From 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Sun, 19 Apr 2015 10:56:02 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 Alpha1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465 --- source/th/cui/source/customize.po | 85 +-- source/th/cui/source/dialogs.po | 17 +- source/th/cui/source/options.po | 51 +- source/th/cui/source/tabpages.po | 104 +++- source/th/cui/uiconfig/ui.po | 1100 ++++++++++++++++++++++++------------- 5 files changed, 876 insertions(+), 481 deletions(-) (limited to 'source/th/cui') diff --git a/source/th/cui/source/customize.po b/source/th/cui/source/customize.po index 0ae85acc2ca..36cebcbfdf1 100644 --- a/source/th/cui/source/customize.po +++ b/source/th/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-16 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 01:13+0000\n" "Last-Translator: jteera \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416106819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423790027.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "คืนการตั้งค่าปริยายเดิม" #: cfg.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "เรียกคืนคำสั่งปริยาย" #: cfg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ID_BEGIN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มตัวแบ่ง" #: cfg.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตามรายการข้างล่างนี้ ไม่สามารถตีความรูปแบบไฟล์" #: cfg.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบภาพดังกล่าว?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -194,6 +194,8 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"สัญรูป %ICONNAME นั้นอยู่ในรายการภาพอยู่แล้ว\n" +"คุณต้องการแทนที่สัญรูปที่มีอยู่แล้วนั้นหรือไม่?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,6 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "เนื้อหาในแถบเครื่องมือ" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแถบเครื่องมือ" #: cfg.src msgctxt "" @@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีคำสั่งใดๆ เหลือบนแถบเครื่องมือ คุณต้องการลบแถบเครื่องมือหรือไม่?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" "string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดค่าเมนูสำหรับ %SAVE IN SELECTION% จะถูกตั้งค่ากลับไปเป็นค่าโดยปริยาย คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" "string.text" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดค่าแถบเครื่องมือสำหรับ %SAVE IN SELECTION% จะถูกตั้งค่ากลับไปเป็นค่าโดยปริยาย คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "นี่จะลบการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ได้ทำไว้ก่อนหน้ากับแถบเครื่องมือนี้ คุณต้องการตั้งค่าใหม่ให้กับแถบเครื่องมือหรือไม่?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "รวมฟังก์ชันในพ็อพอัพนี้แล้ว" #: cfg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "ปิดเอกสารแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "กำลังจะปิดเอกสาร" #: macropg.src msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นการพิมพ์จดหมายแบบฟอร์ม" #: macropg.src msgctxt "" @@ -450,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดการพิมพ์จดหมายแบบฟอร์ม" #: macropg.src msgctxt "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นการควบรวมเขตข้อมูลของแบบฟอร์ม" #: macropg.src msgctxt "" @@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดการควบรวมเขตข้อมูลของแบบฟอร์ม" #: macropg.src msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "บรรจุองค์ประกอบย่อยหนึ่งแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "ปิดองค์ประกอบย่อยหนึ่งแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -506,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการระทำ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "" +msgstr "อนุมัติการกระทำ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -762,7 +763,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "สร้างเอกสารแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "บรรจุเอกสารเสร็จสิ้น" #: macropg.src msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "การบันทึกเอกสารล้มเหลว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "'บันทึกเป็น' ล้มเหลว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -794,7 +795,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "กำลังเก็บหรือส่งออกสำเนาของเอกสาร" #: macropg.src msgctxt "" @@ -802,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "สร้างสำเนาของเอกสารแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "การสร้างสำเนาเอกสารไม่สำเร็จ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -818,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "สร้างทรรศนะแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -826,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "กำลังจะปิดทรรศนะหรือ View" #: macropg.src msgctxt "" @@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "ปิดทรรศนะแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเอกสารเปลี่ยนแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "แบบวิธีหรือ mode ของเอกสารเปลี่ยนแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่มองเห็นเปลี่ยนแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -866,7 +867,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "เอกสารมีที่จัดเก็บใหม่" #: macropg.src msgctxt "" @@ -874,7 +875,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "การวางผังหรือ layout เอกสารเสร็จสิ้น" #: macropg.src msgctxt "" @@ -898,7 +899,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "คลิกขวา" #: macropg.src msgctxt "" @@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "คำนวณสูตรแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" @@ -914,4 +915,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาเปลี่ยนแล้ว" diff --git a/source/th/cui/source/dialogs.po b/source/th/cui/source/dialogs.po index 417baefd287..2229536fd4f 100644 --- a/source/th/cui/source/dialogs.po +++ b/source/th/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-14 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 03:31+0000\n" "Last-Translator: jteera \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397491816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423798262.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบทางเลือกอื่น" #: cuires.src msgctxt "" @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Add Commands" msgstr "เพิ่มคำสั่ง" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "ทำ~งาน" +msgstr "เรียกทำงาน" #: cuires.src msgctxt "" @@ -80,7 +79,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PPI\n" "string.text" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "เลือกแฟ้มจัดเก็บ" +msgstr "เลือกหน่วยเก็บถาวร" #: multipat.src msgctxt "" @@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "แฟ้มจัดเก็บ" +msgstr "หน่วยเก็บถาวร" #: multipat.src msgctxt "" @@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงกับรหัสผ่านครั้งแรก ตั้งรหัสผ่านใหม่โดยป้อนรหัสผ่านเดียวกันในกล่องข้อความทั้งคู่" #: passwdomdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/th/cui/source/options.po b/source/th/cui/source/options.po index 2912d4978df..2d190548d66 100644 --- a/source/th/cui/source/options.po +++ b/source/th/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: jteera \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399993275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421064585.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ" #: optpath.src msgctxt "" @@ -660,6 +660,38 @@ msgctxt "" msgid "Applying Theme..." msgstr "" +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "ธรรมชาติ" + #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -804,6 +836,15 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "การอัพเดตทางออนไลน์" +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"OpenCL\n" +"itemlist.text" +msgid "OpenCL" +msgstr "" + #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -847,7 +888,7 @@ msgctxt "" "Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "การจัดวางตัวอักษรแบบเอเซียตะวันออก" +msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/th/cui/source/tabpages.po b/source/th/cui/source/tabpages.po index 1f35753559f..e8e900ebba2 100644 --- a/source/th/cui/source/tabpages.po +++ b/source/th/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 12:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-01 07:23+0000\n" "Last-Translator: jteera \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399812221.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420097012.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" msgid "Set No Borders" -msgstr "กำหนดให้ไม่มีกรอบ" +msgstr "กำหนดให้ไม่มีเส้นขอบ" #: border.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" "string.text" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบทั้งสี่ด้าน" +msgstr "กำหนดเส้นขอบทั้งสี่ด้าน" #: border.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านซ้ายและขวาเท่านั้น" +msgstr "กำหนดเส้นขอบซ้ายเท่านั้น" #: border.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านบนและล่างเท่านั้น" +msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านบนและล่างเท่านั้น" #: border.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านซ้ายเท่านั้น" +msgstr "กำหนดเส้นขอบซ้ายเท่านั้น" #: border.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านบน ด้านล่าง และด้านในทั้งหมด" +msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านบน ด้านล่าง และเส้นภายในทั้งหมด" #: border.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านซ้าย ด้านขวา และด้านในทั้งหมด" +msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านซ้าย ด้านขวา และเส้นภายในทั้งหมด" #: border.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "จดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "เส้นประยาว (หนา)" #: page.src msgctxt "" @@ -306,6 +306,28 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Table\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง" #: page.src msgctxt "" @@ -368,7 +390,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้" #: page.src msgctxt "" @@ -377,7 +399,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -386,7 +408,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -395,7 +417,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -404,7 +426,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -413,7 +435,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -422,7 +444,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -440,7 +462,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -449,7 +471,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -458,7 +480,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -467,7 +489,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -575,7 +597,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "จดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -593,7 +615,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "เส้นประยาว (หนา)" #: page.src msgctxt "" @@ -603,6 +625,28 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" +"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Table\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ตาราง" #: page.src msgctxt "" @@ -665,7 +709,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้" #: page.src msgctxt "" @@ -674,7 +718,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -683,7 +727,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -692,7 +736,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -701,7 +745,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" @@ -710,7 +754,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ซองจดหมาย" #: page.src msgctxt "" diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po index 2383070ac23..23e167d98a6 100644 --- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-27 13:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 03:28+0000\n" "Last-Translator: jteera \n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411826100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423798106.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -344,13 +344,14 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "คำย่อ (ไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่ตาม)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -390,13 +391,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "ลบคำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "คำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" #: acorreplacepage.ui #, fuzzy @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -703,13 +705,14 @@ msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "อัญประกาศคู่" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +721,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -829,14 +832,13 @@ msgid "Increments" msgstr "เพิ่มขึ้น" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "สีพื้นหลัง" +msgstr "สี_พื้นหลัง" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -866,22 +868,24 @@ msgid "Re_lative" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: areatabpage.ui #, fuzzy @@ -894,40 +898,24 @@ msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "ออฟเซตแกน _X" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "ออฟเซตแกน _Y" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -939,14 +927,13 @@ msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +msgstr "เรียงแบบ_กระเบื้อง" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -966,15 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro_w" msgstr "" -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: areatabpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1001,7 +979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "นำเข้ากราฟิก..." #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1076,13 +1054,14 @@ msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" msgstr "" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลงบรรทัด" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1100,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อของ component method:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1264,16 +1243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "" +msgstr "สีพื้นหลัง" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1296,14 +1266,13 @@ msgid "Find graphics" msgstr "กราฟิกที่เชื่อมโยง" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "เรียกดู..." +msgstr "เ_รียกดู..." #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1334,23 +1303,23 @@ msgid "_Position" msgstr "_ตำแหน่ง" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "arearb\n" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +msgstr "เรียงแบบ_กระเบื้อง" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_อัตโนมัติ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1572,14 +1541,13 @@ msgid "_Foreground color:" msgstr "สีพื้นหลัง" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "สีพื้นหลัง" +msgstr "สี_พื้นหลัง:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1663,6 +1631,87 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL platform vendor:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Black-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit White-list Entry" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create White-list Entry" +msgstr "" + #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" @@ -1670,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสง" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1706,10 +1755,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" #: borderbackgrounddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" @@ -1725,25 +1773,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "พื้นหลัง" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "ค่าปริยาย" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1755,22 +1805,24 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1797,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1806,25 +1858,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "ขวา:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_บน" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_ล่าง" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างไปยังเนื้อหา" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_ตำแหน่ง:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1959,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1968,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2014,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_ตำแหน่ง:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2077,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2086,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_ระยะห่าง" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2167,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_องศา:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "ทิศทางข้อความ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "_หดลงให้พอดีกับขนาดของเซลล์" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "_ทิศทางข้อความ:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2285,7 +2339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "การปรับแนวข้อความ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2321,7 +2375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2339,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2348,7 +2402,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2411,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2447,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2510,16 +2564,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2531,22 +2586,24 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2558,40 +2615,44 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษรข้อความแบบตะวันตก" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2603,40 +2664,44 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษรข้อความแบบเอเชียตะวันออก" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2648,40 +2713,44 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา:" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษรภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่น ๆ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่นของหัวกระดาษและท้ายกระดาษ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3178,13 +3247,14 @@ msgid "Shadows" msgstr "เงา" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3196,13 +3266,14 @@ msgid "C_olor:" msgstr "" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "ตารางสี" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3211,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Old Color" -msgstr "" +msgstr "สีเก่า" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3220,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "New Color" -msgstr "" +msgstr "สีใหม่" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3427,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3463,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3508,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3663,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3771,25 +3842,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_ขวา:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_บน" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_ล่าง" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3801,22 +3874,24 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3828,22 +3903,24 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3891,13 +3968,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_คำบรรยาย:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3924,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "ปรับแต่ง" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4053,22 +4131,24 @@ msgid "Line _distance:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "_ส่วนยื่นของเส้นนำ" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "ระยะ~เส้นนำ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4077,7 +4157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "เส้นแนวด้าน_ซ้าย:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4086,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "เส้นแนวด้าน_ขวา" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ไ_ม่มี" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_กึ่งกลาง" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4221,17 +4301,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_ขวา" #: distributionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "ระยะห่าง" +msgstr "_ระยะห่าง" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4325,14 +4404,13 @@ msgid "_Language:" msgstr "_ภาษา:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "คำ" +msgstr "_คำ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4380,13 +4458,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "~รับพจนานุกรมเพิ่มเติมจากออนไลน์..." #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4425,58 +4504,64 @@ msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "สีตัวอักษร" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "ลูกเล่น" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "ภาพนูน" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "ขีดเส้นใต้" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "ขีดเส้นทับ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "ขีดเส้นใต้" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4540,16 +4625,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง:" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "เครื่องหมายเน้น" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4930,7 +5016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "ต้นกำเนิดแ_สง" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4939,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -5033,14 +5119,13 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "เอาออก" +msgstr "_ลบ" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_ตำแหน่ง:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5313,7 +5398,6 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "name\n" @@ -5329,10 +5413,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" #: formatcellsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" @@ -5348,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "พื้นหลัง" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5560,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "กรอกชื่อ" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5569,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรื่อง:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5660,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง _X:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5669,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง _Y:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5681,13 +5764,14 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5699,13 +5783,14 @@ msgid "_From:" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_บน" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5780,13 +5865,14 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5807,22 +5893,24 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "_ต้นฉบับ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "คำ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5834,13 +5922,14 @@ msgid "_Find" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_คำแนะนำ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5849,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5866,7 +5955,7 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5875,7 +5964,7 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui @@ -5960,13 +6049,14 @@ msgid "Always I_gnore" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "แทนที่" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5993,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6002,7 +6092,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6014,22 +6104,24 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "_ต้นฉบับ" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_คำแนะนำ" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_ระยะห่าง:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6128,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "ชนิดของเ_ส้น" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6254,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "เ_ส้นทางที่เก็บไฟล์:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6365,13 +6457,14 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6389,7 +6482,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6398,7 +6491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6500,13 +6593,14 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6524,7 +6618,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6533,7 +6627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6617,13 +6711,14 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6641,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6650,7 +6745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6722,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6731,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6770,13 +6865,14 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6794,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "เหตุการณ์" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6803,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6842,13 +6938,14 @@ msgid "Skip" msgstr "ข้าม" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "คำ" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6928,22 +7025,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "คุณสมบัติของกรอบลอย" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหา" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6984,13 +7083,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7022,22 +7122,24 @@ msgid "Border" msgstr "เส้นขอบ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7064,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างไปยังเนื้อหา" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7095,13 +7197,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "สร้างจากแ~ฟ้ม" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิดวัตถุ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7250,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "เ_พิ่มหน่วยเก็บถาวร..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -7262,14 +7365,13 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "เอาออก" +msgstr "_ลบ" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7319,14 +7421,13 @@ msgid "_Assign" msgstr "กำหนด:" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "เอาออก" +msgstr "_ลบ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7375,14 +7476,13 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "ลักษณะลูกศร" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +msgstr "_ชื่อเรื่อง:" #: lineendstabpage.ui #, fuzzy @@ -7449,13 +7549,14 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "จัดการลักษณะลูกศร" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7495,14 +7596,13 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "ระยะห่าง" +msgstr "_ระยะห่าง:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7587,13 +7687,14 @@ msgid "Dash" msgstr "เส้นประ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7615,23 +7716,23 @@ msgid "_Width:" msgstr "ความกว้าง" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "ความโปร่งแสง" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติของเส้น" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7671,13 +7772,14 @@ msgid "Ce_nter" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7698,13 +7800,14 @@ msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "ลักษณะลูกศร" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7743,13 +7846,14 @@ msgid "Select..." msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -7805,7 +7909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +msgstr "_อัตโนมัติ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7899,13 +8003,14 @@ msgid "Beveled" msgstr "มุมตัด (Beveled)" #: macroassigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroassigndialog.ui\n" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -8027,13 +8132,14 @@ msgid "Category" msgstr "ประเภท" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแมโคร" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8218,13 +8324,14 @@ msgid "Mosaic" msgstr "โมเสก" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8236,13 +8343,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8260,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8268,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "MoveMenuDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Move Menu" +msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui @@ -8314,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8332,7 +8440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "รายการเส้นทางที่เก็บไฟล์:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8341,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเส้นทางที่เก็บไฟล์โดยปริยายสำหรับไฟล์ใหม่" #: namedialog.ui #, fuzzy @@ -8535,13 +8643,14 @@ msgid "_Decimal places:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเลขศูนย์_นำหน้าทศนิยม" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8744,40 +8853,44 @@ msgid "Level" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลข" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบอักขระ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "แสดงระดับย่อย" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "เริ่มที่" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8789,22 +8902,24 @@ msgid "Graphics:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8822,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "การปรับแนว" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8840,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลางเส้นฐาน" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8867,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลางของตัวอักขระ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8894,7 +9009,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "ตรงกลางของบรรทัด" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8924,13 +9039,14 @@ msgid "Color:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8939,7 +9055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "การ_ปรับแนว:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +9064,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "ตรงกลาง" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8966,16 +9082,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขอบขวา" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "อักขระ:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8987,22 +9104,24 @@ msgid "..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "ข~วา" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "ก่อน" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9293,40 +9412,44 @@ msgid "Level" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "เลขลำดับตามด้วย" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "การปรับแนวเลขลำดับ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "จัดตรงแนวที่" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "ระยะเยื้องที่" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9338,13 +9461,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ระยะเยื้อง" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9356,13 +9480,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างของเลขลำดับ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9376,13 +9501,14 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "การปรับแนวเลขลำดับ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9409,7 +9535,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9418,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "ตรงกลาง" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9427,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9467,13 +9593,14 @@ msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9491,7 +9618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_ชื่อเรื่อง:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9500,7 +9627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_คำบรรยาย:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9593,13 +9720,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "ใช้สีของระบบสำหรับแสดงตัวอย่างหน้า" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับการปรากฏความเปรียบต่างแสงสูง" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9635,7 +9763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters..." -msgstr "" +msgstr "_พารามิเตอร์..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9755,13 +9883,14 @@ msgid "_Scheme:" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "ชุดสี" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9807,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "สีกำหนดเอง" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9864,13 +9993,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างอักขระ" #: optasianpage.ui #, fuzzy @@ -9889,7 +10019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_ภาษา:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10162,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10333,16 +10463,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "แ_บบอักษร" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "แทนที่ด้วย" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10363,7 +10494,6 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "font\n" @@ -10409,13 +10539,14 @@ msgid "Fon_ts:" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10526,13 +10657,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะเอกสาร" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10643,13 +10775,14 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ขนาดตัวอักษร" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11021,13 +11154,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "ภาษาของ" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11057,13 +11191,14 @@ msgid "Asian:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "ตะวันตก" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11147,13 +11282,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือก" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11174,13 +11310,14 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11219,13 +11356,14 @@ msgid "_Memory per object:" msgstr "" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "ลบ_จากหน่วยความจำหลังจาก" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11255,31 +11393,34 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "หน่วยความจำแคชสำหรับกราฟิกส์" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "จำนวนของวัตถุ " #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "เก็บวัตถุที่แทรกไว้ในหน่วยความจำแคช" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11453,6 +11594,141 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "ตัวเลือกในการอัพเดตทางออนไลน์" +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"useopencl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL black-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"os\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"osversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Platform vendor" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"driverversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL white-list:" +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" + #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -11469,7 +11745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -11478,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "แก้ไขเส้นทางการเคลื่อนที่: %1" +msgstr "แก้ไขเส้นทางการ: %1" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -11623,7 +11899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11741,7 +12017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "การไม่ใช้รูปแบบ ODF 1.2 ขยาย อาจทำให้มีข้อมูลสูญหาย" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11903,7 +12179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12056,13 +12332,14 @@ msgid "_Street:" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "เมือง/รัฐ/รหัสไปรษณีย์" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12080,7 +12357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "_ยศ/ตำแหน่ง:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12173,7 +12450,6 @@ msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "position-atkobject\n" @@ -12228,13 +12504,14 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "นามสกุล / _ชื่อ / ชื่อบิดา / ตัวย่อชื่อ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12336,13 +12613,14 @@ msgid "Apartment number" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_รหัสไปรษณีย์/เมือง" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12389,6 +12667,24 @@ msgctxt "" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" +msgstr "" + #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -12405,7 +12701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12417,13 +12713,14 @@ msgid "Selection" msgstr "สิ่งที่เลือก" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "สัญรูปในเ_มนู" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12498,13 +12795,14 @@ msgid "Sc_aling:" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "_ขนาดและกระบวนแบบของสัญรูป" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12669,13 +12967,14 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "การ_ระบุตำแหน่งเมาส์" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12684,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "_ปุ่มกลางเมาส์:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12756,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_รูปแบบ:" #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -12785,7 +13084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "การกำหนด_ทิศทาง:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12857,7 +13156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "ขวา:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12866,7 +13165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "ภาย_นอก:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12875,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12884,7 +13183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "ภายใ_น" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12911,7 +13210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_รูปแบบ:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13256,7 +13555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13265,7 +13564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_ขวา" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13274,7 +13573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_กึ่งกลาง" #: paragalignpage.ui #, fuzzy @@ -13341,14 +13640,13 @@ msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "การปรับแนว" +msgstr "การ_ปรับแนว:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13393,7 +13691,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13402,7 +13700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "ตรงกลาง" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13573,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13649,7 +13947,6 @@ msgid "Leading" msgstr "นำหน้า" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label1\n" @@ -13674,7 +13971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13778,13 +14075,14 @@ msgid "C_haracter" msgstr "อักขระ:" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "ตัวอักษรที่ใช้เติม" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13802,7 +14100,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: password.ui msgctxt "" @@ -13923,13 +14221,14 @@ msgid "Combine" msgstr "เชื่อม" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาดเล็กที่สุด" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14086,7 +14385,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "ขนาดตัวอักษรสัมพัทธ์" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -14228,7 +14526,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14237,7 +14535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14246,7 +14544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14273,7 +14571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14282,7 +14580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14294,7 +14592,6 @@ msgid "_Base point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label1\n" @@ -14433,7 +14730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14599,13 +14896,14 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14767,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง _X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14776,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง _Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14857,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "มุมการหมุน" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14932,7 +15230,6 @@ msgid "Text Format" msgstr "" #: searchformatdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "font\n" @@ -14948,7 +15245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -14966,7 +15263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -14978,7 +15275,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" @@ -15003,7 +15299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15012,7 +15308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "พื้นหลัง" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15084,7 +15380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "_ลบข้อมูลส่วนบุคคลขณะบันทึก" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15147,7 +15443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "" +msgstr "การค้นหาที่ผู้ใช้กำหนด" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15174,7 +15470,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15192,7 +15488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "เส้นทาง" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15219,7 +15515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15300,7 +15596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "_ลบตัวอักขระ:" #: similaritysearchdialog.ui #, fuzzy @@ -15312,15 +15608,6 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "เชื่อม" -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "" - #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" @@ -15367,14 +15654,13 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "คุณสมบัติ" +msgstr "คุณสมบัติ..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15410,7 +15696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15447,7 +15733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "พารามิเตอร์" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15458,6 +15744,16 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "อักขระพิเศษ" +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "แทรก" + #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -15465,16 +15761,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษร:" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "เซตย่อย" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15500,7 +15797,7 @@ msgctxt "" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Options..." msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15536,7 +15833,7 @@ msgctxt "" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "Co_rrect" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15563,7 +15860,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" +msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui @@ -15774,22 +16071,24 @@ msgid "_Change Password..." msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ความกว้าง" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ความสูง" #: swpossizepage.ui #, fuzzy @@ -15893,13 +16192,14 @@ msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "_บน" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15938,7 +16238,6 @@ msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label11\n" @@ -16047,7 +16346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16074,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16182,7 +16481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +msgstr "_อัตโนมัติ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16308,7 +16607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_ซ้าย:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16317,25 +16616,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_ขวา:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_บน" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_ล่าง" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16344,7 +16645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างถึงเส้นขอบ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16482,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16491,7 +16792,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "หน้า" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -16605,40 +16906,44 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "อรรถาภิธาน" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "แทนที่" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "คำปัจจุบัน" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "ทางเลือกอื่น" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "แทนที่ด้วย" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16656,7 +16961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16683,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง _X:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16692,7 +16997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16704,31 +17009,34 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "เส้นขอบ" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "ค่าเ_ริ่มต้น" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "ค่า_สิ้นสุด" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16755,7 +17063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดความโปร่งแสงของพื้นที่" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16852,13 +17160,14 @@ msgid "Final character" msgstr "อัก~ขระสุดท้าย" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "อักขระที่ล้อมรอบ" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17118,13 +17427,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "ตัวแปร" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "อัตราขยาย" #: zoomdialog.ui msgctxt "" -- cgit