From 95ad094a5398f83e05fade22a13a6fefe3307129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/sv/svtools/source/contnr.po | 368 ++++---- source/sv/svtools/source/control.po | 308 +++---- source/sv/svtools/source/dialogs.po | 1523 ++++++++++++--------------------- source/sv/svtools/source/java.po | 22 +- source/sv/svtools/source/misc.po | 541 +++++++----- source/sv/svtools/source/toolpanel.po | 2 +- source/sv/svtools/uiconfig/ui.po | 237 ++++- 7 files changed, 1447 insertions(+), 1554 deletions(-) (limited to 'source/sv/svtools') diff --git a/source/sv/svtools/source/contnr.po b/source/sv/svtools/source/contnr.po index e2bb01be0f8..9b5eda409bd 100644 --- a/source/sv/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sv/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:36+0000\n" "Last-Translator: Niklas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,189 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357490163.0\n" +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Namn" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "Ändringsdatum" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Innehållstyp" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "Det gick inte att skapa mappen %1." + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "kB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "Mb" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "Gb" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Radera" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Byt namn" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "Post:" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Är du säker på att du vill radera de markerade data?" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Radera" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Radera ~alla" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "Radera i~nte" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Bekräfta radering" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Rad: %1, kolumn: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", typ: %1, URL: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "Mapp" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "Tomt fält" + #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -285,186 +468,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Innehåller exempeldokument för brev, rapporter och andra dokument" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Rad: %1, kolumn: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", typ: %1, URL: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "Mapp" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "Tomt fält" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Namn" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "Ändringsdatum" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "Det gick inte att skapa mappen %1." - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "Byte" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "kB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "Mb" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "Gb" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Radera" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Byt namn" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "Post:" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Är du säker på att du vill radera de markerade data?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Radera" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "Radera ~alla" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "Radera i~nte" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bekräfta radering" diff --git a/source/sv/svtools/source/control.po b/source/sv/svtools/source/control.po index a41e4cce5b9..950bb6e99f8 100644 --- a/source/sv/svtools/source/control.po +++ b/source/sv/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:34+0200\n" "Last-Translator: Niklas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,46 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Bläddra..." - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "Gå till början" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "Till vänster" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "Till höger" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "Gå till slutet" - #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,118 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "Mager" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "Mager kursiv" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "Standard" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "Fet" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "Fet kursiv" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "Svart" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "Svart kursiv" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "Samma teckensnitt används för både skrivare och bildskärm." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Detta är ett skrivarteckensnitt. Visningen på skärmbilden kan avvika något." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "Detta är ett skärmteckensnitt. Utskriften kan vara lätt avvikande." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "Den här teckenstorleken är inte installerad. Den tillgängliga storlek som passar bäst används." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "Det här teckensnittet efterbildas eller närmast motsvarande teckensnitt används." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "Det här teckensnittet är inte installerat. Det tillgängliga teckensnitt som passar bäst används." - #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -317,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "Ordlista" +msgstr "Ordbok" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -382,3 +230,155 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt sist, grupperat efter konsonanter)" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "Mager" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "Mager kursiv" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "Standard" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "Fet" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "Fet kursiv" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "Svart kursiv" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "Samma teckensnitt används för både skrivare och bildskärm." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "Detta är ett skrivarteckensnitt. Visningen på skärmbilden kan avvika något." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "Detta är ett skärmteckensnitt. Utskriften kan vara lätt avvikande." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "Den här teckenstorleken är inte installerad. Den tillgängliga storlek som passar bäst används." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "Det här teckensnittet efterbildas eller närmast motsvarande teckensnitt används." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "Det här teckensnittet är inte installerat. Det tillgängliga teckensnitt som passar bäst används." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra..." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "Gå till början" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "Till vänster" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "Till höger" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "Gå till slutet" diff --git a/source/sv/svtools/source/dialogs.po b/source/sv/svtools/source/dialogs.po index 5311428902b..07008b10450 100644 --- a/source/sv/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/sv/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 12:16+0200\n" "Last-Translator: jotab \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,387 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Slutför" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Nästa >>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< T~illbaka" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "Steg" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "Redo" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "Stoppad" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "Radering i vänteläge" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "Upptaget" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "Initierar" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "Väntar" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "Startar" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "Bearbeta" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "Skriv ut" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "Okänd server" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "Papperskö" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "Det saknas papper" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "Manuell pappersmatning" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "Pappersproblem" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "I/O aktiv" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "Utgångsfacket är fullt" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "Lite toner" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "Toner slut" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "Kassera sida" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "Åtkomst nödvändigt för användaren " - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Ej tillräckligt med minne" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "Luckan är öppen" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "Energiesparläge" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Standardskrivare" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "%d dokument" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Skrivare" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Namn" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Egenskaper..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Placering" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "~Alternativ..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Ställ in skrivare" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Adressbokskälla" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "Datakälla" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "~Adressdatakälla..." - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "Fälttilldelning" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Mallar: adressbokstilldelning" - #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -652,1018 +271,950 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "Allmänt OLE-fel." +msgid "Open" +msgstr "Öppna" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "Förbindelsen till objektet kan inte upprättas" +msgid "File ~type" +msgstr "Fil~typ" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "Inga cachefiler har uppdaterats." +msgid "Save" +msgstr "Spara" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_STRING\n" "string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "Vissa cachefiler har inte uppdaterats." +msgid "Unformatted text" +msgstr "Oformaterad text" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_BITMAP\n" "string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Objektets status kan inte fastställas inom rimlig tid." +msgid "Bitmap" +msgstr "Bitmap" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" "string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "OLE-länkens källa har konverterats." +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI-metafil" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_RTF\n" "string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "Objektet kunde inte hittas" +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "Formaterad text [RTF]" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" "string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "Det gick inte att avsluta processen inom given tidsram" +msgid "Drawing format" +msgstr "Teckningsformat" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_SVXB\n" "string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE kunde inte ansluta till en nätverksenhet (server)." +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView bitmap/animation)" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "Det hittade objektet har inte stöd för gränssnittet som behövs för önskad åtgärd." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "Gränssnittet stöds inte." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "Otillräckligt minne." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "Det gick inte att bearbeta förbindelsenamnet" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "Det går inte att korta av anslutningsnamnet mer." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "Förbindelsenamnet har ingen omvänd framställning" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "Det finns inga allmänna prefix." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "Förbindelsenamnet ingår i ett annat namn" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "Förbindelsenamnen är lika" +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Statusinfo från Svx Internal Link" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_SOLK\n" "string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "Förbindelsenamnet ingår i ett annat namn" +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME-länk)" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" "string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "Förbindelsenamnet kan inte kopplas. Det rör sig om ett relativt namn" +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "Netscape-bokmärke" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" "string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "Åtgärden är inte implementerad." +msgid "Star server format" +msgstr "Star Server Format" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" "string.text" -msgid "No storage." -msgstr "Ingen lagring." +msgid "Star object format" +msgstr "Star Objekt Format" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" -msgid "False." -msgstr "Falskt." +msgid "Applet object" +msgstr "Applet-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "Moniker måste ha en allmän sammansättning." +msgid "Plug-in object" +msgstr "Plug-in-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" "string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "Inga data tillgängliga för närvarande." +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "StarWriter 3.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" "string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "Det går inte att aktivera objektet." +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "StarWriter 4.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" "string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "Ogiltigt index." +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "StarWriter 5.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" "string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "Objektet kan inte utföra åtgärden i sitt nuvarande tillstånd" +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 4.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" "string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "Ett ogiltigt fönster överfördes vid aktiveringen" +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 5.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" "string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "Objektet har inte stöd för några åtgärder." +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Samling 4.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" "string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "Åtgärden är inte definierad. Standardåtgärden kommer att utföras." +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Samling 5.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" "string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "Det gick inte att återupprätta en länk till nätverket." +msgid "StarDraw object" +msgstr "StarDraw-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" "string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "Objektet har inte stöd för den här åtgärden." +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "StarDraw 4.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" "string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "Det gick inte att öppna den angivna filen" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "StarImpress 5.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" "string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) vid aktivering av objekt" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" "string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "Objekt % kan inte infogas." +msgid "StarCalc object" +msgstr "StarCalc-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "Objekt från fil % kan inte infogas." +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "StarCalc 4.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "Plug-in från dokument % kan inte infogas." +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "StarCalc 5.0-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "Ytterligare objekt" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "~Deaktivera" +msgid "StarChart object" +msgstr "StarChart-objekt" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "Okänd källa" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "StarChart 4.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_STRING\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" "string.text" -msgid "Unformatted text" -msgstr "Oformaterad text" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_BITMAP\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" "string.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" +msgid "StarImage object" +msgstr "StarImage-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" "string.text" -msgid "GDI metafile" -msgstr "GDI-metafil" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "StarImage 4.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_RTF\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" "string.text" -msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "Formaterad text [RTF]" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "StarImage 5.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" "string.text" -msgid "Drawing format" -msgstr "Teckningsformat" +msgid "StarMath object" +msgstr "StarMath-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SVXB\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" "string.text" -msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "StarMath 4.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" "string.text" -msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Statusinfo från Svx Internal Link" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "StarMath 5.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SOLK\n" +"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" "string.text" -msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME-länk)" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "StarObject Paint Objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML\n" "string.text" -msgid "Netscape Bookmark" -msgstr "Netscape-bokmärke" +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" "string.text" -msgid "Star server format" -msgstr "Star Server Format" +msgid "HTML format" +msgstr "HTML-format" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" "string.text" -msgid "Star object format" -msgstr "Star Objekt Format" +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff 5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" "string.text" -msgid "Applet object" -msgstr "Applet-objekt" +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_SYLK\n" "string.text" -msgid "Plug-in object" -msgstr "Plug-in-objekt" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" +"STR_FORMAT_ID_LINK\n" "string.text" -msgid "StarWriter 3.0 object" -msgstr "StarWriter 3.0-objekt" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE-länk" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DIF\n" "string.text" -msgid "StarWriter 4.0 object" -msgstr "StarWriter 4.0-objekt" +msgid "DIF" +msgstr "DIF" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" +"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter 5.0 object" -msgstr "StarWriter 5.0-objekt" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "Microsoft Word-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Web 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 4.0-objekt" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "StarFrameSet Objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" +"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Web 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 5.0-objekt" +msgid "Office document object" +msgstr "Office Dokument Objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" +"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Master 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Samling 4.0-objekt" +msgid "Notes document info" +msgstr "Notes Dokument Info" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" +"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Master 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Samling 5.0-objekt" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx dokument" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" "string.text" -msgid "StarDraw object" -msgstr "StarDraw-objekt" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" +"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" "string.text" -msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "StarDraw 4.0-objekt" +msgid "Graphic object" +msgstr "Grafikobjekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" -msgid "StarImpress 5.0 object" -msgstr "StarImpress 5.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" -msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "StarDraw 5.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc object" -msgstr "StarCalc-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "StarCalc 4.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "StarCalc 5.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" -msgid "StarChart object" -msgstr "StarChart-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" -msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "StarChart 4.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math-objekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" +"STR_FORMAT_ID_WMF\n" "string.text" -msgid "StarImage object" -msgstr "StarImage-objekt" +msgid "Windows metafile" +msgstr "Windows-metafil" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" "string.text" -msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "StarImage 4.0-objekt" +msgid "Data source object" +msgstr "Datakällobjekt" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" "string.text" -msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "StarImage 5.0-objekt" +msgid "Data source table" +msgstr "Datakälltabell" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" "string.text" -msgid "StarMath object" -msgstr "StarMath-objekt" +msgid "SQL query" +msgstr "SQL-sökning" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" -msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "StarMath 4.0-objekt" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-dialogruta" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" +"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" "string.text" -msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "StarMath 5.0-objekt" +msgid "Link" +msgstr "Länk" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" "string.text" -msgid "StarObject Paint object" -msgstr "StarObject Paint Objekt" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "HTML-format utan kommentarer" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML (HyperText Markup Language)" -msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" +msgid "General OLE error." +msgstr "Allmänt OLE-fel." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML format" -msgstr "HTML-format" +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "Förbindelsen till objektet kan inte upprättas" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -msgstr "Biff 5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "Inga cachefiler har uppdaterats." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "Vissa cachefiler har inte uppdaterats." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SYLK\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Sylk" -msgstr "Sylk" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "Objektets status kan inte fastställas inom rimlig tid." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_LINK\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "DDE link" -msgstr "DDE-länk" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "OLE-länkens källa har konverterats." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DIF\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "DIF" -msgstr "DIF" +msgid "The object could not be found." +msgstr "Objektet kunde inte hittas" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Microsoft Word object" -msgstr "Microsoft Word-objekt" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "Det gick inte att avsluta processen inom given tidsram" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "StarFrameSet object" -msgstr "StarFrameSet Objekt" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE kunde inte ansluta till en nätverksenhet (server)." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Office document object" -msgstr "Office Dokument Objekt" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "Det hittade objektet har inte stöd för gränssnittet som behövs för önskad åtgärd." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Notes document info" -msgstr "Notes Dokument Info" +msgid "Interface not supported." +msgstr "Gränssnittet stöds inte." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Sfx document" -msgstr "Sfx dokument" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "Otillräckligt minne." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0-objekt" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "Det gick inte att bearbeta förbindelsenamnet" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Graphic object" -msgstr "Grafikobjekt" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "Det går inte att korta av anslutningsnamnet mer." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer-objekt" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "Förbindelsenamnet har ingen omvänd framställning" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web-objekt" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "Det finns inga allmänna prefix." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master-objekt" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "Förbindelsenamnet ingår i ett annat namn" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "Förbindelsenamnen är lika" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw-objekt" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "Förbindelsenamnet ingår i ett annat namn" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress-objekt" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "Förbindelsenamnet kan inte kopplas. Det rör sig om ett relativt namn" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc-objekt" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "Åtgärden är inte implementerad." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart-objekt" +msgid "No storage." +msgstr "Ingen lagring." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math-objekt" +msgid "False." +msgstr "Falskt." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_WMF\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Windows metafile" -msgstr "Windows-metafil" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "Moniker måste ha en allmän sammansättning." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Data source object" -msgstr "Datakällobjekt" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "Inga data tillgängliga för närvarande." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Data source table" -msgstr "Datakälltabell" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "Det går inte att aktivera objektet." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" "string.text" -msgid "SQL query" -msgstr "SQL-sökning" +msgid "Invalid index." +msgstr "Ogiltigt index." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-dialogruta" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "Objektet kan inte utföra åtgärden i sitt nuvarande tillstånd" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "Länk" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "Ett ogiltigt fönster överfördes vid aktiveringen" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML format without comments" -msgstr "HTML-format utan kommentarer" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "Objektet har inte stöd för några åtgärder." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "Välj katalog" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "Åtgärden är inte definierad. Standardåtgärden kommer att utföras." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "Kan inte växla till katalog" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "Det gick inte att återupprätta en länk till nätverket." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Öppna" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "Objektet har inte stöd för den här åtgärden." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "F~il" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "Det gick inte att öppna den angivna filen" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "~Katalog" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) vid aktivering av objekt" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "Fil~typ" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "Objekt % kan inte infogas." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "Kan inte öppna fil" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "Objekt från fil % kan inte infogas." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "Kan inte öppna katalog" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "Plug-in från dokument % kan inte infogas." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" "string.text" -msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"Filen finns redan. \n" -"Skriva över filen?" +msgid "Further objects" +msgstr "Ytterligare objekt" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" -"string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "En nivå högre" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "~Deaktivera" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "Spara" +msgid "Unknown source" +msgstr "Okänd källa" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "~Enheter" +msgid "~Finish" +msgstr "~Slutför" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "Användarkatalog" +msgid "~Next >>" +msgstr "~Nästa >>" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "Skapa katalog" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< T~illbaka" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "Skall katalogen %s skapas ?" +msgid "Steps" +msgstr "Steg" diff --git a/source/sv/svtools/source/java.po b/source/sv/svtools/source/java.po index eb3af308648..778cdcfb430 100644 --- a/source/sv/svtools/source/java.po +++ b/source/sv/svtools/source/java.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:23+0000\n" -"Last-Translator: Niklas \n" +"Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521035.0\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Konfigurationen av %PRODUCTNAME har ändrats. Välj det Java runtime environment som %PRODUCTNAME ska använda under Verktyg - Inställningar - %PRODUCTNAME - Java." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Konfigurationen av %PRODUCTNAME har ändrats. Välj det Java runtime environment som %PRODUCTNAME ska använda under Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Java." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -53,16 +53,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME kräver ett Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Valt JRE är defekt. Välj en annan version eller installera en ny JRE och välj den under Verktyg - Inställningar - %PRODUCTNAME - Java." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME kräver ett Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Valt JRE är defekt. Välj en annan version eller installera en ny JRE och välj den under Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Java." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/svtools/source/misc.po b/source/sv/svtools/source/misc.po index e2587cdd9d9..971cb4ded71 100644 --- a/source/sv/svtools/source/misc.po +++ b/source/sv/svtools/source/misc.po @@ -3,101 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Niklas \n" +"Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1362730855.0\n" -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1bit-tröskelvärde" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1bit-ditrering" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4-bitars gråskala" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "4-bitars färg" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8-bitars gråskala" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "8-bitars färg" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24-bitars färg" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "Bilden behöver ungefär %1 KB minne." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Bilden behöver ungefär %1 KB minne,\n" -"filstorleken är ungefär %2 KB." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Filstorleken är %1 KB." - #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,30 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME-tillägg" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "Ångra: " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "Återställ: " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "Senaste ~kommando: " - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1146,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "Engelska (Irland)" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,87 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Kymriska (walesiska)" -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "Användare 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "Användare 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "Användare 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "Användare 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "Användare 5" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "Användare 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "Användare 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "Användare 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "Användare 9" - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2217,8 +2030,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "Maori (Nya Zeeland)" +msgid "Maori" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3677,3 +3490,343 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombe (Kongo)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1bit-tröskelvärde" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1bit-ditrering" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4-bitars gråskala" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "4-bitars färg" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8-bitars gråskala" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "8-bitars färg" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24-bitars färg" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "Bilden behöver ungefär %1 KB minne." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" +"Bilden behöver ungefär %1 KB minne,\n" +"filstorleken är ungefär %2 KB." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "Filstorleken är %1 KB." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "Redo" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "Stoppad" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "Radering i vänteläge" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "Upptaget" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "Initierar" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "Väntande" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "Startar" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "Bearbeta" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "Printing" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "Okänd server" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "Papperskö" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "Det saknas papper" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "Manuell pappersmatning" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "Pappersproblem" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O aktiv" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "Utgångsfacket är fullt" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "Lite toner" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "Toner slut" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "Kassera sida" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "Åtkomst nödvändigt för användaren " + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Ej tillräckligt med minne" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "Luckan är öppen" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "Energiesparläge" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Standardskrivare" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "%d dokument" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "Ångra: " + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "Återställ: " + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "Senaste ~kommando: " diff --git a/source/sv/svtools/source/toolpanel.po b/source/sv/svtools/source/toolpanel.po index f0d0bef8047..fcd33b2f95d 100644 --- a/source/sv/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/sv/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:23+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/sv/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sv/svtools/uiconfig/ui.po index 2fe8c972062..9275e80add4 100644 --- a/source/sv/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/sv/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:02+0000\n" "Last-Translator: Niklas \n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,114 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358528528.0\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "Höjd:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "Upplösning:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "Datakälla" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabell" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "_Adressdatakälla..." + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Adressbokskälla" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Fälttilldelning" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -460,70 +568,70 @@ msgstr "Serverdetaljer" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "Värd" +msgid "Binding URL" +msgstr "Kopplings-URL" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "Utdelning" +msgid "Repository" +msgstr "Förråd" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "Sökväg" +msgid "Server Type" +msgstr "Servertyp" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "Serverdetaljer" +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "Kopplings-URL" +msgid "Server Details" +msgstr "Serverdetaljer" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "Förråd" +msgid "Host" +msgstr "Värd" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "Servertyp" +msgid "Share" +msgstr "Utdelning" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -532,7 +640,7 @@ msgstr "Sökväg" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -601,6 +709,87 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "CMIS" +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Ställ in skrivare" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "Alternativ..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Placering" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Kommentarer" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Egenskaper ..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Skrivare" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -- cgit