From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/te/sw/source/core/layout.po | 2 +- source/te/sw/source/core/undo.po | 10 +- source/te/sw/source/core/unocore.po | 2 +- source/te/sw/source/ui/app.po | 3338 +++++++++++---------- source/te/sw/source/ui/chrdlg.po | 1056 +++---- source/te/sw/source/ui/config.po | 2804 ++++++++--------- source/te/sw/source/ui/dbui.po | 2563 ++++++++-------- source/te/sw/source/ui/dialog.po | 269 +- source/te/sw/source/ui/dochdl.po | 36 +- source/te/sw/source/ui/docvw.po | 116 +- source/te/sw/source/ui/envelp.po | 1992 ++++++------ source/te/sw/source/ui/fldui.po | 2319 +++++++------- source/te/sw/source/ui/fmtui.po | 2 +- source/te/sw/source/ui/frmdlg.po | 536 +--- source/te/sw/source/ui/globdoc.po | 2 +- source/te/sw/source/ui/index.po | 129 +- source/te/sw/source/ui/lingu.po | 14 +- source/te/sw/source/ui/misc.po | 1329 +------- source/te/sw/source/ui/ribbar.po | 1170 ++++---- source/te/sw/source/ui/shells.po | 2 +- source/te/sw/source/ui/sidebar.po | 446 +++ source/te/sw/source/ui/smartmenu.po | 2 +- source/te/sw/source/ui/table.po | 615 +--- source/te/sw/source/ui/uiview.po | 52 +- source/te/sw/source/ui/utlui.po | 4582 ++++++++++++++-------------- source/te/sw/source/ui/web.po | 2 +- source/te/sw/source/ui/wrtsh.po | 2 +- source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 5672 ++++++++++++++++++++++++++--------- 28 files changed, 14505 insertions(+), 14559 deletions(-) create mode 100644 source/te/sw/source/ui/sidebar.po (limited to 'source/te/sw') diff --git a/source/te/sw/source/core/layout.po b/source/te/sw/source/core/layout.po index 2d54eaf80ce..6c32440d4f2 100644 --- a/source/te/sw/source/core/layout.po +++ b/source/te/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:36+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" diff --git a/source/te/sw/source/core/undo.po b/source/te/sw/source/core/undo.po index e2c755b32c5..36cf9ef88ca 100644 --- a/source/te/sw/source/core/undo.po +++ b/source/te/sw/source/core/undo.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:31+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359480696.0\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/source/core/unocore.po b/source/te/sw/source/core/unocore.po index dc1fb9c648b..d0c1dd9e203 100644 --- a/source/te/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/te/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/app.po b/source/te/sw/source/ui/app.po index 2ead34b2318..c380714055c 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/app.po +++ b/source/te/sw/source/ui/app.po @@ -3,1088 +3,1130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:31+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359480698.0\n" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TXT\n" -"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Pa~ge..." -msgstr "పుట...(~g)" +"app.src\n" +"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Print form letters" +msgstr "ఫామ్ అక్షరలను ముద్రించు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" -"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Superscript" -msgstr "అధిలిపి" +"app.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Changing the page count" +msgstr "పుట లెక్క మార్చు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" -"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" -"menuitem.text" -msgid "Subscript" -msgstr "ఉపలిపి" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Paragraph Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "పేరా శైలి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "శైలి(~y)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "అన్ని శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "సమర్ధించబడిన" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "అనుగుణం(~l)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_LINESPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "వరుసల మధ్య ఖాళీ" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "వాడుక శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_FIELD\n" -"FN_EDIT_FIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Fields..." -msgstr "క్షేత్రాలు..." +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"5\n" +"filterlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" -"FN_EDIT_FOOTNOTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "పాదగమనిక/ముగింపుగమనిక~..." +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"6\n" +"filterlist.text" +msgid "Text Styles" +msgstr "పాఠం శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" -"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Inde~x Entry..." -msgstr "సూచిక ప్రవేశము...(~x)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"7\n" +"filterlist.text" +msgid "Chapter Styles" +msgstr "అధ్యాయ శైలిలు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "మార్పును ఆమోదించుము" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"8\n" +"filterlist.text" +msgid "List Styles" +msgstr "జాబితా శైలిలు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "మార్పును తిరస్కరించుము" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"9\n" +"filterlist.text" +msgid "Index Styles" +msgstr "సూచి యొక్క శైలి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "తరువాతి మార్పు" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"10\n" +"filterlist.text" +msgid "Special Styles" +msgstr "ప్రత్యేకమైన శైలి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "మునుపటి మార్పు" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"11\n" +"filterlist.text" +msgid "HTML Styles" +msgstr "HTML శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" -"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "వనరుల నమోదు...(~B)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"12\n" +"filterlist.text" +msgid "Conditional Styles" +msgstr "సందర్బ శైలి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" -"FN_EDIT_HYPERLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము..." +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Character Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "అక్షరము శైలిలు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" -"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "హైపర్లింకు స్థానమును నకలుతీయుము(~L)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" -"FN_REMOVE_HYPERLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింకును తీసివేయుము(~v)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT__HYPERLINK\n" -"FN_EDIT_HYPERLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము(~E)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_RESET\n" -"FN_FORMAT_RESET\n" -"menuitem.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు(~D)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "వాడుక శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUMBER_NEWSTART\n" -"menuitem.text" -msgid "Restart Numbering" -msgstr "సంఖ్యీకరణ పునః ప్రారంభం" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Frame Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Frame Styles" +msgstr "చట్రం శైలి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUM_CONTINUE\n" -"menuitem.text" -msgid "Continue previous numbering" -msgstr "మునుపటి సంఖ్యీకరణను కొనసాగించుము" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUM_BULLET_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "ఒక స్థాయి పైకి" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" -"FN_NUM_BULLET_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Down One Level" -msgstr "ఒక స్ఠాయుకి కదులు" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" -"FN_UPDATE_CUR_TOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Update Index/Table" -msgstr "సూచిని తాజాపరచు/పట్టిక(~U)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "వాడుక శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" -"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Index/Table" -msgstr "సూచికను సరిచేయు/పట్టిక(~E)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Page Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Page Styles" +msgstr "పుట శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" -"FN_REMOVE_CUR_TOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Index/Table" -msgstr "సూచిని తొలగించు/పట్టిక" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" -"FN_INSERT_CAPTION\n" -"menuitem.text" -msgid "~Caption..." -msgstr "క్లుప్తవివరణ...(~C)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Table..." -msgstr "పట్టిక...(~T)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Merge Tables" -msgstr "పట్టికలను కలుపు" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "వాడుక శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Split Table" -msgstr "పట్టికను చీల్చు(~S)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"List Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "List Styles" +msgstr "జాబితా శైలిలు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "N~umber Format..." -msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ...(~u)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Merge" -msgstr "కలయిక(~M)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Split..." -msgstr "చీల్చు...(~S)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ఆపాదిత శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "పైన(~T)" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "వాడుక శైలులు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "కేంద్రము(~e)" +"app.src\n" +"STR_ENV_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "కవరు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "క్రింది భాగం(~B)" +"app.src\n" +"STR_LAB_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "లేబుల్ లను" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Protect" -msgstr "రక్షిత(~P)" +"app.src\n" +"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "కాపాడబడని(~U)" +"app.src\n" +"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION పాఠ పత్రం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB1\n" -"MN_CELL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Cell" -msgstr "అర(~C)" +"app.src\n" +"STR_CANTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Cannot open document." +msgstr "పత్రమును తెరువబడదు." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Height..." -msgstr "ఎత్తు...(~H)" +"app.src\n" +"STR_CANTCREATE\n" +"string.text" +msgid "Can't create document." +msgstr "పత్రం నిర్మించుటలేదు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" -msgstr "అడ్డపటిను అనుమతించి పుటలను మరియు నిలువు పట్టిలును తొలగించు(~c)" +"app.src\n" +"STR_DLLNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Filter not found." +msgstr "వడపోత దొరకలేదు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Height" -msgstr "అనుకూలమైన పొడవు(~O)" +"app.src\n" +"STR_UNBENANNT\n" +"string.text" +msgid "Untitled" +msgstr "శీర్షికలేని" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" +"app.src\n" +"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" +"string.text" +msgid "Name and Path of Master Document" +msgstr "మాస్టర్ పత్రము పేరు మరియుదారి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "ఎంచు(~S)" +"app.src\n" +"STR_LOAD_HTML_DOC\n" +"string.text" +msgid "Name and Path of the HTML Document" +msgstr "HTML పత్రము పేరు మరియుదారి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "ప్రవేశపెట్టు...(~I)" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "లిపిని సరికూర్చు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" -"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "తొలగించుము(~D)" +"app.src\n" +"STR_REMOVE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The following characters are not valid and have been removed: " +msgstr "అనుసరించు అక్షరములు చెందవు మరియు తొలగించబడెను:" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2\n" -"MN_SUB_TBLROW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Row" -msgstr "అడ్డపట్టి(~R)" +"app.src\n" +"SW_STR_NONE\n" +"string.text" +msgid "[None]" +msgstr "[ఏదీ కాదు]" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Width..." -msgstr "వెడల్పు...(~W)" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "మొదలు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Width " -msgstr "అనుకూలమైన వెడల్పు(~O)" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_END\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "సమాప్తం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Space ~Equally" -msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "పైన" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_SELECT_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Select" -msgstr "ఎంచు(~S)" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "క్రింది" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "ప్రవేశపెట్టు...(~I)" +"app.src\n" +"SW_STR_READONLY\n" +"string.text" +msgid "read-only" +msgstr "చదువుట మాత్రమే" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" -"FN_TABLE_DELETE_COL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "తొలగించుము(~D)" +"app.src\n" +"STR_READONLY_PATH\n" +"string.text" +msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" +msgstr "'స్వయంపాఠం వివరములు చదువుట మాత్రమే.నీవు దారి అమరికల వివరణను పిల్చాలనుకుంటున్నావ?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB2\n" -"MN_SUB_TBLCOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" +msgid "Error sending mail." +msgstr "తపాల పంపుటలో దోషం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRWTXTATTR\n" -"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "పాఠం...(~x)" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_PASSWD\n" +"infobox.text" +msgid "Invalid password" +msgstr "నిస్సార సంకేతపదం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_NAME_SHAPE\n" -"FN_NAME_SHAPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Name..." -msgstr "పేరు..." +"app.src\n" +"STR_FMT_STD\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(ఏదీ కాదు)" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" -"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "వివరణ..." +"app.src\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" +msgid "Statistics" +msgstr "గణాంకాలు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_FRM\n" -"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Frame..." -msgstr "చట్రము...(~F)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WREAD\n" +"string.text" +msgid "Importing document..." +msgstr "పత్రంనుదిగుమతిచేయుట ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ONE_STEP\n" -"FN_FRAME_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~F)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" +"string.text" +msgid "Exporting document..." +msgstr "పత్రం ఎగుమతి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ONE_STEP\n" -"FN_FRAME_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "వెనక్కి పంపు(~w)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGREAD\n" +"string.text" +msgid "Loading document..." +msgstr "పత్రం దిగుమతి అవుతున్నది..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW5\n" -"MN_SUB_ARRANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "పేర్చు(~A)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" +"string.text" +msgid "Saving document..." +msgstr "పత్రం భద్రపరుచబడుచున్నది..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW6\n" -"MN_SUB_ARRANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "పేర్చు(~A)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_REFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Repagination..." +msgstr "రిపగినెషన్" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" -"FN_REPLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Reply" -msgstr "సమాధానముయివ్వు" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatting document automatically..." +msgstr "అసంకల్పితంగా పత్రమును ఫార్మాటింగ్ చేయు " -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Comment" -msgstr "వ్యాఖ్యను తొలగించుము(~C)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_IMPGRF\n" +"string.text" +msgid "Importing graphics..." +msgstr "చిత్రరూపమునుదిగుమతిచేయుట ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" -"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "$1 ద్వారా అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~A)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SEARCH\n" +"string.text" +msgid "Search..." +msgstr "వెతుకు..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATIONS\n" -"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete All Comments" -msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~D)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatting..." +msgstr "ఆకృతీకరణ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Printing..." +msgstr "ముద్రించు..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" +msgid "Converting..." +msgstr "పరివర్తించునది ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_VIEW_TABLEGRID\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Boundaries" -msgstr "పట్టిక సరిహద్దులు" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LETTER\n" +"string.text" +msgid "Letter" +msgstr "లేఖ" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TAB_POPUPMENU\n" -"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Number Recognition" -msgstr "సంఖ్యను గుర్తించుట(~N)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SPELL\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck..." +msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖ ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_CONTOUR\n" -"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" -"menuitem.text" -msgid "~Contour" -msgstr "రూపురేఖలు(~C)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_HYPHEN\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation..." +msgstr "పదముల నడుమ గీత" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_EDIT_CONTOUR\n" -"SID_CONTOUR_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Contour..." -msgstr "ఆకారమును సరిచేయు...(~E)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserting Index..." +msgstr "సూచిని ప్రవేశపెట్టుట ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_NOWRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~No Wrap" -msgstr "మడత వద్దు(~N)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "Updating Index..." +msgstr "సూచిని తాజాపరుచు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "పుట మడత(~P)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SUMMARY\n" +"string.text" +msgid "Creating abstract..." +msgstr "అమూర్తను నిర్మించు ..." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "అనుకూలమైన పుట మడుచు(~O)" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"string.text" +msgid "Adapt Objects..." +msgstr "ఆబ్జక్ట్లను సరిపఱచుట" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "మడత ద్వారా(~W)" +"app.src\n" +"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" +"querybox.text" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "ఈ చర్యతో నీవు ముందుకు పోవలెనంటే, ఖచ్చితముగ మొదలు \"చేసింది రద్దు\" ప్రమేయమును అచేతనం చేయాలి. మీరు \"చేసింది రద్దు\" ప్రమేయమును అచేతనం చేయాలనుకుంటున్నారా?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" -"menuitem.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "పూర్వరంగములో(~B)" +"app.src\n" +"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" -"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "మొదటి పేరా(~F)" +"app.src\n" +"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "graphics" +msgstr "గ్రాఫిక్ లు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n" -"MN_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "మడత(~W)" +"app.src\n" +"STR_OBJECT_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "ప్రతిమ" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_FRAME_DEFNAME\n" "string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "చిత్రరూపము" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_NOWRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~No Wrap" -msgstr "మడత వద్దు(~N)" +"app.src\n" +"STR_REGION_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "భాగము" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "పుట మడత(~P)" +"app.src\n" +"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "అనుకూలమైన పుట మడుచు(~O)" +"app.src\n" +"STR_EMPTYPAGE\n" +"string.text" +msgid "blank page" +msgstr "ఖాళీ పుట" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "మడత ద్వారా(~W)" +"app.src\n" +"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" +"querybox.text" +msgid "" +"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" +"Should the clipboard contents remain available for other applications?" +msgstr "" +"మి దగ్గర పెద్ద మొత్తము దత్తాంశం క్లిప్ బోర్డులో దాగిఉంది. \n" +" క్లిప్ బోర్డు నిక్షిప్తం ఇతర కార్యక్షేత్రంకి మిగతా నిక్షిప్తం ఉందా?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" -"menuitem.text" -msgid "In ~Background" -msgstr "పూర్వరంగములో(~B)" +"app.src\n" +"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Conversion into HTML format \n" +"may cause information loss. \n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"హెచ్ టి ఎం ఎల్ ఆకృతీకరణలోకి మార్చట\n" +" సమాచారం పోవుటకు కారణం ఉందా.\n" +" పత్రమును ఆదా చేయవచ్చా?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Paragraph" -msgstr "మొదటి పేరా(~F)" +"app.src\n" +"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" +"Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "మూలాధారపు సంకేతం మాత్రమే చూపించెను ఐతే పత్రమును HTML ఆకృతీకరణలో దాచబడింది.\\నీవు పత్రమును HTML వలే దాచుకోవాలనుకుంటున్నావ?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" -"FN_DRAW_WRAP_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "సరిచేయు...(~E)" +"app.src\n" +"STR_ABSTRACT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Abstract: " +msgstr "సంగ్రహము:" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_WRAP_DRAW\n" -"MN_WRAP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Wrap" -msgstr "మడత(~W)" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "శైలి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_AT_FRAME\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Frame" -msgstr "చట్రముకు(~F)" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"string.text" +msgid "separated by: " +msgstr "వీటిద్వారా వేరుచేయాలి: " -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "To P~age" -msgstr "పేజీ కు (~a)" +"app.src\n" +"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline: Level " +msgstr "బాహ్యరేఖ: స్థాయి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Paragraph" -msgstr "పరిఛ్చేదముకు(~P)" +"app.src\n" +"STR_FDLG_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style: " +msgstr "శైలి: " -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "To ~Character" -msgstr "అక్షరముకు(~C)" +"app.src\n" +"STR_PAGEOFFSET\n" +"string.text" +msgid "Page number: " +msgstr "పుట సంఖ్య" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "As C~haracter" -msgstr "అక్షరం వలె(~h)" +"app.src\n" +"STR_PAGEBREAK\n" +"string.text" +msgid "Break before new page" +msgstr "కొత్త పుట ముందు విరగొట్టడం" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANCHOR\n" -"FN_TOOL_ANCHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "An~chor" -msgstr "ఏంకర్ (~c)" +"app.src\n" +"STR_WESTERN_FONT\n" +"string.text" +msgid "Western text: " +msgstr "పడమటి పుట:" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_CJK_FONT\n" "string.text" -msgid "Control" -msgstr "నియంత్రణ" +msgid "Asian text: " +msgstr "ఆసియా పుట:" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" "string.text" -msgid "Draw Object text" -msgstr "ఆబ్జక్టు పాఠ్యమును గీయుము" +msgid "Unknown Author" +msgstr "తెలియని రచనకర్త" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_REDCOMMENT\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "మార్పుల గమనికను తొలగించుము(~C)" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" +msgstr "రద్దు చేయుటకు వీలుకాని క్రియల జాబితాను ఈ కార్యము తొలగించును. ఈ పత్రములో పూర్వపు మార్పులు ఇంకా ఇప్పడు సరియైనవే, కాని రద్దుచేయుట వీలుకాదు. మీరు ఆకృతీకరణ కొనసాగించ దలచినారా?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "చిత్రరూపము" +"app.src\n" +"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" +"querybox.text" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "మీ పత్రం నందు డాటాబేస్ క్షేత్రం చిరునామా కలదు. మీరు ఫారమ్ లేఖ ముద్రణ చేయ దలచినారా?" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME\n" -"MN_SUB_ALIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "పేర్చు(~A)" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" +"\n" +"Please check the connections settings." +msgstr "" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "ఎడమ(~L)" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"PB_MERGE_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "బంధం అమరికలను తనిఖీ చేయండి...." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" +"app.src\n" +"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" +"warningbox.text" +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "దత్తాంశం వనరు అమరి ఇంకా కాలేదు.దత్తాంశం వనరు కవలెను, డాటాబేస్ లాగా,దత్తాంశం అందించు(ఉదహరణ కు,పేరు మకియు చిరునామాలు)వనరు కొరకు." -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "కుడి(~R)" +"app.src\n" +"RID_MODULE_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "ప్రమేయం పట్టీ(దర్శన సంవిధానం)" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Base at ~Top" -msgstr "పై మూలమందు(~T)" +"app.src\n" +"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show warning again" +msgstr "హెచ్చరికను మరల చూపకు(~D)" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Base in ~Middle" -msgstr "మద్య మూలమందు(~M)" +"app.src\n" +"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"string.text" +msgid "Outline Numbering" +msgstr "బాహ్యరేఖ సంఖ్యనిచ్చు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Base at ~Bottom" -msgstr "దిగువ మూలమందు(~B)" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "Words (characters): $1 ($2)" +msgstr "" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ALIGN_FRAME\n" -"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "అనుగుణం(~l)" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"string.text" +msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" +msgstr "" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_GRF_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "~Picture..." -msgstr "చిత్రం...(~P)" +"app.src\n" +"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "పాఠంను పట్టిక లోకి మార్చు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" -msgid "Object" -msgstr "ప్రతిమ" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "స్వయంఆకృతీకరణను వృద్దిపరచుట" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_OLE_POPUPMENU\n" -"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Object..." -msgstr "ఆబ్జక్టు ..." +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "పేరు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_FRM_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రం" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "స్వీయరూపకమును తొలగించు" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" -msgid "Draw Object text" -msgstr "ఆబ్జక్టు పాఠ్యమును గీయుము" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "క్రంద యివ్వబడిన స్వయంఆకృతీకరణ నమోదు తొలగించబడును" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"FN_PAGEUP\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "పూర్వపు పుట" +"app.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ పేరు మార్చుt" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"FN_PAGEDOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Page" -msgstr "తర్వాతి పుట" +"app.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "మూయు(~C)" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Print" -msgstr "ముద్రణ" +"app.src\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "జాన్" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" -"SID_PRINTPREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "మునుజూపును మూసివేయుము" +"app.src\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "ఫిబ్రవరి" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_MEDIA_POPUPMENU\n" +"app.src\n" +"STR_MAR\n" "string.text" -msgid "Media object" -msgstr "మాధ్యమ ఆబ్జక్టు" +msgid "Mar" +msgstr "మార్చ్" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" -"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Border and Background..." -msgstr "హద్దు మరియు బ్యాక్‌గ్రౌండ్..." +"app.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "ఉత్తరము" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Page Break..." -msgstr "పేజీ బ్రేక్ సరిచేయి..." +"app.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "మధ్య" -#: mn.src +#: app.src msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Page Break" -msgstr "పేజీ బ్రేక్ తొలగించు" +"app.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "దక్షిణము" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "మొత్తము" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"నీవు సరిలేని పేరును ప్రవేశపెట్టావు.\n" +"స్వయంఆకృతీకరణ నిర్మించబడదు.\n" +"వేరొక పేరుతోమరల ప్రయత్నించు " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMERIC\n" +"string.text" +msgid "Numeric" +msgstr "సంఖ్య" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "అడ్డపట్టీలు" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_COL\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "నిలువుపట్టి" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Plain" +msgstr "సాధారణ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "సరిచేసిన గ్రంధమును ప్రవేశపెట్టు" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చుము" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "%1, %2 మధ్య ఖాళీ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పు" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" +msgstr "ప్రస్తుత పత్రం లో, మార్పలు రికార్డు చెయును కాని చూపించదు.భారీ పత్రంలో.పత్రం సరిచేయు నప్పడు ఆలస్యము ఆవును. మార్పలు చెసీన తపించుకోను సరిచేసిన చూడ దలచినారా?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1417,1061 +1459,1099 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) నందు ఫైల్ లో రూపీకరణ దోషము కనుగొనబడింది." -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Print form letters" -msgstr "ఫామ్ అక్షరలను ముద్రించు" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "పుట లెక్క మార్చు" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Paragraph Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "పేరా శైలి" - -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "అన్ని శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TXT\n" +"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Pa~ge..." +msgstr "పుట...(~g)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n" +"menuitem.text" +msgid "Superscript" +msgstr "అధిలిపి" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n" +"FN_SET_SUB_SCRIPT\n" +"menuitem.text" +msgid "Subscript" +msgstr "ఉపలిపి" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "వాడుక శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "St~yle" +msgstr "శైలి(~y)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" -"filterlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" +"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" +"menuitem.text" +msgid "Justified" +msgstr "సమర్ధించబడిన" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" -"filterlist.text" -msgid "Text Styles" -msgstr "పాఠం శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_ALGN\n" +"menuitem.text" +msgid "A~lignment" +msgstr "అనుగుణం(~l)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" -"filterlist.text" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "అధ్యాయ శైలిలు" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_ATTR\n" +"MN_FORMAT_LINESPACE\n" +"menuitem.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "వరుసల మధ్య ఖాళీ" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" -"filterlist.text" -msgid "List Styles" -msgstr "జాబితా శైలిలు" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD\n" +"FN_EDIT_FIELD\n" +"menuitem.text" +msgid "Fields..." +msgstr "క్షేత్రాలు..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" -"filterlist.text" -msgid "Index Styles" -msgstr "సూచి యొక్క శైలి" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"FN_EDIT_FOOTNOTE\n" +"menuitem.text" +msgid "Footnote/Endnote~..." +msgstr "పాదగమనిక/ముగింపుగమనిక~..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" -"filterlist.text" -msgid "Special Styles" -msgstr "ప్రత్యేకమైన శైలి" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Inde~x Entry..." +msgstr "సూచిక ప్రవేశము...(~x)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" -"filterlist.text" -msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML శైలులు" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "మార్పును ఆమోదించుము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" -"filterlist.text" -msgid "Conditional Styles" -msgstr "సందర్బ శైలి" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "మార్పును తిరస్కరించుము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Character Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "అక్షరము శైలిలు" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "తరువాతి మార్పు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "మునుపటి మార్పు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" +"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bibliography Entry..." +msgstr "వనరుల నమోదు...(~B)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "వాడుక శైలులు" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy Hyperlink ~Location" +msgstr "హైపర్లింకు స్థానమును నకలుతీయుము(~L)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Frame Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Frame Styles" -msgstr "చట్రం శైలి" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" +"FN_REMOVE_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "Remo~ve Hyperlink" +msgstr "హైపర్లింకును తీసివేయుము(~v)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT__HYPERLINK\n" +"FN_EDIT_HYPERLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit Hyperlink" +msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము(~E)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_RESET\n" +"FN_FORMAT_RESET\n" +"menuitem.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు(~D)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUMBER_NEWSTART\n" +"menuitem.text" +msgid "Restart Numbering" +msgstr "సంఖ్యీకరణ పునః ప్రారంభం" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "వాడుక శైలులు" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_CONTINUE\n" +"menuitem.text" +msgid "Continue previous numbering" +msgstr "మునుపటి సంఖ్యీకరణను కొనసాగించుము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Page Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "పుట శైలులు" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_UP\n" +"menuitem.text" +msgid "Up One Level" +msgstr "ఒక స్థాయి పైకి" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +"mn.src\n" +"_NUMBERING_RELATED_MENU\n" +"FN_NUM_BULLET_DOWN\n" +"menuitem.text" +msgid "Down One Level" +msgstr "ఒక స్ఠాయుకి కదులు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_UPDATE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" +msgid "~Update Index/Table" +msgstr "సూచిని తాజాపరచు/పట్టిక(~U)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit Index/Table" +msgstr "సూచికను సరిచేయు/పట్టిక(~E)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "వాడుక శైలులు" +"mn.src\n" +"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" +"FN_REMOVE_CUR_TOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete Index/Table" +msgstr "సూచిని తొలగించు/పట్టిక" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"List Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "List Styles" -msgstr "జాబితా శైలిలు" +"mn.src\n" +"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n" +"FN_INSERT_CAPTION\n" +"menuitem.text" +msgid "~Caption..." +msgstr "క్లుప్తవివరణ...(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Table..." +msgstr "పట్టిక...(~T)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "మరుగునవున్న శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "పట్టికలను కలుపు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ఆపాదిత శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split Table" +msgstr "పట్టికను చీల్చు(~S)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "వాడుక శైలులు" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "N~umber Format..." +msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ...(~u)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ENV_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "కవరు" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Merge" +msgstr "కలయిక(~M)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LAB_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "లేబుల్ లను" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Split..." +msgstr "చీల్చు...(~S)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Top" +msgstr "పైన(~T)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION పాఠ పత్రం" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "C~enter" +msgstr "కేంద్రము(~e)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CANTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Cannot open document." -msgstr "పత్రమును తెరువబడదు." +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "క్రింది భాగం(~B)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CANTCREATE\n" -"string.text" -msgid "Can't create document." -msgstr "పత్రం నిర్మించుటలేదు" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Protect" +msgstr "రక్షిత(~P)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DLLNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Filter not found." -msgstr "వడపోత దొరకలేదు" +"mn.src\n" +"MN_TAB1.MN_CELL\n" +"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "కాపాడబడని(~U)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_UNBENANNT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "శీర్షికలేని" +"mn.src\n" +"MN_TAB1\n" +"MN_CELL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Cell" +msgstr "అర(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" -"string.text" -msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "మాస్టర్ పత్రము పేరు మరియుదారి" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Height..." +msgstr "ఎత్తు...(~H)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LOAD_HTML_DOC\n" -"string.text" -msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "HTML పత్రము పేరు మరియుదారి" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" +msgstr "అడ్డపటిను అనుమతించి పుటలను మరియు నిలువు పట్టిలును తొలగించు(~c)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "లిపిని సరికూర్చు" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Height" +msgstr "అనుకూలమైన పొడవు(~O)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "అక్షరం" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REMOVE_WARNING\n" -"string.text" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "అనుసరించు అక్షరములు చెందవు మరియు తొలగించబడెను:" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_SELECT_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "ఎంచు(~S)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NO_COLL\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(ఏదీ కాదు)" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "ప్రవేశపెట్టు...(~I)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" -msgid "Error sending mail." -msgstr "తపాల పంపుటలో దోషం" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n" +"FN_TABLE_DELETE_ROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "తొలగించుము(~D)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERROR_PASSWD\n" -"infobox.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "నిస్సార సంకేతపదం" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLROW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Row" +msgstr "అడ్డపట్టి(~R)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FMT_STD\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(ఏదీ కాదు)" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "~Width..." +msgstr "వెడల్పు...(~W)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DOC_STAT\n" -"string.text" -msgid "Statistics" -msgstr "గణాంకాలు" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Width " +msgstr "అనుకూలమైన వెడల్పు(~O)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_W4WREAD\n" -"string.text" -msgid "Importing document..." -msgstr "పత్రంనుదిగుమతిచేయుట ..." +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n" +"menuitem.text" +msgid "Space ~Equally" +msgstr "సమానంగా ఖాళీవుంచుము(~E)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" -"string.text" -msgid "Exporting document..." -msgstr "పత్రం ఎగుమతి" +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_SELECT_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Select" +msgstr "ఎంచు(~S)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGREAD\n" -"string.text" -msgid "Loading document..." -msgstr "పత్రం దిగుమతి అవుతున్నది..." +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "ప్రవేశపెట్టు...(~I)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" -"string.text" -msgid "Saving document..." -msgstr "పత్రం భద్రపరుచబడుచున్నది..." +"mn.src\n" +"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" +"FN_TABLE_DELETE_COL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "తొలగించుము(~D)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_REFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Repagination..." -msgstr "రిపగినెషన్" +"mn.src\n" +"MN_TAB2\n" +"MN_SUB_TBLCOL\n" +"menuitem.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "అసంకల్పితంగా పత్రమును ఫార్మాటింగ్ చేయు " +"mn.src\n" +"MN_DRWTXTATTR\n" +"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Te~xt..." +msgstr "పాఠం...(~x)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_IMPGRF\n" -"string.text" -msgid "Importing graphics..." -msgstr "చిత్రరూపమునుదిగుమతిచేయుట ..." +"mn.src\n" +"MN_NAME_SHAPE\n" +"FN_NAME_SHAPE\n" +"menuitem.text" +msgid "Name..." +msgstr "పేరు..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "Search..." -msgstr "వెతుకు..." +"mn.src\n" +"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "వివరణ..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting..." -msgstr "ఆకృతీకరణ..." +"mn.src\n" +"MN_FRM\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Frame..." +msgstr "చట్రము...(~F)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "ముద్రించు..." +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_UP\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "ముందుకు తెమ్ము(~F)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" -"string.text" -msgid "Converting..." -msgstr "పరివర్తించునది ..." +"mn.src\n" +"MN_ONE_STEP\n" +"FN_FRAME_DOWN\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "వెనక్కి పంపు(~w)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LETTER\n" -"string.text" -msgid "Letter" -msgstr "లేఖ" +"mn.src\n" +"MN_DRAW5\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Arrange" +msgstr "పేర్చు(~A)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SPELL\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck..." -msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖ ..." +"mn.src\n" +"MN_DRAW6\n" +"MN_SUB_ARRANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Arrange" +msgstr "పేర్చు(~A)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_HYPHEN\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation..." -msgstr "పదముల నడుమ గీత" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_REPLY\n" +"menuitem.text" +msgid "Reply" +msgstr "సమాధానముయివ్వు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserting Index..." -msgstr "సూచిని ప్రవేశపెట్టుట ..." +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~Comment" +msgstr "వ్యాఖ్యను తొలగించుము(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "Updating Index..." -msgstr "సూచిని తాజాపరుచు" +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~All Comments by $1" +msgstr "$1 ద్వారా అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~A)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SUMMARY\n" -"string.text" -msgid "Creating abstract..." -msgstr "అమూర్తను నిర్మించు ..." +"mn.src\n" +"MN_ANNOTATIONS\n" +"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete All Comments" +msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలను తొలగించుము(~D)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"mn.src\n" +"MN_TEXT_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "Adapt Objects..." -msgstr "ఆబ్జక్ట్లను సరిపఱచుట" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" -"querybox.text" -msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "ఈ చర్యతో నీవు ముందుకు పోవలెనంటే, ఖచ్చితముగ మొదలు \"చేసింది రద్దు\" ప్రమేయమును అచేతనం చేయాలి. మీరు \"చేసింది రద్దు\" ప్రమేయమును అచేతనం చేయాలనుకుంటున్నారా?" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "graphics" -msgstr "గ్రాఫిక్ లు" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_VIEW_TABLEGRID\n" +"menuitem.text" +msgid "Table Boundaries" +msgstr "పట్టిక సరిహద్దులు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_OBJECT_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "ప్రతిమ" +"mn.src\n" +"MN_TAB_POPUPMENU\n" +"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Number Recognition" +msgstr "సంఖ్యను గుర్తించుట(~N)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FRAME_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రం" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_CONTOUR\n" +"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n" +"menuitem.text" +msgid "~Contour" +msgstr "రూపురేఖలు(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REGION_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "భాగము" +"mn.src\n" +"MN_EDIT_CONTOUR\n" +"SID_CONTOUR_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit Contour..." +msgstr "ఆకారమును సరిచేయు...(~E)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" +msgid "~No Wrap" +msgstr "మడత వద్దు(~N)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_EMPTYPAGE\n" -"string.text" -msgid "blank page" -msgstr "ఖాళీ పుట" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Wrap" +msgstr "పుట మడత(~P)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Should the clipboard contents remain available for other applications?" -msgstr "" -"మి దగ్గర పెద్ద మొత్తము దత్తాంశం క్లిప్ బోర్డులో దాగిఉంది. \n" -" క్లిప్ బోర్డు నిక్షిప్తం ఇతర కార్యక్షేత్రంకి మిగతా నిక్షిప్తం ఉందా?" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Page Wrap" +msgstr "అనుకూలమైన పుట మడుచు(~O)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Conversion into HTML format \n" -"may cause information loss. \n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"హెచ్ టి ఎం ఎల్ ఆకృతీకరణలోకి మార్చట\n" -" సమాచారం పోవుటకు కారణం ఉందా.\n" -" పత్రమును ఆదా చేయవచ్చా?" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" +msgid "~Wrap Through" +msgstr "మడత ద్వారా(~W)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" -"Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "మూలాధారపు సంకేతం మాత్రమే చూపించెను ఐతే పత్రమును HTML ఆకృతీకరణలో దాచబడింది.\\నీవు పత్రమును HTML వలే దాచుకోవాలనుకుంటున్నావ?" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" +msgid "In ~Background" +msgstr "పూర్వరంగములో(~B)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ABSTRACT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Abstract: " -msgstr "సంగ్రహము:" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" +msgid "~First Paragraph" +msgstr "మొదటి పేరా(~F)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "శైలి" +"mn.src\n" +"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Wrap" +msgstr "మడత(~W)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "separated by: " -msgstr "వీటిద్వారా వేరుచేయాలి: " +msgid "Graphic" +msgstr "చిత్రరూపము" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_NOWRAP\n" +"menuitem.text" +msgid "~No Wrap" +msgstr "మడత వద్దు(~N)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline: Level " -msgstr "బాహ్యరేఖ: స్థాయి" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Page Wrap" +msgstr "పుట మడత(~P)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style: " -msgstr "శైలి: " +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Page Wrap" +msgstr "అనుకూలమైన పుట మడుచు(~O)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGEOFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page number: " -msgstr "పుట సంఖ్య" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU\n" +"menuitem.text" +msgid "~Wrap Through" +msgstr "మడత ద్వారా(~W)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGEBREAK\n" -"string.text" -msgid "Break before new page" -msgstr "కొత్త పుట ముందు విరగొట్టడం" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" +"menuitem.text" +msgid "In ~Background" +msgstr "పూర్వరంగములో(~B)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_WESTERN_FONT\n" -"string.text" -msgid "Western text: " -msgstr "పడమటి పుట:" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n" +"menuitem.text" +msgid "~First Paragraph" +msgstr "మొదటి పేరా(~F)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CJK_FONT\n" -"string.text" -msgid "Asian text: " -msgstr "ఆసియా పుట:" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" +"FN_DRAW_WRAP_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "సరిచేయు...(~E)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Unknown Author" -msgstr "తెలియని రచనకర్త" +"mn.src\n" +"MN_WRAP_DRAW\n" +"MN_WRAP\n" +"menuitem.text" +msgid "~Wrap" +msgstr "మడత(~W)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "రద్దు చేయుటకు వీలుకాని క్రియల జాబితాను ఈ కార్యము తొలగించును. ఈ పత్రములో పూర్వపు మార్పులు ఇంకా ఇప్పడు సరియైనవే, కాని రద్దుచేయుట వీలుకాదు. మీరు ఆకృతీకరణ కొనసాగించ దలచినారా?" +"mn.src\n" +"MN_AT_FRAME\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Frame" +msgstr "చట్రముకు(~F)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" -"querybox.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "మీ పత్రం నందు డాటాబేస్ క్షేత్రం చిరునామా కలదు. మీరు ఫారమ్ లేఖ ముద్రణ చేయ దలచినారా?" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "To P~age" +msgstr "పేజీ కు (~a)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" -"\n" -"Please check the connections settings." -msgstr "" -"\\'%1\\' దత్తాంశము కనిపించలేదు,. కావున దత్తాంశమూలంతో సంపర్కించుటలో విఫలం.\n" -"\n" -" దయచేసి బంధం అమరికలను తనిఖిచేయండి" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Paragraph" +msgstr "పరిఛ్చేదముకు(~P)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"PB_MERGE_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "బంధం అమరికలను తనిఖీ చేయండి...." +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "To ~Character" +msgstr "అక్షరముకు(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" -"warningbox.text" -msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "దత్తాంశం వనరు అమరి ఇంకా కాలేదు.దత్తాంశం వనరు కవలెను, డాటాబేస్ లాగా,దత్తాంశం అందించు(ఉదహరణ కు,పేరు మకియు చిరునామాలు)వనరు కొరకు." +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "As C~haracter" +msgstr "అక్షరం వలె(~h)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MODULE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "ప్రమేయం పట్టీ(దర్శన సంవిధానం)" +"mn.src\n" +"MN_ANCHOR\n" +"FN_TOOL_ANCHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "An~chor" +msgstr "ఏంకర్ (~c)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"mn.src\n" +"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "~Do not show warning again" -msgstr "హెచ్చరికను మరల చూపకు(~D)" +msgid "Control" +msgstr "నియంత్రణ" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"mn.src\n" +"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "బాహ్యరేఖ సంఖ్యనిచ్చు" +msgid "Draw Object text" +msgstr "ఆబ్జక్టు పాఠ్యమును గీయుము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Words: $1" -msgstr "పదాలు: $1" +"mn.src\n" +"MN_REDCOMMENT\n" +"FN_DELETE_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete ~Changes Note" +msgstr "మార్పుల గమనికను తొలగించుము(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "పదాలు: $1 ఎంపికైన: $2" +msgid "Graphic" +msgstr "చిత్రరూపము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "పాఠంను పట్టిక లోకి మార్చు" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_SUB_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Arrange" +msgstr "పేర్చు(~A)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SYMBOL\n" -"string.text" -msgid "Symbol" -msgstr "చిహ్నము" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Left" +msgstr "ఎడమ(~L)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "స్వయంఆకృతీకరణను వృద్దిపరచుట" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "~Centered" +msgstr "కేంద్రీకృతమైన(~C)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Right" +msgstr "కుడి(~R)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "స్వీయరూపకమును తొలగించు" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Base at ~Top" +msgstr "పై మూలమందు(~T)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" -"string.text" -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "క్రంద యివ్వబడిన స్వయంఆకృతీకరణ నమోదు తొలగించబడును" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Base in ~Middle" +msgstr "మద్య మూలమందు(~M)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ పేరు మార్చుt" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "Base at ~Bottom" +msgstr "దిగువ మూలమందు(~B)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "మూయు(~C)" +"mn.src\n" +"MN_ALIGN_FRAME\n" +"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" +"menuitem.text" +msgid "A~lignment" +msgstr "అనుగుణం(~l)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_JAN\n" -"string.text" -msgid "Jan" -msgstr "జాన్" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "~Picture..." +msgstr "చిత్రం...(~P)" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FEB\n" -"string.text" -msgid "Feb" -msgstr "ఫిబ్రవరి" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_MAR\n" -"string.text" -msgid "Mar" -msgstr "మార్చ్" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NORTH\n" -"string.text" -msgid "North" -msgstr "ఉత్తరము" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rotate Image" +msgstr "" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_MID\n" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "Mid" -msgstr "మధ్య" +msgid "Object" +msgstr "ప్రతిమ" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SOUTH\n" -"string.text" -msgid "South" -msgstr "దక్షిణము" +"mn.src\n" +"MN_OLE_POPUPMENU\n" +"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "Object..." +msgstr "ఆబ్జక్టు ..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SUM\n" +"mn.src\n" +"MN_FRM_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "Sum" -msgstr "మొత్తము" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"నీవు సరిలేని పేరును ప్రవేశపెట్టావు.\n" -"స్వయంఆకృతీకరణ నిర్మించబడదు.\n" -"వేరొక పేరుతోమరల ప్రయత్నించు " +msgid "Draw Object text" +msgstr "ఆబ్జక్టు పాఠ్యమును గీయుము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NUMERIC\n" -"string.text" -msgid "Numeric" -msgstr "సంఖ్య" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEUP\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "పూర్వపు పుట" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "అడ్డపట్టీలు" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PAGEDOWN\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Page" +msgstr "తర్వాతి పుట" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_COL\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "నిలువుపట్టి" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Print" +msgstr "ముద్రణ" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Plain" -msgstr "సాధారణ" +"mn.src\n" +"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" +"SID_PRINTPREVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "మునుజూపును మూసివేయుము" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"mn.src\n" +"MN_MEDIA_POPUPMENU\n" "string.text" -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "సరిచేసిన గ్రంధమును ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Media object" +msgstr "మాధ్యమ ఆబ్జక్టు" -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_AUTHMRK_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చుము" +"mn.src\n" +"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" +"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Border and Background..." +msgstr "హద్దు మరియు బ్యాక్‌గ్రౌండ్..." -#: app.src +#: mn.src msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "ప్రస్తుత పత్రం లో, మార్పలు రికార్డు చెయును కాని చూపించదు.భారీ పత్రంలో.పత్రం సరిచేయు నప్పడు ఆలస్యము ఆవును. మార్పలు చెసీన తపించుకోను సరిచేసిన చూడ దలచినారా?" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Page Break..." +msgstr "పేజీ బ్రేక్ సరిచేయి..." + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" +"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "పేజీ బ్రేక్ తొలగించు" diff --git a/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po index 0ded162c61a..933564c0a7d 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -15,186 +15,440 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "అక్షరశైలి" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FL_CONDITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"CB_CONDITION\n" +"checkbox.text" +msgid "~Conditional Style" +msgstr "సందర్బ శైలి(~C)" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_CONTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Conte~xt" +msgstr "సందర్భం(~x)" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "ఏసియన్ కూర్పు" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_USED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "శైలులు అనుసంధించుట" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింక్" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Paragraph Styles" +msgstr "పరిచ్ఛేధ శైలిలు(~P)" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "పూర్వరంగం" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Re~move" +msgstr "తొలగించు(~m)" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "అక్షరం" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Apply" +msgstr "అనుసంధించు(~A)" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "అక్షరశైలి" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Table Header" +msgstr "పట్టిక ఎగువసూచి" -#: chardlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "అక్షరశైలి" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" -#: chrdlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(పరిచ్ఛేధ శైలి: " +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" -#: chrdlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_PAGEFMT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Page Style: " -msgstr "(పుట శైలి: " +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Section" +msgstr "భాగము" -#: chrdlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"SW_STR_NONE\n" -"string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[ఏదీ కాదు]" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Footnote" +msgstr "క్రింద" -#: chrdlg.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" -"infobox.text" -msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "ప్రస్తుత పేజీనకు పేజీ సంఖ్యలు వర్తింపలేము. ఎడమ పేజీలపై సరి సంఖ్యలు వుపయోగించవచ్చు, బేసి సంఖ్యలను కుడి పేజీలపై వుపయోగించవచ్చు." +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Endnote" +msgstr "ముగింపుచీటి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Header" +msgstr "ఎగువసూచి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Footer" +msgstr "దిగువసూచి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_SWITCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Display drop caps" -msgstr "డ్రాప్ క్యాప్స్ ప్రదర్శన" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid " 1st Outline Level" +msgstr "1వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_WORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole word" -msgstr "పూర్తి పదము(~W)" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid " 2nd Outline Level" +msgstr "2వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FT_DROPCAPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "అక్షరాల సంఖ్య(~c)" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid " 3rd Outline Level" +msgstr "3వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_LINES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lines" -msgstr "వరుసలు(~L)" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid " 4th Outline Level" +msgstr "4వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "పాఠముకు ఖాళీ" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid " 5th Outline Level" +msgstr "5వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#: drpcps.src +#: ccoll.src msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid " 6th Outline Level" +msgstr "6వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid " 7th Outline Level" +msgstr "7వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid " 8th Outline Level" +msgstr "8వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid " 9th Outline Level" +msgstr "9వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "10th Outline Level" +msgstr "10వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid " 1st Numbering Level" +msgstr "1వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid " 2nd Numbering Level" +msgstr "2వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid " 3rd Numbering Level" +msgstr "3వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid " 4th Numbering Level" +msgstr "4వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid " 5th Numbering Level" +msgstr "5వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid " 6th Numbering Level" +msgstr "6వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid " 7th Numbering Level" +msgstr "7వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid " 8th Numbering Level" +msgstr "8వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid " 9th Numbering Level" +msgstr "9వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "10th Numbering Level" +msgstr "10వ సంఖ్యల స్ధాయి" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "<ఏదీ కాదు>" + +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "అక్షరశైలి" + +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "అక్షరశైలి" + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(పరిచ్ఛేధ శైలి: " + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Page Style: " +msgstr "(పుట శైలి: " + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" +msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "ప్రస్తుత పేజీనకు పేజీ సంఖ్యలు వర్తింపలేము. ఎడమ పేజీలపై సరి సంఖ్యలు వుపయోగించవచ్చు, బేసి సంఖ్యలను కుడి పేజీలపై వుపయోగించవచ్చు." + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "డ్రాప్ క్యాప్స్ ప్రదర్శన" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "పూర్తి పదము(~W)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "అక్షరాల సంఖ్య(~c)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "వరుసలు(~L)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "పాఠముకు ఖాళీ" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" msgstr "అమరికలు" #: drpcps.src @@ -356,525 +610,3 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "పేరా" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_OUTLINE_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Outline" -msgstr "బాహ్యరేఖ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_OUTLINE_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Outline level" -msgstr "బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Body text" -msgstr "ముఖ్యభాగము పాఠ్యము" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 1" -msgstr "స్థాయి 1" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 2" -msgstr "స్థాయి 2" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 3" -msgstr "స్థాయి 3" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 4" -msgstr "స్థాయి 4" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 5" -msgstr "స్థాయి 5" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 6" -msgstr "స్థాయి 6" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 7" -msgstr "స్థాయి 7" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 8" -msgstr "స్థాయి 8" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 9" -msgstr "స్థాయి 9" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 10" -msgstr "స్థాయి 10" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_NEW_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_NUMBER_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "శైలికి సంఖ్యనివ్వడం" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ కాదు" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_NEW_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "R~estart at this paragraph" -msgstr "ఈ పేరా నుండి మళ్ళీప్రారంభించు(~e)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_NUMBER_NEW_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart with" -msgstr "తో ప్రారంభించు(~t)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_COUNT_PARA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "వరుస సంఖ్యలు" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_COUNT_PARA\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Include this paragraph in line numbering" -msgstr "ఈ పేరాను వరుస సంఖ్యలో కలుపుకొను(~I)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_RESTART_PARACOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Rest~art at this paragraph" -msgstr "ఈ పేరా నుండి మళ్ళీప్రారంభించు(~a)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_RESTART_NO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start with" -msgstr "తో ప్రారంభించు(~S)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FL_CONDITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"CB_CONDITION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Conditional Style" -msgstr "సందర్బ శైలి(~C)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_CONTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conte~xt" -msgstr "సందర్భం(~x)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_USED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "శైలులు అనుసంధించుట" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph Styles" -msgstr "పరిచ్ఛేధ శైలిలు(~P)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re~move" -msgstr "తొలగించు(~m)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "అనుసంధించు(~A)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Table Header" -msgstr "పట్టిక ఎగువసూచి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రం" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Section" -msgstr "భాగము" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Footnote" -msgstr "క్రింద" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Endnote" -msgstr "ముగింపుచీటి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Header" -msgstr "ఎగువసూచి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Footer" -msgstr "దిగువసూచి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid " 1st Outline Level" -msgstr "1వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "2వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "3వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid " 4th Outline Level" -msgstr "4వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid " 5th Outline Level" -msgstr "5వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid " 6th Outline Level" -msgstr "6వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid " 7th Outline Level" -msgstr "7వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid " 8th Outline Level" -msgstr "8వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid " 9th Outline Level" -msgstr "9వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "10th Outline Level" -msgstr "10వ బాహ్యరేఖ స్థాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "1వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "2వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "3వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "4వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "5వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "6వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "7వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "8వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "9వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "10th Numbering Level" -msgstr "10వ సంఖ్యల స్ధాయి" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"STR_NOTEMPL\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<ఏదీ కాదు>" diff --git a/source/te/sw/source/ui/config.po b/source/te/sw/source/ui/config.po index cfdba6641fd..e88fc6ed6f0 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/config.po +++ b/source/te/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:23+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -15,2198 +15,1838 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FL_MAIN\n" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_IDENTITY\n" "fixedline.text" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "అనుసంధాన ఐచ్ఛికాలు కొరకు%DOCNAME" +msgid "User information" +msgstr "వాడుకరిసమాచారం" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_FORMATTING\n" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_DISPLAYNAME\n" "fixedtext.text" -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "సిఫార్సు రూపకం కొరకు ఐచ్ఛికాలు(~f)" +msgid "~Your name" +msgstr "మీ పేరు(~Y)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_OPTIONS\n" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_ADDRESS\n" "fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు(~O)" +msgid "~E-Mail address" +msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామ(~E)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset" -msgstr "పునః ప్రారంభం(~R)" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_REPLYTO\n" +"checkbox.text" +msgid "Send replies to ~different e-mail address" +msgstr "ప్రత్యుత్తరములు పంపుటకు వేరొక ఈ-మెయిల్ చిరునామ(~d)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Use as ~Default" -msgstr "అప్రమేయం వలే ఉపయోగం(~D)" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_REPLYTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Reply address" +msgstr "ప్రత్యుత్తరము చిరునామ (~R)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USERENTRY\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<వాడుకరిల కూర్పులు>" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FL_SMTP\n" +"fixedline.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "బయటకు వెళ్ళే సేవిక(SMTP)అమరిక" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"మిరు అప్రమేయం మాదిరి అనుసంధానం ఐచ్ఛికాలు మార్చలనుకుంటున్నారా?\n" -"దీని ప్రభావం కొత్త పత్రముల మీద అప్రమేయంమూస" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_SERVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Server name" +msgstr "సేవిక పేరు(~S)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_PRINTER_METRICS\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "పత్రమును ఆకృతీకరణ చేయడానికి ముద్రణాయంత్రాన్ని ఉపయోగించవలెను." +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Port" +msgstr "పోర్ట్ (~P)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST\n" -"string.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "పేరా మరియు పట్టిక మద్యలో ఖాళి ఉంచవలెను." +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"CB_SECURE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use secure connection (SSL)" +msgstr "రక్షిత బంధం వినియోగించు(~U)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "పేరాను కలుపుకొని మరియు పట్టిక ఖాళీలను " +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_AUTHENTICATION\n" +"pushbutton.text" +msgid "Server Au~thentication" +msgstr "సేవిక ప్రామాణీకరణం(~t)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_TAB_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 టాబ్ ముగింపు చేయు రకము" +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"PB_TEST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Test S~ettings..." +msgstr "పరీక్ష కూర్పు(~e)" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXTERNAL_LEADING\n" -"string.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "ముందంజను కలుపుకోకూడదు( అధికస్థానం ) పాఠం మధ్యలో గీతలు " +"mailconfigpage.src\n" +"TP_MAILCONFIG\n" +"tabpage.text" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "మెయిల్ మర్జ్ ఈ-మెయిల్" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_LINE_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 వరుసల మధ్య ఖాళీ" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "%PRODUCTNAME పరీక్షన e-తపాళ ఖాతా అమరిక" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_ADD_TABLESPACING\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "పేరాను జతచేసి పట్టిక ఖాళీల చివర పట్టిక అరలు" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"FI_ERROR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Errors" +msgstr "దోషం" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"PB_STOP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Stop" +msgstr "ఆపుము(~S)" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "పరీక్ష ఖాతా అమరిక" + +#: mailconfigpage.src +msgctxt "" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_TASK\n" "string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ఆబ్జక్టు స్థానికత్వము " +msgid "Task" +msgstr "కర్తవ్యం" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_STATUS\n" "string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 పాఠం మడత చుట్టూ వస్తువులుండును" +msgid "Status" +msgstr "స్థితి" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ESTABLISH\n" "string.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "ఎప్పుడైతే ఆబ్జక్టు స్థానం సూచించునొ మడత శైలి గుర్తించబడును " +msgid "Establish network connection" +msgstr "అద్బుతమైన నెట్వర్క్ బంధం" -#: optcomp.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FINDSERVER\n" "string.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "నిర్ధారించిన పేరాలనందు మానవీయ పంక్తి నిలుపుదలలతో పంక్తులనందు పదముయొక్క అంతరాన్ని విస్తరించుము" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలాను కనిపెట్టు" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_UPDATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Update" -msgstr "తాజాపరచు" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "విజయవంతము" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "దిగుమతి చేస్తున్నపుడు లింకులను తాజాపరుచు " +"mailconfigpage.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr "విఫలమైనది" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "ఎల్లప్పుడూ(~A)" +"mailconfigpage.src\n" +"ST_ERROR_SERVER\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "బయటకు వేళ్ళే తపాలా సేవకికి %PRODUCTNAME బంధించబడలేదు.మీ వ్యవస్ధ అమరికలను తనిఖీ చేయుము మరియు అమరికలులో %PRODUCTNAME.సేవకి పేరును తనిఖీ చేయుము, పోర్ట్ మరియు అమరికల బంధములను కాపాడుము" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "మనవి చేసుకున్నప్పుడు(~O)" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"CB_AUTHENTICATION\n" +"checkbox.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" +msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలా(smtp)(~t)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_NEVER\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" "radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "నిర్వర్తించు(~N)" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" +msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలా(smtp)(~s)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_FIELD\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTGOINGSERVER\n" "fixedtext.text" -msgid "Automatically" -msgstr "స్వయంచాలకము" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలా" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fields" -msgstr "క్షేత్రములు(~F)" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_USERNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User name" +msgstr "వాడుకరిపేరు(~U)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Charts" -msgstr "పత్రాలు(~C)" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_OUTPASSWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "సంకేతపదం(~P)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_SMPTAFTERPOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." +msgstr "పొయే సేవిక తపాలా ఉపయోగాలు సేవిక తపాలా వచ్చుచున్న ప్రామాణీకరణం మాదిరి ఉండును.వచ్చే సేవిక తపాలా అమరికను ప్రవేశపెట్టబడును (~i)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_METRIC\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INCOMINGSERVER\n" "fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "కొలత మాత్ర" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "సేవిక తపాలా వచ్చుచున్నది: " -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_TAB\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_SERVER\n" "fixedtext.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "టాబ్ ముగింపులు" +msgid "Server ~name" +msgstr "సేవిక పేరు(~n)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "పాఠ్యము గ్రిడ్ కొరకు చతురస్త్ర పేజీ రీతిని వుపయోగించుము" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PORT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~ort" +msgstr "పోర్ట్ (~o)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_CHAR_UNIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable char unit" -msgstr "అక్షర విభాగంచేతనం చేయు" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_PROTOCOL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "రకం" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_WORDCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Word Count" -msgstr "పద గణన" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_POP3\n" +"radiobutton.text" +msgid "~POP 3" +msgstr "~POP 3" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_WORDCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional separators" -msgstr "అదనపు విచ్ఛేదనిలు" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"RB_IMAP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~IMAP" +msgstr "~IMAP" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_OBJECTS\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INUSERNAME\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"ప్రవేశపెట్టునపుడుశీర్షికలు \n" -"స్వయంచాలకంగా జతచేయబడును:" +msgid "Us~er name" +msgstr "వాడుకరి పేరు(~e)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_ORDER\n" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"FT_INPASSWORD\n" "fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "కాప్షన్ క్రమము" +msgid "Pass~word" +msgstr "సంకేతపదం(~w)" -#: optload.src +#: mailconfigpage.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "వర్గము ముందు" +"mailconfigpage.src\n" +"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "ప్రామాణీకరణ సేవిక" -#: optload.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "సంఖ్యీకరణ ముందు" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" +"fixedline.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "అనుసంధాన ఐచ్ఛికాలు కొరకు%DOCNAME" -#: optload.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME కర్త" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME కర్త చట్రము" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME కర్త చిత్రము" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_OLE\n" -"string.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "ఇతర OLE ఆబ్జక్టులు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_SETTINGS_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "శీర్షిక" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "విభాగము" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "సంఖ్యలు(~N)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "సంఖ్యీకరణ విచ్చేదని" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_NUMCAPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "అధ్యాయము వారీగా శీర్షికలకు సంఖ్యనిచ్చుట" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ కాదు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_CATEGORY\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "విభాగం మరియు చట్రం యొక్క " - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "అక్షరము శైలి" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ కాదు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"CB_APPLYBORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "సరిహద్దు మరియు ఛాయ ఆపాదించు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "At the beginning" -msgstr "మొదట" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "At the end" -msgstr "చివర వరకు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "పైన" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "క్రింది" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "క్లుప్తవివరణ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "మిల్లీమీటరు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "సెంటీ మీటర్" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "మీటరు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "కిలోమీటరు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "ఇంచ్" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "అడుగు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "మైళ్ళు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "పికా" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "బిందువు" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Char" -msgstr "అక్షరం" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Line" -msgstr "వరుస" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FL_IDENTITY\n" -"fixedline.text" -msgid "User information" -msgstr "వాడుకరిసమాచారం" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_DISPLAYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Your name" -msgstr "మీ పేరు(~Y)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_ADDRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~E-Mail address" -msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామ(~E)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"CB_REPLYTO\n" -"checkbox.text" -msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "ప్రత్యుత్తరములు పంపుటకు వేరొక ఈ-మెయిల్ చిరునామ(~d)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_REPLYTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reply address" -msgstr "ప్రత్యుత్తరము చిరునామ (~R)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FL_SMTP\n" -"fixedline.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "బయటకు వెళ్ళే సేవిక(SMTP)అమరిక" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_SERVER\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" "fixedtext.text" -msgid "~Server name" -msgstr "సేవిక పేరు(~S)" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "సిఫార్సు రూపకం కొరకు ఐచ్ఛికాలు(~f)" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_PORT\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "పోర్ట్ (~P)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"CB_SECURE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "రక్షిత బంధం వినియోగించు(~U)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"PB_AUTHENTICATION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Server Au~thentication" -msgstr "సేవిక ప్రామాణీకరణం(~t)" +msgid "~Options" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు(~O)" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"PB_TEST\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" "pushbutton.text" -msgid "Test S~ettings..." -msgstr "పరీక్ష కూర్పు(~e)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"tabpage.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "మెయిల్ మర్జ్ ఈ-మెయిల్" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"FI_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME పరీక్షన e-తపాళ ఖాతా అమరిక" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"FI_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Errors" -msgstr "దోషం" +msgid "~Reset" +msgstr "పునః ప్రారంభం(~R)" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"PB_STOP\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" "pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr "ఆపుము(~S)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Test Account Settings" -msgstr "పరీక్ష ఖాతా అమరిక" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "అప్రమేయం వలే ఉపయోగం(~D)" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_TASK\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" "string.text" -msgid "Task" -msgstr "కర్తవ్యం" +msgid "" +msgstr "<వాడుకరిల కూర్పులు>" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_STATUS\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"మిరు అప్రమేయం మాదిరి అనుసంధానం ఐచ్ఛికాలు మార్చలనుకుంటున్నారా?\n" +"దీని ప్రభావం కొత్త పత్రముల మీద అప్రమేయంమూస" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_ESTABLISH\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" "string.text" -msgid "Establish network connection" -msgstr "అద్బుతమైన నెట్వర్క్ బంధం" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "పత్రమును ఆకృతీకరణ చేయడానికి ముద్రణాయంత్రాన్ని ఉపయోగించవలెను." -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_FINDSERVER\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" "string.text" -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలాను కనిపెట్టు" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "పేరా మరియు పట్టిక మద్యలో ఖాళి ఉంచవలెను." -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_COMPLETED\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" "string.text" -msgid "Successful" -msgstr "విజయవంతము" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "పేరాను కలుపుకొని మరియు పట్టిక ఖాళీలను " -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_FAILED\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" "string.text" -msgid "Failed" -msgstr "విఫలమైనది" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 టాబ్ ముగింపు చేయు రకము" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_ERROR_SERVER\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "బయటకు వేళ్ళే తపాలా సేవకికి %PRODUCTNAME బంధించబడలేదు.మీ వ్యవస్ధ అమరికలను తనిఖీ చేయుము మరియు అమరికలులో %PRODUCTNAME.సేవకి పేరును తనిఖీ చేయుము, పోర్ట్ మరియు అమరికల బంధములను కాపాడుము" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"CB_AUTHENTICATION\n" -"checkbox.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలా(smtp)(~t)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" -"radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలా(smtp)(~s)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_OUTGOINGSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "బయటకు వెళ్ళు సేవికా తపాలా" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "వాడుకరిపేరు(~U)" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "ముందంజను కలుపుకోకూడదు( అధికస్థానం ) పాఠం మధ్యలో గీతలు " -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_OUTPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "సంకేతపదం(~P)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 వరుసల మధ్య ఖాళీ" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_SMPTAFTERPOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "పొయే సేవిక తపాలా ఉపయోగాలు సేవిక తపాలా వచ్చుచున్న ప్రామాణీకరణం మాదిరి ఉండును.వచ్చే సేవిక తపాలా అమరికను ప్రవేశపెట్టబడును (~i)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "పేరాను జతచేసి పట్టిక ఖాళీల చివర పట్టిక అరలు" -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INCOMINGSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Incoming mail server:" -msgstr "సేవిక తపాలా వచ్చుచున్నది: " +#: optcomp.src +msgctxt "" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ఆబ్జక్టు స్థానికత్వము " -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_SERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Server ~name" -msgstr "సేవిక పేరు(~n)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "ఉపయోగించు %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 పాఠం మడత చుట్టూ వస్తువులుండును" -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "పోర్ట్ (~o)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "ఎప్పుడైతే ఆబ్జక్టు స్థానం సూచించునొ మడత శైలి గుర్తించబడును " -#: mailconfigpage.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_PROTOCOL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" +"string.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "నిర్ధారించిన పేరాలనందు మానవీయ పంక్తి నిలుపుదలలతో పంక్తులనందు పదముయొక్క అంతరాన్ని విస్తరించుము" -#: mailconfigpage.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_POP3\n" -"radiobutton.text" -msgid "~POP 3" -msgstr "~POP 3" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FL_STDCHR\n" +"fixedline.text" +msgid "Basic fonts (%1)" +msgstr "ప్రాథమిక అక్షరశైలి" -#: mailconfigpage.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_IMAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~IMAP" -msgstr "~IMAP" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Font" +msgstr "అక్షరశైలి" -#: mailconfigpage.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INUSERNAME\n" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_SIZE\n" "fixedtext.text" -msgid "Us~er name" -msgstr "వాడుకరి పేరు(~e)" +msgid "Size" +msgstr "పరిమాణం" -#: mailconfigpage.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INPASSWORD\n" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_STANDARD\n" "fixedtext.text" -msgid "Pass~word" -msgstr "సంకేతపదం(~w)" +msgid "De~fault" +msgstr "అప్రమేయం(~f)" -#: mailconfigpage.src +#: optdlg.src msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Server Authentication" -msgstr "ప్రామాణీకరణ సేవిక" +"optdlg.src\n" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Headin~g" +msgstr "పీఠిక(~g)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Guides" -msgstr "మార్గములు" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~List" +msgstr "జాబితా(~L)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_CROSS\n" -"checkbox.text" -msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "కదులునప్పుడు హెల్ప్‌లైన్స్ (~W)" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~aption" +msgstr "శీర్షిక(~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_WINDOW\n" -"fixedline.text" -msgid "View" -msgstr "దర్శనం" +"TP_STD_FONT\n" +"FT_IDX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Index" +msgstr "సూచి(~I)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_HSCROLL\n" +"TP_STD_FONT\n" +"CB_DOCONLY\n" "checkbox.text" -msgid "H~orizontal scrollbar" -msgstr "అడ్డుగా జరుపు పట్టా(~o)" +msgid "C~urrent document only" +msgstr "ప్రస్తుత పత్రము మాత్రమే(~u)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical scrollbar" -msgstr "నిలువుగా జరుపు పట్టా(~V)" +"TP_STD_FONT\n" +"PB_STANDARD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "అప్రమేయం(~D)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_ANY_RULER\n" -"checkbox.text" -msgid "R~uler" -msgstr "రూళ్ళకర్ర(~u)" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "ఏసియన్" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_HRULER\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal ruler" -msgstr "అడ్డ రూళ్ళకర్ర(~z)" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_CTL\n" +"string.text" +msgid "CTL" +msgstr "సిటియల్" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VRULER\n" -"checkbox.text" -msgid "Verti~cal ruler" -msgstr "నిలువు రూళ్ళకర్ర(~c)" +"TP_STD_FONT\n" +"ST_SCRIPT_WESTERN\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "వెస్టర్న్ " #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VRULER_RIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "కుడి-అనుగుణం" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Default" +msgstr "అప్రమేయం" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_SMOOTH_SCROLL\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_HEADER\n" "checkbox.text" -msgid "S~mooth scroll" -msgstr "సున్నితమైన(~m)" +msgid "H~eading" +msgstr "శీర్షిక(~e)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_DISP\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "ప్రదర్శించు" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_REPEAT_HEADER\n" +"checkbox.text" +msgid "Re~peat on each page" +msgstr "ప్రతి పుటకు మళ్ళీచేయు(~p)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_GRF\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_DONT_SPLIT\n" "checkbox.text" -msgid "~Graphics and objects" -msgstr "చిత్రలేఖన మరియు ఆబ్జక్టులు(~G)" +msgid "Do not split" +msgstr "చీల్చుటకు వీలుకాదు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_TBL\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_BORDER\n" "checkbox.text" -msgid "~Tables " -msgstr "పట్టికలు(~T)" +msgid "B~order" +msgstr "సరిహద్దు(~o)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_DRWFAST\n" -"checkbox.text" -msgid "Dra~wings and controls" -msgstr "చిత్రలేఖన మరియు నియంత్రణలు(~w)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_TABLE_INSERT\n" +"fixedline.text" +msgid "Input in tables" +msgstr "పట్టికలలోని ఎగుబడి" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_FIELD\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFORMATTING\n" "checkbox.text" -msgid "~Field codes" -msgstr "క్షేత్రం సంకేతం(~F)" +msgid "Number recognition" +msgstr "సంఖ్యను గుర్తించుట" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_POSTIT\n" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" "checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)" +msgid "Number format recognition" +msgstr "సంఖ్యా రూపలావణ్య గుర్తింపు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"CB_NUMALIGNMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "కొలత మాత్ర" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FL_MOVE\n" +"fixedline.text" +msgid "Keyboard handling" +msgstr "కీబోర్డు సంభాలిక" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "నిక్షిప్తాలు" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_MOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move cells" +msgstr "అరలు కదల్చు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PGRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pictures and objects" -msgstr "చిత్రపటములు మరియు ఆబ్జక్టులు(~P)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWMOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Row" +msgstr "అడ్డపట్టి(~R)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_CTRLFLD\n" -"checkbox.text" -msgid "Form control~s" -msgstr "నియంత్రికల నుండి(~s)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLMOVE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Column" +msgstr "నిలువు పట్టి(~C)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_BACKGROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Page ba~ckground" -msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్(~c)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_INSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert cell" +msgstr "అర చొప్పించు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_BLACK_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Print text in blac~k" -msgstr "నలుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_ROWINSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ro~w" +msgstr "అడ్డ పట్టి(~w)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_HIDDEN_TEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "Hidden te~xt" -msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(~x)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_COLINSERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Text ~placeholder" -msgstr "పాఠ్యము ప్లేస్‌హోల్డర్(~p)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_HANDLING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "అడ్డపట్టిలు/నిలువు పట్టిల ప్రవర్తన" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Pages" -msgstr "పేజీలు" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIX\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fixed" +msgstr "స్థిర(~F)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_LEFTP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Left pages" -msgstr "ఎడమ పుటలు(~L)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "స్థలం మాత్రము యొక్క ప్రభావం మార్చబడినది" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_RIGHTP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Right pages" -msgstr "కుడి పుటలు(~R)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_FIXPROP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Fi~xed, proportional" +msgstr "స్థిర,సమాననిష్పత్తిలో(~x)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PROSPECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Broch~ure" -msgstr "చిన్న పుస్తకం(~u)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_FIXPROP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "పట్టికనంతయూ మార్చబడినది" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PROSPECT_RTL\n" -"checkbox.text" -msgid "Right to Left" -msgstr "కుడినుండి ఎడమకు" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"RB_VAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Variable" +msgstr "చరరాశి(~V)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "ఏమియూలేదు(~N)" +"TP_OPTTABLE_PAGE\n" +"FT_VAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "పట్టికపరిమాణము యొక్క ప్రభావం మార్చబడినది" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_ONLY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Comments ~only" -msgstr "వ్యాఖ్యలు మాత్రమే(~o)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_NOPRINT\n" +"fixedline.text" +msgid "Display of" +msgstr "ప్రదర్శించునవి" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_END\n" -"radiobutton.text" -msgid "End of docu~ment" -msgstr "చివరి పత్రం(~m)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_PARA\n" +"checkbox.text" +msgid "Pa~ragraph end" +msgstr "పేరా ముగింపునకు(~r)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_PAGEEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "~End of page" -msgstr "పుట యొక్క అంతం(~E)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHYPH\n" +"checkbox.text" +msgid "Custom h~yphens" +msgstr "మలచిన హైఫెన్లు(~y)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_3\n" -"fixedline.text" -msgid "Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలు" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "Spac~es" +msgstr "ఖాళీలు(~e)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_4\n" -"fixedline.text" -msgid "Other" -msgstr "ఇతర" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_HSPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "Non-breaking s~paces" +msgstr "విరగకొట్టలేని ఖాళీలు(~p)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PRINTEMPTYPAGES\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_TAB\n" "checkbox.text" -msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)" +msgid "Ta~bs" +msgstr "టాబ్లు(~b)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PAPERFROMSETUP\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_BREAK\n" "checkbox.text" -msgid "~Paper tray from printer settings" -msgstr "కాగితపు ట్రే ముద్రణా యంత్రపు అమరికల నుండి(~P)" +msgid "Brea~ks" +msgstr "నిలుపులు(~k)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Fax" -msgstr "ఫ్యాక్స్(~F)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_CHAR_HIDDEN\n" +"checkbox.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "అదృశ్య పాఠం" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"ST_NONE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN\n" +"checkbox.text" +msgid "Fields: Hidden te~xt" +msgstr "క్షేత్రములు: అదృశ్య పాఠం(~x)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FL_STDCHR\n" -"fixedline.text" -msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "ప్రాథమిక అక్షరశైలి" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" +"checkbox.text" +msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" +msgstr "క్షేత్రములు: అదృశ్య పేరాలు(~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Font" -msgstr "అక్షరశైలి" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_SHDWCRSFLAG\n" +"fixedline.text" +msgid "Direct cursor" +msgstr "మూలిక సూటిగా" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణం" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_SHDWCRSONOFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Direct cursor" +msgstr "మూలిక సూటిగా(~D)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_STANDARD\n" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" "fixedtext.text" -msgid "De~fault" -msgstr "అప్రమేయం(~f)" +msgid "Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Headin~g" -msgstr "పీఠిక(~g)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Para~graph alignment" +msgstr "పేరాను ఒక వరుసలో వుంచుట(~g)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~List" -msgstr "జాబితా(~L)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left paragraph margin" +msgstr "ఎడమ పేరా అంచు(~L)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~aption" -msgstr "శీర్షిక(~a)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Tabs" +msgstr "టాబ్స్(~T)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_IDX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Index" -msgstr "సూచి(~I)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Tabs a~nd spaces" +msgstr "టాబ్ లు మరియు ఖాళీలు(~n)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"CB_DOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent document only" -msgstr "ప్రస్తుత పత్రము మాత్రమే(~u)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_CRSR_OPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Cursor in protected areas" +msgstr "రక్షించబడు స్థలంలో వున్న ములుకు " #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"PB_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "అప్రమేయం(~D)" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_ALLOW_IN_PROT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable" +msgstr "చేతనం" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"ST_SCRIPT_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Asian" -msgstr "ఏసియన్" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Layout assistance" +msgstr "కూర్పునకు సహాయం" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"ST_SCRIPT_CTL\n" -"string.text" -msgid "CTL" -msgstr "సిటియల్" +"TP_OPTSHDWCRSR\n" +"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "లెక్కల ఆధారవరుసను అనుగుణంలో వుంచు " #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"ST_SCRIPT_WESTERN\n" -"string.text" -msgid "Western" -msgstr "వెస్టర్న్ " +"STR_PRINTOPTUI\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_TABLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Contents" +msgstr "నిక్షిప్తాలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "H~eading" -msgstr "శీర్షిక(~e)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Page ba~ckground" +msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్(~c)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_REPEAT_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~peat on each page" -msgstr "ప్రతి పుటకు మళ్ళీచేయు(~p)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "P~ictures and other graphic objects" +msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు(~i)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_DONT_SPLIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Do not split" -msgstr "చీల్చుటకు వీలుకాదు" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Hidden te~xt" +msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(~x)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "B~order" -msgstr "సరిహద్దు(~o)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "~Text placeholders" +msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు(~T)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_TABLE_INSERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "పట్టికలలోని ఎగుబడి" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Form control~s" +msgstr "నియంత్రికల నుండి(~s)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMFORMATTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Number recognition" -msgstr "సంఖ్యను గుర్తించుట" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Color" +msgstr "రంగు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Number format recognition" -msgstr "సంఖ్యా రూపలావణ్య గుర్తింపు" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Print text in blac~k" +msgstr "నలుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Pages" +msgstr "పేజీలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_MOVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "కీబోర్డు సంభాలిక" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Print ~automatically inserted blank pages" +msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_MOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move cells" -msgstr "అరలు కదల్చు" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "ముద్రిక అభీష్టములనుండి పేపర్ ట్రేను మాత్రమే వుపయోగించుము(~U)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_ROWMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Row" -msgstr "అడ్డపట్టి(~R)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "ముద్రణ" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_COLMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Column" -msgstr "నిలువు పట్టి(~C)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "None (document only)" +msgstr "ఏదీకాదు (పత్రము మాత్రమే)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert cell" -msgstr "అర చొప్పించు" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "Comments only" +msgstr "వ్యాఖ్యలు మాత్రమే" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_ROWINSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "అడ్డ పట్టి(~w)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "Place at end of document" +msgstr "పత్రము యొక్క చివరినందు వుంచుము" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_COLINSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Place at end of page" +msgstr "పేజీ యొక్క చివరినందు వుంచుము" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_HANDLING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "అడ్డపట్టిలు/నిలువు పట్టిల ప్రవర్తన" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "~Comments" +msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_FIX\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fixed" -msgstr "స్థిర(~F)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "Page sides" +msgstr "పేజీ పక్కలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_FIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "స్థలం మాత్రము యొక్క ప్రభావం మార్చబడినది" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "All pages" +msgstr "అన్ని పేజీలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_FIXPROP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fi~xed, proportional" -msgstr "స్థిర,సమాననిష్పత్తిలో(~x)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "Back sides / left pages" +msgstr "వెనుక పక్కలు / ఎడమ పేజీలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_FIXPROP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "పట్టికనంతయూ మార్చబడినది" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "Front sides / right pages" +msgstr "ముందలి పక్కలు / కుడి పేజీలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_VAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Variable" -msgstr "చరరాశి(~V)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "Include" +msgstr "కూర్చు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_VAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the table size" -msgstr "పట్టికపరిమాణము యొక్క ప్రభావం మార్చబడినది" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "Broch~ure" +msgstr "చిన్న పుస్తకం(~u)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_NOPRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Display of" -msgstr "ప్రదర్శించునవి" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "Left-to-right script" +msgstr "ఎడమ-నుండి-కుడి స్క్రిప్టు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "Pa~ragraph end" -msgstr "పేరా ముగింపునకు(~r)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "Right-to-left script" +msgstr "కుడి-నుండి-ఎడమ స్క్రిప్టు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SHYPH\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom h~yphens" -msgstr "మలచిన హైఫెన్లు(~y)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Range and copies" +msgstr "విస్తృతి మరియు నకళ్ళు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "Spac~es" -msgstr "ఖాళీలు(~e)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "~All pages" +msgstr "అన్ని పేజీలు(~A)" #: optdlg.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_HSPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "Non-breaking s~paces" -msgstr "విరగకొట్టలేని ఖాళీలు(~p)" +"optdlg.src\n" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Pa~ges" +msgstr "పేజీలు(~g)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_TAB\n" -"checkbox.text" -msgid "Ta~bs" -msgstr "టాబ్లు(~b)" +"STR_PRINTOPTUI\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "~Selection" +msgstr "ఎంపిక(~S)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_BREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "Brea~ks" -msgstr "నిలుపులు(~k)" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_CMP\n" +"fixedline.text" +msgid "Compare documents" +msgstr "పత్రాలు పోల్చు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_CHAR_HIDDEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "అదృశ్య పాఠం" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_AUTO\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Auto" +msgstr "స్వయంచాలక (~A)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_FLD_HIDDEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Fields: Hidden te~xt" -msgstr "క్షేత్రములు: అదృశ్య పాఠం(~x)" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_WORD\n" +"radiobutton.text" +msgid "By ~word" +msgstr "పదంతో (~w)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" -msgstr "క్షేత్రములు: అదృశ్య పేరాలు(~a)" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"RB_CHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "By ~character" +msgstr "అక్షరంతో (~c)" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_SHDWCRSFLAG\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"FL_SET\n" "fixedline.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "మూలిక సూటిగా" +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SHDWCRSONOFF\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_RSID\n" "checkbox.text" -msgid "~Direct cursor" -msgstr "మూలిక సూటిగా(~D)" +msgid "Use ~RSID" +msgstr "~RSID వుపయోగించు" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" +"TP_COMPARISON_OPT\n" +"CB_IGNORE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore ~pieces of length" +msgstr "పొడవు యొక్క తునకలు విస్మరించు (~p)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "తాజాపరచు" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" "fixedtext.text" -msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Update links when loading" +msgstr "దిగుమతి చేస్తున్నపుడు లింకులను తాజాపరుచు " -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" -msgid "Para~graph alignment" -msgstr "పేరాను ఒక వరుసలో వుంచుట(~g)" +msgid "~Always" +msgstr "ఎల్లప్పుడూ(~A)" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" "radiobutton.text" -msgid "~Left paragraph margin" -msgstr "ఎడమ పేరా అంచు(~L)" +msgid "~On request" +msgstr "మనవి చేసుకున్నప్పుడు(~O)" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" "radiobutton.text" -msgid "~Tabs" -msgstr "టాబ్స్(~T)" +msgid "~Never" +msgstr "నిర్వర్తించు(~N)" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "టాబ్ లు మరియు ఖాళీలు(~n)" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "స్వయంచాలకము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_CRSR_OPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "రక్షించబడు స్థలంలో వున్న ములుకు " +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr "క్షేత్రములు(~F)" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_ALLOW_IN_PROT\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" "checkbox.text" -msgid "Enable" -msgstr "చేతనం" +msgid "~Charts" +msgstr "పత్రాలు(~C)" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" "fixedline.text" -msgid "Layout assistance" -msgstr "కూర్పునకు సహాయం" +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "కొలత మాత్ర" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "టాబ్ ముగింపులు" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" "checkbox.text" -msgid "Math baseline alignment" -msgstr "లెక్కల ఆధారవరుసను అనుగుణంలో వుంచు " +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "పాఠ్యము గ్రిడ్ కొరకు చతురస్త్ర పేజీ రీతిని వుపయోగించుము" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "అక్షర విభాగంచేతనం చేయు" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr "పద గణన" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "అదనపు విచ్ఛేదనిలు" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"ప్రవేశపెట్టునపుడుశీర్షికలు \n" +"స్వయంచాలకంగా జతచేయబడును:" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "కాప్షన్ క్రమము" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" "1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "వర్గము ముందు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" "2\n" -"itemlist.text" -msgid "Contents" -msgstr "నిక్షిప్తాలు" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "సంఖ్యీకరణ ముందు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Page ba~ckground" -msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్(~c)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME కర్త" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "P~ictures and other graphic objects" -msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు(~i)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME కర్త చట్రము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Hidden te~xt" -msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(~x)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "%PRODUCTNAME కర్త చిత్రము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "~Text placeholders" -msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు(~T)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "ఇతర OLE ఆబ్జక్టులు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Form control~s" -msgstr "ఫారమ్ నియంత్రికలు(~s)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "శీర్షిక" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Color" -msgstr "రంగు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "విభాగము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Print text in blac~k" -msgstr "నలుపుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు(~N)" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Pages" -msgstr "పేజీలు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "సంఖ్యీకరణ విచ్చేదని" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "వేరుచేయు సాధనము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "ముద్రిక అభీష్టములనుండి పేపర్ ట్రేను మాత్రమే వుపయోగించుము(~U)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Print" -msgstr "ముద్రణ" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "అధ్యాయము వారీగా శీర్షికలకు సంఖ్యనిచ్చుట" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "None (document only)" -msgstr "ఏదీకాదు (పత్రము మాత్రమే)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "స్థాయి" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "Comments only" -msgstr "వ్యాఖ్యలు మాత్రమే" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "Place at end of document" -msgstr "పత్రము యొక్క చివరినందు వుంచుము" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "వేరుచేయు సాధనము" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Place at end of page" -msgstr "పేజీ యొక్క చివరినందు వుంచుము" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "విభాగం మరియు చట్రం యొక్క " -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "~Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "అక్షరము శైలి" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "Page sides" -msgstr "పేజీ పక్కలు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "All pages" -msgstr "అన్ని పేజీలు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "సరిహద్దు మరియు ఛాయ ఆపాదించు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "Back sides / left pages" -msgstr "వెనుక పక్కలు / ఎడమ పేజీలు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "మొదట" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "Front sides / right pages" -msgstr "ముందలి పక్కలు / కుడి పేజీలు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "చివర వరకు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "Include" -msgstr "కూర్చు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "పైన" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "Broch~ure" -msgstr "చిన్న పుస్తకం(~u)" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "క్రింది" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "Left-to-right script" -msgstr "ఎడమ-నుండి-కుడి స్క్రిప్టు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "Right-to-left script" -msgstr "కుడి-నుండి-ఎడమ స్క్రిప్టు" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "శీర్షిక" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"27\n" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" "itemlist.text" -msgid "Range and copies" -msgstr "విస్తృతి మరియు నకళ్ళు" +msgid "Millimeter" +msgstr "మిల్లీమీటరు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"28\n" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" "itemlist.text" -msgid "~All pages" -msgstr "అన్ని పేజీలు(~A)" +msgid "Centimeter" +msgstr "సెంటీ మీటర్" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"29\n" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" "itemlist.text" -msgid "Pa~ges" -msgstr "పేజీలు(~g)" +msgid "Meter" +msgstr "మీటరు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"STR_PRINTOPTUI\n" -"30\n" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" "itemlist.text" -msgid "~Selection" -msgstr "ఎంపిక(~S)" +msgid "Kilometer" +msgstr "కిలోమీటరు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"FL_CMP\n" -"fixedline.text" -msgid "Compare documents" -msgstr "పత్రాలు పోల్చు" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "ఇంచ్" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"RB_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Auto" -msgstr "స్వయంచాలక (~A)" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "అడుగు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"RB_WORD\n" -"radiobutton.text" -msgid "By ~word" -msgstr "పదంతో (~w)" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "మైళ్ళు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"RB_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "By ~character" -msgstr "అక్షరంతో (~c)" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "పికా" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"FL_SET\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "బిందువు" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"CB_RSID\n" -"checkbox.text" -msgid "Use ~RSID" -msgstr "~RSID వుపయోగించు" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "అక్షరం" -#: optdlg.src +#: optload.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_COMPARISON_OPT\n" -"CB_IGNORE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~pieces of length" -msgstr "పొడవు యొక్క తునకలు విస్మరించు (~p)" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "వరుస" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/dbui.po b/source/te/sw/source/ui/dbui.po index d12bd4cadf5..ef51be5cfa2 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/te/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,225 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:30+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521438.0\n" -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "Adjust layout of address block and salutation" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Address block position" -msgstr "చిరునామా బ్లాక్ స్ధానము" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Align to text body" -msgstr "పాఠ ముఖ్యభాగముకు క్రమపరుచుము" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "From ~left" -msgstr "ఎడమ నుంచి(~l)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~From top" -msgstr "పై నుంచి(~F)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_GREETINGLINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Salutation position" -msgstr "అభినందన స్ధానము" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_UP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "కదుపు" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"MF_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "పైకి(~U)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "కదుపు" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"PB_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "క్రిందకు(~D)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_ZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "జూమ్(~Z)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire page" -msgstr "మొత్తముపుటను" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_STARTING\n" -"string.text" -msgid "Select starting document" -msgstr "మొదటి పత్రము ఎంపికచేసుకొనుము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_DOCUMETNTYPE\n" -"string.text" -msgid "Select document type" -msgstr "పత్రము రకమును ఎంపికచేసుకొనుము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_ADDRESSBLOCK\n" -"string.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "చిరునామా బ్లాక్‌ను చేర్చుము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_ADDRESSLIST\n" -"string.text" -msgid "Select address list" -msgstr "చిరునామాల జాబితాను ఎంపికచేయుము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_GREETINGSLINE\n" -"string.text" -msgid "Create salutation" -msgstr "అభినందనమును సృష్టించుము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_LAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Adjust layout" -msgstr "కూర్పును సరిచేయుము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_PREPAREMERGE\n" -"string.text" -msgid "Edit document" -msgstr "పత్రమును సరిచేయుట" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Personalize document" -msgstr "వ్యక్తిగత పత్రము" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_OUTPUT\n" -"string.text" -msgid "Save, print or send" -msgstr "దాచు,ముద్రణ లేదా పంపుట" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "ముగించు (~F)" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "తపాల విలీనముకు విజార్డ్" - #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -471,15 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "పేరు మార్చుం...(~R)" -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -489,15 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "పైకి కదులు" -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -550,477 +326,174 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "మూలకమును జతచేయు" -#: selectdbtabledialog.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"FI_SELECT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_INSERT_DATA\n" "fixedtext.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "నీవు ఎంపికచేసుకొన్న ఫైల్ ఒకదానికంటే ఎక్కువ పట్టికలను కలిగియున్నది.దయచేసి నీవు ఉపయోగించుకోవాలనుకుంటున్న చిరునామాజాబితాను కలిగియున్నపట్టికను ఎంపికచేసుకో. " - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"PB_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Preview" -msgstr "మునుజూపు(~P)" +msgid "Insert data as:" +msgstr "దత్తాంశం వలె ప్రవేశపెట్టుము:" -#: selectdbtabledialog.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TABLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "T~able" +msgstr "పట్టిక(~a)" -#: selectdbtabledialog.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "ప్రశ్న" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Table" -msgstr "పట్టికను ఎంచు" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview and edit the document" -msgstr "పత్రంను మునుజూపు మరియు సరిచేయుట" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_FIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fields" +msgstr "క్షేత్రములు(~F)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "ఇప్పుడు ఈ పత్రం యొక్క మునుజూపు " +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "పాఠం(~T)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FT_RECIPIENT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_COLUMN\n" "fixedtext.text" -msgid "~Recipient" -msgstr "దత్తాంశంగ్రహిత(~R)" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "First" -msgstr "మొదటి" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Previous" -msgstr "పూర్వం" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Next" -msgstr "తర్వాత" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Last" -msgstr "చివర" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"CB_EXCLUDE\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xclude this recipient" -msgstr "ఈ దత్తాంశంగ్రహితను వదిలిపెట్టి(~x)" +msgid "Database ~columns" +msgstr "డాటాబేస్ నిలువు పట్టిలు(~c)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FL_NOTEHEADER\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FL_FORMAT\n" "fixedline.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "పత్రం ను సరిచేయు" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" -"\n" -"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" -"ఒక వేళ నీవునీ పత్రంను ముందుగానే వ్రాయకపోతే లేదా సరిచేయకపోతే ఇప్పుడు చేయి.\n" -"\n" -"క్లిక్కింగ్ 'పత్రమును సరిచేయు...'ప్రస్తుతము విజర్డ్ను చిన్న విండోగ తగ్గిస్తుంది కాబట్టి నీవు మైల్ కలయిక పత్రమును సరిచేయుము.పత్రము సరిచేసిన తరువాత,మళ్ళీ క్లికింగ్ ద్వర విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది 'మైల్ కలయిక విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది'చిన్న విండోలో." +msgid "For~mat" +msgstr "ఆకృతీకరణ(~m)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Document..." -msgstr "పత్రం ను సరిచేయు...(~E)" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_DBFMT_FROM_DB\n" +"radiobutton.text" +msgid "From ~database" +msgstr "డాటాబేస్ నుంచి(~d)" -#: mmoutputtypepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_PARA_COLL\n" "fixedtext.text" -msgid "Select a document type" -msgstr "పత్ర రకమును ఎంపికచేయుట" +msgid "Paragraph ~Style:" +msgstr "పేరాశైలి నుంచి:(~S)" -#: mmoutputtypepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_TYPE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_TABLE_COL\n" "fixedtext.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "నీవు ఏరకంపత్రంను సృష్టించాలనుకుంటున్నావు?" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_LETTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Letter" -msgstr "అక్షరం(~L)" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail message" -msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశం(~E)" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "Letter:" -msgstr "అక్షరం" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశం " - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINT\n" -"string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "పలువురు పుచ్చుకొను వారులకు ఉత్తరములు పంపుము.ఉత్తరములో చిరునామ భాగము మరియు అభినందనలు కలిగియుండును.ఉత్తరములు పుచ్చుకొను వారులకు వ్యక్తిత్వముగా ఉండును." - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINT\n" -"string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశమును పలువురు పుచ్చుకొను వారులకు పంపుము.ఈ-మెయిల్ సందేశములో అభినందనము కలిగియుండును.ఈ-మెయిల్ సందేశములు పుచ్చుకొను వారులకు వ్యక్తిత్వముగా ఉండును." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "< not available >" -msgstr "< అందుబాటులో లేదు >" +msgid "Tab~le column(s)" +msgstr "నిలువు పట్టి(~ల) పట్టీక(~l)" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"CB_PERSONALIZED\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"CB_TABLE_HEADON\n" "checkbox.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "వ్యక్తిగత అభినందనను ప్రవేశపెట్టు " - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Female" -msgstr "ఆడ(~F)" +msgid "Insert table heading" +msgstr "పట్టీక పేరును ప్రవేశపెట్టుము" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_FEMALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "కొత్తది...(~N)" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_COLNMS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Apply column ~name" +msgstr "నిలువు పట్టి ఆపాదించు(~n)" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_MALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Male" -msgstr "మగ(~M)" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create row only" +msgstr "వరుసను మాత్రమే సృష్టించుము" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_MALE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_FORMAT\n" "pushbutton.text" -msgid "N~ew..." -msgstr "కొత్త...(~e)" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FI_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "చిరునామా జాబితా క్షేత్రము గ్రహితను తెలియచేయుచున్నది." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALECOLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "క్షేత్రపేరు" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field value" -msgstr "క్షేత్రము విలువ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_NEUTRAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General salutation" -msgstr "సర్వసామన్యమైన అభినందన" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Create a salutation" -msgstr "అభినందన ను నిర్మించుట" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "ఈ పత్రం ఖచ్చితముగా ఒక అభినందనను కలిగియుండవలెను" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "మునుజూపు" +msgid "Pr~operties..." +msgstr "లక్షణములు...(~o)" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"PB_ASSIGN\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_AUTOFMT\n" "pushbutton.text" -msgid "~Match fields..." -msgstr "సందర్భ క్షేత్రములు...(~M)" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Previous Salutation" -msgstr "పూర్వపు అభినందన మునుజూపు" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Next Salutation" -msgstr "తర్వాతి అభినందన మునుజూపు" +msgid "Aut~oFormat..." +msgstr "రూపలావణ్య స్వయం మార్పిడి...(~o)" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"STR_DOCUMENT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"STR_NOTEMPL\n" "string.text" -msgid "Document: %1" -msgstr "పత్రము: %1" +msgid "" +msgstr "<ఏదీ కాదు>" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "ఈ ఈ-మెయిల్ ఖచ్చితముగా ఒక అభినందనను కలిగియుండవలెను" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "దత్తాంశ నిలువు పట్టిలను ప్రవేశపెట్టుము" -#: mmgreetingspage.src +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"FT_BODY\n" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "మీ సందేశమును ఇక్కడ వ్రాయండి" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "క్రింద జాబితాలోని %1యొక్క నిక్షిప్తం చూడుము" -#: mmgreetingspage.src +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "మూయు(~C)" + +#: dbtablepreviewdialog.src +msgctxt "" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" "modaldialog.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశము" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "దత్తాంశంగ్రహితలను కలిపి తపాల చేయండి" #: dbui.src msgctxt "" @@ -1515,854 +988,1151 @@ msgstr "విజయవంతముగా పంపించబడ్డది" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Sending failed" -msgstr "పంపుట విఫలమైంది" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "పంపుట విఫలమైంది" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" +"ఇంకా మీ యొక్క %PRODUCTNAME కు ఇ-మొయిల్ సందేశములు బయటి పేటికకు వచ్చునచో.\n" +"ఏ విధంగానైన బయటకు రావలనుకంటున్నావా?" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FI_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "ఈ క్రింది దోషం వచ్చినది:" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"FT_DETAILS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Detailed information" +msgstr "సమాచార పూర్తి వివరణ" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"DLG_MM_SENDWARNING\n" +"modaldialog.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "ఈ-మెయిల్స్పంపవద్దు" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_STARTING\n" +"string.text" +msgid "Select starting document" +msgstr "మొదటి పత్రము ఎంపికచేసుకొనుము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"string.text" +msgid "Select document type" +msgstr "పత్రము రకమును ఎంపికచేసుకొనుము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSBLOCK\n" +"string.text" +msgid "Insert address block" +msgstr "చిరునామా బ్లాక్‌ను చేర్చుము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSLIST\n" +"string.text" +msgid "Select address list" +msgstr "చిరునామాల జాబితాను ఎంపికచేయుము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_GREETINGSLINE\n" +"string.text" +msgid "Create salutation" +msgstr "అభినందనమును సృష్టించుము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Adjust layout" +msgstr "కూర్పును సరిచేయుము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_PREPAREMERGE\n" +"string.text" +msgid "Edit document" +msgstr "పత్రమును సరిచేయుట" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Personalize document" +msgstr "వ్యక్తిగత పత్రము" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_OUTPUT\n" +"string.text" +msgid "Save, print or send" +msgstr "దాచు,ముద్రణ లేదా పంపుట" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "ముగించు (~F)" + +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "తపాల విలీనముకు విజార్డ్" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"_ST_NONE_LIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "< none >" +msgstr "< ఏదీకాదు >" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert address block" +msgstr "చిరునామా బ్లాక్‌ను చేర్చుము" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FIRST\n" +"fixedtext.text" +msgid "1." +msgstr "1." + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_ADDRESSLIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." +msgstr "మీరు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న చిరునామా డాటాను కలిగివున్న చిరునామా జాబితాను యెంపికచేయుము. చిరునామా బ్లాక్‌ను సృష్టించుటకు ఈ డాటా అవసరము." + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ADDRESSLIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Select A~ddress List..." +msgstr "చిరునామాల జాబితా ఎంపికచేయుము(~d)" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_CHANGEADDRESS\n" +"string.text" +msgid "Select Different A~ddress List..." +msgstr "వేర్వేరు చిరునామాల జాబితాలను ఎంపికచేయుము(~d)" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_CURRENTADDRESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Current address list: %1" +msgstr "%1 ప్రస్తుత చిరునామాల జాబితా" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_SECOND\n" +"fixedtext.text" +msgid "2." +msgstr "2." + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_ADDRESS\n" +"checkbox.text" +msgid "~This document shall contain an address block" +msgstr "పత్రము చిరునామాల బ్లాక్ ను కలిగియుంది (~T)" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_SETTINGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "ఇంకా...(~M)" -#: mailmergechildwindow.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" -"ఇంకా మీ యొక్క %PRODUCTNAME కు ఇ-మొయిల్ సందేశములు బయటి పేటికకు వచ్చునచో.\n" -"ఏ విధంగానైన బయటకు రావలనుకంటున్నావా?" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" +"checkbox.text" +msgid "~Suppress lines with just empty fields" +msgstr "వరుసలను ఖాళీ క్షేత్రములతో కుదించుము(~S)" -#: mailmergechildwindow.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"FI_WARNING\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_THIRD\n" "fixedtext.text" -msgid "The following error occurred:" -msgstr "ఈ క్రింది దోషం వచ్చినది:" +msgid "3." +msgstr "3." -#: mailmergechildwindow.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"FT_DETAILS\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_MATCH_FIELDS\n" "fixedtext.text" -msgid "Detailed information" -msgstr "సమాచార పూర్తి వివరణ" +msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." +msgstr "మీ డాటా మూలమునందు నిలువు వరుసల ఎగువసూచిలకు మెయిల్ మెర్జునందు వుపయోగించిన క్షేత్రము పేరును సరిపోల్చుము." -#: mailmergechildwindow.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "ఈ-మెయిల్స్పంపవద్దు" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Match ~Fields..." +msgstr "సందర్భము క్షేత్రములు...(~F)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_INSERT_DATA\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_FOURTH\n" "fixedtext.text" -msgid "Insert data as:" -msgstr "దత్తాంశం వలె ప్రవేశపెట్టుము:" +msgid "4." +msgstr "4." -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TABLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~able" -msgstr "పట్టిక(~a)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Check if the address data matches correctly." +msgstr "చిరునామా డాటా సరిగా సరిపోలితే పరిశీలించుము." -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_FIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fields" -msgstr "క్షేత్రములు(~F)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Preview Previous Address Block" +msgstr "పూర్వపు చిరునామా బ్లాక్ మునుజూపు" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "పాఠం(~T)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Preview Next Address Block" +msgstr "తర్వాత చిరునామా బ్లాక్ మునుజూపు" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_COLUMN\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document: %1" +msgstr "పత్రము: %1" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FT_SELECT\n" "fixedtext.text" -msgid "Database ~columns" -msgstr "డాటాబేస్ నిలువు పట్టిలు(~c)" +msgid "~Select your preferred address block" +msgstr "మీ అభీష్ట చిరునామా బ్లాక్ ఎంపికచేయము(~S)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "For~mat" -msgstr "ఆకృతీకరణ(~m)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "కొత్తది...(~N)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_DBFMT_FROM_DB\n" -"radiobutton.text" -msgid "From ~database" -msgstr "డాటాబేస్ నుంచి(~d)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_CUSTOMIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "సరిచేయు...(~E)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_PARA_COLL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "పేరాశైలి నుంచి:(~S)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "తొలగించుము(~D)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_TABLE_COL\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"FI_SETTINGS\n" "fixedtext.text" -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "నిలువు పట్టి(~ల) పట్టీక(~l)" +msgid "Address block settings" +msgstr "చిరునామా బ్లాక్ కూర్పులు" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"CB_TABLE_HEADON\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert table heading" -msgstr "పట్టీక పేరును ప్రవేశపెట్టుము" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~ever include the country/region" +msgstr "దేశం/ప్రత్యేక ప్రాంతం ఎప్పటికి కలుపవద్దు(~e)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_COLNMS\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" -msgid "Apply column ~name" -msgstr "నిలువు పట్టి ఆపాదించు(~n)" +msgid "~Always include the country/region" +msgstr "దేశం/ప్రత్యేక ప్రాంతం కలుపుము(~A)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_EMPTY\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"RB_DEPENDENT\n" "radiobutton.text" -msgid "Create row only" -msgstr "వరుసను మాత్రమే సృష్టించుము" +msgid "Only ~include the country/region if it is not:" +msgstr "దేశం/ప్రత్యేక ప్రాంతం కలుపుకొనకపోతే(~i)" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "లక్షణములు...(~o)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Address Block" +msgstr "చిరునామా బ్లాక్ ఎంపిక చేయు" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_AUTOFMT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "రూపలావణ్య స్వయం మార్పిడి...(~o)" +"mmaddressblockpage.src\n" +"WORKAROUND\n" +"#define.text" +msgid "New Address Block" +msgstr "కొత్తచిరునామా పుస్తకం" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"STR_NOTEMPL\n" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" -msgid "" -msgstr "<ఏదీ కాదు>" +msgid "Edit Address Block" +msgstr "చిరునామా బ్లాక్ సరిచేయు" -#: dbinsdlg.src +#: mmaddressblockpage.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "దత్తాంశ నిలువు పట్టిలను ప్రవేశపెట్టుము" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_MALE\n" +"string.text" +msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" +msgstr "అభినందనను మలచుకొను(మగ దత్తాంశంగ్రహితలు)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"_ST_NONE_LIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "< none >" -msgstr "< ఏదీకాదు >" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TITLE_FEMALE\n" +"string.text" +msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" +msgstr "అభినందనను మలచుకొను(ఆడ దత్తాంశంగ్రహితలు)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_ADDRESSELEMENTS\n" "fixedtext.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "చిరునామా బ్లాక్‌ను చేర్చుము" +msgid "Address ~elements" +msgstr "చిరునామా మూలకాలు(~e)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_FIRST\n" -"fixedtext.text" -msgid "1." -msgstr "1." +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATIONELEMENTS\n" +"string.text" +msgid "Salutation e~lements" +msgstr "అభినందన మూలకాలు(~l)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_ADDRESSLIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "మీరు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న చిరునామా డాటాను కలిగివున్న చిరునామా జాబితాను యెంపికచేయుము. చిరునామా బ్లాక్‌ను సృష్టించుటకు ఈ డాటా అవసరము." +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_INSERTFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Add to address" +msgstr "చిరునామా చేర్చుట" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"PB_ADDRESSLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Select A~ddress List..." -msgstr "చిరునామాల జాబితా ఎంపికచేయుము(~d)" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" +"string.text" +msgid "Add to salutation" +msgstr "అభినందనను కూడుట" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"STR_CHANGEADDRESS\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_REMOVEFIELD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Remove from address" +msgstr "నుండి తొలగించు" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" -msgid "Select Different A~ddress List..." -msgstr "వేర్వేరు చిరునామాల జాబితాలను ఎంపికచేయుము(~d)" +msgid "Remove from salutation" +msgstr "అభినందన నుండి తొలగించు " #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_CURRENTADDRESS\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_DRAG\n" "fixedtext.text" -msgid "Current address list: %1" -msgstr "%1 ప్రస్తుత చిరునామాల జాబితా" +msgid "1. Drag address elements here" +msgstr "చిరునామా మూలకాలను ఇక్కడ ఉంచుము" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_SECOND\n" -"fixedtext.text" -msgid "2." -msgstr "2." +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_DRAGSALUTATION\n" +"string.text" +msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" +msgstr "1. చిరునామా అభినందన మూలకాలను పేటికలో ఉంచుము(~D)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"CB_ADDRESS\n" -"checkbox.text" -msgid "~This document shall contain an address block" -msgstr "పత్రము చిరునామాల బ్లాక్ ను కలిగియుంది (~T)" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move up" +msgstr "పైకి కదులు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"PB_SETTINGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "ఇంకా...(~M)" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move left" +msgstr "ఎడమకు కదులుము" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Suppress lines with just empty fields" -msgstr "వరుసలను ఖాళీ క్షేత్రములతో కుదించుము(~S)" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move right" +msgstr "కుడికి కదులుము" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_THIRD\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"IB_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Move down" +msgstr "క్రిందకు కదులు" + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FT_FIELD\n" "fixedtext.text" -msgid "3." -msgstr "3." +msgid "2. Customi~ze salutation" +msgstr "2.అభినందనము మలచుకొనుట (~z)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_MATCH_FIELDS\n" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" -msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "మీ డాటా మూలమునందు నిలువు వరుసల ఎగువసూచిలకు మెయిల్ మెర్జునందు వుపయోగించిన క్షేత్రము పేరును సరిపోల్చుము." +msgid "Preview" +msgstr "మునుజూపు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Match ~Fields..." -msgstr "సందర్భము క్షేత్రములు...(~F)" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_SALUTATION\n" +"string.text" +msgid "Salutation" +msgstr "అభినందనము" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_FOURTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "4." -msgstr "4." +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Punctuation Mark" +msgstr "విరామచిహ్నములు మార్క్ " #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "చిరునామా డాటా సరిగా సరిపోలితే పరిశీలించుము." +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Dear Mr. <2>," +msgstr "ప్రియమైన మిస్టర్ <2>, " #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "పూర్వపు చిరునామా బ్లాక్ మునుజూపు" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Mr. <2>," +msgstr "మిస్టర్. <2>," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Dear <1>," +msgstr "డియర్ <1>," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "తర్వాత చిరునామా బ్లాక్ మునుజూపు" +"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Hello <1>," +msgstr "హెల్లో <1>," + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_MATCHING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." +msgstr " ఈ చిరునామమూలకములను జతపరచడానికి నీ దత్తాంశ మూలం నుండి ఈ క్షేత్రములను కేటాయించు . " + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONMATCHING\n" +"string.text" +msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." +msgstr "ఈ అభినందన మూలకములను జతపరచడానికి నీ దత్తాంశ మూలం నుండి ఈ క్షేత్రములను కేటాయించు . " + +#: mmaddressblockpage.src +msgctxt "" +"mmaddressblockpage.src\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address block preview" +msgstr "చిరునామా భాగపు మునుజూపు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"STR_DOCUMENT\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" -msgid "Document: %1" -msgstr "పత్రము: %1" +msgid "Salutation preview" +msgstr "అభినందన మునుజూపు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"FT_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select your preferred address block" -msgstr "మీ అభీష్ట చిరునామా బ్లాక్ ఎంపికచేయము(~S)" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_ADDRESSELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Address elements" +msgstr "చిరునామా మూలకాలు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "కొత్తది...(~N)" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_SALUTATIONELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Salutation elements" +msgstr "అభినందన మూలకాలు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_CUSTOMIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "సరిచేయు...(~E)" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_MATCHESTO\n" +"string.text" +msgid "Matches to field:" +msgstr ":క్షేత్రమునకు జతపరచు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "తొలగించుము(~D)" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"ST_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "మునుజూపు" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"FI_SETTINGS\n" +"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Match Fields" +msgstr "క్షేత్రములను జతపరచు" + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "Address block settings" -msgstr "చిరునామా బ్లాక్ కూర్పులు" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "ఈ తపాలా కొరకు మొదటి పత్రమును ఎంపిక చేయి." -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_NEVER\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FT_HOWTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" +msgstr "పత్రము ఏదైతే మూలమునకు మైల్ కలయిక పత్రమును ఎంపిక చేయుము " + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_CURRENTDOC\n" "radiobutton.text" -msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "దేశం/ప్రత్యేక ప్రాంతం ఎప్పటికి కలుపవద్దు(~e)" +msgid "Use the current ~document" +msgstr "ప్రస్తుత పత్రంను ఉపయోగించు(~d)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_ALWAYS\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_NEWDOC\n" "radiobutton.text" -msgid "~Always include the country/region" -msgstr "దేశం/ప్రత్యేక ప్రాంతం కలుపుము(~A)" +msgid "Create a ne~w document" +msgstr "కొత్త పత్రంను నిర్మించుట(~w)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_DEPENDENT\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADDOC\n" "radiobutton.text" -msgid "Only ~include the country/region if it is not:" -msgstr "దేశం/ప్రత్యేక ప్రాంతం కలుపుకొనకపోతే(~i)" +msgid "Start from ~existing document" +msgstr "కలిగియున్న పత్రమునుండి ప్రారంభించు.(~e)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Address Block" -msgstr "చిరునామా బ్లాక్ ఎంపిక చేయు" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_LOADDOC\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "అన్వేషించుట...(~r)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "కొత్తచిరునామా పుస్తకం" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADTEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from a t~emplate" +msgstr "మాదిరి నుండి ప్రారంభం(~e)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_TITLE_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Address Block" -msgstr "చిరునామా బ్లాక్ సరిచేయు" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_BROWSETEMPLATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "అన్వేషించుట...(~r)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_TITLE_MALE\n" -"string.text" -msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "అభినందనను మలచుకొను(మగ దత్తాంశంగ్రహితలు)" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_RECENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start fro~m a recently saved starting document" +msgstr "ఇటీవల దాచిన పత్రము నుండి ప్రారంభించు(~m)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_TITLE_FEMALE\n" -"string.text" -msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "అభినందనను మలచుకొను(ఆడ దత్తాంశంగ్రహితలు)" +"mmgreetingspage.src\n" +"_LB_FEMALECOLUMN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "< not available >" +msgstr "< అందుబాటులో లేదు >" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_ADDRESSELEMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address ~elements" -msgstr "చిరునామా మూలకాలు(~e)" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"CB_PERSONALIZED\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "వ్యక్తిగత అభినందనను ప్రవేశపెట్టు " -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_SALUTATIONELEMENTS\n" -"string.text" -msgid "Salutation e~lements" -msgstr "అభినందన మూలకాలు(~l)" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Female" +msgstr "ఆడ(~F)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_INSERTFIELD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_FEMALE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "కొత్తది...(~N)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_INSERTFIELD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Add to address" -msgstr "చిరునామా చేర్చుట" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_MALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Male" +msgstr "మగ(~M)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" -"string.text" -msgid "Add to salutation" -msgstr "అభినందనను కూడుట" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_MALE\n" +"pushbutton.text" +msgid "N~ew..." +msgstr "కొత్త...(~e)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_REMOVEFIELD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FI_FEMALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "చిరునామా జాబితా క్షేత్రము గ్రహితను తెలియచేయుచున్నది." -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_REMOVEFIELD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove from address" -msgstr "నుండి తొలగించు" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALECOLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field name" +msgstr "క్షేత్రపేరు" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" -"string.text" -msgid "Remove from salutation" -msgstr "అభినందన నుండి తొలగించు " +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field value" +msgstr "క్షేత్రము విలువ" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_DRAG\n" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_NEUTRAL\n" "fixedtext.text" -msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "చిరునామా మూలకాలను ఇక్కడ ఉంచుము" +msgid "General salutation" +msgstr "సర్వసామన్యమైన అభినందన" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_DRAGSALUTATION\n" -"string.text" -msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "1. చిరునామా అభినందన మూలకాలను పేటికలో ఉంచుము(~D)" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Create a salutation" +msgstr "అభినందన ను నిర్మించుట" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "This document should contain a salutation" +msgstr "ఈ పత్రం ఖచ్చితముగా ఒక అభినందనను కలిగియుండవలెను" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move up" -msgstr "పైకి కదులు" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview" +msgstr "మునుజూపు" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Match fields..." +msgstr "సందర్భ క్షేత్రములు...(~M)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_LEFT\n" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" "imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move left" -msgstr "ఎడమకు కదులుము" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Preview Previous Salutation" +msgstr "పూర్వపు అభినందన మునుజూపు" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_RIGHT\n" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" "imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move right" -msgstr "కుడికి కదులుము" +msgid "Preview Next Salutation" +msgstr "తర్వాతి అభినందన మునుజూపు" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document: %1" +msgstr "పత్రము: %1" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move down" -msgstr "క్రిందకు కదులు" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "ఈ ఈ-మెయిల్ ఖచ్చితముగా ఒక అభినందనను కలిగియుండవలెను" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_FIELD\n" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"FT_BODY\n" "fixedtext.text" -msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "2.అభినందనము మలచుకొనుట (~z)" +msgid "Write your message here" +msgstr "మీ సందేశమును ఇక్కడ వ్రాయండి" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmgreetingspage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FI_PREVIEW\n" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"modaldialog.text" +msgid "E-Mail Message" +msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశము" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "మునుజూపు" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "Adjust layout of address block and salutation" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_SALUTATION\n" -"string.text" -msgid "Salutation" -msgstr "అభినందనము" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Address block position" +msgstr "చిరునామా బ్లాక్ స్ధానము" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_PUNCTUATION\n" -"string.text" -msgid "Punctuation Mark" -msgstr "విరామచిహ్నములు మార్క్ " +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Align to text body" +msgstr "పాఠ ముఖ్యభాగముకు క్రమపరుచుము" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "From ~left" +msgstr "ఎడమ నుంచి(~l)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Dear Mr. <2>," -msgstr "ప్రియమైన మిస్టర్ <2>, " +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From top" +msgstr "పై నుంచి(~F)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Mr. <2>," -msgstr "మిస్టర్. <2>," +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_GREETINGLINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "అభినందన స్ధానము" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Dear <1>," -msgstr "డియర్ <1>," +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_UP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "కదుపు" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Hello <1>," -msgstr "హెల్లో <1>," +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"MF_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "పైకి(~U)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_MATCHING\n" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_DOWN\n" "fixedtext.text" -msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr " ఈ చిరునామమూలకములను జతపరచడానికి నీ దత్తాంశ మూలం నుండి ఈ క్షేత్రములను కేటాయించు . " +msgid "Move" +msgstr "కదుపు" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_SALUTATIONMATCHING\n" -"string.text" -msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "ఈ అభినందన మూలకములను జతపరచడానికి నీ దత్తాంశ మూలం నుండి ఈ క్షేత్రములను కేటాయించు . " +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"PB_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "క్రిందకు(~D)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_PREVIEW\n" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_ZOOM\n" "fixedtext.text" -msgid "Address block preview" -msgstr "చిరునామా భాగపు మునుజూపు" +msgid "~Zoom" +msgstr "జూమ్(~Z)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmlayoutpage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_SALUTATIONPREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Salutation preview" -msgstr "అభినందన మునుజూపు" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "మొత్తముపుటను" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_ADDRESSELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Address elements" -msgstr "చిరునామా మూలకాలు" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "వ్యక్తిగత తపాలా కలయిక పత్రము" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_SALUTATIONELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Salutation elements" -msgstr "అభినందన మూలకాలు" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "ప్రత్యేకమైన పత్రములను వ్యక్తిత్వముగావించవచ్చు.క్లిక్కింగ్ '% 1'పత్రమును సరిచేయు...'ప్రస్తుతము విజర్డ్ను చిన్న విండోగ తగ్గిస్తుంది కాబట్టి నీవు మైల్ కలయిక పత్రమును సరిచేయుము.పత్రము సరిచేసిన తరువాత,మళ్ళీ క్లికింగ్ ద్వర విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది 'మైల్ కలయిక విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది'చిన్న విండోలో." -#: mmaddressblockpage.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_MATCHESTO\n" -"string.text" -msgid "Matches to field:" -msgstr ":క్షేత్రమునకు జతపరచు" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit individual document..." +msgstr "ప్రతి ఒక్క పత్రమును సరిచేయు...(~E)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "మునుజూపు" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FL_FIND\n" +"fixedline.text" +msgid "~Find" +msgstr "కనిపెట్టు(~F)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_NONE\n" -"string.text" -msgid "< none >" -msgstr "< ఏదీకాదు >" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for:" +msgstr "వెతుకుట కొరకు:(~S)" -#: mmaddressblockpage.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Match Fields" -msgstr "క్షేత్రములను జతపరచు" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "కనిపెట్టు(~F)" -#: dbtablepreviewdialog.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "క్రింద జాబితాలోని %1యొక్క నిక్షిప్తం చూడుము" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే(~d)" -#: dbtablepreviewdialog.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "మూయు(~C)" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Back~wards" +msgstr "వెనక్కి(~w)" -#: dbtablepreviewdialog.src +#: mmmergepage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "దత్తాంశంగ్రహితలను కలిపి తపాల చేయండి" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~t)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2765,164 +2535,241 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "కొత్త పత్రపేరు" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select a document type" +msgstr "పత్ర రకమును ఎంపికచేయుట" + +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "నీవు ఏరకంపత్రంను సృష్టించాలనుకుంటున్నావు?" + +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_LETTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Letter" +msgstr "అక్షరం(~L)" + +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_MAIL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~E-mail message" +msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశం(~E)" + +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "Letter:" +msgstr "అక్షరం" + +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message:" +msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశం " + +#: mmoutputtypepage.src +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINT\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "పలువురు పుచ్చుకొను వారులకు ఉత్తరములు పంపుము.ఉత్తరములో చిరునామ భాగము మరియు అభినందనలు కలిగియుండును.ఉత్తరములు పుచ్చుకొను వారులకు వ్యక్తిత్వముగా ఉండును." + +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "ఈ తపాలా కొరకు మొదటి పత్రమును ఎంపిక చేయి." +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINT\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "ఈ-మెయిల్ సందేశమును పలువురు పుచ్చుకొను వారులకు పంపుము.ఈ-మెయిల్ సందేశములో అభినందనము కలిగియుండును.ఈ-మెయిల్ సందేశములు పుచ్చుకొను వారులకు వ్యక్తిత్వముగా ఉండును." -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FT_HOWTO\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "పత్రము ఏదైతే మూలమునకు మైల్ కలయిక పత్రమును ఎంపిక చేయుము " +msgid "Preview and edit the document" +msgstr "పత్రంను మునుజూపు మరియు సరిచేయుట" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_CURRENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use the current ~document" -msgstr "ప్రస్తుత పత్రంను ఉపయోగించు(~d)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." +msgstr "ఇప్పుడు ఈ పత్రం యొక్క మునుజూపు " -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_NEWDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "కొత్త పత్రంను నిర్మించుట(~w)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FT_RECIPIENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Recipient" +msgstr "దత్తాంశంగ్రహిత(~R)" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "కలిగియున్న పత్రమునుండి ప్రారంభించు.(~e)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "First" +msgstr "మొదటి" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_LOADDOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "అన్వేషించుట...(~r)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Previous" +msgstr "పూర్వం" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADTEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "మాదిరి నుండి ప్రారంభం(~e)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Next" +msgstr "తర్వాత" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_BROWSETEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "అన్వేషించుట...(~r)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Last" +msgstr "చివర" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_RECENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "ఇటీవల దాచిన పత్రము నుండి ప్రారంభించు(~m)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"CB_EXCLUDE\n" +"checkbox.text" +msgid "E~xclude this recipient" +msgstr "ఈ దత్తాంశంగ్రహితను వదిలిపెట్టి(~x)" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "వ్యక్తిగత తపాలా కలయిక పత్రము" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FL_NOTEHEADER\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit Document" +msgstr "పత్రం ను సరిచేయు" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "FI_EDIT\n" "fixedtext.text" -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "ప్రత్యేకమైన పత్రములను వ్యక్తిత్వముగావించవచ్చు.క్లిక్కింగ్ '% 1'పత్రమును సరిచేయు...'ప్రస్తుతము విజర్డ్ను చిన్న విండోగ తగ్గిస్తుంది కాబట్టి నీవు మైల్ కలయిక పత్రమును సరిచేయుము.పత్రము సరిచేసిన తరువాత,మళ్ళీ క్లికింగ్ ద్వర విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది 'మైల్ కలయిక విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది'చిన్న విండోలో." +msgid "" +"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" +"\n" +"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "" +"ఒక వేళ నీవునీ పత్రంను ముందుగానే వ్రాయకపోతే లేదా సరిచేయకపోతే ఇప్పుడు చేయి.\n" +"\n" +"క్లిక్కింగ్ 'పత్రమును సరిచేయు...'ప్రస్తుతము విజర్డ్ను చిన్న విండోగ తగ్గిస్తుంది కాబట్టి నీవు మైల్ కలయిక పత్రమును సరిచేయుము.పత్రము సరిచేసిన తరువాత,మళ్ళీ క్లికింగ్ ద్వర విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది 'మైల్ కలయిక విజర్డ్ వెనక్కి వస్తుంది'చిన్న విండోలో." -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "ప్రతి ఒక్క పత్రమును సరిచేయు...(~E)" - -#: mmmergepage.src -msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FL_FIND\n" -"fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "కనిపెట్టు(~F)" +msgid "~Edit Document..." +msgstr "పత్రం ను సరిచేయు...(~E)" -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FT_FIND\n" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"FI_SELECT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Search for:" -msgstr "వెతుకుట కొరకు:(~S)" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "నీవు ఎంపికచేసుకొన్న ఫైల్ ఒకదానికంటే ఎక్కువ పట్టికలను కలిగియున్నది.దయచేసి నీవు ఉపయోగించుకోవాలనుకుంటున్న చిరునామాజాబితాను కలిగియున్నపట్టికను ఎంపికచేసుకో. " -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_FIND\n" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"PB_PREVIEW\n" "pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "కనిపెట్టు...(~F)" +msgid "~Preview" +msgstr "మునుజూపు(~P)" -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే(~d)" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "పేరు" -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Back~wards" -msgstr "వెనక్కి(~w)" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "రకం" -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "సందర్భమును జతపరచు(~t)" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" + +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "ప్రశ్న" + +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Table" +msgstr "పట్టికను ఎంచు" diff --git a/source/te/sw/source/ui/dialog.po b/source/te/sw/source/ui/dialog.po index 4a49ef9ae3d..ac95180f8d3 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/te/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:35+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -15,229 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_PAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "పుటల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Tables:" -msgstr "పట్టికల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_GRF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "చిత్రరూపాల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_OLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "ఓ ఎల్ ఈ ఆబ్జక్టుల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_PARA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "పరిచ్చేదముల సంఖ్య" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Words:" -msgstr "పదముల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_CHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Characters:" -msgstr "అక్షరాల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_LINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Lines:" -msgstr "లైనుల సంఖ్య:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"PB_PDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "తాజాపరుచు(~U)" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "లక్షణాలు" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Included outline levels" -msgstr "బాహ్యరేఖ స్ధాయినికలుపుకొని" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_PARA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraphs per level" -msgstr "ఒక్కో స్థాయి పరిచ్ఛేదాలు" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr " ఎంపిక చేసిన పరిచేద్ధముల నుండి బాహ్యరేఖ స్ధాయినికలుపుకొని అమూర్త కలిగియున్నది." - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "స్వసంగ్రహమును నిర్మించుట" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "లక్షణాలు" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "అక్షరమాల(~C)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_FONT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default fonts" -msgstr "అప్రమేయ అక్షరశైలి " - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lan~guage" -msgstr "భాష(~g)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_CRLF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph break" -msgstr "పరిచ్ఛేధ నిలుపు(~P)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_CRLF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~CR & LF" -msgstr "సి ఆర్ మరియు ఎల్ ఎఫ్(~C)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_CR\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~R" -msgstr "సి ఆర్(~R)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_LF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~LF" -msgstr "ఎల్ ఎఫ్(~L)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"STR_SYS_CHARSET\n" -"string.text" -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ " - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ఆస్కీ వడపోత ఐచ్ఛికాలు" - #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -406,50 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "సంకేతపదంతో(~h)" -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Section" -msgstr "భాగము" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"CB_PROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Protected" -msgstr "రక్షించబడినది(~P)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "ఐచ్ఛికాలు...(~O)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"CB_DISMISS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "విభాగాలను సరిచేయు" - #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/dochdl.po b/source/te/sw/source/ui/dochdl.po index 83206acf468..464b242209d 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/te/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,23 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"FL_GLOS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "లఘువునకు స్వయంపాఠములు" - -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "స్వయం పాఠమును ప్రవేశపెట్టు" - #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -111,3 +94,20 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE లింకు" + +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"FL_GLOS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoTexts for shortcut " +msgstr "లఘువునకు స్వయంపాఠములు" + +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "స్వయం పాఠమును ప్రవేశపెట్టు" diff --git a/source/te/sw/source/ui/docvw.po b/source/te/sw/source/ui/docvw.po index 56a5110949d..32dfcbc9839 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/te/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:35+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -15,62 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_TODAY\n" -"string.text" -msgid "Today," -msgstr "ఈ రోజు," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" -"string.text" -msgid "Yesterday," -msgstr "నిన్న," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" -"string.text" -msgid "All Comments" -msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలు" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" -"string.text" -msgid "Comments by " -msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్యలు" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_NODATE\n" -"string.text" -msgid "(no date)" -msgstr "(తేది లేదు)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_NOAUTHOR\n" -"string.text" -msgid "(no author)" -msgstr "(రచనకర్త లేడు)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_REPLY\n" -"string.text" -msgid "Reply to $1" -msgstr "$1 కు ప్రత్యుత్తరము" - #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n" "string.text" msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "పాదగమనిక $(ARG1)" +msgstr "పాదగమనిక$(ARG1)" #: access.src msgctxt "" @@ -247,6 +191,62 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)" +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "ఈ రోజు," + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "నిన్న," + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "అన్ని వ్యాఖ్యలు" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments by " +msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్యలు" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NODATE\n" +"string.text" +msgid "(no date)" +msgstr "(తేది లేదు)" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "(రచనకర్త లేడు)" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to $1" +msgstr "$1 కు ప్రత్యుత్తరము" + #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/envelp.po b/source/te/sw/source/ui/envelp.po index ebed73b4f64..d5cc5d3a3f4 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/te/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:35+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -55,1328 +55,1336 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "కంపెని;సిఆర్;మొదటి పేరు; ;చివరి పేరు;సిఆర్;చిరనామ;సిఆర్;పట్నం; ;స్టేట్ప్రోవ్; ;పోస్టల్ కోడ్;సిఆర్;దేశము;సిఆర్;" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_NONAME\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_ADDRESSEE\n" "fixedline.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "కవరు తీరు" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Print from top" -msgstr "పై నుండి ముధ్రించు(~P)" +msgid "Addressee" +msgstr "చిరునామాదారుడు" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "క్రింద నుండి ముధ్రించు(~b)" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_RIGHT\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_LEFT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Shift right" -msgstr "కుడికిమార్పిడిచేయి(~S)" +msgid "from left" +msgstr "ఎడమ నుండి" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_DOWN\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_TOP\n" "fixedtext.text" -msgid "Shift ~down" -msgstr "క్రిందకు మార్పిడిచేయి(~d)" +msgid "from top" +msgstr "పై నుండి" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Current printer" -msgstr "ప్రస్తుత ముద్రణా యంత్రం" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_ADDR_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "- No printer installed -" -msgstr "ముద్రణా యంత్రం ప్రతిష్టంచ లేదు" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_ADDR_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" -#: envprt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "అమర్పు..." +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SENDER\n" +"fixedline.text" +msgid "Sender" +msgstr "పంపేవాడు" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HDIST\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_POS\n" "fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "సమతలంగావున్న గుడారము(~z)" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_VDIST\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_LEFT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "నిలువుగావున్న గుడారము(~V)" +msgid "from left" +msgstr "ఎడమ నుండి" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_WIDTH\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_TOP\n" "fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "వెడల్పు(~W)" +msgid "from top" +msgstr "పై నుండి" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HEIGHT\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SEND_FORMAT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "ఎత్తు(~H)" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "ఎడమ అంచు(~L)" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"BTN_SEND_EDIT\n" +"menubutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_UPPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "పై అంచు(~T)" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "పరిమాణం" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_COLUMNS\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_FORMAT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "నిలువు పట్టీలు(~C)" +msgid "F~ormat" +msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_ROWS\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_WIDTH\n" "fixedtext.text" -msgid "R~ows" -msgstr "అడ్డు పట్టీలు(~o)" +msgid "~Width" +msgstr "వెడల్పు(~W)" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PWIDTH\n" +"envfmt.src\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "P~age Width" -msgstr "పేజీ వెడల్పు (~a)" +msgid "~Height" +msgstr "ఎత్తు(~H)" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "పేజీ ఎత్తు (~g)" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "C~haracter..." +msgstr "అక్షరము...(~h)" -#: labfmt.src +#: envfmt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Save..." -msgstr "దాచు...(~S)" +"envfmt.src\n" +"MNU_EDIT\n" +"MID_PARA\n" +"menuitem.text" +msgid "P~aragraph..." +msgstr "పరిఛ్చేధము...(~a)" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_HDIST\n" -"string.text" -msgid "H. Pitch" -msgstr "హెచ్" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"pageitem.text" +msgid "Envelope" +msgstr "కవరు" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_VDIST\n" -"string.text" -msgid "V. Pitch" -msgstr "వి . గుడారము" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "లోతు" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_FMT\n" +"pageitem.text" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "ఎత్తు" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV.1\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"pageitem.text" +msgid "Printer" +msgstr "ముద్రణా యంత్రం" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_LEFT\n" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_INSERT\n" "string.text" -msgid "Left margin" -msgstr "ఎడమ అంచు" +msgid "~Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(~I)" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_UPPER\n" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"ST_CHANGE\n" "string.text" -msgid "Top margin" -msgstr "పై మాధ్యమము" +msgid "~Modify" +msgstr "మార్చు(~M)" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_COLS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" +"envlop.src\n" +"DLG_ENV\n" +"tabdialog.text" +msgid "Envelope" +msgstr "కవరు" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "అడ్డపట్టీలు" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"TXT_ADDR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Addr~essee" +msgstr "చిరునామాదారుడు(~e)" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_PWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Page Width" -msgstr "పేజీ వెడల్పు" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DATABASE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database" +msgstr "డాటాబేస్" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_PHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Page Height" -msgstr "పేజీ ఎత్తు" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_TABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_MAKE\n" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"FT_DBFIELD\n" "fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "బ్రాండ్" +msgid "~Database field" +msgstr "డాటాబేస్క్షేత్రము(~D)" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "రకము(~y)" +"envlop.src\n" +"TP_ENV_ENV\n" +"BOX_SEND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Sender" +msgstr "పంపేవాడు(~S)" -#: labfmt.src +#: envlop.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +"envlop.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "కవరు" -#: labfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"MB_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"లెబుల్\"%1 / %2 ముందుగానే వున్నది.\n" -" దీని చెరిపిరాత చేయాలనుకొన్నావా?" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_NONAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "కవరు తీరు" -#: labfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "లెబుల్ ఆకృతీకరణ ను దాచాలనుకొన్నావా?" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Print from top" +msgstr "పై నుండి ముధ్రించు(~P)" -#: envfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_ADDRESSEE\n" -"fixedline.text" -msgid "Addressee" -msgstr "చిరునామాదారుడు" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "Print from ~bottom" +msgstr "క్రింద నుండి ముధ్రించు(~b)" -#: envfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_POS\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_RIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +msgid "~Shift right" +msgstr "కుడికిమార్పిడిచేయి(~S)" -#: envfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_LEFT\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_DOWN\n" "fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "ఎడమ నుండి" +msgid "Shift ~down" +msgstr "క్రిందకు మార్పిడిచేయి(~d)" -#: envfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "పై నుండి" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Current printer" +msgstr "ప్రస్తుత ముద్రణా యంత్రం" -#: envfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_FORMAT\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_PRINTER\n" "fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +msgid "- No printer installed -" +msgstr "ముద్రణా యంత్రం ప్రతిష్టంచ లేదు" -#: envfmt.src +#: envprt.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"BTN_ADDR_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "అమర్పు..." -#: envfmt.src +#: label.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_SENDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Sender" -msgstr "పంపేవాడు" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "ఎడమ నుండి" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "పై నుండి" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"BTN_SEND_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణం" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "వెడల్పు(~W)" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "ఎత్తు(~H)" +"label.src\n" +"LABEL_STRING\n" +"#define.text" +msgid "Labels" +msgstr "లేబుల్ లను" -#: envfmt.src +#: label.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"MNU_EDIT\n" -"MID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "అక్షరము...(~h)" +"label.src\n" +"BUSINESS_CARD_STRING\n" +"#define.text" +msgid "Business Cards" +msgstr "వ్యాపారపలకాలు" -#: envfmt.src +#: label.src msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"MNU_EDIT\n" -"MID_PARA\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aragraph..." -msgstr "పరిఛ్చేధము...(~a)" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"pageitem.text" +msgid "Private" +msgstr "ఏకాంతం" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_ENV\n" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" "pageitem.text" -msgid "Envelope" -msgstr "కవరు" +msgid "Business" +msgstr "వ్యాపారము" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_FMT\n" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_FMT\n" "pageitem.text" msgid "Format" msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_PRT\n" +"label.src\n" +"DLG_LAB.1\n" +"TP_LAB_PRT\n" "pageitem.text" -msgid "Printer" -msgstr "ముద్రణా యంత్రం" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు(~I)" +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"ST_CHANGE\n" +"label.src\n" +"DLG_LAB\n" +"ST_FIRSTPAGE_BC\n" "string.text" -msgid "~Modify" -msgstr "మార్చు(~M)" +msgid "Medium" +msgstr "మాధ్యమికంగా" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"tabdialog.text" -msgid "Envelope" -msgstr "కవరు" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_WRITING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Label text" +msgstr "లేబుల్ పాఠము" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"TXT_ADDR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Addr~essee" -msgstr "చిరునామాదారుడు(~e)" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BOX_ADDR\n" +"checkbox.text" +msgid "Address" +msgstr "చిరునామా" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" "FT_DATABASE\n" "fixedtext.text" msgid "Database" msgstr "డాటాబేస్" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" "FT_TABLE\n" "fixedtext.text" msgid "Table" msgstr "పట్టిక" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" "FT_DBFIELD\n" "fixedtext.text" -msgid "~Database field" -msgstr "డాటాబేస్క్షేత్రము(~D)" +msgid "Database field" +msgstr "క్షేత్రం డాటాబేస్" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"BOX_SEND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Sender" -msgstr "పంపేవాడు(~S)" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_WRITING\n" +"fixedline.text" +msgid "Inscription" +msgstr "రాతి పై చెక్కబడిన వ్రాత" -#: envlop.src +#: label.src msgctxt "" -"envlop.src\n" -"STR_DOC_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "కవరు" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_CONT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Continuous" +msgstr "కొనసాగించు(~C)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"_MAIL_MERGE_STRING_\n" -"#define.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "తపాళ కలయిక" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "మొత్తము(~A)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MARKED\n" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"BTN_SHEET\n" "radiobutton.text" -msgid "~Selected records" -msgstr "ఎంచిన రికార్డులు(~S)" +msgid "~Sheet" +msgstr "కాగితము(~S)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "నుండి(~F)" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_MAKE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Brand" +msgstr "బ్రాండ్" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_BIS\n" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"TXT_TYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "~To:" -msgstr "వరకు(~T)" +msgid "~Type" +msgstr "రకం(~T)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_RECORD\n" +"label.src\n" +"TP_LAB_LAB\n" +"FL_FORMAT\n" "fixedline.text" -msgid "Records" -msgstr "రికార్డులు" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "ముద్రణా యంత్రం(~P)" +"label.src\n" +"DLG_SYNC_BTN\n" +"BTN_SYNC\n" +"pushbutton.text" +msgid "Synchronize Labels" +msgstr "కాలనియమిత లేబుల్ లు" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MAILING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Electronic" -msgstr "ఎలక్ర్టానిక్(~E)" +"label.src\n" +"STR_DOC_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "లేబుల్ లను" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "File" -msgstr "ఫైల్" +"label.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "[User]" +msgstr "[వాడుకరి ]" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_SINGLE_JOBS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Single print jobs" -msgstr "ఒక ముద్రణ పని(~S)" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" +"fixedtext.text" +msgid "AutoText - Section" +msgstr "స్వయం పాఠ-విభాగము" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"label.src\n" +"TP_VISITING_CARDS\n" +"FL_CONTENT\n" "fixedline.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "మెర్జుచేసిన పత్రమును దాయుము" +msgid "Content" +msgstr "నిక్షిప్తం" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "ఒక్క పత్రమును దాచుము(~a)" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FL_DATA\n" +"fixedline.text" +msgid "Private data" +msgstr "స్వంతదత్తాంశం" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "ప్రతి ఒక్క పత్రమును దాచుము(~v)" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "First/Last ~name/Initials" +msgstr "మొదటి/చివరి పేరు /మొదలు(~n)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "డాటాబేస్‌నుండి ఫైలు పేరును ఉద్భవింపచేయుము(~D)" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_NAME_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "First/Last ~name/Initials 2" +msgstr "మొదటి/చివరి పేరు/మొదటిఅక్షరాలు 2(~n)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_COLUMN\n" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_STREET\n" "fixedtext.text" -msgid "Field" -msgstr "క్షేత్రము" +msgid "S~treet" +msgstr "సంధు(~t)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_PATH\n" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" "fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "మార్గము(~P)" +msgid "Zip/Cit~y" +msgstr "పిన్/నగరం(~y)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FILTER\n" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" "fixedtext.text" -msgid "F~ile format" -msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్(~i)" +msgid "Co~untry/State" +msgstr "దేశము/రాష్ట్రము(~u)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_SUBJECT\n" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_TITLEPROF\n" "fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "విషయము(~S)" +msgid "Title/~Profession" +msgstr "శీర్షిక/వృత్తి(~P)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_ATTACH\n" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" "fixedtext.text" -msgid "Attachments" -msgstr "అనుబంధములు" +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "ఫోన్/మొబైల్" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FORMAT\n" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_FAX\n" "fixedtext.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "తపాలా ఆకృతీకరణ" +msgid "Fa~x" +msgstr "ఫ్యాక్స్(~x)" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_HTML\n" -"checkbox.text" -msgid "HTM~L" -msgstr "HTML(~L)" +"label.src\n" +"TP_PRIVATE_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Homepage / e-mail" +msgstr "నివాస పుట/ఇ తపాల" -#: mailmrge.src +#: label.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_RTF\n" -"checkbox.text" -msgid "RT~F" -msgstr "ఆర్ టి ఎఫ్(~F)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_SW\n" -"checkbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME రైటర్" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_DEST\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "దిగుబడి" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create" -msgstr "నిర్మించు" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_THISDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "From this ~document" -msgstr "ఈ పత్రము నుండి(~d)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "From a ~template" -msgstr "ఒక మాదిరి నుండి(~t)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FL_CONNECTIONS\n" +"label.src\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FL_DATA\n" "fixedline.text" -msgid "Connect" -msgstr "కలుపుట" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_USEEXISTING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use existing" -msgstr "ఉన్నదానిని ఉపయోగించు(~U)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_CREATENEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Create new connection" -msgstr "కొత్త బంధమును నిర్మించు(~C)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source Connection" -msgstr "దత్తాంశవనరును బంధించు " +msgid "Business data" +msgstr "పని దత్తాంశం" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"LABEL_STRING\n" -"#define.text" -msgid "Labels" -msgstr "లేబుల్ లను" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Company" +msgstr "కంపెని" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"BUSINESS_CARD_STRING\n" -"#define.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "వ్యాపారపలకాలు" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COMP_EXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Company 2nd line" +msgstr "కంపెని 2వ వరుస" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"pageitem.text" -msgid "Private" -msgstr "ఏకాంతం" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_SLOGAN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Slogan" +msgstr "నినాధము" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" -"pageitem.text" -msgid "Business" -msgstr "వ్యాపారము" +"FT_STREET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Street" +msgstr "వీధి" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_ZIPCITY\n" +"fixedtext.text" +msgid "ZIP/City" +msgstr "పిన్/నగరం" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_COUNTRYSTATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Country/State" +msgstr "దేశము/రాష్ట్రము" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_LAB\n" -"ST_FIRSTPAGE_BC\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "మాధ్యమికంగా" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_WRITING\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_PHONE_MOBILE\n" "fixedtext.text" -msgid "Label text" -msgstr "లేబుల్ పాఠము" +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "ఫోన్/మొబైల్" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BOX_ADDR\n" -"checkbox.text" -msgid "Address" -msgstr "చిరునామా" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_FAX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Fax" +msgstr "ఫ్యాక్స్" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_DATABASE\n" +"TP_BUSINESS_DATA\n" +"FT_WWWMAIL\n" "fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "డాటాబేస్" +msgid "Ho~mepage / e-mail" +msgstr "నివాస పుట/ఇ తపాల(~m)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_TABLE\n" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HDIST\n" "fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" +msgid "Hori~zontal pitch" +msgstr "సమతలంగావున్న గుడారము(~z)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_DBFIELD\n" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_VDIST\n" "fixedtext.text" -msgid "Database field" -msgstr "క్షేత్రం డాటాబేస్" +msgid "~Vertical pitch" +msgstr "నిలువుగావున్న గుడారము(~V)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FL_WRITING\n" -"fixedline.text" -msgid "Inscription" -msgstr "రాతి పై చెక్కబడిన వ్రాత" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "వెడల్పు(~W)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BTN_CONT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "కొనసాగించు(~C)" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "ఎత్తు(~H)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BTN_SHEET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "కాగితము(~S)" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "ఎడమ అంచు(~L)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_MAKE\n" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_UPPER\n" "fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "బ్రాండ్" +msgid "~Top margin" +msgstr "పై అంచు(~T)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_TYPE\n" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_COLUMNS\n" "fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "రకం(~T)" +msgid "~Columns" +msgstr "నిలువు పట్టీలు(~C)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "R~ows" +msgstr "అడ్డు పట్టీలు(~o)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_SYNC_BTN\n" -"BTN_SYNC\n" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~age Width" +msgstr "పేజీ వెడల్పు (~a)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ge Height" +msgstr "పేజీ ఎత్తు (~g)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"PB_SAVE\n" "pushbutton.text" -msgid "Synchronize Labels" -msgstr "కాలనియమిత లేబుల్ లు" +msgid "~Save..." +msgstr "దాచు...(~S)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"STR_DOC_TITLE\n" +"labfmt.src\n" +"STR_HDIST\n" "string.text" -msgid "Labels" -msgstr "లేబుల్ లను" +msgid "H. Pitch" +msgstr "హెచ్" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"STR_CUSTOM\n" +"labfmt.src\n" +"STR_VDIST\n" "string.text" -msgid "[User]" -msgstr "[వాడుకరి ]" +msgid "V. Pitch" +msgstr "వి . గుడారము" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_VISITING_CARDS\n" -"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" -"fixedtext.text" -msgid "AutoText - Section" -msgstr "స్వయం పాఠ-విభాగము" +"labfmt.src\n" +"STR_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "లోతు" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_VISITING_CARDS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Content" -msgstr "నిక్షిప్తం" +"labfmt.src\n" +"STR_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "ఎత్తు" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Private data" -msgstr "స్వంతదత్తాంశం" +"labfmt.src\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left margin" +msgstr "ఎడమ అంచు" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "మొదటి/చివరి పేరు /మొదలు(~n)" +"labfmt.src\n" +"STR_UPPER\n" +"string.text" +msgid "Top margin" +msgstr "పై మాధ్యమము" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_NAME_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials 2" -msgstr "మొదటి/చివరి పేరు/మొదటిఅక్షరాలు 2(~n)" +"labfmt.src\n" +"STR_COLS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~treet" -msgstr "సంధు(~t)" +"labfmt.src\n" +"STR_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "అడ్డపట్టీలు" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_ZIPCITY\n" +"labfmt.src\n" +"STR_PWIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "పేజీ వెడల్పు" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Page Height" +msgstr "పేజీ ఎత్తు" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"WB_PREDEFINED_LABEL\n" +"warningbox.text" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_MAKE\n" "fixedtext.text" -msgid "Zip/Cit~y" -msgstr "పిన్/నగరం(~y)" +msgid "Brand" +msgstr "బ్రాండ్" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_COUNTRYSTATE\n" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_TYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "Co~untry/State" -msgstr "దేశము/రాష్ట్రము(~u)" +msgid "T~ype" +msgstr "రకము(~y)" -#: label.src +#: labfmt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_TITLEPROF\n" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్ఛికాలు" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"MB_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"లెబుల్\"%1 / %2 ముందుగానే వున్నది.\n" +" దీని చెరిపిరాత చేయాలనుకొన్నావా?" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "లెబుల్ ఆకృతీకరణ ను దాచాలనుకొన్నావా?" + +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PAGE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Entire page" +msgstr "మొత్తం పుట(~E)" + +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_SINGLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Single label" +msgstr "ఒక్క లేబుల్ (~S)" + +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_COL\n" "fixedtext.text" -msgid "Title/~Profession" -msgstr "శీర్షిక/వృత్తి(~P)" +msgid "Colu~mn" +msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" -#: label.src +#: labprt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_PHONE_MOBILE\n" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"TXT_ROW\n" "fixedtext.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "ఫోన్/మొబైల్" +msgid "Ro~w" +msgstr "అడ్డ పట్టి(~w)" -#: label.src +#: labprt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_FAX\n" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"CB_SYNCHRON\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchroni~ze contents" +msgstr "కాలనియమిత నిక్షిప్తాలు(~z)" + +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_DONTKNOW\n" +"fixedline.text" +msgid "Distribute" +msgstr "పంచు" + +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"INF_PRINTER\n" "fixedtext.text" -msgid "Fa~x" -msgstr "ఫ్యాక్స్(~x)" +msgid "Printer Name" +msgstr "ముద్రణ పేరు" -#: label.src +#: labprt.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_WWWMAIL\n" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "అమర్పు..." + +#: labprt.src +msgctxt "" +"labprt.src\n" +"TP_LAB_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" +"fixedline.text" +msgid " Printer " +msgstr "ముద్రణ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"_MAIL_MERGE_STRING_\n" +"#define.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "తపాళ కలయిక" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_ALL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~All" +msgstr "మొత్తము(~A)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MARKED\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Selected records" +msgstr "ఎంచిన రికార్డులు(~S)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~From:" +msgstr "నుండి(~F)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_BIS\n" "fixedtext.text" -msgid "Homepage / e-mail" -msgstr "నివాస పుట/ఇ తపాల" +msgid "~To:" +msgstr "వరకు(~T)" -#: label.src +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_RECORD\n" +"fixedline.text" +msgid "Records" +msgstr "రికార్డులు" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_PRINTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Printer" +msgstr "ముద్రణా యంత్రం(~P)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MAILING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Electronic" +msgstr "ఎలక్ర్టానిక్(~E)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FILE\n" +"radiobutton.text" +msgid "File" +msgstr "ఫైల్" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_SINGLE_JOBS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Single print jobs" +msgstr "ఒక ముద్రణ పని(~S)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Save merged document" +msgstr "మెర్జుచేసిన పత్రమును దాయుము" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~ave as single document" +msgstr "ఒక్క పత్రమును దాచుము(~a)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sa~ve as individual documents" +msgstr "ప్రతి ఒక్క పత్రమును దాచుము(~v)" + +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Business data" -msgstr "పని దత్తాంశం" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Generate file name from ~Database" +msgstr "డాటాబేస్‌నుండి ఫైలు పేరును ఉద్భవింపచేయుము(~D)" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COMP\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_COLUMN\n" "fixedtext.text" -msgid "Company" -msgstr "కంపెని" +msgid "Field" +msgstr "క్షేత్రము" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COMP_EXT\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_PATH\n" "fixedtext.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "కంపెని 2వ వరుస" +msgid "~Path" +msgstr "మార్గము(~P)" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_SLOGAN\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FILTER\n" "fixedtext.text" -msgid "Slogan" -msgstr "నినాధము" +msgid "F~ile format" +msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్(~i)" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_STREET\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" -msgid "Street" -msgstr "వీధి" +msgid "~Subject" +msgstr "విషయము(~S)" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_ZIPCITY\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_ATTACH\n" "fixedtext.text" -msgid "ZIP/City" -msgstr "పిన్/నగరం" +msgid "Attachments" +msgstr "అనుబంధములు" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COUNTRYSTATE\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" -msgid "Country/State" -msgstr "దేశము/రాష్ట్రము" +msgid "Mail Format" +msgstr "తపాలా ఆకృతీకరణ" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_HTML\n" +"checkbox.text" +msgid "HTM~L" +msgstr "HTML(~L)" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_PHONE_MOBILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "ఫోన్/మొబైల్" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_RTF\n" +"checkbox.text" +msgid "RT~F" +msgstr "ఆర్ టి ఎఫ్(~F)" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fax" -msgstr "ఫ్యాక్స్" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_SW\n" +"checkbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME రైటర్" -#: label.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_WWWMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ho~mepage / e-mail" -msgstr "నివాస పుట/ఇ తపాల(~m)" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_DEST\n" +"fixedline.text" +msgid "Output" +msgstr "దిగుబడి" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Entire page" -msgstr "మొత్తం పుట(~E)" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" +msgid "Create" +msgstr "నిర్మించు" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_SINGLE\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_THISDOC\n" "radiobutton.text" -msgid "~Single label" -msgstr "ఒక్క లేబుల్ (~S)" +msgid "From this ~document" +msgstr "ఈ పత్రము నుండి(~d)" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"TXT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "నిలువుపట్టి(~m)" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "From a ~template" +msgstr "ఒక మాదిరి నుండి(~t)" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"TXT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "అడ్డ పట్టి(~w)" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FL_CONNECTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connect" +msgstr "కలుపుట" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"CB_SYNCHRON\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "కాలనియమిత నిక్షిప్తాలు(~z)" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_USEEXISTING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Use existing" +msgstr "ఉన్నదానిని ఉపయోగించు(~U)" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"FL_DONTKNOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Distribute" -msgstr "పంచు" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_CREATENEW\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Create new connection" +msgstr "కొత్త బంధమును నిర్మించు(~C)" -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"INF_PRINTER\n" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FT_INFO\n" "fixedtext.text" -msgid "Printer Name" -msgstr "ముద్రణ పేరు" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "అమర్పు..." +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -#: labprt.src +#: mailmrge.src msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid " Printer " -msgstr "ముద్రణ" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "దత్తాంశవనరును బంధించు " diff --git a/source/te/sw/source/ui/fldui.po b/source/te/sw/source/ui/fldui.po index e41ea5cbd83..0c7e4ac19a2 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/te/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,887 +3,945 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:30+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521445.0\n" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"pageitem.text" -msgid "Document" -msgstr "పత్రం" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "రకం(~T)" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_REF\n" -"pageitem.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "క్రాస్-రిఫరెన్సెస్" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBCONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "సందర్బము(~C)" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "కార్యములు" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSETNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record number" +msgstr "రికార్డు సంఖ్య" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"pageitem.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "పత్రసమాచారము" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database s~election" +msgstr "డాటాబేస్ఎంపిక(~e)" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"pageitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "చరరాశి" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_ADDDB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add database file" +msgstr "డాటాబేస్ ఫైల్ కూడు" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"flddb.src\n" "TP_FLD_DB\n" -"pageitem.text" -msgid "Database" -msgstr "డాటాబేస్" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse..." +msgstr "అన్వేషణ..." -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"STR_FLD_INSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు(~I)" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBOWNFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "From database" +msgstr "డాటాబేస్ నుండి" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"STR_FLD_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "మూయు(~C)" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "User-defined" +msgstr "వాడుకరి నిచే నిర్వచింపబడడం" -#: fldtdlg.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Fields" -msgstr "క్షేత్రములు" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FL_DBFORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: fldui.src +#: flddb.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_FLD_EDIT_DLG\n" -"string.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "క్షేత్రములను సరిచేయు" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"tabpage.text" +msgid "Database" +msgstr "డాటాబేస్" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DATEFLD\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "రకం(~T)" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_TIMEFLD\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "సమయము" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "ఎంపికచేయి(~e)" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_FILENAMEFLD\n" -"string.text" -msgid "File name" -msgstr "ఫైల్ పేరు" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DBNAMEFLD\n" -"string.text" -msgid "Database Name" -msgstr "డాటాబేస్పేరు" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "సమయము" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_CHAPTERFLD\n" -"string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "అధ్యాయ" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "తేది" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_PAGENUMBERFLD\n" -"string.text" -msgid "Page numbers" -msgstr "పుట సంఖ్యలు" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "తేదికాలము రచనకర్త" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DOCSTATFLD\n" -"string.text" -msgid "Statistics" -msgstr "గణాంకాలు" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_AUTHORFLD\n" -"string.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "నిర్దిష్ట సారము(~F)" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_TEMPLNAMEFLD\n" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" "string.text" -msgid "Templates" -msgstr "మాదిరులు" +msgid "Info" +msgstr "సమాచారము" -#: fldui.src +#: flddinf.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_EXTUSERFLD\n" -"string.text" -msgid "Sender" -msgstr "పంపేవాడు" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "పత్రసమాచారము" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SETFLD\n" -"string.text" -msgid "Set variable" -msgstr "చరరాశిని అమరు్" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "రకం(~T)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_GETFLD\n" -"string.text" -msgid "Show variable" -msgstr "చరరాశిని కనబర్చు" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "ఎంపికచేయి(~e)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_FORMELFLD\n" -"string.text" -msgid "Insert Formula" -msgstr "సూత్రమును ప్రవేశపెట్టు" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_INPUTFLD\n" -"string.text" -msgid "Input field" -msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "అచేతనం‌సెట్(~f)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SETINPUTFLD\n" -"string.text" -msgid "Input field (variable)" -msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను (చరరాశి)" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "నిర్దిష్ట సారము(~F)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_USRINPUTFLD\n" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" "string.text" -msgid "Input field (user)" -msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను(వాడుకరి)" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "అచేతనం సెట్ రోజులలో(~e)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_CONDTXTFLD\n" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" "string.text" -msgid "Conditional text" -msgstr "సందర్బ పాఠం" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "అచేతనం సెట్ నిముషాలలో(~e)" -#: fldui.src +#: flddok.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DDEFLD\n" -"string.text" -msgid "DDE field" -msgstr "DDE క్షేత్రం" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "పత్రం" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_MACROFLD\n" -"string.text" -msgid "Execute macro" -msgstr "మేక్రోను నిర్వర్తించు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "రకం(~T)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SEQFLD\n" -"string.text" -msgid "Number range" -msgstr "సంఖ్య విస్తృతి" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "ఎంపికచేయి(~e)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SETREFPAGEFLD\n" -"string.text" -msgid "Set page variable" -msgstr "పుటచరరాశిని అమర్చు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_GETREFPAGEFLD\n" -"string.text" -msgid "Show page variable" -msgstr "పుట చరరాశిని కనబర్చు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "పేరు(~m)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_INTERNETFLD\n" -"string.text" -msgid "Load URL" -msgstr "URL దిగుమతి" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "విలువ(~V)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_JUMPEDITFLD\n" -"string.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "స్థల అధినేతలు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Then" +msgstr "అపుడు" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_COMBINED_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Combine characters" -msgstr "అక్షరములు కలుపు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Else" +msgstr "కాని" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DROPDOWN\n" -"string.text" -msgid "Input list" -msgstr "ఎగుబడి జాబితా" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"BT_FUNCMACRO\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "మేక్రో...(~M)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SETREFFLD\n" -"string.text" -msgid "Set Reference" -msgstr "ప్రస్తావనను అమర్చు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ite~m" +msgstr "అంశము(~m)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_GETREFFLD\n" -"string.text" -msgid "Insert Reference" -msgstr "ప్రస్తావనను ప్రవేశపెట్టు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "కలుపు(~A)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DBFLD\n" -"string.text" -msgid "Mail merge fields" -msgstr "మైల్ క్షేత్రములను కలుపు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEMS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Items on ~list" +msgstr "జాబితముల అంశములు(~l)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DBNEXTSETFLD\n" -"string.text" -msgid "Next record" -msgstr "తర్వాతి రికార్డు" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DBNUMSETFLD\n" -"string.text" -msgid "Any record" -msgstr "ఏదైన రికార్డు" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTREMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "తీసివేయు(~R)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DBSETNUMBERFLD\n" -"string.text" -msgid "Record number" -msgstr "రికార్డు సంఖ్య" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move ~Up" +msgstr "పైకి కదులు(~U)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_PREVPAGEFLD\n" -"string.text" -msgid "Previous page" -msgstr "పూర్వపు పుట" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTDOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Do~wn" +msgstr "క్రిందకు కదులు(~w)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_NEXTPAGEFLD\n" -"string.text" -msgid "Next page" -msgstr "తర్వాతి పుట" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "పేరు(~m)" -#: fldui.src +#: fldfunc.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_HIDDENTXTFLD\n" -"string.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "అదృశ్య పాఠం" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"tabpage.text" +msgid "Functions" +msgstr "కార్యములు" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_USERFLD\n" -"string.text" -msgid "User Field" -msgstr "వాడుకరి క్షేత్రము" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "రకం(~T)" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_POSTITFLD\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "సూచన" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~election" +msgstr "ఎంపిక(~e)" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_SCRIPTFLD\n" -"string.text" -msgid "Script" -msgstr "లిపి" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert ~reference to" +msgstr "దీనికి రిఫరెన్సును చేర్చుము(~r)" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_AUTHORITY\n" -"string.text" -msgid "Bibliography entry" -msgstr "వనరుల నమోదు" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "పేరు(~m)" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_HIDDENPARAFLD\n" -"string.text" -msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "అదృశ్య పేరా" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "విలువ(~V)" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_DOCINFOFLD\n" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFBOOKMARK\n" "string.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "పత్రసమాచారము" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ఇష్టాంశాలు" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_DATE_STD\n" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFFOOTNOTE\n" "string.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" +msgid "Footnotes" +msgstr "పాదపు గమనికలు" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_DATE_FIX\n" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFENDNOTE\n" "string.text" -msgid "Date (fixed)" -msgstr "తేది(స్థిరరాశి)" +msgid "Endnotes" +msgstr "గమనికలు" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_TIME_STD\n" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFHEADING\n" "string.text" -msgid "Time" -msgstr "సమయము" +msgid "Headings" +msgstr "పీఠికలు" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_TIME_FIX\n" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFNUMITEM\n" "string.text" -msgid "Time (fixed)" -msgstr "కాలం (స్థిరరాశి)" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "సాంఖ్యక పేరాలు" -#: fldui.src +#: fldref.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "పట్టికలు" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"tabpage.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "క్రాస్-రిఫరెన్సెస్" -#: fldui.src +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Characters" -msgstr "అక్షరములు" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"pageitem.text" +msgid "Document" +msgstr "పత్రం" -#: fldui.src +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Words" -msgstr "పదములు" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_REF\n" +"pageitem.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "క్రాస్-రిఫరెన్సెస్" -#: fldui.src +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_PARA\n" -"string.text" -msgid "Paragraphs" -msgstr "పరిచ్ఛేధాలు" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"pageitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "కార్యములు" -#: fldui.src +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_GRF\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"pageitem.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "పత్రసమాచారము" -#: fldui.src +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_OBJ\n" -"string.text" -msgid "Objects" -msgstr "ఆబ్జక్ట్ ాలు" - -#: fldui.src +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"pageitem.text" +msgid "Variables" +msgstr "చరరాశి" + +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FLD_STAT_PAGE\n" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT.1\n" +"TP_FLD_DB\n" +"pageitem.text" +msgid "Database" +msgstr "డాటాబేస్" + +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_INSERT\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "పుటలు" +msgid "~Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(~I)" -#: fldui.src +#: fldtdlg.src msgctxt "" -"fldui.src\n" -"FMT_DDE_HOT\n" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"STR_FLD_CLOSE\n" "string.text" -msgid "DDE automatic" -msgstr "DDE స్వయంచాలక" +msgid "~Close" +msgstr "మూయు(~C)" + +#: fldtdlg.src +msgctxt "" +"fldtdlg.src\n" +"DLG_FLD_INSERT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Fields" +msgstr "క్షేత్రములు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_DDE_NORMAL\n" +"STR_FLD_EDIT_DLG\n" "string.text" -msgid "DDE manual" -msgstr "DDE మానవీయ" +msgid "Edit Fields" +msgstr "క్షేత్రములను సరిచేయు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_FIRMA\n" +"STR_DATEFLD\n" "string.text" -msgid "Company" -msgstr "కంపెని" +msgid "Date" +msgstr "తేది" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_VORNAME\n" +"STR_TIMEFLD\n" "string.text" -msgid "First Name" -msgstr "మొదటి పేరు" +msgid "Time" +msgstr "సమయము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_NAME\n" +"STR_FILENAMEFLD\n" "string.text" -msgid "Last Name" -msgstr "చివరి పేరు" +msgid "File name" +msgstr "ఫైల్ పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_ABK\n" +"STR_DBNAMEFLD\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "మోదలు" +msgid "Database Name" +msgstr "డాటాబేస్పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_STRASSE\n" +"STR_CHAPTERFLD\n" "string.text" -msgid "Street" -msgstr "వీధి" +msgid "Chapter" +msgstr "అధ్యాయ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_LAND\n" +"STR_PAGENUMBERFLD\n" "string.text" -msgid "Country" -msgstr "దేశము" +msgid "Page numbers" +msgstr "పుట సంఖ్యలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_PLZ\n" +"STR_DOCSTATFLD\n" "string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "జిప్ కోడ్" +msgid "Statistics" +msgstr "గణాంకాలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_ORT\n" +"STR_AUTHORFLD\n" "string.text" -msgid "City" -msgstr "పట్టణం" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_TITEL\n" +"STR_TEMPLNAMEFLD\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" +msgid "Templates" +msgstr "మాదిరులు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_POS\n" +"STR_EXTUSERFLD\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +msgid "Sender" +msgstr "పంపేవాడు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_TELPRIV\n" +"STR_SETFLD\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home)" -msgstr "ఫోన్ (నివాసం)" +msgid "Set variable" +msgstr "చరరాశిని అమరు్" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_TELFIRMA\n" +"STR_GETFLD\n" "string.text" -msgid "Tel. (Work)" -msgstr "ఫోన్ (పని)" +msgid "Show variable" +msgstr "చరరాశిని కనబర్చు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_FAX\n" +"STR_FORMELFLD\n" "string.text" -msgid "FAX" -msgstr "ఫ్యాక్స్" +msgid "Insert Formula" +msgstr "సూత్రమును ప్రవేశపెట్టు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_EMAIL\n" +"STR_INPUTFLD\n" "string.text" -msgid "E-mail" -msgstr "ఈ-మెయిల్ " +msgid "Input field" +msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_EU_STATE\n" +"STR_SETINPUTFLD\n" "string.text" -msgid "State" -msgstr "రాష్ఠ్రము" +msgid "Input field (variable)" +msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను (చరరాశి)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_PAGEREF_OFF\n" +"STR_USRINPUTFLD\n" "string.text" -msgid "off" -msgstr "అచేతనం" +msgid "Input field (user)" +msgstr "దిగుబడి క్షేత్రములను(వాడుకరి)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FLD_PAGEREF_ON\n" +"STR_CONDTXTFLD\n" "string.text" -msgid "on" -msgstr "మీద" +msgid "Conditional text" +msgstr "సందర్బ పాఠం" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_FF_NAME\n" +"STR_DDEFLD\n" "string.text" -msgid "File name" -msgstr "ఫైల్ పేరు" +msgid "DDE field" +msgstr "DDE క్షేత్రం" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_FF_NAME_NOEXT\n" +"STR_MACROFLD\n" "string.text" -msgid "File name without extension" -msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు లేని ఫైల్ పేరు" +msgid "Execute macro" +msgstr "మేక్రోను నిర్వర్తించు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_FF_PATHNAME\n" +"STR_SEQFLD\n" "string.text" -msgid "Path/File name" -msgstr "దారి/ఫైల్ పేరు" +msgid "Number range" +msgstr "సంఖ్య విస్తృతి" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_FF_PATH\n" +"STR_SETREFPAGEFLD\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "దారి" +msgid "Set page variable" +msgstr "పుటచరరాశిని అమర్చు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_FF_UI_NAME\n" +"STR_GETREFPAGEFLD\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "శైలి" +msgid "Show page variable" +msgstr "పుట చరరాశిని కనబర్చు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_FF_UI_RANGE\n" +"STR_INTERNETFLD\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "విభాగము" +msgid "Load URL" +msgstr "URL దిగుమతి" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_CHAPTER_NAME\n" +"STR_JUMPEDITFLD\n" "string.text" -msgid "Chapter name" -msgstr "అధ్యాయ పేరు" +msgid "Placeholder" +msgstr "స్థల అధినేతలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_CHAPTER_NO\n" +"STR_COMBINED_CHARS\n" "string.text" -msgid "Chapter number" -msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య" +msgid "Combine characters" +msgstr "అక్షరములు కలుపు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" +"STR_DROPDOWN\n" "string.text" -msgid "Chapter number without separator" -msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య లేకుండా వేరుచేయు" +msgid "Input list" +msgstr "ఎగుబడి జాబితా" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_CHAPTER_NAMENO\n" +"STR_SETREFFLD\n" "string.text" -msgid "Chapter number and name" -msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య మరియు పేరు" +msgid "Set Reference" +msgstr "ప్రస్తావనను అమర్చు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_NUM_ROMAN\n" +"STR_GETREFFLD\n" "string.text" -msgid "Roman (I II III)" -msgstr "రోమన్ (I II III)" +msgid "Insert Reference" +msgstr "ప్రస్తావనను ప్రవేశపెట్టు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_NUM_SROMAN\n" +"STR_DBFLD\n" "string.text" -msgid "Roman (i ii iii)" -msgstr "రోమన్ (i ii iii)" +msgid "Mail merge fields" +msgstr "మైల్ క్షేత్రములను కలుపు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_NUM_ARABIC\n" +"STR_DBNEXTSETFLD\n" "string.text" -msgid "Arabic (1 2 3)" -msgstr "అరేబిక్ (1 2 3)" +msgid "Next record" +msgstr "తర్వాతి రికార్డు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_NUM_PAGEDESC\n" +"STR_DBNUMSETFLD\n" "string.text" -msgid "As Page Style" -msgstr "పుట శైలి వలె" +msgid "Any record" +msgstr "ఏదైన రికార్డు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" +"STR_DBSETNUMBERFLD\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Record number" +msgstr "రికార్డు సంఖ్య" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_AUTHOR_NAME\n" +"STR_PREVPAGEFLD\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" +msgid "Previous page" +msgstr "పూర్వపు పుట" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_AUTHOR_SCUT\n" +"STR_NEXTPAGEFLD\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "మోదలు" +msgid "Next page" +msgstr "తర్వాతి పుట" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_SETVAR_SYS\n" +"STR_HIDDENTXTFLD\n" "string.text" -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ " +msgid "Hidden text" +msgstr "అదృశ్య పాఠం" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_SETVAR_TEXT\n" +"STR_USERFLD\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "User Field" +msgstr "వాడుకరి క్షేత్రము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_GETVAR_NAME\n" +"STR_POSTITFLD\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" +msgid "Note" +msgstr "సూచన" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_GETVAR_TEXT\n" +"STR_SCRIPTFLD\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Script" +msgstr "లిపి" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_USERVAR_CMD\n" +"STR_AUTHORITY\n" "string.text" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రం" +msgid "Bibliography entry" +msgstr "వనరుల నమోదు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_USERVAR_TEXT\n" +"STR_HIDDENPARAFLD\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Hidden Paragraph" +msgstr "అదృశ్య పేరా" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_DBFLD_DB\n" +"STR_DOCINFOFLD\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "డాటాబేస్" +msgid "DocInformation" +msgstr "పత్రసమాచారము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_DBFLD_SYS\n" +"FLD_DATE_STD\n" "string.text" -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ " +msgid "Date" +msgstr "తేది" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REG_AUTHOR\n" +"FLD_DATE_FIX\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" +msgid "Date (fixed)" +msgstr "తేది(స్థిరరాశి)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REG_TIME\n" +"FLD_TIME_STD\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "సమయము" @@ -891,1040 +949,819 @@ msgstr "సమయము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REG_DATE\n" +"FLD_TIME_FIX\n" "string.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" +msgid "Time (fixed)" +msgstr "కాలం (స్థిరరాశి)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_TEXT\n" +"FLD_STAT_TABLE\n" "string.text" -msgid "Reference" -msgstr "ప్రస్తావన" +msgid "Tables" +msgstr "పట్టికలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_PAGE\n" +"FLD_STAT_CHAR\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "పుట" +msgid "Characters" +msgstr "అక్షరములు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_CHAPTER\n" +"FLD_STAT_WORD\n" "string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "అధ్యాయ" +msgid "Words" +msgstr "పదములు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_UPDOWN\n" +"FLD_STAT_PARA\n" "string.text" -msgid "Above/Below" -msgstr "పైకి/క్రిందకు" +msgid "Paragraphs" +msgstr "పరిచ్ఛేధాలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" +"FLD_STAT_GRF\n" "string.text" -msgid "As Page Style" -msgstr "పుట శైలి వలె" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_ONLYNUMBER\n" +"FLD_STAT_OBJ\n" "string.text" -msgid "Category and Number" -msgstr "విభాగాలు మరియు సంఖ్య" +msgid "Objects" +msgstr "ఆబ్జక్ట్ ాలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_ONLYCAPTION\n" +"FLD_STAT_PAGE\n" "string.text" -msgid "Caption Text" -msgstr "క్లుప్తవివరణ పాఠము" +msgid "Pages" +msgstr "పుటలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_ONLYSEQNO\n" +"FMT_DDE_HOT\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +msgid "DDE automatic" +msgstr "DDE స్వయంచాలక" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_NUMBER\n" +"FMT_DDE_NORMAL\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "సంఖ్య" +msgid "DDE manual" +msgstr "DDE మానవీయ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" +"FLD_EU_FIRMA\n" "string.text" -msgid "Number (no context)" -msgstr "సంఖ్య (సందర్బములేదు)" +msgid "Company" +msgstr "కంపెని" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" +"FLD_EU_VORNAME\n" "string.text" -msgid "Number (full context)" -msgstr "సంఖ్య (పూర్తి సందర్భము)" +msgid "First Name" +msgstr "మొదటి పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_MARK_TEXT\n" +"FLD_EU_NAME\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Last Name" +msgstr "చివరి పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_MARK_TABLE\n" +"FLD_EU_ABK\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" +msgid "Initials" +msgstr "మోదలు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_MARK_FRAME\n" +"FLD_EU_STRASSE\n" "string.text" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రం" +msgid "Street" +msgstr "వీధి" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_MARK_GRAFIC\n" +"FLD_EU_LAND\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +msgid "Country" +msgstr "దేశము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"FMT_MARK_OLE\n" +"FLD_EU_PLZ\n" "string.text" -msgid "Object" -msgstr "ప్రతిమ" +msgid "Zip code" +msgstr "జిప్ కోడ్" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_ALL\n" +"FLD_EU_ORT\n" "string.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +msgid "City" +msgstr "పట్టణం" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_INSERT\n" +"FLD_EU_TITEL\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_COND\n" +"FLD_EU_POS\n" "string.text" -msgid "~Condition" -msgstr "సందర్బము(~C)" +msgid "Position" +msgstr "స్థానము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_TEXT\n" +"FLD_EU_TELPRIV\n" "string.text" -msgid "Then, Else" -msgstr "అప్పడు,లేక" +msgid "Tel. (Home)" +msgstr "ఫోన్ (నివాసం)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_DDE_CMD\n" +"FLD_EU_TELFIRMA\n" "string.text" -msgid "DDE Statement" -msgstr "DDE ప్రకటన" +msgid "Tel. (Work)" +msgstr "ఫోన్ (పని)" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_INSTEXT\n" +"FLD_EU_FAX\n" "string.text" -msgid "Hidden t~ext" -msgstr "అదృశ్య పాఠం(~e)" +msgid "FAX" +msgstr "ఫ్యాక్స్" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_MACNAME\n" +"FLD_EU_EMAIL\n" "string.text" -msgid "~Macro name" -msgstr "మేక్రో పేరు(~M)" +msgid "E-mail" +msgstr "ఈ-మెయిల్ " #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_PROMPT\n" +"FLD_EU_STATE\n" "string.text" -msgid "~Reference" -msgstr "నివేదన(~R)" +msgid "State" +msgstr "రాష్ఠ్రము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_COMBCHRS_FT\n" +"FLD_PAGEREF_OFF\n" "string.text" -msgid "Ch~aracters" -msgstr "అక్షరములు(~a)" +msgid "off" +msgstr "అచేతనం" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_SETNO\n" +"FLD_PAGEREF_ON\n" "string.text" -msgid "Record number" -msgstr "రికార్డు సంఖ్య" +msgid "on" +msgstr "మీద" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_OFFSET\n" +"FMT_FF_NAME\n" "string.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "అచేతనం‌సెట్(~f)" +msgid "File name" +msgstr "ఫైల్ పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_VALUE\n" +"FMT_FF_NAME_NOEXT\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "విలువ" +msgid "File name without extension" +msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు లేని ఫైల్ పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_FORMULA\n" +"FMT_FF_PATHNAME\n" "string.text" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రం" +msgid "Path/File name" +msgstr "దారి/ఫైల్ పేరు" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_URLPROMPT\n" +"FMT_FF_PATH\n" "string.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL(~U)" +msgid "Path" +msgstr "దారి" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_ALL_DATABASE\n" +"FMT_FF_UI_NAME\n" "string.text" -msgid "" -msgstr "<అన్ని>" +msgid "Style" +msgstr "శైలి" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" +"FMT_FF_UI_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "విభాగము" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_CUSTOM\n" +"FMT_CHAPTER_NAME\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "మలచుకొనిన" +msgid "Chapter name" +msgstr "అధ్యాయ పేరు" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "రకం(~T)" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO\n" +"string.text" +msgid "Chapter number" +msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "ఎంపిక(~e)" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n" +"string.text" +msgid "Chapter number without separator" +msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య లేకుండా వేరుచేయు" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +"fldui.src\n" +"FMT_CHAPTER_NAMENO\n" +"string.text" +msgid "Chapter number and name" +msgstr "అధ్యాయము సంఖ్య మరియు పేరు" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"CB_VARINVISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Invisi~ble" -msgstr "కనబడని(~b)" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ROMAN\n" +"string.text" +msgid "Roman (I II III)" +msgstr "రోమన్ (I II III)" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARCHAPTERHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "అధ్యాయ పరంగా సంఖ్యీకరణ" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_SROMAN\n" +"string.text" +msgid "Roman (i ii iii)" +msgstr "రోమన్ (i ii iii)" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "స్థాయి(~L)" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_ARABIC\n" +"string.text" +msgid "Arabic (1 2 3)" +msgstr "అరేబిక్ (1 2 3)" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ కాదు" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGEDESC\n" +"string.text" +msgid "As Page Style" +msgstr "పుట శైలి వలె" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Separator" -msgstr "వేరుచేయు(~S)" +"fldui.src\n" +"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "పేరు(~m)" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "పేరు" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "విలువ(~V)" +"fldui.src\n" +"FMT_AUTHOR_SCUT\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "మోదలు" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" -"BT_VARAPPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "ఆపాదించు" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_SYS\n" +"string.text" +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ " -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" -"BT_VARDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "తీసివేయు" +"fldui.src\n" +"FMT_SETVAR_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: fldvar.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"tabpage.text" -msgid "Variables" -msgstr "చరరాశులు" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "పేరు" -#: DropDownFieldDialog.src +#: fldui.src msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"FL_ITEMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" +"fldui.src\n" +"FMT_GETVAR_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: DropDownFieldDialog.src +#: fldui.src msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "తర్వాత(~N)" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_CMD\n" +"string.text" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రం" -#: DropDownFieldDialog.src +#: fldui.src msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "సరిచేయు(~E)" +"fldui.src\n" +"FMT_USERVAR_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: DropDownFieldDialog.src +#: fldui.src msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Choose Item: " -msgstr "జాబితాను ఎన్నుకొనుము: " +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_DB\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "డాటాబేస్" -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FL_DBLIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Exchange databases" -msgstr "ఎక్స్‍చేంజ్ డాటాబేస్" +"fldui.src\n" +"FMT_DBFLD_SYS\n" +"string.text" +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ " -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_USEDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Databases in Use" -msgstr "డాటాబేస్ ఉపయోగించు" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_AVAILDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available Databases" -msgstr "పొందదగిన దత్తంశస్థానం" +"fldui.src\n" +"FMT_REG_TIME\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "సమయము" -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "అన్వేషణ..." +"fldui.src\n" +"FMT_REG_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "తేది" -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" -"Use the browse button to select a database file." -msgstr "" -"ఈ వివరణ దత్తంశస్థానం మార్చును నివు పత్రము వయా దత్తంశస్థాన క్షేత్రములను,ఇతర దత్తంశస్థానం తో ఉపయోగించు.జోడీలో ఎడమ పక్క అనేక ఎంపికలు సాధ్యమగును.\n" -"డాటాబేస్ ఫైల్ ను ఎంపిక చేసుకొనుటకు అన్వేషణ బొత్తంను ఉపయోగించుము. " +"fldui.src\n" +"FMT_REF_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Reference" +msgstr "ప్రస్తావన" -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DOCDBTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database applied to document:" -msgstr "పత్రమునకు డాటాబేస్ అనుసంధించును" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "పుట" -#: changedb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DOCDBNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Addresses.Addresses" -msgstr "చిరునామాలు.చిరునామాలు" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_CHAPTER\n" +"string.text" +msgid "Chapter" +msgstr "అధ్యాయ" -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"BT_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Define" -msgstr "నిర్వచించు" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"BT_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "మూయు(~C)" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Exchange Databases" -msgstr "ఎక్స్‍చేంజ్ డాటాబేస్" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "రకం(~T)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "ఎంపిక(~e)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "దీనికి రిఫరెన్సును చేర్చుము(~r)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "పేరు(~m)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "విలువ(~V)" - -#: fldref.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFBOOKMARK\n" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_UPDOWN\n" "string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "ఇష్టాంశాలు" +msgid "Above/Below" +msgstr "పైకి/క్రిందకు" -#: fldref.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFFOOTNOTE\n" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" "string.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "పాదపు గమనికలు" +msgid "As Page Style" +msgstr "పుట శైలి వలె" -#: fldref.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFENDNOTE\n" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYNUMBER\n" "string.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "గమనికలు" +msgid "Category and Number" +msgstr "విభాగాలు మరియు సంఖ్య" -#: fldref.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFHEADING\n" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYCAPTION\n" "string.text" -msgid "Headings" -msgstr "పీఠికలు" +msgid "Caption Text" +msgstr "క్లుప్తవివరణ పాఠము" -#: fldref.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFNUMITEM\n" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_ONLYSEQNO\n" "string.text" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "సాంఖ్యక పేరాలు" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "క్రాస్-రిఫరెన్సెస్" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "రకం(~T)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "ఎంపికచేయి(~e)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "పేరు(~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "విలువ(~V)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Then" -msgstr "అపుడు" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Else" -msgstr "కాని" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"BT_FUNCMACRO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "మేక్రో...(~M)" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "సంఖ్య" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ite~m" -msgstr "అంశము(~m)" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Number (no context)" +msgstr "సంఖ్య (సందర్బములేదు)" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "కలుపు(~A)" +"fldui.src\n" +"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Number (full context)" +msgstr "సంఖ్య (పూర్తి సందర్భము)" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Items on ~list" -msgstr "జాబితముల అంశములు(~l)" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "తీసివేయు(~R)" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move ~Up" -msgstr "పైకి కదులు(~U)" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTDOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Do~wn" -msgstr "క్రిందకు కదులు(~w)" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_GRAFIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "పేరు(~m)" +"fldui.src\n" +"FMT_MARK_OLE\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "ప్రతిమ" -#: fldfunc.src +#: fldui.src msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"tabpage.text" -msgid "Functions" -msgstr "కార్యములు" +"fldui.src\n" +"STR_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" -#: flddb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "రకం(~T)" +"fldui.src\n" +"STR_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు" -#: flddb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBCONDITION\n" -"fixedtext.text" +"fldui.src\n" +"STR_COND\n" +"string.text" msgid "~Condition" msgstr "సందర్బము(~C)" -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSETNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "రికార్డు సంఖ్య" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database s~election" -msgstr "డాటాబేస్ఎంపిక(~e)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_ADDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add database file" -msgstr "డాటాబేస్ ఫైల్ కూడు" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "అన్వేషణ..." - -#: flddb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBOWNFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "From database" -msgstr "డాటాబేస్ నుండి" +"fldui.src\n" +"STR_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Then, Else" +msgstr "అప్పడు,లేక" -#: flddb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "User-defined" -msgstr "వాడుకరి నిచే నిర్వచింపబడడం" +"fldui.src\n" +"STR_DDE_CMD\n" +"string.text" +msgid "DDE Statement" +msgstr "DDE ప్రకటన" -#: flddb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FL_DBFORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +"fldui.src\n" +"STR_INSTEXT\n" +"string.text" +msgid "Hidden t~ext" +msgstr "అదృశ్య పాఠం(~e)" -#: flddb.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "డాటాబేస్" +"fldui.src\n" +"STR_MACNAME\n" +"string.text" +msgid "~Macro name" +msgstr "మేక్రో పేరు(~M)" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "రకం(~T)" +"fldui.src\n" +"STR_PROMPT\n" +"string.text" +msgid "~Reference" +msgstr "నివేదన(~R)" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "ఎంపికచేయి(~e)" +"fldui.src\n" +"STR_COMBCHRS_FT\n" +"string.text" +msgid "Ch~aracters" +msgstr "అక్షరములు(~a)" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" +"fldui.src\n" +"STR_SETNO\n" +"string.text" +msgid "Record number" +msgstr "రికార్డు సంఖ్య" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "సమయము" +"fldui.src\n" +"STR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "అచేతనం‌సెట్(~f)" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" +"fldui.src\n" +"STR_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "విలువ" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date Time Author" -msgstr "తేదికాలము రచనకర్త" +"fldui.src\n" +"STR_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రం" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" +"fldui.src\n" +"STR_URLPROMPT\n" +"string.text" +msgid "~URL" +msgstr "URL(~U)" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "నిర్దిష్ట సారము(~F)" +"fldui.src\n" +"STR_ALL_DATABASE\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "<అన్ని>" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "సమాచారము" +"fldui.src\n" +"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" -#: flddinf.src +#: fldui.src msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "పత్రసమాచారము" +"fldui.src\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "మలచుకొనిన" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" msgstr "రకం(~T)" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSELECTION\n" "fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "ఎంపికచేయి(~e)" +msgid "S~election" +msgstr "ఎంపిక(~e)" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARFORMAT\n" "fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ఆకృతీకరణ(~o)" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"CB_VARINVISIBLE\n" +"checkbox.text" +msgid "Invisi~ble" +msgstr "కనబడని(~b)" + +#: fldvar.src +msgctxt "" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERHEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "అచేతనం‌సెట్(~f)" +msgid "Numbering by chapter" +msgstr "అధ్యాయ పరంగా సంఖ్యీకరణ" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "నిర్దిష్ట సారము(~F)" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Level" +msgstr "స్థాయి(~L)" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "అచేతనం సెట్ రోజులలో(~e)" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "అచేతనం సెట్ నిముషాలలో(~e)" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Separator" +msgstr "వేరుచేయు(~S)" -#: flddok.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "పత్రం" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "పేరు(~m)" -#: inpdlg.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "ఎగుబడి" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"FT_VARVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "విలువ(~V)" -#: inpdlg.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARAPPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "ఆపాదించు" -#: inpdlg.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "తర్వాత(~N)" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" +"BT_VARDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "తీసివేయు" -#: inpdlg.src +#: fldvar.src msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "ఎగుబడి క్షేత్రములు" +"fldvar.src\n" +"TP_FLD_VAR\n" +"tabpage.text" +msgid "Variables" +msgstr "చరరాశి" diff --git a/source/te/sw/source/ui/fmtui.po b/source/te/sw/source/ui/fmtui.po index f66fc05a14a..abff45b71f5 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/te/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po index c800cdfa58b..af41bd36153 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -830,265 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"BTN_AUTOCAPTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "AutoCaption..." -msgstr "స్వయంక్లుప్తశీర్షిక..." - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"BTN_OPTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "ఐచ్ఛికాలు..." - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption" -msgstr "క్లుప్తవివరణ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "లక్షణాలు" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "విభాగము" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "సంఖ్యీకరణ విచ్చేదని" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు సాధనము" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"EDT_SEP\n" -"edit.text" -msgid ": " -msgstr ":" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "పైన" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "క్రింది" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "పైన" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "క్రింది" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Caption" -msgstr "క్లుప్తవివరణ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_HEADER\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "అధ్యాయము వారీగా క్లుప్తవివరణలకు సంఖ్యనిచ్చుట" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "స్థాయి(~L)" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Separator" -msgstr "వేరుచేయు(~S)" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_CATANDFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "విభాగం మరియు చట్రం యొక్క " - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "అక్షరము శైలి" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "" -msgstr "" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"CB_APPLYBAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "అనుసంధించు సరిహద్దు మరియు ఛాయ(~A)" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "క్లుప్తవివరణ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "కాప్షన్ క్రమము" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "వర్గము ముందు" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "సంఖ్యీకరణ ముందు" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" - #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1257,281 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "నిలువు పట్టిల ఖాళి నిలువు పట్టిల వెడెల్పును మించును" -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"CB_BALANCECOLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "సరిగా అన్ని నిలువు పట్టిలకు పంచు(~t)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_COLUMNS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "నిలువు పట్టి" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "లోతు" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ఖాళీ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"CB_AUTO_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Auto~Width" -msgstr "స్వయం వెడల్పు(~W)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Width and spacing" -msgstr "వెడెల్పు మరియు ఖాళీ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "శైలి(~y)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_LINEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "వెడల్పు(~W)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "రంగు(~C)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ఎత్తు(~e)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "స్థానం(~P)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "పైన" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "మధ్యన" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "దిగువ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_LINETYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator line" -msgstr "వేరుచేయు లైన్" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "పాఠదిశ(~d)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "ఎడమ నుండి కుడి" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "కుడి నుండి ఎడమ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"tabpage.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN\n" -"FT_APPLY_TO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Apply to" -msgstr "ఆపాదించుటకు(~A)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Selection" -msgstr "ఎంపిక" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Current Section" -msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Selected section" -msgstr "ఎంపిక భాగము" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రం" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Page Style: " -msgstr "పుట శైలి" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "%1, %2 మధ్య ఖాళీ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Column %1 Width" -msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పు" - #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/globdoc.po b/source/te/sw/source/ui/globdoc.po index c45d8f112a8..d393e687bcd 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/te/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/index.po b/source/te/sw/source/ui/index.po index 040545280e4..ab7d8b2f07c 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/index.po +++ b/source/te/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "T" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "FT_LEVEL_OL\n" "fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "స్థాయి వరకు పురోగమనం" +msgstr "స్థాయి వరకు పరీక్ష" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1111,15 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "దీని ప్రకారం క్రమీకరించు" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP1\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1129,15 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ఆరోహణం" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN1\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1147,15 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "అవరోహణం" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP2\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1165,15 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ఆరోహణం" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN2\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1183,15 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "అవరోహణం" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP3\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1201,15 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ఆరోహణం" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN3\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1253,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1300,15 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "అభ్యాసం" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1318,15 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ఎడమ" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1460,32 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "అనుసర ఫైల్ ను సరిచేయు" -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "New user index" -msgstr "కొత్త వాడుకరిసూచి" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "పేరు(~N)" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి నిర్మించుము" - #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1502,23 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "సూచికలో నమోదును ప్రవేశపెట్టు" -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" -"FL_ENTRIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entry data" -msgstr "ప్రవేశింపబడె దత్తాంశం" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "గ్రంథములవివరణపట్టి నిర్వచించు" - #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/lingu.po b/source/te/sw/source/ui/lingu.po index 630b727a0a4..4dab7c9dc03 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/te/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:37+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Add" -msgstr "కలుపు (~A)" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" -msgid "~Add" -msgstr "కలుపు(~A)" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,8 +48,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "స్వయం సరియైన" +msgid "Always correct to" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/misc.po b/source/te/sw/source/ui/misc.po index d9966212d6c..991c3fef8d1 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/te/sw/source/ui/misc.po @@ -3,176 +3,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:30+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521451.0\n" -#: srtdlg.src -msgctxt "" -"srtdlg.src\n" -"MSG_SRTERR\n" -"infobox.text" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "ఎంపికను క్రమ పద్ధతిలో చేయలేము" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"DLG_REDLINE_ACCEPT\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "మార్పులను అంగీకరించు లేక తిరస్కరించు" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" -msgstr "స్వయంసరిదిద్దు మార్పులను ఆమోదించు లేదా తిరస్కరించు" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "వ్యాఖ్యను సరిచేయి" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "క్రియ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" - -#: redlndlg.src +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_FOOTNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "పాదపు గమనికలు" -#: redlndlg.src +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_ENDNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "గమనికలు" -#: redlndlg.src +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "పత్ర స్థానం" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "పాదగమనికలు/ముగింపుగమనికలు అమర్పులు" -#: redlndlg.src +#: glossary.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "తో చక్కదిద్దు" +"glossary.src\n" +"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"infobox.text" +msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." +msgstr "అడ్డ దారి పేరు అప్పటికే ఉన్నది.దయచేసి వేరొక పేరు " -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "బుల్లెట్లు" +"glossary.src\n" +"MSG_QUERY_DELETE\n" +"querybox.text" +msgid "Delete AutoText?" +msgstr "స్వయంపాఠంను తొలగిస్తావ?" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట రకం" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" +"string.text" +msgid "Delete the category " +msgstr "విభాగమును తొలగించుము" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline" -msgstr "బాహ్యరేఖ" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" +"string.text" +msgid "?" +msgstr "" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +"glossary.src\n" +"STR_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "AutoText :" +msgstr "స్వయంపాఠం :" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" +"glossary.src\n" +"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "Save AutoText" +msgstr "స్వయంపాఠమును దాచు" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +"glossary.src\n" +"MSG_NO_GLOSSARIES\n" +"infobox.text" +msgid "There is no AutoText in this file." +msgstr "ఈ ఫైల్లో స్వయంపాఠము లేదు." -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" -"ST_RESET\n" +"glossary.src\n" +"STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "తీసివేయు(~R)" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" -"tabdialog.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "బుల్లెట్లు మరియు సంఖ్యీకరణ" +msgid "My AutoText" +msgstr "నా స్వయంపాఠం" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -399,1076 +331,97 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (గ్రీక్ చిన్నబడి అక్షరము)" -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_INSERT_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "పేరు యొక్క శేషము ప్రదర్శన వలె టైపు చేయుచున్నపుడు సలహాలు(~D)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "పేరు(~N)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FT_SHORTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shortcut" -msgstr "శీఘ్రమార్గము(~S)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" -"ST_READONLY\n" -"string.text" -msgid "read-only" -msgstr "చదువుట మాత్రమే" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FL_RELATIVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "సాపేక్ష లింకులను దాచుము" - -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_FILE_REL\n" -"checkbox.text" -msgid "~File system" -msgstr "ఫైల్ వ్యవస్థ(~F)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "వ్యాఖ్యను సరిచేయి" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_NET_REL\n" -"checkbox.text" -msgid "Inte~rnet" -msgstr "ఇంటర్ నెట్(~r)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "క్రియ" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_SHOW_EXAMPLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w preview" -msgstr "మునుజూపును కనబర్చు(~w)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_INSERT\n" -"okbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు(~I)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "తేది" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "మూయు(~C)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్య" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "AutoTe~xt" -msgstr "స్వయంపాఠం(~x)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "పత్ర స్థానం" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_BIB\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~ategories..." -msgstr "విభాగాలు...(~a)" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "తో చక్కదిద్దు" -#: glossary.src +#: srtdlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Path..." -msgstr "దారి...(~P)" +"srtdlg.src\n" +"MSG_SRTERR\n" +"infobox.text" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "ఎంపికను క్రమ పద్ధతిలో చేయలేము" -#: glossary.src +#: swruler.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"ST_READONLY_PATH\n" +"swruler.src\n" +"STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" -msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'స్వయంపాఠం వివరములు చదువుట మాత్రమే.నీవు దారి అమరికల వివరణను పిల్చాలనుకుంటున్నావ?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DEFINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "కొత్త(~N)" +msgid "Comments" +msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: glossary.src +#: swruler.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DEFINE_TEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "New (text only)" -msgstr "కొత్త (పాఠము మాత్రమే)" +"swruler.src\n" +"STR_SHOW_COMMENTS\n" +"string.text" +msgid "Show comments" +msgstr "" -#: glossary.src +#: swruler.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "నకలు(~C)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_REPLACE\n" -"menuitem.text" -msgid "Replace" -msgstr "మార్చు" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_REPLACE_TEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "Rep~lace (text only)" -msgstr "మార్చు (పాఠము మాత్రమే)(~l)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "పేరు మార్చు..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "తొలగించుము(~D)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "సరిచేయు(~E)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "మేక్రో...(~M)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_IMPORT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Import..." -msgstr "దిగుమతి...(~I)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "AutoText" -msgstr "స్వయంపాఠం" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" -"infobox.text" -msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "అడ్డ దారి పేరు అప్పటికే ఉన్నది.దయచేసి వేరొక పేరు " - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_QUERY_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Delete AutoText?" -msgstr "స్వయంపాఠంను తొలగిస్తావ?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" -"string.text" -msgid "Delete the category " -msgstr "విభాగమును తొలగించుము" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" -"string.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_GLOSSARY\n" -"string.text" -msgid "AutoText :" -msgstr "స్వయంపాఠం :" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" -"string.text" -msgid "Category" -msgstr "విభాగము" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_ON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "పేరు(~m)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_OS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Short~cut" -msgstr "అడ్డ దారి(~c)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_NN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~New" -msgstr "కొత్త(~N)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_NS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shortcut" -msgstr "శీఘ్రమార్గము(~S)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Rename AutoText" -msgstr "స్వయంపాఠమునకు పేరు మార్చు" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_SAVE_GLOSSARY\n" -"string.text" -msgid "Save AutoText" -msgstr "స్వయంపాఠమును దాచు" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_NO_GLOSSARIES\n" -"infobox.text" -msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "ఈ ఫైల్లో స్వయంపాఠము లేదు." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_MY_AUTOTEXT\n" -"string.text" -msgid "My AutoText" -msgstr "నా స్వయంపాఠం" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_GRID_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "గ్రిడ్" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_NOGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "No grid" -msgstr "గ్రిడ్ లేదు" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_LINESGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మాత్రమే)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_CHARSGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మరియు అక్షరములు)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_SNAPTOCHARS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Snap to characters" -msgstr "అక్షరములకు స్నాప్(~S)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "గ్రిడ్ కూర్పు" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_LINESPERPAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines per page" -msgstr "పుటలకు వరుసలు" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_LINERANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_TEXTSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Max. base text size" -msgstr "మ్యక్స్ .స్ధాన పాఠ పరిమాణం" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARSPERLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Characters per line" -msgstr "వరుసలో అక్షరములు" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character ~width" -msgstr "అక్షరము వెడల్పు(~w)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARRANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_RUBYSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr "మ్యక్స్ .రూబి పాఠ పరిమాణం" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_RUBYBELOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "రూబి దిగువ పాఠము/ఎడమ నుండి స్ధాన పాఠము" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid display" -msgstr "గ్రిడ్ చూపించు" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_DISPLAY\n" -"checkbox.text" -msgid "Display grid" -msgstr "చూపించుము గ్రిడ్" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_PRINT\n" -"checkbox.text" -msgid "Print grid" -msgstr "గ్రిడ్ ను ముద్రించు " - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid color" -msgstr "గ్రిడ్ వర్ణన" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Not larger than page area" -msgstr "పుట స్ధలము కంటే పెద్దగా లేదు(~N)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"RB_MAXHEIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Maximum footnote ~height" -msgstr "అత్యధికము పాదము గమనిక ఎత్తు(~h)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "పాఠముకు ఖాళీ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FL_FOOTNOTE_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "పాద గమనిక స్ధలము" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "స్థానం(~P)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "మధ్యన" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "శైలి(~S)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Thickness" -msgstr "మందము(~T)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINECOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "రంగు(~C)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINELENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "పొడవు(~L)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing to footnote contents" -msgstr "పాద గమనిక సారములకు ఖాళీ (~S)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator line" -msgstr "వేరుచేయు లైన్" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES\n" -"FL_FORM\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "శీర్షికలేని 1" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "శీర్షికలేని 2" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "శీర్షికలేని 3" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "శీర్షికలేని 4" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "శీర్షికలేని 5" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "శీర్షికలేని 6" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "శీర్షికలేని 7" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "శీర్షికలేని 8" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "శీర్షికలేని 9" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save As" -msgstr "ల దాచు" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE\n" -"ST_FORM\n" +"swruler.src\n" +"STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "~Format" -msgstr "ఆకృతీకరణ(~F)" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM1\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "శీర్షికలేని 1" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM2\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "శీర్షికలేని 2" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM3\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "శీర్షికలేని 3" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM4\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "శీర్షికలేని 4" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM5\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "శీర్షికలేని 5" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM6\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "శీర్షికలేని 6" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM7\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "శీర్షికలేని 7" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM8\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "శీర్షికలేని 8" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM9\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "శీర్షికలేని 9" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_SAVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "ఇలా దాచు...(~A)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "కొత్త(~N)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "తొలగించుము(~D)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename" -msgstr "పేరు మార్చు(~R)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_BIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "విభాగము" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Path" -msgstr "దారి" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selection list" -msgstr "జాబితాను ఎంపికచేయు" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Categories" -msgstr "విభాగాలను సరిచేయు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_MAKEINSERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీలు చేయు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Convert existing pages to title pages" -msgstr "ప్రస్తుత పేజీలను శీర్షిక పేజీలుగా మార్చు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "కొత్త శీర్షికపేజీలు ప్రవేశపెట్టు " - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీల సంఖ్య" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" -"fixedtext.text" -msgid "pages" -msgstr "పేజీలు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "శీర్షిక పేజీలు పెట్టవలసిన స్థానం " - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"radiobutton.text" -msgid "Document Start" -msgstr "పత్రం మొదలు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_PAGE_START\n" -"radiobutton.text" -msgid "Page" -msgstr "పేజీ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_NUMBERING\n" -"fixedline.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "పేజీ సంఖ్యాపద్ధతి" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" -"checkbox.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీ తరువాత పేజీ సంఖ్యను ప్రారంభస్థితికితెచ్చు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_RESTART_NUMBERING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "పేజీ సంఖ్య" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "మొదటి శీర్షిక పేజీ కి పేజీ సంఖ్య ఇవ్వు" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_SET_PAGE_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "పేజీ సంఖ్య" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_PAGE_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "సరిచేయు పేజీ లక్షణాలు " - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "సరిచేయు..." - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Title Pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీలు..." - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_FOOTNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "పాదపు గమనికలు" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_ENDNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "గమనికలు" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "పాదగమనికలు/ముగింపుగమనికలు అమర్పులు" +msgid "Hide comments" +msgstr "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/ribbar.po b/source/te/sw/source/ui/ribbar.po index 62d9da1adba..6dc9806dd11 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/te/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:36+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -15,900 +15,900 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: tbxanchr.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "To Page" -msgstr "పుటకు" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రం" -#: tbxanchr.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "To Paragraph" -msgstr "పేరాకు" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దు" -#: tbxanchr.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "ఆపాదించు" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" -msgid "To Character" -msgstr "అక్షరము వరకు" +msgid "Sum" +msgstr "మొత్తము" -#: tbxanchr.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" -msgid "As Character" -msgstr "అక్షరము వలె" +msgid "Round" +msgstr "శీర్షిక" -#: tbxanchr.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"tbxanchr.src\n" -"MN_ANCHOR_POPUP\n" -"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" -msgid "To Frame" -msgstr "చట్రమునకు" +msgid "Percent" +msgstr "శాతం" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "తేది" +msgid "Square Root" +msgstr "వర్గమూలము" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" -msgid "Time" -msgstr "సమయము" +msgid "Power" +msgstr "విద్యుత్తు" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" -msgid "Page Number" -msgstr "పుట సంఖ్య" +msgid "List Separator" +msgstr "విలువలను వేరుచేయుట" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" -msgid "Page Count" -msgstr "పుట లెక్క" +msgid "Equal" +msgstr "సమమైన" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" -msgid "Subject" -msgstr "విషయం" +msgid "Not Equal" +msgstr "సమానము కాదు" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "కంటే తక్కువ లేక సమమైన" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "కంటే ఎక్కువ లేక సమమైన" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" -"FN_INSERT_FIELD\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" -msgid "Other..." -msgstr "ఇతర..." +msgid "Less" +msgstr "తక్కువ" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TBL\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater" +msgstr "ఎక్కువ" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FRM\n" -"string.text" -msgid "Text Frame" -msgstr "చట్రపాఠము" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "బులియన్ లేక" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_PGE\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "పుట" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "బులియన్ ఎక్సార్" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_DRW\n" -"string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "చిత్రలేఖనము" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "బులియన్ ఆండ్" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_CTRL\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "నియంత్రణ" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "బులియన్ నాట్" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_REG\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "భాగము" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Operators" +msgstr "నిర్వాహకులు" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_BKM\n" -"string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "పుస్తకచిహ్నం " +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Mean" +msgstr "సగటు" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_GRF\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Minimum" +msgstr "అత్యల్ప" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OLE\n" -"string.text" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" +msgid "Maximum" +msgstr "అత్యధికము" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_OUTL\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "పీఠికలు" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "స్థితి శాస్త్రపు పమేయములు" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ఎంపిక" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Sine" +msgstr "సైన్" -#: workctrl.src +#: inputwin.src msgctxt "" -"workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_FTN\n" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" +msgid "Cosine" +msgstr "కొసైన్" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Tangent" +msgstr "టాన్ జెంట్" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "ఆర్క్సైన్" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "ఆర్క్ కొసైన్" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "ఆర్క్ ట్యాంజెంట్" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "ప్రమేయములు" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "క్రింద" +msgid "Text formula" +msgstr "పాఠ సూత్రం" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రం" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దు" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "ఆపాదించు" + +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n" +"menuitem.text" +msgid "To Page" +msgstr "పుటకు" + +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n" +"menuitem.text" +msgid "To Paragraph" +msgstr "పేరాకు" + +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "To Character" +msgstr "అక్షరము వరకు" + +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "As Character" +msgstr "అక్షరము వలె" + +#: tbxanchr.src +msgctxt "" +"tbxanchr.src\n" +"MN_ANCHOR_POPUP\n" +"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "To Frame" +msgstr "చట్రమునకు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_MARK\n" -"string.text" -msgid "Reminder" -msgstr "గుర్తుంచుకోదగినది" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "తేది" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_POSTIT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" +msgid "Time" +msgstr "సమయము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_SRCH_REP\n" -"string.text" -msgid "Repeat search" -msgstr "మళ్ళీచేయు" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Number" +msgstr "పుట సంఖ్య" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_INDEX_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Index entry" -msgstr "సూచిక పద నమోదు" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Count" +msgstr "పుట లెక్క" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Table formula" -msgstr "పట్టిక సూత్రం" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Subject" +msgstr "విషయం" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Wrong table formula" -msgstr "పట్టిక సూత్రము తప్పు" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Navigation" -msgstr "అమలుపరుచు" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Next table" -msgstr "తర్వాతి పట్టిక " +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" +msgid "Other..." +msgstr "ఇతర..." #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TBL\n" "string.text" -msgid "Next text frame" -msgstr "తర్వాతి పాఠం చట్రం" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FRM\n" "string.text" -msgid "Next page" -msgstr "తర్వాతి పుట" +msgid "Text Frame" +msgstr "చట్రపాఠము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_PGE\n" "string.text" -msgid "Next drawing" -msgstr "తర్వాత చిత్రలేఖనము" +msgid "Page" +msgstr "పుట" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_DRW\n" "string.text" -msgid "Next control" -msgstr "తర్వాత నియంత్రణ" +msgid "Drawing" +msgstr "చిత్రలేఖనము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_CTRL\n" "string.text" -msgid "Next section" -msgstr "తర్వాత భాగము" +msgid "Control" +msgstr "నియంత్రణ" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_REG\n" "string.text" -msgid "Next bookmark" -msgstr "తర్వాత గుర్తించుకు" +msgid "Section" +msgstr "భాగము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_BKM\n" "string.text" -msgid "Next graphic" -msgstr "తర్వాత చిత్రరూప" +msgid "Bookmark" +msgstr "పుస్తకచిహ్నం " #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_GRF\n" "string.text" -msgid "Next OLE object" -msgstr "తర్వాత OLE ఆబ్జక్ట్ " +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OLE\n" "string.text" -msgid "Next heading" -msgstr "తర్వాత శీర్షిక" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_OUTL\n" "string.text" -msgid "Next selection" -msgstr "తర్వాతి ఎంపిక" +msgid "Headings" +msgstr "పీఠికలు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SEL\n" "string.text" -msgid "Next footnote" -msgstr "తర్వాత పాదగమనికకు" +msgid "Selection" +msgstr "ఎంపిక" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_FTN\n" "string.text" -msgid "Next Reminder" -msgstr "తర్వాతి గుర్తుంచుకోదగినది" +msgid "Footnote" +msgstr "క్రింద" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_MARK\n" "string.text" -msgid "Next Comment" -msgstr "తరువాతి వ్యాఖ్య" +msgid "Reminder" +msgstr "గుర్తుంచుకోదగినది" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_POSTIT\n" "string.text" -msgid "Continue search forward" -msgstr "మునుముందుకు వెతకుటను కొనసాగించు" +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్య" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_SRCH_REP\n" "string.text" -msgid "Next index entry" -msgstr "తర్వాత సూచి ప్రవేశము" +msgid "Repeat search" +msgstr "మళ్ళీచేయు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Previous table" -msgstr "పూర్వపు పట్టిక" +msgid "Index entry" +msgstr "సూచిక పద నమోదు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" -msgid "Previous text frame" -msgstr "పూర్వపు పాఠ్య చట్రం" +msgid "Table formula" +msgstr "పట్టిక సూత్రం" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" -msgid "Previous page" -msgstr "పూర్వపు పుట" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "పట్టిక సూత్రము తప్పు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" -"string.text" -msgid "Previous drawing" -msgstr "పూర్వపు చిత్రలేఖన" +"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Navigation" +msgstr "అమలుపరుచు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous control" -msgstr "పూర్వపు" +msgid "Next table" +msgstr "తర్వాతి పట్టిక " #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous section" -msgstr "పూర్వపు భాగము" +msgid "Next text frame" +msgstr "తర్వాతి పాఠం చట్రం" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous bookmark" -msgstr "ఇంతకుముందు గుర్తుంచు" +msgid "Next page" +msgstr "తర్వాతి పుట" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous graphic" -msgstr "పూర్వపు చిత్రరూపము" +msgid "Next drawing" +msgstr "తర్వాత చిత్రలేఖనము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous OLE object" -msgstr "పూర్వపు OLE ఆబ్జక్ట్" +msgid "Next control" +msgstr "తర్వాత నియంత్రణ" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous heading" -msgstr "పూర్వపు శీర్షీక" +msgid "Next section" +msgstr "తర్వాత భాగము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous selection" -msgstr "పూర్వపు ఎంపిక" +msgid "Next bookmark" +msgstr "తర్వాత గుర్తించుకు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous footnote" -msgstr "ఇంతకుముందు పాదగమనిక" +msgid "Next graphic" +msgstr "తర్వాత చిత్రరూప" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous Reminder" -msgstr "పూర్వపు గుర్తుంచె వాడు" +msgid "Next OLE object" +msgstr "తర్వాత OLE ఆబ్జక్ట్ " #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous Comment" -msgstr "గత వ్యాఖ్య" +msgid "Next heading" +msgstr "తర్వాత శీర్షిక" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" -msgid "Continue search backwards" -msgstr "వెనక్కివెతకుటను కొనసాగించు" +msgid "Next selection" +msgstr "తర్వాతి ఎంపిక" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous index entry" -msgstr "పూర్వపు సూచి యివ్వు" +msgid "Next footnote" +msgstr "తర్వాత పాదగమనికకు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous table formula" -msgstr "పూర్వపు పట్టిక" +msgid "Next Reminder" +msgstr "తర్వాతి గుర్తుంచుకోదగినది" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" -msgid "Next table formula" -msgstr "తర్వాతి పట్టిక సూత్రం" +msgid "Next Comment" +msgstr "తరువాతి వ్యాఖ్య" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" -msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "పూర్వపు లోప పట్టిక సూత్రం" +msgid "Continue search forward" +msgstr "మునుముందుకు వెతకుటను కొనసాగించు" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" -msgid "Next faulty table formula" -msgstr "తర్వాతి లోప పట్టిక సూత్రం" +msgid "Next index entry" +msgstr "తర్వాత సూచి ప్రవేశము" #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" -"BTN_NAVI\n" -"ST_QUICK\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "అమలుపరుచు" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రం" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "ఆపాదించు" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "మొత్తము" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "శీర్షిక" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "శాతం" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "వర్గమూలము" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "విద్యుత్తు" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "విలువలను వేరుచేయుట" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "సమమైన" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "సమానము కాదు" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "కంటే తక్కువ లేక సమమైన" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "కంటే ఎక్కువ లేక సమమైన" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "తక్కువ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "ఎక్కువ" +msgid "Previous table" +msgstr "పూర్వపు పట్టిక" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "బులియన్ లేక" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous text frame" +msgstr "పూర్వపు పాఠ్య చట్రం" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "బులియన్ ఎక్సార్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous page" +msgstr "పూర్వపు పుట" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "బులియన్ ఆండ్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous drawing" +msgstr "పూర్వపు చిత్రలేఖన" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "బులియన్ నాట్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous control" +msgstr "పూర్వపు" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "నిర్వాహకులు" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous section" +msgstr "పూర్వపు భాగము" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "సగటు" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "ఇంతకుముందు గుర్తుంచు" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "అత్యల్ప" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous graphic" +msgstr "పూర్వపు చిత్రరూపము" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "అత్యధికము" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "పూర్వపు OLE ఆబ్జక్ట్" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "స్థితి శాస్త్రపు పమేయములు" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous heading" +msgstr "పూర్వపు శీర్షీక" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "సైన్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous selection" +msgstr "పూర్వపు ఎంపిక" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "కొసైన్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous footnote" +msgstr "ఇంతకుముందు పాదగమనిక" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "టాన్ జెంట్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "పూర్వపు గుర్తుంచె వాడు" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "ఆర్క్సైన్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Comment" +msgstr "గత వ్యాఖ్య" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "ఆర్క్ కొసైన్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "వెనక్కివెతకుటను కొనసాగించు" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "ఆర్క్ ట్యాంజెంట్" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous index entry" +msgstr "పూర్వపు సూచి యివ్వు" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "ప్రమేయములు" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table formula" +msgstr "పూర్వపు పట్టిక" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "పాఠ సూత్రం" +msgid "Next table formula" +msgstr "తర్వాతి పట్టిక సూత్రం" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రం" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "పూర్వపు లోప పట్టిక సూత్రం" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "తర్వాతి లోప పట్టిక సూత్రం" -#: inputwin.src +#: workctrl.src msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "ఆపాదించు" +"workctrl.src\n" +"BTN_NAVI\n" +"ST_QUICK\n" +"string.text" +msgid "Navigation" +msgstr "అమలుపరుచు" diff --git a/source/te/sw/source/ui/shells.po b/source/te/sw/source/ui/shells.po index 8e346dee161..7a39b9b37e6 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/te/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/sidebar.po b/source/te/sw/source/ui/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..a6a14c7091a --- /dev/null +++ b/source/te/sw/source/ui/sidebar.po @@ -0,0 +1,446 @@ +#. extracted from sw/source/ui/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_ORIENTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Orientation:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n" +"TBI_ORIENTATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Margin:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n" +"TBI_MARGIN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Select the margin values for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Size:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n" +"TBI_SIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Select a predefined paper size for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Column:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n" +"TBI_COLUMN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Column" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" +"STR_PORTRAIT\n" +"string.text" +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" +"STR_LANDSCAPE\n" +"string.text" +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_CUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_INNER\n" +"fixedtext.text" +msgid "I~nner:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_OUTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~uter:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_LCVALUE\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Values" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_NARROW\n" +"string.text" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_WIDE\n" +"string.text" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MIRRORED\n" +"string.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" +"string.text" +msgid ". Right: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" +"string.text" +msgid "Inner: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" +"string.text" +msgid ". Outer: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" +"string.text" +msgid ". Top: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" +"string.text" +msgid ". Bottom: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" +"CB_SIZE_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" +"CB_SIZE_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"CB_COLUMN_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"CB_COLUMN_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_ONE\n" +"string.text" +msgid "1 Column" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_TWO\n" +"string.text" +msgid "2 Columns" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_THREE\n" +"string.text" +msgid "3 Columns" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_NO_WRAP\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "None" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_LEFT\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_RIGHT\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "After" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_PARALLEL\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_THROUGH\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_IDEAL\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"control.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" diff --git a/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po index 3e1dcedc4ec..251f7d3f607 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/table.po b/source/te/sw/source/ui/table.po index f86c7180c93..350e50d5600 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/table.po +++ b/source/te/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:26+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -23,619 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "ఎంపికైన పట్టిక అరలు మరీ సంయుక్తముగా కలయిక." -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"CB_AUTOHEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to size" -msgstr "పరిమాణమునకు తగినట్లుగ(~F)" - -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"FL_HEIGHT\n" -"fixedline.text" -msgid "Height" -msgstr "ఎత్తు" - -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "అడ్డపట్టి పొడవు" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "ఎంపిక" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~rea" -msgstr "స్ధలం(~r)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"CB_FIRST_ROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~First row as caption" -msgstr "మొదటి అడ్డపట్టి వలె క్లుప్తవివరణ(~F)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"CB_FIRST_COL\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~column as caption" -msgstr "మొదటి నిలువపట్టీ వలె క్లుప్తవివరణ(~c)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n" -"\n" -"Include the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." -msgstr "" -"ఎంపికైన అరలో అనుకున్న దత్తాంశం లేకపోతే ,దత్తాంశం శ్రేణి యిప్పుడు ఎంచుకొన గలవు.\n" -"\n" -" అరలో నిలువపట్టీ మరియు అడ్డపటి లేబుల్లు ఒక వేళ మీకు చార్ట్ లో కావాలనుకుంటే ఎంపికలో చేర్చండి." - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<<వెనక(~B)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "ముందు>>(~N)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_FINISH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cre~ate" -msgstr "నిర్మించుట(~a)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"modelessdialog.text" -msgid "AutoFormat Chart (1-4)" -msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ చార్ట్ (1-4)" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"FL_MERGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Mode" -msgstr "రీతి" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"RB_MERGE_PREV\n" -"radiobutton.text" -msgid "Join with ~previous table" -msgstr "జొడి తో ఇంతకుముందు పట్టికకు(~p)" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"RB_MERGE_NEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Join with ~next table" -msgstr "జొడి తో తర్వాతి పట్టిక(~n)" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Merge Tables" -msgstr "పట్టికలను కలుపు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TEXT_TEXTFLOW\n" -"#define.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "పాఠ ప్రసరణ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "సరిహద్దులు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "పూర్వరంగం" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Table Format" -msgstr "పట్టిక ఆకృతీకరణ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "పేరు(~N)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "W~idth" -msgstr "వెడల్పు(~i)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"CB_REL_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Relati~ve" -msgstr "సాపేక్ష(~v)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "లక్షణాలు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "స్వయంచాలక(~u)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "ఎడమ(~L)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FROM_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From left" -msgstr "ఎడమ నుండి(~F)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "R~ight" -msgstr "కుడి(~i)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "మధ్యకు(~C)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FREE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "చేతితో(~M)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_POS\n" -"fixedline.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ఖాళీ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_LEFT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lef~t" -msgstr "ఎడమ(~t)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_RIGHT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ri~ght" -msgstr "కుడి(~g)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_TOP_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Above" -msgstr "పైకి(~A)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_BOTTOM_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Below" -msgstr "క్రిందకు(~B)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "లక్షణాలు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_TEXTORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "పాఠదిశ(~d)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "ఎడమ నుండి కుడి" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "కుడి నుండి ఎడమ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"CB_MOD_TBL\n" -"checkbox.text" -msgid "Adapt table ~width" -msgstr "సరిపఱచు(~w)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"CB_PROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Ad~just columns proportionally" -msgstr "తులనాత్మక నిలువు పట్టిని సరిపరచుట(~j)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"FT_SPACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Remaining space" -msgstr "మిగిలిన" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"COL_FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Column width" -msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పును" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_PAGEBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "నిలుపు(~B)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_BREAKPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Page" -msgstr "పుట(~P)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_BREAKCOLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Col~umn" -msgstr "నిలువు పట్టి(~u)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_PAGEBREAKBEFORE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "ముందుగా(~f)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_PAGEBREAKAFTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~After" -msgstr "తరువాత(~A)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_PAGECOLL\n" -"checkbox.text" -msgid "With Page St~yle" -msgstr "పుట శైలి తో(~y)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_PAGENUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~number" -msgstr "పుట సంఖ్య(~n)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_SPLIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow ~table to split across pages and columns" -msgstr "పుటలు మరియు నిలువు పట్టీలను చీల్చి పట్టికను అనుమతించు(~t)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_SPLIT_ROW\n" -"tristatebox.text" -msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" -msgstr "పుటలు మరియు నిలువు పట్టీలను విరిచి అడ్డపట్టిని అనుమతించు(~c)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_KEEP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "తరువాత పేరాతో ఉంచు(~K)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_HEADLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "R~epeat heading" -msgstr "పీఠిక మళ్ళీచేయు(~e)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_REPEAT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "మొదటి %POSITION_OF_CONTROL అడ్డువరుసలు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_TEXTORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~orientation" -msgstr "పాఠం సర్దుబాటు (~O)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "అడ్డం" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "నిలువు" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FL_VERT_ORIENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_VERTORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical alignment" -msgstr "నిలువుగ ఒక వరుసలో వుంచుట(~V)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "పైన" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "మధ్యన" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "దిగువ" - #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/uiview.po b/source/te/sw/source/ui/uiview.po index 647497c5252..af288048b2d 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/te/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,40 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"FT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "నిలువు పట్టీలు(~C)" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"FT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rows" -msgstr "అడ్డపట్టీలు(~R)" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Multiple Pages" -msgstr "అనేక అంశములు గల పుటలు" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "పుట మునుజూపు" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -285,14 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ఎంపిక" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_READONLY_SEL\n" -"string.text" -msgid "read-only" -msgstr "చదువుట మాత్రమే" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,6 +267,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML వనరు" +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Page Preview" +msgstr "పుట మునుజూపు" + #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/utlui.po b/source/te/sw/source/ui/utlui.po index 1df81303fc8..f976fb65016 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/te/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,4089 +3,4063 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:31+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359480700.0\n" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_PAGE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "పుట" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "క్యాప్స్ పడవేయు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_LINE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" "string.text" -msgid "Line" -msgstr "వరుస" +msgid "rows" +msgstr "అడ్డపట్టి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "డ్రాప్ క్యాప్స్ లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_SYNTAX\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "**పరిచ్ఛేద దోషం **" +msgid "No page break" +msgstr "పుట విఱపు లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ZERODIV\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" "string.text" -msgid "** Division by zero **" -msgstr "** సున్నాచే భాగించు **" +msgid "Don't mirror" +msgstr "అద్దం వద్దు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_BRACK\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "బ్రాకెట్" +msgid "Flip vertically" +msgstr "తారుమారు నిలువుగా" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_POW\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "** వర్గము పరిక్రియ హద్దుమీరిన **" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "తారుమారు సమతలంగా" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "** చరరాశి దొరకలేదు **" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "తారుమారు సమతలంగా మరియు నిలువు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" -msgid "** Overflow **" -msgstr "** హద్దుమీరిన **" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "+ దర్పణం సమతలంగావున్న సరి సంఖ్య పుట" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" "string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** తప్పిదమైన కాల ఆకృతీకరణ **" +msgid "Character Style" +msgstr "అక్షర శైలి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_DEFAULT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" -msgid "** Error **" -msgstr "** దోషం **" +msgid "No Character Style" +msgstr "అక్షరం శైలి లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_ERROR\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" "string.text" -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "** వ్యక్తీకరణ లో లోపం **" +msgid "Footer" +msgstr "దిగువసూచి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" "string.text" -msgid "above" -msgstr "పై" +msgid "No footer" +msgstr "దిగువసూచి లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" "string.text" -msgid "below" -msgstr "క్రింద" +msgid "Header" +msgstr "ఎగువసూచి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" "string.text" -msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "దోషము: పరిశీలనా మూలము కనబడలేదు" +msgid "No header" +msgstr "ఎగువసూచి లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" "string.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "అనుకూలమైన మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" "string.text" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ కాదు" +msgid "No wrap" +msgstr "మడుపు లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_FIELD_FIXED\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" "string.text" -msgid "(fixed)" -msgstr "(స్థిర)" +msgid "Through" +msgstr "వెంట" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_DURATION_FORMAT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "సమాంతరం మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOI\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "ఆల్ఫాబిటికల్ సూచిక" +msgid "Column Wrap" +msgstr "నిలువు పట్టి మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOU\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన" +msgid "Left wrap" +msgstr "ఎడమ మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOC\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "సారముల పట్టిక " +msgid "Right wrap" +msgstr "కుడి మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_AUTH\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి" +msgid "Inner wrap" +msgstr "అంతర్గత మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_TBL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "పట్టిక యొక్క సూచి" +msgid "Outer wrap" +msgstr "బయటి మడుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_OBJ\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "ఆబ్జక్టుల పట్టికలు" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "(లంగరు మాత్రమే)" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_TOX_ILL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి" +msgid "Width:" +msgstr "అడ్డము:" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_HYPERLINK_CLICK\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" -msgid "%s-click to open hyperlink" -msgstr "%s-హైపర్ లింకును తెరుచుటకు నొక్కుము" +msgid "Fixed height:" +msgstr "స్థిర పొడవు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" +msgid "Min. height:" +msgstr "అత్యల్ప పొడవు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" -msgid "Subject" -msgstr "విషయం" +msgid "to paragraph" +msgstr "పేరా కు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" -msgid "Keywords" -msgstr "మీటపదములు" +msgid "to character" +msgstr "అక్షరం కు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలు" +msgid "to page" +msgstr "నుట కు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" "string.text" -msgid "Created" -msgstr "నిర్మించబడినది" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "X బిందువు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" "string.text" -msgid "Modified" -msgstr "మార్చిన" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "Y బిందువు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" "string.text" -msgid "Last printed" -msgstr "వెనుకగా ముద్రణఅయినది" +msgid "at top" +msgstr "ఎగువన" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" "string.text" -msgid "Revision number" -msgstr "సంఖ్య" +msgid "Centered vertically" +msgstr "నిలువుగా విస్తరించిన కేంద్రం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Total editing time" -msgstr "మొత్తం సరిచేయు కాలం" +msgid "at bottom" +msgstr "దిగువ" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" "string.text" -msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) పరివర్తించు" +msgid "Top of line" +msgstr "వరుస పై భాగం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" "string.text" -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) మొదటి పరివర్తించు" +msgid "Line centered" +msgstr "కేంద్రీకుృత వరుస" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) తర్వాత పరివర్తించు" +msgid "Bottom of line" +msgstr "వరుస దిగువన" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" "string.text" -msgid "Article" -msgstr "నిబంధన" +msgid "Register-true" +msgstr "పట్టీ పుస్తకం-నిజం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" -msgid "Book" -msgstr "పుస్తకము" +msgid "Not register-true" +msgstr "పట్టీ పుస్తకం-నిజం కాదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Brochures" -msgstr "బ్రౌచర్స్" +msgid "at the right" +msgstr "కుడి కి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" "string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "అడ్డంగా కేంద్రీకృతమైన" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" "string.text" -msgid "Book excerpt" -msgstr "పుస్తక భాగము " +msgid "at the left" +msgstr "ఎడమ కి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "పుస్తక భాగము శీర్షికతో " +msgid "inside" +msgstr "లోపల" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" "string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" +msgid "outside" +msgstr "వెలుపల" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" "string.text" -msgid "Journal" -msgstr "జర్నల్ " +msgid "Full width" +msgstr "పూర్తి వెడెల్పు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" "string.text" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "టెక్న్. పత్రరచన" +msgid "Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" -msgid "Thesis" -msgstr "వివరణము " +msgid "Separator Width:" +msgstr "వేరుచేయు వెడెల్పు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "నానారకములైన " +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "అత్యధిక పాదపు గమనిక స్థలం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" -msgid "Dissertation" -msgstr "డిసర్టేషన్ " +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "సరిచేయు చదువు మాత్రమే పత్రం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" "string.text" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" +msgid "Split" +msgstr "చీల్చు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" -msgid "Research report" -msgstr "రీసర్చ్ నివేదన" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" -msgid "Unpublished" -msgstr "ప్రచురించనిది " +msgid "no numbering" +msgstr "సంఖ్యా క్రమమును లేదు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" "string.text" -msgid "e-mail" -msgstr "ఈ-మెయిల్ " +msgid "linked to " +msgstr "కి లింకు చేసిన" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" "string.text" -msgid "WWW document" -msgstr "WWWపత్రం" +msgid "and " +msgstr "మరియు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" "string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 1" +msgid "Count lines" +msgstr "వరుసలు లెక్కచేయు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 2" +msgid "don't count lines" +msgstr "వరుసలు లెక్కచేయకు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 3" +msgid "restart line count with: " +msgstr ":తో వరుసల లెక్క పునః ప్రారంభం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" "string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 4" +msgid "Brightness: " +msgstr "కాంతివంతము" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" "string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5" +msgid "Red: " +msgstr "ఎర్ర" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" "string.text" -msgid "Short name" -msgstr "చిన్న పేరు" +msgid "Green: " +msgstr "ఆకుపచ్చ" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" +msgid "Blue: " +msgstr "నీలి" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" "string.text" -msgid "Address" -msgstr "చిరునామా" +msgid "Contrast: " +msgstr "భేదము" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" "string.text" -msgid "Annotation" -msgstr "లఘు వ్యాఖ్య" +msgid "Gamma: " +msgstr "గామా" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "రచనకర్త(లు)(~s)" +msgid "Transparency: " +msgstr "పారదర్శకం :" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" "string.text" -msgid "Book title" -msgstr "పుస్తక శీర్శిక" +msgid "Invert" +msgstr "తిరగబడు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" "string.text" -msgid "Chapter" -msgstr "అధ్యాయ" +msgid "do not invert" +msgstr "తిరగబడకు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" "string.text" -msgid "Edition" -msgstr "ప్రచూరణ" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "చిత్రరూప విధం" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" -msgid "Editor" -msgstr "సంపాదకుడు" +msgid "Standard" +msgstr "నాణ్యత" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" -msgid "Publication type" -msgstr "ప్రచురణ రకం" +msgid "Grayscales" +msgstr "గ్రేస్కేల్స్" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" -msgid "Institution" -msgstr "కళాశాల" +msgid "Black & White" +msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు" -#: initui.src +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" -msgid "Journal" -msgstr "జర్నల్ " - -#: initui.src +msgid "Watermark" +msgstr "నీటిగుర్తు" + +#: attrdesc.src msgctxt "" -"initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" "string.text" -msgid "Month" -msgstr "నెల" +msgid "Rotation" +msgstr "పరిభ్రమణం" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" +msgid "No grid" +msgstr "గ్రిడ్ లేదు" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మాత్రమే)" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మరియు అక్షరములు)" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "బాహ్యరేఖ పాఠంను అనుసరించు" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "పాఠం ప్రసరణా అనుసరించకు" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" +msgid "Merge borders" +msgstr "సరిహద్దులను విలీనంచేయు" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "సరిహద్దులను విలీనంచేయకు" + +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"FL_GLOSS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "స్వయంపాఠం - సముదాయం" + +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "స్వయంపాఠం ఎంచు" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" -msgid "Note" -msgstr "గమనిక" +msgid "Page" +msgstr "పుట" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "సంఖ్య" +msgid "Line" +msgstr "వరుస" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" -msgid "Organization" -msgstr "కార్యనిర్వహక సంఘం" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" -msgid "Page(s)" -msgstr "పుట(లు)(~s)" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "**పరిచ్ఛేద దోషం **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" -msgid "Publisher" -msgstr "ప్రచురుణకర్త" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "** సున్నాచే భాగించు **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" "string.text" -msgid "University" -msgstr "కళాశాల" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "బ్రాకెట్" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" "string.text" -msgid "Series" -msgstr "శ్రేడి" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "** వర్గము పరిక్రియ హద్దుమీరిన **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" +msgid "** Variable not found **" +msgstr "** చరరాశి దొరకలేదు **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" -msgid "Type of report" -msgstr "నివేదనలు రకం" +msgid "** Overflow **" +msgstr "** హద్దుమీరిన **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" -msgid "Volume" -msgstr "సంపుటము" +msgid "** Wrong time format **" +msgstr "** తప్పిదమైన కాల ఆకృతీకరణ **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Year" -msgstr "సంవత్సరము" +msgid "** Error **" +msgstr "** దోషం **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "** వ్యక్తీకరణ లో లోపం **" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 1" +msgid "above" +msgstr "పై" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" -msgid "User-defined2" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 2" +msgid "below" +msgstr "క్రింద" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 3" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "దోషము: పరిశీలనా మూలము కనబడలేదు" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 4" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +msgid "(fixed)" +msgstr "(స్థిర)" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "క్యాప్స్ పడవేయు" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "అడ్డపట్టి" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "ఆల్ఫాబిటికల్ సూచిక" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" "string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "డ్రాప్ క్యాప్స్ లేదు" +msgid "User-Defined" +msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" "string.text" -msgid "No page break" -msgstr "పుట విఱపు లేదు" +msgid "Table of Contents" +msgstr "సారముల పట్టిక " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" "string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "అద్దం వద్దు" +msgid "Bibliography" +msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" "string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "తారుమారు నిలువుగా" +msgid "Index of Tables" +msgstr "పట్టిక యొక్క సూచి" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" "string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "తారుమారు సమతలంగా" +msgid "Table of Objects" +msgstr "ఆబ్జక్టుల పట్టికలు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" "string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "తారుమారు సమతలంగా మరియు నిలువు" +msgid "Illustration Index" +msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_HYPERLINK_CLICK\n" "string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ దర్పణం సమతలంగావున్న సరి సంఖ్య పుట" +msgid "%s-click to open hyperlink" +msgstr "%s-హైపర్ లింకును తెరుచుటకు నొక్కుము" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "అక్షర శైలి" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "అక్షరం శైలి లేదు" +msgid "Subject" +msgstr "విషయం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" -msgid "Footer" -msgstr "దిగువసూచి" +msgid "Keywords" +msgstr "మీటపదములు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" -msgid "No footer" -msgstr "దిగువసూచి లేదు" +msgid "Comments" +msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" -msgid "Header" -msgstr "ఎగువసూచి" +msgid "Created" +msgstr "నిర్మించబడినది" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" -msgid "No header" -msgstr "ఎగువసూచి లేదు" +msgid "Modified" +msgstr "మార్చిన" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "అనుకూలమైన మడుపు" +msgid "Last printed" +msgstr "వెనుకగా ముద్రణఅయినది" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "మడుపు లేదు" +msgid "Revision number" +msgstr "సంఖ్య" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "వెంట" +msgid "Total editing time" +msgstr "మొత్తం సరిచేయు కాలం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "సమాంతరం మడుపు" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) పరివర్తించు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "నిలువు పట్టి మడుపు" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) మొదటి పరివర్తించు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "ఎడమ మడుపు" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1) తర్వాత పరివర్తించు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "కుడి మడుపు" +msgid "Article" +msgstr "నిబంధన" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "అంతర్గత మడుపు" +msgid "Book" +msgstr "పుస్తకము" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "బయటి మడుపు" +msgid "Brochures" +msgstr "బ్రౌచర్స్" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "(లంగరు మాత్రమే)" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "అడ్డము:" +msgid "Book excerpt" +msgstr "పుస్తక భాగము " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "స్థిర పొడవు" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "పుస్తక భాగము శీర్షికతో " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "అత్యల్ప పొడవు" - -#: attrdesc.src +msgid "Conference proceedings" +msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" + +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "పేరా కు" +msgid "Journal" +msgstr "జర్నల్ " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" -msgid "to character" -msgstr "అక్షరం కు" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "టెక్న్. పత్రరచన" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" -msgid "to page" -msgstr "నుట కు" +msgid "Thesis" +msgstr "వివరణము " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "X బిందువు" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "నానారకములైన " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Y బిందువు" +msgid "Dissertation" +msgstr "డిసర్టేషన్ " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" -msgid "at top" -msgstr "ఎగువన" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "కాన్ఫరెన్సు విధివిధానాలు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "నిలువుగా విస్తరించిన కేంద్రం" +msgid "Research report" +msgstr "రీసర్చ్ నివేదన" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "దిగువ" +msgid "Unpublished" +msgstr "ప్రచురించనిది " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "వరుస పై భాగం" +msgid "e-mail" +msgstr "ఈ-మెయిల్ " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "కేంద్రీకుృత వరుస" +msgid "WWW document" +msgstr "WWWపత్రం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "వరుస దిగువన" +msgid "User-defined1" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 1" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "పట్టీ పుస్తకం-నిజం" +msgid "User-defined2" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 2" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "పట్టీ పుస్తకం-నిజం కాదు" +msgid "User-defined3" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 3" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" -msgid "at the right" -msgstr "కుడి కి" +msgid "User-defined4" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 4" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "అడ్డంగా కేంద్రీకృతమైన" +msgid "User-defined5" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" -msgid "at the left" -msgstr "ఎడమ కి" +msgid "Short name" +msgstr "చిన్న పేరు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" -msgid "inside" -msgstr "లోపల" +msgid "Type" +msgstr "రకం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" -msgid "outside" -msgstr "వెలుపల" +msgid "Address" +msgstr "చిరునామా" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" -msgid "Full width" -msgstr "పూర్తి వెడెల్పు" +msgid "Annotation" +msgstr "లఘు వ్యాఖ్య" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" +msgid "Author(s)" +msgstr "రచనకర్త(లు)(~s)" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "వేరుచేయు వెడెల్పు" +msgid "Book title" +msgstr "పుస్తక శీర్శిక" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "అత్యధిక పాదపు గమనిక స్థలం" +msgid "Chapter" +msgstr "అధ్యాయ" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "సరిచేయు చదువు మాత్రమే పత్రం" +msgid "Edition" +msgstr "ప్రచూరణ" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" -msgid "Split" -msgstr "చీల్చు" +msgid "Editor" +msgstr "సంపాదకుడు" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +msgid "Publication type" +msgstr "ప్రచురణ రకం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" -"string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "సంఖ్యా క్రమమును లేదు" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" -msgid "linked to " -msgstr "కి లింకు చేసిన" +msgid "Institution" +msgstr "కళాశాల" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" -msgid "and " -msgstr "మరియు" +msgid "Journal" +msgstr "జర్నల్ " -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "వరుసలు లెక్కచేయు" +msgid "Month" +msgstr "నెల" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "వరుసలు లెక్కచేయకు" +msgid "Note" +msgstr "గమనిక" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr ":తో వరుసల లెక్క పునః ప్రారంభం" +msgid "Number" +msgstr "సంఖ్య" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "కాంతివంతము" +msgid "Organization" +msgstr "కార్యనిర్వహక సంఘం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" -msgid "Red: " -msgstr "ఎర్ర" +msgid "Page(s)" +msgstr "పుట(లు)(~s)" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" -msgid "Green: " -msgstr "ఆకుపచ్చ" +msgid "Publisher" +msgstr "ప్రచురుణకర్త" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "నీలి" +msgid "University" +msgstr "కళాశాల" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" "string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "భేదము" +msgid "Series" +msgstr "శ్రేడి" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "గామా" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "పారదర్శకం :" +msgid "Type of report" +msgstr "నివేదనలు రకం" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" -msgid "Invert" -msgstr "తిరగబడు" +msgid "Volume" +msgstr "సంపుటము" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "తిరగబడకు" +msgid "Year" +msgstr "సంవత్సరము" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" "string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "చిత్రరూప విధం" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" -msgid "Standard" -msgstr "నాణ్యత" +msgid "User-defined1" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 1" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "గ్రేస్కేల్స్" +msgid "User-defined2" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 2" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు" +msgid "User-defined3" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 3" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "నీటిగుర్తు" +msgid "User-defined4" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 4" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "పరిభ్రమణం" +msgid "User-defined5" +msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5" -#: attrdesc.src +#: initui.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" -msgid "No grid" -msgstr "గ్రిడ్ లేదు" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మాత్రమే)" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "విహరించునది" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మరియు అక్షరములు)" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "మార్పు" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "బాహ్యరేఖ పాఠంను అనుసరించు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "అమలుపరుచు" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" -"string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "పాఠం ప్రసరణా అనుసరించకు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "వెనుకకు" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" -"string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "సరిహద్దులను విలీనంచేయు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "మునుముందుకు" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "సరిహద్దులను విలీనంచేయకు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "డ్రాగ్ విధం" -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"FT_NEW_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New name" -msgstr "కొత్త పేరు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "అధ్యాయము " -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Change name" -msgstr "పేరు మార్చు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "అధ్యాయము " -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Rename object: " -msgstr "ఆబ్జక్ట్ పేరు మార్చు:" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "జాబిత పేటిక చేతనం అచేతనం" -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "సేవను అనుసరించేది లభించలేదు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "నిక్షిప్త దర్శనం" -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "జూమ్(~Z)" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "గుర్తుంచుకోదగినది అమర్చు" -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "పైకి(~U)" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "ఎగువసూచి" -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "కిందవైపుగా(~w)" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "దిగువసూచి" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote Characters" -msgstr "పాదపు గమనిక అక్షరములు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "లంగరు<->పాఠం" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_PAGENO\n" -"string.text" -msgid "Page Number" -msgstr "పుట సంఖ్య" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "శీర్షిక స్థాయిలు కనబర్చు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Caption Characters" -msgstr "శీర్షిక అక్షరములు" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "స్థాయిని దోహదం చేయు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "స్థాయిని దింపు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Numbering Symbols" -msgstr "చిహ్నములకు సంఖ్యనివ్వడం" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "మార్పు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "బుల్లెట్లు" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Internet Link" -msgstr "ఇంటర్ నెట్ లింకు" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "తాజాపరచు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "నిక్షిప్తం కుడ దాచు" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "పైకి కదులు" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "క్రిందకు కదులు" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" -msgid "Visited Internet Link" -msgstr "దర్శించిన ఇంటర్ నెట్ జోడించు" +msgid "Outline Level" +msgstr "బాహ్యరేఖ స్థాయి" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" "string.text" -msgid "Placeholder" -msgstr "స్థల అధినేతలు" +msgid "Drag Mode" +msgstr "డ్రాగ్ విధం" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" "string.text" -msgid "Index Link" -msgstr "సూచి లింకు" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "హైపర్లింక్ వలె ప్రవేశపెట్టు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" "string.text" -msgid "Endnote Characters" -msgstr "చీటి చివర అక్షరముల" +msgid "Insert as Link" +msgstr "లింకు వలె ప్రవేశపెట్టు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" "string.text" -msgid "Landscape" -msgstr "చిత్రపటం" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "నకలు వలె ప్రవేశపెట్టు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_LINENUM\n" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" "string.text" -msgid "Line Numbering" -msgstr "వరుస సంఖ్యలు" +msgid "Display" +msgstr "ప్రదర్శించు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" -msgid "Main Index Entry" -msgstr "ప్రధాన సూచి ప్రవేశం" +msgid "Active Window" +msgstr "క్రియాశీల విండో" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" "string.text" -msgid "Footnote Anchor" -msgstr "దిగువసూచి లంగరు" +msgid "hidden" +msgstr "దాగియున్న" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" "string.text" -msgid "Endnote Anchor" -msgstr "చీటి చివర లంగరు" +msgid "active" +msgstr "క్రియాశీల " -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" "string.text" -msgid "Emphasis" -msgstr "ప్రాముఖ్యత" +msgid "inactive" +msgstr "క్రియాహీనము" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Quotation" -msgstr "ఉదహరణ వాక్యం " +msgid "Edit..." +msgstr "సరిచేయుట" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" "string.text" -msgid "Strong Emphasis" -msgstr "బలంగా నొక్కి చెప్పుట" +msgid "~Update" +msgstr "తాజాపరుచు(~U)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" -msgid "Source Text" -msgstr "వనరు పాఠము" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" "string.text" -msgid "Example" -msgstr "ఉదాహరణ" +msgid "Edit link" +msgstr "జోడి ని సరిచేయు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" "string.text" -msgid "User Entry" -msgstr "వాడుకరి ప్రవేశము" +msgid "Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "చరరాశి" +msgid "~Index" +msgstr "సూచి(~I)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" "string.text" -msgid "Definition" -msgstr "నిర్వచనము" +msgid "File" +msgstr "ఫైల్" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" "string.text" -msgid "Teletype" -msgstr "దూరవాని రకం" +msgid "New Document" +msgstr "కొత్త పత్రం" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_FRAME\n" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" "string.text" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రం" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +msgid "Delete" +msgstr "తీసివేయు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_OLE\n" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" -msgid "OLE" -msgstr "OLE" +msgid "~Delete" +msgstr "తొలగించుము(~D)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_FORMEL\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రం" +msgid "Selection" +msgstr "ఎంపిక" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_MARGINAL\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Marginalia" -msgstr "మార్జినాలియా" +msgid "Indexes" +msgstr "విషయసూచికలు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "నీటిగుర్తు" +msgid "Links" +msgstr "లింకులు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLFRM_LABEL\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" -msgid "Labels" -msgstr "లేబుల్ లను" +msgid "All" +msgstr "అన్ని" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_STANDARD\n" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Default Style" -msgstr "అప్రమేయ శైలి" +msgid "~Remove Index" +msgstr "సూయిలు తీసివేయు(~R)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TEXT\n" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" -msgid "Text Body" -msgstr "పాఠ్య భాగం" +msgid "~Unprotect" +msgstr "కాపాడబడని(~U)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" "string.text" -msgid "First Line Indent" -msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" +msgid "hidden" +msgstr "దాగియున్న" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" -msgid "Hanging Indent" -msgstr "గంటుపెట్టు" +msgid "File not found: " +msgstr "ఫైల్ దొరకలేదు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" "string.text" -msgid "Text Body Indent" -msgstr "మొదటి పాఠం ముఖ్యభాగం గంటుపెట్టుల" +msgid "~Rename" +msgstr "పేరు మార్చు(~R)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_GREETING\n" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" "string.text" -msgid "Complimentary Close" -msgstr "కాంప్లిమెంటరీ మూసివేత(~C)" +msgid "Read-~only" +msgstr "చదువుట మాత్రమే(~o)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" -msgid "Signature" -msgstr "సంతకము" +msgid "Show All" +msgstr "అన్నిటిని చూపు" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "శీర్షిక" +msgid "Hide All" +msgstr "అన్నిటి మరుగునవుంచుము" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" -msgid "List" -msgstr "జాబిత" +msgid "Delete All" +msgstr "అన్నిటిని తొలగించుము" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "సూచిక" +msgid "Global View" +msgstr "సాధారణ దర్శనము(~N)" -#: poolfmt.src +#: navipi.src msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" -msgid "List Indent" -msgstr "జాబితాకు గంటుపెట్టు" +msgid "Content View" +msgstr "నిక్షిప్త దర్శనం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" "string.text" -msgid "Marginalia" -msgstr "మార్జినాలియా" +msgid "Footnote Characters" +msgstr "పాదపు గమనిక అక్షరములు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" +"STR_POOLCHR_PAGENO\n" "string.text" -msgid "Heading 1" -msgstr "పీఠిక 1" +msgid "Page Number" +msgstr "పుట సంఖ్య" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" +"STR_POOLCHR_LABEL\n" "string.text" -msgid "Heading 2" -msgstr "పీఠిక 2" +msgid "Caption Characters" +msgstr "శీర్షిక అక్షరములు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" +"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n" "string.text" -msgid "Heading 3" -msgstr "పీఠిక 3" +msgid "Drop Caps" +msgstr "టోపీలను జరవిడుచుము" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" +"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n" "string.text" -msgid "Heading 4" -msgstr "పీఠిక 4" +msgid "Numbering Symbols" +msgstr "చిహ్నములకు సంఖ్యనివ్వడం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" +"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n" "string.text" -msgid "Heading 5" -msgstr "పీఠిక 5" +msgid "Bullets" +msgstr "బుల్లెట్లు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" +"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" "string.text" -msgid "Heading 6" -msgstr "పీఠిక 6" +msgid "Internet Link" +msgstr "ఇంటర్ నెట్ లింకు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" +"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" "string.text" -msgid "Heading 7" -msgstr "పీఠిక 7" +msgid "Visited Internet Link" +msgstr "దర్శించిన ఇంటర్ నెట్ జోడించు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" +"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n" "string.text" -msgid "Heading 8" -msgstr "పీఠిక 8" +msgid "Placeholder" +msgstr "స్థల అధినేతలు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" +"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" "string.text" -msgid "Heading 9" -msgstr "పీఠిక 9" +msgid "Index Link" +msgstr "సూచి లింకు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" "string.text" -msgid "Heading 10" -msgstr "పీఠిక 10" +msgid "Endnote Characters" +msgstr "చీటి చివర అక్షరముల" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" +"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n" "string.text" -msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "సంఖ్యీకరణ1 ప్రారంభం" +msgid "Landscape" +msgstr "చిత్రపటం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" +"STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Numbering 1" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 1" +msgid "Line Numbering" +msgstr "వరుస సంఖ్యలు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" +"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Numbering 1 End" -msgstr "సంఖ్యీకరణ1 చివరి" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "ప్రధాన సూచి ప్రవేశం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" +"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Numbering 1 Cont." -msgstr "సంఖ్యీకరణ1 కాంట్." +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "దిగువసూచి లంగరు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" +"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "సంఖ్యీకరణ2 ప్రారంభం" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "చీటి చివర లంగరు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" +"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n" "string.text" -msgid "Numbering 2" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 2" +msgid "Emphasis" +msgstr "ప్రాముఖ్యత" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n" "string.text" -msgid "Numbering 2 End" -msgstr "సంఖ్యీకరణ2 చివరి" +msgid "Quotation" +msgstr "ఉదహరణ వాక్యం " #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" +"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n" "string.text" -msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "సంఖ్యీకరణ2 కాంట్" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "బలంగా నొక్కి చెప్పుట" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" +"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n" "string.text" -msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "సంఖ్యీకరణ3 ప్రారంభం" +msgid "Source Text" +msgstr "వనరు పాఠము" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" +"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n" "string.text" -msgid "Numbering 3" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 3" +msgid "Example" +msgstr "ఉదాహరణ" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" +"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n" "string.text" -msgid "Numbering 3 End" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 3 చివరి" +msgid "User Entry" +msgstr "వాడుకరి ప్రవేశము" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" +"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n" "string.text" -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "సంఖ్యీకరణ3 కాంట్" +msgid "Variable" +msgstr "చరరాశి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" +"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n" "string.text" -msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 4 ప్రారంభం" +msgid "Definition" +msgstr "నిర్వచనము" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" +"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n" "string.text" -msgid "Numbering 4" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 4" +msgid "Teletype" +msgstr "దూరవాని రకం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" +"STR_POOLFRM_FRAME\n" "string.text" -msgid "Numbering 4 End" -msgstr "సంఖ్యీకరణ4 చివరి" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" +"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "సంఖ్యీకరణ4 కాంట్" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" +"STR_POOLFRM_OLE\n" "string.text" -msgid "Numbering 5 Start" -msgstr "సంఖ్యీకరణ5 ప్రారంభం" +msgid "OLE" +msgstr "OLE" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" +"STR_POOLFRM_FORMEL\n" "string.text" -msgid "Numbering 5" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 5" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" +"STR_POOLFRM_MARGINAL\n" "string.text" -msgid "Numbering 5 End" -msgstr "సంఖ్యీకరణ5 చివరి" +msgid "Marginalia" +msgstr "మార్జినాలియా" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" +"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" "string.text" -msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "సంఖ్యీకరణ5 కాంట్" +msgid "Watermark" +msgstr "నీటిగుర్తు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" +"STR_POOLFRM_LABEL\n" "string.text" -msgid "List 1 Start" -msgstr "జాబితా 1 ప్రారంభం" +msgid "Labels" +msgstr "లేబుల్ లను" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" +"STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "List 1" -msgstr "జాబితా 1" +msgid "Default Style" +msgstr "అప్రమేయ శైలి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "List 1 End" -msgstr "జాబితా 1 చివరి" +msgid "Text Body" +msgstr "పాఠ్య భాగం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "List 1 Cont." -msgstr "జాబితా 1 కాంట్" +msgid "First Line Indent" +msgstr "మొదటి వరుస గంటుపెట్టు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "List 2 Start" -msgstr "జాబితా 2 ప్రారంభం" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "గంటుపెట్టు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n" +"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "List 2" -msgstr "జాబితా 2" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "మొదటి పాఠం ముఖ్యభాగం గంటుపెట్టుల" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" +"STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "List 2 End" -msgstr "జాబితా 2 చివరి" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "కాంప్లిమెంటరీ మూసివేత(~C)" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" +"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n" "string.text" -msgid "List 2 Cont." -msgstr "జాబితా 2 కాంట్" +msgid "Signature" +msgstr "సంతకము" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" "string.text" -msgid "List 3 Start" -msgstr "జాబితా 3 ప్రారంభం" +msgid "Heading" +msgstr "శీర్షిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" +"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n" "string.text" -msgid "List 3" -msgstr "జాబితా 3" +msgid "List" +msgstr "జాబిత" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" +"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" "string.text" -msgid "List 3 End" -msgstr "జాబితా 3 చివరి" +msgid "Index" +msgstr "సూచిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" +"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n" "string.text" -msgid "List 3 Cont." -msgstr "జాబితా 3 కాంట్" +msgid "List Indent" +msgstr "జాబితాకు గంటుపెట్టు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" +"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" "string.text" -msgid "List 4 Start" -msgstr "జాబితా 4 ప్రారంభం" +msgid "Marginalia" +msgstr "మార్జినాలియా" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" "string.text" -msgid "List 4" -msgstr "జాబితా 4" +msgid "Heading 1" +msgstr "పీఠిక 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" "string.text" -msgid "List 4 End" -msgstr "జాబితా 4 చివరి" +msgid "Heading 2" +msgstr "పీఠిక 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" "string.text" -msgid "List 4 Cont." -msgstr "జాబితా 4 కాంట్" +msgid "Heading 3" +msgstr "పీఠిక 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" "string.text" -msgid "List 5 Start" -msgstr "జాబితా 5 ప్రారంభం" +msgid "Heading 4" +msgstr "పీఠిక 4" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" "string.text" -msgid "List 5" -msgstr "జాబితా 5" +msgid "Heading 5" +msgstr "పీఠిక 5" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" "string.text" -msgid "List 5 End" -msgstr "జాబితా 5 చివరి" +msgid "Heading 6" +msgstr "పీఠిక 6" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" "string.text" -msgid "List 5 Cont." -msgstr "జాబితా 5 కాంట్" +msgid "Heading 7" +msgstr "పీఠిక 7" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADER\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" "string.text" -msgid "Header" -msgstr "ఎగువసూచి" +msgid "Heading 8" +msgstr "పీఠిక 8" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADERL\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" "string.text" -msgid "Header Left" -msgstr "ఎగువసూచి ఎడమ" +msgid "Heading 9" +msgstr "పీఠిక 9" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HEADERR\n" +"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" "string.text" -msgid "Header Right" -msgstr "ఎగువసూచి కుడి" +msgid "Heading 10" +msgstr "పీఠిక 10" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FOOTER\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n" "string.text" -msgid "Footer" -msgstr "దిగువసూచి" +msgid "Numbering 1 Start" +msgstr "సంఖ్యీకరణ1 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n" "string.text" -msgid "Footer Left" -msgstr "దిగువసూచి ఎడమ" +msgid "Numbering 1" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n" "string.text" -msgid "Footer Right" -msgstr "దిగువసూచి కుడి" +msgid "Numbering 1 End" +msgstr "సంఖ్యీకరణ1 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TABLE\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n" "string.text" -msgid "Table Contents" -msgstr "పట్టిక నిక్షిప్తాలు" +msgid "Numbering 1 Cont." +msgstr "సంఖ్యీకరణ1 కాంట్." #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n" "string.text" -msgid "Table Heading" -msgstr "పట్టిక శీర్షిక" +msgid "Numbering 2 Start" +msgstr "సంఖ్యీకరణ2 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FRAME\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n" "string.text" -msgid "Frame Contents" -msgstr "చట్రపు నిక్షిప్తం" +msgid "Numbering 2" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "క్రింద" +msgid "Numbering 2 End" +msgstr "సంఖ్యీకరణ2 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n" "string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "ముగింపుచీటి" +msgid "Numbering 2 Cont." +msgstr "సంఖ్యీకరణ2 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n" "string.text" -msgid "Caption" -msgstr "క్లుప్తవివరణ" +msgid "Numbering 3 Start" +msgstr "సంఖ్యీకరణ3 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n" "string.text" -msgid "Illustration" -msgstr "వివరణాత్మకమైన" +msgid "Numbering 3" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" +msgid "Numbering 3 End" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 3 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Numbering 3 Cont." +msgstr "సంఖ్యీకరణ3 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n" "string.text" -msgid "Drawing" -msgstr "చిత్రలేఖనము" +msgid "Numbering 4 Start" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 4 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n" "string.text" -msgid "Addressee" -msgstr "చిరునామాదారుడు" +msgid "Numbering 4" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 4" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n" "string.text" -msgid "Sender" -msgstr "పంపేవాడు" +msgid "Numbering 4 End" +msgstr "సంఖ్యీకరణ4 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n" "string.text" -msgid "Index Heading" -msgstr "సూచి పీఠిక" +msgid "Numbering 4 Cont." +msgstr "సంఖ్యీకరణ4 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n" "string.text" -msgid "Index 1" -msgstr "సూచి 1" +msgid "Numbering 5 Start" +msgstr "సంఖ్యీకరణ5 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n" "string.text" -msgid "Index 2" -msgstr "సూచి 2" +msgid "Numbering 5" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 5" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n" "string.text" -msgid "Index 3" -msgstr "సూచి 3" +msgid "Numbering 5 End" +msgstr "సంఖ్యీకరణ5 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" +"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n" "string.text" -msgid "Index Separator" -msgstr "సూచి వేరుచేయునది" +msgid "Numbering 5 Cont." +msgstr "సంఖ్యీకరణ5 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n" "string.text" -msgid "Contents Heading" -msgstr "నిక్షిప్తాలు శీర్షిక" +msgid "List 1 Start" +msgstr "జాబితా 1 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" "string.text" -msgid "Contents 1" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 1" +msgid "List 1" +msgstr "జాబితా 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n" "string.text" -msgid "Contents 2" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 2" +msgid "List 1 End" +msgstr "జాబితా 1 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n" "string.text" -msgid "Contents 3" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 3" +msgid "List 1 Cont." +msgstr "జాబితా 1 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n" "string.text" -msgid "Contents 4" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 4" +msgid "List 2 Start" +msgstr "జాబితా 2 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n" "string.text" -msgid "Contents 5" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 5" +msgid "List 2" +msgstr "జాబితా 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" "string.text" -msgid "Contents 6" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 6" +msgid "List 2 End" +msgstr "జాబితా 2 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" "string.text" -msgid "Contents 7" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 7" +msgid "List 2 Cont." +msgstr "జాబితా 2 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n" "string.text" -msgid "Contents 8" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 8" +msgid "List 3 Start" +msgstr "జాబితా 3 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" "string.text" -msgid "Contents 9" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 9" +msgid "List 3" +msgstr "జాబితా 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" "string.text" -msgid "Contents 10" -msgstr "నిక్షిప్తాలు 10" +msgid "List 3 End" +msgstr "జాబితా 3 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" "string.text" -msgid "User Index Heading" -msgstr "వాడుకరి సూచి శీర్షిక" +msgid "List 3 Cont." +msgstr "జాబితా 3 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n" "string.text" -msgid "User Index 1" -msgstr "వాడుకరి సూచి 1" +msgid "List 4 Start" +msgstr "జాబితా 4 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n" "string.text" -msgid "User Index 2" -msgstr "వాడుకరి సూచి 2" +msgid "List 4" +msgstr "జాబితా 4" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n" "string.text" -msgid "User Index 3" -msgstr "వాడుకరి సూచి 3" +msgid "List 4 End" +msgstr "జాబితా 4 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n" "string.text" -msgid "User Index 4" -msgstr "వాడుకరి సూచి 4" +msgid "List 4 Cont." +msgstr "జాబితా 4 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n" "string.text" -msgid "User Index 5" -msgstr "వాడుకరి సూచి 5" +msgid "List 5 Start" +msgstr "జాబితా 5 ప్రారంభం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n" "string.text" -msgid "User Index 6" -msgstr "వాడుకరి సూచి 6" +msgid "List 5" +msgstr "జాబితా 5" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n" "string.text" -msgid "User Index 7" -msgstr "వాడుకరి సూచి 7" +msgid "List 5 End" +msgstr "జాబితా 5 చివరి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" +"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" "string.text" -msgid "User Index 8" -msgstr "వాడుకరి సూచి 8" +msgid "List 5 Cont." +msgstr "జాబితా 5 కాంట్" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" +"STR_POOLCOLL_HEADER\n" "string.text" -msgid "User Index 9" -msgstr "వాడుకరి సూచి 9" +msgid "Header" +msgstr "ఎగువసూచి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "User Index 10" -msgstr "వాడుకరి సూచి 10" +msgid "Header Left" +msgstr "ఎగువసూచి ఎడమ" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" +"STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Illustration Index Heading" -msgstr "వాడుకరి సూచి శీర్షిక " +msgid "Header Right" +msgstr "ఎగువసూచి కుడి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTER\n" "string.text" -msgid "Illustration Index 1" -msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి 1" +msgid "Footer" +msgstr "దిగువసూచి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Object Index Heading" -msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి శీర్షిక" +msgid "Footer Left" +msgstr "దిగువసూచి ఎడమ" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Object Index 1" -msgstr "ఆబ్జక్ట్ సూచి 1" +msgid "Footer Right" +msgstr "దిగువసూచి కుడి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE\n" "string.text" -msgid "Table Index Heading" -msgstr "పట్టిక సూచి శీర్షిక" +msgid "Table Contents" +msgstr "పట్టిక నిక్షిప్తాలు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" +"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n" "string.text" -msgid "Table Index 1" -msgstr "పట్టిక సూచి1" +msgid "Table Heading" +msgstr "పట్టిక శీర్షిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" +"STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Bibliography Heading" -msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి శీర్షిక" +msgid "Frame Contents" +msgstr "చట్రపు నిక్షిప్తం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" +"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n" "string.text" -msgid "Bibliography 1" -msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి 1" +msgid "Footnote" +msgstr "క్రింద" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" +"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "పత్ర శీర్షిక" +msgid "Endnote" +msgstr "ముగింపుచీటి" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL\n" "string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "ఉపశీర్షిక" +msgid "Caption" +msgstr "క్లుప్తవివరణ" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" "string.text" -msgid "Quotations" -msgstr "ఉదహరణ వాక్యలు " +msgid "Illustration" +msgstr "వివరణాత్మకమైన" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" "string.text" -msgid "Preformatted Text" -msgstr "బాహ్యరూపమైన పాఠము" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Horizontal Line" -msgstr "అడ్డు వరుస" +msgid "Text" +msgstr "పాఠం" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" +"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n" "string.text" -msgid "List Contents" -msgstr "నిక్షిప్తాల జాబితా" +msgid "Drawing" +msgstr "చిత్రలేఖనము" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" +"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n" "string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "శీర్షిక జాబితా" +msgid "Addressee" +msgstr "చిరునామాదారుడు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_STANDARD\n" +"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n" "string.text" -msgid "Default Style" -msgstr "అప్రమేయ శైలి" +msgid "Sender" +msgstr "పంపేవాడు" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_FIRST\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" "string.text" -msgid "First Page" -msgstr "మొదటి పుట" +msgid "Index Heading" +msgstr "సూచి పీఠిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_LEFT\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" "string.text" -msgid "Left Page" -msgstr "ఎడమ పుట" +msgid "Index 1" +msgstr "సూచి 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_RIGHT\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" "string.text" -msgid "Right Page" -msgstr "కుడి పుట" +msgid "Index 2" +msgstr "సూచి 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_JAKET\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" "string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "కవరు" +msgid "Index 3" +msgstr "సూచి 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_REGISTER\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "సూచిక" +msgid "Index Separator" +msgstr "సూచి వేరుచేయునది" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_HTML\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" "string.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgid "Contents Heading" +msgstr "నిక్షిప్తాలు శీర్షిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "క్రింద" +msgid "Contents 1" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" "string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "ముగింపుచీటి" +msgid "Contents 2" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" "string.text" -msgid "Numbering 1" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 1" +msgid "Contents 3" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" "string.text" -msgid "Numbering 2" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 2" +msgid "Contents 4" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 4" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" "string.text" -msgid "Numbering 3" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 3" +msgid "Contents 5" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 5" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" "string.text" -msgid "Numbering 4" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 4" +msgid "Contents 6" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 6" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" "string.text" -msgid "Numbering 5" -msgstr "సంఖ్యీకరణ 5" +msgid "Contents 7" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 7" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" "string.text" -msgid "List 1" -msgstr "జాబితా 1" +msgid "Contents 8" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 8" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" "string.text" -msgid "List 2" -msgstr "జాబితా 2" +msgid "Contents 9" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 9" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" "string.text" -msgid "List 3" -msgstr "జాబితా 3" +msgid "Contents 10" +msgstr "నిక్షిప్తాలు 10" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n" "string.text" -msgid "List 4" -msgstr "జాబితా 4" +msgid "User Index Heading" +msgstr "వాడుకరి సూచి శీర్షిక" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n" "string.text" -msgid "List 5" -msgstr "జాబితా 5" +msgid "User Index 1" +msgstr "వాడుకరి సూచి 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n" "string.text" -msgid "Rubies" -msgstr "రూబీస్" +msgid "User Index 2" +msgstr "వాడుకరి సూచి 2" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n" "string.text" -msgid "1 column" -msgstr "1 నిలువువరుస" +msgid "User Index 3" +msgstr "వాడుకరి సూచి 3" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n" "string.text" -msgid "2 columns with equal size" -msgstr "సమాన పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు" +msgid "User Index 4" +msgstr "వాడుకరి సూచి 4" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n" "string.text" -msgid "3 columns with equal size" -msgstr "సమాన పరిమాణంగల 3 నిలువు పట్టీలు" +msgid "User Index 5" +msgstr "వాడుకరి సూచి 5" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n" "string.text" -msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "వేరు పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు (ఎడమ > కుడి)" +msgid "User Index 6" +msgstr "వాడుకరి సూచి 6" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n" "string.text" -msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "వేరు పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు (కుడి > ఎడమ)" +msgid "User Index 7" +msgstr "వాడుకరి సూచి 7" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n" "string.text" -msgid "Vertical Numbering Symbols" -msgstr "నిలువు సంఖ్యీకరణ చిహ్నములు" - -#: gloslst.src -msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"FL_GLOSS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoText - Group" -msgstr "స్వయంపాఠం - సముదాయం" - -#: gloslst.src -msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select AutoText:" -msgstr "స్వయంపాఠం ఎంచు" +msgid "User Index 8" +msgstr "వాడుకరి సూచి 8" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n" "string.text" -msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "ఖాళీవాక్యలను తొలగించు" +msgid "User Index 9" +msgstr "వాడుకరి సూచి 9" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n" "string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "పునఃస్ధాపించు పట్టికను వినియోగించు" +msgid "User Index 10" +msgstr "వాడుకరి సూచి 10" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" "string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "రెండు పెద్ద అక్షరమాలను సరిచేయు" +msgid "Illustration Index Heading" +msgstr "వాడుకరి సూచి శీర్షిక " -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n" "string.text" -msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "పదము యొక్క మొదటి అక్షరమును పెద్దఅక్షరముగా చేయుము" +msgid "Illustration Index 1" +msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి 1" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "\"ప్రామాణిక\" కోట్సును %1 \\bcustom%2 కోట్సుతో మార్చుము" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "వివరణాత్మకమైన సూచి శీర్షిక" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "మలచుకొనుట శైలి మార్చు " +msgid "Object Index 1" +msgstr "ఆబ్జక్ట్ సూచి 1" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Bullets replaced" -msgstr "బుల్లెట్లు మార్చుట" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "పట్టిక సూచి శీర్షిక" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Automatic _underline_" -msgstr "స్వయంచాలక _కిందగీత_" +msgid "Table Index 1" +msgstr "పట్టిక సూచి1" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n" "string.text" -msgid "Automatic *bold*" -msgstr "స్వయంచాలక *మందం*" +msgid "Bibliography Heading" +msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి శీర్షిక" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n" "string.text" -msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "1/2...తో ½ని పునఃస్ధాపించు" +msgid "Bibliography 1" +msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి 1" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" "string.text" -msgid "URL recognition" -msgstr "URL గుర్తించు" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "మార్చు" +msgid "Subtitle" +msgstr "ఉపశీర్షిక" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n" "string.text" -msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "1st... ను 1^st... తో పునఃస్ధాపించు" +msgid "Quotations" +msgstr "ఉదహరణ వాక్యలు " -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" -msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "పరిచ్చేదములను ఒక్క వరుస కలుపుము" +msgid "Preformatted Text" +msgstr "బాహ్యరూపమైన పాఠము" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n" "string.text" -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "అమరిక \"పాఠ ముఖ్యభాగము\"శైలి" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "అడ్డు వరుస" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" "string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"పాఠ్యము ముఖ్యభాగము గంటు\" శైలిని అమర్చుము" +msgid "List Contents" +msgstr "నిక్షిప్తాల జాబితా" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" "string.text" -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "అమరిక \"గంటుపెట్టు\"శైలి" +msgid "List Heading" +msgstr "శీర్షిక జాబితా" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"పాఠ్యము ముఖ్యభాగము గంటు\" శైలిని అమర్చుము" +msgid "Default Style" +msgstr "అప్రమేయ శైలి" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FIRST\n" "string.text" -msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "అమరిక \"Heading $(ARG1)\"శైలి " +msgid "First Page" +msgstr "మొదటి పుట" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_LEFT\n" "string.text" -msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "అమరిక \"బుల్లెట్లు\" లేక \"సంఖ్యనిచ్చుట\" శైలి" +msgid "Left Page" +msgstr "ఎడమ పుట" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Combine paragraphs" -msgstr "పరిచ్చేదములను కలుపుము" +msgid "Right Page" +msgstr "కుడి పుట" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_JAKET\n" "string.text" -msgid "Add non breaking space" -msgstr "నాన్ బ్రేకింగ్ స్పేస్‌ను జతచేయుము" +msgid "Envelope" +msgstr "కవరు" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_REGISTER\n" "string.text" -msgid "Click object" -msgstr "ఆబ్జక్టును క్లిక్ చేయు" +msgid "Index" +msgstr "సూచిక" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_HTML\n" "string.text" -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr " స్వయపాఠమును ప్రవేవపెట్టు ముందు" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" "string.text" -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "ఆటోటెక్ట్స్ ప్రవేశపెట్టిన తర్వాత" +msgid "Footnote" +msgstr "క్రింద" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" "string.text" -msgid "Mouse over object" -msgstr "ఆబ్జక్టు మీద మౌస్" +msgid "Endnote" +msgstr "ముగింపుచీటి" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" "string.text" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "ట్రిగరు లింకు" +msgid "Numbering 1" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 1" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" "string.text" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "మౌస్ ఆబ్జక్టును వదిలినది" +msgid "Numbering 2" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 2" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" "string.text" -msgid "Graphics load successful" -msgstr "చిత్రరూపము భారం విజయవంతమైన" +msgid "Numbering 3" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 3" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" "string.text" -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "చిత్రరూపము భారం" +msgid "Numbering 4" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 4" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" "string.text" -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "చిత్రరూపము భారం లోపాలు" +msgid "Numbering 5" +msgstr "సంఖ్యీకరణ 5" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" "string.text" -msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "ఎగుబడి ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు" +msgid "List 1" +msgstr "జాబితా 1" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" "string.text" -msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "ఎగుబడి ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు" +msgid "List 2" +msgstr "జాబితా 2" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" "string.text" -msgid "Resize frame" -msgstr "పునః చట్రం" +msgid "List 3" +msgstr "జాబితా 3" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_EVENT_FRM_MOVE\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" "string.text" -msgid "Move frame" -msgstr "చట్రమును కదుపు" +msgid "List 4" +msgstr "జాబితా 4" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" "string.text" -msgid "Headings" -msgstr "పీఠికలు" +msgid "List 5" +msgstr "జాబితా 5" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" "string.text" -msgid "Tables" -msgstr "పట్టికలు" +msgid "Rubies" +msgstr "రూబీస్" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" "string.text" -msgid "Text frames" -msgstr "పాఠ్యము చట్రములు" +msgid "1 column" +msgstr "1 నిలువువరుస" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +msgid "2 columns with equal size" +msgstr "సమాన పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" +msgid "3 columns with equal size" +msgstr "సమాన పరిమాణంగల 3 నిలువు పట్టీలు" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "ఇష్టాంశాలు" +msgid "2 columns with different size (left > right)" +msgstr "వేరు పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు (ఎడమ > కుడి)" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" -msgid "Sections" -msgstr "భాగాలు" +msgid "2 columns with different size (left < right)" +msgstr "వేరు పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు (కుడి > ఎడమ)" -#: utlui.src +#: poolfmt.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" +"poolfmt.src\n" +"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n" "string.text" -msgid "Hyperlinks" -msgstr "హైపర్లింక్ " +msgid "Vertical Numbering Symbols" +msgstr "నిలువు సంఖ్యీకరణ చిహ్నములు" -#: utlui.src +#: unotools.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" -msgid "References" -msgstr "ప్రస్తావనలు" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "సేవను అనుసరించేది లభించలేదు" -#: utlui.src +#: unotools.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "విషయసూచికలు" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "జూమ్(~Z)" -#: utlui.src +#: unotools.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" -"string.text" -msgid "Draw objects" -msgstr "ఆబ్జక్టును గీయు" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "పైకి(~U)" -#: utlui.src +#: unotools.src msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలు" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "కిందవైపుగా(~w)" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" "string.text" -msgid "Heading 1" -msgstr "పీఠిక 1" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "ఖాళీవాక్యలను తొలగించు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" "string.text" -msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "ఇది విషయం మొదటి అధ్యాయంనుండి. ఇది వాడుకరి డైరెక్టరీ ప్రవేశం." +msgid "Use replacement table" +msgstr "పునఃస్ధాపించు పట్టికను వినియోగించు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" "string.text" -msgid "Heading 1.1" -msgstr "పీఠిక 1.1" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "రెండు పెద్ద అక్షరమాలను సరిచేయు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" "string.text" -msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.1 నుండి. విషయాల పట్టిక కొరకు యిది ప్రవేశం." +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "పదము యొక్క మొదటి అక్షరమును పెద్దఅక్షరముగా చేయుము" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" -msgid "Heading 1.2" -msgstr "పీఠిక 1.2" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" "string.text" -msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.2 నుండి. ఈ కీపదం ముఖ్య ప్రవేశం." +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "మలచుకొనుట శైలి మార్చు " #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" "string.text" -msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "పట్టిక 1: ఇది పట్టిక 1" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "బుల్లెట్లు మార్చుట" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" "string.text" -msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "ప్రతిబింబం 1: ఇది ప్రతిబింబం 1" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "స్వయంచాలక _కిందగీత_" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "శీర్షిక" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "స్వయంచాలక *మందం*" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "పట్టిక" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "1/2...తో ½ని పునఃస్ధాపించు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" "string.text" -msgid "Text frame" -msgstr "పాఠ్య చట్రం" +msgid "URL recognition" +msgstr "URL గుర్తించు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "చిత్రరూపాలు" +msgid "Replace dashes" +msgstr "మార్చు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" "string.text" -msgid "OLE object" -msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "1st... ను 1^st... తో పునఃస్ధాపించు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" "string.text" -msgid "Bookmark" -msgstr "పుస్తకచిహ్నం " +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "పరిచ్చేదములను ఒక్క వరుస కలుపుము" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" "string.text" -msgid "Section" -msgstr "భాగము" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "అమరిక \"పాఠ ముఖ్యభాగము\"శైలి" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింక్ " +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "\"పాఠ్యము ముఖ్యభాగము గంటు\" శైలిని అమర్చుము" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" "string.text" -msgid "Reference" -msgstr "ఉల్లేఖనం" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "అమరిక \"గంటుపెట్టు\"శైలి" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "సూచిక" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr "\"పాఠ్యము ముఖ్యభాగము గంటు\" శైలిని అమర్చుము" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "అమరిక \"Heading $(ARG1)\"శైలి " #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" "string.text" -msgid "Draw object" -msgstr "ఆబ్జక్టును గీయు" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "అమరిక \"బుల్లెట్లు\" లేక \"సంఖ్యనిచ్చుట\" శైలి" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" "string.text" -msgid "Additional formats..." -msgstr "అదనపు ఆకృతీకరణలను ..." +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "పరిచ్చేదములను కలుపుము" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"RID_STR_SYSTEM\n" +"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" +"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" -msgid "[System]" -msgstr "[వ్యవస్థ ]" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "నాన్ బ్రేకింగ్ స్పేస్‌ను జతచేయుము" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" +"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n" "string.text" -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"అక్షరక్రమ తనిఖీ ముందుగానే క్రియాశీల\n" -"వేర్వేరు పత్రంలో" +msgid "Click object" +msgstr "ఆబ్జక్టును క్లిక్ చేయు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" +"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n" "string.text" -msgid "" -"The interactive hyphenation is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"హైపనేషన్ ముందుగానే క్రియాశీల\n" -" వేర్వేరు పత్రంలో" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr " స్వయపాఠమును ప్రవేవపెట్టు ముందు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_SPELL_TITLE\n" +"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n" "string.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖీ" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "ఆటోటెక్ట్స్ ప్రవేశపెట్టిన తర్వాత" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_HYPH_TITLE\n" +"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "పదముల నడుమ గీత" +msgid "Mouse over object" +msgstr "ఆబ్జక్టు మీద మౌస్" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_SEL\n" +"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n" "string.text" -msgid "SEL" -msgstr "SEL" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ట్రిగరు లింకు" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_HYP\n" +"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n" "string.text" -msgid "HYP" -msgstr "HYP" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "విహరించునది" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "మార్పు" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "అమలుపరుచు" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "వెనుకకు" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "మునుముందుకు" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "డ్రాగ్ విధం" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "అధ్యాయము " - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "అధ్యాయము " - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "జాబిత పేటిక చేతనం అచేతనం" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "నిక్షిప్త దర్శనం" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "గుర్తుంచుకోదగినది అమర్చు" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "ఎగువసూచి" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "దిగువసూచి" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "మౌస్ ఆబ్జక్టును వదిలినది" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "లంగరు<->పాఠం" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" +"string.text" +msgid "Graphics load successful" +msgstr "చిత్రరూపము భారం విజయవంతమైన" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "శీర్షిక స్థాయిలు కనబర్చు" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" +"string.text" +msgid "Graphics load terminated" +msgstr "చిత్రరూపము భారం" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "స్థాయిని దోహదం చేయు" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Graphics load faulty" +msgstr "చిత్రరూపము భారం లోపాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "స్థాయిని దింపు" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" +"string.text" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "ఎగుబడి ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "మార్పు" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" +"string.text" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "ఎగుబడి ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n" +"string.text" +msgid "Resize frame" +msgstr "పునః చట్రం" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "తాజాపరచు" +"utlui.src\n" +"STR_EVENT_FRM_MOVE\n" +"string.text" +msgid "Move frame" +msgstr "చట్రమును కదుపు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "పీఠికలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "నిక్షిప్తం కుడ దాచు" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "పట్టికలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "పైకి కదులు" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" +"string.text" +msgid "Text frames" +msgstr "పాఠ్యము చట్రములు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "క్రిందకు కదులు" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n" "string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "బాహ్యరేఖ స్థాయి" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n" "string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "డ్రాగ్ విధం" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ఇష్టాంశాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n" "string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింక్ వలె ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Sections" +msgstr "భాగాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n" "string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "లింకు వలె ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "హైపర్లింక్ " -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n" "string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "నకలు వలె ప్రవేశపెట్టు" +msgid "References" +msgstr "ప్రస్తావనలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Display" -msgstr "ప్రదర్శించు" +msgid "Indexes" +msgstr "విషయసూచికలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" "string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "క్రియాశీల విండో" +msgid "Draw objects" +msgstr "ఆబ్జక్టును గీయు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" -msgid "hidden" -msgstr "దాగియున్న" +msgid "Comments" +msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" "string.text" -msgid "active" -msgstr "క్రియాశీల " +msgid "Heading 1" +msgstr "పీఠిక 1" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" -msgid "inactive" -msgstr "క్రియాహీనము" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "ఇది విషయం మొదటి అధ్యాయంనుండి. ఇది వాడుకరి డైరెక్టరీ ప్రవేశం." -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "సరిచేయుట" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "పీఠిక 1.1" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" -msgid "~Update" -msgstr "తాజాపరుచు(~U)" +msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.1 నుండి. విషయాల పట్టిక కొరకు యిది ప్రవేశం." -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "సరిచేయు" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "పీఠిక 1.2" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "జోడి ని సరిచేయు" +msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "ఈ విషయం అధ్యాయం 1.2 నుండి. ఈ కీపదం ముఖ్య ప్రవేశం." -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "పట్టిక 1: ఇది పట్టిక 1" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" +"utlui.src\n" +"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" -msgid "~Index" -msgstr "సూచి(~I)" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "ప్రతిబింబం 1: ఇది ప్రతిబింబం 1" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "ఫైల్" +msgid "Heading" +msgstr "శీర్షిక" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" "string.text" -msgid "New Document" -msgstr "కొత్త పత్రం" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠం" +msgid "Text frame" +msgstr "పాఠ్య చట్రం" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Delete" -msgstr "తీసివేయు" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" "string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "తొలగించుము(~D)" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE ఆబ్జక్టు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ఎంపిక" +msgid "Bookmark" +msgstr "పుస్తకచిహ్నం " -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n" "string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "విషయసూచికలు" +msgid "Section" +msgstr "భాగము" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n" "string.text" -msgid "Links" -msgstr "లింకులు" +msgid "Hyperlink" +msgstr "హైపర్లింక్ " -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n" "string.text" -msgid "All" -msgstr "అన్ని" +msgid "Reference" +msgstr "ఉల్లేఖనం" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" "string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "సూయిలు తీసివేయు(~R)" +msgid "Index" +msgstr "సూచిక" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n" "string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "కాపాడబడని(~U)" +msgid "Comment" +msgstr "వ్యాఖ్య" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" +"utlui.src\n" +"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n" "string.text" -msgid "hidden" -msgstr "దాగియున్న" +msgid "Draw object" +msgstr "ఆబ్జక్టును గీయు" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" +"utlui.src\n" +"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" "string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "ఫైల్ దొరకలేదు" +msgid "Additional formats..." +msgstr "అదనపు ఆకృతీకరణలను ..." -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" +"utlui.src\n" +"RID_STR_SYSTEM\n" "string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "పేరు మార్చు(~R)" +msgid "[System]" +msgstr "[వ్యవస్థ ]" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" "string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "చదువుట మాత్రమే(~o)" +msgid "" +"The interactive spellcheck is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"అక్షరక్రమ తనిఖీ ముందుగానే క్రియాశీల\n" +"వేర్వేరు పత్రంలో" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" +"utlui.src\n" +"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" "string.text" -msgid "Show All" -msgstr "అన్నిటిని చూపు" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"హైపనేషన్ ముందుగానే క్రియాశీల\n" +" వేర్వేరు పత్రంలో" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" +"utlui.src\n" +"STR_SPELL_TITLE\n" "string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "అన్నిటి మరుగునవుంచుము" +msgid "Spellcheck" +msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖీ" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" +"utlui.src\n" +"STR_HYPH_TITLE\n" "string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "అన్నిటిని తొలగించుము" +msgid "Hyphenation" +msgstr "పదముల నడుమ గీత" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_SEL\n" "string.text" -msgid "Global View" -msgstr "సాధారణ దర్శనము(~N)" +msgid "SEL" +msgstr "SEL" -#: navipi.src +#: utlui.src msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"utlui.src\n" +"STR_HYPERCTRL_HYP\n" "string.text" -msgid "Content View" -msgstr "నిక్షిప్త దర్శనం" +msgid "HYP" +msgstr "HYP" diff --git a/source/te/sw/source/ui/web.po b/source/te/sw/source/ui/web.po index ca819533c43..6dfefcbd894 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/web.po +++ b/source/te/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po index cc662715081..c36f1a3d793 100644 --- a/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:56+0200\n" "Last-Translator: arjunaraoc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 98fd955b90b..8ccdaa2e7b9 100644 --- a/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,1035 +3,1089 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:32+0000\n" -"Last-Translator: krishnababu \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 05:36+0000\n" +"Last-Translator: Krishnababu \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359480732.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368596173.0\n" -#: printeroptions.ui +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pagebackground\n" -"label\n" +"abstractdialog.ui\n" +"AbstractDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Page background" -msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "స్వసంగ్రహమును నిర్మించుట" -#: printeroptions.ui +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pictures\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు" +msgid "Included outline levels" +msgstr "బాహ్యరేఖ స్ధాయినికలుపుకొని" -#: printeroptions.ui +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"hiddentext\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "అదృశ్య పాఠం" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "ఒక్కో స్థాయి పరిచ్ఛేదాలు" -#: printeroptions.ui +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"placeholders\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text placeholders" -msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr " ఎంపిక చేసిన పరిచేద్ధముల నుండి బాహ్యరేఖ స్ధాయినికలుపుకొని అమూర్త కలిగియున్నది." -#: printeroptions.ui +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"formcontrols\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form controls" -msgstr "ఫారం నియంత్రికలు" +msgid "Properties" +msgstr "లక్షణాలు" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"AsciiFilterDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "నిక్షిప్తాలు" +msgid "ASCII Filter Options" +msgstr "ఆస్కీ వడపోత ఐచ్ఛికాలు" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"textinblack\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print text in black" -msgstr "పాఠమును నలుపులో ముద్రించు" +msgid "_Character set" +msgstr "అక్షరమాల(_C)" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label5\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "రంగు" +msgid "Default fonts" +msgstr "అప్రమేయ అక్షరశైలి " -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"autoblankpages\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)" +msgid "Lan_guage" +msgstr "భాష(_g)" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label6\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "పేజీలు" +msgid "_Paragraph break" +msgstr "పరిచ్ఛేధ నిలుపు(_P)" -#: indexentry.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"IndexEntryDialog\n" -"title\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"crlf\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "సూచికలో నమోదును ప్రవేశపెట్టు" +msgid "_CR & LF" +msgstr "సి ఆర్ మరియు ఎల్ ఎఫ్(_C)" -#: indexentry.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"insert\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"cr\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" +msgid "C_R" +msgstr "సి ఆర్(_R)" -#: indexentry.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"typeft\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"lf\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "సూచిక" +msgid "_LF" +msgstr "ఎల్ ఎఫ్(_L)" -#: indexentry.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"new\n" -"tooltip_text\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "New User-defined Index" -msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి" +msgid "Properties" +msgstr "లక్షణాలు" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Entry" -msgstr "ప్రవేశము" +msgid "AutoFormat" +msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"key1ft\n" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "1st key" -msgstr "ఒకటవ కీ" +msgid "Rename" +msgstr "పేరు మార్చు" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"key2ft\n" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "2nd key" -msgstr "రెండవ కీ" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతి" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"levelft\n" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" +msgid "Number format" +msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"mainentrycb\n" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Main entry" -msgstr "ముఖ్య ప్రవేశం" +msgid "Borders" +msgstr "సరిహద్దులు" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"applytoallcb\n" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "ఒకేవిధంగా వున్న అన్ని పాఠములకు ఆపాదించు" +msgid "Font" +msgstr "అక్షరశైలి" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"searchcasesensitivecb\n" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" +msgid "Pattern" +msgstr "సరళి" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"searchcasewordonlycb\n" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే" +msgid "Alignment" +msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic0ft\n" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" +msgid "Formatting" +msgstr "ఆకృతీకరణ" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic1ft\n" -"label\n" +"autotext.ui\n" +"AutoTextDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" +msgid "AutoText" +msgstr "స్వయంపాఠం" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic2ft\n" +"autotext.ui\n" +"insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" +msgid "_Insert" +msgstr "ప్రవేశపెట్టు(_I)" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"label1\n" +"autotext.ui\n" +"autotext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ఎంపిక" +msgid "AutoTe_xt" +msgstr "స్వయంపాఠం(_x)" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"InsertFootnoteDialog\n" -"title\n" +"autotext.ui\n" +"categories\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "పాదగమనికను/ముగింపుగమనికను చేర్చుము" +msgid "Cat_egories..." +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"automatic\n" +"autotext.ui\n" +"path\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" +msgid "_Path..." +msgstr "దారి...(_P)" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"character\n" +"autotext.ui\n" +"relfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "అక్షరం" +msgid "_File System" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"choosecharacter\n" +"autotext.ui\n" +"relnet\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose ..." -msgstr "ఎన్నుకొను ..." +msgid "Inter_net" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" +"autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యలు" +msgid "Save links relative to" +msgstr "సాపేక్ష లింకులను దాచుము" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"footnote\n" +"autotext.ui\n" +"inserttip\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "పాదసూచన" +msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" +msgstr "పేరు యొక్క శేషము ప్రదర్శన వలె టైపు చేయుచున్నపుడు సలహాలు(_D)" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"endnote\n" +"autotext.ui\n" +"nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "ముగింపుసూచన" +msgid "Name" +msgstr "పేరు మార్చు(~n)" -#: insertfootnote.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"label2\n" +"autotext.ui\n" +"shortnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" +msgid "Shortcut" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"SortDialog\n" -"title\n" +"autotext.ui\n" +"othered-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Sort" -msgstr "క్రమము" +msgid "Category" +msgstr "వర్గము" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"column\n" +"autotext.ui\n" +"new\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "నిలువు పట్టి" +msgid "_New" +msgstr "కొత్త(_N)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"keytype\n" +"autotext.ui\n" +"newtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "కీ రకం" +msgid "New (text only)" +msgstr "కొత్త (పాఠము మాత్రమే)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"order\n" +"autotext.ui\n" +"copy\n" "label\n" "string.text" -msgid "Order" -msgstr "క్రమం" +msgid "_Copy" +msgstr "నకలు(_C)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up1\n" +"autotext.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "అవరోహణం" +msgid "Replace" +msgstr "మార్చు" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down1\n" +"autotext.ui\n" +"replacetext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "ఆరోహణం" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "మార్చు (పాఠము మాత్రమే)(_l)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up2\n" +"autotext.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "అవరోహణం" +msgid "Rename..." +msgstr "పేరు మార్చు..." -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down2\n" +"autotext.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "ఆరోహణం" +msgid "_Delete" +msgstr "తొలగించు(_D)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up3\n" +"autotext.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "అవరోహణం" +msgid "_Edit" +msgstr "సరిచేయు(_E)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down3\n" +"autotext.ui\n" +"macro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "ఆరోహణం" +msgid "_Macro..." +msgstr "మేక్రో...(_M)" -#: sortdialog.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key1\n" +"autotext.ui\n" +"import\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 1" -msgstr "కీ ~1" +msgid "_Import..." +msgstr "దిగుమతి...(_I)" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key2\n" -"label\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"BibliographyEntryDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Key 2" -msgstr "కీ ~2" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చుము" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key3\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 3" -msgstr "కీ ~3" +msgid "Insert" +msgstr "చొప్పించు" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"1\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "ప్రమాణముని చక్కదిద్దు" +msgid "Modify" +msgstr "సవరించు" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"columns\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "నిలువు పట్టిలు" +msgid "Author" +msgstr "రచనకర్త" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"rows\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "అడ్డపట్టీలు" +msgid "Title" +msgstr "శీర్షిక" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label3\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" -msgstr "దిశ" +msgid "Short name" +msgstr "చిన్న పేరు" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"tabs\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"frombibliography\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "టాబ్‌లు" +msgid "From bibliography database" +msgstr "బిబ్లోగ్రఫీ డాటాబేస్ నుండి" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"character\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"fromdocument\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character " -msgstr "అక్షరం" +msgid "From document content" +msgstr "పత్రము విషయం నుండి" -#: sortdialog.ui +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"delimpb\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Entry" +msgstr "ప్రవేశము" -#: sortdialog.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"BulletsAndNumberingDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయునది" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "బుల్లెట్లు మరియు సంఖ్యీకరణ" -#: sortdialog.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label1\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"user\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "భాష" +msgid "_Remove" +msgstr "తీసివేయు(_R)" -#: sortdialog.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"matchcase\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" +msgid "Reset" +msgstr "తిరిగివుంచు" -#: sortdialog.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label2\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"bullets\n" "label\n" "string.text" -msgid "Setting" -msgstr "అమరికలు" +msgid "Bullets" +msgstr "బుల్లెట్లు" -#: printersetup.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"102\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "లక్షణాలు" +msgid "Numbering type" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట రకం" -#: printersetup.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"2\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"outlinenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు మార్చు(~n)" +msgid "Outline" +msgstr "బాహ్యరేఖ" -#: printersetup.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"3\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" +msgid "Graphics" +msgstr "చిత్రరూపాలు" -#: printersetup.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"4\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" +msgid "Position" +msgstr "ఆకృతి" -#: printersetup.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"5\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" -msgstr "స్థానం" +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్చికములు" -#: printersetup.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"6\n" +"captionoptions.ui\n" +"CaptionOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption options" +msgstr "" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య" +msgid "_Level" +msgstr "స్థాయి(_L)" -#: printersetup.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"1\n" +"captionoptions.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer" -msgstr "ముద్రిక" +msgid "_Separator" +msgstr "వేరుచేయు(_S)" -#: printersetup.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"101\n" +"captionoptions.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్చికములు" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "అధ్యాయము వారీగా క్లుప్తవివరణలకు సంఖ్యనిచ్చుట" -#: autoformattable.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"AutoFormatTableDialog\n" -"title\n" +"captionoptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ" +msgid "Character style" +msgstr "అక్షరము శైలి" -#: autoformattable.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"rename\n" +"captionoptions.ui\n" +"border_and_shadow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rename" -msgstr "పేరు మార్చు" +msgid "_Apply border and shadow" +msgstr "అనుసంధించు సరిహద్దు మరియు ఛాయ(_A)" -#: autoformattable.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"label1\n" +"captionoptions.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతి" +msgid "Category and frame format" +msgstr "విభాగం మరియు చట్రం యొక్క " -#: autoformattable.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"numformatcb\n" +"captionoptions.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number format" -msgstr "సంఖ్య ఆకృతీకరణ" +msgid "Caption order" +msgstr "కాప్షన్ క్రమము" -#: autoformattable.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"bordercb\n" +"captionoptions.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "సరిహద్దులు" +msgid "Caption" +msgstr "క్లుప్తవివరణ" -#: autoformattable.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"fontcb\n" +"captionoptions.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "వర్గము ముందు" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "సంఖ్యీకరణ ముందు" + +#: characterproperties.ui +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"CharacterPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#: characterproperties.ui +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" msgstr "అక్షరశైలి" -#: autoformattable.ui +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"patterncb\n" +"characterproperties.ui\n" +"fonteffects\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "సరళి" +msgid "Font Effects" +msgstr "అక్షరశైలి ప్రభావాలు" -#: autoformattable.ui +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"alignmentcb\n" +"characterproperties.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" +msgid "Position" +msgstr "ఆకృతి" -#: autoformattable.ui +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"label2\n" +"characterproperties.ui\n" +"asianlayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting" -msgstr "ఆకృతీకరణ" +msgid "Asian Layout" +msgstr "ఆసియా లేఅవుట్" -#: endnotepage.ui +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label19\n" +"characterproperties.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +msgid "Hyperlink" +msgstr "హైపర్లింక్ " -#: endnotepage.ui +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label22\n" +"characterproperties.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "ముందుగా" +msgid "Background" +msgstr "పూర్వరంగం" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"offset\n" +"charurlpage.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "మొదలెట్టు" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label25\n" +"charurlpage.ui\n" +"label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "తరువాత" +msgid "Name" +msgstr "పేరు మార్చు(~n)" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label26\n" +"charurlpage.ui\n" +"textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autonumbering" -msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" +msgid "Text" +msgstr "స్థానము" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label20\n" +"charurlpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "పేరా" +msgid "Target frame" +msgstr "ప్రతి కొత్త పుటను మళ్ళీప్రారంభించు" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"pagestyleft\n" +"charurlpage.ui\n" +"eventpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "పుట" +msgid "Events..." +msgstr "లక్ష్యపు చట్రం" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label23\n" +"charurlpage.ui\n" +"urlpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Styles" -msgstr "శైలులు" +msgid "Browse..." +msgstr "అన్వేషణ..." -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label27\n" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text area" -msgstr "శైలిలు" +msgid "Hyperlink" +msgstr "హైపర్లింక్ " -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label28\n" +"charurlpage.ui\n" +"label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Endnote area" -msgstr "చివరి గమనికల స్ధలము" +msgid "Visited links" +msgstr "దర్శించన లింకులు" -#: endnotepage.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"endnotepage.ui\n" -"label29\n" +"charurlpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "అక్షరము శైలిలు" +msgid "Unvisited links" +msgstr "దర్శించని లింకులు" -#: insertbreak.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"BreakDialog\n" -"title\n" +"charurlpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Break" -msgstr "విడదీపి ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Character styles" +msgstr "అక్షరం శైలిలు" -#: insertbreak.ui +#: columndialog.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"linerb\n" -"label\n" +"columndialog.ui\n" +"ColumnDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Line break" -msgstr "వరుస విరామం" +msgid "Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: insertbreak.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"columnrb\n" +"columnpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column break" -msgstr "నిలువపట్టీ విరామం" +msgid "Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: insertbreak.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"pagerb\n" +"columnpage.ui\n" +"applytoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page break" -msgstr "పేజి విరామం" +msgid "_Apply to" +msgstr "ఆపాదించుటకు(_A)" -#: insertbreak.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"styleft\n" +"columnpage.ui\n" +"balance\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "శైలి" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "సరిగా అన్ని నిలువు పట్టిలకు పంచు(_t)" -#: insertbreak.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"pagenumcb\n" +"columnpage.ui\n" +"textdirectionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change page number" -msgstr "పుట సంఖ్యను మార్చు" +msgid "Text _direction" +msgstr "పాఠదిశ(_d)" -#: insertbreak.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"label1\n" +"columnpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "రకం" - -#: insertbreak.ui -msgctxt "" -"insertbreak.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[ఏదీ కాదు]" +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"1\n" +"columnpage.ui\n" +"columnft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" +msgid "Column" +msgstr "నిలువు పట్టి" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"columnpage.ui\n" +"widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "దీనిని అనుసరించి సంఖ్యీకరణ" +msgid "Width" +msgstr "వెడల్పు" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"columnpage.ui\n" +"distft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం" +msgid "Spacing" +msgstr "ఖాళీ" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"columnpage.ui\n" +"autowidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "అనుగుణంగా వుంచు" +msgid "Auto_Width" +msgstr "స్వయం వెడల్పు(_W)" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"columnpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "ఇండెంట్" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" +"columnpage.ui\n" +"linestyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "వద్ద" +msgid "St_yle" +msgstr "శైలి(_y)" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"columnpage.ui\n" +"linewidthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" +msgid "_Width" +msgstr "వెడల్పు(_W)" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" +"columnpage.ui\n" +"lineheightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ఇండెంట్" +msgid "H_eight" +msgstr "ఎత్తు(_e)" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"columnpage.ui\n" +"lineposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "సాపేక్ష" +msgid "_Position" +msgstr "స్థానం(_P)" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"columnpage.ui\n" +"linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "సంఖ్యీకరణ వెడల్పు" +msgid "_Color" +msgstr "రంగు(_C)" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "కనీస క్రమాంతర సంఖ్యీకరణ <-> టెక్స్ట్‍లేబుల్" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "పైన" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "మధ్యన" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"3\n" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "క్రింద" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "స్థానము మరియు ఖాళీ" +msgid "Separator line" +msgstr "వేరుచేయు లైన్" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"columnpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" +msgid "Left-to-right" +msgstr "ఎడమ నుండి కుడి" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"columnpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "మధ్యన" +msgid "Right-to-left" +msgstr "కుడి నుండి ఎడమ" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"columnpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"columnpage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "టాబ్ స్టాప్" +msgid "Selection" +msgstr "ఎంపిక" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"columnpage.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ఖాళీ" +msgid "Current Section" +msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక" -#: outlinepositionpage.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"columnpage.ui\n" "liststore2\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "ఏమీలేదు" +msgid "Selected section" +msgstr "ఎంపిక భాగము" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "చట్రం" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Page Style: " +msgstr "పుట శైలి" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1069,1325 +1123,4263 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "వెడల్పు" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"InsertTableDialog\n" +"converttexttable.ui\n" +"ConvertTextTableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Table" -msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "పట్టికను పాఠంలోకి మార్చు" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"ok\n" -"label\n" +"converttexttable.ui\n" +"othered\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "," msgstr "" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"label3\n" +"converttexttable.ui\n" +"othered-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "చిహ్నము" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"other\n" "label\n" "string.text" -msgid "Label" -msgstr "లేబుల్" +msgid "Other:" +msgstr "ఇతర:" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"3\n" +"converttexttable.ui\n" +"semicolons\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns " -msgstr "నిలువు పట్టిలు" +msgid "Semicolons" +msgstr "సెమికోలను" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"4\n" +"converttexttable.ui\n" +"paragraph\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "అడ్డువరుసలు (_R)" +msgid "Paragraph" +msgstr "పేరా" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"label1\n" +"converttexttable.ui\n" +"tabs\n" "label\n" "string.text" -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" +msgid "Tabs" +msgstr "టాబ్‌లు" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"headercb\n" +"converttexttable.ui\n" +"keepcolumn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hea_ding" -msgstr "పీఠిక (_d)" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "సమానమైన వెడల్పు కొరకు నిలువు పట్టి" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatcb\n" +"converttexttable.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "కొత్త పేజీలపై పీఠిక అడ్డువరుసలను పునరావృతంచేయి (_p)" +msgid "Separate text at" +msgstr "పాఠమును వేరుచేయు" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"bordercb\n" +"converttexttable.ui\n" +"headingcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "హద్దు (_B)" +msgid "Heading" +msgstr "పీఠిక" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"dontsplitcb\n" +"converttexttable.ui\n" +"repeatheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "పేజీల మద్యన పట్టికను విభజించవద్దు (_s)" +msgid "Repeat heading" +msgstr "పీఠిక పునరావృతముచేయుము" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderafter\n" +"converttexttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "పీఠిక అడ్డువరుసలు (_w)" +msgid "Don't split table" +msgstr "పట్టికను విభజించవద్దు" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"label2\n" +"converttexttable.ui\n" +"bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్చికములు" +msgid "Border" +msgstr "సరిహద్దు" -#: inserttable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"autoformat\n" +"converttexttable.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Auto_Format" -msgstr "స్వయంచాలక ఆకృతీకరణ (_F)" +msgid "The first " +msgstr "మొదటి" -#: splittable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"SplitTableDialog\n" -"title\n" +"converttexttable.ui\n" +"label4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Split Table" -msgstr "పట్టికను చీల్చు" +msgid "rows" +msgstr "అడ్డవరుసలు" -#: splittable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"copyheading\n" +"converttexttable.ui\n" +"autofmt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copy heading" -msgstr "శీర్షిక నకలు (~C)" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "స్వయఆకృతీకరణ..." -#: splittable.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheadingapplystyle\n" +"converttexttable.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)" +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్చికములు" -#: splittable.ui +#: createauthorentry.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheading\n" +"createauthorentry.ui\n" +"CreateAuthorEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Bibliography Entry" +msgstr "గ్రంథములవివరణపట్టి నిర్వచించు" + +#: createauthorentry.ui +msgctxt "" +"createauthorentry.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom heading" -msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)" +msgid "Entry data" +msgstr "ప్రవేశింపబడె దత్తాంశం" -#: splittable.ui +#: documentfontspage.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"noheading\n" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" "label\n" "string.text" -msgid "No heading" -msgstr "మలచిన పీఠిక" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" -#: splittable.ui +#: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" +"dropdownfielddialog.ui\n" +"DropdownFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Choose Item: " +msgstr "జాబితాను ఎన్నుకొనుము: " + +#: dropdownfielddialog.ui +msgctxt "" +"dropdownfielddialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "విధము" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" -#: linenumbering.ui +#: editcategories.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"LineNumberingDialog\n" +"editcategories.ui\n" +"EditCategoriesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Line Numbering" -msgstr "వరుస సంఖ్యలు" +msgid "Edit Categories" +msgstr "విభాగాలను సరిచేయు" -#: linenumbering.ui +#: editcategories.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"shownumbering\n" +"editcategories.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show numbering" -msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు" +msgid "_Rename" +msgstr "పేరు మార్చు(_R)" -#: linenumbering.ui +#: editcategories.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"characterstyle\n" +"editcategories.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "అక్షర శైలి" +msgid "Selection list" +msgstr "జాబితాను ఎంపికచేయు" -#: linenumbering.ui +#: editcategories.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"format\n" +"editcategories.ui\n" +"group\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు" +msgid "label" +msgstr "లేబుల్" -#: linenumbering.ui +#: editcategories.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"position\n" +"editcategories.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "ఆకృతి" +msgid "Path" +msgstr "దారి" -#: linenumbering.ui +#: editcategories.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"spacing\n" +"editcategories.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" +msgid "Category" +msgstr "వర్గము" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"EditSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Sections" +msgstr "విభాగాలను సరిచేయు" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "భాగము" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "లింకు(_L)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"dde\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DD_E" +msgstr "DDE (_E)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"sectionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Section" +msgstr "విభాగము(_S)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"filenameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File name" +msgstr "ఫైల్ పేరు(_F)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"ddeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DDE _Command" +msgstr "" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "లింకు" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protected" +msgstr "రక్షించబడినది(_P)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"withpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wit_h password" +msgstr "సంకేతపదంతో(_h)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write protection" +msgstr "వ్రాయు రక్షణ" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "మరుగునవుంచు" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"conditionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_With Condition" +msgstr "నిబంధనతో(_W)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "మరుగునవుంచు" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"editinro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "చదువుట మాత్రమే పత్రమును సవరించుట(_d)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "లక్షణాలు" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "ముందుగా" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "మొదలెట్టు" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "తరువాత" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "పేరా" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "పుట" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "శైలులు" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "శైలిలు" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote area" +msgstr "చివరి గమనికల స్ధలము" + +#: endnotepage.ui +msgctxt "" +"endnotepage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "అక్షరము శైలిలు" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"ExchangeDatabasesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "ఎక్స్‍చేంజ్ డాటాబేస్" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"define\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define" +msgstr "నిర్వచించు" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Databases in Use" +msgstr "డాటాబేస్ ఉపయోగించు" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available Databases" +msgstr "" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "అన్వేషణ..." + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +"Use the browse button to select a database file." +msgstr "" +"ఈ వివరణ దత్తంశస్థానం మార్చును నివు పత్రము వయా దత్తంశస్థాన క్షేత్రములను,ఇతర దత్తంశస్థానం తో ఉపయోగించు.జోడీలో ఎడమ పక్క అనేక ఎంపికలు సాధ్యమగును.\n" +"డాటాబేస్ ఫైల్ ను ఎంపిక చేసుకొనుటకు అన్వేషణ బొత్తంను ఉపయోగించుము. " + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Exchange databases" +msgstr "ఎక్స్‍చేంజ్ డాటాబేస్" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database applied to document:" +msgstr "పత్రమునకు డాటాబేస్ అనుసంధించును" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"maxheightpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not larger than page area" +msgstr "పుట స్ధలము కంటే పెద్దగా లేదు(_N)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"maxheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum footnote _height" +msgstr "అత్యధికము పాదము గమనిక ఎత్తు(_h)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Space to text" +msgstr "పాఠముకు ఖాళీ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "పాద గమనిక స్ధలము" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "స్థానం(_P)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style" +msgstr "శైలి(_S)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thickness" +msgstr "మందము(_T)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "రంగు(_C)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length" +msgstr "పొడవు(_L)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing to footnote contents" +msgstr "పాద గమనిక సారములకు ఖాళీ (_S)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "మధ్యన" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator line" +msgstr "వేరుచేయు లైన్" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counting" +msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "ముందుగా" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ఆకృతి" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "మొదలెట్టు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "తరువాత" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pospagecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of page" +msgstr "తరువాత" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"posdoccb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of document" +msgstr "పేజీ చివర" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "పేరా" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "పుట" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "శైలులు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "శైలిలు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "పాద గమనిక స్ధలము" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "అక్షరము శైలిలు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of footnote" +msgstr "అక్షరము శైలిలు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start of next page" +msgstr "పాద సూచన యొక్క అంతం" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continuation notice" +msgstr "కొనసాగింపు నోటీసు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Per page" +msgstr "ఒక పుటకు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Per chapter" +msgstr "ఒక అధ్యాయమునకు" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Per document" +msgstr "ఒక పత్రముకు" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "పేరు(_N)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth" +msgstr "వెడల్పు(_i)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"relwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "సాపేక్ష(_v)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label45\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "లక్షణాలు" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"leftft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lef_t" +msgstr "ఎడమ(_t)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"rightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ri_ght" +msgstr "కుడి(_g)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"aboveft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Above" +msgstr "పైకి(_A)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"belowft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Below" +msgstr "క్రిందకు(_B)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "ఖాళీ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"full\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "స్వయంచాలక(_u)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "ఎడమ(_L)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"fromleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From left" +msgstr "ఎడమ నుండి(_F)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight" +msgstr "కుడి(_i)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"center\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "మధ్యకు(_C)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"free\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manual" +msgstr "చేతితో(_M)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label53\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _direction" +msgstr "పాఠదిశ(_d)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label44\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties " +msgstr "" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "ఎడమ నుండి కుడి" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "కుడి నుండి ఎడమ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"IndexEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "సూచికలో నమోదును ప్రవేశపెట్టు" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "చొప్పించు" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "సూచిక" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"new\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "ప్రవేశము" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "ఒకటవ కీ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "రెండవ కీ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "స్థాయి" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"mainentrycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Main entry" +msgstr "ముఖ్య ప్రవేశం" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"applytoallcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "ఒకేవిధంగా వున్న అన్ని పాఠములకు ఆపాదించు" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasesensitivecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasewordonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "పూర్తి పదములు మాత్రమే" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic0ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ఫోనెటిక్ చదువుట" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ఎంపిక" + +#: inputfielddialog.ui +msgctxt "" +"inputfielddialog.ui\n" +"InputFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Input Field" +msgstr "ఎగుబడి క్షేత్రములు" + +#: inputfielddialog.ui +msgctxt "" +"inputfielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "సరిచేయు" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"InsertBookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "గుర్తుంచును ప్రవేశపెట్టు" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "తొలగించు" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"BreakDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Break" +msgstr "విడదీపి ప్రవేశపెట్టు" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"linerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line break" +msgstr "వరుస విరామం" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"columnrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column break" +msgstr "నిలువపట్టీ విరామం" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page break" +msgstr "పేజి విరామం" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "శైలి" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"pagenumcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change page number" +msgstr "పుట సంఖ్యను మార్చు" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "రకం" + +#: insertbreak.ui +msgctxt "" +"insertbreak.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[ఏదీ కాదు]" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"InsertCaptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Caption" +msgstr "" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "క్లుప్తవివరణ" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"numbering_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"separator_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "వేరుచేయునది" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"position_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ఆకృతి" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"separator_edit\n" +"text\n" +"string.text" +msgid ": " +msgstr ":" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"num_separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "సంఖ్యీకరణ విచ్చేదని" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"num_separator_edit\n" +"text\n" +"string.text" +msgid ". " +msgstr "" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "వర్గము" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "లక్షణాలు" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "మునుజూపు" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto..." +msgstr "" + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "ఐచ్ఛికాలు..." + +#: insertcaption.ui +msgctxt "" +"insertcaption.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "[ఏదీ కాదు]" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"InsertFootnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "పాదగమనికను/ముగింపుగమనికను చేర్చుము" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"characterentry-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"choosecharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose ..." +msgstr "ఎన్నుకొను ..." + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"footnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "పాదసూచన" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"endnote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnote" +msgstr "ముగింపుసూచన" + +#: insertfootnote.ui +msgctxt "" +"insertfootnote.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "రకం" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "లిపిని ప్రవేశపెట్టు" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "లిపి రకం" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "జావాస్క్రిప్ట్" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "అన్వేషించుము ..." + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "స్థానము" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"InsertTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "పట్టికను ప్రవేశపెట్టు" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "చొప్పించు" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "పేరు:(_N)" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns:" +msgstr "" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows:" +msgstr "" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "సాధారణ" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"headercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hea_ding" +msgstr "పీఠిక (_d)" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "కొత్త పేజీలపై పీఠిక అడ్డువరుసలను పునరావృతంచేయి (_p)" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "హద్దు (_B)" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don’t _split table over pages" +msgstr "పేజీల మద్యన పట్టికను విభజించవద్దు (_s)" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"repeatheaderafter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading Ro_ws:" +msgstr "" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"autoformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Format" +msgstr "స్వయంచాలక ఆకృతీకరణ (_F)" + +#: inserttable.ui +msgctxt "" +"inserttable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ఐచ్చికములు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"LineNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Line Numbering" +msgstr "వరుస సంఖ్యలు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"shownumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show numbering" +msgstr "క్రమసంఖ్యను కనబర్చు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"characterstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "అక్షర శైలి" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతి" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ఆకృతి" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"spacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "ఖాళీ" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"interval\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "విరామం" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"intervallines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "lines" +msgstr "వరుసలు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "దర్శనం" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "స్థానము" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"every\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every" +msgstr "ప్రతి" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"lines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "గీతలు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "వేరుచేయునది" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"blanklines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blank lines" +msgstr "ఖాళీ వరుసలు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"linesintextframes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines in text frames" +msgstr "వరుసలలో పాఠ చట్రములు" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"restarteverynewpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart every new page" +msgstr "వేరుచేయునది" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "లెక్క" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner" +msgstr "అంతర్గత" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" +"positionstore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer" +msgstr "పైభాగం" + +#: mergetabledialog.ui +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"MergeTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "పట్టికలను కలుపు" + +#: mergetabledialog.ui +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Join with _previous table" +msgstr "జొడి తో ఇంతకుముందు పట్టికకు(_p)" + +#: mergetabledialog.ui +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Join with _next table" +msgstr "జొడి తో తర్వాతి పట్టిక(_n)" + +#: mergetabledialog.ui +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "విధము" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"NewUserIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "కొత్త వాడుకరి నిర్వచించిన సూచి నిర్మించుము" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "పేరు(_N)" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New user index" +msgstr "కొత్త వాడుకరిసూచి" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"NumberingNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As" +msgstr "ల దాచు" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "ఆకృతి" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "శీర్షికలేని 1" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "శీర్షికలేని 2" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "శీర్షికలేని 3" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "శీర్షికలేని 4" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "శీర్షికలేని 5" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "శీర్షికలేని 6" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "శీర్షికలేని 7" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "శీర్షికలేని 8" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "శీర్షికలేని 9" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline level:" +msgstr "" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Body text" +msgstr "ముఖ్యభాగము పాఠ్యము" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 1" +msgstr "స్థాయి 1" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 2" +msgstr "స్థాయి 2" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 3" +msgstr "స్థాయి 3" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 4" +msgstr "స్థాయి 4" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 5" +msgstr "స్థాయి 5" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 6" +msgstr "స్థాయి 6" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 7" +msgstr "స్థాయి 7" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 8" +msgstr "స్థాయి 8" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 9" +msgstr "స్థాయి 9" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 10" +msgstr "స్థాయి 10" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelOutline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "బాహ్యరేఖ" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_NUMBER_STYLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbering style:" +msgstr "" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_NUMBER_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ఏదీ కాదు" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NEW_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "ఈ పేరా నుండి మళ్ళీప్రారంభించు(_e)" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NUMBER_NEW_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart with:" +msgstr "" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_COUNT_PARA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Include this paragraph in line numbering" +msgstr "ఈ పేరాను వరుస సంఖ్యలో కలుపుకొను(_I)" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rest_art at this paragraph" +msgstr "ఈ పేరా నుండి మళ్ళీప్రారంభించు(_a)" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_RESTART_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start with:" +msgstr "" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelLINE_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line numbering" +msgstr "వరుస సంఖ్యలు" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"OutlineNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "అక్షరం" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"user\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format" +msgstr "ఆకృతీకరణ(_F)" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"numbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ఆకృతి" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "శీర్షికలేని 1" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "శీర్షికలేని 2" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "శీర్షికలేని 3" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "శీర్షికలేని 4" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "శీర్షికలేని 5" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "శీర్షికలేని 6" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "శీర్షికలేని 7" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "శీర్షికలేని 8" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"form9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "శీర్షికలేని 9" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"saveas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _As..." +msgstr "ఇలా దాచు...(_A)" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "స్థాయి" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "పేరాశైలి" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "సంఖ్య" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "అక్షర శైలి" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "ఉప స్ధాయిలను కనబర్చు" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "వేరుచేయునది" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "ముందుగా" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "తరువాత" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "మొదలెట్టు" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "సంఖ్యలు" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "స్థాయి" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "దీనిని అనుసరించి సంఖ్యీకరణ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "అనుగుణంగా వుంచు" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "ఇండెంట్" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "వద్ద" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "అప్రమేయం" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "ఇండెంట్" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative" +msgstr "సాపేక్ష" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "సంఖ్యీకరణ వెడల్పు" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "కనీస క్రమాంతర సంఖ్యీకరణ <-> టెక్స్ట్‍లేబుల్" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "సంఖ్యీకరణ అనుగుణం" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "స్థానము మరియు ఖాళీ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "ఎడమ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "మధ్యన" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "కుడి" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "టాబ్ స్టాప్" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" msgstr "ఖాళీ" -#: linenumbering.ui +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "ఏమీలేదు" + +#: previewzoomdialog.ui +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" +"PreviewZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Multiple Pages" +msgstr "అనేక అంశములు గల పుటలు" + +#: previewzoomdialog.ui +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "అడ్డువరుసలు (_R)" + +#: previewzoomdialog.ui +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "నిలువు పట్టీలు(_C)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page background" +msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pictures and other graphic objects" +msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్రాఫిక్ ఆబ్జక్టులు" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "అదృశ్య పాఠం" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text placeholders" +msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form controls" +msgstr "ఫారం నియంత్రికలు" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "నిక్షిప్తాలు" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in black" +msgstr "పాఠమును నలుపులో ముద్రించు" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "రంగు" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "పేజీలు" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pictures and objects" +msgstr "చిత్రపటములు మరియు ఆబ్జక్టులు(_P)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form control_s" +msgstr "నియంత్రికల నుండి(_s)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page ba_ckground" +msgstr "పేజీ బ్యాక్‌గ్రౌండ్(_c)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"inblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in blac_k" +msgstr "నలుగా పాఠము ముద్రించుము(_k)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(_x)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"textplaceholder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _placeholder" +msgstr "పాఠ్యము ప్లేస్‌హోల్డర్(_p)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "నిక్షిప్తాలు" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"leftpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left pages" +msgstr "ఎడమ పుటలు(_L)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"rightpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right pages" +msgstr "కుడి పుటలు(_R)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"brochure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Broch_ure" +msgstr "చిన్న పుస్తకం(_u)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"rtl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right to Left" +msgstr "కుడినుండి ఎడమకు" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "పేజీలు" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "ఏమియూలేదు(_N)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"only\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments _only" +msgstr "వ్యాఖ్యలు మాత్రమే(_o)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of docu_ment" +msgstr "చివరి పత్రం(_m)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"endpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End of page" +msgstr "పుట యొక్క అంతం(_E)" + +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"interval\n" +"printoptionspage.ui\n" +"4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "విరామం" +msgid "Comments" +msgstr "వ్యాఖ్యలు" -#: linenumbering.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"intervallines\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "lines" -msgstr "వరుసలు" +msgid "_Fax" +msgstr "ఫ్యాక్స్(_F)" -#: linenumbering.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"view\n" +"printoptionspage.ui\n" +"blankpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "View" -msgstr "దర్శనం" +msgid "Print _automatically inserted blank pages" +msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(_a)" -#: linenumbering.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"text\n" +"printoptionspage.ui\n" +"papertray\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "స్థానము" +msgid "_Paper tray from printer settings" +msgstr "కాగితపు ట్రే ముద్రణా యంత్రపు అమరికల నుండి(_P)" -#: linenumbering.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"every\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every" -msgstr "ప్రతి" +msgid "Other" +msgstr "ఇతర" -#: linenumbering.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"lines\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"RenameAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoText" +msgstr "స్వయంపాఠమునకు పేరు మార్చు" + +#: renameautotextdialog.ui +msgctxt "" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "గీతలు" +msgid "Na_me" +msgstr "పేరు(_m)" -#: linenumbering.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"separator\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయునది" +msgid "_New" +msgstr "కొత్త(_N)" -#: linenumbering.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"blanklines\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Blank lines" -msgstr "ఖాళీ వరుసలు" +msgid "Short_cut" +msgstr "అడ్డ దారి(_c)" -#: linenumbering.ui +#: renameautotextdialog.ui +msgctxt "" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Shortcut" +msgstr "శీఘ్రమార్గము(_S)" + +#: renameobjectdialog.ui +msgctxt "" +"renameobjectdialog.ui\n" +"RenameObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename object: " +msgstr "ఆబ్జక్ట్ పేరు మార్చు:" + +#: renameobjectdialog.ui +msgctxt "" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New name" +msgstr "కొత్త పేరు" + +#: renameobjectdialog.ui +msgctxt "" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change name" +msgstr "పేరు మార్చు" + +#: rowheight.ui +msgctxt "" +"rowheight.ui\n" +"RowHeightDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Row Height" +msgstr "అడ్డపట్టి పొడవు" + +#: rowheight.ui +msgctxt "" +"rowheight.ui\n" +"fit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to size" +msgstr "పరిమాణమునకు తగినట్లుగ(_F)" + +#: rowheight.ui +msgctxt "" +"rowheight.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "ఎత్తు" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "క్రమము" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "నిలువు పట్టి" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key type" +msgstr "కీ రకం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Order" +msgstr "క్రమం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "అవరోహణం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "ఆరోహణం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "అవరోహణం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "ఆరోహణం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "అవరోహణం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "ఆరోహణం" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 1" +msgstr "కీ ~1" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 2" +msgstr "కీ ~2" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 3" +msgstr "కీ ~3" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort criteria" +msgstr "ప్రమాణముని చక్కదిద్దు" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలు" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "అడ్డపట్టీలు" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "దిశ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "టాబ్‌లు" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character " +msgstr "అక్షరం" + +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"linesintextframes\n" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines in text frames" -msgstr "వరుసలలో పాఠ చట్రములు" +msgid "..." +msgstr "..." -#: linenumbering.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"restarteverynewpage\n" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart every new page" +msgid "Separator" msgstr "వేరుచేయునది" -#: linenumbering.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"count\n" +"sortdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Count" -msgstr "లెక్క" - -#: linenumbering.ui -msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"positionstore\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: linenumbering.ui -msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"positionstore\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: linenumbering.ui -msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"positionstore\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner" -msgstr "అంతర్గత" +msgid "Language" +msgstr "భాష" -#: linenumbering.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"linenumbering.ui\n" -"positionstore\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Outer" -msgstr "పైభాగం" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "అక్షరములతేడాతో పోల్చుము" -#: charurlpage.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label36\n" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Setting" +msgstr "అమరికలు" -#: charurlpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label37\n" -"label\n" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" +msgid "Split Table" +msgstr "పట్టికను చీల్చు" -#: charurlpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"textft\n" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠ్యం" +msgid "Copy heading" +msgstr "శీర్షిక నకలు (~C)" -#: charurlpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label39\n" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target frame" -msgstr "ప్రతి కొత్త పుటను మళ్ళీప్రారంభించు" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)" -#: charurlpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"eventpb\n" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events..." -msgstr "లక్ష్యపు చట్రం" +msgid "Custom heading" +msgstr "మలచిన పీఠిక (శైలిని వర్తింపు)" -#: charurlpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"urlpb\n" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "అన్వేషణ..." +msgid "No heading" +msgstr "మలచిన పీఠిక" -#: charurlpage.ui +#: splittable.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label32\n" +"splittable.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "హైపర్లింక్ " +msgid "Mode" +msgstr "విధము" -#: charurlpage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label34\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "దర్శించన లింకులు" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "పుటల సంఖ్య:" -#: charurlpage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label10\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "దర్శించని లింకులు" +msgid "Number of Tables:" +msgstr "పట్టికల సంఖ్య:" -#: charurlpage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label33\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character styles" -msgstr "అక్షరం శైలిలు" +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "చిత్రరూపాల సంఖ్య:" -#: stringinput.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"stringinput.ui\n" -"name\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label31\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "ఓ ఎల్ ఈ ఆబ్జక్టుల సంఖ్య:" -#: titlepage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"title\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Title Page" -msgstr "ఘటనలు..." +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "పరిచ్చేదముల సంఖ్య" -#: titlepage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label6\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీల సంఖ్య" +msgid "Number of Words:" +msgstr "పదముల సంఖ్య:" -#: titlepage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label7\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "శీర్షిక పేజీలు పెట్టవలసిన స్థానం " +msgid "Number of Characters:" +msgstr "అక్షరాల సంఖ్య:" -#: titlepage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label8\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "pages" -msgstr "పేజీలు" +msgid "Number of Characters excluding spaces:" +msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):" -#: titlepage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"lineft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "ఘటనలు..." +msgid "Number of Lines:" +msgstr "లైనుల సంఖ్య:" -#: titlepage.ui +#: statisticsinfopage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"statisticsinfopage.ui\n" +"update\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "కొత్త శీర్షికపేజీలు ప్రవేశపెట్టు " +msgid "Update" +msgstr "తాజాపరచు" -#: titlepage.ui +#: stringinput.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" +"stringinput.ui\n" +"name\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document Start" -msgstr "పత్రం మొదలు" +msgid "Name" +msgstr "పేరు" -#: titlepage.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "పుట" +msgid "Adapt table _width" +msgstr "సరిపఱచు(_w)" -#: titlepage.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label1\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptcolumns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీలు చేయు" +msgid "Ad_just columns proportionally" +msgstr "తులనాత్మక నిలువు పట్టిని సరిపరచుట(_j)" -#: titlepage.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"spaceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "శీర్షిక పేజీ తరువాత పేజీ సంఖ్యను ప్రారంభస్థితికితెచ్చు" +msgid "Remaining space " +msgstr "" -#: titlepage.ui +#: tablecolumnpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" +"tablecolumnpage.ui\n" +"label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number" -msgstr "పుట సంఖ్య" +msgid "Column width" +msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పును" -#: titlepage.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"label\n" +"tableproperties.ui\n" +"TablePropertiesDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "మొదటి శీర్షిక పేజీ కి పేజీ సంఖ్య ఇవ్వు" +msgid "Table Format" +msgstr "పట్టిక ఆకృతీకరణ" -#: titlepage.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" +"tableproperties.ui\n" +"table\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number" -msgstr "పుట సంఖ్య" +msgid "Table" +msgstr "పట్టిక" -#: titlepage.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label2\n" +"tableproperties.ui\n" +"textflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "పేజీ సంఖ్యాపద్ధతి" +msgid "Text Flow" +msgstr "పాఠ ప్రసరణ" -#: titlepage.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"tableproperties.ui\n" +"columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "సరిచేయు..." +msgid "Columns" +msgstr "నిలువు పట్టిలు" -#: titlepage.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label3\n" +"tableproperties.ui\n" +"borders\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "సరిచేయు పేజీ లక్షణాలు " +msgid "Borders" +msgstr "సరిహద్దులు" -#: footnotepage.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label6\n" +"tableproperties.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ప్రస్తుత పేజీలను శీర్షిక పేజీలుగా మార్చుట" +msgid "Background" +msgstr "పూర్వరంగం" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label7\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"break\n" "label\n" -"string.text" -msgid "Counting" -msgstr "సంఖ్యనిచ్చుట" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "నిలుపు(_B)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label8\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"page\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "లెక్కంచుట" +msgid "_Page" +msgstr "పుట(_P)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pos\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"column\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "ముందుగా" +msgid "Col_umn" +msgstr "నిలువు పట్టి(_u)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"offset\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"before\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "స్థానము" +msgid "Be_fore" +msgstr "ముందుగా(_f)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label11\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"after\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "మొదలెట్టు" +msgid "_After" +msgstr "తరువాత(_A)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pospagecb\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagestyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of page" -msgstr "తరువాత" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "పుట శైలి తో(_y)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"posdoccb\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagenoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of document" -msgstr "పేజీ చివర" +msgid "Page _number" +msgstr "పుట సంఖ్య(_n)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label3\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"split\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autonumbering" -msgstr "పత్రం చివర" +msgid "Allow _table to split across pages and columns" +msgstr "పుటలు మరియు నిలువు పట్టీలను చీల్చి పట్టికను అనుమతించు(_t)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label4\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"splitrow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "స్వయంచాలకసంఖ్యీకరణ" +msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" +msgstr "పుటలు మరియు నిలువు పట్టీలను విరిచి అడ్డపట్టిని అనుమతించు(_c)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pagestyleft\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"keep\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "పుట" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "తరువాత పేరాతో ఉంచు(_K)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label12\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label40\n" "label\n" "string.text" -msgid "Styles" -msgstr "శైలులు" +msgid "Text _orientation" +msgstr "పాఠం సర్దుబాటు (_O)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label15\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"headline\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text area" -msgstr "పేరా" +msgid "R_epeat heading" +msgstr "పీఠిక మళ్ళీచేయు(_e)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label16\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label38\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "పాద గమనిక స్ధలము" +msgid "The first " +msgstr "మొదటి" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label13\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "పాఠం ప్రదేశము" +msgid "rows" +msgstr "అడ్డవరుసలు" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label17\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of footnote" -msgstr "అక్షరము శైలిలు" +msgid "Text Flow" +msgstr "పాఠ ప్రసరణ" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label18\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label41\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start of next page" -msgstr "పాద సూచన యొక్క అంతం" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "నిలువుగ ఒక వరుసలో వుంచుట(_V)" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label5\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "కొనసాగింపు నోటీసు" +msgid "Alignment" +msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"tabletextflowpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Per page" -msgstr "ఒక పుటకు" +msgid "Horizontal" +msgstr "అడ్డం" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"tabletextflowpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Per chapter" -msgstr "ఒక అధ్యాయమునకు" +msgid "Vertical" +msgstr "నిలువు" -#: footnotepage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"tabletextflowpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Per document" -msgstr "ఒక పత్రముకు" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "సూపర్‌ఆర్డినేట్ ఆబ్జక్టు అమరికలను వుపయోగించుము" -#: outlinenumberingpage.ui +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label1\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "పైన" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "మధ్యన" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "క్రింద" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_NOGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" +msgid "No grid" +msgstr "గ్రిడ్ లేదు" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label3\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_LINESGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "పేరాశైలి" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మాత్రమే)" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label4\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_CHARSGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "సంఖ్య" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "గ్రిడ్ (వరుసలు మరియు అక్షరములు)" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label5\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_SNAPTOCHARS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "అక్షరము శైలి" +msgid "_Snap to characters" +msgstr "అక్షరములకు స్నాప్(_S)" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"sublevelsft\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelGrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "ఉప స్ధాయిలను కనబర్చు" +msgid "Grid" +msgstr "గ్రిడ్" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label7\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARSPERLINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "వేరుచేయు లైన్" +msgid "Characters per line:" +msgstr "" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label8\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "ముందుగా" +msgid "( 1 - 45 )" +msgstr "( 1 - 45 )" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label9\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINESPERPAGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "తరువాత" +msgid "Lines per page:" +msgstr "" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label10\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINERANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "మొదలెట్టు" +msgid "( 1 - 48 )" +msgstr "( 1 - 48 )" -#: outlinenumberingpage.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label2\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARWIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "సంఖ్యలు" +msgid "Character _width:" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"7\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_RUBYSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format code" -msgstr "ఆకృతీకరణకోడ్" +msgid "Max. Ruby text size:" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"5\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_TEXTSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "దశాంశ స్థానాలు" +msgid "Max. base text size:" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"6\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_RUBYBELOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading zeroes " -msgstr "సున్నాల ముందు (~z) " +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "రూబి దిగువ పాఠము/ఎడమ నుండి స్ధాన పాఠము" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"11\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Negative numbers red" -msgstr "ఎరుపు వ్యతిరేఖ సంఖ్యలు" +msgid "Grid layout" +msgstr "గ్రిడ్ కూర్పు" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"12\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "వేలను వేరుచేయునది" +msgid "Display grid" +msgstr "చూపించుము గ్రిడ్" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"4\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_PRINT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్చికములు" +msgid "Print grid" +msgstr "గ్రిడ్ ను ముద్రించు " -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"1\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "వర్గము" +msgid "Grid color:" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"2\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "ఆకృతి" +msgid "Grid display" +msgstr "గ్రిడ్ చూపించు" -#: numberformat.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"3\n" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Title Page" +msgstr "ఘటనలు..." + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "భాష" +msgid "Number of title pages:" +msgstr "" -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"WordCountDialog\n" -"title\n" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Word Count" -msgstr "పద గణన" +msgid "Place title pages at:" +msgstr "" -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label1\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words" -msgstr "పదములు" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "ఘటనలు..." -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label2\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters including spaces" -msgstr "తర్వాతపు పేజీ మొదలు" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "కొత్త శీర్షికపేజీలు ప్రవేశపెట్టు " -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label3\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "ఖాళీలతో కలిపి అక్షరాలు" +msgid "Document start" +msgstr "" -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label9\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ఎంపిక" +msgid "Page" +msgstr "పుట" -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label10\n" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document" -msgstr "పత్రం" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "శీర్షిక పేజీలు చేయు" -#: wordcount.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"cjkcharsft\n" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "అక్షరములు" +msgid "Reset page numbering after title pages" +msgstr "" -#: insertbookmark.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"insertbookmark.ui\n" -"InsertBookmarkDialog\n" -"title\n" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "గుర్తుంచును ప్రవేశపెట్టు" +msgid "Page number:" +msgstr "పుట సంఖ్య:" -#: insertbookmark.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"insertbookmark.ui\n" -"delete\n" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" +msgid "Set page number for first title page" +msgstr "" -#: converttexttable.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"ConvertTextTableDialog\n" -"title\n" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Convert Table to Text" -msgstr "పట్టికను పాఠంలోకి మార్చు" +msgid "Page number:" +msgstr "పుట సంఖ్య:" -#: converttexttable.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"othered\n" -"text\n" +"titlepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "," -msgstr "," +msgid "Page Numbering" +msgstr "పేజీ సంఖ్యాపద్ధతి" -#: converttexttable.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"other\n" +"titlepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other:" -msgstr "ఇతర:" +msgid "_Style:" +msgstr "శైలి(_S):" -#: converttexttable.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"semicolons\n" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Semicolons" -msgstr "సెమికోలను" +msgid "Edit..." +msgstr "సరిచేయు..." -#: converttexttable.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"paragraph\n" +"titlepage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "పేరా" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "సరిచేయు పేజీ లక్షణాలు " -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"tabs\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"helplines\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "టాబ్‌లు" +msgid "Helplines _While Moving" +msgstr "కదులునప్పుడు హెల్ప్‌లైన్స్ (_W)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"keepcolumn\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"guideslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "సమానమైన వెడల్పు కొరకు నిలువు పట్టి" +msgid "Guides" +msgstr "మార్గములు" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label1\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "పాఠమును వేరుచేయు" +msgid "_Graphics and objects" +msgstr "చిత్రలేఖన మరియు ఆబ్జక్టులు(_G)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"headingcb\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"tables\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "పీఠిక" +msgid "_Tables" +msgstr "పట్టికలు(_T)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"repeatheading\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"drawings\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "పీఠిక పునరావృతముచేయుము" +msgid "Dra_wings and controls" +msgstr "చిత్రలేఖన మరియు నియంత్రణలు(_w)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"dontsplitcb\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"fieldcodes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "పట్టికను విభజించవద్దు" +msgid "_Field codes" +msgstr "క్షేత్రం సంకేతం(_F)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"bordercb\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"comments\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "సరిహద్దు" +msgid "_Comments" +msgstr "వ్యాఖ్యలు(_C)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label3\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"displaylabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "The first " -msgstr "మొదటి" +msgid "Display" +msgstr "ప్రదర్శించు" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label4\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"hscrollbar\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "అడ్డవరుసలు" +msgid "H_orizontal scrollbar" +msgstr "అడ్డుగా జరుపు పట్టా(_o)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"autofmt\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"vscrollbar\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "స్వయఆకృతీకరణ..." +msgid "_Vertical scrollbar" +msgstr "నిలువుగా జరుపు పట్టా(_V)" -#: converttexttable.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"2\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"ruler\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్ఛికాలు" +msgid "R_uler" +msgstr "రూళ్ళకర్ర(_u)" -#: insertscript.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"InsertScriptDialog\n" -"title\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"smoothscroll\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "లిపిని ప్రవేశపెట్టు" +msgid "S_mooth scroll" +msgstr "సున్నితమైన(_m)" -#: insertscript.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"label1\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"hruler\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script type" -msgstr "లిపి రకం" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "అడ్డ రూళ్ళకర్ర(_z)" -#: insertscript.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"scripttype\n" -"text\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"vruler\n" +"label\n" "string.text" -msgid "JavaScript" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్" +msgid "Verti_cal ruler" +msgstr "నిలువు రూళ్ళకర్ర(_c)" -#: insertscript.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"url\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"vrulerright\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Right-aligned" +msgstr "కుడి-అనుగుణం" -#: insertscript.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"browse\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "అన్వేషించుము ..." +msgid "View" +msgstr "దర్శనం" -#: insertscript.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"text\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"measureunitlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "పాఠ్యము" +msgid "Measurement unit" +msgstr "కొలత మాత్ర" -#: bibliographyentry.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"BibliographyEntryDialog\n" -"title\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"settingslabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చుము" +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"insert\n" -"label\n" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" +msgid "Word Count" +msgstr "పద గణన" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"modify\n" +"wordcount.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "సవరించు" +msgid "Words" +msgstr "పదములు" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "రచనకర్త" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "తర్వాతపు పేజీ మొదలు" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" - -#: bibliographyentry.ui -msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Short name" -msgstr "చిన్న పేరు" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "ఖాళీలతో కలిపి అక్షరాలు" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"frombibliography\n" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "From bibliography database" -msgstr "బిబ్లోగ్రఫీ డాటాబేస్ నుండి" +msgid "Selection" +msgstr "ఎంపిక" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"fromdocument\n" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "From document content" -msgstr "పత్రము విషయం నుండి" +msgid "Document" +msgstr "పత్రం" -#: bibliographyentry.ui +#: wordcount.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"label1\n" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry" -msgstr "ప్రవేశము" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "అక్షరములు" -- cgit