From cbe7554c6a4fddd40da90728699d7ff5d95cab89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 25 Jan 2021 16:54:36 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id37c39c29b4b44c9383bb2cf2606eb27a845852c --- source/szl/sfx2/messages.po | 485 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 293 insertions(+), 192 deletions(-) (limited to 'source/szl/sfx2') diff --git a/source/szl/sfx2/messages.po b/source/szl/sfx2/messages.po index cfb5bb344f9..246e3b266cf 100644 --- a/source/szl/sfx2/messages.po +++ b/source/szl/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -1925,6 +1925,71 @@ msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -2226,85 +2291,85 @@ msgid "Name:" msgstr "" #. LXpbz -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:120 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" msgstr "" #. Sy2A7 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:134 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:135 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" msgstr "" #. e5sY6 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" msgstr "" #. dGQqg -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:170 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regular expression" msgstr "" #. wgzA4 -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:171 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" msgstr "" #. nGjTR -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:186 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" msgstr "" #. 7uQgC -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" msgstr "" #. jze4C -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" msgstr "" #. wDQAu -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" msgstr "" #. CpoEL -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" msgstr "" #. 3Nz2x -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:208 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" msgstr "" #. jSAay -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:209 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" msgstr "" #. kdZJN -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:232 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Match case" msgstr "" #. G2u3B -#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247 +#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole words only" msgstr "" @@ -2496,7 +2561,7 @@ msgid "New major version" msgstr "Nowo bazowo wersyjo" #. PYDWP -#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:107 +#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:106 msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" msgstr "Kōmyntorz do wersyje:" @@ -2514,7 +2579,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. BWGuL -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:76 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:74 msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Niy" @@ -2586,31 +2651,31 @@ msgid "_Comments:" msgstr "_Kōmyntorze:" #. qw238 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:78 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title" msgid "Enter a title for the document." msgstr "" #. rvZHi -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:94 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject" msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents." msgstr "" #. FoxGh -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:110 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "" #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:134 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "" #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "" @@ -2622,49 +2687,49 @@ msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Ôsadź fōnty w dokum_yńcie" #. FzuRv -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:35 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems." msgstr "" #. 6rfon -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:47 msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts" msgid "_Only embed fonts that are used in documents" msgstr "_Ôsadź ino te fōnty, co były użyte w dokumyńcie" #. V8E5f -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:66 msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" msgstr "" #. Gip6V -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:93 msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts" msgid "_Latin fonts" msgstr "Fōnty _latynoskie" #. nFM92 -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:111 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:108 msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts" msgid "_Asian fonts" msgstr "Fōnty _azjatycke" #. nSg9b -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:127 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:123 msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts" msgid "_Complex fonts" msgstr "Fōnty kōmpleksowe" #. EFytK -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:142 msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel" msgid "Font scripts to embed" msgstr "Skrypty fōntōw do ôsadzynio" #. izc2Y -#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:161 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:156 msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage" msgid "Embed document fonts in the current file." msgstr "" @@ -2718,79 +2783,79 @@ msgid "_Apply user data" msgstr "Z_astosuj dane używocza" #. WzBG6 -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:191 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." msgstr "" #. LCDUj -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" msgstr "Spamiyntej podglōnd ôbrazu z dokumyntym" #. JFxmP -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:219 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" msgstr "Resetuj włosności" #. HrN2U -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:226 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset" msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted." msgstr "" #. qeWvU -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:238 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:236 msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Podpisy cyfrowe..." #. rEEgJ -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:257 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:255 msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" msgstr "_Srogość:" #. WNFYB -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:270 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:268 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "niyznōme" #. EgtLE -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:285 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:283 msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "_Położynie:" #. 9xhwo -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:315 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:313 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "_Zorta:" #. ZLmAo -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:338 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:336 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Zmiyń _hasło" #. oqAZE -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:356 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:354 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Szymel:" #. 5pXPV -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:405 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:403 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed" msgid "Displays the file name." msgstr "" #. VWjRu -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:431 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:429 msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage" msgid "Contains basic information about the current file." msgstr "" @@ -2874,49 +2939,49 @@ msgid "_Negative" msgstr "Ujym_ne" #. LeAmz -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:149 msgctxt "editdurationdialog|label1" msgid "_Years:" msgstr "_Lata:" #. kFDdM -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:164 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:163 msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" msgstr "_Miesiōnce:" #. CHLhB -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:177 msgctxt "editdurationdialog|label3" msgid "_Days:" msgstr "_Dni:" #. 2w5Dd -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:191 msgctxt "editdurationdialog|label4" msgid "H_ours:" msgstr "G_odziny:" #. TtWAW -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:206 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:205 msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" msgstr "Min_uty:" #. TieWF -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:220 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:219 msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" msgstr "_Sekundy:" #. GxEZZ -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:234 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:233 msgctxt "editdurationdialog|label7" msgid "Millise_conds:" msgstr "Milise_kundy:" #. FLFW8 -#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:334 +#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:340 msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" msgstr "Czas trwanio" @@ -2988,7 +3053,7 @@ msgid "_Display" msgstr "_Pokoż" #. 4MkAM -#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:115 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:116 msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search Term" msgstr "" @@ -3036,13 +3101,13 @@ msgid "_Search term" msgstr "_Szukane wyrażynie" #. VRVyq -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:121 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122 msgctxt "helpsearchpage|find" msgid "_Find" msgstr "" #. ZiE8A -#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:140 +#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141 msgctxt "helpsearchpage|completewords" msgid "_Complete words only" msgstr "Ino _cołke słowa" @@ -3129,25 +3194,25 @@ msgid "" msgstr "" #. QuVoN -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:56 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57 msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "Skasuj włosność" #. 8gPai -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:145 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." msgstr "..." #. x4Fjd -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:181 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. mJFyB -#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:197 +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:200 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" msgstr "Niy" @@ -3183,19 +3248,19 @@ msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME appli msgstr "" #. cj9do -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:165 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file" msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://." msgstr "" #. cMPNq -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:182 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:184 msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category" msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here." msgstr "" #. hiapi -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:201 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:204 msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" msgstr "Modyfikuj link" @@ -3212,122 +3277,158 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "Ze zbioru..." +#. XNiGD +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 +msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" +msgid "Copy styles from selected external document to current document." +msgstr "" + #. GE236 -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:47 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|fromfile" msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then click Open." msgstr "" #. YCguC -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|categories" msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list." msgstr "" #. PZS7L -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:176 msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" msgstr "Kategoryje" #. hkGaT -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:229 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:230 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|templates" msgid "Lists the available templates for the selected category." msgstr "" #. hryGV -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:240 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "Mustry" +#. Chxqo +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 +msgctxt "loadtemplatedialog|label2" +msgid "Templates in the selected category" +msgstr "" + #. rFENe -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:262 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "_Paragraph and Character" msgstr "" +#. ipDjK +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 +msgctxt "loadtemplatedialog|text" +msgid "Copy paragraph and character styles to current document." +msgstr "" + #. VLWfZ -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text" msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document." msgstr "" #. d2q55 -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:284 msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" msgstr "_Rōmka" +#. VLJA2 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 +msgctxt "loadtemplatedialog|frame" +msgid "Copy frame styles to current document." +msgstr "" + #. 4ZF6u -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:291 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame" msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document." msgstr "" #. vFZLz -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "Pa_ge" msgstr "" +#. RS4BU +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 +msgctxt "loadtemplatedialog|pages" +msgid "Copy page styles to current document." +msgstr "" + #. o2C8c -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:311 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|pages" msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document." msgstr "" #. 2xgCH -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:322 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "_List" msgstr "" +#. YEJUs +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 +msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" +msgid "Copy list styles to current document." +msgstr "" + #. PAsEB -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:331 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering" msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document." msgstr "" #. VWzsG -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:342 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" msgstr "_Zastōmp" #. ScFdN -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:349 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "Overwrite styles with same name" msgstr "" #. A9ogA -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:352 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite" msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading." msgstr "" #. 7ru2R -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles from Template" msgstr "" #. X5Pi5 -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:412 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413 msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" msgstr "P_odglōnd" #. hR7cK -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:418 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:419 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander" msgid "Shows or hides a preview of a selected template." msgstr "" #. CRcca -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:448 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:449 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog" msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document." msgstr "" @@ -3399,19 +3500,19 @@ msgid "Custom styles for selected category" msgstr "" #. UEGSg -#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:159 +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" msgid "Style name" msgstr "" #. bjN3T -#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175 msgctxt "newstyle|categorylabel" msgid "Custom styles for current document" msgstr "" #. 6mnDS -#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:190 +#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191 msgctxt "newstyle|label1" msgid "Enter new style name:" msgstr "" @@ -3429,301 +3530,301 @@ msgid "_Printer" msgstr "_Durkarka" #. PUG9y -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:45 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:44 msgctxt "extended_tip|printer" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." msgstr "" #. Eyv8g -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:56 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:55 msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" msgstr "D_urkowanie do zbioru" #. TMHvE -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:64 msgctxt "extended_tip|file" msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file." msgstr "" #. C8jvp -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:81 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" msgstr "" #. 2T5Af -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:111 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109 msgctxt "optprintpage|papersize" msgid "P_aper size" msgstr "Srogość p_apiōru" #. yj4DA -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:120 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:117 msgctxt "extended_tip|papersize" msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document." msgstr "" #. stDFq -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:131 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:128 msgctxt "optprintpage|paperorient" msgid "Pap_er orientation" msgstr "Ôriyntacyjo papi_ōru" #. FdFNk -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:140 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136 msgctxt "extended_tip|paperorient" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document." msgstr "" #. L6rtF -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:147 msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" msgstr "Przejzdrzis_tość" #. F6nF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:160 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:155 msgctxt "extended_tip|trans" msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document." msgstr "" #. C5jZN -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:170 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" msgstr "" #. PJFLE -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:198 msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" msgstr "Zmyńsz _gradiynt" #. GC8dk -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:212 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:206 msgctxt "extended_tip|reducegrad" msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality." msgstr "" #. skDME -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:236 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:230 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" msgid "Gradient _stripes:" msgstr "Po_ski gradiyntu:" #. k8zh7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:246 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239 msgctxt "extended_tip|reducegradstripes" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." msgstr "" #. 5HCxT -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:263 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:257 msgctxt "extended_tip|reducegradstep" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." msgstr "" #. W8LE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:280 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:274 msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" msgid "Intermediate _color" msgstr "Farba _postrzednio" #. TUbxx -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:290 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:283 msgctxt "extended_tip|reducegradcolor" msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color." msgstr "" #. myMLR -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:311 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:304 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" msgstr "" #. abbre -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:319 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:312 msgctxt "extended_tip|frame2" msgid "Defines which warnings appear before printing begins." msgstr "" #. ySmQe -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:337 msgctxt "optprintpage|reducebitmap" msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "Zmyńsz mapy _bitowe" #. nNjfk -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:353 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345 msgctxt "extended_tip|reducebitmap" msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased." msgstr "" #. qF2KM -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:371 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:363 msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" msgid "N_ormal print quality" msgstr "Ajnfachowo jak_ość wydurku" #. i5T3j -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " msgstr "" #. EZGK5 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:389 msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" msgstr "Rozdzie_lczość:" #. q3aJL -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:408 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398 msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." msgstr "" #. 6ALtE -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:422 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:412 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "72 DPI" msgstr "72 dpi" #. FgpJ3 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:423 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:413 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "96 DPI" msgstr "96 dpi" #. d7BqR -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:424 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:414 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 dpi (faks)" #. 46imh -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:425 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:415 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 dpi (wychodnie)" #. AsLSp -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:416 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "300 DPI" msgstr "300 dpi" #. qZJg5 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:427 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:417 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "600 DPI" msgstr "600 dpi" #. 8KFUc -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:421 msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." msgstr "" #. YXTXc -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:448 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438 msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" msgid "_High print quality" msgstr "Wy_soko jakość wydurku" #. BdCpv -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:458 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:447 msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " msgstr "" #. YxX2s -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:479 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:468 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" msgstr "" #. 5qQBR -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:507 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:496 msgctxt "optprintpage|reducetrans" msgid "_Reduce transparency" msgstr "Re_dukuj przejzdrzistość" #. yDstT -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:516 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:504 msgctxt "extended_tip|reducetrans" msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons." msgstr "" #. B4C76 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:534 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:522 msgctxt "optprintpage|reducetransauto" msgid "Auto_matically" msgstr "Autō_matycznie" #. ehRjn -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:544 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:531 msgctxt "extended_tip|reducetransauto" msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page." msgstr "" #. K7P4C -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:555 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:542 msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" msgstr "Bez przejzdrz_istości" #. ZuLVY -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:565 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:551 msgctxt "extended_tip|reducetransnone" msgid "With this option transparency is never printed." msgstr "" #. B5Cpd -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:586 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:572 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" msgstr "" #. GAFzh -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600 msgctxt "optprintpage|pdf" msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "_PDF za sztandardowy format wydurku" #. wm7C7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:629 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614 msgctxt "optprintpage|converttogray" msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "_Kōnwertuj farby na ôdciynie siwości" #. UNSqH -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:638 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622 msgctxt "extended_tip|converttogray" msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale." msgstr "" #. CrFLq -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:649 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633 msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" msgid "Include transparent objects" msgstr "Tyż ôbiekty przejzdrziste" #. FFAFJ -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:658 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:641 msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans" msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects." msgstr "" #. bWPko -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:673 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:656 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" msgstr "" #. mMKbc -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:695 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:678 msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "" @@ -3753,55 +3854,55 @@ msgid "Confirm:" msgstr "Potwiyrdź:" #. EFJRk -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:162 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164 msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" msgstr "Hasło" #. yVorz -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:163 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165 msgctxt "password|extended_tip|pass1ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." msgstr "" #. kEcVk -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:182 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185 msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed" msgid "Re-enter the password." msgstr "" #. JBCUB -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:197 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200 msgctxt "password|label1" msgid "Password" msgstr "Hasło" #. zDBUt -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:232 msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #. 8RcEw -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:243 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:246 msgctxt "password|confirm2ft" msgid "Confirm:" msgstr "Potwiyrdź:" #. EkHiq -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:263 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:267 msgctxt "password|extended_tip|pass2ed" msgid "Type a password. A password is case sensitive." msgstr "" #. c4nGS -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:282 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287 msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed" msgid "Re-enter the password." msgstr "" #. mCxpj -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:297 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302 msgctxt "password|label2" msgid "Second Password" msgstr "Druge hasło" @@ -3855,7 +3956,7 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "Na zicher sztartnōńć zaś %PRODUCTNAME i wejś w tryb awaryjny?" #. DpN8R -#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41 +#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40 msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" msgstr "_Zacznij ôd poczōntku" @@ -3879,31 +3980,31 @@ msgid "Enter a name for the template." msgstr "" #. Xo6BH -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:125 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry" msgid "Enter a name for the template." msgstr "" #. GLDum -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:153 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Select Template _Category:" msgstr "" #. 4ANkg -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Save template in selected category." msgstr "" #. JBPKb -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203 msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb" msgid "Select a category in which to save the new template." msgstr "" #. wpZGc -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:222 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:223 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" msgstr "Nasztaluj za wychodny _szymel" @@ -3933,13 +4034,13 @@ msgid "_Find" msgstr "_Znojdź" #. G5Qc9 -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99 msgctxt "searchdialog|label1" msgid "_Search for:" msgstr "_Szukej:" #. TY5bL -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:124 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:125 msgctxt "searchdialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "Dej pozōr na _małe i sroge litery" @@ -3951,13 +4052,13 @@ msgid "Whole wor_ds only" msgstr "Ino _cołke słowa" #. ycWSx -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:154 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153 msgctxt "searchdialog|backwards" msgid "Bac_kwards" msgstr "Na_zod" #. C7fSt -#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:169 +#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:167 msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" msgstr "Zaczyn_ej ôd poczōntku" @@ -3969,55 +4070,55 @@ msgid "_Open file read-only" msgstr "_Ôtwōrz zbiōr ino do ôdczytu" #. HCEUE -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:30 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly" msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only." msgstr "" #. GvCw9 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:41 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" msgstr "Zaregistruj _zmiany" #. pNhop -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:51 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:49 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." msgstr "" #. Nv8rA -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:67 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:65 msgctxt "securityinfopage|protect" msgid "Protect..." msgstr "Chrōń..." #. 6T6ZP -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "" #. jgWP4 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:85 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:83 msgctxt "securityinfopage|unprotect" msgid "_Unprotect..." msgstr "_Niy chrōń..." #. UEdGx -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:92 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:90 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." msgstr "" #. JNezG -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:114 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:112 msgctxt "securityinfopage|label47" msgid "File Sharing Options" msgstr "Ôpcyje spōłdzielynio zbioru" #. VXrJ5 -#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:122 +#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120 msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage" msgid "Sets password options for the current document." msgstr "" @@ -4131,25 +4232,25 @@ msgid "He_lp" msgstr "Pō_moc" #. oqVes -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:473 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" msgstr "Rozszyrzynia" #. rDw4E -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:499 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:498 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Program" #. UiDMp -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:519 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:518 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" msgstr "Wykoz niydowno używanych zbiorōw" #. kho2B -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:532 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:531 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" msgstr "Wykoz szymli" @@ -4257,7 +4358,7 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "Pokazuj te ôkno dialogowe w czasie sztartowanio programu" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:188 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:187 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "Szukej" @@ -4491,43 +4592,43 @@ msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Sh msgstr "" #. oBSSb -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" msgstr "P_orōwnej" #. WyDoB -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:64 msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." msgstr "_Pokoż..." #. A8Eqt -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:93 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92 msgctxt "versionscmis|open" msgid "_Open" msgstr "" #. gRBJa -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177 msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" #. 3VLw3 -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:191 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:190 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Spamiyntoł(ała)" #. FzBeT -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:204 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:203 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" msgstr "Kōmyntorz" #. c2cVg -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:227 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:226 msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Istniyjōnce wersyje" @@ -4539,109 +4640,109 @@ msgid "CMIS" msgstr "CMIS" #. EqmYX -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:54 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:53 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected version." msgstr "" #. erGHD -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:65 msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" msgstr "P_orōwnej" #. TKEzJ -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare" msgid "Compare the changes that were made in each version." msgstr "" #. UkbhC -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:85 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84 msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." msgstr "_Pokoż..." #. 4SD7F -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:92 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:91 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|show" msgid "Displays the entire comment for the selected version." msgstr "" #. E8yNH -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:120 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119 msgctxt "versionsofdialog|open" msgid "_Open" msgstr "" #. ASJac -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:127 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open" msgid "Opens the selected version in a read-only window." msgstr "" #. qKnKv -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:185 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" msgstr "Spamiyntej _nowo wersyjo" #. gTR6x -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." msgstr "" #. aCeEr -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:203 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202 msgctxt "versionsofdialog|always" msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "Dycki sp_amiyntuj nowo wersyjo przi zawiyraniu" #. GCMVZ -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:212 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always" msgid "If you have made changes to your document, %PRODUCTNAME automatically saves a new version when you close the document." msgstr "" #. vuHjH -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:227 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225 msgctxt "versionsofdialog|label1" msgid "New Versions" msgstr "Nowe wersyje" #. nDGNv -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:280 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:278 msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" #. MBoBZ -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:293 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:291 msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Spamiyntoł(ała)" #. kqEcm -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:306 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:304 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" msgstr "Kōmyntorz" #. GLD85 -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:317 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|versions" msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments." msgstr "" #. EbijK -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:334 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:332 msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Istniyjōnce wersyje" #. 5BdCA -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:369 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." msgstr "" -- cgit