From 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 4 Aug 2020 15:24:24 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1 --- .../sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 368 ++++++++------------- source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 327 +++++++++--------- source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 90 ++--- source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20 +- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 22 +- source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 74 ++--- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 142 ++++---- source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 +- source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 114 +++---- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 20 +- 11 files changed, 550 insertions(+), 649 deletions(-) (limited to 'source/sv/helpcontent2') diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 54b1b61546f..6d1f760420f 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:48+0000\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt "" msgid "Close statement" msgstr "Close, uttryck" -#. 332GE +#. GPAtd #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "Close Statement" -msgstr "Stäng uttryck" +msgid "Close Statement" +msgstr "" #. UxFz9 #: 03020101.xhp @@ -9448,68 +9448,32 @@ msgctxt "" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Stänger en angiven fil som är öppnad med en Open-sats." -#. vh7Bh +#. KDbMZ #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" -"hd_id3156344\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntax:" +msgid "Close Statement diagram" +msgstr "" -#. ECPY4 +#. FEDAa #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" -msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" -msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" - -#. tNdJ2 -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrar:" +msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" +msgstr "" -#. TV3Dk +#. gdqMu #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." -msgstr "FileNumber: Ett heltalsuttryck som anger numret på den datakanal som öppnades med Open-satsen." - -#. ACdz7 -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exempel:" - -#. TE4uc -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Första textraden\"" - -#. uW8gF -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Ytterligare en textrad\"" +msgid "fileNum: Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Open statement." +msgstr "" #. uP5nk #: 03020102.xhp @@ -9637,14 +9601,14 @@ msgctxt "" msgid "Open statement" msgstr "Open, uttryck " -#. cuJif +#. CRFKQ #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "Open Statement" -msgstr "Öppna uttryck" +msgid "Open Statement" +msgstr "" #. Etqck #: 03020103.xhp @@ -9655,59 +9619,86 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Öppnar en datakanal." -#. cEADt +#. x26NA +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id971587473488701\n" +"help.text" +msgid "Open Statement diagram" +msgstr "" + +#. CRDEh +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id971587473488702\n" +"help.text" +msgid "access fragment diagram" +msgstr "" + +#. N3tit +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id971587473488703\n" +"help.text" +msgid "locking fragment diagram" +msgstr "" + +#. dbM7e #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "FileName: Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "Filnamn: Namn och sökväg för den fil du vill öppna. Om du försöker läsa en fil som inte existerar (Access = Read) visas ett felmeddelande. Om du försöker skriva till en fil som inte finns (Access = Write) skapas en ny fil." +msgid "pathname: Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgstr "" -#. om94e +#. XqfP8 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "Mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "Läge: Nyckelord som anger filläge. Giltiga värden: Append (lägg till i sekventiell fil), Binary (data kan kommas åt med byte med Get och Put), Input (öppnar datakanal för att läsa), Output (öppnar datakanal för att skriva) och Random (redigerar relativa filer)." +msgid "mode: Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." +msgstr "" -#. 6uwt6 +#. 3983q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" -msgid "IOMode: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "IOMode: Nyckelord som definierar typ av åtkomst. Giltiga värden: Read (bara läsning), Write (bara skriva), Read Write (båda)." +msgid "io: Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." +msgstr "" -#. hHLFb +#. kzzkr #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "Protected: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "Protected: Nyckelord som definierar säkerhetsstatus för en fil när den har öppnats. Valid values: Shared (filen kan öppnas av andra program), Lock Read (filen är lässkyddad), Lock Write (filen är skrivskyddad), Lock Read Write (nekar filåtkomst)." +msgid "locking: Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." +msgstr "" -#. FroB8 +#. D2D4q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "FileNumber: Ett heltalsuttryck från 0 till 511 som anger numret på en ledig datakanal. Du kan sedan överföra kommandon via datakanalen för att komma åt filen. Filnumret måste bestämmas av funktionen FreeFile omedelbart före Open-satsen." +msgid "filenum: Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." +msgstr "" -#. 3wp3F +#. LgCLi #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" -msgid "DatasetLength: For random access files, set the length of the records." -msgstr "DatasetLength: Ange posternas längd för filer med Random-åtkomst." +msgid "recLen: For Random access files, set the length of the records." +msgstr "" #. mvgxB #: 03020103.xhp @@ -9844,14 +9835,14 @@ msgctxt "" msgid "Get statement" msgstr "Get, uttryck " -#. Voqjr +#. BpFbE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "Get Statement" -msgstr "Hämta uttryck" +msgid "Get Statement" +msgstr "" #. cpLtG #: 03020201.xhp @@ -9871,86 +9862,68 @@ msgctxt "" msgid "See also: PUT Statement" msgstr "Se även: PUT-uttryck" -#. CJAMj +#. UqKMH #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" -"hd_id3150358\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntax:" +msgid "Get Statement diagram" +msgstr "" -#. wcrTG +#. xBhKA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" -msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" -msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" - -#. pdTMQ -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrar:" +msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" +msgstr "" -#. qDu7V +#. UM9CG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression that determines the file number." -msgstr "FileNumber: Ett heltalsuttryck som bestämmer filnummer." +msgid "fileNum: Any integer expression that determines the file number." +msgstr "" -#. rQHwc +#. khxG7 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" -msgid "Position: For files opened in Random mode, Position is the number of the record that you want to read." -msgstr "Position: För filer som är öppnade i Random-läge är Position numret på den post du vill läsa." +msgid "recordNum: For files opened in Random mode, recordNum is the number of the record that you want to read." +msgstr "" -#. dtVKC +#. 3w9MJ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "For files opened in Binary mode, Position is the byte position in the file where the reading starts." -msgstr "För filer som är öppnade i Binary-läge är Position den byteposition i filen där läsningen börjar." +msgid "For files opened in Binary mode, filePos is the byte position in the file where the reading starts." +msgstr "" -#. HcCrg +#. NvcjF #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" -msgid "If Position is omitted, the current position or the current data record of the file is used." -msgstr "Om Position utelämnas används den aktuella positionen för den aktuella dataposten i filen." +msgid "If recordNum and filePos are omitted, the current position or the current data record of the file is used." +msgstr "" -#. CPBoN +#. GZcaW #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." -msgstr "Variabel: Namnet på den variabel som ska läsas. Du kan använda alla variabeltyper utom objektvariabler." - -#. NikE3 -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exempel:" +msgid "variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." +msgstr "" #. PQRf6 #: 03020201.xhp @@ -10294,14 +10267,14 @@ msgctxt "" msgid "Put statement" msgstr "Put, uttryck" -#. KHtmv +#. qMDia #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "Put Statement" -msgstr "Ställ uttryck" +msgid "Put Statement" +msgstr "" #. e8rUp #: 03020204.xhp @@ -10321,50 +10294,41 @@ msgctxt "" msgid "See also: Get statement" msgstr "Se även: Get-uttryck" -#. 9BMWu +#. 9HgEG #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" -"hd_id3125863\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntax:" +msgid "Put Statement diagram" +msgstr "" -#. peCza +#. RBpeh #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" - -#. CJNhF -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrar:" +msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" +msgstr "" -#. AgaBs +#. FyRAf #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "FileNumber: Any integer expression that defines the file that you want to write to." -msgstr "FileNumber: Ett heltalsuttryck som definierar den fil du vill skriva till." +msgid "fileNum: Any integer expression that defines the file that you want to write to." +msgstr "" -#. Jf6hw +#. hYQKG #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Position: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." -msgstr "Position: För relativa filer (filer med Random-åtkomst): numret på den post du vill skriva." +msgid "recordNum, filePos: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." +msgstr "" #. dUyzK #: 03020204.xhp @@ -10375,14 +10339,14 @@ msgctxt "" msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." msgstr "För binära filer (Binary-åtkomst): positionen hos den byte i filen där du vill börja skriva." -#. pfzL3 +#. 59xWL #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" -msgid "Variable: Name of the variable that you want to write to the file." -msgstr "Variabel: Namnet på den variabel du vill skriva till filen." +msgid "variable: Name of the variable that you want to write to the file." +msgstr "" #. yyf95 #: 03020204.xhp @@ -10402,78 +10366,6 @@ msgctxt "" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." msgstr "Observera för binära filer: Innehåller i variablerna skrivs till den angivna positionen, och filpekaren infogas direkt efter den sista byten. Inget utrymme lämnas mellan posterna." -#. RbBPk -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3154491\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exempel:" - -#. zJjTB -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"help.text" -msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" -msgstr "Dim sText As Variant ' Måste vara en variant" - -#. 3rrxn -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3156278\n" -"help.text" -msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" -msgstr "Seek #iNumber,1 ' Placera för att börja skriva" - -#. 3KrYs -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iNumber,, \"Det här är den första textraden\" ' Fyll raden med text" - -#. DRAfy -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumber, \"Det här är den andra textraden\"" - -#. fnJbV -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumber, \"Det här är den tredje textraden\"" - -#. 4GkxW -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"Det här är ny text\"" - -#. 7LFxv -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3159102\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumber,20,\"Det här är texten i post nummer 20\"" - #. BTr9L #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -22723,13 +22615,13 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement" msgstr "" -#. Byex6 +#. TvxZC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" -msgid "For statement For Each statement In keyword Next keyword Step keyword To keyword Step keyword" +msgid "For statementFor Each statementIn keywordNext keywordStep keywordTo keyword" msgstr "" #. LVP76 @@ -39382,13 +39274,13 @@ msgctxt "" msgid "to describe the error and possible solutions" msgstr "" -#. AbB9s +#. QaZUT #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0017\n" "help.text" -msgid "VBA Err object has the following properties and methods:" +msgid "The VBA Err object has the following properties and methods:" msgstr "" #. ivkYo @@ -39400,22 +39292,22 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FSwVh +#. FtD5A #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "Description property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgid "The Description property gives the nature of the error. Description details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the Error function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" -#. PjWUG +#. jfSHu #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" -msgid "This the error code associated with the error. Err object default property is Number. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Err function." +msgid "The error code associated with the error. Err object default property is Number. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Err function." msgstr "" #. NJEmn @@ -39436,22 +39328,22 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" -#. 8sWBq +#. y5Ne4 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" -msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Resume statement." +msgid "Resets description, Erl, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Resume statement." msgstr "" -#. UEGkA +#. jnyJG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" -msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic Error statement." +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the Error statement." msgstr "" #. EyCJv @@ -39463,13 +39355,13 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" -#. 6Rdnc +#. 9a9P9 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0031\n" "help.text" -msgid "Number A user-defined or predefined error code to be raised." +msgid "Number: A user-defined or predefined error code to be raised." msgstr "" #. DoFG8 @@ -39481,22 +39373,22 @@ msgctxt "" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." msgstr "" -#. qoAQE +#. VAmhX #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0033\n" "help.text" -msgid "Source The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." +msgid "Source: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." msgstr "" -#. kukgW +#. wFqtB #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0034\n" "help.text" -msgid "Description A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." +msgid "Description: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." msgstr "" #. 3XjnB @@ -41677,13 +41569,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" -#. ChERt +#. 4eH7M #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" -msgid "argument fragment" +msgid "argument fragment" msgstr "" #. pfHq8 @@ -41839,13 +41731,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (,) sign." msgstr "" -#. DeXti +#. E9UTU #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013458\n" "help.text" -msgid "typename fragment" +msgid "typename fragment" msgstr "" #. AqfYj @@ -41857,13 +41749,13 @@ msgctxt "" msgid "primitive data types fragment" msgstr "" -#. dM8Yg +#. BSD4e #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" -msgid "char fragment" +msgid "char fragment" msgstr "" #. JFwPg diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6915e2d8b5f..160bc4ade70 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-05 13:07+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt "" msgid "Glossary of Internet Terms" msgstr "" -#. 7Qeri +#. aj3Pk #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3155577\n" "help.text" -msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." +msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." msgstr "" #. 3Sv9k @@ -1231,13 +1231,13 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "" -#. CLTAn +#. 3b3CF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" -msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." +msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." msgstr "" #. qAvon @@ -7000,14 +7000,14 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#. 2mB8o +#. iYxXg #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113C8\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" -msgstr "Dokument som e-post" +msgid "Email Document" +msgstr "" #. QF5Dw #: 00000401.xhp @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Exportera som PDF direkt" -#. 75GDs +#. NCJGr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose File - Send - E-mail as PDF." +msgid "Choose File - Send - Email as PDF." msgstr "" #. rZpZc @@ -8935,13 +8935,13 @@ msgctxt "" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." msgstr "" -#. 2Fvii +#. 8QqgR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10F2F\n" "help.text" -msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail." +msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email." msgstr "" #. T5u9S @@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt "" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "" -#. KFCKR +#. rxcvE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148998\n" "help.text" -msgid "Icon Character" +msgid "Icon Character" msgstr "" #. AdBzN @@ -10015,13 +10015,13 @@ msgctxt "" msgid "On Text Formatting bar (with cursor in object), click" msgstr "På verktygsraden Texformatering (när markören står i objektet) klickar du på" -#. Kobha +#. rQ9Bt #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155995\n" "help.text" -msgid "Icon Paragraph" +msgid "Icon Paragraph" msgstr "" #. E7XoA @@ -10186,22 +10186,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Cells - Borders tab." msgstr "" -#. NVSGu +#. 93Zxq #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." +msgid "Menu Format - Paragraph - Border tab - Padding." msgstr "" -#. dCnPy +#. krmqa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." +msgid "Menu Format - Page - Border - Padding." msgstr "" #. PGrMv @@ -10510,13 +10510,13 @@ msgctxt "" msgid "On Formatting bar, click" msgstr "" -#. raTBP +#. xHqEM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148533\n" "help.text" -msgid "Icon Styles" +msgid "Icon Styles" msgstr "" #. GGmAC @@ -10528,13 +10528,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. fVFNF +#. CBSYY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159313\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, click" +msgid "On the Drawing bar, click" msgstr "" #. GtJbA @@ -10645,22 +10645,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Options tab page." msgstr "" -#. ko4it +#. y4rGF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." msgstr "" -#. MH7Cp +#. 948Zd #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" #. Mx4EM @@ -10672,22 +10672,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Bullets tab." msgstr "" -#. MEePu +#. bYrZa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." +msgid "Open Styles - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify." msgstr "" -#. DHxR8 +#. ZPMxH #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" #. ZD5up @@ -10753,13 +10753,22 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" -#. WCC8T +#. BQqBM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154931\n" +"help.text" +msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgstr "" + +#. TDV7t #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." +msgid "Choose View - Styles (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." msgstr "" #. gfMdA @@ -10771,40 +10780,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." msgstr "" -#. QJzFj +#. t8uTF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153899\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." +msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." msgstr "" -#. SZuQU +#. DEQfE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." msgstr "" -#. agBgR +#. 8AtZC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" -msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." +msgid "Menu Format - Image - Properties - Crop tab." msgstr "" -#. 4o7EQ +#. eREMF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "help.text" -msgid "Icon on the Image toolbar:" +msgid "Icon on the Image toolbar:" msgstr "" #. YKAFD @@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" msgstr "Öppna verktygsraden Verktygslåda i dialogruteredigeraren Basic, klicka på" -#. ZCEGK +#. JESNd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Properties" +msgstr "" #. 89DTS #: 00040501.xhp @@ -10978,14 +10987,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form." msgstr "" -#. w3xKU +#. CMsFE #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Form" +msgstr "" #. F5LMe #: 00040501.xhp @@ -11077,14 +11086,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Control." msgstr "" -#. iGEwF +#. z6tko #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Control" +msgstr "" #. ADmRP #: 00040501.xhp @@ -11158,14 +11167,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" -#. 9rRZS +#. EJCyJ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Activation Order" +msgstr "" #. BmMW5 #: 00040501.xhp @@ -11185,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" -#. BtzB4 +#. pNmAg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156439\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Add Field" +msgstr "" #. iQFBK #: 00040501.xhp @@ -11212,14 +11221,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" -#. C8Cfx +#. hgCuD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Form Navigator" +msgstr "" #. QEjGP #: 00040501.xhp @@ -11239,14 +11248,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Controls toolbar or Form Design bar, click" msgstr "" -#. GGJgP +#. YgQWC #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Design Mode" +msgstr "" #. AATfh #: 00040501.xhp @@ -11275,14 +11284,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" -#. wzVK9 +#. iGE3k #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Open in Design Mode" +msgstr "" #. UqdMN #: 00040501.xhp @@ -11302,14 +11311,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Control toolbar, click" msgstr "" -#. 9EbHS +#. msyNv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Wizard" +msgstr "" #. o64U6 #: 00040501.xhp @@ -11347,14 +11356,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Shape - Arrange ($[officename] Draw)." msgstr "" -#. p4AFF +#. gqcDq #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155578\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Arrange" +msgstr "" #. jwdWP #: 00040501.xhp @@ -11401,14 +11410,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring to Front ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. hMKdo +#. HPFLD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151213\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Bring to Front" +msgstr "" #. sBuGt #: 00040501.xhp @@ -11455,14 +11464,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. hcf4a +#. TSeCV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Bring Forward" +msgstr "" #. P9V6A #: 00040501.xhp @@ -11509,14 +11518,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send Backward ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. wCFzs +#. BQhNe #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Send Backward" +msgstr "" #. WKKNG #: 00040501.xhp @@ -11563,14 +11572,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. wN6km +#. A873M #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Send to Back" +msgstr "" #. mH2tS #: 00040501.xhp @@ -11590,14 +11599,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground." msgstr "" -#. niZ3f +#. G2AjB #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon To Foreground" +msgstr "" #. 4ahEr #: 00040501.xhp @@ -11617,14 +11626,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrange - To Background." msgstr "" -#. kAYhN +#. FQRn8 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon To Background" +msgstr "" #. rCVpM #: 00040501.xhp @@ -11698,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. ANyzk +#. Po4LF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Left" +msgstr "" #. 3u7D2 #: 00040501.xhp @@ -11743,14 +11752,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. FqkBw +#. mbnDh #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149519\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Centered" +msgstr "" #. fawoM #: 00040501.xhp @@ -11788,14 +11797,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. C2eCp +#. EDVzM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155436\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Right" +msgstr "" #. mF7W6 #: 00040501.xhp @@ -11842,14 +11851,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. Zx8CA +#. eYWWR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155386\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Top" +msgstr "" #. WFtRg #: 00040501.xhp @@ -11896,14 +11905,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. BBURn +#. RgieQ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145755\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Centered" +msgstr "" #. NYgDY #: 00040501.xhp @@ -11941,14 +11950,14 @@ msgctxt "" msgid "On Align bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. xNAAU +#. DcDSM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154057\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Bottom" +msgstr "" #. rkNkG #: 00040501.xhp @@ -11977,14 +11986,14 @@ msgctxt "" msgid "On Form Design bar, click" msgstr "" -#. mExvf +#. DcsgR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151122\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Icon Anchor" +msgstr "" #. s4iPa #: 00040501.xhp @@ -12103,14 +12112,14 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "" -#. XkgtK +#. wRABY #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148889\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Line" +msgstr "" #. acBGp #: 00040502.xhp @@ -12238,14 +12247,14 @@ msgctxt "" msgid "On Line and Filling bar, click" msgstr "" -#. eeYjd +#. HBmFB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Area" +msgstr "" #. tdHtP #: 00040502.xhp @@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt "" msgid "F4 keyF4 key" msgstr "" -#. WyEg2 +#. fevBK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153052\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Position and Size" +msgstr "" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -12751,14 +12760,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Text Box and Shape - Object - Position and Size - Rotation tab." msgstr "" -#. ENbvX +#. BESGV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Rotate" +msgstr "" #. raRWH #: 00040502.xhp @@ -12814,14 +12823,14 @@ msgctxt "" msgid "F8 keyF8 key" msgstr "" -#. oqKG2 +#. m9Ntk #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150044\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Edit Points" +msgstr "" #. AMJ2m #: 00040502.xhp @@ -12877,14 +12886,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Bold." msgstr "" -#. G36Eg +#. Ue6Ng #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145766\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Bold" +msgstr "" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -12904,14 +12913,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Style - Italic." msgstr "" -#. AJBGa +#. D9EAq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3159091\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Italic" +msgstr "" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -12931,14 +12940,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the menu Format - Text and choose Single Underline or Double Underline." msgstr "" -#. ibTke +#. x8omF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145223\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Underline" +msgstr "" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -13048,14 +13057,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Left." msgstr "" -#. TyqyJ +#. hUH97 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Align Left" +msgstr "" #. okQkj #: 00040502.xhp @@ -13084,14 +13093,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Right." msgstr "" -#. NmexZ +#. jddUQ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Align Right" +msgstr "" #. XnJxD #: 00040502.xhp @@ -13120,14 +13129,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Center." msgstr "" -#. 7PVck +#. kZk7u #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Centered" +msgstr "" #. CQD3j #: 00040502.xhp @@ -13156,14 +13165,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Align - Justified." msgstr "" -#. WQNsi +#. jfsgi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156189\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Justified" +msgstr "" #. YBkwj #: 00040502.xhp @@ -13228,14 +13237,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Group - Group (form objects)." msgstr "" -#. ezVbQ +#. ibZAV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146858\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Group" +msgstr "" #. DVEkd #: 00040502.xhp @@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Ungroup." msgstr "" -#. PgcjD +#. zcmBV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Ungroup" +msgstr "" #. DGWSV #: 00040502.xhp @@ -13318,14 +13327,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Exit Group." msgstr "" -#. 55jie +#. BBvnq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Exit Group" +msgstr "" #. ndpeo #: 00040502.xhp @@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Enter Group." msgstr "" -#. kvzhG +#. oDBK3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152388\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Icon Enter Group" +msgstr "" #. yXmKi #: 00040502.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 53d7153afe7..5050a1f66e7 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 18:36+0000\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt "" msgid "Sends a copy of the current document to different applications." msgstr "Skickar en kopia av det aktiva dokumentet till andra program." -#. TN979 +#. BJir9 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" -msgstr "Dokument som e-post" +msgid "Email Document" +msgstr "" #. Q86XQ #: 01160000.xhp @@ -5398,14 +5398,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used." msgstr "" -#. EyYsF +#. E7FtX #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id8111514\n" "help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "E-posta som OpenDocument-kalkylblad" +msgid "Email as OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" #. ewW2i #: 01160000.xhp @@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. FXCR6 +#. yrGWK #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id5112460\n" "help.text" -msgid "E-mail as Microsoft Excel" -msgstr "E-posta som Microsoft Excel" +msgid "Email as Microsoft Excel" +msgstr "" #. pLjdc #: 01160000.xhp @@ -5434,14 +5434,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." msgstr "" -#. UrGaf +#. DBfk7 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id6694540\n" "help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" -msgstr "E-posta som OpenDocument-presentation" +msgid "Email as OpenDocument Presentation" +msgstr "" #. Ai2i2 #: 01160000.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. vtewB +#. q3LCG #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id2099063\n" "help.text" -msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "E-posta som Microsoft PowerPoint-presentation" +msgid "Email as Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "" #. uDGxn #: 01160000.xhp @@ -5470,14 +5470,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." msgstr "" -#. XFixi +#. Vjqvr #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id9657277\n" "help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Text" -msgstr "E-posta som OpenDocument-text" +msgid "Email as OpenDocument Text" +msgstr "" #. Aewp6 #: 01160000.xhp @@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. c9WaG +#. TH4Pg #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id7941831\n" "help.text" -msgid "E-mail as Microsoft Word" -msgstr "E-posta som Microsoft Word" +msgid "Email as Microsoft Word" +msgstr "" #. dcXm5 #: 01160000.xhp @@ -5533,23 +5533,23 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Skapa AutoUtdrag" -#. BZfjH +#. sFe9G #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" -msgstr "E-posta dokument" +msgid "Email Document" +msgstr "" -#. qAUyE +#. cpCsu #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" -msgstr "Dokument som e-post..." +msgid "Email Document" +msgstr "" #. 8prjP #: 01160200.xhp @@ -5560,13 +5560,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used. If the document is new and unsaved, the format specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General is used." msgstr "" -#. w48Rf +#. EAoDd #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id0807200809553672\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." msgstr "" #. E5hZ4 @@ -6811,13 +6811,13 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "" -#. ss8BJ +#. HCLBh #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. " +msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected." msgstr "" #. 5BxP6 @@ -42991,13 +42991,13 @@ msgctxt "" msgid " Signature Line Box " msgstr "" -#. AgbBh +#. YbTJd #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id651526423393786\n" "help.text" -msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." +msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer." msgstr "" #. auwte @@ -43045,13 +43045,13 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" -#. EnpJD +#. jr5gQ #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id111526467993387\n" "help.text" -msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." +msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature." msgstr "" #. EpDAG @@ -49129,32 +49129,32 @@ msgctxt "" msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file." msgstr "" -#. HUGki +#. 5AeZF #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-mail as PDF" -msgstr "E-posta som PDF" +msgid "Email as PDF" +msgstr "" -#. GJcvX +#. rAFEF #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "E-mail as PDF" -msgstr "E-posta som PDF" +msgid "Email as PDF" +msgstr "" -#. CB95G +#. 7Uvgd #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment." -msgstr "Visar exporten som en PDF-dialogruta, exporterar det aktuella dokumentet till PDF-format (Portable Document Format), och skickar sedan resultatet som en bilaga i ett e-postmeddelande." +msgid "Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment." +msgstr "" #. wTQMX #: securitywarning.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fdb0d40d801..5072d9617da 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13030,13 +13030,13 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. RPDBm +#. BBHET #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail addresses." +msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." msgstr "" #. mDsga @@ -13057,13 +13057,13 @@ msgctxt "" msgid "Recipient" msgstr "" -#. mCiGb +#. DWmiF #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "Assigns the specified e-mail address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." +msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." msgstr "" #. Hop8w @@ -13075,13 +13075,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Datakällor" -#. qd5fY +#. xhxGP #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" -msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's E-mail data field from the data source browser into the Recipient text field." +msgid "Hides or shows the data source browser. Drag the receiver's Email data field from the data source browser into the Recipient text field." msgstr "" #. AMsuz @@ -15370,14 +15370,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the search term in the box or select it from the list. The text under the cursor is already copied into the Text combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." msgstr "Skriv in sökuttrycket i rutan eller välj ett alternativ i listan. Texten under markören kopieras automatiskt till kombinationsrutan Text. Observera att tabbar och radbrytningar inte hanteras när du kör en sökning från ett formulär." -#. 2U9yt +#. 7YYGz #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148539\n" "help.text" -msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." -msgstr "Sökuttrycken sparas tills du stänger tabellen eller formeldokumentet. Om du kör fler än en sökning och vill använda samma sökuttryck en gång till, kan du välja ett tidigare sökuttryck från kombinationsrutan." +msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the form document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." +msgstr "" #. GkrL9 #: 12100200.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 60389bcc3a8..a64053c8725 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5722,23 +5722,23 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the name of the publication's author." msgstr "Anger namnet på publikationens författare." -#. f8b7F +#. DcYxq #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147089\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "E-postadress" +msgid "Email address" +msgstr "" -#. xxDYV +#. Bm9Gp #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "Specifies the e-mail address." -msgstr "Anger e-postadressen." +msgid "Specifies the email address." +msgstr "" #. VhjgN #: 01110400.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 04dfc0630c6..d967219505d 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -9682,41 +9682,41 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu." msgstr "" -#. ffiWu +#. EAusx #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" +msgid "Email Document" msgstr "" -#. XHCkB +#. Qxg2W #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." +msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." msgstr "" -#. sbEoh +#. 9WihT #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" -msgid "Report as E-mail" -msgstr "Rapport som e-post" +msgid "Report as Email" +msgstr "" -#. CrSUL +#. XWAoV #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" -msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." -msgstr "Öppnar det förvalda e-postprogrammet så att det går att skicka ett nytt e-postmeddelande. Den valda rapporten läggs till som en bilaga. Du kan ange ärende, mottagare och brödtext i e-postmeddelandet. En dynamisk rapport exporteras som en kopia av det innehåll som finns i databasen när den exporteras." +msgid "Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export." +msgstr "" #. 9cSVg #: menufile.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index db4ff7192c6..3ee18ac76d8 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2752,13 +2752,13 @@ msgctxt "" msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose File - Save Remote or long-click the Save icon and select Save Remote File." msgstr "" -#. ryFLE +#. DaEPC #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428591\n" "help.text" -msgid "The Remote files dialog appears" +msgid "The Remote files dialog appears. Select the remote file server." msgstr "" #. wQjzG @@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt "" msgid "Working with Tables" msgstr "Arbeta med tabeller" -#. xEHUC +#. A5KzF #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field." -msgstr "Data lagras i tabeller. Systemadresssboken som du använder för e-postadresser är t.ex. en tabell för adressboksdatabasen. Varje adress är en datapost som visas på en rad i tabellen. Dataposterna består av flera datafält, t.ex. fälten för förnamn och efternamn samt e-postadress." +msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." +msgstr "" #. No5nx #: data_tables.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." msgstr "Även om programvaran meddelar att signaturen är giltig när du tar emot ett signerat dokument, kan du inte vara helt säker på att dokumentet är detsamma som det som avsändaren har skickat. Att signera dokument med programvarucertifikat är inte en helt igenom säker metod. Det finns ett flertal sätt att kringgå säkerhetsfunktionerna på." -#. cMAMH +#. HbiMb #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id7953123\n" "help.text" -msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "Exempel: Föreställ dig att någon vill presentera sig som företrädare för din bank. Han kan enkelt skaffa sig ett certifikat under falskt namn och sedan skicka dig ett signerat e-postmeddelande där han låtsas arbeta för banken. Du får e-postmeddelandet, och meddelandet eller dokumentet i det har ikonen \"giltigt signerad\"." +msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." +msgstr "" #. DGz9C #: digital_signatures.xhp @@ -10627,41 +10627,41 @@ msgctxt "" msgid "Click OK." msgstr "Klicka på OK." -#. EtTc9 +#. Kw8ax #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sending Documents as E-mail" -msgstr "Skicka dokument som e-post" +msgid "Sending Documents as Email" +msgstr "" -#. vsHuY +#. noFBE #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" -msgid "documents; sending as e-mailsending; documents as e-maile-mail attachmentsfiles; sending as e-mailtext documents;sending as e-mailspreadsheets; sending as e-maildrawings; sending as e-mailpresentations; sending as e-mailattachments in e-mails" -msgstr "Dokument; skicka som e-postSkicka; dokument som e-postE-postbilagorFiler; skicka som e-postTextdokument; skicka som e-postKalkylblad; skicka som e-postRitobjekt; skicka som e-postPresentationer; skicka som e-postBilagor i e-postmeddelanden" +msgid "documents; sending as emailsending; documents as emailemail attachmentsfiles; sending as emailtext documents;sending as emailspreadsheets; sending as emaildrawings; sending as emailpresentations; sending as emailattachments in emails" +msgstr "" -#. YbCCD +#. CU2Ym #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "Sending Documents as E-mail" -msgstr "Skicka dokument som e-post" +msgid "Sending Documents as Email" +msgstr "" -#. dsSbC +#. Z3E7r #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." -msgstr "Du kan skicka det aktuella dokumentet som bilaga till ett e-brev." +msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." +msgstr "" #. 8jsBd #: email.xhp @@ -10681,23 +10681,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] opens your default email program. If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with Internet - Email in the Options dialog box." msgstr "" -#. 3vDxY +#. maP2B #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" -msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail." -msgstr "I ditt e-postprogram anger du mottagaren, ett ämne och skriver text om du vill det. Skicka e-postmeddelandet." +msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." +msgstr "" -#. 2WZb7 +#. XdVXq #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3595385\n" "help.text" -msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
For a text document, choose File - Send - E-mail as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - E-mail as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint.
If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - E-mail as PDF.
These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "Om du vill skicka e-post till en mottagare som endast har programvara som saknar stöd för OpenDocument-formatet kan du skicka det aktuella dokumentet i ett annat vanligt format.
För textdokument väljer du Arkiv - Skicka - Dokument som Microsoft Word, för kalkylblad Arkiv - Skicka - Dokument som Microsoft Excel och för presentationer väljer du Arkiv - Skicka - Dokument som Microsoft PowerPoint.
Om du vill skicka dokumentet som en skrivskyddad fil väljer du Arkiv - Skicka - Dokument som PDF.
Dessa kommandon påverkar inte det aktuella dokumentet (en temporär kopia av det skapas och skickas)." +msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.
For a text document, choose File - Send - Email as Microsoft Word. For a spreadsheet, choose File - Send - Email as Microsoft Excel. And for a presentation, choose File - Send - Email as Microsoft PowerPoint.
If you want to send the document as a read-only file, choose File - Send - Email as PDF.
These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." +msgstr "" #. J84BK #: error_report.xhp @@ -10807,14 +10807,14 @@ msgctxt "" msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the support forum on the Internet." msgstr "Du kommer inte att få ett svar på felrapporten. Besök vårt Support Forum på Internet om du behöver ytterligare support." -#. kz5CY +#. yhvCf #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." -msgstr "Du kan välja att svara på frågor som våra utvecklare har om det inrapporterade felet. Markera kryssrutan om du tillåter att vi kontaktar dig via e-post om vi skulle behöva ytterligare information. Den här rutan är avmarkerad som standard så du får ingen e-post från oss om du inte markerar den." +msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by email, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any email." +msgstr "" #. C7FWC #: error_report.xhp @@ -20401,22 +20401,22 @@ msgctxt "" msgid "The Redacted Export button box has two options:" msgstr "" -#. pBqFG +#. iFMK3 #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id551562796791417\n" "help.text" -msgid "Redacted Export (Black): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file." +msgid "Redacted Export (Black): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as pixels in the PDF file." msgstr "" -#. Z5u4M +#. HSvWX #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id191562796822685\n" "help.text" -msgid "Redacted Export (White): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file." +msgid "Redacted Export (White): finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as pixels in the PDF file." msgstr "" #. 2w5mE @@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt "" msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." msgstr "Du får tillbaka det redigerade dokumentet med bådas ändringsförslag och kan godta eller förkasta dem." -#. SJz3q +#. QC87c #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions." -msgstr "Dessutom har du skickat en kopia av dokumentet till en kollega, som redan har gjort liknande efterforskningar, och bett om några tips. Du får tillbaka kopian med kollegans kompletteringar." +msgid "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions." +msgstr "" #. CoW6n #: redlining.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 76d82c4cb38..9a74b819d12 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -556,22 +556,22 @@ msgctxt "" msgid "Type your fax number in this field." msgstr "" -#. SbdwC +#. rioqH #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3150592\n" "help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +msgid "Email" +msgstr "" -#. g5uYB +#. FNyZE #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" -msgid "Type your e-mail address. For example, my.name@my.provider.com" +msgid "Type your email address. For example, my.name@my.provider.com" msgstr "" #. DA4Z7 @@ -4876,50 +4876,50 @@ msgctxt "" msgid "Type the port for the corresponding proxy server. The maximum value of a port number is fixed at 65535." msgstr "Ange porten för motsvarande proxyserver Det högsta tillåtna värdet för ett portnummer är 65535." -#. CvGfQ +#. 7oGRX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +msgid "Email" +msgstr "" -#. bFEGY +#. 8iAf5 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +msgid "Email" +msgstr "" -#. ADUFe +#. zqXGG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" -msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." -msgstr "I UNIX-system anger detta vilket e-postprogram som ska användas när du skickar det aktuella dokumentet som e-post." +msgid "On UNIX systems, specifies the email program to use when you send the current document as email." +msgstr "" -#. rBUxL +#. DFhk6 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "E-mail program" -msgstr "E-postprogram" +msgid "Email program" +msgstr "" -#. cXMGv +#. KBusD #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" -msgid "Enter the e-mail program path and name." -msgstr "Skriv sökvägen och namnet på e-postprogrammet." +msgid "Enter the email program path and name." +msgstr "" #. aP7pK #: 01020300.xhp @@ -4930,14 +4930,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Välj ut" -#. QDZFn +#. DAjWA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "Opens a file dialog to select the e-mail program." -msgstr "Öppnar en fildialog där du kan välja e-postprogram." +msgid "Opens a file dialog to select the email program." +msgstr "" #. KhbuR #: 01030000.xhp @@ -16288,31 +16288,31 @@ msgctxt "" msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations." msgstr "Tar bort den markerade mappen från listan över tillförlitliga filplatser." -#. yyWAP +#. jPwp4 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Kopplad utskrift med e-post" +msgid "Mail Merge Email" +msgstr "" -#. FyzTB +#. DzJfg #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Kopplad utskrift med e-post" +msgid "Mail Merge Email" +msgstr "" -#. rSTkd +#. tXuUS #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages." +msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." msgstr "" #. vYkrk @@ -16324,14 +16324,14 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Användarinformation" -#. rHEhA +#. QRRdv #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" -msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." -msgstr "Ange användarinformationen som ska användas när du skickar e-post." +msgid "Enter the user information to use when you send email." +msgstr "" #. CZo2m #: mailmerge.xhp @@ -16351,41 +16351,41 @@ msgctxt "" msgid "Enter your name." msgstr "Skriv ditt namn." -#. 9FWED +#. pVBDV #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "E-postadress" +msgid "Email address" +msgstr "" -#. Eh9MR +#. 6fFPM #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "Enter your e-mail address for replies." -msgstr "Skriv den e-postadress som ska användas för dina svar." +msgid "Enter your email address for replies." +msgstr "" -#. KPwBG +#. EpoB6 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C0\n" "help.text" -msgid "Send replies to different e-mail address" -msgstr "Skicka svar till annan e-postadress" +msgid "Send replies to different email address" +msgstr "" -#. C9eSe +#. jgiMB #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" -msgid "Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address." -msgstr "Använder den e-postadress som du anger i textrutan Svarsadress som e-postadress i besvarande meddelanden." +msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." +msgstr "" #. EbiSo #: mailmerge.xhp @@ -16396,14 +16396,14 @@ msgctxt "" msgid "Reply address" msgstr "Svarsadress" -#. R5G9w +#. MzZzQ #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" -msgid "Enter the address to use for e-mail replies." -msgstr "Ange adressen som ska användas för att besvara e-postmeddelanden." +msgid "Enter the address to use for email replies." +msgstr "" #. KxDNm #: mailmerge.xhp @@ -16414,14 +16414,14 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) settings" msgstr "Inställningar för utgående server (SMTP)" -#. fEnNg +#. Q8Wj3 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" -msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." -msgstr "Ange serverinställningar för utgående e-post." +msgid "Specify the server settings for outgoing emails." +msgstr "" #. MGAFY #: mailmerge.xhp @@ -16468,14 +16468,14 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection" msgstr "Använd säker anslutning" -#. uasTc +#. QWtkz #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" -msgid "When available, uses a secure connection to send e-mails." -msgstr "När det går, används en säker anslutning för att skicka e-post." +msgid "When available, uses a secure connection to send emails." +msgstr "" #. xN8RP #: mailmerge.xhp @@ -16486,14 +16486,14 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Serverautentisering" -#. aACLS +#. qp3FK #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" -msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail." -msgstr "Öppnar dialogrutan Serverautentisering där du kan ange inställningar för autentisering av servrar för säker e-post." +msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." +msgstr "" #. AnELG #: mailmerge.xhp @@ -17017,14 +17017,14 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Server-autentisering" -#. 8PBab +#. iHmg5 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." -msgstr "Om du vill ange säkerhetsinställningar för servern öppnar du fliken %PRODUCTNAME – InställningarVerktyg – Alternativ%PRODUCTNAME Writer – Kopplad utskrift med e-post och klickar på knappen Serverautentisering." +msgid "On the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, click the Server Authentication button to specify the server security settings." +msgstr "" #. QEP5M #: serverauthentication.xhp @@ -17035,14 +17035,14 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" msgstr "Utgående e-postserver (SMTP) måste autentiseras" -#. yXJzw +#. QzCt7 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" -msgid "Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP." -msgstr "Aktiverar autentiseringen som behövs för att skicka e-post med SMTP." +msgid "Enables the authentication that is required to send email by SMTP." +msgstr "" #. JEin8 #: serverauthentication.xhp @@ -17107,14 +17107,14 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server." msgstr "Den utgående e-postservern använder samma autentisering som den inkommande." -#. GaABU +#. 9vFtZ #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail. This method is also called \"SMTP after POP3\"." -msgstr "Markera om du först måste läsa e-postmeddelandet innan du skickar det. Den här metoden kallas också för \"SMTP efter POP3\"." +msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email. This method is also called \"SMTP after POP3\"." +msgstr "" #. GtmDj #: serverauthentication.xhp @@ -17242,14 +17242,14 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Testa kontoinställningar" -#. R3dUn +#. AEDCa #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" -msgid "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." -msgstr "När du anger inställningar på fliken %PRODUCTNAME – InställningarVerktyg – Alternativ%PRODUCTNAME Writer – Kopplad utskrift med e-post kan du testa inställningarna genom att klicka på knappen Testa inställningar." +msgid "When you enter settings on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email tab page, you can click the Test Settings button to test your settings." +msgstr "" #. 4AK5G #: testaccount.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 5cc7f66cff0..e0c554f10e2 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-05 11:46+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Normal" msgstr "Välj Visa - Normal." -#. usm8x +#. qm8qt #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" -msgid "Choose View - Master" -msgstr "Välj Visa - Bakgrund" +msgid "Choose View - Master Slide" +msgstr "" #. DxBby #: 00000403.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e104bd26bf3..50db479c6b9 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-27 22:24+0000\n" "Last-Translator: Påvel Nicklasson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -10123,14 +10123,14 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" -#. KFCCX +#. vxLtn #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "E-postadress" +msgid "Email address" +msgstr "" #. cQpP3 #: 04090200.xhp @@ -26737,14 +26737,14 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Guiden Kopplad utskrift" -#. 7vQcD +#. iHDMM #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" -msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients." -msgstr "Startar guiden Kopplad utskrift där du får hjälp med att skapa brev eller skicka e-postmeddelanden till många mottagare." +msgid "Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients." +msgstr "" #. bXSUB #: mailmerge00.xhp @@ -26998,23 +26998,23 @@ msgctxt "" msgid "Creates a printable mail merge document." msgstr "Skapar ett utskrivbart kopplat dokument." -#. pAz9k +#. 4w8tw #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "hd_id6954863\n" "help.text" -msgid "E-mail message" -msgstr "E-postmeddelande" +msgid "Email message" +msgstr "" -#. MpXzu +#. YA54f #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" -msgid "Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment." -msgstr "Skapar kopplade dokument som du kan skicka som e-postmeddelande eller som bilagor i e-postmeddelanden." +msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment." +msgstr "" #. 8sABv #: mailmerge02.xhp @@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt "" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the Select Address List button is called Select Different Address List." msgstr "" -#. M3zv5 +#. NRb5r #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for e-mail messages." +msgid "The title of this page is Insert address block for letters and Select address list for email messages." msgstr "" #. GEW7x @@ -27745,13 +27745,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopia till" -#. 4BERk +#. NPfkh #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Specify additional e-mail recipients for the mail merge document." +msgid "Specify additional email recipients for the mail merge document." msgstr "" #. fg2kJ @@ -27763,14 +27763,14 @@ msgctxt "" msgid "CC" msgstr "Kopia" -#. Soci8 +#. HDJA8 #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "Skriv mottagare för kopior av e-postmeddelanden, avgränsade med semikolon (;)." +msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)." +msgstr "" #. wUHkK #: mm_copyto.xhp @@ -27781,14 +27781,14 @@ msgctxt "" msgid "BCC" msgstr "Blindkopia" -#. K9HZp +#. WoTRZ #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" -msgid "Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;)." -msgstr "Skriv mottagare för blinda kopior av e-postmeddelanden, avgränsade med semikolon (;)." +msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)." +msgstr "" #. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -27907,14 +27907,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation" msgstr "Anpassa hälsningsfras" -#. QnGBv +#. TVxhR #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Specify the salutation layout for mail merge or e-mail merge documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." -msgstr "Ange hälsningslayout för en kopplad utskrift eller kopplad e-post. Namnet på dialogrutan varierar beroende på om det är en manlig eller kvinnlig mottagare." +msgid "Specify the salutation layout for mail merge or email merge documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." +msgstr "" #. 2wy4R #: mm_cusgrelin.xhp @@ -28060,32 +28060,32 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-postmeddelande" -#. nhBF2 +#. PTucc #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Type the message and the salutation for files that you send as e-mail attachments." +msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments." msgstr "" -#. F358E +#. 5SMA7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "Det här e-postmeddelandet ska innehålla en hälsningsfras" +msgid "This email should contain a salutation" +msgstr "" -#. rvBf7 +#. rmBz6 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "Adds a salutation to the e-mail." -msgstr "Infogar en hälsningsfras i e-postmeddelandet." +msgid "Adds a salutation to the email." +msgstr "" #. GFHN4 #: mm_emabod.xhp @@ -28240,49 +28240,49 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Skriv meddelandet här" -#. KTKa7 +#. CDBEE #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN105B3\n" "help.text" -msgid "Enter the main text of the e-mail." -msgstr "Skriv huvudtexten till e-postmeddelandet." +msgid "Enter the main text of the email." +msgstr "" -#. hztW8 +#. A5QMX #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Send merged document as e-mail" +msgid "Send merged document as email" msgstr "" -#. JAB7w +#. ZEELF #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "hd_id201703192214041173\n" "help.text" -msgid "Send merged document as e-mail" +msgid "Send merged document as email" msgstr "" -#. ZCLmb +#. TmBHD #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_id201703192214161498\n" "help.text" -msgid "Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients." +msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." msgstr "" -#. YT7sD +#. z8DLS #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "E-mail options" +msgid "Email options" msgstr "" #. P3AsV @@ -28294,13 +28294,13 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "" -#. myAeT +#. t24J7 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" -msgid "Select the database field that contains the e-mail address of the recipient." +msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." msgstr "" #. AERBW @@ -28330,13 +28330,13 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "" -#. EqNDS +#. c4QK5 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" -msgid "Enter the subject line for the e-mail messages." +msgid "Enter the subject line for the email messages." msgstr "" #. FY8Cr @@ -28348,13 +28348,13 @@ msgctxt "" msgid "Send as" msgstr "" -#. tqGvc +#. FtdvW #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN1060B\n" "help.text" -msgid "Select the mail format for the e-mail messages." +msgid "Select the mail format for the email messages." msgstr "" #. vtgFn @@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. xwGYg +#. QDtAr #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" -msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments." +msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." msgstr "" #. bARe2 @@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt "" msgid "Send all documents" msgstr "" -#. DCNro +#. jGZh3 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" -msgid "Select to send e-mails to all recipients." +msgid "Select to send emails to all recipients." msgstr "" #. TLnNz @@ -28492,13 +28492,13 @@ msgctxt "" msgid "Send Documents" msgstr "" -#. nadEr +#. 8LarF #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" -msgid "Click to start sending e-mails." +msgid "Click to start sending emails." msgstr "" #. udnuD diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a0a30575a49..aa6458b2390 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4930,14 +4930,14 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" -#. 6X32C +#. aMdkA #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147294\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "E-postadress" +msgid "Email address" +msgstr "" #. eGMqy #: fields_userdata.xhp @@ -5938,23 +5938,23 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Form Letter" msgstr "Skapa ett standardbrev" -#. QwnG9 +#. ciKe5 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" -msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail." -msgstr "Om du vill skapa ett standardbrev måste du ha ett malldokument som innehåller en eller flera platshållare och ha tillgång till en datakälla. Du skapar ett standardbrev i tre steg:" +msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by email." +msgstr "" -#. QUj9H +#. DYaLA #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id0805200801132382\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "Om dokumentet är i HTML-format kommer inbäddade eller länkade bilder inte att skickas med e-postmeddelandet." +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." +msgstr "" #. AZu9p #: form_letters_main.xhp -- cgit