From 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 7 Dec 2017 22:21:48 +0100 Subject: update translations for 6.0 beta2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567 --- source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po | 8 +- source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 12 +- .../ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 742 ++++++++++++++++++++- source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 176 ++++- source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po | 32 +- source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 +- source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 44 +- source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 50 +- source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po | 12 +- source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 36 +- source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 260 ++++---- .../ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 4 +- 12 files changed, 1106 insertions(+), 290 deletions(-) (limited to 'source/ta/helpcontent2') diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po index 0ab24a82a94..9732ba1c4e8 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 01:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:00+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467595014.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512482418.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "0411\n" "node.text" msgid "Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "படவில்லை காட்சிகள்" #: smath.tree msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 71c572bd12e..d16edbd6992 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:02+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473409457.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512482553.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Global Function for Loading Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ஏற்றுகிற உரையாடல்களுக்கான உலகமைய செயலாற்றி" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "REM global definition of variables" -msgstr "" +msgstr "மாறிகளின் REM உலகமைய வரையறை" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 74ab92d3eac..6b06aaf5219 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 03:40+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "help.text" -msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." +msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." msgstr "" #: 00000003.xhp @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This function is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." +msgid "This function or constant is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." msgstr "" #: 00000003.xhp @@ -517,8 +517,40 @@ msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id06142017015837916\n" "help.text" -msgid "VBA financial functions" -msgstr "VBA நிதி செயல்பாடுகள்" +msgid "VBA financial functions" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837917\n" +"help.text" +msgid "VBA Time and Date functions" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837918\n" +"help.text" +msgid "VBA I/O functions" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837919\n" +"help.text" +msgid "VBA Mathematical functions" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id06142017016837920\n" +"help.text" +msgid "VBA Object functions" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -15045,7 +15077,7 @@ msgctxt "" "03040000.xhp\n" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" -msgid "Pi;Basic constant Null;Basic constant Empty;Basic constant Nothing;Basic constant Basic constant;Nothing Basic constant;Null Basic constant;Empty Basic constant;Pi Basic constant;False Basic constant;True" +msgid "Pi;Basic constant Null;Basic constant Empty;Basic constant Nothing;Basic constant Basic constant;Nothing Basic constant;Null Basic constant;Empty Basic constant;Pi Basic constant;False Basic constant;True VBA Exclusive constants" msgstr "" #: 03040000.xhp @@ -15096,14 +15128,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"hd_id051620171114566623\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15136,14 +15160,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"hd_id051620171114571721\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" @@ -15203,9 +15219,129 @@ msgstr "" #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" -"hd_id051620171114572289\n" +"hd_id661512312593832\n" "help.text" -msgid "Example" +msgid "Additional VBA constants" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id111512312705893\n" +"help.text" +msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id901512312880723\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id891512312916493\n" +"help.text" +msgid "Hexadecimal (decimal) value" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id991512312965968\n" +"help.text" +msgid "Desccription" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id241512313723033\n" +"help.text" +msgid "\\x0D (13)" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id611512313731233\n" +"help.text" +msgid "CR - Carriage return" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id961512313881937\n" +"help.text" +msgid "CRLF - Carriage return and line feed" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id221512313889077\n" +"help.text" +msgid "FF - Form feed" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id621512313896169\n" +"help.text" +msgid "LF - Line feed" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id521512319135830\n" +"help.text" +msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id61512319163913\n" +"help.text" +msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id151512313904989\n" +"help.text" +msgid "LF or CRLF" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id741512313911049\n" +"help.text" +msgid "Null string" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id951512313918356\n" +"help.text" +msgid "HT - Horizontal tab" +msgstr "" + +#: 03040000.xhp +msgctxt "" +"03040000.xhp\n" +"par_id351512313924593\n" +"help.text" +msgid "VT - Vertical tab" msgstr "" #: 03050000.xhp @@ -22128,14 +22264,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "தொடரமைப்பு:" -#: 03090411.xhp -msgctxt "" -"03090411.xhp\n" -"par_id3145609\n" -"help.text" -msgid "With Object Statement block End With" -msgstr "" - #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" @@ -22320,6 +22448,54 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "" +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Type Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"bm_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Type statement" +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Type Statement [Runtime]" +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id3159158\n" +"help.text" +msgid "Define non-UNO data structures (structs)." +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id311512206747401\n" +"help.text" +msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." +msgstr "" + +#: 03090413.xhp +msgctxt "" +"03090413.xhp\n" +"par_id211512215755793\n" +"help.text" +msgid "CreateObject function" +msgstr "" + #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" @@ -31933,7 +32109,7 @@ msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" +msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" msgstr "" #: 03131600.xhp @@ -34256,6 +34432,494 @@ msgctxt "" msgid "SYD function in CALC" msgstr "" +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "FormatDateTime function" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Applies a date and/or time format to a date expression and returns the result as a string." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "DateExpression: The date expression to be formatted." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "NamedFormat: An optional vbDateTimeFormat enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time exression. If omitted, the value vbGeneralDate is used." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"hd_id811512136434300\n" +"help.text" +msgid "Date and Time formats (vbDateTimeFormat enumeration)" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id201512137337536\n" +"help.text" +msgid "Named Constant" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id481512137342798\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id781512137345583\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id991512137353869\n" +"help.text" +msgid "Displays a date and/or time as defined in your system's General Date setting. If a date only, no time is displayed; If a time only, no date is displayed." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841512137597989\n" +"help.text" +msgid "Display a date using the long date format specified in your computer's regional settings." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841512137397989\n" +"help.text" +msgid "Display a date using the short date format specified in your computer's regional settings." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841512147597989\n" +"help.text" +msgid "Displays a time as defined in your system's Long Time settings." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id841517137597989\n" +"help.text" +msgid "Display a time using the 24-hour format (hh:mm)." +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id541512148446032\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"General date format : \" & FormatDateTime(d))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id71512148472413\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Long date format : \" & FormatDateTime(d,vbLongDate))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id561512148491949\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id521512148501199\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))" +msgstr "" + +#: 03150000.xhp +msgctxt "" +"03150000.xhp\n" +"par_id521512148513930\n" +"help.text" +msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "WeekdayName function" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "The WeekdayName function returns the weekday name of a specified day of the week." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "Weekday: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be cal­cu­lated." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the weekday name is to be abbreviated." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "FirstDayofWeek: Optional. Specifies the first day of the week." +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"hd_id521512154797683\n" +"help.text" +msgid "First day of Week:" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id921512153192034\n" +"help.text" +msgid "Named constant" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id611512153251598\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id491512153274624\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id611512153338316\n" +"help.text" +msgid "Use National Language Support (NLS) API setting" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id151512153594420\n" +"help.text" +msgid "Sun­day (default)" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id211512153874765\n" +"help.text" +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id801512153944376\n" +"help.text" +msgid "Tueday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id551512153998501\n" +"help.text" +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id121512154054207\n" +"help.text" +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id571512154112044\n" +"help.text" +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id541512154172107\n" +"help.text" +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: 03150001.xhp +msgctxt "" +"03150001.xhp\n" +"par_id171512156115581\n" +"help.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "MonthName function" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "The MonthName function returns the localized month name of a specified month number." +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "Month: Value from 1 to 12, January to December, whose localized month name need to be returned." +msgstr "" + +#: 03150002.xhp +msgctxt "" +"03150002.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "Abbreviate: Optional. A Boolean value that indicates if the month name is to be abbreviated." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Input Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Input function" +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Input Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "Number: Required. Numeric expression specifying the number of characters to return." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id24072017011739895\n" +"help.text" +msgid "#: Optional." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "FileNumber: Required. Any valid file number." +msgstr "" + +#: 03160000.xhp +msgctxt "" +"03160000.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "Input# statement" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Round Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Round function" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "Round Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "The Round function returns a number rounded to a specified number of digits." +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id240720170117391741\n" +"help.text" +msgid "expression: Required. The numeric expression to be rounded." +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id240720170117395610\n" +"help.text" +msgid "numdecimalplaces: Optional. Specifies how many places to the right of the decimal are included in the rounding. Default is 0." +msgstr "" + +#: 03170000.xhp +msgctxt "" +"03170000.xhp\n" +"par_id061420170153186193\n" +"help.text" +msgid "Calc ROUND function" +msgstr "" + #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" @@ -34965,7 +35629,7 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170350145208\n" "help.text" -msgid "VBA Functions" +msgid "VBA Functions;Introduction" msgstr "" #: special_vba_func.xhp @@ -34989,7 +35653,7 @@ msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "hd_id051820170407499827\n" "help.text" -msgid "These exclusive VBA functions are enabled when Option VBASupport 1 is the first line of a %PRODUCTNAME Basic module." +msgid "These exclusive VBA functions are enabled when the statement Option VBASupport 1 is placed before the first macro of a %PRODUCTNAME Basic module." msgstr "" #: special_vba_func.xhp @@ -35024,6 +35688,14 @@ msgctxt "" msgid "Financial functions" msgstr "" +#: special_vba_func.xhp +msgctxt "" +"special_vba_func.xhp\n" +"bm_id051920170358102074\n" +"help.text" +msgid "VBA Functions;Date and Time Functions" +msgstr "" + #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7120464c475..3f4c8ad7c90 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-21 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 09:47+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500623167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512467266.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431985648\n" "help.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "கை வாக்கம் " #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "பக்க முறிப்பை அழி " #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "பக்க முறிப்பை அழி" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -54197,7 +54197,7 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" -msgid "Select a logical operator for the filter." +msgid "Select a logical operator for the filter." msgstr "" #: 12090103.xhp @@ -54213,7 +54213,7 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." +msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed." msgstr "" #: 12090103.xhp @@ -54229,7 +54229,7 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3147394\n" "help.text" -msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." +msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." msgstr "" #: 12090103.xhp @@ -54357,7 +54357,7 @@ msgctxt "" "12090103.xhp\n" "par_id3155506\n" "help.text" -msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." +msgid "Select the value that you want to compare to the selected field." msgstr "" #: 12090103.xhp @@ -56253,7 +56253,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Data Form for Spreadsheet" +msgid "Data Entry Form for Spreadsheet" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56261,7 +56261,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" -msgid "data forms;for spreadsheets data forms;insert data in spreadsheets insert data;data forms for spreadsheets spreadsheet;form to insert data" +msgid "data entry forms;for spreadsheets data entry forms;insert data in spreadsheets insert data;data entry forms for spreadsheets spreadsheet;form for inserting data" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56269,7 +56269,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" -msgid "Data Forms for Spreasheets" +msgid "Data Entry Forms for Spreasheets" msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56277,7 +56277,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171003293400\n" "help.text" -msgid "Data Forms for Spreasheets" +msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets. With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56285,7 +56285,151 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007389295\n" "help.text" -msgid "Menu Data – Form..." +msgid "Choose Data – Form..." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id291512503277077\n" +"help.text" +msgid "Preparing the data entry form" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id221512503284514\n" +"help.text" +msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id531512503300666\n" +"help.text" +msgid "Activating the form" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id551512503358101\n" +"help.text" +msgid "Place the cursor in the header row of the table." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id11512503369875\n" +"help.text" +msgid "Choose Data - Form...." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id361512503457039\n" +"help.text" +msgid "Filling the form with data" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id111512507319306\n" +"help.text" +msgid "Form dialog buttons" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id981512503964001\n" +"help.text" +msgid "New: fill the record (table row cells) with the form fields contents and jump to the next record or add a new record in the bottom of the table." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id91512503864256\n" +"help.text" +msgid "Delete: deletes the current record." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id11512503887586\n" +"help.text" +msgid "Restore: when a form field is edited, restore the record contents to its initial state." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id301512503881314\n" +"help.text" +msgid "Previous record: move to the previous record (table row)." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id51512503877397\n" +"help.text" +msgid "Next record: move to the next record." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id971512503871672\n" +"help.text" +msgid "Close: close the form." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id951512509971073\n" +"help.text" +msgid " The form dialog box and header row cells as field labels " +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id351512558748321\n" +"help.text" +msgid "Use the Tab and Shift-Tab keys to jump forth and back between text boxes of the form dialog." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id731512558741034\n" +"help.text" +msgid "You also can use the form scroll bar to move between text boxes." +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"hd_id701512558977465\n" +"help.text" +msgid "Reopening the form dialog" +msgstr "" + +#: data_form.xhp +msgctxt "" +"data_form.xhp\n" +"par_id181512558987528\n" +"help.text" +msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" #: data_form.xhp @@ -56293,7 +56437,7 @@ msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "Form" +msgid "Document Forms" msgstr "" #: data_provider.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po index 5c1990c60c1..db25d04307c 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:18+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473401502.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512483503.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "பிதுங்கல் ஆழத்தைத் தேர். " #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "ஒரு முன்னோக்கு அல்லது இணை வெளித்தள்ளும் முறையைத் தேர்." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "ஓர் ஒளியூட்டு திசையைத் தேர்." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "ஒளியூட்டு செறிவைத் தேர்." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "ஒரு மேற்பரப்பு பொருள் அல்லது கம்பிசட்டக காட்சியைத் தேர்." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827187813\n" "help.text" msgid "User Guides" -msgstr "" +msgstr "பயனர் வழிகாட்டல்கள்" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827196253\n" "help.text" msgid "Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பில் உதவி பெறுக" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170903409011\n" "help.text" msgid "Restart in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "பாதுகாப்ப்பில் மறுதுவக்கம் செய்க" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3134447820\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_id16200812240344\n" "help.text" msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பைத் திறக்கிறது. அட்டவணையை வடிவூட்ட முன்னோட்டத்தை இருமுறை சொடுக்கவும்." #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3153752\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3156429\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை வடிவமைப்பு" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -2102,4 +2102,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." -msgstr "" +msgstr "இந்த உதவிப் பக்கத்திற்குத் திருத்தம் மற்றும் முழுமைக்குமான மேலும் பணிகள் தேவைப்படுக்கிறது. லிப்ரெஓபிஸ் திட்டத்தில் இணைந்து தவறிய தகவலை எங்களுக்குத் தெரிவிக்கவும். உதவி உள்ளடக்கங்களை எழுதும் எங்களின் இணையப்பக்கதை வலம் வரவும்." diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 066f8d03954..aaba171b793 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-31 10:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 10:01+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501495356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512468084.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "help.text" msgid "Opens a local or remote file, or imports one." -msgstr "" +msgstr "உள்ளமை அல்லது தொலைகோப்பைத் திறக்கிறது அல்லது ஒன்றை இறக்குமதி செய்கிறது." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type." -msgstr "" +msgstr " நடப்பு ஆவணத்தை வேறு இடத்தில், வேறு கோப்பு பெயரில் அல்லது வேறு கோப்பு வகையில் சேமிக்கிறது. " #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record." -msgstr "" +msgstr "பதிவு மாற்றங்களைத் செயல்படுத்த தேர். இது தொகு -மாற்றங்களைக் கண்காணி - பதிவெடு ஐப் போலானது." #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_id92\n" "help.text" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." -msgstr "" +msgstr "கட்டப்பட்ட வடிவமைப்பில் அச்சிடப்படும் பக்கங்களைக் குறிப்பிடுகிறது. காகிதத்தை விட பக்கங்களோ படவில்லைகளோ சிறியதாக இருப்பின், சில பக்கங்கள் அல்லது படவில்லைகள் காகிதத்தின் ஒரே பக்கத்தில் அச்சிடப்படும்." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -21685,7 +21685,7 @@ msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3083451\n" "help.text" -msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." +msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." msgstr "" #: 05100200.xhp @@ -37949,7 +37949,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3149783\n" "help.text" -msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." +msgid "Displays the contents of the Gallery as icons." msgstr "" #: gallery.xhp @@ -37957,7 +37957,7 @@ msgctxt "" "gallery.xhp\n" "par_id3148983\n" "help.text" -msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." +msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information." msgstr "" #: gallery.xhp diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po index eaa40e8aceb..8da7cb21938 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 13:54+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501665591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512482057.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147209\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions" -msgstr "" +msgstr "சுட்டெலி செயல்களுக்கான குறுக்குவழி விசைகள்" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "help.text" msgid "Double-click a word to select it." -msgstr "" +msgstr "ஒரு சொல்லைத் தேர அதனை இருமுறை சொடுக்குக." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "குறுக்கு விசைகள் " #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A2\n" "help.text" msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "விளைவுகள் " #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "par_id3151251\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" +msgstr "கீற்றுகளுக்கிடையே குதிக்கிறது. " #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145297\n" "help.text" msgid "F6" -msgstr "" +msgstr "F6 " #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3151016\n" "help.text" msgid "Jump between windows." -msgstr "" +msgstr "சாளரங்களுகிடையே குதிக்கிறது." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153965\n" "help.text" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "கீற்று" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153535\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields." -msgstr "" +msgstr "கட்டுப்பாட்டுப் புலங்களின் தெரிவு." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152484\n" "help.text" msgid "Shift+Tab" -msgstr "" +msgstr "Shift+கீற்று" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields in opposite direction." -msgstr "" +msgstr "எதிர் திசையிலான கட்டுப்பாட்டுப் புலங்களின் தெரிவு." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154967\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Enter" -msgstr "" +msgstr "கட்டளைCtrl+உள்ளிடு" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "par_id3147255\n" "help.text" msgid "Inserts the selected control." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்த கட்டுப்பாட்டை நுழைக்கிறது." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163726\n" "help.text" msgid "Arrow key" -msgstr "" +msgstr "அம்பு விசை" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BA\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+arrow key" -msgstr "" +msgstr "கட்டளைCtrl+அம்பு விசை" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154665\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Tab" -msgstr "" +msgstr "கட்டளைCtrl+கீற்று" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "par_id3155581\n" "help.text" msgid "In point edit mode, jumps to next handle." -msgstr "" +msgstr "தொகு முறை புள்ளியில், அடுத்த கைப்பிடியில் குதிக்கிறது." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+Tab" -msgstr "" +msgstr "Shift+கட்டளைCtrl+கீற்று" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "par_id3147506\n" "help.text" msgid "In point edit mode, jumps to previous handle." -msgstr "" +msgstr "தொகு முறை புள்ளியில், முந்தைய கைப்பிடியில் குதிக்கிறது." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2510,4 +2510,4 @@ msgctxt "" "par_id3152969\n" "help.text" msgid "Leaves the current selection." -msgstr "" +msgstr "நடப்புத் தெரிவை விடுகிறது." diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 03033e59a03..e345e7d1e21 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-06 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 06:06+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499311114.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512454018.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணைகளுக்கும் அட்டவணை கலங்களுக்கும் எல்லைகளை வரையறுத்தல்" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "Setting a Predefined Border Style" -msgstr "" +msgstr "முன்வரையறுத்த எல்லை பாணியை அமைத்தல் " #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Select the table cells that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் மாற்றியமைக்க விரும்பும் அட்டவணைக் கலங்களைத் தேர்க. " #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Click one of the predefined border styles." -msgstr "" +msgstr "முன்வரையறுத்த எல்லை பாணிகளுள் ஒன்றைச் சொடுக்குக." #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153666\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "" +msgstr "முன்வரையறுத்த எல்லை பாணியை அமைத்தல் " #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Title of a Document" -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தின் தலைப்பை மாற்றுதல்" #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "How to change the title of the current document" -msgstr "" +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தின் தலைப்பை எவ்வாறு மாற்றுவது " #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties. This opens the Document Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு - பண்புகள் ஐத் தேர்ந்தெடுக. இது ஆவணப் பண்புகள் உரையாடலைத் திறக்கிறது." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "Select the Description tab." -msgstr "" +msgstr "விவரம் கீற்றைத் தேர்." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "Type the new title in the Title box and click OK." -msgstr "" +msgstr "தலைப்பு பெட்டியில் புதிய தலைப்பைத் தட்டச்சிடுவதோடு சரி ஐச் சொடுக்குக. " #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "ஆவணப் பண்புகள் " #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Axes" -msgstr "" +msgstr "அச்சுகளின் விளக்கப்படத்தைத் தொகுத்தல்" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படத்தில் இருமுறை சொடுக்கவும்." #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Texture to Chart Bars" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்பட பட்டைகளுக்கு இழைநயத்தைச் சேர்த்தல் " #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "charts; bars with texturestextures;on chart barsinserting;textures on chart bars" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படங்கள்; இழைநயத்துடன் பட்டைகள்இழைநயங்கள்;விளக்கப்பட பட்டைகள்நுழைத்தல்; விளக்கப்பட பட்டைகளில் இழைநயங்கள்" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Adding Texture to Chart Bars" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்பட பட்டைகளுக்கு இழைநயத்தைச் சேர்த்தல்" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_id3156136\n" "help.text" msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:" -msgstr "" +msgstr "பிட்டுபட வரைவியல்கள் வழி நீங்கள் வரைபடம் அல்லது விளக்கப்படத்திலுள்ள(முன்னிருப்பு நிறங்களுக்குப் பதிலாக) பட்டைகளில் இழைநயத்தைச் சேர்க்கவும்: " #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart." -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படத்தில் இருமுறை சொசுக்குவதன் மூலம் தொகு முறையை உள்ளிடுக." #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் தொகுக்கவிரும்பும் பட்டை தொடரின் ஏதேனும் பட்டையின் மீது சொடுக்குக. " #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id720847\n" "help.text" msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரே ஒரு பட்டையைத் தொக்குக்க விரும்பினால், அந்தப் பட்டையின் மீது மீண்டும் சொடுக்கவும். " #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "In the context menu choose Object Properties. Then choose the Area tab." -msgstr "" +msgstr "சூழல் பட்டியில், பொருள் பண்புகள்ஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும். பிறகு, பரப்புகீற்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Charts" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படங்களை நுழைத்தல்" #: chart_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8d30818ca9e..cec69c4b971 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-04 11:45+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485182395.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512387914.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" -msgstr "" +msgstr "பகுப்பின் முன்னிருப்பு மட்டங்கள்" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747134459\n" "help.text" msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" +msgstr "பகுப்பாக்க மட்டங்களைத் தனிப்பயனாக்குதல்." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "custom;classification levels classification levels;customizing" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன்; பகுப்பாக்க மட்டங்கள்பகுப்பாக்க மட்டங்கள்; தனிப்பயனாக்குதல்" #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index e10130f3110..ca605519043 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 08:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-06 03:25+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484554206.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512530735.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -285,8 +285,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153737\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Index Entry" -msgstr "தொகு - அகவரிசை உள்ளீடுஐத் தேர்ந்தெடு" +msgid "Choose Edit - Reference - Index Entry..." +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "Choose View - Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "பார்வை - வடிவூட்டு குறிகள் ஐத் தேர்ந்தெடு" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "வடிவூட்டு குறிகள்" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id3148884\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3147067\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Type tab" -msgstr "" +msgstr "நுழை - சட்டகம் - சட்டகம் - வகை கீற்றைத் தேர்க" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "par_id3150169\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Wrap tab" -msgstr "" +msgstr "நுழை - சட்டகம் - மடி கீற்றைத் தேர்க" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "par_id3145337\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Hyperlink tab" -msgstr "" +msgstr "நுழை - சட்டகம் - சட்டகம் - மீத்தொடுப்பு ஐத் தேர்க" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Options tab" -msgstr "" +msgstr "பார்வை - பாணிகள் ஐத் தேர்ந்தெடுக சூழல் பட்டி மாற்றியமை/புதிய - தேர்வுகள் கீற்றைத் திற" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150922\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Frame - Frame - Options tab" -msgstr "" +msgstr "நுழை - சட்டகம் - சட்டகம் - தேர்வுகள் கீற்றைத் தேர்ந்தெடு" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "கருவிகள் - அத்தியாய எண்ண்ணிடல் ஐத் தேர்ந்தெடுக" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "par_id3153530\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Numbering tab" -msgstr "" +msgstr "கருவிகள் - அத்தியாய எண்ணிடல் - எண்ணிடல் கீற்றைத் தேர்ந்தெடு" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Line Numbering (not for HTML format)" -msgstr "" +msgstr "கருவிகள் - வரி எண்ணிடல் (HTML வடிவூட்டலுக்கு அல்ல) ஐத் தேர்ந்தெடுக" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E6\n" "help.text" msgid "Click the Mail Merge icon on the Mail Merge bar:" -msgstr "" +msgstr "அஞ்சல் ஒன்றாக்குபட்டையிலுள்ள அஞ்சல் ஒன்றாக்கு படவுருவைச் சொடுக்குக:" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "Click the Mail Merge icon on the Table Data bar:" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணை தரவுபட்டையிலுள்ள அஞ்சல் ஒன்றாக்குபடவுருவைச் சொடுக்குக:" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f2bd9ff46a2..b04ccc40e95 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 08:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 09:30+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498810690.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1512639033.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "par_id3149849\n" "help.text" msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose Format - Character. You can press Command+TF11 to open the Styles window and modify the footnote or endnote paragraph style." -msgstr "" +msgstr "நங்கூர அல்லது உரையின் அடிக்குறிப்பு அல்லது நிறைவுக்குறிப்பின் வடிவூட்டை மாற்ற, அதனைத் தேர்ந்து பிறகு, வடிவூட்டு - வரியுரு ஐத் தேர்ந்தெடுக. பாணிகள் சாரளத்தைத் திறக்க நீங்கள் கட்டளை + TF11 ஐ அழுத்தி, பத்தி பாணி அடிக்குறிப்பு அல்லது நிறைவுக்குறிப்பை மாற்றியமைக்கவும்." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "வடிவூட்டு குறிகள் " #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "வடிவூட்டு குறிகள்" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "தவறு" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "par_id3149174\n" "help.text" msgid "Variables based on user data" -msgstr "" +msgstr "பயனர் தரவின் அடிப்படையிலான மாறிகள்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145781\n" "help.text" msgid "Variables based on the contents of database fields" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம் புல உள்ளடக்கள் அடிப்படையிலான மாறிகள்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8542,7 +8542,7 @@ msgctxt "" "par_id3155916\n" "help.text" msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression." -msgstr "" +msgstr "கூற்று நிபந்தனையில், நீங்கள் பக்கம் மற்றும் அத்தியாய எண்கள் போன்ற அக மாறிகளைப் பயன்படுத்தக்கூடாது. " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151375\n" "help.text" msgid "Conditions and Variables" -msgstr "" +msgstr "நிபந்தனைகளும் மாறிகளும்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8558,7 +8558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150122\n" "help.text" msgid "The following examples use a variable called \"x\":" -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் எ.காட்டுகள் \"x\" என்றழைக்கப்படும் மாறியைப் பயன்படுத்துகின்றன: " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt "" "par_id3147417\n" "help.text" msgid "x == 1 or x EQ 1" -msgstr "" +msgstr "x == 1 அல்லது x EQ 1" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "par_id3147500\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1." -msgstr "" +msgstr " \"x\" என்பது 1 உடன் சமம் எனின், நிபந்தனையானது உண்மையாகும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3145259\n" "help.text" msgid "x != 1 or x NEQ 1" -msgstr "" +msgstr "x != 1 அல்லது x NEQ 1" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "par_id3150551\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1." -msgstr "" +msgstr " \"x\" என்பது 1 உடன் சமம் இல்லையெனில், நிபந்தனையானது உண்மையாகும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt "" "par_id3147749\n" "help.text" msgid "sinx == 0" -msgstr "" +msgstr "sinx == 0" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "par_id3146345\n" "help.text" msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi." -msgstr "" +msgstr " \"x\" என்பது pi இன் மடங்கு எனின், நிபந்தனையானது உண்மையாகும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id3149632\n" "help.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "மாறி" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "அர்த்தம் " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8718,7 +8718,7 @@ msgctxt "" "par_id3154026\n" "help.text" msgid "user_firstname" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_முதல்பெயர்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "முதல் பெயர் " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147272\n" "help.text" msgid "user_lastname" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_ கடைசி பெயர்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "par_id3149601\n" "help.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "கடைசிப்பெயர் " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "par_id3150770\n" "help.text" msgid "user_initials" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_ பெயரின் முதல் எழுத்து" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8758,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "முதலெழுத்துகள் " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "par_id3148705\n" "help.text" msgid "user_company" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_நிறுவனம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8774,7 +8774,7 @@ msgctxt "" "par_id3148728\n" "help.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "நிறுவனம் " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt "" "par_id3155361\n" "help.text" msgid "user_street" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_தெரு" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154222\n" "help.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "தெரு " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "par_id3145108\n" "help.text" msgid "user_country" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_நாடு" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "par_id3146885\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "நாடு " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "user_city" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_மாநகரம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "par_id3148945\n" "help.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "மாநகரம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "par_id3156053\n" "help.text" msgid "user_title" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_தலைப்பு" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "par_id3159219\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "தலைப்பு " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156435\n" "help.text" msgid "user_position" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_பதவி" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id3145178\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "பதவி" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "par_id3145603\n" "help.text" msgid "user_state" -msgstr "" +msgstr "பயனர்_ மாநிலம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "State (not in all $[officename] versions)" -msgstr "" +msgstr "மாநிலம் ( அனைத்து $[officename] பதிப்புகளிலும் இல்லை)" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "par_id3156088\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "அர்த்தம் " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt "" "par_id3155948\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம். அட்டவணை. நிறுவனம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9006,7 +9006,7 @@ msgctxt "" "par_id3148673\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company NEQ \"\"" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம்.அட்டவணை. NEQ நிறுவனம்\"\"" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id3148687\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company != \"\"" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம். அட்டவணை. நிறுவனம்!= \"\" " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt "" "par_id3155373\n" "help.text" msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)" -msgstr "" +msgstr "நிறுவனம் புலம் காலி இல்லையெனில் நிபந்தனை உண்மையாகும். ( முதல் எ.காட்டில், செய்கருவி தேவைப்படவில்லை.)" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "par_id3149977\n" "help.text" msgid "!Database.Table.Company" -msgstr "" +msgstr "!தரவுத்தளம்.அட்டவணை.நிறுவனம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9038,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "par_id3149991\n" "help.text" msgid "NOT Database.Table.Company" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம் இல்லை. அட்டவணை. நிறுவனம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9046,7 +9046,7 @@ msgctxt "" "par_id3150004\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company EQ \"\"" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம்.அட்டவணை. நிறுவனம் EQ \"\"" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt "" "par_id3146911\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company ==\"\"" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம்.அட்டவணை.நிறுவனம் ==\"\"" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "par_id3148733\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty." -msgstr "" +msgstr "நிறுவனம் புலம் காலி என்றால் உண்மையைத் திருப்புகிறது." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148762\n" "help.text" msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\"" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தளம்.அட்டவணை.நிறுவனம்!=\"Sun\"" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgctxt "" "par_id3153891\n" "help.text" msgid "Example: Hiding an Empty Database Field" -msgstr "" +msgstr "எ.கா: காலி தரவுத்தள புலத்தை மறைத்தல்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9134,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150051\n" "help.text" msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் காலி புலத்தை மறைக்கின்ற ஒரு நிபந்தனையை உருவாக்க இருக்கலாம், எ.கா, சில தரவு பதிவுகளுக்கு COMPANY புலமானது காலியாக இருந்தால்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt "" "par_id3147110\n" "help.text" msgid "or type the following" -msgstr "" +msgstr "அல்லது பின்வருவதைத் தட்டச்சிடவும்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "par_id3147123\n" "help.text" msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company" -msgstr "" +msgstr "முகவரிநூல் இல்லை. முகவரிகள். நிறுவனம்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt "" "par_id3147136\n" "help.text" msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." -msgstr "" +msgstr "நிறுவனம் தரவுத்தள புலம் காலி என்றால், நிபந்தனை உண்ண்மையாகும், பத்தி ஒளிந்த்திருக்க்கிறது." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145218\n" "help.text" msgid "Examples of Conditions in Fields" -msgstr "" +msgstr "புலங்களிலுள்ள நிபந்தனைகளின் எ.காட்டுகள்" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150311\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on the number of pages:" -msgstr "" +msgstr "பக்க எண்ணிக்கையின் அடிப்படையிலான நிபந்தனை உரையைக் காட்சியளிப்பதற்கு:" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "In the Type list, click \"Conditional text\"." -msgstr "" +msgstr "தட்டச்சிடு பட்டியலில், \"நிபந்தனை உரை\" ஐச் சொடுக்குக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt "" "par_id3154294\n" "help.text" msgid "In the Condition box, type \"page == 1\"." -msgstr "" +msgstr "நிபந்தனை பெட்டியில், \"பக்கம் == 1\" ஐத் தட்டச்சிடு. " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "In the Then box, type \"There is only one page\"." -msgstr "" +msgstr "பிறகு பெட்டியில், \" ஒரு பக்கம் மட்டுமே உள்ளது\" எனத் தட்டச்சிடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150640\n" "help.text" msgid "In the Or box, type \"There are several pages\"." -msgstr "" +msgstr "அல்லது பெட்டியில், \" சில பக்கங்கள் உள்ளன\" எனத் தட்டச்சிடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153086\n" "help.text" msgid "Click Insert, and then click Close." -msgstr "" +msgstr "நுழை ஐச் சொடுக்கவும், பிறகு மூடு ஐ மூடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155814\n" "help.text" msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" -msgstr "" +msgstr "பயனர் வரையறுத்த மாறி அடிப்படையிலான நிபந்தனை உரையைக் காட்சியளிக்க" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "par_id3155109\n" "help.text" msgid "In the Type list, click \"Set Variable\"." -msgstr "" +msgstr "வகை பட்டியலில், \"மாறியை அமை\" ஐச் சொடுக்குக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "In the Name box, type \"Profit\"." -msgstr "" +msgstr "பெயர் பெட்டியில், \"Profit\" எனத் தட்டச்சிடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "par_id3147032\n" "help.text" msgid "In the Value box, type \"5000\"." -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு பெட்டியில், \"5000\" ஐத் தட்டச்சிடுக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "par_id3152974\n" "help.text" msgid "Click Insert." -msgstr "" +msgstr "நுழை ஐச் சொடுக்குக. " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3152998\n" "help.text" msgid "Click the Functions tab, and click \"Conditional text\" in the Type list." -msgstr "" +msgstr "செயலாற்றி கீற்றைச் சொடுக்குவதோடு \" நிபந்தனை உரை\" ஐ வகை பட்டியலில் சொடுக்கவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "par_id3150952\n" "help.text" msgid "In the Condition box, type \"Profit < 5000\"." -msgstr "" +msgstr "நிபந்தனை பெட்டியில்,\"Profit < 5000\" எனத் தட்டச்சிடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9318,7 +9318,7 @@ msgctxt "" "par_id3156291\n" "help.text" msgid "In the Then box, type \"Target is not met\"." -msgstr "" +msgstr "பிறகு பெட்டியில், \"Target is not met\" எனத் தட்டச்சிடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "par_id3156317\n" "help.text" msgid "In the Or box, type \"Target is met\"." -msgstr "" +msgstr "அல்லது பெட்டியில், \"Target is met\" எனத் தட்டச்சிடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Click Insert." -msgstr "" +msgstr "நுழை ஐச் சொடுக்குக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt "" "par_id3150416\n" "help.text" msgid "Click the Functions tab, and then click \"Conditional text\" in the Type list." -msgstr "" +msgstr "செயலாற்றிகீற்றைச் சொடுக்குக, பிறகு வகை பட்டியலிலுள்ள \"நிபந்தனை உரை \" ஐச் சொடுக்குக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9406,7 +9406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153589\n" "help.text" msgid "In the Condition box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"." -msgstr "" +msgstr "நிபந்தனைபெட்டியில் தட்டச்சிடுக: \"முகவரிநூல்.முகவரிகள்.முதல்பெயர்\"." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "par_id3153615\n" "help.text" msgid "In the Then box, type a space and leave the Or box blank." -msgstr "" +msgstr "பிறகுபெட்டியில், ஒரு வெளியைத் தட்டச்சிட்டு அல்லது பெட்டியை வெற்றிடமாக விடவும்." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "help.text" msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field." -msgstr "" +msgstr "முதல் பெயர் புல உள்ளடக்கங்களில் அடிப்படையிலான உரையை நுழைக்க நீங்கள் இப்போது ஒரு நிபந்தனையைப் பயன்படுத்தலாம். " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9430,7 +9430,7 @@ msgctxt "" "par_id3150574\n" "help.text" msgid "In the Fields dialog, click the Functions tab." -msgstr "" +msgstr "புலங்கள் உரையாடலில், செயலாற்றிகள்கீற்றில் சொடுக்கவும். " #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt "" "par_id3150605\n" "help.text" msgid "In the Type box, click \"Conditional text\"." -msgstr "" +msgstr "வகை பெட்டியில், \"நிபந்தனை உரை\" ஐச் சொடுக்குக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "In the Condition box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\"" -msgstr "" +msgstr "நிபந்தனைபெட்டியில் தட்டச்சிடுக: \"முகவரிநூல்.முகவரிகள்.முதல்பெயர் == \"மைக்கல்\"" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "par_id3151303\n" "help.text" msgid "In the Then box, type \"Dear\"." -msgstr "" +msgstr "பிறகு பெட்டியில், \"அன்பே\" எனத் தட்டச்சிடுக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "par_id3149138\n" "help.text" msgid "In the Else box, type \"Hello\"." -msgstr "" +msgstr "வேறு பெட்டியில், \"ஹலோ\". எனத் தட்டச்சிடுக." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "par_id3149163\n" "help.text" msgid "Click Insert." -msgstr "" +msgstr "நுழை ஐச் சொடுக்குக. " #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table of Contents and Index" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் அகவரிசையின் அட்டவணை" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151380\n" "help.text" msgid "Table of Contents and Index" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் அகவரிசையின் அட்டவணை" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை,அகவரிசை, மற்றும் அல்லது உசாத்துணையை நுழைப்பதுபோல ஓர் அகவரிசை அல்லது உசாத்துணை உள்ளீட்டை நுழைக்க ஒரு பட்டியைத் திறக்கிறது." #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147501\n" "help.text" msgid "Table of Content, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கம், அகவரிசை மற்றும் உசாத்துணையின் அட்டவணை" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "அகவரிசை உள்ளீட்டை நுழை " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154508\n" "help.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "அகவரிசை உள்ளீட்டை நுழை " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9542,14 +9542,14 @@ msgctxt "" "par_id3150565\n" "help.text" msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்த உரையை அகவரிசையாகவோ உள்ளீடு உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையாகவோ குறிக்கிறது." #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" -msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose Edit - Index Entry" +msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose Edit - Reference - Index Entry..." msgstr "" #: 04120100.xhp @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "par_id3145760\n" "help.text" msgid "You can leave the Insert Index Entry dialog open while you select and insert entries." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் அகவரிசை உள்ளீடுகளை நுழக்கையில் அகவரிசை உள்ளீட்டை நுழை உரையாடலைத் திறந்தவாறே விட்டுவிடலாம்." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147508\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "அகரவரிசை" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9582,7 +9582,7 @@ msgctxt "" "par_id3154103\n" "help.text" msgid "Select the index that you want to add the entry to." -msgstr "" +msgstr "உள்ளீட்டினுள்சே நீங்கள் சேர்க்கவிருக்கும் அகவரிசையைத் தேரவும். " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீடு" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." -msgstr "" +msgstr "ஆவணத்தில் தேர்ந்த உரையைக் காட்சியளிக்கிறது. உங்களுக்கு வேண்டுமானால், அகவரிசை உள்ளீடுக்கு வேறு சொல்லை உள்ளிடலாம். ஆவணத்தில் தேர்ந்த உரை மாறவில்லை." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154480\n" "help.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "முதல் விசை" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "par_id3152953\n" "help.text" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"." -msgstr "" +msgstr " நடப் புத் தெரிவை நீங்கள் இங்கு நுழைத்த சொல்லில் துணை உள்ளீடாக்குகிறது. எ.காட்டாக, நீங்கள் \"குளிர்\" எனத் தேர்ந்து, முதல் விசையாக \"வானிலை\" என உள்ளிட்டால், அகவரிசை உள்ளீடானது \" வானிலை\", \"குளிர்\" எனவாகும்." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154572\n" "help.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "இரண்டாம் விசை " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9638,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "" +msgstr "ஒலிப்புமுறை வாசிப்பு " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Main Entry" -msgstr "" +msgstr "முதன்மை உள்ளீடு" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id3151248\n" "help.text" msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index. $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index." -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்த உரையை முதன்மை உள்ளீடாக அகர அகவரிசையில் அமைக்கிறது. அகவரியிலுள்ள மற்ற உள்ளீடுகளின் வடிவூட்டை விட முதன்மை உள்ளீட்டின் பக்க எண்களை வேறு வடிவூட்டுகளில் காட்சியளிக்கிறது $[officename]. " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9686,7 +9686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149175\n" "help.text" msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries." -msgstr "" +msgstr "இந்தத் தேர்வானது, உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணைக்கும் பயனர் வரையறுத்த உள்ளீடுகளுக்கும் மட்டுமே கிடைக்கும்." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156278\n" "help.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "ஒத்த உரைகள் அனைத்துக்கும் செயற்படுத்தவும் " #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146345\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "நுழை" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "par_id3149845\n" "help.text" msgid "Marks an index entry in your text." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் உரையில் ஓர் அகவரிசையை குறிப்பிடுகிறது." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9766,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "Closes the dialog." -msgstr "" +msgstr "உரையாடலை மூடுகிறது." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9774,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151083\n" "help.text" msgid "New user-defined index" -msgstr "" +msgstr "புதிய பயனர் வரையறுத்த அகவரிசை" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt "" "par_id3150161\n" "help.text" msgid "Opens the Create New User-defined Index dialog where you can create a custom index." -msgstr "" +msgstr "புதிய பயனர் - வரையறுத்த அகவரிசையை உருவாக்கு உரையாடலைத் திறக்கிறது. இங்கு நீங்கள் தனிப்பயன் அகவரிசையையை உருவாக்கலாம்." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "par_id3153507\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables." -msgstr "" +msgstr "புதிய பயனர்- வரையறுத்த அகவரிசைக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக. கிடைக்கும் அகவரிசைகள் அட்டவணைகளின் பட்டியலில் புதிய அகவரிசை சேர்க்கப்படுகிறது." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை, அகவரிசை மற்றும் உசாத்துணை" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை, அகவரிசை மற்றும் உசாத்துணை" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154476\n" "help.text" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position. To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "" +msgstr " நடப்பு இடஞ்சுட்டி இடத்தில் ஓர் அகவரிசையையோ உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையையோ நுழைக்கிறது.ஓர் அகவரிசையையோ உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையையோ தொகுக்க, அகவரிசையை அல்லது உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையில் இடஞ்சுட்டியை வைத்து பிறகு நுழை - உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையும் அகவரிசையும் -உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணை, அகவரிசை அல்லது உசாத்துணை ஐத் தேர்ந்தெடு. " #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "par_id3154575\n" "help.text" msgid "You can also preview the index or table in this dialog." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் அகவரிசை அல்லது அட்டவணையை இந்த உரையாடலில் முன்னோட்டமிடலாம்." #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "par_id3155905\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் தேரும் அகவரிசை அல்லது அட்டவணையின் வகையின் அடிப்படையில் பின்வரும் கீற்றுகள் தோன்றுகின்றன. " #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." -msgstr "" +msgstr "அகவரிசை அல்லது உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணைக்கான நிரல் தளக்கோலத்தை குறிப்பிட இந்த கீற்ற்றறைப் பயன்படுத்தவும். முன்னிருப்ப்பில், அகவரிசை தலைப்பானது ஒரு-நிரல் அகலத்திலும் இடது பக்க ஓரமாக விரிவடைகிறது. " #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "பாணி " #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "par_id3154505\n" "help.text" msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் அகவரிசை தலைப்புகள், பிரிப்பிகள், அகவரிசை உள்ளீடுகள் ஆகியவற்றின் வடிவூட்டலை மாற்ற வெவ்வேறு பத்தி பாணிகளை ஒதுக்கலாம். இந்த உரையாடலில் நீங்கள் பத்தியின் பாணியையும் மாற்றியமைக்க முடியும். " #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை " #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150933\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -9998,7 +9998,7 @@ msgctxt "" "par_id3148390\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify and define the type of index that you want to insert. You can also create custom indexes." -msgstr "" +msgstr "இந்தக் கீற்றைப் பயன்படுத்தி, நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் அகவரிசை இன் வகையைத் தீர்மானிக்கவும். நீங்கள் தனிப்பயன் அகவரிசையையும் உருவாக்கலாம். " #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgctxt "" "par_id3153921\n" "help.text" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் தேரும் அகவரிசையின் வகையின் அடிப்படையில், இந்தக் கீற்று பின்வரும் தேர்வுகளைக் கொள்கிறது." #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "அகர அகவரிசை" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154645\n" "help.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "எடுத்துக்காட்டு அகவரிசை" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -10046,7 +10046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153152\n" "help.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "பயனர் - வரையறுத்த" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -10078,7 +10078,7 @@ msgctxt "" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "Insert - Table of Contents and Index - Index Entry" -msgstr "" +msgstr "நுழை - உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையும் அகவரிசையும் - அகவரிசை உள்ளீடு" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "அகரவரிசை " #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150570\n" "help.text" msgid "The following options are available when you select Table of Contents as the index type. " -msgstr "" +msgstr "பின்வரும் தேர்வுகள் நீங்கள் உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையை அகவரிசை வகையாகத் தேர்ந்தால் கிடைக்கபெறும்." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145418\n" "help.text" msgid "Select the type of index that you want to insert. The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, you can then edit that index." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் நுழைக்கவிருக்கும் அகவரிசை வகையைத் தேருங்கள். நீங்கள் தேரும் அகவரிசை வகையின் அடிப்படையில் தேர்வுகள் கிடைக்கும். நீங்கள்நுழை - உள்ளடக்கங்களின் அட்டவணையும் அகவரிசையும் - உள்லடக்கங்களின் அட்டவணை, அகவரிசை அல்லது உசாத்துணை ஐத் தேரும்போது இடஞ்சுட்டி அகவரிசையில் இருந்தால், நீங்கள் அந்த அகவரிசையைத் தொகுக்க முடியும்." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149801\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "தலைப்பு" #: 04120211.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index dde280e71a0..0946013033a 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-16 15:08+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155526\n" "help.text" -msgid "Choose Edit - Index Entry, and do one of the following:" +msgid "Choose Edit - Reference - Index Entry..., and do one of the following:" msgstr "" #: indices_delete.xhp -- cgit