From 4a45b12af9d0be41780e5a29b73e8e595f3f430f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 11 Oct 2016 21:38:52 +0200 Subject: update translations for 5.2.3 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae --- source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 68 ++++++------ source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 36 +++--- .../ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 58 +++++----- source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 20 ++-- source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 121 +++++++++++---------- source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 52 ++++----- source/ta/starmath/source.po | 47 +------- 7 files changed, 186 insertions(+), 216 deletions(-) (limited to 'source/ta') diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 424ac8daf85..fe8e7bb1dc2 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 04:35+0000\n" "Last-Translator: tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473319995.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476160501.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Break View" -msgstr "" +msgstr "பக்கம் நிறுத்தம் முன் ஓட்டம்" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "விரிதாளில், தாளின் முறிவை அச்சடிக்கும் எல்லைக்கு கொண்டு காட்டு.தேர்ந்தெடுபார்வை-இயல்பானஇந்த முறையை நிறுத்தவும்." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -3205,12 +3205,13 @@ msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains 13 returns 13, the value of C8, which is not an error." -msgstr "" +msgstr "=ISERR(C8)C8 கலத்தில் உள்ளது=1/0உண்மை திரும்பபெரு 1/0 வழு உள்ளதால் " #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8989,7 +8990,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8997,7 +8998,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9005,7 +9006,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9013,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9559,12 +9560,13 @@ msgid "ISODD function odd inte msgstr "ISODDodd முழு எண்" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "ISODD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9572,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." -msgstr "" +msgstr "odd மதிப்பு திரும்பு உண்மை அல்லது பொய்" #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -9589,7 +9591,7 @@ msgctxt "" "par_id3151375\n" "help.text" msgid "ISODD(value)" -msgstr "" +msgstr " ODD( மதிப்பு )" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9605,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "par_id9027680\n" "help.text" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "" +msgstr "மதிப்பு முழு எண்ணாக இல்லை என்றால் தசம புள்ளி பின்னர் எந்த இலக்கங்கள் புறக்கணிக்கப்படும். மதிப்பு அடையாளம் கூட புறக்கணிக்கப்படுகிறது." #: 04060104.xhp #, fuzzy @@ -9622,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "=ISODD(33) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9630,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "=ISODD(48) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9638,7 +9640,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9646,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISEVEN(33/)returns FALSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -24053,7 +24055,7 @@ msgctxt "" "par_id2949141\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"中国\";1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB(\"中国\";1)திரும்பு\" \" (1 பைட் மட்டுமே அரை DBCS பாத்திரம் ஆகும், அதற்கு பதிலாக ஒரு இடத்தில் தன்மையை திரும்பக் கிடைக்கும்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24061,7 +24063,7 @@ msgctxt "" "par_id2949151\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"中国\";2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB(\"中国\";2) திரும்பு \"中\" (2 பைட்டுகள் ஒரு முழுமையான DBCS பாத்திரம் ஆவார்கள்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24069,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "par_id2949161\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 பைட்டுகள் ஒரு DBCS பாத்திரம் மற்றும் ஒரு அரை அமைகின்றன; திரும்பி கடந்த பாத்திரம், ஒரு இடத்தில் தன்மையை ஆகும்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24077,7 +24079,7 @@ msgctxt "" "par_id2949171\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"中国\";4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB((\"中国\";4) returns \"中国\" (4 பைட்டுகள் இரண்டு முழு DBCS எழுத்துக்கள் ஆவார்கள்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24085,7 +24087,7 @@ msgctxt "" "par_id2949181\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB(\"office\";3)திரும்பு \"off\" (1 பைட் 3 அல்லாத DBCS எழுத்துக்கள் ஒவ்வொன்றும் கொண்ட)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24236,7 +24238,7 @@ msgctxt "" "par_id2956018\n" "help.text" msgid "LENB(\"中\") returns 2 (1 DBCS character consisting of 2 bytes)." -msgstr "" +msgstr "LENB(\"中\") returns 2 (1 பைட் 3 அல்லாத DBCS எழுத்துக்கள் ஒவ்வொன்றும் கொண்ட)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24244,7 +24246,7 @@ msgctxt "" "par_id2956028\n" "help.text" msgid "LENB(\"中国\") returns 4 (2 DBCS characters each consisting of 2 bytes)." -msgstr "" +msgstr "LENB(\"中\") returns 2 (1 பைட் 3 அல்லாத DBCS எழுத்துக்கள் ஒவ்வொன்றும் கொண்ட)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24252,7 +24254,7 @@ msgctxt "" "par_id2956038\n" "help.text" msgid "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "LENB(\"中\") returns 2 (1 பைட் 3 அல்லாத DBCS எழுத்துக்கள் ஒவ்வொன்றும் கொண்ட)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24523,7 +24525,7 @@ msgctxt "" "par_id2958417\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";1;0) returns \"\" (0 bytes is always an empty string)." -msgstr "" +msgstr "MIDB(\"中国\";1;0)திரும்பு \"\"\" (0 பைட்டுகள் எப்போதும் ஒரு வெற்று சரம்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24531,7 +24533,7 @@ msgctxt "" "par_id2958427\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." -msgstr "" +msgstr "MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" ( 1 பைட் மட்டுமே அரை DBCS பாத்திரம் உள்ளது, எனவே விளைவாக ஒரு இடத்தில் தன்மையை ஆகும்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24539,7 +24541,7 @@ msgctxt "" "par_id2958437\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";1;2) returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB(\"中国\";2) திரும்பு \"中\" (2 பைட்டுகள் ஒரு முழுமையான DBCS பாத்திரம் ஆவார்கள்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24547,7 +24549,7 @@ msgctxt "" "par_id2958447\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";1;3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)." -msgstr "" +msgstr "MIDB(\"中国\";1;3) திரும்பு \"中 \" (3 பைட்டுகள் ஒன்றரை DBCS பாத்திரம் அமைகின்றன; ஒரு இடத்தில் தன்மையை கடந்த பைட் முடிவு). " #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24555,7 +24557,7 @@ msgctxt "" "par_id2958457\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";1;4) returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)." -msgstr "" +msgstr "LEFTB((\"中国\";4) returns \"中国\" (4 பைட்டுகள் இரண்டு முழு DBCS எழுத்துக்கள் ஆவார்கள்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24563,7 +24565,7 @@ msgctxt "" "par_id2958467\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";2;1) returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)." -msgstr "" +msgstr "MIDB(\"中国\";2;1) திரும்பு \" \" (பைட் நிலை 2 ஒரு DBCS சரம் ஒரு எழுத்தை ஆரம்பத்தில் அல்ல; 1 இடத்தில் தன்மையை திரும்பக் கிடைக்கும்)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -50781,7 +50783,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு சூத்திரம் வெளிப்பாடு ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியில் அல்லது ஒரு பெயர் ஒரு பெயர் குறிப்பிட முடியும் ஒரு உரையாடலைத் திறக்கும்" #: 04070100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1fea1c1bfa0..31fc72b4d64 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 04:53+0000\n" -"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 04:29+0000\n" +"Last-Translator: tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472187203.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476160194.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells" -msgstr "" +msgstr "அடுத்துள்ள கலங்களின்தரவுதளத்தில் தானாக நிரப்புதல்" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command." -msgstr "" +msgstr "தானாக நிரப்பும் கட்டளை அல்லது தொடர்கள் கட்டளையுடன் நீங்கள் தானாகக் கலங்களை நிரப்பலாம்." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below." -msgstr "" +msgstr "உங்களுக்கு வேண்டிய பாதுகாப்பு தேர்வை தேர்ந்தெடுங்கள். கருவி பட்டியிலிருந்து தாளைப் பாதுகாத்த பின்னரே அனைத்து தேர்வுகளும் செயலாற்றப்படும் - கீழே பார்." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "par_id2078005\n" "help.text" msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "புதியதை திற, காலி விரிதாள்." #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "hd_id9209570\n" "help.text" msgid "To Reference a Cell in Another Document" -msgstr "" +msgstr "மற்றொரு ஆவணத்திலுள்ள கலத்தை மேற்கோளிட" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "par_id5949278\n" "help.text" msgid "Choose File - Open, to load an existing spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு - திறவைத் தேர்ந்தெடு, இருக்கின்ற விரிதாள் ஆவணத்தை ஏற்ற." #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Referencing URLs" -msgstr "" +msgstr "URLகளைச் சரிபார்" #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "The contents will be inserted as a link in the $[officename] Calc document." -msgstr "" +msgstr "அந்த உள்ளடக்கங்கள் $[officename] கல்க் ஆவணத்தில் இணைப்பாக நுழைக்கப்படும்." #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)" -msgstr "" +msgstr "குறுக்கு விசைகள்(%PRODUCTNAME கல்க் அணுகுதல்)" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Press Enter to activate the focused button." -msgstr "" +msgstr "குவியப்பட்ட பொத்தானை செயல்படுத்த உள்ளிடு வை அழுத்து." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Entering Values and Formulas" -msgstr "" +msgstr "மதிப்புகளையும் சூத்திரங்களையும் உள்ளிடுதல்" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10739,7 +10739,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Text Superscript / Subscript" -msgstr "" +msgstr "உரை மேலெழுத்து / கீழெழுத்து" #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the Subscript option and click OK." -msgstr "" +msgstr "கீழெழுத்து தேர்வை தேர், OK சொடுக்கு." #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -11256,7 +11256,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "User-Defined Functions" -msgstr "" +msgstr "பயனர்-வரையறுத்த செயலாற்றிகள்" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 6c8c794f3f3..c93caf83cc4 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-21 09:19+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472456764.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474449565.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Polygon object consisting of straight line segments" -msgstr "" +msgstr "பலகோண பொருளானது நேர் வரி ப்கௌதிகளைக் கொண்டிருக்கிறது." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Animating Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "படவில்லை மாறுநிலைகளை அசைவூட்டுதல்" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "In Normal view, select the slide that you want to add the transition effect to." -msgstr "" +msgstr "இயல்பானபார்வையில், மாறுநிலை விளைவை ஏற்படுத்தவிரும்பும் படவில்லையைத் தேர்க." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide" -msgstr "" +msgstr "ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட படவில்லைகளுக்கு ஒரே மாதிரியான மாறுநிலையைச் செயல்படுத்துவதற்கு" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "வேலைகள் பலகத்தில், படவில்லை மாறுநிலையைச் சொடுக்குக." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Select a slide transition from the list." -msgstr "" +msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு படவில்லை மாறுநிலையைத் தேர்க." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Slide Order" -msgstr "" +msgstr "படவில்லை ஒழுங்கை மாற்றுதல்" #: arrange_slides.xhp msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Select Hatching, and then click a hatching style in the list." -msgstr "" +msgstr "வரையிடுதல் ஐத் தேர்க, பிறகு பட்டியலில் வரையிடுதல் பாணியைச் சொடுக்குக." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "zooming;keyboardkeyboard; zooming" -msgstr "" +msgstr "பெருக்கம்;விசைப்பலகைவிசைப்பலகை;பெருக்கம்" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "" +msgstr "புலங்களை நுழை" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the File type." -msgstr "" +msgstr "\"உரை\" அல்லது \"HTML ஆவணம்\" ஐ கோப்பு வகை ஆகத் தேர்க. " #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Click New and enter a name for your slide show in the Name box." -msgstr "" +msgstr "புதிய ஐச் சொடுக்குவதோடு, பெயர் பெட்டியிலுள்ள உங்களின் படவில்லைக் காட்சிக்கான ஒரு பெயரை உள்ளிடுக." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace." -msgstr "" +msgstr "ஓர் அடுக்கைத் தேர்வதற்கு, பணிமனையின் கீழ்ப்பகுதியிலுள்ள அடுக்கின் பெயர் கீற்றைச் சொடுக்கவும்." #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line." -msgstr "" +msgstr "வரை வரியை முடிக்க நிறைவுப் புள்ளியின் நிலையில் இருமுறை சொடுக்குக." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "To adjust a curved line segment:" -msgstr "" +msgstr "வளைந்த வரி பகுதியைச் சரிசெய்ய:" #: line_edit.xhp #, fuzzy @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "You can only split a curved line that has three or more data points." -msgstr "" +msgstr "மூன்று அல்லது நிறைய தரவுப் புள்ளிகளைக் கொண்டிருக்கும் வளைவு வரியை மட்டுமே நீங்கள் பிரிக்க முடியும்." #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Moving Objects" -msgstr "" +msgstr "நகரும் பொருள்கள்" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -3807,7 +3807,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150439\n" "help.text" msgid "connectors; usingflowchartsorganization chartshot spots in flowchartsinteractions; hot spots" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பான்கள்; பயன்படுத்திபாய்வு விளக்கப்படங்கள்அமைப்பு விளக்கப்படங்கள் பாய்வு விளக்கப்படங்களில் வெப்பப்பகுதிஇடைவினைகள்; வெப்பப் பகுதிகள்" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose View - Slide Sorter." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் நகலெடுக்கவிரும்பும் படவில்லைகளைக் கொண்டிருக்கும் வழங்கலில், பார்வை - படவில்லை -வரிசைபடுத்தி ஐத் தேர்ந்தெடுக." #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size" -msgstr "" +msgstr "காகிதத்தின் அளவில் பொருந்தும் வகையில் படவில்லையை அச்சிடுதல்" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open a presentation, and switch to Slide Sorter View." -msgstr "" +msgstr "ஒரு வழங்கலைத் திறக்கவும், படவில்லை வரிசைபடுத்தி பார்வைக்கு வழிமாற்றவும்." #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgctxt "" "hd_id9954527\n" "help.text" msgid "Running a Slide Show" -msgstr "" +msgstr "ஒரு படவில்லைக் காட்சியை இயக்குதல்" #: show.xhp msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "par_id137333\n" "help.text" msgid "Enter the number of columns for the new table." -msgstr "" +msgstr " புதிய அட்டவணைக்கான நிரல்களின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடுக." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163127\n" "help.text" msgid "All columns of the current selection will be deleted." -msgstr "" +msgstr "நடப்புத் தெரிவின் அனைத்து நிரல்களும் அழிக்கப்படும்." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - OLE Object." -msgstr "" +msgstr "நுழை - பொருள் - OLE பொருளைத் ஐத் தேர்ந்தெடுக." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Insert - Object - OLE Object" -msgstr "" +msgstr "நுழை - பொருள் - OLE பொருள்" #: text2curve.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po index c169e3ab3f2..ef321207a61 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-18 08:48+0000\n" -"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 05:52+0000\n" +"Last-Translator: tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468831712.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475473960.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Relations" -msgstr "" +msgstr "கட்டளைச் சாளரத்தில் சூழல் பட்டியைத் திற - தேர்ந்தெடு உறவுகள்" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுபார்வை - தனிமங்கள் - தனிமங்கள் சாளரத்தில், சொடுக்கு" #: 00000004.xhp #, fuzzy @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுகருவிகளைத்-இறக்குமதி MathML ஒட்டுப்பலகை" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Others" -msgstr "" +msgstr "கட்டளைச் சாளரத்தில்சூழல் பட்டியைத் திற - தேர்ந்தெடு மற்றவை" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுபார்வை - தனிமங்கள் - தனிமங்கள் சாளரத்தில், சொடுக்கு" #: 00000004.xhp #, fuzzy @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "மற்றவை" #: 00000004.xhp #, fuzzy @@ -757,4 +757,4 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "" +msgstr "சூத்திர இடஞ்சுட்டி" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 612d67b902b..80f1e64d946 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-24 08:10+0000\n" -"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-10 03:27+0000\n" +"Last-Translator: tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1472026230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476070050.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the next marker (to the right)." -msgstr "" +msgstr " இடஞ்சுட்டியை அடுத்த குறிப்பானுக்கு நகர்த்துகிறது (வலதுக்கு)." #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Next Error" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த பிழை." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -239,12 +239,13 @@ msgid "Decreases the display scale of formulas by 25%. msgstr "" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தையும் காட்டு" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தும் காட்டு" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150342\n" "help.text" msgid "unary operatorsbinary operatorsoperators; unary and binaryplus signsplus/minus signsminus/plus signsmultiplication signsNOT operatorAND operatorlogical operatorsBoolean operatorsOR operatorconcatenating math symbolsaddition signssubtraction signsminus signsslash division signbackslash division signindexes; adding to formulaspowersdivision signsuser-defined operators;unary and binary" -msgstr "" +msgstr "ஒருமச் செய்கருவிகள் இருமச் செய்கருவிகள் செய்கருவிகள்;ஒருமமும் இருமமும் கூட்டல் ஒப்பங்கள் கூட்டல்/கழித்தல் ஒப்பங்கள் கழித்தல்/கூட்டல் ஒப்பங்கள் பெருக்கல் ஒப்பங்கள் NOT செய்கருவி AND செய்கருவி தருக்க செய்கருவிகள் பூலியன் செய்கருவிகள் OR செய்கருவி கணித குறியீடுகளை ஒன்று சேர்த்தல் சேர்த்தல் ஒப்பங்கள் கழித்தல் ஒப்பங்கள் கழித்தல் ஒப்பங்கள் வெட்டு வகுத்தல் ஒப்பம் பின்வெட்டு வகுத்தல் ஒப்பம் அகவரிசைகள்; சூத்திரங்களில் சேர்த்தல் திறன்கள் வகுத்தல் ஒப்பங்கள் பயனர்-வரையறுத்த செய்கருவிகள்; ஒருமமும் இருமமும்" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Plus/Minus" -msgstr "" +msgstr "கூட்டல்/கழித்தல் " #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +547,7 @@ msgctxt "" "par_idN10139\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Minus/Plus" -msgstr "" +msgstr "கூட்டல்/கழித்தல்" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B0\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Multiplication (dot)" -msgstr "" +msgstr "பெருக்கல் (புள்ளி)" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -653,13 +654,14 @@ msgid "Inserts a subtraction sign with two placeholders. You can also type - in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">கழித்தல் குறியீட்டை இரண்டு இடம்பிடிகளோடு உள்ளீடுக. இப்படியும் தட்டச்சு செய்யலாம்அதனுள்கட்டளைகள் சாளரம்." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -705,13 +707,14 @@ msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10231,7 +10236,7 @@ msgctxt "" "par_id3180903\n" "help.text" msgid "Normal round left and right bracket" -msgstr "" +msgstr "இயல்பான இடது வட்டம் & வலது அடைப்பு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10239,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10247,7 +10252,7 @@ msgctxt "" "par_id3181050\n" "help.text" msgid "Left and right square bracket" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது சதுரம் அடைப்பு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10255,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10263,15 +10268,16 @@ msgctxt "" "par_id3181201\n" "help.text" msgid "Left and right square double bracket" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது சதுரம் அடைப்பு" #: 03091508.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10279,7 +10285,7 @@ msgctxt "" "par_id3181350\n" "help.text" msgid "Left and right vertical line" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது செங்குத்து கோடு " #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10287,7 +10293,7 @@ msgctxt "" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு " #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10295,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id3181498\n" "help.text" msgid "Left and right double vertical lines" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது செங்குத்து கோடு " #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10303,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10311,7 +10317,7 @@ msgctxt "" "par_id3181646\n" "help.text" msgid "Left and right curly brackets, set bracket" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது சுருள் அடைப்புகள், அடைப்பை அமை " #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10319,7 +10325,7 @@ msgctxt "" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10327,7 +10333,7 @@ msgctxt "" "par_id3181794\n" "help.text" msgid "Left and right pointed bracket" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது துல்லிய அடைப்பு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10335,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு." #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10343,7 +10349,7 @@ msgctxt "" "par_id3181945\n" "help.text" msgid "Left and right pointed operator bracket" -msgstr "" +msgstr "இடது & வலது துல்லிய அடைப்பு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10351,7 +10357,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10367,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10375,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "par_id3182178\n" "help.text" msgid "Brackets, scalable" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புகள், உரியக்கூடியது " #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10383,7 +10389,7 @@ msgctxt "" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10391,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "par_id3182305\n" "help.text" msgid "Square brackets, scalable" -msgstr "" +msgstr "சதுர அடைப்புக்குறிகள் (Scalable)" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10399,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "படவுரு" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -13028,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the Commands window exactly as displayed here (case-sensitive)." -msgstr "" +msgstr "ஒரு சின்னமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட போது, அதன் கட்டளை பெயர் அடையாளம் பட்டியலில் கீழே தோன்றும் மற்றும் ஒரு பெரிதாக பதிப்பு சரியான ஒரு பெட்டியில் தோன்றும். பெயர் தட்டச்சு வேண்டும் என்று குறிப்புகட்டளை" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13036,7 +13042,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "To insert a symbol, select it from the list and click Insert. The corresponding command name appears in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "சின்னத்தை நுழைக்க, கோப்பிலிருந்து தேர்வு செய்து அதனை சொடுக்கு நுழை. தொடர்புடைய கட்டளை பெயர் தோன்றும்கட்டளை சாளரத்தைக் கட்டளையிடும்." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13044,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154765\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "தொகு" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13052,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." -msgstr "" +msgstr "திறக்க இதனை சொடுக்குசின்னத்தை தொகுஉரை." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13251,13 +13257,14 @@ msgid "If you sele msgstr "" #: 06010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010100.xhp\n" "hd_id3148386\n" "19\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "பாணி" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13371,7 +13378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154660\n" "help.text" msgid "MathML; import from file" -msgstr "" +msgstr "MathML; கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13379,7 +13386,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Import Formula from File" -msgstr "" +msgstr "சூத்திரத்தை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய் " #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13387,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "par_id3150251\n" "help.text" msgid "This command opens a dialog for importing a formula." -msgstr "" +msgstr "இந்த கட்டளை ஒரு சூத்திரம் இறக்குமதி ஒரு உரையாடல் திறக்கும்" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13395,7 +13402,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "The Insert dialog is set up like the Open dialog under File. Use the Insert dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "அந்தநுழைஉரையை அமைநுழைதிறகீழ் உரைகோப்பு. இதன் பயன்நுழைஉரையை எற்று, தொகு & சூத்திரத்தை கோப்பில் காண்பி கட்டளைசாளரம்." #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13403,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a math element with an xmlns attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its specification." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் மற்ற பயன்பாடுகள், உருவாக்கப்பட்ட, MathML கோப்புகளை இறக்குமதி செய்யலாம். The MathML source must have a மேத்தனிமம்XMLதன்மை மதிப்பு \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\".The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its குறிப்பிட்ட." #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13411,7 +13418,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154661\n" "help.text" msgid "MathML; import via clipboard" -msgstr "" +msgstr "MathML; கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13419,7 +13426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154662\n" "help.text" msgid "importing; MathML" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதியாகும்; MathML" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13427,7 +13434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154661\n" "help.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "(_I) ஒட்டுப் பலகையிலிருந்து விசைகளை இறக்குமதி செய்க" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13435,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_id3150252\n" "help.text" msgid "This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "இந்த கட்டளை ஸ்டார் கணிதத்திற்கு, MathML இடைநிலைத் உள்ளடக்கம் உருமாறும் மற்றும் நடப்பு காட்டி நிலையில் செருகி அது. " #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13443,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "par_id3153918\n" "help.text" msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." -msgstr "" +msgstr "மாற்றம் முடியவில்லை எனில், எதுவும் நுழைக்கப்படுகிறது." #: 06020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 903c406d71f..5bb1d365fcb 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:50+0000\n" -"Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-03 05:31+0000\n" +"Last-Translator: tamil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466671837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475472690.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "அல்லது" #: brackets.xhp msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "par_id260322\n" "help.text" msgid "Example of Integral and Sum ranges" -msgstr "" +msgstr "தொகையீடு மற்றும் தொகை வீச்சுகளின் எடுத்துக்காட்டுகள்" #: main.xhp msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr "$[officename] மேத் பயன்படுத்துவதற்கான அறிவுறுத்தல்கள்" #: main.xhp msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr " $[officename] மேத்; பொது அறிவுறுத்தல்கள் அறிவுறுத்தல்கள்; $[officename] மேத் சமன்பாடு தொகுப்பி, $[officename] மேத்தைக் கவனி " #: main.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr " $[officename] மேத் பயன்படுத்துவதற்கான அறிவுறுத்தல்கள்" #: main.xhp msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Entering and Editing Formulas" -msgstr "" +msgstr "சூத்திரங்களை உள்ளிடலும் நுழைத்தலும்" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" -msgstr "" +msgstr "வரி முறிப்புகளை உள்ளிடுதல்" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "line breaks; in formulasformulas;line breakswrapping text;in formulas" -msgstr "" +msgstr "வரி முறிப்புகள்; சூத்திரங்களில்சூத்திரங்கள்; வரி முறிப்புகள்உரை மடித்தல்; சூத்திரங்களில்" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Entering Line Breaks" -msgstr "" +msgstr "வரி முறிப்புகளை உள்ளிடுதல்" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):" -msgstr "" +msgstr "இரண்டு வரி மீது( கைமுறை வரி முறிப்பைக்கொண்டு) எவ்வாறு $[officename] மேத்தில் சூத்திரங்களை எழுதுவது:" #: newline.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." -msgstr "" +msgstr "\"புதுவரி\" கட்டளையைப் பயன்படுத்தி ஒரு வரி முறிப்பை உருவாக்குக. அடுத்த வரியின் மீது வரி முறிப்பு வைக்கப்படும்பொழுது அனைத்தும் வரும்." #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புகளை நுழைத்தல்" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "brackets; inserting in %PRODUCTNAME Mathinserting;bracketsdistances between brackets" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புகள்; %PRODUCTNAME மேத்தில் நுழைத்தல் நுழைத்தல்; அடைப்புகள் அடைப்புகளிடையிலான தூரம்" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Inserting Brackets" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புகளை நுழைத்தல்" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME மேத்தில், அடைப்புகளுக்கிடையில் உள்ள தூரத்தைக் தடையின்றி வரையறுப்பதற்காக அவை தனித்தனியாக காட்டப்படலாமா?" #: parentheses.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Text" -msgstr "" +msgstr "உரையை நுழைத்தல்" #: text.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155962\n" "help.text" msgid "text strings; entering in $[officename] Mathdirect text; entering in $[officename] Mathinserting;text in $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr "உரை சரங்கள்; $[officename] மேத்தில் உள்ளிடுதல்நேரடி உரை; $[officename] மேத்தில் உள்ளிடுதல்நுழைத்தல்; $[officename] மேத்திலுள்ள உரை" #: text.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "hd_id5676442\n" "help.text" msgid "Entering Text" -msgstr "" +msgstr "உரையை உள்ளிடுதல்" #: text.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "hd_id8509170\n" "help.text" msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?" -msgstr "" +msgstr "விளக்கம் பெறாத நேரடி உரை சரங்களை எவ்வாறு உள்ளிடுவது?" #: text.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்:" #: text.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "par_id521866\n" "help.text" msgid "An imported MathType formula contains the following string" -msgstr "" +msgstr "இறக்குமதியான மேத் வகை சூத்திரம் பின்வரும் சரத்தைக் கொண்டிருக்கிறது" #: text.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id9413739\n" "help.text" msgid "W rSup { size 8{*} }" -msgstr "" +msgstr "W rSup { size 8{*} }" #: text.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3304544\n" "help.text" msgid "W rSup { size 8{} * {} }" -msgstr "" +msgstr "W rSup { அளவு 8{} * {} }" #: text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/starmath/source.po b/source/ta/starmath/source.po index a15b2974417..0d0ba3139d8 100644 --- a/source/ta/starmath/source.po +++ b/source/ta/starmath/source.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457759327.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3080,42 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "element" msgstr "உறுப்பு" -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"noelement\n" -"itemlist.text" -msgid "noelement" -msgstr "உறுப்பு இல்லை" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlylessthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட குறைவு" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"strictlygreaterthan\n" -"itemlist.text" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "கண்டிப்பாக அதைவிட அதிகம்" - -#: symbol.src -msgctxt "" -"symbol.src\n" -"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"notequal\n" -"itemlist.text" -msgid "notequal" -msgstr "சமம் இல்லாத" - #: symbol.src msgctxt "" "symbol.src\n" -- cgit