From a0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 22 Nov 2017 19:49:53 +0100 Subject: update translations for 6.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20 --- source/sv/svtools/messages.po | 4667 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 2346 insertions(+), 2321 deletions(-) (limited to 'source/sv/svtools') diff --git a/source/sv/svtools/messages.po b/source/sv/svtools/messages.po index c1d7fba870f..a22f99778cd 100644 --- a/source/sv/svtools/messages.po +++ b/source/sv/svtools/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from svtools/uiconfig/ui +#. extracted from svtools/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,2931 +13,2936 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: addresstemplatedialog.ui:9 -msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Mallar: Koppla adressbok" +#: errtxt.hrc:30 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Error" +msgstr "" -#: addresstemplatedialog.ui:104 -msgctxt "addresstemplatedialog|label33" -msgid "Data source:" -msgstr "Datakälla:" +#: errtxt.hrc:31 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Warning" +msgstr "" -#: addresstemplatedialog.ui:118 -msgctxt "addresstemplatedialog|label43" -msgid "Table:" -msgstr "Tabell:" +#: errtxt.hrc:32 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" +msgstr "" -#: addresstemplatedialog.ui:165 -msgctxt "addresstemplatedialog|admin" -msgid "_Address Data Source..." -msgstr "_Adressdatakälla..." +#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "" -#: addresstemplatedialog.ui:187 -msgctxt "addresstemplatedialog|label100" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Adressbokskälla" +#: errtxt.hrc:35 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" +msgstr "" -#: addresstemplatedialog.ui:521 -msgctxt "addresstemplatedialog|label23" -msgid "Field Assignment" -msgstr "Fälttilldelning" +#: errtxt.hrc:36 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" +msgstr "" -#: fileviewmenu.ui:12 -msgctxt "fileviewmenu|delete" -msgid "_Delete" +#: errtxt.hrc:37 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "" -#: fileviewmenu.ui:20 -msgctxt "fileviewmenu|rename" -msgid "_Rename" +#: errtxt.hrc:38 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "" -#: graphicexport.ui:31 -msgctxt "graphicexport|liststore1" -msgid "pixels/cm" -msgstr "pixlar/cm" +#: errtxt.hrc:39 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:34 -msgctxt "graphicexport|liststore1" -msgid "pixels/inch" -msgstr "pixlar/tum" +#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:37 -msgctxt "graphicexport|liststore1" -msgid "pixels/meter" -msgstr "pixlar/meter" +#: errtxt.hrc:42 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) expanding entry" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:48 -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "inches" -msgstr "tum" +#: errtxt.hrc:43 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:51 -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: errtxt.hrc:44 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) searching for an address" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:54 -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: errtxt.hrc:50 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Abort" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:57 -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "points" -msgstr "punkter" +#: errtxt.hrc:51 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent object" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:60 -msgctxt "graphicexport|liststore2" -msgid "pixels" -msgstr "pixlar" +#: errtxt.hrc:52 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object already exists" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:67 -msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" -msgid "%1 Options" -msgstr "Alternativ för %1" +#: errtxt.hrc:53 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object not accessible" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:159 -msgctxt "graphicexport|label5" -msgid "Width:" -msgstr "Bredd:" +#: errtxt.hrc:54 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible path" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:173 -msgctxt "graphicexport|label6" -msgid "Height:" -msgstr "Höjd:" +#: errtxt.hrc:55 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Locking problem" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:187 -msgctxt "graphicexport|resolutionft" -msgid "Resolution:" -msgstr "Upplösning:" +#: errtxt.hrc:56 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong parameter" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:271 -msgctxt "graphicexport|label1" -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +#: errtxt.hrc:57 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Resource exhausted" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:307 -msgctxt "graphicexport|label2" -msgid "Color Depth" -msgstr "Färgdjup" +#: errtxt.hrc:58 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Action not supported" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:370 -msgctxt "graphicexport|label9" -msgid "Quality" -msgstr "Kvalitet" +#: errtxt.hrc:59 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Read Error" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:433 -msgctxt "graphicexport|label" -msgid "Compression" -msgstr "Komprimering" +#: errtxt.hrc:60 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Write Error" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:459 -msgctxt "graphicexport|rlecb" -msgid "RLE encoding" -msgstr "RLE-kodning" +#: errtxt.hrc:61 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "unknown" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:474 -msgctxt "graphicexport|label3" -msgid "Compression" -msgstr "Komprimering" +#: errtxt.hrc:62 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Version Incompatibility" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:500 -msgctxt "graphicexport|interlacedcb" -msgid "Interlaced" -msgstr "Interlaced" +#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Error" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:515 -msgctxt "graphicexport|label12" -msgid "Mode" -msgstr "Läge" +#: errtxt.hrc:64 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect format" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:541 -msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" -msgid "Save transparency" -msgstr "Spara transparens" +#: errtxt.hrc:65 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error creating object" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:556 -msgctxt "graphicexport|labe" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "Ritobjekt" +#: errtxt.hrc:66 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible value or data type" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:586 -msgctxt "graphicexport|binarycb" -msgid "Binary" -msgstr "Binärt" +#: errtxt.hrc:67 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC runtime error" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:601 -msgctxt "graphicexport|textcb" -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: errtxt.hrc:68 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC syntax error" +msgstr "" -#: graphicexport.ui:623 -msgctxt "graphicexport|label16" -msgid "Encoding" -msgstr "Kodning" +#: errtxt.hrc:75 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General input/output error." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:657 -msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" -msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "Förhandsgranska bild (TIFF)" +#: errtxt.hrc:76 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid file name." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:672 -msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" -msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "Utväxling (EPSI)" +#: errtxt.hrc:77 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent file." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:692 -msgctxt "graphicexport|label17" -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +#: errtxt.hrc:78 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "File already exists." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:722 -msgctxt "graphicexport|color1rb" -msgid "Color" -msgstr "Färg" +#: errtxt.hrc:79 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a directory." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:737 -msgctxt "graphicexport|color2rb" -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråskalor" +#: errtxt.hrc:80 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a file." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:759 -msgctxt "graphicexport|label18" -msgid "Color Format" -msgstr "Färgformat" +#: errtxt.hrc:81 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified device is invalid." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:789 -msgctxt "graphicexport|level1rb" -msgid "Level 1" -msgstr "Nivå 1" +#: errtxt.hrc:82 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:804 -msgctxt "graphicexport|level2rb" -msgid "Level 2" -msgstr "Nivå 2" +#: errtxt.hrc:83 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Sharing violation while accessing the object." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:826 -msgctxt "graphicexport|label19" -msgid "Version" -msgstr "Version" +#: errtxt.hrc:84 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "No more space on device." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:856 -msgctxt "graphicexport|compresslzw" -msgid "LZW encoding" -msgstr "LZW-kodning" +#: errtxt.hrc:85 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:871 -msgctxt "graphicexport|compressnone" -msgid "None" -msgstr "Inga" +#: errtxt.hrc:86 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This operation is not supported on this operating system." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:893 -msgctxt "graphicexport|label20" -msgid "Compression" -msgstr "Komprimering" +#: errtxt.hrc:87 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "There are too many files open." +msgstr "" -#: graphicexport.ui:939 -msgctxt "graphicexport|label4" -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: errtxt.hrc:88 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Data could not be read from the file." +msgstr "" -#: javadisableddialog.ui:8 -msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" -msgid "Enable JRE?" -msgstr "Aktivera JRE?" +#: errtxt.hrc:89 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be written." +msgstr "" -#: javadisableddialog.ui:13 -msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME kräver ett Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Användningen av ett JRE är inaktiverad. Vill du aktivera användning av JRE nu?" +#: errtxt.hrc:90 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." +msgstr "" -#: placeedit.ui:22 -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: errtxt.hrc:91 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The seek operation could not be run." +msgstr "" -#: placeedit.ui:25 -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: errtxt.hrc:92 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The tell operation could not be run." +msgstr "" -#: placeedit.ui:28 -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "SSH" -msgstr "SSH" +#: errtxt.hrc:93 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file version." +msgstr "" -#: placeedit.ui:31 -msgctxt "placeedit|liststore1" -msgid "Windows Share" -msgstr "Windows-utdelning" +#: errtxt.hrc:94 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file format." +msgstr "" -#: placeedit.ui:39 -msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" -msgid "File Services" -msgstr "Filtjänster" +#: errtxt.hrc:95 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name contains invalid characters." +msgstr "" -#: placeedit.ui:130 -msgctxt "placeedit|typeLabel" -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: errtxt.hrc:96 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An unknown I/O error has occurred." +msgstr "" -#: placeedit.ui:175 -msgctxt "placeedit|hostLabel" -msgid "Host:" -msgstr "Värd:" +#: errtxt.hrc:97 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An invalid attempt was made to access the file." +msgstr "" -#: placeedit.ui:189 -msgctxt "placeedit|pathLabel" -msgid "Root:" -msgstr "Rot:" +#: errtxt.hrc:98 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be created." +msgstr "" -#: placeedit.ui:215 -msgctxt "placeedit|shareLabel" -msgid "Share:" -msgstr "Utdelning:" +#: errtxt.hrc:99 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation was started under an invalid parameter." +msgstr "" -#: placeedit.ui:241 -msgctxt "placeedit|repositoryLabel" -msgid "Repository:" -msgstr "Förråd:" +#: errtxt.hrc:100 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation on the file was aborted." +msgstr "" -#: placeedit.ui:252 -msgctxt "placeedit|webdavs" -msgid "Secure connection" -msgstr "Säker anslutning" +#: errtxt.hrc:101 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Path to the file does not exist." +msgstr "" -#: placeedit.ui:269 -msgctxt "placeedit|loginLabel" -msgid "User:" -msgstr "Användare:" +#: errtxt.hrc:102 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An object cannot be copied into itself." +msgstr "" -#: placeedit.ui:295 -msgctxt "placeedit|nameLabel" -msgid "Label:" -msgstr "Etikett:" +#: errtxt.hrc:103 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified template could not be found." +msgstr "" -#: placeedit.ui:339 -msgctxt "placeedit|portLabel" -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: errtxt.hrc:104 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file cannot be used as template." +msgstr "" -#: placeedit.ui:414 -msgctxt "placeedit|passwordLabel" -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +#: errtxt.hrc:105 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This document has already been opened for editing." +msgstr "" -#: placeedit.ui:436 -msgctxt "placeedit|rememberPassword" -msgid "Remember password" -msgstr "Kom ihåg lösenord" +#: errtxt.hrc:106 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The wrong password has been entered." +msgstr "" -#: printersetupdialog.ui:8 -msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Ställ in skrivare" - -#: printersetupdialog.ui:37 -msgctxt "printersetupdialog|options" -msgid "Options..." -msgstr "Alternativ..." - -#: printersetupdialog.ui:111 -msgctxt "printersetupdialog|label2" -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: printersetupdialog.ui:125 -msgctxt "printersetupdialog|label3" -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: printersetupdialog.ui:137 -msgctxt "printersetupdialog|label4" -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: printersetupdialog.ui:149 -msgctxt "printersetupdialog|label5" -msgid "Location:" -msgstr "Placering:" - -#: printersetupdialog.ui:161 -msgctxt "printersetupdialog|label6" -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" - -#: printersetupdialog.ui:218 -msgctxt "printersetupdialog|properties" -msgid "Properties..." -msgstr "Egenskaper ..." - -#: printersetupdialog.ui:247 -msgctxt "printersetupdialog|label1" -msgid "Printer" -msgstr "Skrivare" - -#: querydeletedialog.ui:8 -msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bekräfta borttagning" - -#: querydeletedialog.ui:13 -msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort markerad data?" - -#: querydeletedialog.ui:14 -msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" -msgid "Entry: %s" -msgstr "Post: %s" - -#: querydeletedialog.ui:26 -msgctxt "querydeletedialog|yes" -msgid "_Delete" -msgstr "_Ta bort" - -#: querydeletedialog.ui:42 -msgctxt "querydeletedialog|all" -msgid "Delete _All" -msgstr "Ta bort alla" - -#: querydeletedialog.ui:57 -msgctxt "querydeletedialog|no" -msgid "Do _Not Delete" -msgstr "Ta inte bort" - -#: restartdialog.ui:8 -msgctxt "restartdialog|RestartDialog" -msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "Starta om %PRODUCTNAME" - -#: restartdialog.ui:23 -msgctxt "restartdialog|yes" -msgid "Restart Now" -msgstr "Starta om nu" - -#: restartdialog.ui:38 -msgctxt "restartdialog|no" -msgid "Restart Later" -msgstr "Starta om senare" - -#: restartdialog.ui:67 -msgctxt "restartdialog|reason_java" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "%PRODUCTNAME måste startas om för att vald Java-miljö (JRE) ska fungera." - -#: restartdialog.ui:82 -msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" -msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att den kopplade utskriften ska fungera korrekt så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:97 -msgctxt "restartdialog|reason_pdf" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att det ändrade standardformatet för utskriftsjobb ska börja gälla, så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:112 -msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" -msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att litteraturdatabasen ska fungera korrekt så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:127 -msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" -msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att de tilldelade mapparna och arkiven ska kunna användas så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:142 -msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" -msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att de tilldelade Javaparametrarna ska få verkan så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:157 -msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" -msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att den tillagda sökvägen ska få verkan så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:172 -msgctxt "restartdialog|reason_language_change" -msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att de uppdaterade språkinställningarna ska börja gälla så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:187 -msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" -msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att det ändrade experimentella funktionen ska börja gälla, så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:202 -msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" -msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "För att tillägget ska fungera korrekt så måste %PRODUCTNAME startas om." - -#: restartdialog.ui:217 -msgctxt "restartdialog|reason_opengl" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui:232 -msgctxt "restartdialog|label" -msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "Vill du starta om %PRODUCTNAME nu?" - -#: errtxt.hrc:30 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: errtxt.hrc:31 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: errtxt.hrc:32 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" +#: errtxt.hrc:107 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error reading file." msgstr "" -#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +#: errtxt.hrc:108 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The document was opened as read-only." msgstr "" -#: errtxt.hrc:35 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" +#: errtxt.hrc:109 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General OLE Error." msgstr "" -#: errtxt.hrc:36 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" +#: errtxt.hrc:110 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "" -#: errtxt.hrc:37 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) copying or moving document contents" +#: errtxt.hrc:111 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "" -#: errtxt.hrc:38 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) starting the Document Manager" +#: errtxt.hrc:112 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -#: errtxt.hrc:39 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" +#: errtxt.hrc:113 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) creating a new document" +#: errtxt.hrc:114 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Internet error has occurred." msgstr "" -#: errtxt.hrc:42 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) expanding entry" +#: errtxt.hrc:115 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "" -#: errtxt.hrc:43 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" +#: errtxt.hrc:116 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The contents could not be created." msgstr "" -#: errtxt.hrc:44 -msgctxt "RID_ERRCTX" -msgid "$(ERR) searching for an address" +#: errtxt.hrc:117 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "" -#: errtxt.hrc:50 +#: errtxt.hrc:118 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Abort" +msgid "The input syntax is invalid." msgstr "" -#: errtxt.hrc:51 +#: errtxt.hrc:119 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Nonexistent object" +msgid "" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" -#: errtxt.hrc:52 +#: errtxt.hrc:120 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Object already exists" +msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "" -#: errtxt.hrc:53 +#: errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Object not accessible" +msgid "Could not create backup copy." msgstr "" -#: errtxt.hrc:54 +#: errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Inadmissible path" +msgid "" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled." msgstr "" -#: errtxt.hrc:55 +#: errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Locking problem" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" -#: errtxt.hrc:56 +#: errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Wrong parameter" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" -#: errtxt.hrc:57 +#: errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Resource exhausted" +msgid "" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " msgstr "" -#: errtxt.hrc:58 +#: errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Action not supported" +msgid "Invalid data length." msgstr "" -#: errtxt.hrc:59 +#: errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Read Error" +msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "" -#: errtxt.hrc:60 +#: errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Write Error" +msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "" -#: errtxt.hrc:61 +#: errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "unknown" +msgid "Device (drive) not ready." msgstr "" -#: errtxt.hrc:62 +#: errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Version Incompatibility" +msgid "Wrong checksum." msgstr "" -#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +#: errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "General Error" +msgid "Function not possible: write protected." msgstr "" -#: errtxt.hrc:64 +#: errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Incorrect format" +msgid "" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first." msgstr "" -#: errtxt.hrc:65 +#: errtxt.hrc:138 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Error creating object" +msgid "General OLE error." msgstr "" -#: errtxt.hrc:66 +#: errtxt.hrc:140 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Inadmissible value or data type" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "" -#: errtxt.hrc:67 +#: errtxt.hrc:142 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "BASIC runtime error" +msgid "The object does not support any actions." msgstr "" -#: errtxt.hrc:68 +#: errtxt.hrc:144 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "BASIC syntax error" +msgid "Object does not support this action." msgstr "" -#: errtxt.hrc:75 +#: errtxt.hrc:151 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "General input/output error." +msgid "$(ERR) activating object" msgstr "" -#: errtxt.hrc:76 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Invalid file name." -msgstr "" +#: langtab.hrc:29 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "[None]" +msgstr "[Inget]" -#: errtxt.hrc:77 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Nonexistent file." -msgstr "" +#: langtab.hrc:30 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" -#: errtxt.hrc:78 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "File already exists." -msgstr "" +#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: errtxt.hrc:79 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The object is not a directory." -msgstr "" +#: langtab.hrc:33 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (South Africa)" +msgstr "Afrikaans (Sydafrika)" -#: errtxt.hrc:80 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The object is not a file." -msgstr "" +#: langtab.hrc:34 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Albanian" +msgstr "Albanska" -#: errtxt.hrc:81 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The specified device is invalid." -msgstr "" +#: langtab.hrc:35 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabiska" -#: errtxt.hrc:82 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"The object cannot be accessed\n" -"due to insufficient user rights." -msgstr "" +#: langtab.hrc:36 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "Arabiska (Algeriet)" -#: errtxt.hrc:83 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "" +#: langtab.hrc:37 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Bahrain)" +msgstr "Arabiska (Bahrain)" -#: errtxt.hrc:84 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "No more space on device." -msgstr "" +#: langtab.hrc:38 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Chad)" +msgstr "Arabiska (Chad)" -#: errtxt.hrc:85 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This operation cannot be run on\n" -"files containing wildcards." -msgstr "" +#: langtab.hrc:39 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Comoros)" +msgstr "Arabiska (Comoros)" -#: errtxt.hrc:86 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "This operation is not supported on this operating system." -msgstr "" +#: langtab.hrc:40 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Djibouti)" +msgstr "Arabiska (Djibouti)" -#: errtxt.hrc:87 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "There are too many files open." -msgstr "" +#: langtab.hrc:41 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "Arabiska (Egypten)" -#: errtxt.hrc:88 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "" +#: langtab.hrc:42 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Eritrea)" +msgstr "Arabiska (Eritrea)" -#: errtxt.hrc:89 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The file could not be written." -msgstr "" +#: langtab.hrc:43 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "Arabiska (Irak)" -#: errtxt.hrc:90 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." -msgstr "" +#: langtab.hrc:44 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Israel)" +msgstr "Arabiska (Israel)" -#: errtxt.hrc:91 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The seek operation could not be run." -msgstr "" +#: langtab.hrc:45 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Jordan)" +msgstr "Arabiska (Jordanien)" -#: errtxt.hrc:92 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "" +#: langtab.hrc:46 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Kuwait)" +msgstr "Arabiska (Kuwait)" -#: errtxt.hrc:93 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Incorrect file version." -msgstr "" +#: langtab.hrc:47 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Lebanon)" +msgstr "Arabiska (Libanon)" -#: errtxt.hrc:94 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Incorrect file format." -msgstr "" +#: langtab.hrc:48 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Libya)" +msgstr "Arabiska (Libyen)" -#: errtxt.hrc:95 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The file name contains invalid characters." -msgstr "" +#: langtab.hrc:49 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Mauritania)" +msgstr "Arabiska (Mauretanien)" -#: errtxt.hrc:96 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "" +#: langtab.hrc:50 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "Arabiska (Marocko)" -#: errtxt.hrc:97 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "An invalid attempt was made to access the file." -msgstr "" +#: langtab.hrc:51 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Oman)" +msgstr "Arabiska (Oman)" -#: errtxt.hrc:98 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The file could not be created." -msgstr "" +#: langtab.hrc:52 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Palestine)" +msgstr "Arabiska (Palestina)" -#: errtxt.hrc:99 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The operation was started under an invalid parameter." -msgstr "" +#: langtab.hrc:53 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Qatar)" +msgstr "Arabiska (Qatar)" -#: errtxt.hrc:100 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The operation on the file was aborted." -msgstr "" +#: langtab.hrc:54 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "Arabiska (Saudiarabien)" -#: errtxt.hrc:101 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Path to the file does not exist." -msgstr "" +#: langtab.hrc:55 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Somalia)" +msgstr "Arabiska (Somalia)" -#: errtxt.hrc:102 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "An object cannot be copied into itself." -msgstr "" +#: langtab.hrc:56 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Sudan)" +msgstr "Arabiska (Sudan)" -#: errtxt.hrc:103 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The specified template could not be found." -msgstr "" +#: langtab.hrc:57 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "Arabiska (Syrien)" -#: errtxt.hrc:104 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The file cannot be used as template." -msgstr "" +#: langtab.hrc:58 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Tunisia)" +msgstr "Arabiska (Tunisien)" -#: errtxt.hrc:105 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "This document has already been opened for editing." -msgstr "" +#: langtab.hrc:59 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (UAE)" +msgstr "Arabiska (Förenade arabemiraten)" -#: errtxt.hrc:106 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "" +#: langtab.hrc:60 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Yemen)" +msgstr "Arabiska (Jemen)" -#: errtxt.hrc:107 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Error reading file." -msgstr "" +#: langtab.hrc:61 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aragonese" +msgstr "Aragonska" -#: errtxt.hrc:108 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "" +#: langtab.hrc:62 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian" +msgstr "Armeniska" -#: errtxt.hrc:109 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "General OLE Error." -msgstr "" +#: langtab.hrc:63 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Assamese" +msgstr "Assamesiska" -#: errtxt.hrc:110 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." -msgstr "" +#: langtab.hrc:64 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Latin" +msgstr "Azerbajdzjanska (latinsk)" -#: errtxt.hrc:111 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." -msgstr "" +#: langtab.hrc:65 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Cyrillic" +msgstr "Azerbajdzjanska (kyrillisk)" -#: errtxt.hrc:112 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"Error reading data from the Internet.\n" -"Server error message: $(ARG1)." -msgstr "" +#: langtab.hrc:66 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Basque" +msgstr "Baskiska" -#: errtxt.hrc:113 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"Error transferring data to the Internet.\n" -"Server error message: $(ARG1)." -msgstr "" +#: langtab.hrc:67 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "Bengali (Indien)" -#: errtxt.hrc:114 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "General Internet error has occurred." -msgstr "" +#: langtab.hrc:68 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgariska" + +#: langtab.hrc:69 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Belarusian" +msgstr "Vitryska" + +#: langtab.hrc:70 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanska" + +#: langtab.hrc:71 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "Katalanska (Valensisk)" + +#: langtab.hrc:72 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Kinesiska (traditionell)" + +#: langtab.hrc:73 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Kinesiska (förenklad)" + +#: langtab.hrc:74 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "Kinesiska (Hong Kong)" + +#: langtab.hrc:75 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Singapore)" +msgstr "Kinesiska (Singapore)" + +#: langtab.hrc:76 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Macau)" +msgstr "Kinesiska (Macao)" + +#: langtab.hrc:77 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Church Slavic" +msgstr "Kyrkslaviska" + +#: langtab.hrc:78 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatiska" + +#: langtab.hrc:79 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Czech" +msgstr "Tjeckiska" + +#: langtab.hrc:80 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Danish" +msgstr "Danska" + +#: langtab.hrc:81 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Netherlands)" +msgstr "Holländska (Nederländerna)" + +#: langtab.hrc:82 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Belgium)" +msgstr "Holländska (Belgien)" + +#: langtab.hrc:83 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (USA)" +msgstr "Engelska (USA)" + +#: langtab.hrc:84 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (UK)" +msgstr "Engelska (Storbritannien)" + +#: langtab.hrc:85 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "Engelsk, OED-staving (Storbritannien)" + +#: langtab.hrc:86 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Australia)" +msgstr "Engelska (Australien)" + +#: langtab.hrc:87 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Canada)" +msgstr "Engelska (Kanada)" + +#: langtab.hrc:88 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Engelska (Nya Zeeland)" -#: errtxt.hrc:115 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." -msgstr "" +#: langtab.hrc:89 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "Engelska (Irland)" -#: errtxt.hrc:116 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The contents could not be created." -msgstr "" +#: langtab.hrc:90 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "Engelska (Sydafrika)" -#: errtxt.hrc:117 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The file name is too long for the target file system." -msgstr "" +#: langtab.hrc:91 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Jamaica)" +msgstr "Engelska (Jamaica)" -#: errtxt.hrc:118 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "" +#: langtab.hrc:92 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Caribbean)" +msgstr "Engelska (karibisk)" -#: errtxt.hrc:119 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" -"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." -msgstr "" +#: langtab.hrc:93 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Belize)" +msgstr "Engelska (Belize)" -#: errtxt.hrc:120 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." -msgstr "" +#: langtab.hrc:94 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Trinidad)" +msgstr "Engelska (Trinidad)" -#: errtxt.hrc:121 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Could not create backup copy." -msgstr "" +#: langtab.hrc:95 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zimbabwe)" +msgstr "Engelska (Zimbabwe)" -#: errtxt.hrc:122 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"An attempt was made to execute a macro.\n" -"For security reasons, macro support is disabled." -msgstr "" +#: langtab.hrc:96 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Philippines)" +msgstr "Engelska (Filippinerna)" -#: errtxt.hrc:123 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"\n" -"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" -"\n" -"Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" +#: langtab.hrc:97 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (India)" +msgstr "Engelska (Indien)" -#: errtxt.hrc:124 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"\n" -"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" -"\n" -"Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" +#: langtab.hrc:98 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Estonian" +msgstr "Estniska" -#: errtxt.hrc:125 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" -"\n" -"This could be the result of document manipulation.\n" -"\n" -"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" -"Execution of macros is disabled for this document.\n" -" " -msgstr "" +#: langtab.hrc:99 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Finnish" +msgstr "Finska" -#: errtxt.hrc:126 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Invalid data length." -msgstr "" +#: langtab.hrc:100 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Faroese" +msgstr "Färöiska" -#: errtxt.hrc:127 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "" +#: langtab.hrc:101 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Persian" +msgstr "Persiska" -#: errtxt.hrc:128 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Function not possible: device (drive) not identical." -msgstr "" +#: langtab.hrc:102 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (France)" +msgstr "Franska (Frankrike)" -#: errtxt.hrc:129 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Device (drive) not ready." -msgstr "" +#: langtab.hrc:103 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Belgium)" +msgstr "Franska (Belgien)" -#: errtxt.hrc:130 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Wrong checksum." -msgstr "" +#: langtab.hrc:104 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Canada)" +msgstr "Franska (Kanada)" -#: errtxt.hrc:131 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Function not possible: write protected." -msgstr "" +#: langtab.hrc:105 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "Franska (Schweiz)" -#: errtxt.hrc:132 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" -"Deactivate sharing mode first." -msgstr "" +#: langtab.hrc:106 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Luxembourg)" +msgstr "Franska (Luxemburg)" -#: errtxt.hrc:138 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "General OLE error." -msgstr "" +#: langtab.hrc:107 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Monaco)" +msgstr "Franska (Monaco)" -#: errtxt.hrc:140 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "" +#: langtab.hrc:108 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gascon" +msgstr "Gaskonska" -#: errtxt.hrc:142 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "" +#: langtab.hrc:109 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Germany)" +msgstr "Tyska (Tyskland)" -#: errtxt.hrc:144 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "" +#: langtab.hrc:110 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "Tyska (Schweiz)" -#: errtxt.hrc:151 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "" +#: langtab.hrc:111 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Austria)" +msgstr "Tyska (Österrike)" -#: langtab.hrc:29 +#: langtab.hrc:112 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "[None]" -msgstr "[Inget]" +msgid "German (Luxembourg)" +msgstr "Tyska (Luxemburg)" -#: langtab.hrc:30 +#: langtab.hrc:113 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" +msgid "German (Liechtenstein)" +msgstr "Tyska (Liechtenstein)" -#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32 +#: langtab.hrc:114 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Greek" +msgstr "Grekiska" -#: langtab.hrc:33 +#: langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "Afrikaans (Sydafrika)" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: langtab.hrc:34 +#: langtab.hrc:116 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Albanian" -msgstr "Albanska" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreiska" -#: langtab.hrc:35 +#: langtab.hrc:117 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabiska" +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" -#: langtab.hrc:36 +#: langtab.hrc:118 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "Arabiska (Algeriet)" +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungerska" + +#: langtab.hrc:119 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Icelandic" +msgstr "Isländska" -#: langtab.hrc:37 +#: langtab.hrc:120 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "Arabiska (Bahrain)" +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiska" -#: langtab.hrc:38 +#: langtab.hrc:121 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "Arabiska (Chad)" +msgid "Italian (Italy)" +msgstr "Italienska (Italien)" -#: langtab.hrc:39 +#: langtab.hrc:122 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "Arabiska (Comoros)" +msgid "Italian (Switzerland)" +msgstr "Italienska (Schweiz)" -#: langtab.hrc:40 +#: langtab.hrc:123 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "Arabiska (Djibouti)" +msgid "Japanese" +msgstr "Japanska" -#: langtab.hrc:41 +#: langtab.hrc:124 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "Arabiska (Egypten)" +msgid "Kannada" +msgstr "Kanada" -#: langtab.hrc:42 +#: langtab.hrc:125 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "Arabiska (Eritrea)" +msgid "Kashmiri (Kashmir)" +msgstr "Kashmiri (Kashmir)" -#: langtab.hrc:43 +#: langtab.hrc:126 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "Arabiska (Irak)" +msgid "Kashmiri (India)" +msgstr "Kashmiri (Indien)" -#: langtab.hrc:44 +#: langtab.hrc:127 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Israel)" -msgstr "Arabiska (Israel)" +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakiska" -#: langtab.hrc:45 +#: langtab.hrc:128 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "Arabiska (Jordanien)" +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" -#: langtab.hrc:46 +#: langtab.hrc:129 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "Arabiska (Kuwait)" +msgid "Korean (RoK)" +msgstr "Koreanska (RoK)" -#: langtab.hrc:47 +#: langtab.hrc:130 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "Arabiska (Libanon)" +msgid "Latvian" +msgstr "Lettiska" -#: langtab.hrc:48 +#: langtab.hrc:131 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "Arabiska (Libyen)" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litauiska" -#: langtab.hrc:49 +#: langtab.hrc:132 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "Arabiska (Mauretanien)" +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedoniska" -#: langtab.hrc:50 +#: langtab.hrc:133 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Arabiska (Marocko)" +msgid "Malay (Malaysia)" +msgstr "Malajiska (Malaysia)" -#: langtab.hrc:51 +#: langtab.hrc:134 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "Arabiska (Oman)" +msgid "Malay (Brunei Darussalam)" +msgstr "Malajiska (Brunei Darussalam)" -#: langtab.hrc:52 +#: langtab.hrc:135 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "Arabiska (Palestina)" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: langtab.hrc:53 +#: langtab.hrc:136 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "Arabiska (Qatar)" +msgid "Manipuri" +msgstr "Manipuri" -#: langtab.hrc:54 +#: langtab.hrc:137 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "Arabiska (Saudiarabien)" +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" -#: langtab.hrc:55 +#: langtab.hrc:138 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "Arabiska (Somalia)" +msgid "Nepali (Nepal)" +msgstr "Nepali (Nepal)" -#: langtab.hrc:56 +#: langtab.hrc:139 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "Arabiska (Sudan)" +msgid "Nepali (India)" +msgstr "Nepali (Indien)" -#: langtab.hrc:57 +#: langtab.hrc:140 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Arabiska (Syrien)" +msgid "Norwegian, Bokmål" +msgstr "Norska, bokmål" -#: langtab.hrc:58 +#: langtab.hrc:141 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "Arabiska (Tunisien)" +msgid "Norwegian, Nynorsk" +msgstr "Norska, nynorsk" -#: langtab.hrc:59 +#: langtab.hrc:142 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "Arabiska (Förenade arabemiraten)" +msgid "Odia" +msgstr "Oriya" -#: langtab.hrc:60 +#: langtab.hrc:143 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "Arabiska (Jemen)" +msgid "Polish" +msgstr "Polska" -#: langtab.hrc:61 +#: langtab.hrc:144 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Aragonese" -msgstr "Aragonska" +msgid "Portuguese (Angola)" +msgstr "Portugisiska (Angola)" -#: langtab.hrc:62 +#: langtab.hrc:145 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Armenian" -msgstr "Armeniska" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "Portugisiska (Portugal)" -#: langtab.hrc:63 +#: langtab.hrc:146 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Assamese" -msgstr "Assamesiska" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugisiska (Brasilien)" -#: langtab.hrc:64 +#: langtab.hrc:147 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "Azerbajdzjanska (latinsk)" +msgid "Punjabi" +msgstr "Punjabi" -#: langtab.hrc:65 +#: langtab.hrc:148 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "Azerbajdzjanska (kyrillisk)" +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "Rätoromanska" -#: langtab.hrc:66 +#: langtab.hrc:149 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Basque" -msgstr "Baskiska" +msgid "Romanian (Romania)" +msgstr "Rumänska (Rumänien)" -#: langtab.hrc:67 +#: langtab.hrc:150 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengali (Indien)" +msgid "Romanian (Moldova)" +msgstr "Rumänska (Moldavien)" -#: langtab.hrc:68 +#: langtab.hrc:151 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariska" +msgid "Russian" +msgstr "Ryska" -#: langtab.hrc:69 +#: langtab.hrc:152 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Belarusian" -msgstr "Vitryska" +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskrit" -#: langtab.hrc:70 +#: langtab.hrc:153 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Catalan" -msgstr "Katalanska" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" +msgstr "Kyrillisk serbiska (Serbien och Montenegro)" -#: langtab.hrc:71 +#: langtab.hrc:154 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Katalanska (Valensisk)" +msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" +msgstr "Latinsk serbiska (Serbien och Montenegro)" -#: langtab.hrc:72 +#: langtab.hrc:155 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Kinesiska (traditionell)" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" +msgstr "Serbiska kyrilliska (Serbien)" -#: langtab.hrc:73 +#: langtab.hrc:156 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Kinesiska (förenklad)" +msgid "Serbian Latin (Serbia)" +msgstr "Serbiska latinska (Serbien)" -#: langtab.hrc:74 +#: langtab.hrc:157 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "Kinesiska (Hong Kong)" +msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" +msgstr "Serbiska kyrilliska (Montenegro)" -#: langtab.hrc:75 +#: langtab.hrc:158 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "Kinesiska (Singapore)" +msgid "Serbian Latin (Montenegro)" +msgstr "Serbiska latinska (Montenegro)" -#: langtab.hrc:76 +#: langtab.hrc:159 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "Kinesiska (Macao)" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "Serbiska (latin)" -#: langtab.hrc:77 +#: langtab.hrc:160 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Church Slavic" -msgstr "Kyrkslaviska" +msgid "Sidama" +msgstr "Sidama" -#: langtab.hrc:78 +#: langtab.hrc:161 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatiska" +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" -#: langtab.hrc:79 +#: langtab.hrc:162 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Czech" -msgstr "Tjeckiska" +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakiska" -#: langtab.hrc:80 +#: langtab.hrc:163 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Danish" -msgstr "Danska" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenska" -#: langtab.hrc:81 +#: langtab.hrc:164 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "Holländska (Nederländerna)" +msgid "Spanish (Spain)" +msgstr "Spanska (Spanien)" -#: langtab.hrc:82 +#: langtab.hrc:165 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "Holländska (Belgien)" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spanska (Mexiko)" -#: langtab.hrc:83 +#: langtab.hrc:166 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (USA)" -msgstr "Engelska (USA)" +msgid "Spanish (Guatemala)" +msgstr "Spanska (Guatemala)" -#: langtab.hrc:84 +#: langtab.hrc:167 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (UK)" -msgstr "Engelska (Storbritannien)" +msgid "Spanish (Costa Rica)" +msgstr "Spanska (Costa Rica)" -#: langtab.hrc:85 +#: langtab.hrc:168 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "Engelsk, OED-staving (Storbritannien)" +msgid "Spanish (Panama)" +msgstr "Spanska (Panama)" -#: langtab.hrc:86 +#: langtab.hrc:169 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Australia)" -msgstr "Engelska (Australien)" +msgid "Spanish (Dom. Rep.)" +msgstr "Spanska (Dominikanska Republiken)" -#: langtab.hrc:87 +#: langtab.hrc:170 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Canada)" -msgstr "Engelska (Kanada)" +msgid "Spanish (Venezuela)" +msgstr "Spanska (Venezuela)" -#: langtab.hrc:88 +#: langtab.hrc:171 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Engelska (Nya Zeeland)" +msgid "Spanish (Colombia)" +msgstr "Spanska (Colombia)" -#: langtab.hrc:89 +#: langtab.hrc:172 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Ireland)" -msgstr "Engelska (Irland)" +msgid "Spanish (Peru)" +msgstr "Spanska (Peru)" -#: langtab.hrc:90 +#: langtab.hrc:173 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (South Africa)" -msgstr "Engelska (Sydafrika)" +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "Spanska (Argentina)" -#: langtab.hrc:91 +#: langtab.hrc:174 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Jamaica)" -msgstr "Engelska (Jamaica)" +msgid "Spanish (Ecuador)" +msgstr "Spanska (Ecuador)" -#: langtab.hrc:92 +#: langtab.hrc:175 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Caribbean)" -msgstr "Engelska (karibisk)" +msgid "Spanish (Chile)" +msgstr "Spanska (Chile)" -#: langtab.hrc:93 +#: langtab.hrc:176 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Belize)" -msgstr "Engelska (Belize)" +msgid "Spanish (Uruguay)" +msgstr "Spanska (Uruguay)" -#: langtab.hrc:94 +#: langtab.hrc:177 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Trinidad)" -msgstr "Engelska (Trinidad)" +msgid "Spanish (Paraguay)" +msgstr "Spanska (Paraguay)" -#: langtab.hrc:95 +#: langtab.hrc:178 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "Engelska (Zimbabwe)" +msgid "Spanish (Bolivia)" +msgstr "Spanska (Bolivia)" -#: langtab.hrc:96 +#: langtab.hrc:179 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Philippines)" -msgstr "Engelska (Filippinerna)" +msgid "Spanish (El Salvador)" +msgstr "Spanska (El Salvador)" -#: langtab.hrc:97 +#: langtab.hrc:180 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (India)" -msgstr "Engelska (Indien)" +msgid "Spanish (Honduras)" +msgstr "Spanska (Honduras)" -#: langtab.hrc:98 +#: langtab.hrc:181 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Estonian" -msgstr "Estniska" +msgid "Spanish (Nicaragua)" +msgstr "Spanska (Nicaragua)" -#: langtab.hrc:99 +#: langtab.hrc:182 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Finnish" -msgstr "Finska" +msgid "Spanish (Puerto Rico)" +msgstr "Spanska (Puerto Rico)" -#: langtab.hrc:100 +#: langtab.hrc:183 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Faroese" -msgstr "Färöiska" +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "Swahili (Kenya)" -#: langtab.hrc:101 +#: langtab.hrc:184 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Persian" -msgstr "Persiska" +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "Svenska (Sverige)" -#: langtab.hrc:102 +#: langtab.hrc:185 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (France)" -msgstr "Franska (Frankrike)" +msgid "Swedish (Finland)" +msgstr "Svenska (Finland)" -#: langtab.hrc:103 +#: langtab.hrc:186 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Belgium)" -msgstr "Franska (Belgien)" +msgid "Tajik" +msgstr "Tadzjikiska" -#: langtab.hrc:104 +#: langtab.hrc:187 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Canada)" -msgstr "Franska (Kanada)" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilska" -#: langtab.hrc:105 +#: langtab.hrc:188 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Switzerland)" -msgstr "Franska (Schweiz)" +msgid "Tatar" +msgstr "Tatariska" -#: langtab.hrc:106 +#: langtab.hrc:189 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "Franska (Luxemburg)" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: langtab.hrc:107 +#: langtab.hrc:190 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Monaco)" -msgstr "Franska (Monaco)" +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -#: langtab.hrc:108 +#: langtab.hrc:191 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Gascon" -msgstr "Gaskonska" +msgid "Turkish" +msgstr "Turkiska" -#: langtab.hrc:109 +#: langtab.hrc:192 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "German (Germany)" -msgstr "Tyska (Tyskland)" +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "Urdu (Pakistan)" -#: langtab.hrc:110 +#: langtab.hrc:193 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Tyska (Schweiz)" +msgid "Urdu (India)" +msgstr "Urdu (Indien)" -#: langtab.hrc:111 +#: langtab.hrc:194 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "German (Austria)" -msgstr "Tyska (Österrike)" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainska" -#: langtab.hrc:112 +#: langtab.hrc:195 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "Tyska (Luxemburg)" +msgid "Uzbek Latin" +msgstr "Uzbekiska (latinsk)" -#: langtab.hrc:113 +#: langtab.hrc:196 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "Tyska (Liechtenstein)" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "Uzbekiska (kyrillisk)" -#: langtab.hrc:114 +#: langtab.hrc:197 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Greek" -msgstr "Grekiska" +msgid "Welsh" +msgstr "Kymriska (walesiska)" -#: langtab.hrc:115 +#: langtab.hrc:198 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -#: langtab.hrc:116 +#: langtab.hrc:199 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreiska" +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: langtab.hrc:117 +#: langtab.hrc:200 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" +msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" -#: langtab.hrc:118 +#: langtab.hrc:201 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungerska" +msgid "Maori" +msgstr "Maori" -#: langtab.hrc:119 +#: langtab.hrc:202 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Icelandic" -msgstr "Isländska" +msgid "Galician" +msgstr "Galiciska" -#: langtab.hrc:120 +#: langtab.hrc:203 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiska" +msgid "Dhivehi" +msgstr "Dhivehi" -#: langtab.hrc:121 +#: langtab.hrc:204 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Italian (Italy)" -msgstr "Italienska (Italien)" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Sepedi" -#: langtab.hrc:122 +#: langtab.hrc:205 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "Italienska (Schweiz)" +msgid "Gaelic (Scotland)" +msgstr "Gaeliska (Skottland)" -#: langtab.hrc:123 +#: langtab.hrc:206 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Japanese" -msgstr "Japanska" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "Mongoliska (kyrillisk)" -#: langtab.hrc:124 +#: langtab.hrc:207 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kannada" -msgstr "Kanada" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "Mongoliska (Mongoliet)" -#: langtab.hrc:125 +#: langtab.hrc:208 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kashmiri (Kashmir)" -msgstr "Kashmiri (Kashmir)" +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" -#: langtab.hrc:126 +#: langtab.hrc:209 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kashmiri (India)" -msgstr "Kashmiri (Indien)" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniska" -#: langtab.hrc:127 +#: langtab.hrc:210 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakiska" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "Bengali (Bangladesh)" -#: langtab.hrc:128 +#: langtab.hrc:211 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Konkani" -msgstr "Konkani" +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" -#: langtab.hrc:129 +#: langtab.hrc:212 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Korean (RoK)" -msgstr "Koreanska (RoK)" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" -#: langtab.hrc:130 +#: langtab.hrc:213 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Latvian" -msgstr "Lettiska" +msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" +msgstr "Nordlig kurdiska (Turkiet)" -#: langtab.hrc:131 +#: langtab.hrc:214 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litauiska" +msgid "Kurdish, Northern (Syria)" +msgstr "Nordlig kurdiska (Syrien)" -#: langtab.hrc:132 +#: langtab.hrc:215 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedoniska" +msgid "Kurdish, Central (Iraq)" +msgstr "Central kurdiska (Irak)" -#: langtab.hrc:133 +#: langtab.hrc:216 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Malay (Malaysia)" -msgstr "Malajiska (Malaysia)" +msgid "Kurdish, Central (Iran)" +msgstr "Central kurdiska (Iran)" -#: langtab.hrc:134 +#: langtab.hrc:217 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "Malajiska (Brunei Darussalam)" +msgid "Kurdish, Southern (Iran)" +msgstr "Sydlig kurdiska (Iran)" -#: langtab.hrc:135 +#: langtab.hrc:218 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" +msgstr "Sydlig kurdiska (Irak)" -#: langtab.hrc:136 +#: langtab.hrc:219 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Manipuri" -msgstr "Manipuri" +msgid "Sardinian" +msgstr "Sardinska" -#: langtab.hrc:137 +#: langtab.hrc:220 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" -#: langtab.hrc:138 +#: langtab.hrc:221 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "Nepali (Nepal)" +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "Swahili (Tanzania)" -#: langtab.hrc:139 +#: langtab.hrc:222 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Nepali (India)" -msgstr "Nepali (Indien)" +msgid "Lao" +msgstr "Laotiska" -#: langtab.hrc:140 +#: langtab.hrc:223 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "Norska, bokmål" +msgid "Irish" +msgstr "Irländska" -#: langtab.hrc:141 +#: langtab.hrc:224 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "Norska, nynorsk" +msgid "Tibetan (PR China)" +msgstr "Tibetanska (Kina)" -#: langtab.hrc:142 +#: langtab.hrc:225 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Odia" -msgstr "Oriya" +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiska" -#: langtab.hrc:143 +#: langtab.hrc:226 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Polish" -msgstr "Polska" +msgid "Frisian" +msgstr "Frisiska" -#: langtab.hrc:144 +#: langtab.hrc:227 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "Portugisiska (Angola)" +msgid "Tswana (South Africa)" +msgstr "Tswana (Sydafrika)" -#: langtab.hrc:145 +#: langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "Portugisiska (Portugal)" +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu" -#: langtab.hrc:146 +#: langtab.hrc:229 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugisiska (Brasilien)" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesiska" -#: langtab.hrc:147 +#: langtab.hrc:230 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +msgid "Breton" +msgstr "Breton" -#: langtab.hrc:148 +#: langtab.hrc:231 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "Rätoromanska" +msgid "Kalaallisut" +msgstr "Kalaallisut" -#: langtab.hrc:149 +#: langtab.hrc:232 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "Rumänska (Rumänien)" +msgid "Ndebele, South" +msgstr "Ndebele (södra)" -#: langtab.hrc:150 +#: langtab.hrc:233 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "Rumänska (Moldavien)" +msgid "Southern Sotho" +msgstr "Sesotho" -#: langtab.hrc:151 +#: langtab.hrc:234 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Russian" -msgstr "Ryska" +msgid "Swazi" +msgstr "Swazi" -#: langtab.hrc:152 +#: langtab.hrc:235 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sanskrit" -msgstr "Sanskrit" +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga" -#: langtab.hrc:153 +#: langtab.hrc:236 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Kyrillisk serbiska (Serbien och Montenegro)" +msgid "Venda" +msgstr "Venda" -#: langtab.hrc:154 +#: langtab.hrc:237 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Latinsk serbiska (Serbien och Montenegro)" +msgid "Tswana (Botswana)" +msgstr "Tswana (Botswana)" -#: langtab.hrc:155 +#: langtab.hrc:238 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" -msgstr "Serbiska kyrilliska (Serbien)" +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa" -#: langtab.hrc:156 +#: langtab.hrc:239 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "Serbiska latinska (Serbien)" +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" -#: langtab.hrc:157 +#: langtab.hrc:240 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" -msgstr "Serbiska kyrilliska (Montenegro)" +msgid "Moore" +msgstr "Mer" -#: langtab.hrc:158 +#: langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "Serbiska latinska (Montenegro)" +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara" -#: langtab.hrc:159 +#: langtab.hrc:242 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Serbian Latin" -msgstr "Serbiska (latin)" +msgid "Akan" +msgstr "Akan" -#: langtab.hrc:160 +#: langtab.hrc:243 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "Luxemburgiska" -#: langtab.hrc:161 +#: langtab.hrc:244 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +msgid "Friulian" +msgstr "Friuliska" -#: langtab.hrc:162 +#: langtab.hrc:245 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakiska" +msgid "Fijian" +msgstr "Fidjiansk" -#: langtab.hrc:163 +#: langtab.hrc:246 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenska" +msgid "Afrikaans (Namibia)" +msgstr "Afrikaans (Namibia)" -#: langtab.hrc:164 +#: langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Spain)" -msgstr "Spanska (Spanien)" +msgid "English (Namibia)" +msgstr "Engelska (Namibia)" -#: langtab.hrc:165 +#: langtab.hrc:248 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Spanska (Mexiko)" +msgid "Walloon" +msgstr "Vallonsk" -#: langtab.hrc:166 +#: langtab.hrc:249 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "Spanska (Guatemala)" +msgid "Coptic" +msgstr "Koptisk" -#: langtab.hrc:167 +#: langtab.hrc:250 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "Spanska (Costa Rica)" +msgid "Tigrigna (Eritrea)" +msgstr "Tigrinja (Eritrea)" -#: langtab.hrc:168 +#: langtab.hrc:251 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "Spanska (Panama)" +msgid "Tigrigna (Ethiopia)" +msgstr "Tigrinja (Eritrea)" -#: langtab.hrc:169 +#: langtab.hrc:252 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "Spanska (Dominikanska Republiken)" +msgid "Amharic" +msgstr "Amhariska" -#: langtab.hrc:170 +#: langtab.hrc:253 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "Spanska (Venezuela)" +msgid "Kirghiz" +msgstr "Kirgisiska" -#: langtab.hrc:171 +#: langtab.hrc:254 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "Spanska (Colombia)" +msgid "German (Belgium)" +msgstr "Tyska (Belgien)" -#: langtab.hrc:172 +#: langtab.hrc:255 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "Spanska (Peru)" +msgid "Chuvash" +msgstr "Tjuvasjiska" -#: langtab.hrc:173 +#: langtab.hrc:256 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Spanska (Argentina)" +msgid "Burmese" +msgstr "burmesiska" -#: langtab.hrc:174 +#: langtab.hrc:257 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "Spanska (Ecuador)" +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "Hausa (Nigeria)" -#: langtab.hrc:175 +#: langtab.hrc:258 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "Spanska (Chile)" +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "Hausa (Ghana)" -#: langtab.hrc:176 +#: langtab.hrc:259 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "Spanska (Uruguay)" +msgid "Éwé" +msgstr "Éwé" -#: langtab.hrc:177 +#: langtab.hrc:260 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "Spanska (Paraguay)" +msgid "English (Ghana)" +msgstr "Engelska (Ghana)" -#: langtab.hrc:178 +#: langtab.hrc:261 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "Spanska (Bolivia)" +msgid "Sango" +msgstr "Sango" -#: langtab.hrc:179 +#: langtab.hrc:262 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "Spanska (El Salvador)" +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" -#: langtab.hrc:180 +#: langtab.hrc:263 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "Spanska (Honduras)" +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda" -#: langtab.hrc:181 +#: langtab.hrc:264 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "Spanska (Nicaragua)" +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" -#: langtab.hrc:182 +#: langtab.hrc:265 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "Spanska (Puerto Rico)" +msgid "Low German" +msgstr "Lågtyska" -#: langtab.hrc:183 +#: langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "Swahili (Kenya)" +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon" -#: langtab.hrc:184 +#: langtab.hrc:267 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "Svenska (Sverige)" +msgid "Nyanja" +msgstr "Nyanja" -#: langtab.hrc:185 +#: langtab.hrc:268 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "Svenska (Finland)" +msgid "Kashubian" +msgstr "Kasjubiska" -#: langtab.hrc:186 +#: langtab.hrc:269 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tajik" -msgstr "Tadzjikiska" +msgid "Spanish (Cuba)" +msgstr "Spanska (Kuba)" -#: langtab.hrc:187 +#: langtab.hrc:270 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilska" +msgid "Tetun (Indonesia)" +msgstr "Tetun (Indonesien)" -#: langtab.hrc:188 +#: langtab.hrc:271 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tatar" -msgstr "Tatariska" +msgid "Quechua (Bolivia, North)" +msgstr "Quechua (Bolivia, Norra)" -#: langtab.hrc:189 +#: langtab.hrc:272 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgid "Quechua (Bolivia, South)" +msgstr "Quechua (Bolivia, Södra)" -#: langtab.hrc:190 +#: langtab.hrc:273 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +msgid "Somali" +msgstr "Somaliska" -#: langtab.hrc:191 +#: langtab.hrc:274 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Turkish" -msgstr "Turkiska" +msgid "Sami, Inari (Finland)" +msgstr "Enaresamiska (Finland)" -#: langtab.hrc:192 +#: langtab.hrc:275 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "Urdu (Pakistan)" +msgid "Sami, Lule (Norway)" +msgstr "Lulesamiska (Norge)" -#: langtab.hrc:193 +#: langtab.hrc:276 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Urdu (India)" -msgstr "Urdu (Indien)" +msgid "Sami, Lule (Sweden)" +msgstr "Lulesamiska (Sverige)" -#: langtab.hrc:194 +#: langtab.hrc:277 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainska" +msgid "Sami, Northern (Finland)" +msgstr "Nordsamiska (Finland)" -#: langtab.hrc:195 +#: langtab.hrc:278 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Uzbek Latin" -msgstr "Uzbekiska (latinsk)" +msgid "Sami, Northern (Norway)" +msgstr "Nordsamiska (Norge)" -#: langtab.hrc:196 +#: langtab.hrc:279 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "Uzbekiska (kyrillisk)" +msgid "Sami, Northern (Sweden)" +msgstr "Nordsamiska (Sverige)" -#: langtab.hrc:197 +#: langtab.hrc:280 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Welsh" -msgstr "Kymriska (walesiska)" +msgid "Sami, Skolt (Finland)" +msgstr "Skoltsamiska (Finland)" -#: langtab.hrc:198 +#: langtab.hrc:281 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +msgid "Sami, Southern (Norway)" +msgstr "Sydsamiska (Norge)" -#: langtab.hrc:199 +#: langtab.hrc:282 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +msgid "Sami, Southern (Sweden)" +msgstr "Sydsamiska (Sverige)" -#: langtab.hrc:200 +#: langtab.hrc:283 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" +msgid "Sami, Kildin (Russia)" +msgstr "Kildinsamiska(Ryssland)" -#: langtab.hrc:201 +#: langtab.hrc:284 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Maori" -msgstr "Maori" +msgid "Guarani (Paraguay)" +msgstr "Guarani (Paraguay)" -#: langtab.hrc:202 +#: langtab.hrc:285 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Galician" -msgstr "Galiciska" +msgid "Bodo" +msgstr "Bodo" -#: langtab.hrc:203 +#: langtab.hrc:286 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Dhivehi" -msgstr "Dhivehi" +msgid "Dogri" +msgstr "Dogri" -#: langtab.hrc:204 +#: langtab.hrc:287 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sepedi" +msgid "Maithili" +msgstr "Maithili" -#: langtab.hrc:205 +#: langtab.hrc:288 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Gaelic (Scotland)" -msgstr "Gaeliska (Skottland)" +msgid "Santali" +msgstr "Santali" -#: langtab.hrc:206 +#: langtab.hrc:289 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "Mongoliska (kyrillisk)" +msgid "Tetun (Timor-Leste)" +msgstr "Tetun (Östtimor)" -#: langtab.hrc:207 +#: langtab.hrc:290 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "Mongoliska (Mongoliet)" +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmeniska" -#: langtab.hrc:208 +#: langtab.hrc:291 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +msgid "Maltese" +msgstr "Maltesiska" -#: langtab.hrc:209 +#: langtab.hrc:292 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniska" +msgid "Tok Pisin" +msgstr "Tok Pisin" -#: langtab.hrc:210 +#: langtab.hrc:293 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "Bengali (Bangladesh)" +msgid "Shuswap" +msgstr "Shuswap" -#: langtab.hrc:211 +#: langtab.hrc:294 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" +msgid "Oromo" +msgstr "oromo" -#: langtab.hrc:212 +#: langtab.hrc:295 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgid "Greek, Ancient" +msgstr "klassisk grekiska" -#: langtab.hrc:213 +#: langtab.hrc:296 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "Nordlig kurdiska (Turkiet)" +msgid "Yiddish (Israel)" +msgstr "Jiddisch (Israel)" -#: langtab.hrc:214 +#: langtab.hrc:297 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "Nordlig kurdiska (Syrien)" +msgid "Quechua (Ecuador)" +msgstr "quechua (Ecuador)" -#: langtab.hrc:215 +#: langtab.hrc:298 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "Central kurdiska (Irak)" +msgid "Uyghur" +msgstr "uiguriska" -#: langtab.hrc:216 +#: langtab.hrc:299 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "Central kurdiska (Iran)" +msgid "Asturian" +msgstr "asturiska" -#: langtab.hrc:217 +#: langtab.hrc:300 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kurdish, Southern (Iran)" -msgstr "Sydlig kurdiska (Iran)" +msgid "Sorbian, Upper" +msgstr "högsorbiska" -#: langtab.hrc:218 +#: langtab.hrc:301 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "Sydlig kurdiska (Irak)" +msgid "Sorbian, Lower" +msgstr "lågsorbiska" -#: langtab.hrc:219 +#: langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sardinian" -msgstr "Sardinska" +msgid "Latgalian" +msgstr "Latgaliska" -#: langtab.hrc:220 +#: langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkha" +msgid "Maore" +msgstr "Maore" -#: langtab.hrc:221 +#: langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "Swahili (Tanzania)" +msgid "Bushi" +msgstr "Bushi" -#: langtab.hrc:222 +#: langtab.hrc:305 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Lao" -msgstr "Laotiska" +msgid "Tahitian" +msgstr "Tahitiska" -#: langtab.hrc:223 +#: langtab.hrc:306 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Irish" -msgstr "Irländska" +msgid "Malagasy, Plateau" +msgstr "Malagassiska, platån" -#: langtab.hrc:224 +#: langtab.hrc:307 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "Tibetanska (Kina)" +msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" +msgstr "Papiamento (Nederländska Antillerna)" -#: langtab.hrc:225 +#: langtab.hrc:308 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiska" +msgid "Papiamento (Aruba)" +msgstr "Papiamento (Aruba)" -#: langtab.hrc:226 +#: langtab.hrc:309 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Frisian" -msgstr "Frisiska" +msgid "Sardinian, Campidanese" +msgstr "Sardinska, kampidanesiska" -#: langtab.hrc:227 +#: langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "Tswana (Sydafrika)" +msgid "Sardinian, Gallurese" +msgstr "Sardinska, galluresiska" -#: langtab.hrc:228 +#: langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Zulu" -msgstr "Zulu" +msgid "Sardinian, Logudorese" +msgstr "Sardinska, logudoresiska" -#: langtab.hrc:229 +#: langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesiska" +msgid "Sardinian, Sassarese" +msgstr "Sardinska, sassaresiska" -#: langtab.hrc:230 +#: langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Breton" -msgstr "Breton" +msgid "Bafia" +msgstr "Bafia" -#: langtab.hrc:231 +#: langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kalaallisut" -msgstr "Kalaallisut" +msgid "Gikuyu" +msgstr "Kikuyu" -#: langtab.hrc:232 +#: langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Ndebele, South" -msgstr "Ndebele (södra)" +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" -#: langtab.hrc:233 +#: langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Southern Sotho" -msgstr "Sesotho" +msgid "Rusyn (Ukraine)" +msgstr "Rusinska (Ukraina)" -#: langtab.hrc:234 +#: langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +msgid "Rusyn (Slovakia)" +msgstr "Rusinska (Slovakien)" -#: langtab.hrc:235 +#: langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tsonga" -msgstr "Tsonga" +msgid "Kabyle Latin" +msgstr "Kabyle Latin" -#: langtab.hrc:236 +#: langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Venda" -msgstr "Venda" +msgid "Yiddish (USA)" +msgstr "Jiddish (USA)" -#: langtab.hrc:237 +#: langtab.hrc:320 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tswana (Botswana)" -msgstr "Tswana (Botswana)" +msgid "Hawaiian" +msgstr "Hawaiiska" -#: langtab.hrc:238 +#: langtab.hrc:321 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +msgid "Limbu" +msgstr "Limbu" -#: langtab.hrc:239 +#: langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +msgid "Lojban" +msgstr "Lojban" -#: langtab.hrc:240 +#: langtab.hrc:323 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Moore" -msgstr "Mer" +msgid "Haitian" +msgstr "Haitiska" -#: langtab.hrc:241 +#: langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bambara" -msgstr "Bambara" +msgid "Beembe" +msgstr "Beembe" -#: langtab.hrc:242 +#: langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Akan" -msgstr "Akan" +msgid "Bekwel" +msgstr "Bekwel" -#: langtab.hrc:243 +#: langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Luxembourgish" -msgstr "Luxemburgiska" +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" -#: langtab.hrc:244 +#: langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Friulian" -msgstr "Friuliska" +msgid "Lari" +msgstr "Lari" -#: langtab.hrc:245 +#: langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Fijian" -msgstr "Fidjiansk" +msgid "Mbochi" +msgstr "M'Boshi" -#: langtab.hrc:246 +#: langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "Afrikaans (Namibia)" +msgid "Teke-Eboo" +msgstr "Teke-Eboo" -#: langtab.hrc:247 +#: langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Namibia)" -msgstr "Engelska (Namibia)" +msgid "Teke-Ibali" +msgstr "Teke-Ibali" -#: langtab.hrc:248 +#: langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Walloon" -msgstr "Vallonsk" +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "Teke-Tyee" -#: langtab.hrc:249 +#: langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Coptic" -msgstr "Koptisk" +msgid "Vili" +msgstr "Vili" -#: langtab.hrc:250 +#: langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tigrigna (Eritrea)" -msgstr "Tigrinja (Eritrea)" +msgid "KeyID" +msgstr "KeyID" -#: langtab.hrc:251 +#: langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "Tigrinja (Eritrea)" +msgid "Pali Latin" +msgstr "Pali latin" -#: langtab.hrc:252 +#: langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Amharic" -msgstr "Amhariska" +msgid "Kyrgyz (China)" +msgstr "Kirgiziska (Kina)" -#: langtab.hrc:253 +#: langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kirghiz" -msgstr "Kirgisiska" +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "Komi-syrjänska" -#: langtab.hrc:254 +#: langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "German (Belgium)" -msgstr "Tyska (Belgien)" +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "Komi-permjakiska" -#: langtab.hrc:255 +#: langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Chuvash" -msgstr "Tjuvasjiska" +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "Pitjantjatjara" -#: langtab.hrc:256 +#: langtab.hrc:339 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Burmese" -msgstr "burmesiska" +msgid "English (Malawi)" +msgstr "Engelska (Malawi)" -#: langtab.hrc:257 +#: langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "Hausa (Nigeria)" +msgid "Erzya" +msgstr "Erzya" -#: langtab.hrc:258 +#: langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "Hausa (Ghana)" +msgid "Mari, Meadow" +msgstr "Öst-mariska" -#: langtab.hrc:259 +#: langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Éwé" -msgstr "Éwé" +msgid "Papiamento (Curaçao)" +msgstr "Papiamento (Curaçao)" -#: langtab.hrc:260 +#: langtab.hrc:343 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Ghana)" -msgstr "Engelska (Ghana)" +msgid "Papiamento (Bonaire)" +msgstr "Papiamento (Bonaire)" -#: langtab.hrc:261 +#: langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sango" -msgstr "Sango" +msgid "Khanty" +msgstr "Chantiska" -#: langtab.hrc:262 +#: langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +msgid "Livonian" +msgstr "Liviska" -#: langtab.hrc:263 +#: langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Ganda" -msgstr "Ganda" +msgid "Moksha" +msgstr "Moksja" -#: langtab.hrc:264 +#: langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Lingala" -msgstr "Lingala" +msgid "Mari, Hill" +msgstr "Västmariska" -#: langtab.hrc:265 +#: langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Low German" -msgstr "Lågtyska" +msgid "Nganasan" +msgstr "Nganasaniska" -#: langtab.hrc:266 +#: langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hiligaynon" -msgstr "Hiligaynon" +msgid "Olonets" +msgstr "Olonetsiska" -#: langtab.hrc:267 +#: langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Nyanja" -msgstr "Nyanja" +msgid "Veps" +msgstr "Vepsiska" -#: langtab.hrc:268 +#: langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kashubian" -msgstr "Kasjubiska" +msgid "Võro" +msgstr "Võru" -#: langtab.hrc:269 +#: langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "Spanska (Kuba)" +msgid "Nenets" +msgstr "Nentsiska" -#: langtab.hrc:270 +#: langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tetun (Indonesia)" -msgstr "Tetun (Indonesien)" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "Aka (Kongo)" -#: langtab.hrc:271 +#: langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Quechua (Bolivia, North)" -msgstr "Quechua (Bolivia, Norra)" +msgid "Dibole" +msgstr "Dibole" -#: langtab.hrc:272 +#: langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Quechua (Bolivia, South)" -msgstr "Quechua (Bolivia, Södra)" +msgid "Doondo" +msgstr "Doondo" -#: langtab.hrc:273 +#: langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Somali" -msgstr "Somaliska" +msgid "Kaamba" +msgstr "Kaamba" -#: langtab.hrc:274 +#: langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Inari (Finland)" -msgstr "Enaresamiska (Finland)" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "Kikongo (Kongo)" -#: langtab.hrc:275 +#: langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Lule (Norway)" -msgstr "Lulesamiska (Norge)" +msgid "Kunyi" +msgstr "Kunyi" -#: langtab.hrc:276 +#: langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Lule (Sweden)" -msgstr "Lulesamiska (Sverige)" +msgid "Ngungwel" +msgstr "Ngungwel" -#: langtab.hrc:277 +#: langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Northern (Finland)" -msgstr "Nordsamiska (Finland)" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "Njyem (Kongo)" -#: langtab.hrc:278 +#: langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Northern (Norway)" -msgstr "Nordsamiska (Norge)" +msgid "Punu" +msgstr "Punu" -#: langtab.hrc:279 +#: langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Northern (Sweden)" -msgstr "Nordsamiska (Sverige)" +msgid "Suundi" +msgstr "Suundi" -#: langtab.hrc:280 +#: langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Skolt (Finland)" -msgstr "Skoltsamiska (Finland)" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "Teke-Kukuya" -#: langtab.hrc:281 +#: langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Southern (Norway)" -msgstr "Sydsamiska (Norge)" +msgid "Tsaangi" +msgstr "Tsaangi" -#: langtab.hrc:282 +#: langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Southern (Sweden)" -msgstr "Sydsamiska (Sverige)" +msgid "Yaka" +msgstr "Yaka" -#: langtab.hrc:283 +#: langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Kildin (Russia)" -msgstr "Kildinsamiska(Ryssland)" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "Yombe (Kongo)" -#: langtab.hrc:284 +#: langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Guarani (Paraguay)" -msgstr "Guarani (Paraguay)" +msgid "N'ko" +msgstr "N'ko" -#: langtab.hrc:285 +#: langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bodo" -msgstr "Bodo" +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" -#: langtab.hrc:286 +#: langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Dogri" -msgstr "Dogri" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "Tibetanska (Indien)" -#: langtab.hrc:287 +#: langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +msgid "Cornish" +msgstr "Korniska" -#: langtab.hrc:288 +#: langtab.hrc:371 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Santali" -msgstr "Santali" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "Pitesamiska (Sverige)" -#: langtab.hrc:289 +#: langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tetun (Timor-Leste)" -msgstr "Tetun (Östtimor)" +msgid "Ngäbere" +msgstr "Ngäbere" -#: langtab.hrc:290 +#: langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Turkmen" -msgstr "Turkmeniska" +msgid "Kumyk" +msgstr "Kumyk" -#: langtab.hrc:291 +#: langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Maltese" -msgstr "Maltesiska" +msgid "Nogai" +msgstr "Nogaiska" -#: langtab.hrc:292 +#: langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tok Pisin" -msgstr "Tok Pisin" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "Karakalpakiska (latin)" -#: langtab.hrc:293 +#: langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Shuswap" -msgstr "Shuswap" +msgid "Ladin" +msgstr "Ladinska" -#: langtab.hrc:294 +#: langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Oromo" -msgstr "oromo" +msgid "French (Burkina Faso)" +msgstr "Franska (Burkina Faso)" -#: langtab.hrc:295 +#: langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Greek, Ancient" -msgstr "klassisk grekiska" +msgid "Puinave" +msgstr "Puinave" -#: langtab.hrc:296 +#: langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "Jiddisch (Israel)" +msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" +msgstr "Ost-Maninka (latin)" -#: langtab.hrc:297 +#: langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "quechua (Ecuador)" +msgid "Avar" +msgstr "Avariska" -#: langtab.hrc:298 +#: langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Uyghur" -msgstr "uiguriska" +msgid "Cree, Plains, Latin" +msgstr "Cree, Plains (latin)" -#: langtab.hrc:299 +#: langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Asturian" -msgstr "asturiska" +msgid "Cree, Plains, Syllabics" +msgstr "Cree, Plains (syllabisk)" -#: langtab.hrc:300 +#: langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "högsorbiska" +msgid "Lengo" +msgstr "Lengo" -#: langtab.hrc:301 +#: langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "lågsorbiska" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "Franska (Elfenbenskusten)" -#: langtab.hrc:302 +#: langtab.hrc:385 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Latgalian" -msgstr "Latgaliska" +msgid "French (Mali)" +msgstr "Franska (Mali)" -#: langtab.hrc:303 +#: langtab.hrc:386 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Maore" -msgstr "Maore" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "Franska (Senegal)" -#: langtab.hrc:304 +#: langtab.hrc:387 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bushi" -msgstr "Bushi" +msgid "French (Benin)" +msgstr "Franska (Benin)" -#: langtab.hrc:305 +#: langtab.hrc:388 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tahitian" -msgstr "Tahitiska" +msgid "French (Niger)" +msgstr "Franska (Niger)" -#: langtab.hrc:306 +#: langtab.hrc:389 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "Malagassiska, platån" +msgid "French (Togo)" +msgstr "Franska (Togo)" -#: langtab.hrc:307 +#: langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "Papiamento (Nederländska Antillerna)" +msgid "Kven Finnish" +msgstr "Kvänska" -#: langtab.hrc:308 +#: langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "Papiamento (Aruba)" +msgid "Venetian" +msgstr "Venetianska" -#: langtab.hrc:309 +#: langtab.hrc:392 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "Sardinska, kampidanesiska" +msgid "English (Gambia)" +msgstr "Engelska (Gambia)" -#: langtab.hrc:310 +#: langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "Sardinska, galluresiska" +msgid "Aranese" +msgstr "Aranesiska" -#: langtab.hrc:311 +#: langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "Sardinska, logudoresiska" +msgid "Arpitan (France)" +msgstr "Arpitanska (Frankrike)" -#: langtab.hrc:312 +#: langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "Sardinska, sassaresiska" +msgid "Arpitan (Italy)" +msgstr "Arpitanska (Italien)" -#: langtab.hrc:313 +#: langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bafia" -msgstr "Bafia" +msgid "Arpitan (Switzerland)" +msgstr "Arpitanska (Schweiz)" -#: langtab.hrc:314 +#: langtab.hrc:397 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Gikuyu" -msgstr "Kikuyu" +msgid "English (Botswana)" +msgstr "Engelska (Botswana)" -#: langtab.hrc:315 +#: langtab.hrc:398 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Yoruba" -msgstr "Yoruba" +msgid "Interlingue Occidental" +msgstr "Interlingue Occidental" -#: langtab.hrc:316 +#: langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "Rusinska (Ukraina)" +msgid "Apatani" +msgstr "Apatani" -#: langtab.hrc:317 +#: langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "Rusinska (Slovakien)" +msgid "English (Mauritius)" +msgstr "Engelska (Mauritius)" -#: langtab.hrc:318 +#: langtab.hrc:401 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kabyle Latin" -msgstr "Kabyle Latin" +msgid "French (Mauritius)" +msgstr "Franska (Mauritius)" -#: langtab.hrc:319 +#: langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Yiddish (USA)" -msgstr "Jiddish (USA)" +msgid "Silesian" +msgstr "" -#: langtab.hrc:320 +#: langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hawaiian" -msgstr "Hawaiiska" +msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" +msgstr "" -#: langtab.hrc:321 +#: langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "" -#: langtab.hrc:322 +#: langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Lojban" -msgstr "Lojban" +msgid "Manchu" +msgstr "" -#: langtab.hrc:323 +#: langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Haitian" -msgstr "Haitiska" +msgid "Xibe" +msgstr "" -#: langtab.hrc:324 +#: langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Beembe" -msgstr "Beembe" +msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" -#: langtab.hrc:325 +#: langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Bekwel" -msgstr "Bekwel" +msgid "Fon" +msgstr "" + +#: templwin.hrc:42 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Title" +msgstr "Namn" + +#: templwin.hrc:43 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "By" +msgstr "Av" + +#: templwin.hrc:44 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: templwin.hrc:45 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Keywords" +msgstr "Nyckelord" + +#: templwin.hrc:46 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: templwin.hrc:47 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Type" +msgstr "Innehållstyp" + +#: templwin.hrc:48 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified on" +msgstr "Ändringsdatum" + +#: templwin.hrc:49 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified by" +msgstr "Ändrat av" + +#: templwin.hrc:50 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed on" +msgstr "Utskriftsdatum" + +#: templwin.hrc:51 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed by" +msgstr "Utskrivet av" + +#: templwin.hrc:52 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Subject" +msgstr "Ämne" + +#: templwin.hrc:53 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Size" +msgstr "Storlek" -#: langtab.hrc:326 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +#: addresstemplatedialog.ui:9 +msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "Mallar: Koppla adressbok" -#: langtab.hrc:327 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Lari" -msgstr "Lari" +#: addresstemplatedialog.ui:104 +msgctxt "addresstemplatedialog|label33" +msgid "Data source:" +msgstr "Datakälla:" -#: langtab.hrc:328 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Mbochi" -msgstr "M'Boshi" +#: addresstemplatedialog.ui:118 +msgctxt "addresstemplatedialog|label43" +msgid "Table:" +msgstr "Tabell:" -#: langtab.hrc:329 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Teke-Eboo" -msgstr "Teke-Eboo" +#: addresstemplatedialog.ui:165 +msgctxt "addresstemplatedialog|admin" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "_Adressdatakälla..." -#: langtab.hrc:330 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Teke-Ibali" -msgstr "Teke-Ibali" +#: addresstemplatedialog.ui:187 +msgctxt "addresstemplatedialog|label100" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Adressbokskälla" -#: langtab.hrc:331 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Teke-Tyee" -msgstr "Teke-Tyee" +#: addresstemplatedialog.ui:521 +msgctxt "addresstemplatedialog|label23" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Fälttilldelning" -#: langtab.hrc:332 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Vili" -msgstr "Vili" +#: fileviewmenu.ui:12 +msgctxt "fileviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: langtab.hrc:333 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "KeyID" -msgstr "KeyID" +#: fileviewmenu.ui:20 +msgctxt "fileviewmenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "" -#: langtab.hrc:334 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Pali Latin" -msgstr "Pali latin" +#: graphicexport.ui:31 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/cm" +msgstr "pixlar/cm" -#: langtab.hrc:335 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "Kirgiziska (Kina)" +#: graphicexport.ui:34 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/inch" +msgstr "pixlar/tum" -#: langtab.hrc:336 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "Komi-syrjänska" +#: graphicexport.ui:37 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/meter" +msgstr "pixlar/meter" -#: langtab.hrc:337 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Komi-Permyak" -msgstr "Komi-permjakiska" +#: graphicexport.ui:48 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "inches" +msgstr "tum" -#: langtab.hrc:338 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "Pitjantjatjara" +#: graphicexport.ui:51 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: langtab.hrc:339 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Malawi)" -msgstr "Engelska (Malawi)" +#: graphicexport.ui:54 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: langtab.hrc:340 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Erzya" -msgstr "Erzya" +#: graphicexport.ui:57 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "points" +msgstr "punkter" -#: langtab.hrc:341 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Mari, Meadow" -msgstr "Öst-mariska" +#: graphicexport.ui:60 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "pixels" +msgstr "pixlar" -#: langtab.hrc:342 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Papiamento (Curaçao)" +#: graphicexport.ui:67 +msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" +msgid "%1 Options" +msgstr "Alternativ för %1" -#: langtab.hrc:343 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "Papiamento (Bonaire)" +#: graphicexport.ui:159 +msgctxt "graphicexport|label5" +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" -#: langtab.hrc:344 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Khanty" -msgstr "Chantiska" +#: graphicexport.ui:173 +msgctxt "graphicexport|label6" +msgid "Height:" +msgstr "Höjd:" -#: langtab.hrc:345 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Livonian" -msgstr "Liviska" +#: graphicexport.ui:187 +msgctxt "graphicexport|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "Upplösning:" -#: langtab.hrc:346 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Moksha" -msgstr "Moksja" +#: graphicexport.ui:271 +msgctxt "graphicexport|label1" +msgid "Size" +msgstr "Storlek" -#: langtab.hrc:347 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Mari, Hill" -msgstr "Västmariska" +#: graphicexport.ui:307 +msgctxt "graphicexport|label2" +msgid "Color Depth" +msgstr "Färgdjup" -#: langtab.hrc:348 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Nganasan" -msgstr "Nganasaniska" +#: graphicexport.ui:370 +msgctxt "graphicexport|label9" +msgid "Quality" +msgstr "Kvalitet" -#: langtab.hrc:349 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Olonets" -msgstr "Olonetsiska" +#: graphicexport.ui:433 +msgctxt "graphicexport|label" +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" -#: langtab.hrc:350 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Veps" -msgstr "Vepsiska" +#: graphicexport.ui:459 +msgctxt "graphicexport|rlecb" +msgid "RLE encoding" +msgstr "RLE-kodning" -#: langtab.hrc:351 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Võro" -msgstr "Võru" +#: graphicexport.ui:474 +msgctxt "graphicexport|label3" +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" -#: langtab.hrc:352 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Nenets" -msgstr "Nentsiska" +#: graphicexport.ui:500 +msgctxt "graphicexport|interlacedcb" +msgid "Interlaced" +msgstr "Interlaced" -#: langtab.hrc:353 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Aka (Congo)" -msgstr "Aka (Kongo)" +#: graphicexport.ui:515 +msgctxt "graphicexport|label12" +msgid "Mode" +msgstr "Läge" -#: langtab.hrc:354 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Dibole" -msgstr "Dibole" +#: graphicexport.ui:541 +msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" +msgid "Save transparency" +msgstr "Spara transparens" -#: langtab.hrc:355 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Doondo" -msgstr "Doondo" +#: graphicexport.ui:556 +msgctxt "graphicexport|labe" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "Ritobjekt" -#: langtab.hrc:356 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kaamba" -msgstr "Kaamba" +#: graphicexport.ui:586 +msgctxt "graphicexport|binarycb" +msgid "Binary" +msgstr "Binärt" -#: langtab.hrc:357 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "Kikongo (Kongo)" +#: graphicexport.ui:601 +msgctxt "graphicexport|textcb" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: langtab.hrc:358 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kunyi" -msgstr "Kunyi" +#: graphicexport.ui:623 +msgctxt "graphicexport|label16" +msgid "Encoding" +msgstr "Kodning" -#: langtab.hrc:359 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Ngungwel" -msgstr "Ngungwel" +#: graphicexport.ui:657 +msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "Förhandsgranska bild (TIFF)" -#: langtab.hrc:360 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "Njyem (Kongo)" +#: graphicexport.ui:672 +msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "Utväxling (EPSI)" -#: langtab.hrc:361 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Punu" -msgstr "Punu" +#: graphicexport.ui:692 +msgctxt "graphicexport|label17" +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" -#: langtab.hrc:362 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Suundi" -msgstr "Suundi" +#: graphicexport.ui:722 +msgctxt "graphicexport|color1rb" +msgid "Color" +msgstr "Färg" -#: langtab.hrc:363 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "Teke-Kukuya" +#: graphicexport.ui:737 +msgctxt "graphicexport|color2rb" +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråskalor" -#: langtab.hrc:364 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tsaangi" -msgstr "Tsaangi" +#: graphicexport.ui:759 +msgctxt "graphicexport|label18" +msgid "Color Format" +msgstr "Färgformat" -#: langtab.hrc:365 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Yaka" -msgstr "Yaka" +#: graphicexport.ui:789 +msgctxt "graphicexport|level1rb" +msgid "Level 1" +msgstr "Nivå 1" -#: langtab.hrc:366 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "Yombe (Kongo)" +#: graphicexport.ui:804 +msgctxt "graphicexport|level2rb" +msgid "Level 2" +msgstr "Nivå 2" -#: langtab.hrc:367 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "N'ko" -msgstr "N'ko" +#: graphicexport.ui:826 +msgctxt "graphicexport|label19" +msgid "Version" +msgstr "Version" -#: langtab.hrc:368 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" +#: graphicexport.ui:856 +msgctxt "graphicexport|compresslzw" +msgid "LZW encoding" +msgstr "LZW-kodning" -#: langtab.hrc:369 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Tibetan (India)" -msgstr "Tibetanska (Indien)" +#: graphicexport.ui:871 +msgctxt "graphicexport|compressnone" +msgid "None" +msgstr "Inga" -#: langtab.hrc:370 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Cornish" -msgstr "Korniska" +#: graphicexport.ui:893 +msgctxt "graphicexport|label20" +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" -#: langtab.hrc:371 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "Pitesamiska (Sverige)" +#: graphicexport.ui:939 +msgctxt "graphicexport|label4" +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: langtab.hrc:372 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Ngäbere" -msgstr "Ngäbere" +#: javadisableddialog.ui:8 +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "Aktivera JRE?" -#: langtab.hrc:373 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kumyk" -msgstr "Kumyk" +#: javadisableddialog.ui:13 +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "%PRODUCTNAME kräver ett Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Användningen av ett JRE är inaktiverad. Vill du aktivera användning av JRE nu?" -#: langtab.hrc:374 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Nogai" -msgstr "Nogaiska" +#: placeedit.ui:22 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" -#: langtab.hrc:375 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "Karakalpakiska (latin)" +#: placeedit.ui:25 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: langtab.hrc:376 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Ladin" -msgstr "Ladinska" +#: placeedit.ui:28 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" -#: langtab.hrc:377 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "Franska (Burkina Faso)" +#: placeedit.ui:31 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "Windows Share" +msgstr "Windows-utdelning" -#: langtab.hrc:378 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Puinave" -msgstr "Puinave" +#: placeedit.ui:39 +msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" +msgid "File Services" +msgstr "Filtjänster" -#: langtab.hrc:379 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "Ost-Maninka (latin)" +#: placeedit.ui:130 +msgctxt "placeedit|typeLabel" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: langtab.hrc:380 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Avar" -msgstr "Avariska" +#: placeedit.ui:175 +msgctxt "placeedit|hostLabel" +msgid "Host:" +msgstr "Värd:" -#: langtab.hrc:381 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "Cree, Plains (latin)" +#: placeedit.ui:189 +msgctxt "placeedit|pathLabel" +msgid "Root:" +msgstr "Rot:" -#: langtab.hrc:382 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "Cree, Plains (syllabisk)" +#: placeedit.ui:215 +msgctxt "placeedit|shareLabel" +msgid "Share:" +msgstr "Utdelning:" -#: langtab.hrc:383 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Lengo" -msgstr "Lengo" +#: placeedit.ui:241 +msgctxt "placeedit|repositoryLabel" +msgid "Repository:" +msgstr "Förråd:" -#: langtab.hrc:384 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "Franska (Elfenbenskusten)" +#: placeedit.ui:252 +msgctxt "placeedit|webdavs" +msgid "Secure connection" +msgstr "Säker anslutning" -#: langtab.hrc:385 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Mali)" -msgstr "Franska (Mali)" +#: placeedit.ui:269 +msgctxt "placeedit|loginLabel" +msgid "User:" +msgstr "Användare:" -#: langtab.hrc:386 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Senegal)" -msgstr "Franska (Senegal)" +#: placeedit.ui:295 +msgctxt "placeedit|nameLabel" +msgid "Label:" +msgstr "Etikett:" -#: langtab.hrc:387 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Benin)" -msgstr "Franska (Benin)" +#: placeedit.ui:339 +msgctxt "placeedit|portLabel" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: langtab.hrc:388 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Niger)" -msgstr "Franska (Niger)" +#: placeedit.ui:414 +msgctxt "placeedit|passwordLabel" +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" -#: langtab.hrc:389 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Togo)" -msgstr "Franska (Togo)" +#: placeedit.ui:436 +msgctxt "placeedit|rememberPassword" +msgid "Remember password" +msgstr "Kom ihåg lösenord" -#: langtab.hrc:390 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kven Finnish" -msgstr "Kvänska" +#: printersetupdialog.ui:8 +msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Ställ in skrivare" -#: langtab.hrc:391 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Venetian" -msgstr "Venetianska" +#: printersetupdialog.ui:37 +msgctxt "printersetupdialog|options" +msgid "Options..." +msgstr "Alternativ..." -#: langtab.hrc:392 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Gambia)" -msgstr "Engelska (Gambia)" +#: printersetupdialog.ui:111 +msgctxt "printersetupdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: langtab.hrc:393 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Aranese" -msgstr "Aranesiska" +#: printersetupdialog.ui:125 +msgctxt "printersetupdialog|label3" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: langtab.hrc:394 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arpitan (France)" -msgstr "Arpitanska (Frankrike)" +#: printersetupdialog.ui:137 +msgctxt "printersetupdialog|label4" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: langtab.hrc:395 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "Arpitanska (Italien)" +#: printersetupdialog.ui:149 +msgctxt "printersetupdialog|label5" +msgid "Location:" +msgstr "Placering:" -#: langtab.hrc:396 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Arpitan (Switzerland)" -msgstr "Arpitanska (Schweiz)" +#: printersetupdialog.ui:161 +msgctxt "printersetupdialog|label6" +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#: langtab.hrc:397 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Botswana)" -msgstr "Engelska (Botswana)" +#: printersetupdialog.ui:218 +msgctxt "printersetupdialog|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "Egenskaper ..." -#: langtab.hrc:398 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Interlingue Occidental" -msgstr "Interlingue Occidental" +#: printersetupdialog.ui:247 +msgctxt "printersetupdialog|label1" +msgid "Printer" +msgstr "Skrivare" -#: langtab.hrc:399 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Apatani" -msgstr "Apatani" +#: querydeletedialog.ui:8 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Bekräfta borttagning" -#: langtab.hrc:400 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Mauritius)" -msgstr "Engelska (Mauritius)" +#: querydeletedialog.ui:13 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort markerad data?" -#: langtab.hrc:401 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "French (Mauritius)" -msgstr "Franska (Mauritius)" +#: querydeletedialog.ui:14 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Entry: %s" +msgstr "Post: %s" -#: langtab.hrc:402 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Silesian" -msgstr "" +#: querydeletedialog.ui:26 +msgctxt "querydeletedialog|yes" +msgid "_Delete" +msgstr "_Ta bort" -#: langtab.hrc:403 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" -msgstr "" +#: querydeletedialog.ui:42 +msgctxt "querydeletedialog|all" +msgid "Delete _All" +msgstr "Ta bort alla" -#: langtab.hrc:404 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +#: querydeletedialog.ui:57 +msgctxt "querydeletedialog|no" +msgid "Do _Not Delete" +msgstr "Ta inte bort" -#: langtab.hrc:405 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Manchu" -msgstr "" +#: restartdialog.ui:8 +msgctxt "restartdialog|RestartDialog" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "Starta om %PRODUCTNAME" -#: langtab.hrc:406 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Xibe" -msgstr "" +#: restartdialog.ui:23 +msgctxt "restartdialog|yes" +msgid "Restart Now" +msgstr "Starta om nu" -#: langtab.hrc:407 -msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" -msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +#: restartdialog.ui:38 +msgctxt "restartdialog|no" +msgid "Restart Later" +msgstr "Starta om senare" -#: templwin.hrc:42 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Title" -msgstr "Namn" +#: restartdialog.ui:67 +msgctxt "restartdialog|reason_java" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "%PRODUCTNAME måste startas om för att vald Java-miljö (JRE) ska fungera." -#: templwin.hrc:43 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "By" -msgstr "Av" +#: restartdialog.ui:82 +msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" +msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att den kopplade utskriften ska fungera korrekt så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:44 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: restartdialog.ui:97 +msgctxt "restartdialog|reason_pdf" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att det ändrade standardformatet för utskriftsjobb ska börja gälla, så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:45 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Keywords" -msgstr "Nyckelord" +#: restartdialog.ui:112 +msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att litteraturdatabasen ska fungera korrekt så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:46 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: restartdialog.ui:127 +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" +msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att de tilldelade mapparna och arkiven ska kunna användas så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:47 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Type" -msgstr "Innehållstyp" +#: restartdialog.ui:142 +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" +msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att de tilldelade Javaparametrarna ska få verkan så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:48 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Modified on" -msgstr "Ändringsdatum" +#: restartdialog.ui:157 +msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" +msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att den tillagda sökvägen ska få verkan så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:49 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Modified by" -msgstr "Ändrat av" +#: restartdialog.ui:172 +msgctxt "restartdialog|reason_language_change" +msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att de uppdaterade språkinställningarna ska börja gälla så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:50 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Printed on" -msgstr "Utskriftsdatum" +#: restartdialog.ui:187 +msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" +msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att det ändrade experimentella funktionen ska börja gälla, så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:51 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Printed by" -msgstr "Utskrivet av" +#: restartdialog.ui:202 +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "För att tillägget ska fungera korrekt så måste %PRODUCTNAME startas om." -#: templwin.hrc:52 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Subject" -msgstr "Ämne" +#: restartdialog.ui:217 +msgctxt "restartdialog|reason_opengl" +msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" -#: templwin.hrc:53 -msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +#: restartdialog.ui:232 +msgctxt "restartdialog|label" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "Vill du starta om %PRODUCTNAME nu?" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNDO" @@ -2960,1473 +2965,1493 @@ msgid "Unformatted text" msgstr "Oformaterad text" #: strings.hrc:30 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" +msgid "Unformatted text [TSV-Calc]" +msgstr "" + +#: strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: strings.hrc:31 +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI-metafil" -#: strings.hrc:32 +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Formaterad text [RTF]" -#: strings.hrc:33 +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Formatted text [Richtext]" msgstr "" -#: strings.hrc:34 +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "Drawing format" msgstr "Teckningsformat" -#: strings.hrc:35 +#: strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView bitmap/animation)" -#: strings.hrc:36 +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Statusinfo från Svx Internal Link" -#: strings.hrc:37 +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME-länk)" -#: strings.hrc:38 +#: strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape-bokmärke" -#: strings.hrc:39 +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" msgstr "Star Server Format" -#: strings.hrc:40 +#: strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" msgstr "Star Objekt Format" -#: strings.hrc:41 +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" msgstr "Applet-objekt" -#: strings.hrc:42 +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" msgstr "Plug-in-objekt" -#: strings.hrc:43 +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0-objekt" -#: strings.hrc:44 +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0-objekt" -#: strings.hrc:45 +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0-objekt" -#: strings.hrc:46 +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0-objekt" -#: strings.hrc:47 +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0-objekt" -#: strings.hrc:48 +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Samling 4.0-objekt" -#: strings.hrc:49 +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Samling 5.0-objekt" -#: strings.hrc:50 +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw-objekt" -#: strings.hrc:51 +#: strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0-objekt" -#: strings.hrc:52 +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0-objekt" -#: strings.hrc:53 +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0-objekt" -#: strings.hrc:54 +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc-objekt" -#: strings.hrc:55 +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0-objekt" -#: strings.hrc:56 +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0-objekt" -#: strings.hrc:57 +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart-objekt" -#: strings.hrc:58 +#: strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0-objekt" -#: strings.hrc:59 +#: strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0-objekt" -#: strings.hrc:60 +#: strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage-objekt" -#: strings.hrc:61 +#: strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0-objekt" -#: strings.hrc:62 +#: strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0-objekt" -#: strings.hrc:63 +#: strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath-objekt" -#: strings.hrc:64 +#: strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0-objekt" -#: strings.hrc:65 +#: strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0-objekt" -#: strings.hrc:66 +#: strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint Objekt" -#: strings.hrc:67 +#: strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#: strings.hrc:68 +#: strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "HTML format" msgstr "HTML-format" -#: strings.hrc:69 +#: strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff 5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#: strings.hrc:70 +#: strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#: strings.hrc:71 +#: strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#: strings.hrc:72 +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "DDE link" msgstr "DDE-länk" -#: strings.hrc:73 +#: strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#: strings.hrc:74 +#: strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word-objekt" -#: strings.hrc:75 +#: strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet Objekt" -#: strings.hrc:76 +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" msgid "Office document object" msgstr "Office Dokument Objekt" -#: strings.hrc:77 +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" msgid "Notes document info" msgstr "Notes Dokument Info" -#: strings.hrc:78 +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx dokument" -#: strings.hrc:79 +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0-objekt" -#: strings.hrc:80 +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" msgid "Graphic object" msgstr "Grafikobjekt" -#: strings.hrc:81 +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer-objekt" -#: strings.hrc:82 +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web-objekt" -#: strings.hrc:83 +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/samlingsdokument-objekt" -#: strings.hrc:84 +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw-objekt" -#: strings.hrc:85 +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress-objekt" -#: strings.hrc:86 +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc-objekt" -#: strings.hrc:87 +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart-objekt" -#: strings.hrc:88 +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math-objekt" -#: strings.hrc:89 +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows-metafil" -#: strings.hrc:90 +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" msgid "Data source object" msgstr "Datakällobjekt" -#: strings.hrc:91 +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" msgstr "Datakälltabell" -#: strings.hrc:92 +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" msgid "SQL query" msgstr "SQL-fråga" -#: strings.hrc:93 +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" msgstr "OpenOffice.org 1.0 dialog" -#: strings.hrc:94 +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" msgstr "Länk" -#: strings.hrc:95 +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" msgstr "HTML-format utan kommentarer" -#: strings.hrc:97 +#: strings.hrc:98 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Objekt % kan inte infogas." -#: strings.hrc:98 +#: strings.hrc:99 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Objekt från fil % kan inte infogas." -#: strings.hrc:99 +#: strings.hrc:100 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Plug-in från dokument % kan inte infogas." -#: strings.hrc:100 +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" msgid "Further objects" msgstr "Ytterligare objekt" -#: strings.hrc:101 +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Okänd källa" -#: strings.hrc:103 +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: strings.hrc:104 +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: strings.hrc:105 +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" msgid "Date modified" msgstr "Ändringsdatum" -#: strings.hrc:106 +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" msgid "Type" msgstr "Innehållstyp" -#: strings.hrc:107 +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#: strings.hrc:108 +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "kB" -#: strings.hrc:109 +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "Mb" -#: strings.hrc:110 +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "Gb" #. descriptions of accessible objects -#: strings.hrc:113 +#: strings.hrc:114 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Rad: %1, kolumn: %2" -#: strings.hrc:114 +#: strings.hrc:115 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", typ: %1, URL: %2" -#: strings.hrc:115 +#: strings.hrc:116 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: strings.hrc:116 +#: strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" msgid "File" msgstr "Fil" -#: strings.hrc:117 +#: strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Tomt fält" #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm -#: strings.hrc:123 +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumeriskt" #. default or normal sorting algorithm -#: strings.hrc:125 +#: strings.hrc:126 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. default or normal sorting algorithm -#: strings.hrc:127 +#: strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Teckenuppsättning" #. german dictionary word order / sorting -#: strings.hrc:129 +#: strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Ordbok" #. chinese sorting algorithm -#: strings.hrc:131 +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. chinese sorting algorithm -#: strings.hrc:133 +#: strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" #. chinese sorting algorithm -#: strings.hrc:135 +#: strings.hrc:136 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Radical" #. sorting according to the unicode code point of the character -#: strings.hrc:137 +#: strings.hrc:138 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. chinese sorting algorithm -#: strings.hrc:139 +#: strings.hrc:140 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #. phone book sorting algorithm. e.g. German -#: strings.hrc:141 +#: strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Telefonkatalog" -#: strings.hrc:142 +#: strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt först)" -#: strings.hrc:143 +#: strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt sist)" #. alphanumeric indexentry algorithm -#: strings.hrc:145 +#: strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumeriskt" #. korean dictionary indexentry algorithm -#: strings.hrc:147 +#: strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Ordbok" #. chinese sorting algorithm -#: strings.hrc:149 +#: strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. chinese indexentry algorithm -#: strings.hrc:151 +#: strings.hrc:152 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Radical" #. chinese indexentry algorithm -#: strings.hrc:153 +#: strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" #. chinese indexentry algorithm -#: strings.hrc:155 +#: strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#: strings.hrc:156 +#: strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt först, grupperat efter stavelser)" -#: strings.hrc:157 +#: strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt först, grupperat efter konsonanter)" -#: strings.hrc:158 +#: strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt sist, grupperat efter stavelser)" -#: strings.hrc:159 +#: strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Fonetiskt (alfanumeriskt sist, grupperat efter konsonanter)" -#: strings.hrc:161 +#: strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Dag" -#: strings.hrc:162 +#: strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: strings.hrc:163 +#: strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Idag" -#: strings.hrc:164 +#: strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: strings.hrc:166 +#: strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Mager" -#: strings.hrc:167 +#: strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Mager kursiv" -#: strings.hrc:168 +#: strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: strings.hrc:169 +#: strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: strings.hrc:170 +#: strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: strings.hrc:171 +#: strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Fet Kursiv" -#: strings.hrc:172 +#: strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Svart" -#: strings.hrc:173 +#: strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Svart Kursiv" -#: strings.hrc:174 +#: strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "" -#: strings.hrc:175 +#: strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "" -#: strings.hrc:176 +#: strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "" -#: strings.hrc:177 +#: strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "" -#: strings.hrc:178 +#: strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "" -#: strings.hrc:179 +#: strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "" -#: strings.hrc:180 +#: strings.hrc:181 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "" -#: strings.hrc:181 +#: strings.hrc:182 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "" -#: strings.hrc:182 +#: strings.hrc:183 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "" -#: strings.hrc:183 +#: strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "" -#: strings.hrc:184 +#: strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "" -#: strings.hrc:185 +#: strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "" -#: strings.hrc:186 +#: strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "" -#: strings.hrc:187 +#: strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Samma teckensnitt används för både skrivare och bildskärm." -#: strings.hrc:188 +#: strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Detta är ett skrivarteckensnitt. Visningen på skärmbilden kan avvika något." -#: strings.hrc:189 +#: strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Det här teckensnittet efterbildas eller närmast motsvarande teckensnitt används." -#: strings.hrc:190 +#: strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Det här teckensnittet är inte installerat. Det tillgängliga teckensnitt som passar bäst används." -#: strings.hrc:192 +#: strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: strings.hrc:193 +#: strings.hrc:194 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Gå till början" -#: strings.hrc:194 +#: strings.hrc:195 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Till vänster" -#: strings.hrc:195 +#: strings.hrc:196 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Till höger" -#: strings.hrc:196 +#: strings.hrc:197 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Gå till slutet" -#: strings.hrc:197 +#: strings.hrc:198 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: strings.hrc:199 +#: strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Horisontell linjal" -#: strings.hrc:200 +#: strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Vertikal linjal" -#: strings.hrc:202 +#: strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1bit-tröskelvärde" -#: strings.hrc:203 +#: strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1bit-ditrering" -#: strings.hrc:204 +#: strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4-bitars gråskala" -#: strings.hrc:205 +#: strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4-bitars färg" -#: strings.hrc:206 +#: strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8-bitars gråskala" -#: strings.hrc:207 +#: strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8-bitars färg" -#: strings.hrc:208 +#: strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24-bitars färg" -#: strings.hrc:209 +#: strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "" -#: strings.hrc:210 +#: strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "" -#: strings.hrc:211 +#: strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Filstorleken är %1 KB." -#: strings.hrc:212 +#: strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "" -#: strings.hrc:213 +#: strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "" -#: strings.hrc:214 +#: strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Redo" -#: strings.hrc:215 +#: strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Stoppad" -#: strings.hrc:216 +#: strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Radering i vänteläge" -#: strings.hrc:217 +#: strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Upptaget" -#: strings.hrc:218 +#: strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Initierar" -#: strings.hrc:219 +#: strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Väntande" -#: strings.hrc:220 +#: strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Startar" -#: strings.hrc:221 +#: strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Bearbeta" -#: strings.hrc:222 +#: strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: strings.hrc:223 +#: strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: strings.hrc:224 +#: strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: strings.hrc:225 +#: strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Okänd server" -#: strings.hrc:226 +#: strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Papperskö" -#: strings.hrc:227 +#: strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Det saknas papper" -#: strings.hrc:228 +#: strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Manuell pappersmatning" -#: strings.hrc:229 +#: strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Pappersproblem" -#: strings.hrc:230 +#: strings.hrc:231 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "I/O aktiv" -#: strings.hrc:231 +#: strings.hrc:232 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Utgångsfacket är fullt" -#: strings.hrc:232 +#: strings.hrc:233 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Lite toner" -#: strings.hrc:233 +#: strings.hrc:234 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Toner slut" -#: strings.hrc:234 +#: strings.hrc:235 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Kassera sida" -#: strings.hrc:235 +#: strings.hrc:236 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Åtkomst nödvändigt för användaren " -#: strings.hrc:236 +#: strings.hrc:237 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Ej tillräckligt med minne" -#: strings.hrc:237 +#: strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Luckan är öppen" -#: strings.hrc:238 +#: strings.hrc:239 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Energiesparläge" -#: strings.hrc:239 +#: strings.hrc:240 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Standardskrivare" -#: strings.hrc:240 +#: strings.hrc:241 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokument" -#: strings.hrc:242 +#: strings.hrc:243 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Slutför" -#: strings.hrc:243 +#: strings.hrc:244 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" -#: strings.hrc:244 +#: strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" -#: strings.hrc:245 +#: strings.hrc:246 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Steg" -#: strings.hrc:247 +#: strings.hrc:248 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "" msgstr "" -#: strings.hrc:248 +#: strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Företag" -#: strings.hrc:249 +#: strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Avdelning" -#: strings.hrc:250 +#: strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Förnamn" -#: strings.hrc:251 +#: strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Efternamn" -#: strings.hrc:252 +#: strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Gatuadress" -#: strings.hrc:253 +#: strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Land" -#: strings.hrc:254 +#: strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Postnr" -#: strings.hrc:255 +#: strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Ort" -#: strings.hrc:256 +#: strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: strings.hrc:257 +#: strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Befattning" -#: strings.hrc:258 +#: strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Tilltal" -#: strings.hrc:259 +#: strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Initialer" -#: strings.hrc:260 +#: strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Hälsningsfras" -#: strings.hrc:261 +#: strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Telefon priv." -#: strings.hrc:262 +#: strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Telefon arb." -#: strings.hrc:263 +#: strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "FAX" msgstr "FAX" -#: strings.hrc:264 +#: strings.hrc:265 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: strings.hrc:265 +#: strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#: strings.hrc:266 +#: strings.hrc:267 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: strings.hrc:267 +#: strings.hrc:268 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Användare 1" -#: strings.hrc:268 +#: strings.hrc:269 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Användare 2" -#: strings.hrc:269 +#: strings.hrc:270 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Användare 3" -#: strings.hrc:270 +#: strings.hrc:271 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Användare 4" -#: strings.hrc:271 +#: strings.hrc:272 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" -#: strings.hrc:272 +#: strings.hrc:273 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Delstat" -#: strings.hrc:273 +#: strings.hrc:274 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Telefon arbete" -#: strings.hrc:274 +#: strings.hrc:275 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Personsökare" -#: strings.hrc:275 +#: strings.hrc:276 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: strings.hrc:276 +#: strings.hrc:277 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Telefon annan" -#: strings.hrc:277 +#: strings.hrc:278 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: strings.hrc:278 +#: strings.hrc:279 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: strings.hrc:280 +#: strings.hrc:281 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$ $service$" -#: strings.hrc:282 +#: strings.hrc:283 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME kräver ett Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Installera ett JRE och starta om %PRODUCTNAME." -#: strings.hrc:283 +#: strings.hrc:284 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "" -#: strings.hrc:284 +#: strings.hrc:285 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Konfigurationen av %PRODUCTNAME har ändrats. Välj den Java runtime environment som %PRODUCTNAME ska använda under %PRODUCTNAME - Inställningar - %PRODUCTNAME - Avancerat." -#: strings.hrc:285 +#: strings.hrc:286 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Konfigurationen av %PRODUCTNAME har ändrats. Välj det Java runtime environment som %PRODUCTNAME ska använda under Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Avancerat." -#: strings.hrc:286 +#: strings.hrc:287 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME kräver en Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Vald JRE fungerar inte. Välj en annan version eller installera en ny JRE och välj den under %PRODUCTNAME - Inställningar - %PRODUCTNAME - Avancerat." -#: strings.hrc:287 +#: strings.hrc:288 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME kräver ett Java runtime environment (JRE) för att utföra den här uppgiften. Valt JRE är defekt. Välj en annan version eller installera en ny JRE och välj den under Verktyg - Alternativ - %PRODUCTNAME - Avancerat." -#: strings.hrc:288 +#: strings.hrc:289 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE krävs" -#: strings.hrc:289 +#: strings.hrc:290 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Välj JRE" -#: strings.hrc:290 +#: strings.hrc:291 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE är defekt" -#: strings.hrc:292 +#: strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Källkod" -#: strings.hrc:293 +#: strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Bokmärkesfil" -#: strings.hrc:294 +#: strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: strings.hrc:295 +#: strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" -#: strings.hrc:296 +#: strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Tillämpning" -#: strings.hrc:297 +#: strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Databastabell" -#: strings.hrc:298 +#: strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Systemfil" -#: strings.hrc:299 +#: strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word dokument" -#: strings.hrc:300 +#: strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Hjälpfil" -#: strings.hrc:301 +#: strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" -#: strings.hrc:302 +#: strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Arkivfil" -#: strings.hrc:303 +#: strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Protokollfil" -#: strings.hrc:304 +#: strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice-databas" -#: strings.hrc:305 +#: strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0/5.0-samlingsdokument" -#: strings.hrc:306 +#: strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice-bild" -#: strings.hrc:307 +#: strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Textfil" -#: strings.hrc:308 +#: strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Länk" -#: strings.hrc:309 +#: strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 mall" -#: strings.hrc:310 +#: strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel dokument" -#: strings.hrc:311 +#: strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel dokumentmall" -#: strings.hrc:312 +#: strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Batch-fil" -#: strings.hrc:313 +#: strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Fil" -#: strings.hrc:314 +#: strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: strings.hrc:315 +#: strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Textdokument" -#: strings.hrc:316 +#: strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkylblad" -#: strings.hrc:317 +#: strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: strings.hrc:318 +#: strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Teckning" -#: strings.hrc:319 +#: strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" -#: strings.hrc:320 +#: strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Samlingsdokument" -#: strings.hrc:321 +#: strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: strings.hrc:322 +#: strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Databas" -#: strings.hrc:323 +#: strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkylbladsmall" -#: strings.hrc:324 +#: strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 teckningsmall" -#: strings.hrc:325 +#: strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 presentationsmall" -#: strings.hrc:326 +#: strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 textdokumentsmall" -#: strings.hrc:327 +#: strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Lokal enhet" -#: strings.hrc:328 +#: strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Diskettenhet" -#: strings.hrc:329 +#: strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Cd-romenhet" -#: strings.hrc:330 +#: strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Nätverkskoppling" -#: strings.hrc:331 +#: strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint dokument" -#: strings.hrc:332 +#: strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint-mall" -#: strings.hrc:333 +#: strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-bildspel" -#: strings.hrc:334 +#: strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 formel" -#: strings.hrc:335 +#: strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagram" -#: strings.hrc:336 +#: strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 teckning" -#: strings.hrc:337 +#: strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkylblad" -#: strings.hrc:338 +#: strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 presentation" -#: strings.hrc:339 +#: strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 textdokument" -#: strings.hrc:340 +#: strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 samlingsdokument" -#: strings.hrc:341 +#: strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML dokument" -#: strings.hrc:342 +#: strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-databas" -#: strings.hrc:343 +#: strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument teckning" -#: strings.hrc:344 +#: strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument formel" -#: strings.hrc:345 +#: strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument samlingsdokument" -#: strings.hrc:346 +#: strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument presentation" -#: strings.hrc:347 +#: strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument kalkylblad" -#: strings.hrc:348 +#: strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument-text" -#: strings.hrc:349 +#: strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument kalkylbladsmall" -#: strings.hrc:350 +#: strings.hrc:351 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument teckningsmall" -#: strings.hrc:351 +#: strings.hrc:352 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument presentationsmall" -#: strings.hrc:352 +#: strings.hrc:353 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument-textmall" -#: strings.hrc:353 +#: strings.hrc:354 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME-tillägg" + +#: strings.hrc:356 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" +msgid "Hunspell SpellChecker" +msgstr "" + +#: strings.hrc:357 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" +msgid "Libhyphen Hyphenator" +msgstr "" + +#: strings.hrc:358 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" +msgid "Mythes Thesaurus" +msgstr "" -- cgit