From 38b938ffee6c3a3669f57d4e9094f754efc568d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Tardon Date: Tue, 23 Oct 2012 15:25:15 +0200 Subject: move po files to correct location Change-Id: Iea6f6287dfe29eeae627258be1e5c46410b392cd --- source/sv/dictionaries/en/dialog.po | 172 --------------------- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 172 +++++++++++++++++++++ source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 154 ------------------ .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 154 ++++++++++++++++++ source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 84 ---------- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 84 ++++++++++ 6 files changed, 410 insertions(+), 410 deletions(-) delete mode 100644 source/sv/dictionaries/en/dialog.po create mode 100644 source/sv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po delete mode 100644 source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog.po create mode 100644 source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po delete mode 100644 source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po create mode 100644 source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po (limited to 'source/sv') diff --git a/source/sv/dictionaries/en/dialog.po b/source/sv/dictionaries/en/dialog.po deleted file mode 100644 index e1e8c4f4732..00000000000 --- a/source/sv/dictionaries/en/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 16:41+0200\n" -"Last-Translator: jotab \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: en_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Grammar checking" -msgstr "Grammatikkontroll " - -#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text -msgid "Check more grammar errors." -msgstr "Leta efter fler grammatikfel." - -#: en_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "Möjliga fel" - -#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text -msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "Kontrollera att meningar börjar med stor bokstav." - -#: en_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "Versalisering" - -#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text -msgid "Check repeated words." -msgstr "Kontrollera upprepade ord." - -#: en_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication" -msgstr "Duplicerade ord" - -#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text -msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "Kontrollera saknade eller extra parenteser och citationstecken." - -#: en_en_US.properties#pair.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "Parenteser" - -#: en_en_US.properties#punctuation.property.text -msgid "Punctuation" -msgstr "Interpunktion" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text -msgid "Check single spaces between words." -msgstr "Kontrollera enstaka mellanrum mellan ord" - -#: en_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Word spacing" -msgstr "Ordavstånd" - -#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text -msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "Kräv vanligt tankstreck istället för långt tankstreck." - -#: en_en_US.properties#mdash.property.text -msgid "Em dash" -msgstr "Tankstreck" - -#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text -msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "Kräv långt tankstreck istället för vanligt." - -#: en_en_US.properties#ndash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "Långt tankstreck" - -#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text -msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "Kontrollera dubbla citationstecken: \"x\" → “x”" - -#: en_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "Citationstecken" - -#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text -msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "Kontrollera korrekt multiplikationstecken: 5x5 → 5×5" - -#: en_en_US.properties#times.property.text -msgid "Multiplication sign" -msgstr "Multiplikationstecken" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text -msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "Kontrollera enstaka mellanrum mellan ord." - -#: en_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "Sentence spacing" -msgstr "Meningsavstånd" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text -msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "Kontrollera mer än två extra blanksteg mellan ord och meningar." - -#: en_en_US.properties#spaces3.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "Fler blanksteg" - -#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text -msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "Ändra bindestreck till korrekta minustecken." - -#: en_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus sign" -msgstr "Minustecken" - -#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text -msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "Ändra skrivmaskinsapostrof, enkla citationstecken och rätta dubbel-prim." - -#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "Apostrof" - -#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text -msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "Ändra tre punkter som uteslutningstecken." - -#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "Uteslutningstecken" - -#: en_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "Övrigt" - -#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text -msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "Enhetsomvandling från °F, mph, ft, in, lb, gal och miles." - -#: en_en_US.properties#metric.property.text -msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "Omvandla till metrisk (°C, km/h, m, kg, l)" - -#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text -msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "Vanlig (1000000 → 1,000,000) eller ISO (1000000 → 1 000 000)." - -#: en_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "Tusentalsavgränsning av stora tal" - -#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text -msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "Enhetsomvandling från °C; km/h; cm, m, km; kg; l." - -#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text -msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "Konvertera till icke-metrisk (°F, mph, ft, lb, gal)" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "Ordböcker" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text -msgid "English sentence checking" -msgstr "Engelsk grammatikkontroll" diff --git a/source/sv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..e1e8c4f4732 --- /dev/null +++ b/source/sv/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,172 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 16:41+0200\n" +"Last-Translator: jotab \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: en_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Grammar checking" +msgstr "Grammatikkontroll " + +#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "Leta efter fler grammatikfel." + +#: en_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Möjliga fel" + +#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "Kontrollera att meningar börjar med stor bokstav." + +#: en_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "Versalisering" + +#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text +msgid "Check repeated words." +msgstr "Kontrollera upprepade ord." + +#: en_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplicerade ord" + +#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "Kontrollera saknade eller extra parenteser och citationstecken." + +#: en_en_US.properties#pair.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "Parenteser" + +#: en_en_US.properties#punctuation.property.text +msgid "Punctuation" +msgstr "Interpunktion" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "Kontrollera enstaka mellanrum mellan ord" + +#: en_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Word spacing" +msgstr "Ordavstånd" + +#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "Kräv vanligt tankstreck istället för långt tankstreck." + +#: en_en_US.properties#mdash.property.text +msgid "Em dash" +msgstr "Tankstreck" + +#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "Kräv långt tankstreck istället för vanligt." + +#: en_en_US.properties#ndash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "Långt tankstreck" + +#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "Kontrollera dubbla citationstecken: \"x\" → “x”" + +#: en_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "Citationstecken" + +#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "Kontrollera korrekt multiplikationstecken: 5x5 → 5×5" + +#: en_en_US.properties#times.property.text +msgid "Multiplication sign" +msgstr "Multiplikationstecken" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "Kontrollera enstaka mellanrum mellan ord." + +#: en_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "Sentence spacing" +msgstr "Meningsavstånd" + +#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "Kontrollera mer än två extra blanksteg mellan ord och meningar." + +#: en_en_US.properties#spaces3.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "Fler blanksteg" + +#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "Ändra bindestreck till korrekta minustecken." + +#: en_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus sign" +msgstr "Minustecken" + +#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Ändra skrivmaskinsapostrof, enkla citationstecken och rätta dubbel-prim." + +#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apostrof" + +#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "Ändra tre punkter som uteslutningstecken." + +#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "Uteslutningstecken" + +#: en_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Övrigt" + +#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "Enhetsomvandling från °F, mph, ft, in, lb, gal och miles." + +#: en_en_US.properties#metric.property.text +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "Omvandla till metrisk (°C, km/h, m, kg, l)" + +#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "Vanlig (1000000 → 1,000,000) eller ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#: en_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "Tusentalsavgränsning av stora tal" + +#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "Enhetsomvandling från °C; km/h; cm, m, km; kg; l." + +#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "Konvertera till icke-metrisk (°F, mph, ft, lb, gal)" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Ordböcker" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +msgid "English sentence checking" +msgstr "Engelsk grammatikkontroll" diff --git a/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog.po deleted file mode 100644 index 24455b0ee6a..00000000000 --- a/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:22+0200\n" -"Last-Translator: jotab \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Spelling" -msgstr "Stavning" - -#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "Versalisering" - -#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "Parenteser" - -#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text -msgid "Word parts of compounds" -msgstr "" - -#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "Användning av kommatecken" - -#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "Korrekturläsning" - -#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text -msgid "Style checking" -msgstr "Kontroll av stil" - -#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text -msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "Understryk sammansatta ord som liknar stavfel" - -#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text -msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "Understryk alla genererade sammansatta ord" - -#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "Möjliga fel" - -#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text -msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "" - -#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "Orddubbletter" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "Orddubbletter" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Duplication within clauses" -msgstr "Dubbletter inom satser" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Duplication within sentences" -msgstr "Dubbletter inom meningar" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text -msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "Tillåt tidigare kontroller med förstavelser" - -#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text -msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "Tusentalsavgränsning av tal" - -#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text -msgid "Typography" -msgstr "Typografi" - -#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "Citationstecken" - -#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "Apostrof" - -#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "Tankstreck" - -#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "Uteslutningstecken" - -#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text -msgid "Ligature suggestion" -msgstr "Ligaturförslag" - -#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text -msgid "Underline ligatures" -msgstr "Understryk ligaturer" - -#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text -msgid "Fractions" -msgstr "Bråktal" - -#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text -msgid "Thin space" -msgstr "Kort mellanrum" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Double spaces" -msgstr "Dubbelt mellanrum" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "Fler mellanrum" - -#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text -msgid "Indices" -msgstr "Index" - -#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus" -msgstr "Minus" - -#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text -msgid "Measurements" -msgstr "Mått" - -#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "Avstavning av tvetydiga ord" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "Ordlistor" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text -msgid "Hungarian sentence checking" -msgstr "Ungersk grammatikkontroll" diff --git a/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..24455b0ee6a --- /dev/null +++ b/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,154 @@ +#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:22+0200\n" +"Last-Translator: jotab \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text +msgid "Spelling" +msgstr "Stavning" + +#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text +msgid "Capitalization" +msgstr "Versalisering" + +#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text +msgid "Parentheses" +msgstr "Parenteser" + +#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text +msgid "Word parts of compounds" +msgstr "" + +#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "Användning av kommatecken" + +#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "Korrekturläsning" + +#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text +msgid "Style checking" +msgstr "Kontroll av stil" + +#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text +msgid "Underline typo-like compound words" +msgstr "Understryk sammansatta ord som liknar stavfel" + +#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text +msgid "Underline all generated compound words" +msgstr "Understryk alla genererade sammansatta ord" + +#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Möjliga fel" + +#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text +msgid "Consistency of money amounts" +msgstr "" + +#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text +msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Orddubbletter" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text +msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Orddubbletter" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Duplication within clauses" +msgstr "Dubbletter inom satser" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Duplication within sentences" +msgstr "Dubbletter inom meningar" + +#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text +msgid "Allow previous checkings with affixes" +msgstr "Tillåt tidigare kontroller med förstavelser" + +#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text +msgid "Thousand separation of numbers" +msgstr "Tusentalsavgränsning av tal" + +#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text +msgid "Typography" +msgstr "Typografi" + +#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text +msgid "Quotation marks" +msgstr "Citationstecken" + +#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apostrof" + +#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text +msgid "En dash" +msgstr "Tankstreck" + +#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text +msgid "Ellipsis" +msgstr "Uteslutningstecken" + +#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text +msgid "Ligature suggestion" +msgstr "Ligaturförslag" + +#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text +msgid "Underline ligatures" +msgstr "Understryk ligaturer" + +#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text +msgid "Fractions" +msgstr "Bråktal" + +#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text +msgid "Thin space" +msgstr "Kort mellanrum" + +#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text +msgid "Double spaces" +msgstr "Dubbelt mellanrum" + +#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text +msgid "More spaces" +msgstr "Fler mellanrum" + +#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text +msgid "Indices" +msgstr "Index" + +#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text +msgid "Minus" +msgstr "Minus" + +#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text +msgid "Measurements" +msgstr "Mått" + +#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Hyphenation of ambiguous words" +msgstr "Avstavning av tvetydiga ord" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Ordlistor" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text +msgid "Hungarian sentence checking" +msgstr "Ungersk grammatikkontroll" diff --git a/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po deleted file mode 100644 index 1c4d04190b5..00000000000 --- a/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:24+0200\n" -"Last-Translator: jotab \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text -msgid "Abbreviation" -msgstr "Förkortning" - -#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Grammar" -msgstr "Grammatik" - -#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Compound words with hyphen" -msgstr "Sammansatta ord med bindestreck" - -#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "Användning av kommatecken" - -#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text -msgid "General error" -msgstr "Allmänt fel" - -#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text -msgid "Multiword expressions" -msgstr "Flerordiga uttryck" - -#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text -msgid "Together/separately" -msgstr "Tillsammans/separat" - -#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "Korrekturläsning" - -#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text -msgid "Space mistake" -msgstr "Blankstegsmisstag" - -#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text -msgid "Typographica" -msgstr "" - -#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication within clauses" -msgstr "" - -#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Word duplication within sentences" -msgstr "" - -#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "Övrigt" - -#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "" - -#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation" -msgstr "Citat" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text -msgid "Dictionaries" -msgstr "" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text -msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "" diff --git a/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..1c4d04190b5 --- /dev/null +++ b/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,84 @@ +#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:24+0200\n" +"Last-Translator: jotab \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text +msgid "Abbreviation" +msgstr "Förkortning" + +#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Grammar" +msgstr "Grammatik" + +#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Compound words with hyphen" +msgstr "Sammansatta ord med bindestreck" + +#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "Användning av kommatecken" + +#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text +msgid "General error" +msgstr "Allmänt fel" + +#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text +msgid "Multiword expressions" +msgstr "Flerordiga uttryck" + +#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text +msgid "Together/separately" +msgstr "Tillsammans/separat" + +#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "Korrekturläsning" + +#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text +msgid "Space mistake" +msgstr "Blankstegsmisstag" + +#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text +msgid "Typographica" +msgstr "" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication within clauses" +msgstr "" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Word duplication within sentences" +msgstr "" + +#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Övrigt" + +#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Separation of large numbers (ISO)" +msgstr "" + +#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation" +msgstr "Citat" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text +msgid "Grammar checking (Russian)" +msgstr "" -- cgit