. cz)] #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. dNS8 #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. Uh]Y #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Наслов" -#. M*(% #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula text" msgstr "Текст ~формуле" -#. NT`; #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1689,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "B~orders" msgstr "Иви~це" -#. A@un #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1699,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Величина" -#. iHzj #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1709,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "O~riginal size" msgstr "Изво~рна величина" -#. QHdI #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1719,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to ~page" msgstr "Уклопи y ~страницу" -#. PtsI #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -1729,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling" msgstr "~Размера" -#. a1ZM #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1739,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Унарни/бинарни оператори" -#. _n72 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1749,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Релације" -#. i;w^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1759,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Operations" msgstr "Скуповне операције" -#. 92P9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1769,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Функције" -#. {Y!u #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1779,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Оператори" -#. Wy(+ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1789,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Особине" -#. F;zY #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1799,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Остале" -#. 68,9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1809,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Brackets" msgstr "Заграде" -#. GCSI #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1819,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Облици" -#. jn9b #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1829,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "+ Sign" msgstr "Знак +" -#. wMaH #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1839,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "- Sign" msgstr "Знак -" -#. C5UK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1849,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "+- Sign" msgstr "Знак ±" -#. )$yF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1859,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "-+ Sign" msgstr "Знак -+" -#. x.kD #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1869,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean NOT" msgstr "Логичко НЕ" -#. qAS{ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1879,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Addition +" msgstr "Сабирање +" -#. Q!rg #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1889,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication (Dot )" msgstr "Множење (тачка)" -#. $K+a #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1899,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Множење (x)" -#. E,/` #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1909,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Множење (*)" -#. .D10 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1919,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean AND" msgstr "Логичко И" -#. Xf-; #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1929,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction -" msgstr "Одузимање -" -#. ~S(B #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1939,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Дељење (разломак)" -#. +::$ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1949,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Division (÷)" msgstr "Дељење (÷)" -#. vjcp #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1959,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Division (Slash)" msgstr "Дељење (коса црта)" -#. U)v0 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1969,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean OR" msgstr "Логичко ИЛИ" -#. B\u) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1979,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Concatenate" msgstr "Споји" -#. ?w}/ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1989,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Equal" msgstr "је једнако" -#. BnPR #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -1999,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Not Equal" msgstr "није једнако" -#. =J,W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2009,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "је приближно једнако" -#. HkRX #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2019,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Divides" msgstr "дели" -#. .Uy| #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2029,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Does Not Divide" msgstr "не дели" -#. f~ck #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2039,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Less Than" msgstr "је мање од" -#. (MRU #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2049,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Greater Than" msgstr "је веће од" -#. NX.F #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2059,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "је слично или једнако" -#. p30S #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2069,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Parallel To" msgstr "је паралелно са" -#. y8LK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2079,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "је управно на" -#. 7H6N #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2089,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "је мање или једнако од" -#. x:-: #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2099,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "је веће или једнако од" -#. KOi[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2109,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Similar To" msgstr "је слично са" -#. ;qUb #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2119,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Congruent To" msgstr "је конгруентно са" -#. $*uE #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "је мање или једнако од" -#. G4J] #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2139,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "је веће или једнако од" -#. LuE+ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2149,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Proportional To" msgstr "је сразмерно са" -#. #]PW #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2159,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Toward" msgstr "према" -#. Hq36 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2169,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Двострука стрелица улево" -#. %WXT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2179,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Двострука стрелица улево и удесно" -#. 3jD# #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2189,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Двострука стрелица удесно" -#. 4k@L #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2199,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Precedes" msgstr "Претходи" -#. ~2]) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2209,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Not precedes" msgstr "Не претходи" -#. `j4h #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2219,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds" msgstr "Следи" -#. wQ.k #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2229,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Not succeeds" msgstr "Не следи" -#. qr,- #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2239,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Претходи или једнако са" -#. m}c_ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2249,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Следи или једнако са" -#. v?XQ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2259,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Претходи или еквивалентно са" -#. C,_) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2269,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Следи или еквивалентно са" -#. r9[M #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2279,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Is In" msgstr "је у" -#. ./nE #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2289,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Is Not In" msgstr "није у" -#. F(Qr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2299,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Owns" msgstr "Садржи" -#. ^Ajl #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2309,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Set" msgstr "Празан скуп" -#. MhTT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2319,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Пресек" -#. $659 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2329,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Union" msgstr "Унија" -#. DECf #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2339,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference" msgstr "Разлика" -#. iWPK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2349,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotient Set" msgstr "Количнички скуп" -#. |M/0 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2359,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Aleph" msgstr "Алеф" -#. s=8, #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2369,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Строги подскуп" -#. Hf\l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2379,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Подскуп" -#. Gq.T #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2389,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Superset" msgstr "Строги надскуп" -#. V*;g #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2399,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Надскуп" -#. 3.`@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2409,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Subset" msgstr "Није строги подскуп" -#. h/j/ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2419,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Није подскуп" -#. 6sml #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2429,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Superset" msgstr "Није строги надскуп" -#. 8_$U #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2439,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Није надскуп" -#. YC`` #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2449,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Скуп природних бројева" -#. cKu\ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2459,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Integers Set" msgstr "Скуп целих бројева" -#. Cz+P #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2469,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Скуп рационалних бројева" -#. hFFa #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2479,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Скуп реалних бројева" -#. eBS^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2489,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Скуп комплексних бројева" -#. 7BX@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2499,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Function" msgstr "Експоненцијална функција" -#. .g\- #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2509,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Природни логаритам" -#. nr|d #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2519,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Function" msgstr "Експоненцијална функција" -#. K5bV #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2529,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithm" msgstr "Логаритам" -#. BEx] #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2539,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Степен" -#. E+;0 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2549,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Синус" -#. -V\6 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Косинус" -#. 0Y1G #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Тангенс" -#. PfIb #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2579,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Cotangent" msgstr "Котангенс" -#. Z+Nq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2589,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Квадратни корен" -#. l!8; #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2599,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Аркус синус" -#. i9sk #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2609,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Аркус косинус" -#. /;RR #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2619,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Аркус тангенс" -#. Q+Cj #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2629,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccotangent" msgstr "Аркус котангенс" -#. tx?[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2639,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "N-th Root" msgstr "N-ти корен" -#. eH+s #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Синус хиперболички" -#. c71N #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2659,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Косинус хиперболички" -#. !#[) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2669,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Тангенс хиперболички" -#. T01Q #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2679,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Котангенс хиперболички" -#. Bd%m #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2689,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Value" msgstr "Апсолутна вредност" -#. %e;8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2699,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Површински синус хиперболички" -#. 3G!i #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2709,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Површински косинус хиперболички" -#. r^!j #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2719,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Површински тангенс хиперболички" -#. _$@T #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2729,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Површински котангенс хиперболички" -#. akxv #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2739,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Factorial" msgstr "Факторијел" -#. hzXl #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2749,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Limes" msgstr "Гранична вредност" -#. 2!_3 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2759,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Збир" -#. N0DC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2769,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Производ" -#. eEuc #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2779,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Coproduct" msgstr "Копроизвод" -#. ~%fq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2789,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper And Lower Limit" msgstr "Доња и горња граница" -#. FKgk #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2799,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Integral" msgstr "Интеграл" -#. er)/ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2809,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Integral" msgstr "Двоструки интеграл" -#. 5)Wx #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2819,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple Integral" msgstr "Троструки интеграл" -#. UNws #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2829,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower Limit" msgstr "Доња граница" -#. Zx?! #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2839,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Integral" msgstr "Криволинијски интеграл" -#. CqHU #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2849,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Двоструки криволинијски интеграл" -#. fHX* #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2859,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Троструки криволинијски интеграл" -#. *pg8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2869,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Limit" msgstr "Горња граница" -#. 7IDN #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2879,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Acute Accent" msgstr "Акутски нагласак" -#. D_#j #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2889,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Grave Accent" msgstr "Гравис (тешки акценат)" -#. nsTG #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2899,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Обрнути циркумфлекс" -#. lmhK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2909,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Breve" msgstr "Знак краткоће" -#. B1r@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2919,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Круг" -#. Ta^_ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2929,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector Arrow" msgstr "Вектор" -#. O)4P #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2939,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilde" msgstr "Тилда" -#. 73]$ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2949,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Circumflex" msgstr "Циркумфлекс" -#. D`,G #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2959,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Above" msgstr "Линија изнад" -#. MAKI #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2969,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Тачка" -#. fg!= #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2979,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Велики вектор" -#. ]Ifg #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2989,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Large Tilde" msgstr "Велика тилда" -#. @N*F #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -2999,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Large Circumflex" msgstr "Велики циркумфлекс" -#. .P)W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3009,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Dot" msgstr "Двострука тачка" -#. ]:3T #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3019,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Over" msgstr "Линија преко" -#. k$!H #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3029,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Below" msgstr "Линија испод" -#. _pfC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3039,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Through" msgstr "Прецртано" -#. H[-1 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3049,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple Dot" msgstr "Трострука тачка" -#. 5gT( #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3059,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Провидно" -#. G%Z\ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3069,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Font" msgstr "Подебљан фонт" -#. %3J[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3079,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic Font" msgstr "Курзивни фонт" -#. lP[9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#. 1rVu #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Промени фонт" -#. zBFl #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Round Brackets" msgstr "Заграде" -#. 0Bsr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Brackets" msgstr "Угласте заграде" -#. =p|i #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Двоструке угласте заграде" -#. ZhJ2 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Lines" msgstr "Једноструке линије" -#. y#bq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Lines" msgstr "Двоструке линије" -#. l$#= #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Braces" msgstr "Витичасте заграде" -#. RjU{ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle Brackets" msgstr "Заграде мање-веће" -#. s*Ok #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3179,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator Brackets" msgstr "Операторске заграде" -#. 9b{Y #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3189,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Brackets" msgstr "Групне заграде" -#. E5qP #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Мале заграде (сразмерно)" -#. Uge7 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3209,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Угласте заграде (сразмерно)" -#. ,k!E #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3219,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Двоструке угласте заграде (сразмерно)" -#. Lbav #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3229,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Једноструке линије (сразмерно)" -#. xR!f #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3239,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Двоструке линије (сразмерно)" -#. V%ZZ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3249,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Витичасте заграде (сразмерно)" -#. L@!L #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3259,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Заграде мање-веће (сразмерно)" -#. KmGM #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3269,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Операторске заграде (сразмерно)" -#. xQI= #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3279,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Горње витичасте заграде (сразмерно)" -#. m[@8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3289,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Доње витичасте заграде (сразмерно)" -#. 7UQ\ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3299,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript Left" msgstr "Експонент лево" -#. pr$I #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3309,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript Top" msgstr "Експонент изнад" -#. YmHK #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3319,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript Right" msgstr "Експонент десно" -#. mi$^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3329,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Усправни слог (2 елемента)" -#. h_fv #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3339,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "Нови ред" -#. -:a@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3349,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript Left" msgstr "Индекс лево" -#. 0F^W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3359,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Индекс испод" -#. Nfe) #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3369,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript Right" msgstr "Индекс десно" -#. p7sC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3379,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Stack" msgstr "Усправни слог" -#. 7.Fx #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3389,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "Мали размак" -#. XUGV #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3399,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Поравнај лево" -#. Qkas #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3409,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "Центрирај" -#. S#Vr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3419,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Поравнај десно" -#. r+ul #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3429,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Matrix Stack" msgstr "Слог матрице" -#. 6hs^ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3439,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Размак" -#. mbj* #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3449,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "infinite" msgstr "бесконачно" -#. U]4I #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3459,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Partial" msgstr "Делимично" -#. 9yH@ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3469,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "There Exists" msgstr "Постоји" -#. DD2W #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3479,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "There Not Exists" msgstr "Не постоји" -#. `]gS #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3489,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "For All" msgstr "За сваки" -#. o3Qq #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3499,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "h Bar" msgstr "h са цртом" -#. *gLC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3509,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Lambda Bar" msgstr "Ламбда са цртом" -#. Q|qg #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3519,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Real Part" msgstr "Реални део" -#. f(vU #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3529,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imaginary Part" msgstr "Имагинарни део" -#. `iOb #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3539,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Weierstrass p" msgstr "Вајерштрасов знак p" -#. fp[B #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3549,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Стрелица улево" -#. V[^9 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3559,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Стрелица удесно" -#. ;$\* #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3569,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Стрелица нагоре" -#. u:lt #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3579,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Стрелица надоле" -#. 12Lr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3589,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Nabla" msgstr "набла" -#. `6HA #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3599,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Тачке при дну" -#. 76;[ #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3609,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots In Middle" msgstr "Тачке у средини" -#. V2mC #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3619,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots Vertically" msgstr "Тачке усправно" -#. c:O3 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3629,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots To Top" msgstr "Тачке ка врху" -#. z6cE #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3639,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots to Bottom" msgstr "Тачке ка дну" -#. Cjvr #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -3648,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Елементи" -#. )7n6 #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3658,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "~Унарни/бинарни оператори" -#. LG^J #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3668,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "~Релације" -#. Ljqd #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3678,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "~Скуповне операције" -#. ]K1f #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3688,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "More" msgstr "Још" -#. Z2Ap #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3698,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "~Функције" -#. tmWE #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3708,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "~Оператори" -#. O233 #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3718,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "~Особине" -#. !RlY #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3728,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Заграде" -#. ,1r0 #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3738,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "Нови ред" -#. 8\~E #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3748,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "Мали размак" -#. 2HKb #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3758,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Размак" -#. [J.X #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3768,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "nospace {...}" msgstr "nospace {...}" -#. +^`I #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3778,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "~Формати" -#. 3,`` #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" @@ -3788,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "~Остали" -#. sC2a #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3798,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "грчки" -#. O!mj #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3808,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Посебно" -#. _zmt #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3818,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "алфа" -#. iO,: #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3828,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "ALPHA" msgstr "АЛФА" -#. bfQ^ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3838,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "бета" -#. 5aCj #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3848,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "BETA" msgstr "БЕТА" -#. H|-8 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3858,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "gamma" msgstr "гама" -#. #Mhr #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3868,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA" msgstr "ГАМА" -#. *29Y #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3878,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "delta" msgstr "делта" -#. B.0+ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3888,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "DELTA" msgstr "ДЕЛТА" -#. AW\r #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3898,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "epsilon" msgstr "епсилон" -#. *?6V #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3908,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "EPSILON" msgstr "ЕПСИЛОН" -#. H=)* #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3918,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "zeta" msgstr "зета" -#. 1@jS #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3928,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "ZETA" msgstr "ЗЕТА" -#. kr82 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3938,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "eta" msgstr "ета" -#. x(j) #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3948,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "ETA" msgstr "ЕТА" -#. V^d* #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3958,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "theta" msgstr "тета" -#. p05) #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3968,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "THETA" msgstr "ТЕТА" -#. C++5 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3978,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "iota" msgstr "јота" -#. %I#E #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3988,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "IOTA" msgstr "ЈОТА" -#. jbWZ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -3998,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "kappa" msgstr "капа" -#. `^9f #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4008,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "KAPPA" msgstr "КАПА" -#. 5l8t #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4018,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "ламбда" -#. A/fR #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4028,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "LAMBDA" msgstr "ЛАМБДА" -#. 6s6h #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4038,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "ми" -#. YT5G #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4048,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "MU" msgstr "МИ" -#. 3A/E #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4058,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "nu" msgstr "ни" -#. UjHR #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4068,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "NU" msgstr "НИ" -#. v-{q #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4078,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "xi" msgstr "кси" -#. c{8@ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4088,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "XI" msgstr "КСИ" -#. K~-L #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4098,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "omicron" msgstr "омикрон" -#. M2eR #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4108,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "OMICRON" msgstr "ОМИКРОН" -#. ~]5J #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4118,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "pi" msgstr "пи" -#. *(,M #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4128,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "PI" msgstr "ПИ" -#. A\*y #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4138,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "rho" msgstr "ро" -#. i9\O #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4148,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "RHO" msgstr "РО" -#. tSV; #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4158,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "сигма" -#. ZoEN #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4168,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "SIGMA" msgstr "СИГМА" -#. i1P\ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4178,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "tau" msgstr "тау" -#. KM$c #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4188,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "TAU" msgstr "ТАУ" -#. oNo_ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4198,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "upsilon" msgstr "ипсилон" -#. \r[B #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4208,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "UPSILON" msgstr "ИПСИЛОН" -#. UD/- #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4218,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "phi" msgstr "фи" -#. +NPB #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4228,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "PHI" msgstr "ФИ" -#. H316 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4238,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "chi" msgstr "хи" -#. @F\0 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4248,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "CHI" msgstr "ХИ" -#. 8$bx #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4258,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "psi" msgstr "пси" -#. pj$K #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4268,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "PSI" msgstr "ПСИ" -#. w0F! #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4278,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "omega" msgstr "омега" -#. a0?X #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4288,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "OMEGA" msgstr "ОМЕГА" -#. Q$qg #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4298,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "varepsilon" msgstr "варепсилон" -#. nZ:9 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4308,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "vartheta" msgstr "вартета" -#. oUbT #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4318,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "varpi" msgstr "варпи" -#. qWCj #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4328,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "varrho" msgstr "варро" -#. l?_I #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4338,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "varsigma" msgstr "варсигма" -#. +d9~ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4348,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "varphi" msgstr "варфи" -#. 9DP$ #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4358,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "element" msgstr "припада" -#. VCDI #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4368,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "noelement" msgstr "не.припада" -#. .S{3 #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4378,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "strictlylessthan" msgstr "строгомање" -#. AdBN #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4388,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "строговеће" -#. @}Tv #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4398,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "notequal" msgstr "различито" -#. vlsC #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4408,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "identical" msgstr "идентитет" -#. Snf# #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4418,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "tendto" msgstr "тежи" -#. 57E. #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4428,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "infinite" msgstr "бесконачно" -#. /d.T #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4438,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "angle" msgstr "угао" -#. K2Qt #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4448,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "perthousand" msgstr "промил" -#. %Q=i #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" @@ -4458,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "и" -#. :Ylt #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" diff --git a/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 33d3edfa931..98914fd3e25 100644 --- a/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. A(:H #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Наслов" -#. ]8Pq #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula text" msgstr "Текст ~формуле" -#. 2oho #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ивице" -#. %K3y #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#. Sphx #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Изво~рна величина" -#. E~5J #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to page" msgstr "Укло~пи у страницу" -#. |YE: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling" msgstr "Развлачење" -#. BU[! #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" -- cgit