From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/ta/svtools/source/contnr.po | 368 ++++---- source/ta/svtools/source/control.po | 306 +++---- source/ta/svtools/source/dialogs.po | 1523 ++++++++++++--------------------- source/ta/svtools/source/java.po | 20 +- source/ta/svtools/source/misc.po | 535 +++++++----- source/ta/svtools/source/toolpanel.po | 2 +- source/ta/svtools/uiconfig/ui.po | 237 ++++- 7 files changed, 1442 insertions(+), 1549 deletions(-) (limited to 'source/ta/svtools') diff --git a/source/ta/svtools/source/contnr.po b/source/ta/svtools/source/contnr.po index 39f2a4cda5e..3d02077180c 100644 --- a/source/ta/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ta/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:59+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: Tamil <>\n" @@ -15,6 +15,189 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "அளவு" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "மாற்றப்பட்ட தினம்" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "அடைவு %1 உருவாக்க இயலவில்லை." + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "பைட்டுகள்" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "ஜிகாபைட்டு" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "அழி" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~வேறுபெயரிடுக" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "பதிவு:" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இத்தரவை நீக்கவா?" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "அழி" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "அனைத்தும் அழி" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "அழிக்காதே" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "அழித்தலை உறுதிசெய்க" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "வரி: %1, நெடுவரிசை: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", வகை: %1, வலைமனை: %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "அடைவு" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "கோப்பு" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "காலி புலம்" + #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -284,186 +467,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "தேர்வு மாதிரி அறிக்கை, கடிதம் மற்றும் பிற ஆவணங்களை உள்ளடக்கியது." - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "வரி: %1, நெடுவரிசை: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", வகை: %1, வலைமனை: %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "அடைவு" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "கோப்பு" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "காலி புலம்" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "மாற்றப்பட்ட தினம்" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "அடைவு %1 உருவாக்க இயலவில்லை." - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "பைட்டுகள்" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "ஜிகாபைட்டு" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "அழி" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~வேறுபெயரிடுக" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "பதிவு:" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இத்தரவை நீக்கவா?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "அழி" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "அனைத்தும் அழி" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "அழிக்காதே" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "அழித்தலை உறுதிசெய்க" diff --git a/source/ta/svtools/source/control.po b/source/ta/svtools/source/control.po index f842fccc440..6ac3d66a0ae 100644 --- a/source/ta/svtools/source/control.po +++ b/source/ta/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:39+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: American English \n" @@ -15,46 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "உலாவு..." - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "முகப்புக்கு நகர்த்து" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "இடம் நகர்த்து" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "வலம் நகர்த்து" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "இறுதிக்கு நகர்த்து" - #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,118 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ஒன்றுமில்லை" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "மெல்லிய" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "மென் கோணலான" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "வழக்கமான" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "கோணலான" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "தடிமன்" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "தடித்து கோணலான" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "கருப்பு" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "கருப்பு கோணலான" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "இவ்வெழுத்துரு உங்கள் திரையிலும் அச்சடிப்பதற்கும் பயன்படுத்தப்படும்." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "இது அச்சுப்பொறி எழுத்துரு. திரையில் மாறுபடலாம்." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "இது திரை எழுத்துரு. அச்சுப்பொறியில் மாறுபடலாம்." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "இவ்வெழுத்துருவின் அளவு நிறுவப்பட்டிருக்கவில்லை. இதற்கு நெருங்கிய அளவு பயன்படுத்தப்படும்." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "இந்த எழுத்துரு பாங்கு இருப்பது போல் கொண்டு வரப்படும் அல்லது இதை ஒத்த பாங்கு பயன்படுத்தப்படும்." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "எழுத்துருவில் அளவு நிறுவப்படவில்லை. கிடைக்கும் அடுத்த அளவை பயன்படுத்தவும்." - #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -382,3 +230,155 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "ஒலியின் குறிகள் (எண் எழுத்து கடைசி, மெய்யெழுத்து)" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "மெல்லிய" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "மென் கோணலான" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "வழக்கமான" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "கோணலான" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "தடிமன்" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "தடித்து கோணலான" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "கருப்பு" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "கருப்பு கோணலான" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "இவ்வெழுத்துரு உங்கள் திரையிலும் அச்சடிப்பதற்கும் பயன்படுத்தப்படும்." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "இது அச்சுப்பொறி எழுத்துரு. திரையில் மாறுபடலாம்." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "இது திரை எழுத்துரு. அச்சுப்பொறியில் மாறுபடலாம்." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "இவ்வெழுத்துருவின் அளவு நிறுவப்பட்டிருக்கவில்லை. இதற்கு நெருங்கிய அளவு பயன்படுத்தப்படும்." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "இந்த எழுத்துரு பாங்கு இருப்பது போல் கொண்டு வரப்படும் அல்லது இதை ஒத்த பாங்கு பயன்படுத்தப்படும்." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "எழுத்துருவில் அளவு நிறுவப்படவில்லை. கிடைக்கும் அடுத்த அளவை பயன்படுத்தவும்." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "உலாவு..." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "முகப்புக்கு நகர்த்து" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "இடம் நகர்த்து" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "வலம் நகர்த்து" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "இறுதிக்கு நகர்த்து" diff --git a/source/ta/svtools/source/dialogs.po b/source/ta/svtools/source/dialogs.po index 26187c5efc2..0fb50b95005 100644 --- a/source/ta/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ta/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 14:12+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: American English \n" @@ -15,387 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "முடி" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~அடுத்து >>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< மு~ன்பு" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "வழிமுறைகள்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "தயார்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "நிறுத்தப்பட்ட நீக்கம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "வேலையில் இருக்கும்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "தொடக்கம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "காத்திருத்தல்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "தொடக்கம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "கணக்கிடல்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "அச்சிடல்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "பயனில்லாமை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "பிழை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "அறியா சேவையகம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "காகிதச்சிக்கல்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "போதுமான காகிதமில்லை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "மனித உந்தல்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "காகிதப் பிரச்சனை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "I/O இயக்கம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "வெளியேற்றத் தொட்டி முழுமை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "குறைவான வண்ணஅடர்த்தி" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "வண்ணஅடர்த்தி இல்லை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "பக்கத்தை நீக்குக" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "பயனர் இடைமுகம் தேவை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "நினைவு போதவில்லை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "திறக்கப்பட்ட உரை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "சக்தி சேமிப்பு முறைமை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "முன்னிருந்த அச்சியந்திரம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "%d ஆவணங்கள்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "அச்சுப்பொறி" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "பெயர்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "பண்புகள்..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "நிலை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "இடம்" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "கருத்து" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "தேர்வுரிமை..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "அச்சுப்பொறி நிறுவல்" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "முகவரி புத்தக மூலம்" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "தரவு மூலம்" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "முகவரி தரவு மூலம்..." - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "புலம் ஒதுக்கப்பட்டது" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்: முகவரி நூல் ஒப்படைப்பு" - #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -652,1018 +271,950 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "வரவழை" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "பொது OLE வழு." +msgid "Open" +msgstr "திறக்க" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "பொருளுக்கான இணைப்பை நிறுவ இயலவில்லை." +msgid "File ~type" +msgstr "கோப்பு ~வகை" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "எந்த விரைவு நினைவக கோப்புகளும் புதுப்பிக்கப்படவில்லை." +msgid "Save" +msgstr "சேமி" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_STRING\n" "string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "சில விரைவு நினைவக கோப்புகள் புதுப்பிக்கப்படவில்லை." +msgid "Unformatted text" +msgstr "வடிவமைக்காத உரை" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_BITMAP\n" "string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "பொருளின் நிலையைக் காலத்தோடு வரையறுக்க முடியாது." +msgid "Bitmap" +msgstr "பிட் வரைப்படம்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" "string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "OLE இணைப்பின் மூலம் மாற்றியமைக்கப்பட்டது." +msgid "GDI metafile" +msgstr "GDI மேல் கோப்பு" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_RTF\n" "string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "பொருள் கிடைக்கவில்லை." +msgid "Formatted text [RTF]" +msgstr "வடிவமைத்த உரை [RTF]" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" "string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "செயலைக் குறிப்பிட்ட காலத்திற்குள் முடிக்க முடியவில்லை." +msgid "Drawing format" +msgstr "வரைதல் வடிவமைப்பு" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_SVXB\n" "string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE ஆல் ஒரு பிணையச் சாதனத்துடன் (சேவையகம்) இணைய முடியவில்லை." +msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" +msgstr "SVXB (StarView வரைப்படம்/உயிர் இயக்கம்)" -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "காணப்பட்ட பொருள் விரும்பிய செயலுக்குத் தேவையான இடைமுகப்பை ஆதரிக்கவில்லை." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "இடைமுகப்புக்கு ஆதரவில்லை." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "நினைவகம் போதவில்லை." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "இணைப்புப் பெயரை செயல்படுத்த முடியவில்லை" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "இணைப்புப் பெயரை இதற்கு மேல் குறைக்க முடியாது." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "இணைப்பு பெயருக்கு மாறுபாடு இல்லை." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "பொது முன்னொட்டு ஏதுமில்லை." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "இணைப்பின் பெயர் மற்ற ஒன்றில் இருக்கிறது." - -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" "string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "தொடர்புப் பெயர்கள் (பெறுநரும் மற்றதும்) ஒரே மாதிரி உள்ளன." +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Svx உட்புற இணைப்பின் நிலைத் தகவல்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_SOLK\n" "string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "இணைப்புப் பெயர் வெறொன்றில் இருக்கிறது." +msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" +msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME இணைப்பு)" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" "string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "இணைப்பு பெயரை இணைக்க முடியவில்லை. இது ஒரு சார்ந்த பெயர்." +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "நெட்ஸ்கேப் நூற்குறி" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" "string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "நடவடிக்கை செயல்படுத்தப்படவில்லை." +msgid "Star server format" +msgstr "ஸ்டார் சேவையக வடிவமைப்பு" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" "string.text" -msgid "No storage." -msgstr "சேமிப்பகம் இல்லை." +msgid "Star object format" +msgstr "ஸ்டார் பொருள் வடிவமைப்பு" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" -msgid "False." -msgstr "பொய்." +msgid "Applet object" +msgstr "சிறு நிரல் பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "சுருக்கப் பெயர்களை பொதுவாகவே தொகுக்க வேண்டும்." +msgid "Plug-in object" +msgstr "செருகல் பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" "string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "இவ்வேளையில் தரவு கிடைக்கவில்லை." +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "StarWriter 3.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" "string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "பொருளை உள்ள இடத்திலேயே முடுக்கிவிட முடியவில்லை." +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "StarWriter 4.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" "string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "செல்லாத அகவரிசை." +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "StarWriter 5.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" "string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "பொருளின் நடப்பு நிலையில் இச் செயலைச் செய்வதற்கில்லை." +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 4.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" "string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "இயக்கும்போது ஒரு செல்லாத சாளரம் கொடுக்கப்பட்டது." +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Web 5.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" "string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "பொருள் எந்த செயலையும் ஆதரிக்கவில்லை." +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "StarWriter/Master 4.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" "string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "செயல் வரையறுக்கப்படவில்லை. முன்னிருப்புச் செயல் செயலாக்கப்படும்." +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "StarWriter/Master 5.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" "string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "பிணையத்துடனான இணைப்பை மீண்டும் ஏற்படுத்த முடியவில்லை." +msgid "StarDraw object" +msgstr "StarDraw பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" "string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "பொருள் இச்செயலை ஆதரிக்கவில்லை." +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "StarDraw 4.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" "string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பை திறக்க முடியவில்லை" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" "string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) பொருளை செயல்படுத்துதல்" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "StarDraw 5.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" "string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "% பொருளை நுழைக்க முடியவில்லை." +msgid "StarCalc object" +msgstr "StarCalc பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" "string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "% கோப்பிலுள்ள பொருளை நுழைக்க முடியவில்லை." +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "StarCalc 4.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "% ஆவணத்தின் செருகலை நுழைக்க முடியவில்லை." +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "StarCalc 5.0 பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "மேல் பொருள்கள்" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "செயல் நிறுத்து" +msgid "StarChart object" +msgstr "StarChart பொருள்" -#: so3res.src +#: formats.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "தெரியாத மூலம்" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "StarChart 4.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_STRING\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" "string.text" -msgid "Unformatted text" -msgstr "வடிவமைக்காத உரை" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_BITMAP\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" "string.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "பிட் வரைப்படம்" +msgid "StarImage object" +msgstr "StarImage பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" "string.text" -msgid "GDI metafile" -msgstr "GDI மேல் கோப்பு" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "StarImage 4.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_RTF\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" "string.text" -msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "வடிவமைத்த உரை [RTF]" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "StarImage 5.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" "string.text" -msgid "Drawing format" -msgstr "வரைதல் வடிவமைப்பு" +msgid "StarMath object" +msgstr "StarMath பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SVXB\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" "string.text" -msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "SVXB (StarView வரைப்படம்/உயிர் இயக்கம்)" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "StarMath 4.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" "string.text" -msgid "Status Info from Svx Internal Link" -msgstr "Svx உட்புற இணைப்பின் நிலைத் தகவல்" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "StarMath 5.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SOLK\n" +"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" "string.text" -msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME இணைப்பு)" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "StarObject சாயப் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML\n" "string.text" -msgid "Netscape Bookmark" -msgstr "நெட்ஸ்கேப் நூற்குறி" +msgid "HTML (HyperText Markup Language)" +msgstr "HTML (மீத்தொடுப்பு உரை குறியீட்டு மொழி)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" "string.text" -msgid "Star server format" -msgstr "ஸ்டார் சேவையக வடிவமைப்பு" +msgid "HTML format" +msgstr "HTML வடிவமைப்பு" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" "string.text" -msgid "Star object format" -msgstr "ஸ்டார் பொருள் வடிவமைப்பு" +msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" +msgstr "Biff5 (மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் 5.0/95)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" "string.text" -msgid "Applet object" -msgstr "சிறு நிரல் பொருள்" +msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" +msgstr "Biff8 (மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் 97/2000/XP/2003)" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" +"STR_FORMAT_ID_SYLK\n" "string.text" -msgid "Plug-in object" -msgstr "செருகல் பொருள்" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n" +"STR_FORMAT_ID_LINK\n" "string.text" -msgid "StarWriter 3.0 object" -msgstr "StarWriter 3.0 பொருள்" +msgid "DDE link" +msgstr "DDE இணைப்பு" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DIF\n" "string.text" -msgid "StarWriter 4.0 object" -msgstr "StarWriter 4.0 பொருள்" +msgid "DIF" +msgstr "DIF" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n" +"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter 5.0 object" -msgstr "StarWriter 5.0 பொருள்" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்டு பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Web 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 4.0 பொருள்" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "StarFrameSet பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n" +"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Web 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Web 5.0 பொருள்" +msgid "Office document object" +msgstr "அலுவக ஆவணப் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n" +"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Master 4.0 object" -msgstr "StarWriter/Master 4.0 பொருள்" +msgid "Notes document info" +msgstr "ஆவண குறிப்புகளின் தகவல்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n" +"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" "string.text" -msgid "StarWriter/Master 5.0 object" -msgstr "StarWriter/Master 5.0 பொருள்" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx ஆவணம்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" "string.text" -msgid "StarDraw object" -msgstr "StarDraw பொருள்" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n" +"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" "string.text" -msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "StarDraw 4.0 பொருள்" +msgid "Graphic object" +msgstr "சித்திர பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" -msgid "StarImpress 5.0 object" -msgstr "StarDraw 5.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ரைட்டர் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" -msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "StarDraw 5.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ரைட்டர்/வெப் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n" +"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc object" -msgstr "StarCalc பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ரைட்டர்/மாஸ்டர் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "StarCalc 4.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION டிரோ பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" -msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "StarCalc 5.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION இம்பிரெஸ் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" -msgid "StarChart object" -msgstr "StarChart பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION கால்க் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n" +"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" -msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "StarChart 4.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION சார்டு பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n" +"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION மேத் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n" +"STR_FORMAT_ID_WMF\n" "string.text" -msgid "StarImage object" -msgstr "StarImage பொருள்" +msgid "Windows metafile" +msgstr "விண்டோஸ் மேல் கோப்பு" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" "string.text" -msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "StarImage 4.0 பொருள்" +msgid "Data source object" +msgstr "தகவல் மூலப் பொருள்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" "string.text" -msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "StarImage 5.0 பொருள்" +msgid "Data source table" +msgstr "தகவல் மூல அட்டவணை" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n" +"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" "string.text" -msgid "StarMath object" -msgstr "StarMath பொருள்" +msgid "SQL query" +msgstr "SQL கேள்வி" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n" +"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" -msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "StarMath 4.0 பொருள்" +msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION உரையாடல்" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n" +"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" "string.text" -msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "StarMath 5.0 பொருள்" +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n" +"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" "string.text" -msgid "StarObject Paint object" -msgstr "StarObject சாயப் பொருள்" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "கருத்துகள் இல்லாத HTML வடிவமைப்பு" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML (HyperText Markup Language)" -msgstr "HTML (மீத்தொடுப்பு உரை குறியீட்டு மொழி)" +msgid "General OLE error." +msgstr "பொது OLE வழு." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML format" -msgstr "HTML வடிவமைப்பு" +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "பொருளுக்கான இணைப்பை நிறுவ இயலவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -msgstr "Biff5 (மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் 5.0/95)" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "எந்த விரைவு நினைவக கோப்புகளும் புதுப்பிக்கப்படவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "Biff8 (மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் 97/2000/XP/2003)" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "சில விரைவு நினைவக கோப்புகள் புதுப்பிக்கப்படவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SYLK\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Sylk" -msgstr "Sylk" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "பொருளின் நிலையைக் காலத்தோடு வரையறுக்க முடியாது." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_LINK\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "DDE link" -msgstr "DDE இணைப்பு" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "OLE இணைப்பின் மூலம் மாற்றியமைக்கப்பட்டது." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DIF\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "DIF" -msgstr "DIF" +msgid "The object could not be found." +msgstr "பொருள் கிடைக்கவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Microsoft Word object" -msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்டு பொருள்" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "செயலைக் குறிப்பிட்ட காலத்திற்குள் முடிக்க முடியவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "StarFrameSet object" -msgstr "StarFrameSet பொருள்" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE ஆல் ஒரு பிணையச் சாதனத்துடன் (சேவையகம்) இணைய முடியவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Office document object" -msgstr "அலுவக ஆவணப் பொருள்" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "காணப்பட்ட பொருள் விரும்பிய செயலுக்குத் தேவையான இடைமுகப்பை ஆதரிக்கவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Notes document info" -msgstr "ஆவண குறிப்புகளின் தகவல்" +msgid "Interface not supported." +msgstr "இடைமுகப்புக்கு ஆதரவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Sfx document" -msgstr "Sfx ஆவணம்" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "நினைவகம் போதவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "StarChart 5.0 பொருள்" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "இணைப்புப் பெயரை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Graphic object" -msgstr "சித்திர பொருள்" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "இணைப்புப் பெயரை இதற்கு மேல் குறைக்க முடியாது." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ரைட்டர் பொருள்" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "இணைப்பு பெயருக்கு மாறுபாடு இல்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ரைட்டர்/வெப் பொருள்" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "பொது முன்னொட்டு ஏதுமில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ரைட்டர்/மாஸ்டர் பொருள்" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "இணைப்பின் பெயர் மற்ற ஒன்றில் இருக்கிறது." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "தொடர்புப் பெயர்கள் (பெறுநரும் மற்றதும்) ஒரே மாதிரி உள்ளன." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION டிரோ பொருள்" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "இணைப்பின் பெயர் மற்ற ஒன்றில் இருக்கிறது." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION இம்பிரெஸ் பொருள்" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "இணைப்பு பெயரை இணைக்க முடியவில்லை. இது ஒரு சார்ந்த பெயர்." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION கால்க் பொருள்" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "நடவடிக்கை செயல்படுத்தப்படவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION சார்டு பொருள்" +msgid "No storage." +msgstr "சேமிப்பகம் இல்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION மேத் பொருள்" +msgid "False." +msgstr "பொய்." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_WMF\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Windows metafile" -msgstr "விண்டோஸ் மேல் கோப்பு" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "சுருக்கப் பெயர்களை பொதுவாகவே தொகுக்க வேண்டும்." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Data source object" -msgstr "தகவல் மூலப் பொருள்" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "இவ்வேளையில் தரவு கிடைக்கவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Data source table" -msgstr "தகவல் மூல அட்டவணை" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "பொருளை உள்ள இடத்திலேயே முடுக்கிவிட முடியவில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" "string.text" -msgid "SQL query" -msgstr "SQL கேள்வி" +msgid "Invalid index." +msgstr "செல்லாத அகவரிசை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION உரையாடல்" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "பொருளின் நடப்பு நிலையில் இச் செயலைச் செய்வதற்கில்லை." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "இயக்கும்போது ஒரு செல்லாத சாளரம் கொடுக்கப்பட்டது." -#: formats.src +#: so3res.src msgctxt "" -"formats.src\n" -"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" "string.text" -msgid "HTML format without comments" -msgstr "கருத்துகள் இல்லாத HTML வடிவமைப்பு" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "பொருள் எந்த செயலையும் ஆதரிக்கவில்லை." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடுக்க" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "செயல் வரையறுக்கப்படவில்லை. முன்னிருப்புச் செயல் செயலாக்கப்படும்." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "அடைவுக்கு மாற்றவியலாது" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "பிணையத்துடனான இணைப்பை மீண்டும் ஏற்படுத்த முடியவில்லை." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "திறக்க" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "பொருள் இச்செயலை ஆதரிக்கவில்லை." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "~கோப்பு" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட கோப்பை திறக்க முடியவில்லை" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "~அடைவு" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) பொருளை செயல்படுத்துதல்" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "கோப்பு ~வகை" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "% பொருளை நுழைக்க முடியவில்லை." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லை" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "% கோப்பிலுள்ள பொருளை நுழைக்க முடியவில்லை." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "அடைவைத் திறக்க இயலவில்லை" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "% ஆவணத்தின் செருகலை நுழைக்க முடியவில்லை." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" "string.text" -msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"இந்த கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது. \n" -"மேலெழுதவேண்டுமா?" +msgid "Further objects" +msgstr "மேல் பொருள்கள்" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" -"string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "மேல் ஒரு நிலைக்கு" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "செயல் நிறுத்து" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "சேமி" +msgid "Unknown source" +msgstr "தெரியாத மூலம்" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "இ~யக்கி" +msgid "~Finish" +msgstr "முடி" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "பயனர் அடைவு" +msgid "~Next >>" +msgstr "~அடுத்து >>" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "அடைவவை உருவாக்கு" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< மு~ன்பு" -#: filedlg2.src +#: wizardmachine.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "அடைவை %s உருவாக்கவா ?" +msgid "Steps" +msgstr "வழிமுறைகள்" diff --git a/source/ta/svtools/source/java.po b/source/ta/svtools/source/java.po index 317d3631b39..62960cde8ae 100644 --- a/source/ta/svtools/source/java.po +++ b/source/ta/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:40+0000\n" "Last-Translator: Shantha \n" "Language-Team: American English \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518424.0\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME உள்ளமைவு மாறிவிட்டது. %PRODUCTNAME - விருப்பத்தேர்வுகள் - %PRODUCTNAME - Java என்பதன் கீழ், %PRODUCTNAME பயன்படுத்த வேண்டும் என நீங்கள் விரும்பும் Java இயங்குநேரச் சூழலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME வடிவாக்கம் மாற்றப்பட்டுள்ளது. கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - ஜாவா கீழ், நீங்கள் %PRODUCTNAME பயன்படுத்த வேண்டிய‌ ஜாவா இயக்க நேரச் சூழலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -53,16 +53,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME இந்தப் பணியைச் செய்ய அதற்கு Java இயங்குநேரச் சூழல் (JRE) தேவை. தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட JRE குறைபாடுள்ளது. வேறொரு பதிப்பை நிறுவவும் அல்லதுபுதிய JRE ஐ நிறுவி %PRODUCTNAME - விருப்பத்தேர்வுகள் - %PRODUCTNAME - Java என்பதன் கீழ் அதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME இப்பணியைச் செய்ய ஒரு ஜாவா இயக்க நேர சூழல் (JRE) வேண்டும். தேர்ந்தெடுத்த JRE இல் குறைபாடு உள்ளது. மற்றொரு பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது ஒரு புதிய JRE நிறுவி கருவிகள் - விருப்பங்கள் - %PRODUCTNAME - ஜாவா கீழ் தேர்வு செய்யவும்." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/ta/svtools/source/misc.po b/source/ta/svtools/source/misc.po index ffa959e8eaa..a873cd9069a 100644 --- a/source/ta/svtools/source/misc.po +++ b/source/ta/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:13+0000\n" "Last-Translator: Shantha \n" "Language-Team: American English <>\n" @@ -12,90 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1364206394.0\n" -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 பிட் தெவிட்டு" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 பிட் வண்ணப்புள்ளித் தெளிப்பு" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4 பிட் கிரேஸ்கேல்" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "4 பிட்டு நிறம்" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "8 பிட்டு பழுப்பு" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "8 பிட்டு நிறம்" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "24 பிட் மூவண்ணம்" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "படத்துக்குச் சுமார் %1 KB நினைவகம் வேண்டும்." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "படத்திற்கு %1 KB நினைவகம் தேவை, கோப்பின் அளவு %2 KB." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "கோப்பின் அளவு %1 KB." - #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -592,30 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME நீட்சி" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "மீளமை: " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "திரும்ப செய்:" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "~மறுபடியும் செய்க: " - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1144,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "ஆங்கிலம் (ஐரு)" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2101,87 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "வெல்ஷ்" -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "பயனர் 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "பயனர் 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "பயனர் 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "பயனர் 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "பயனர் 5" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "பயனர் 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "பயனர் 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "பயனர் 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "பயனர் 9" - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2215,8 +2030,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "மௌரி (நியு சிலாந்து)" +msgid "Maori" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3675,3 +3490,341 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "யோம்பே (காங்கோ)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1 பிட் தெவிட்டு" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1 பிட் வண்ணப்புள்ளித் தெளிப்பு" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4 பிட் கிரேஸ்கேல்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "4 பிட்டு நிறம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8 பிட்டு பழுப்பு" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "8 பிட்டு நிறம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24 பிட் மூவண்ணம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "படத்துக்குச் சுமார் %1 KB நினைவகம் வேண்டும்." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "படத்திற்கு %1 KB நினைவகம் தேவை, கோப்பின் அளவு %2 KB." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "கோப்பின் அளவு %1 KB." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "தயார்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "நிறுத்தப்பட்ட நீக்கம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "வேலையில் இருக்கும்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "தொடக்கம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "காத்திருக்கிறது" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "தொடக்கம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "கணக்கிடல்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "அச்சடிக்கப்படுகிறது" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "பயனில்லாமை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "பிழை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "அறியா சேவையகம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "காகிதச்சிக்கல்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "போதுமான காகிதமில்லை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "மனித உந்தல்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "காகிதப் பிரச்சனை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O இயக்கம்" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "வெளியேற்றத் தொட்டி முழுமை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "குறைவான வண்ணஅடர்த்தி" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "வண்ணஅடர்த்தி இல்லை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "பக்கத்தை நீக்குக" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "பயனர் இடைமுகம் தேவை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "நினைவு போதவில்லை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "திறக்கப்பட்ட உரை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "சக்தி சேமிப்பு முறைமை" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "கொடாநிலை அச்சுப்பொறி" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "%d ஆவணங்கள்" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "மீளமை: " + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "திரும்ப செய்:" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "~மறுபடியும் செய்க: " diff --git a/source/ta/svtools/source/toolpanel.po b/source/ta/svtools/source/toolpanel.po index 6b3a69a287d..b3bfa49f887 100644 --- a/source/ta/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/ta/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-30 14:08+0000\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: American English \n" diff --git a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po index 8c1fb96dc5f..6b73648205d 100644 --- a/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:59+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: Tamil <>\n" @@ -15,6 +15,114 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "அகலம்:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "உயரம்:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "தெளிவுத்திறன்:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "பிக்செல்" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "பிக்செல்" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "அளவு" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "தரவு மூலம்" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Table" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "முகவரி தரவு மூலம்..." + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "முகவரி புத்தக மூலம்" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "மூல ஒதுக்கீடு" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -459,70 +567,70 @@ msgstr "சேவையக விவரங்கள்" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "வழங்கி" +msgid "Binding URL" +msgstr "இணைந்த URL" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "பகிர்" +msgid "Repository" +msgstr "தொகுபதிவகம்" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "பாதை" +msgid "Server Type" +msgstr "சேவையக வகை" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "சேவையக விவரங்கள்" +msgid "Path" +msgstr "பாதை" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "இணைந்த URL" +msgid "Server Details" +msgstr "சேவையக விவரங்கள்" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "தொகுபதிவகம்" +msgid "Host" +msgstr "வழங்கி" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "சேவையக வகை" +msgid "Share" +msgstr "பகிர்" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -531,7 +639,7 @@ msgstr "பாதை" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -600,6 +708,87 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "CMIS" +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "அச்சுப்பொறி நிறுவல்" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "விருப்பங்கள்..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "நிலை" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "இடம்" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "கருத்து" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "பண்புகள்..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "அச்சுப்பொறி" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -- cgit