From 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Jun 2013 20:51:16 +0200 Subject: update translations for LibreOffice 4.1 beta2 Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0 --- source/sv/cui/uiconfig/ui.po | 281 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 156 insertions(+), 125 deletions(-) (limited to 'source/sv/cui/uiconfig') diff --git a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po index c72ca20d95d..806eee06958 100644 --- a/source/sv/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sv/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Niklas \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358629820.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370095010.0\n" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "_Webbplats" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Build ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice bidragsgivare och/eller deras partner" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice är baserat på OpenOffice.org" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME härstammar från LibreOffice, som är baserat på OpenOffice.org" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "Denna produkt är utgiven av %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "Använd lista med förbjudna tecken i början och slutet av rader" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Tillåt hängande interpunktion" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "" +msgstr "Använd avstånd mellan asiatisk, latinsk och komplex text" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "Ersättning och undantag för språk:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -439,6 +439,15 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" + #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synkronisera" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "_Referenskant" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt staplad" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Skriptindikator" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Direktmarkör" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -1741,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "modellb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CYMK" -msgstr "" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Meny" #: customize.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "_Flytta..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2011,8 +2020,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Menus" -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-menyer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "_Lägg till undermeny..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_Påbörja en grupp" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Spara i" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Li_breOffice" -msgstr "" +msgstr "Li_breOffice" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Writer" -msgstr "" +msgstr "_Writer" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2218,8 +2227,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbare" -msgstr "" +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Verktygsrader" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Endast _ikoner" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_cons & Text" -msgstr "" +msgstr "Ikoner och text" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2299,8 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "LiberOffice Writer Toolbars" -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer-verktygsrader" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_mmands" -msgstr "" +msgstr "Kommandon" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Default _Command" -msgstr "" +msgstr "Återställ standardkommando" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "_Påbörja en grupp" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "" +msgstr "Ändra _ikon..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Återställ ikon" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Spara i" #: customize.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Spara i" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_Antal:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "_Placering av meny" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "Namn på _meny" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "_Placering av meny" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Antal kolumner:" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "Antal rader:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Namn på _verktygsrad" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Spara i" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ategory" -msgstr "" +msgstr "K_ategori" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Format" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "Källformat" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Justering" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering av numrering" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -4786,6 +4795,15 @@ msgctxt "" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "_Redan installerade Java runtime environment (JRE):" +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Lägg till ..." + #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" @@ -4883,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Aktivera experimentella sidopanelen (efter omstart)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt "" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording" -msgstr "Aktivera inspelning av makro" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "_Schema" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Ersättningstabell" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "Ty_psnitt:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "Bara teckensnitt som inte är proportionella" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "Tillåt att kunna spara dokumentet även om det inte ändrats" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "Tolka som år mellan" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "_Antal steg" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Använd till %PRODUCTNAME" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "Minne per objekt" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "Ta bort från minnet efter" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "Antal objekt" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt "" msgid "_Default" msgstr "Standar_d" +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Redigera..." + #: optproxypage.ui msgctxt "" "optproxypage.ui\n" @@ -5792,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Ladda användarspecifika inställningar med dokumentet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5945,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" -msgstr "" +msgstr "ODF-formatversion" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Spara alltid som" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6026,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "Dokumenttyp" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -6044,7 +6071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Anpassa säkerhetsrelaterade alternativ och definiera varningar för dold information i dokument." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Spara lösenord permanent för webbanslutningar" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6079,8 +6106,8 @@ msgctxt "" "usemasterpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master passwords (recommended)" -msgstr "" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "Skyddat av ett huvudlösenord (rekommenderat)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Anslutningar..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "_Huvudlösenord..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "Makrosäkerhet..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6176,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Certifikat..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -6962,13 +6989,14 @@ msgid "L_andscape" msgstr "L_iggande" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTextFlow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Te_xtriktning" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -6989,31 +7017,34 @@ msgid "Paper format" msgstr "Pappersformat" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelTopMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "Längst upp" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelBottomMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Längst ned" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelRightMargin\n" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Höger" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7022,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "_Yttre:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7031,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Vänster:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7040,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "_Inre" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7058,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Sidlayout:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7067,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Format:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7085,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgstr "Tabelljustering:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7307,7 +7338,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbiska)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7325,7 +7356,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbiska)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -7424,7 +7455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Normalt utseende, använd inte Teman" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7433,7 +7464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" +msgstr "Förinstallerat Tema (om tillgängligt)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7442,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "Eget tema" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7451,7 +7482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Välj tema" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -7460,7 +7491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Firefox-teman" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -7775,7 +7806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "När dokument sparas eller skickas" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7784,7 +7815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "När dokument signeras" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7793,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "Vid utskrift" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7802,7 +7833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "När du skapar PDF-filer" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7829,7 +7860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "Ta bort personlig information när jag sparar" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7838,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "Rekommendera lösenordsskydd när jag sparar" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7847,7 +7878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Du måste trycka på Ctrl-tangenten och klicka för att kunna följa en länk" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7865,7 +7896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Besök först Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Leta reda på ett tema som du tycker om och vill använda i %PRODUCTNAME." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -7892,7 +7923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" -msgstr "" +msgstr "Temaadress:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -7910,7 +7941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Ta bort sista" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -8216,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "_Ändra lösenord..." #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8531,7 +8562,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8540,7 +8571,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8549,7 +8580,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8558,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8585,7 +8616,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8594,7 +8625,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8603,7 +8634,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -8612,7 +8643,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" -- cgit