From a0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 22 Nov 2017 19:49:53 +0100 Subject: update translations for 6.0 beta1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20 --- source/th/cui/messages.po | 17446 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 8697 insertions(+), 8749 deletions(-) (limited to 'source/th/cui') diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po index 3eb4ed27a69..5d1fdda22f7 100644 --- a/source/th/cui/messages.po +++ b/source/th/cui/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from cui/uiconfig/ui +#. extracted from cui/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,11764 +13,11712 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: aboutconfigdialog.ui:9 -msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" -msgid "Expert Configuration" +#: personalization.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "LibreOffice" msgstr "" -#: aboutconfigdialog.ui:48 -msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" -msgid "_Search" +#: personalization.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Abstract" msgstr "" -#: aboutconfigdialog.ui:81 -msgctxt "aboutconfigdialog|preference" -msgid "Preference Name" +#: personalization.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Color" msgstr "" -#: aboutconfigdialog.ui:96 -msgctxt "aboutconfigdialog|property" -msgid "Property" +#: personalization.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Music" msgstr "" -#: aboutconfigdialog.ui:109 -msgctxt "aboutconfigdialog|type" -msgid "Type" +#: personalization.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Nature" msgstr "" -#: aboutconfigdialog.ui:122 -msgctxt "aboutconfigdialog|value" -msgid "Value" +#: personalization.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" +msgid "Solid" msgstr "" -#: aboutconfigdialog.ui:169 -msgctxt "aboutconfigdialog|edit" -msgid "Edit" -msgstr "" +#: strings.hrc:24 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" -#: aboutconfigdialog.ui:182 -msgctxt "aboutconfigdialog|reset" -msgid "Reset" -msgstr "ตั้งค่าใหม่" +#: strings.hrc:25 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" +msgid "My Documents" +msgstr "เอกสารของฉัน" -#: aboutconfigvaluedialog.ui:9 -msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +#: strings.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" +msgid "Images" +msgstr "รูปภาพ" -#: aboutconfigvaluedialog.ui:87 -msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" -msgid "Value:" -msgstr "" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" +msgid "Icons" +msgstr "สัญรูป" -#: aboutdialog.ui:6 -msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +#: strings.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" +msgid "Palettes" +msgstr "จานสี" -#: aboutdialog.ui:11 -msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" -msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" +msgid "Backups" +msgstr "สำรอง" -#: aboutdialog.ui:25 -msgctxt "aboutdialog|credits" -msgid "Cre_dits" -msgstr "" +#: strings.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" +msgid "Modules" +msgstr "มอดูล" -#: aboutdialog.ui:40 -msgctxt "aboutdialog|website" -msgid "_Website" -msgstr "" +#: strings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" +msgid "Templates" +msgstr "ต้นแบบ" -#: aboutdialog.ui:109 -msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" +msgid "AutoText" +msgstr "ข้อความอัตโนมัติ" -#: aboutdialog.ui:128 -msgctxt "aboutdialog|buildid" -msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +#: strings.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" +msgid "Dictionaries" +msgstr "พจนานุกรม" -#: aboutdialog.ui:141 -msgctxt "aboutdialog|locale" -msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +#: strings.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" +msgid "Help" +msgstr "ช่วยเหลือ" -#: aboutdialog.ui:174 -msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" -msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" +#: strings.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" +msgid "Gallery" +msgstr "คลังภาพ" -#: aboutdialog.ui:191 -msgctxt "aboutdialog|description" -msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" +msgid "Message Storage" +msgstr "ที่เก็บข้อความ" -#: aboutdialog.ui:214 -msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" +msgid "Temporary files" +msgstr "แฟ้มชั่วคราว" -#: aboutdialog.ui:228 -msgctxt "aboutdialog|libreoffice" -msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" +msgid "Plug-ins" +msgstr "ปลั๊กอิน" -#: aboutdialog.ui:242 -msgctxt "aboutdialog|derived" -msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้าสำหรับโฟลเดอร์" -#: aboutdialog.ui:256 -msgctxt "aboutdialog|vendor" -msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +#: strings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" +msgid "Filters" +msgstr "ตัวกรอง" -#: aboutdialog.ui:276 -msgctxt "aboutdialog|link" -msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" +#: strings.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" +msgid "Add-ins" +msgstr "Add-ins" -#: accelconfigpage.ui:54 -msgctxt "accelconfigpage|label21" -msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "" +#: strings.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" +msgid "User Configuration" +msgstr "การกำหนดค่าผู้ใช้" -#: accelconfigpage.ui:80 -msgctxt "accelconfigpage|office" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +#: strings.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้" -#: accelconfigpage.ui:97 -msgctxt "accelconfigpage|module" -msgid "$(MODULE)" +#: strings.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" +msgid "Classification" msgstr "" -#: accelconfigpage.ui:129 -msgctxt "accelconfigpage|change" -msgid "_Modify" -msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" - -#: accelconfigpage.ui:157 -msgctxt "accelconfigpage|load" -msgid "_Load..." -msgstr "" +#: strings.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" -#: accelconfigpage.ui:172 -#, fuzzy -msgctxt "accelconfigpage|save" -msgid "_Save..." -msgstr "เพิ่มเติม..." +#: strings.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" +msgid "Writing aids" +msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" -#: accelconfigpage.ui:247 -msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" -msgid "Type to search" -msgstr "" +#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary +#: strings.hrc:48 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" +msgid "New Menu %n" +msgstr "เมนูใหม่ %n" -#: accelconfigpage.ui:267 -#, fuzzy -msgctxt "accelconfigpage|label23" -msgid "_Category" -msgstr "~หมวดหมู่" +#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary +#: strings.hrc:50 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" +msgid "New Toolbar %n" +msgstr "แถบเครื่องมือใหม่ %n" -#: accelconfigpage.ui:281 -msgctxt "accelconfigpage|label24" -msgid "_Function" -msgstr "" +#: strings.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" +msgid "Move Menu" +msgstr "ย้ายเมนู" -#: accelconfigpage.ui:295 -msgctxt "accelconfigpage|label25" -msgid "_Keys" -msgstr "" +#: strings.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" +msgid "Add Submenu" +msgstr "เพิ่มเมนูย่อย" -#: accelconfigpage.ui:365 -msgctxt "accelconfigpage|label22" -msgid "F_unctions" -msgstr "" +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" +msgid "Submenu name" +msgstr "ชื่อเมนูย่อย" -#: acorexceptpage.ui:50 -msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" -msgid "_AutoInclude" -msgstr "" +#: strings.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" +msgid "Are you sure to delete the image?" +msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบภาพดังกล่าว?" -#: acorexceptpage.ui:83 -msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" -msgid "New abbreviations" +#: strings.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" +msgid "" +"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" +"Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"สัญรูป %ICONNAME นั้นอยู่ในรายการภาพอยู่แล้ว\n" +"คุณต้องการแทนที่สัญรูปที่มีอยู่แล้วนั้นหรือไม่?" -#: acorexceptpage.ui:95 -#, fuzzy -msgctxt "acorexceptpage|replace" -msgid "_Replace" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" +msgid "Confirm Icon Replacement" +msgstr "ยืนยันการแทนที่สัญรูป" -#: acorexceptpage.ui:119 -msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" -msgid "Delete abbreviations" -msgstr "" +#: strings.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" +msgid "Yes to All" +msgstr "ใช่เขียนทับทั้งหมด" -#: acorexceptpage.ui:167 -#, fuzzy -msgctxt "acorexceptpage|label1" -msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "คำย่อ (ไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่ตาม)" +#: strings.hrc:58 +msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" +msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" +msgstr "ไม่มีคำสั่งใดๆ เหลือบนแถบเครื่องมือ คุณต้องการลบแถบเครื่องมือหรือไม่?" -#: acorexceptpage.ui:220 -msgctxt "acorexceptpage|autodouble" -msgid "A_utoInclude" -msgstr "" +#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder +#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application +#. or document. +#: strings.hrc:63 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" +msgstr "การกำหนดค่าเมนูสำหรับ %SAVE IN SELECTION% จะถูกตั้งค่ากลับไปเป็นค่าโดยปริยาย คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" -#: acorexceptpage.ui:253 -msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" -msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "คำใหม่ที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" +#: strings.hrc:64 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" +msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" +msgstr "การกำหนดค่าแถบเครื่องมือสำหรับ %SAVE IN SELECTION% จะถูกตั้งค่ากลับไปเป็นค่าโดยปริยาย คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" -#: acorexceptpage.ui:265 -#, fuzzy -msgctxt "acorexceptpage|replace1" -msgid "_Replace" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" +msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" +msgstr "นี่จะลบการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ได้ทำไว้ก่อนหน้ากับแถบเครื่องมือนี้ คุณต้องการตั้งค่าใหม่ให้กับแถบเครื่องมือหรือไม่?" -#: acorexceptpage.ui:289 -msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" -msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "ลบคำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" +#: strings.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" +msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" +msgstr "" -#: acorexceptpage.ui:337 -#, fuzzy -msgctxt "acorexceptpage|label2" -msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "คำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" +#: strings.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" +msgid "Function is already included in this popup." +msgstr "รวมฟังก์ชันในพ็อพอัพนี้แล้ว" -#: acorreplacepage.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "acorreplacepage|replace" -msgid "_Replace" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" +msgid "~New name" +msgstr "ชื่อให~ม่" -#: acorreplacepage.ui:121 -#, fuzzy -msgctxt "acorreplacepage|label1" -msgid "Repla_ce" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" +msgid "Rename Menu" +msgstr "เปลี่ยนชื่อเมนู" -#: acorreplacepage.ui:141 -#, fuzzy -msgctxt "acorreplacepage|label2" -msgid "_With:" -msgstr "ความกว้าง" +#: strings.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "เปลี่ยนชื่อแถบเครื่องมือ" -#: acorreplacepage.ui:154 -msgctxt "acorreplacepage|textonly" -msgid "_Text only" -msgstr "" +#: strings.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" +msgid "Close" +msgstr "ปิด" -#: agingdialog.ui:16 -msgctxt "agingdialog|AgingDialog" -msgid "Aging" -msgstr "" +#: strings.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" +msgid "Mouse over object" +msgstr "เมาส์เหนือวัตถุ" -#: agingdialog.ui:137 -msgctxt "agingdialog|label2" -msgid "Aging degree:" -msgstr "" +#: strings.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "กระตุ้นการทำงานของการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์)" -#: agingdialog.ui:160 -msgctxt "agingdialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์" +#: strings.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "เมาส์ออกจากวัตถุ" -#: applyautofmtpage.ui:27 -msgctxt "applyautofmtpage|edit" -msgid "_Edit..." -msgstr "" +#: strings.hrc:76 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "โปรดพิมพ์ชื่อไฟล์ที่ถูกต้องตามกฎ" -#: applyautofmtpage.ui:46 -msgctxt "applyautofmtpage|label1" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +#: strings.hrc:77 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" +msgid "Internet" +msgstr "อินเทอร์เน็ต" -#: applyautofmtpage.ui:60 -msgctxt "applyautofmtpage|label2" -msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +#: strings.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์) กับหน้าเว็บ, เซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet" -#: applyautofmtpage.ui:88 -msgctxt "applyautofmtpage|m" -msgid "[M]" +#: strings.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" +msgid "Mail" msgstr "" -#: applyautofmtpage.ui:101 -msgctxt "applyautofmtpage|t" -msgid "[T]" +#: strings.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." msgstr "" -#: applylocalizedpage.ui:30 -msgctxt "applylocalizedpage|m" -msgid "[M]" -msgstr "" +#: strings.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" +msgid "Document" +msgstr "เอกสาร" -#: applylocalizedpage.ui:43 -msgctxt "applylocalizedpage|t" -msgid "[T]" -msgstr "" +#: strings.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "นี่เป็นที่ซึ่งคุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink) ไปยังเอกสารที่มีอยู่หรือไปยังเป้าหมายภายในเอกสาร" -#: applylocalizedpage.ui:118 -#, fuzzy -msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" -msgid "Repla_ce" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" +msgid "New Document" +msgstr "เอกสารใหม่" -#: applylocalizedpage.ui:138 -msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" -msgid "_Start quote:" -msgstr "" +#: strings.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "คุณสามารถสร้างสร้างเอกสารใหม่เพื่อไปยังจุดเชื่อมโยงใหม่ ได้ที่นี่" -#: applylocalizedpage.ui:162 -msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกาศเดี่ยว" +#: strings.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" +msgid "Button" +msgstr "ปุ่ม" -#: applylocalizedpage.ui:178 -msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "ข้อความ" -#: applylocalizedpage.ui:197 -#, fuzzy -msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" -msgid "_Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "แฟ้มนี้มีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" -#: applylocalizedpage.ui:205 -msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" -msgid "Single quotes default" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui:221 -msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" -msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui:245 -msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศเดี่ยว" +#: strings.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" +msgid "No alternatives found." +msgstr "ไม่พบทางเลือกอื่น" -#: applylocalizedpage.ui:261 -msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับกรอบลอย" -#: applylocalizedpage.ui:286 -msgctxt "applylocalizedpage|label1" -msgid "Single Quotes" +#: strings.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" +msgid "All categories" msgstr "" -#: applylocalizedpage.ui:318 -#, fuzzy -msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" -msgid "Repla_ce" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "แมโครของฉัน" -#: applylocalizedpage.ui:338 -msgctxt "applylocalizedpage|label6" -msgid "_Start quote:" -msgstr "" +#: strings.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME" -#: applylocalizedpage.ui:362 -msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกาศคู่" +#: strings.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" +msgid "Add Commands" +msgstr "เพิ่มคำสั่ง" -#: applylocalizedpage.ui:378 -msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "เรียกทำงาน" -#: applylocalizedpage.ui:397 -#, fuzzy -msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" -msgid "_Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" +msgid "Insert Rows" +msgstr "แทรกแถว" -#: applylocalizedpage.ui:405 -msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" -msgid "Double quotes default" +#: strings.hrc:97 +msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" +msgid "Remove from Favorites" msgstr "" -#: applylocalizedpage.ui:421 -msgctxt "applylocalizedpage|label8" -msgid "_End quote:" +#: strings.hrc:98 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" +msgid "Add to Favorites" msgstr "" -#: applylocalizedpage.ui:445 -msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศคู่" - -#: applylocalizedpage.ui:461 -msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#: applylocalizedpage.ui:486 -#, fuzzy -msgctxt "applylocalizedpage|label10" -msgid "Double Quotes" -msgstr "อัญประกาศคู่" - -#: areadialog.ui:8 -msgctxt "areadialog|AreaDialog" -msgid "Area" -msgstr "พื้นที่" - -#: areadialog.ui:100 -msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" -msgid "Area" -msgstr "พื้นที่" +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: strings.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPI)" -#: areadialog.ui:113 -msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" -msgid "Shadow" -msgstr "เงา" +#: strings.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXSTR_COL" +msgid "Insert Columns" +msgstr "แทรกคอลัมน์" -#: areadialog.ui:127 -msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" -msgid "Transparency" -msgstr "ความโปร่งแสง" +#: strings.hrc:102 +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: areatabpage.ui:29 -msgctxt "areatabpage|btnnone" -msgid "None" +#: strings.hrc:103 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" msgstr "" -#: areatabpage.ui:42 -msgctxt "areatabpage|btncolor" -msgid "Color" +#: strings.hrc:104 +msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" +msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "" -#: areatabpage.ui:55 -msgctxt "areatabpage|btngradient" -msgid "Gradient" +#: strings.hrc:105 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" +msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "" -#: areatabpage.ui:68 -msgctxt "areatabpage|btnhatch" -msgid "Hatch" +#: strings.hrc:106 +msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" +msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" -#: areatabpage.ui:81 -msgctxt "areatabpage|btnbitmap" -msgid "Bitmap" -msgstr "" +#: strings.hrc:107 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร" -#: areatabpage.ui:94 -msgctxt "areatabpage|btnpattern" -msgid "Pattern" -msgstr "" +#: strings.hrc:108 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้" -#: asiantypography.ui:25 -msgctxt "asiantypography|checkForbidList" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +#: strings.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[ใส่ข้อความที่นี่]" -#: asiantypography.ui:41 -msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +#: strings.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" -#: asiantypography.ui:57 -msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +#: strings.hrc:111 +msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" +msgid "Hanja" +msgstr "Hanja" -#: asiantypography.ui:79 -#, fuzzy -msgctxt "asiantypography|labelLineChange" -msgid "Line Change" -msgstr "เปลี่ยนแปลงบรรทัด" +#: strings.hrc:112 +msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" -#: assigncomponentdialog.ui:10 -msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" -msgid "Assign Component" +#: strings.hrc:113 +msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" +msgid "Styles" msgstr "" -#: assigncomponentdialog.ui:91 -msgctxt "assigncomponentdialog|label1" -msgid "Component method name:" -msgstr "ชื่อของ component method:" +#: strings.hrc:115 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" +msgid "Start Application" +msgstr "เริ่มแอพพลิเคชัน " -#: autocorrectdialog.ui:9 -msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" +#: strings.hrc:116 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" +msgid "Close Application" +msgstr "ปิดแอพพลิเคชัน " -#: autocorrectdialog.ui:104 -msgctxt "autocorrectdialog|label1" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "การแทนที่และข้อยกเว้นสำหรับภาษา:" +#: strings.hrc:117 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" +msgid "New Document" +msgstr "เปิดเอกสาร" -#: autocorrectdialog.ui:143 -#, fuzzy -msgctxt "autocorrectdialog|replace" -msgid "Replace" -msgstr "แทนที่" +#: strings.hrc:118 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" +msgid "Document closed" +msgstr "ปิดเอกสารแล้ว" -#: autocorrectdialog.ui:156 -msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" -msgid "Exceptions" -msgstr "ข้อยกเว้น" +#: strings.hrc:119 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "กำลังจะปิดเอกสาร" -#: autocorrectdialog.ui:170 -msgctxt "autocorrectdialog|options" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: strings.hrc:120 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" +msgid "Open Document" +msgstr "เปิดเอกสาร" -#: autocorrectdialog.ui:184 -msgctxt "autocorrectdialog|apply" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: strings.hrc:121 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" +msgid "Save Document" +msgstr "บันทึกเอกสาร" -#: autocorrectdialog.ui:198 -msgctxt "autocorrectdialog|localized" -msgid "Localized Options" -msgstr "" +#: strings.hrc:122 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" +msgid "Save Document As" +msgstr "บันทึกเอกสารเป็น" -#: autocorrectdialog.ui:212 -msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" -msgid "Word Completion" -msgstr "การเติมคำให้สมบูรณ์" +#: strings.hrc:123 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" +msgid "Document has been saved" +msgstr "เอกสารบันทึกแล้ว" -#: autocorrectdialog.ui:226 -msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" -msgid "Smart Tags" -msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" +#: strings.hrc:124 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "เอกสารบันทึกแล้วเป็น" -#: backgroundpage.ui:20 -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Color" -msgstr "" +#: strings.hrc:125 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" +msgid "Activate Document" +msgstr "ใช้งานเอกสาร" -#: backgroundpage.ui:24 -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Image" -msgstr "" +#: strings.hrc:126 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "ไม่ได้ใช้งานเอกสาร" -#: backgroundpage.ui:45 -msgctxt "backgroundpage|asft" -msgid "A_s:" -msgstr "" +#: strings.hrc:127 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" +msgid "Print Document" +msgstr "พิมพ์เอกสาร" -#: backgroundpage.ui:71 -msgctxt "backgroundpage|forft" -msgid "F_or:" -msgstr "" +#: strings.hrc:128 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "สถานะ'เปลี่ยนแปลง' ถูกเปลี่ยน" -#: backgroundpage.ui:89 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Cell" -msgstr "" +#: strings.hrc:129 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "เริ่มต้นการพิมพ์จดหมายแบบฟอร์ม" -#: backgroundpage.ui:90 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Row" -msgstr "" +#: strings.hrc:130 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "สิ้นสุดการพิมพ์จดหมายแบบฟอร์ม" -#: backgroundpage.ui:91 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Table" -msgstr "ตาราง" +#: strings.hrc:131 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "เริ่มต้นการควบรวมเขตข้อมูลของแบบฟอร์ม" -#: backgroundpage.ui:212 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|background_label" -msgid "Background Color" -msgstr "สีพื้นหลัง" +#: strings.hrc:132 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "สิ้นสุดการควบรวมเขตข้อมูลของแบบฟอร์ม" -#: backgroundpage.ui:275 -msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" -msgid "Unlinked image" -msgstr "" +#: strings.hrc:133 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" +msgid "Changing the page count" +msgstr "การเปลี่ยนจำนวนหน้าที่นับได้" -#: backgroundpage.ui:287 -msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" -msgid "Find images" -msgstr "" +#: strings.hrc:134 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "บรรจุองค์ประกอบย่อยหนึ่งแล้ว" -#: backgroundpage.ui:302 -msgctxt "backgroundpage|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "เ_รียกดู..." +#: strings.hrc:135 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" +msgid "Closed a sub component" +msgstr "ปิดองค์ประกอบย่อยหนึ่งแล้ว" -#: backgroundpage.ui:315 -msgctxt "backgroundpage|link" -msgid "_Link" -msgstr "" +#: strings.hrc:136 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "เติมพารามิเตอร์" -#: backgroundpage.ui:343 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|label2" -msgid "File" -msgstr "แฟ้ม" +#: strings.hrc:137 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "ดำเนินการระทำ" -#: backgroundpage.ui:401 -msgctxt "backgroundpage|positionrb" -msgid "_Position" -msgstr "_ตำแหน่ง" +#: strings.hrc:138 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "หลังจากการอัพเดต" -#: backgroundpage.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|arearb" -msgid "Ar_ea" -msgstr "พื้นที่" +#: strings.hrc:139 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "ก่อนการอัพเดต" -#: backgroundpage.ui:437 -msgctxt "backgroundpage|tilerb" -msgid "_Tile" -msgstr "เรียงแบบ_กระเบื้อง" +#: strings.hrc:140 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "ก่อนบันทึกการกระทำ" -#: backgroundpage.ui:465 -msgctxt "backgroundpage|label8" -msgid "Type" -msgstr "" +#: strings.hrc:141 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "หลังบันทึกการกระทำ" -#: backgroundpage.ui:506 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|showpreview" -msgid "Pre_view" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" +#: strings.hrc:142 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "ยืนยันการลบ" -#: baselinksdialog.ui:9 -msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" -msgid "Edit Links" -msgstr "" +#: strings.hrc:143 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" -#: baselinksdialog.ui:54 -msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" -msgid "_Update" -msgstr "" +#: strings.hrc:144 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "ขณะที่ปรับเปลี่ยน" -#: baselinksdialog.ui:69 -msgctxt "baselinksdialog|OPEN" -msgid "_Open" -msgstr "" +#: strings.hrc:145 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "เมื่อได้เป็นจุดสนใจ" -#: baselinksdialog.ui:84 -msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" -msgid "_Modify..." -msgstr "" +#: strings.hrc:146 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "เมื่อเสียความเป็นที่สนใจหรือโฟกัส" -#: baselinksdialog.ui:99 -msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" -msgid "_Break Link" -msgstr "" +#: strings.hrc:147 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "สถานะรายการเปลี่ยน" -#: baselinksdialog.ui:147 -msgctxt "baselinksdialog|FILES" -msgid "Source file" -msgstr "" +#: strings.hrc:148 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "กดคีย์" -#: baselinksdialog.ui:161 -msgctxt "baselinksdialog|LINKS" -msgid "Element:" -msgstr "" +#: strings.hrc:149 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "ปล่อยคีย์" -#: baselinksdialog.ui:175 -msgctxt "baselinksdialog|TYPE" -msgid "Type" -msgstr "" +#: strings.hrc:150 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "ขณะโหลด" -#: baselinksdialog.ui:190 -msgctxt "baselinksdialog|STATUS" -msgid "Status" -msgstr "" +#: strings.hrc:151 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "ก่อนโหลดใหม่" -#: baselinksdialog.ui:217 -msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" -msgid "Edit Links" -msgstr "" +#: strings.hrc:152 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "ขณะโหลดใหม่" -#: baselinksdialog.ui:246 -msgctxt "baselinksdialog|FILES2" -msgid "Source file" -msgstr "" +#: strings.hrc:153 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "เมาส์เคลื่อนที่ขณะกดปุ่ม" -#: baselinksdialog.ui:262 -msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" -msgid "Element:" -msgstr "" +#: strings.hrc:154 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "เมาส์อยู่ข้างใน" -#: baselinksdialog.ui:276 -msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" -msgid "Type:" -msgstr "" +#: strings.hrc:155 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "เมาส์อยู่ข้างนอก" -#: baselinksdialog.ui:290 -msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" -msgid "Update:" -msgstr "" +#: strings.hrc:156 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "เมาส์เลื่อน" -#: baselinksdialog.ui:345 -msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" -msgid "_Automatic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +#: strings.hrc:157 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "ปุ่มเมาส์ถูกกด" -#: baselinksdialog.ui:365 -msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" -msgid "Ma_nual" -msgstr "" +#: strings.hrc:158 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "ปล่อยปุ่มเมาส์" -#: bitmaptabpage.ui:46 -msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" -msgid "Add / Import" -msgstr "" +#: strings.hrc:159 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "ก่อนเปลี่ยนระเบียน" -#: bitmaptabpage.ui:66 -msgctxt "bitmaptabpage|label1" -msgid "Bitmap" -msgstr "" +#: strings.hrc:160 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "หลังจากเปลี่ยนระเบียน" -#: bitmaptabpage.ui:111 -msgctxt "bitmaptabpage|label3" -msgid "Style:" -msgstr "" +#: strings.hrc:161 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "หลังการตั้งค่าใหม่" -#: bitmaptabpage.ui:124 -msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" -msgid "Original" -msgstr "" +#: strings.hrc:162 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "ก่อนเริ่มต้นใหม่" -#: bitmaptabpage.ui:125 -msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" -msgid "Filled" -msgstr "" +#: strings.hrc:163 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "อนุมัติการกระทำ" -#: bitmaptabpage.ui:126 -msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" -msgid "Stretched" -msgstr "" +#: strings.hrc:164 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "ก่อนการเสนอ" -#: bitmaptabpage.ui:127 -msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" -msgid "Zoomed" -msgstr "" +#: strings.hrc:165 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "ข้อความมีการเปลี่ยนแปลง" -#: bitmaptabpage.ui:128 -msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" -msgid "Custom" -msgstr "" +#: strings.hrc:166 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "ก่อนยกเลิกการโหลด" -#: bitmaptabpage.ui:129 -msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" -msgid "Tiled" -msgstr "" +#: strings.hrc:167 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "ขณะยกเลิกการโหลด" -#: bitmaptabpage.ui:156 -msgctxt "bitmaptabpage|label4" -msgid "Size:" -msgstr "" +#: strings.hrc:168 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "เปลี่ยน" -#: bitmaptabpage.ui:173 -msgctxt "bitmaptabpage|label5" -msgid "W:" -msgstr "" +#: strings.hrc:169 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" +msgid "Document created" +msgstr "สร้างเอกสารแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:197 -msgctxt "bitmaptabpage|label6" -msgid "H:" -msgstr "" +#: strings.hrc:170 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" +msgid "Document loading finished" +msgstr "บรรจุเอกสารเสร็จสิ้น" -#: bitmaptabpage.ui:226 -msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" -msgid "Scale" -msgstr "" +#: strings.hrc:171 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" +msgid "Saving of document failed" +msgstr "การบันทึกเอกสารล้มเหลว" -#: bitmaptabpage.ui:257 -msgctxt "bitmaptabpage|label7" -msgid "Position:" -msgstr "" +#: strings.hrc:172 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "'บันทึกเป็น' ล้มเหลว" -#: bitmaptabpage.ui:270 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Top Left" -msgstr "" +#: strings.hrc:173 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "กำลังเก็บหรือส่งออกสำเนาของเอกสาร" -#: bitmaptabpage.ui:271 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Top Center" -msgstr "" +#: strings.hrc:174 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" +msgid "Document copy has been created" +msgstr "สร้างสำเนาของเอกสารแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:272 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Top Right" -msgstr "" +#: strings.hrc:175 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "การสร้างสำเนาเอกสารไม่สำเร็จ" -#: bitmaptabpage.ui:273 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Center Left" -msgstr "" +#: strings.hrc:176 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" +msgid "View created" +msgstr "สร้างทรรศนะแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:274 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Center" -msgstr "" +#: strings.hrc:177 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" +msgid "View is going to be closed" +msgstr "กำลังจะปิดทรรศนะหรือ View" -#: bitmaptabpage.ui:275 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Center Right" -msgstr "" +#: strings.hrc:178 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" +msgid "View closed" +msgstr "ปิดทรรศนะแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:276 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Bottom Left" -msgstr "" +#: strings.hrc:179 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" +msgid "Document title changed" +msgstr "ชื่อเอกสารเปลี่ยนแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:277 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Bottom Center" -msgstr "" +#: strings.hrc:180 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" +msgid "Selection changed" +msgstr "การเลือกเปลี่ยนแปลงแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:278 -msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" -msgid "Bottom Right" -msgstr "" +#: strings.hrc:181 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" +msgid "Double click" +msgstr "ดับเบิลคลิก" -#: bitmaptabpage.ui:305 -msgctxt "bitmaptabpage|label9" -msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +#: strings.hrc:182 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" +msgid "Right click" +msgstr "คลิกขวา" -#: bitmaptabpage.ui:323 -msgctxt "bitmaptabpage|label10" -msgid "X:" -msgstr "" +#: strings.hrc:183 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" +msgid "Formulas calculated" +msgstr "คำนวณสูตรแล้ว" -#: bitmaptabpage.ui:346 -msgctxt "bitmaptabpage|label11" -msgid "Y:" +#: strings.hrc:184 +msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" +msgid "Content changed" +msgstr "เนื้อหาเปลี่ยนแล้ว" + +#: strings.hrc:186 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" +msgid "anywhere in the field" msgstr "" -#: bitmaptabpage.ui:390 -msgctxt "bitmaptabpage|label15" -msgid "Tiling Offset:" +#: strings.hrc:187 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" +msgid "beginning of field" msgstr "" -#: bitmaptabpage.ui:409 -msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" -msgid "Row" +#: strings.hrc:188 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" +msgid "end of field" msgstr "" -#: bitmaptabpage.ui:410 -msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" -msgid "Column" +#: strings.hrc:189 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" +msgid "entire field" msgstr "" -#: bitmaptabpage.ui:453 -msgctxt "bitmaptabpage|label2" -msgid "Options" +#: strings.hrc:190 +msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" +msgid "From top" msgstr "" -#: bitmaptabpage.ui:496 -msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" +#: strings.hrc:191 +msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" +msgid "From bottom" msgstr "" -#: bitmaptabpage.ui:514 -#, fuzzy -msgctxt "bitmaptabpage|label8" -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" +#: strings.hrc:192 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "ไม่มีระเบียนที่สอดคล้องกับข้อมูลที่พบของคุณ" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" -msgid "Any" -msgstr "" +#: strings.hrc:193 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถค้นหาได้สำเร็จ" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" -msgid "Operating system:" +#: strings.hrc:194 +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" -msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" -msgid "Driver version:" -msgstr "" - -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" -msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" +#: strings.hrc:195 +msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" +msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" -msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +#: strings.hrc:196 +msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" +msgid "counting records" +msgstr "กำลังนับระเบียน" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" -msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +#: strings.hrc:198 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" +msgid "" +msgstr "<ไม่มีแฟ้ม>" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" -msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +#: strings.hrc:199 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" +msgid "Object;Objects" +msgstr "วัตถุ;วัตถุ" -#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306 -msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" -msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +#: strings.hrc:200 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" +msgid "(read-only)" +msgstr "(อ่านอย่างเดียว)" -#: borderareatransparencydialog.ui:8 -msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" -msgid "Border / Background" -msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" +#: strings.hrc:201 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" +msgid "" +msgstr "<แฟ้มทั้งหมด>" -#: borderareatransparencydialog.ui:100 -msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" -msgid "Borders" -msgstr "เส้นขอบ" +#: strings.hrc:202 +msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" +msgid "This ID already exists..." +msgstr "ID นี้มีอยู่แล้ว..." -#: borderareatransparencydialog.ui:113 -msgctxt "borderareatransparencydialog|area" -msgid "Area" -msgstr "พื้นที่" +#: strings.hrc:204 +msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "พาธ %1 มีอยู่แล้ว" -#: borderareatransparencydialog.ui:127 -msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" -msgid "Transparency" -msgstr "ความโปร่งแสง" +#: strings.hrc:205 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" +msgid "Select Archives" +msgstr "เลือกหน่วยเก็บถาวร" -#: borderbackgrounddialog.ui:8 -msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" -msgid "Border / Background" -msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" +#: strings.hrc:206 +msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" +msgid "Archives" +msgstr "หน่วยเก็บถาวร" -#: borderbackgrounddialog.ui:100 -msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" -msgid "Borders" -msgstr "เส้นขอบ" +#: strings.hrc:207 +msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว" -#: borderbackgrounddialog.ui:113 -msgctxt "borderbackgrounddialog|background" -msgid "Background" -msgstr "พื้นหลัง" +#: strings.hrc:208 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: borderpage.ui:71 -#, fuzzy -msgctxt "borderpage|userdefft" -msgid "_User-defined:" -msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" +#: strings.hrc:210 +msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "รหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงกับรหัสผ่านครั้งแรก ตั้งรหัสผ่านใหม่โดยป้อนรหัสผ่านเดียวกันในกล่องข้อความทั้งคู่" -#: borderpage.ui:85 -msgctxt "borderpage|label14" -msgid "Pr_esets:" +#: strings.hrc:211 +msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "" -#: borderpage.ui:110 -msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" -msgid "_Adjacent Cells:" +#: strings.hrc:212 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" -#: borderpage.ui:121 -msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" -msgid "Remove border" +#: strings.hrc:213 +msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" -#: borderpage.ui:141 -msgctxt "borderpage|label8" -msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +#: strings.hrc:215 +msgctxt "STR_AUTOLINK" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: borderpage.ui:175 -#, fuzzy -msgctxt "borderpage|label15" -msgid "St_yle:" -msgstr "รูปแบบ" +#: strings.hrc:216 +msgctxt "STR_MANUALLINK" +msgid "Manual" +msgstr "ด้วยตัวเอง" -#: borderpage.ui:189 -#, fuzzy -msgctxt "borderpage|label16" -msgid "_Width:" -msgstr "ความกว้าง" +#: strings.hrc:217 +msgctxt "STR_BROKENLINK" +msgid "Not available" +msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้" -#: borderpage.ui:203 -msgctxt "borderpage|label17" -msgid "_Color:" +#: strings.hrc:218 +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?" + +#: strings.hrc:219 +msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?" + +#: strings.hrc:220 +msgctxt "STR_WAITINGLINK" +msgid "Waiting" +msgstr "รอ" + +#: strings.hrc:222 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" +msgid "Save Screenshot As..." msgstr "" -#: borderpage.ui:253 -msgctxt "borderpage|label9" -msgid "Line" +#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes +#: strings.hrc:225 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" +msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" -#: borderpage.ui:340 -msgctxt "borderpage|leftft" -msgid "_Left:" -msgstr "_ซ้าย:" +#: strings.hrc:227 +msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" +msgid "Driver name" +msgstr "ชื่อไดรเวอร์" -#: borderpage.ui:354 -msgctxt "borderpage|rightft" -msgid "Right:" -msgstr "ขวา:" +#: strings.hrc:228 +msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" +msgid "Pool" +msgstr "รวม!!!!" -#: borderpage.ui:368 -#, fuzzy -msgctxt "borderpage|topft" -msgid "_Top:" -msgstr "_บน" +#: strings.hrc:229 +msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" +msgid "Timeout" +msgstr "หมดเวลา" -#: borderpage.ui:382 -#, fuzzy -msgctxt "borderpage|bottomft" -msgid "_Bottom:" -msgstr "_ล่าง" +#: strings.hrc:230 +msgctxt "RID_SVXSTR_YES" +msgid "Yes" +msgstr "ใช่" -#: borderpage.ui:393 -msgctxt "borderpage|sync" -msgid "Synchronize" -msgstr "ประสานเวลา" +#: strings.hrc:231 +msgctxt "RID_SVXSTR_NO" +msgid "No" +msgstr "ไม่ใช่" -#: borderpage.ui:414 -msgctxt "borderpage|label10" -msgid "Padding" +#: strings.hrc:233 +msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." msgstr "" +"ไม่มีแฟ้ม\n" +"$file$\n" +"อยู่" -#: borderpage.ui:457 -msgctxt "borderpage|label22" -msgid "_Position:" -msgstr "_ตำแหน่ง:" - -#: borderpage.ui:471 -msgctxt "borderpage|distanceft" -msgid "Distan_ce:" +#: strings.hrc:234 +msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." msgstr "" -#: borderpage.ui:485 -msgctxt "borderpage|shadowcolorft" -msgid "C_olor:" -msgstr "" - -#: borderpage.ui:537 -msgctxt "borderpage|label11" -msgid "Shadow Style" -msgstr "" - -#: borderpage.ui:570 -msgctxt "borderpage|mergewithnext" -msgid "_Merge with next paragraph" +#: strings.hrc:235 +msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." msgstr "" +"ชื่อ '$file$' มีอยู่แล้วในฐานข้อมูลอื่น\n" +"กรุณาใช้ชื่ออื่น" -#: borderpage.ui:585 -msgctxt "borderpage|mergeadjacent" -msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "ผสานกระบวนแบบของเส้นที่อยู่ติดกัน" +#: strings.hrc:236 +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "คุณต้องการลบรายการหรือไม่?" -#: borderpage.ui:606 -msgctxt "borderpage|label12" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +#: strings.hrc:238 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "คุณต้องการลบวัตถุตามนี้?" -#: breaknumberoption.ui:15 -msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ใส่ยัติภังค์" +#: strings.hrc:239 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "ยืนยันการลบ" -#: breaknumberoption.ui:97 -msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" -msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +#: strings.hrc:240 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือกได้" -#: breaknumberoption.ui:136 -msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" -msgid "Characters After Break" -msgstr "" +#: strings.hrc:241 +msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "ผิดพลาดในการลบวัตถุ" -#: breaknumberoption.ui:175 -msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" -msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +#: strings.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" +msgid "The object could not be created." +msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุได้" -#: calloutdialog.ui:8 -msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" -msgid "Position and Size" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" +#: strings.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันนี้อยู่แล้ว" -#: calloutdialog.ui:100 -msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" -msgid "Position and Size" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" +#: strings.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "ผิดพลาดในการสร้างวัตถุ" -#: calloutdialog.ui:113 -msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" -msgid "Position and Size" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" +#: strings.hrc:245 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถุได้" -#: calloutdialog.ui:127 -msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" -msgid "Callout" -msgstr "กรอบคำพูด" +#: strings.hrc:246 +msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "ผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อวัตถุ" -#: calloutpage.ui:20 -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "Optimal" -msgstr "เหมาะสมที่สุด" +#: strings.hrc:247 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด" -#: calloutpage.ui:24 -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "From top" -msgstr "" +#: strings.hrc:248 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "ไม่สนับสนุนการใช้สคริปต์ภาษา %LANGUAGENAME" -#: calloutpage.ui:28 -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "From left" -msgstr "" +#: strings.hrc:249 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่" -#: calloutpage.ui:32 -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "Horizontal" -msgstr "" +#: strings.hrc:250 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "เกิดความผิดปรกติขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงาน" -#: calloutpage.ui:36 -msgctxt "calloutpage|liststore1" -msgid "Vertical" -msgstr "" +#: strings.hrc:251 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่ที่บรรทัด: %LINENUMBER" -#: calloutpage.ui:74 -msgctxt "calloutpage|label2" -msgid "_Extension:" -msgstr "" +#: strings.hrc:252 +msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "เกิดความผิดปรกติขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่ที่บรรทัด: %LINENUMBER" -#: calloutpage.ui:123 -msgctxt "calloutpage|lengthft" -msgid "_Length:" -msgstr "" +#: strings.hrc:253 +#, c-format +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "เกิดความผิดพลาด Scripting Framework ขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงาน" -#: calloutpage.ui:140 -#, fuzzy -msgctxt "calloutpage|optimal" -msgid "_Optimal" -msgstr "เหมาะสมที่สุด" +#: strings.hrc:254 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" +msgid "Type:" +msgstr "ชนิด:" -#: calloutpage.ui:164 -msgctxt "calloutpage|positionft" -msgid "_Position:" -msgstr "_ตำแหน่ง:" +#: strings.hrc:255 +msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" +msgid "Message:" +msgstr "ข้อความ:" -#: calloutpage.ui:178 -msgctxt "calloutpage|byft" -msgid "_By:" -msgstr "" +#: strings.hrc:257 +msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" +msgid "Registered name" +msgstr "ชื่อที่ลงทะเบียน" -#: calloutpage.ui:192 -msgctxt "calloutpage|position" -msgid "Top" -msgstr "บน" +#: strings.hrc:258 +msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" +msgid "Database file" +msgstr "แฟ้มฐานข้อมูล" -#: calloutpage.ui:193 -msgctxt "calloutpage|position" -msgid "Middle" -msgstr "กลาง" +#. abbreviation for "[Load]" +#: strings.hrc:261 +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" +msgid "[L]" +msgstr "[L]" -#: calloutpage.ui:194 -msgctxt "calloutpage|position" -msgid "Bottom" -msgstr "ล่าง" +#. abbreviation for "[Save]" +#: strings.hrc:263 +msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" +msgid "[S]" +msgstr "[บ]" -#: calloutpage.ui:195 -msgctxt "calloutpage|position" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" +#: strings.hrc:264 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "" -#: calloutpage.ui:196 -msgctxt "calloutpage|position" -msgid "Center" -msgstr "กลาง" +#: strings.hrc:265 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "" -#: calloutpage.ui:197 -msgctxt "calloutpage|position" -msgid "Right" -msgstr "ขวา" +#: strings.hrc:266 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "Excel เป็น %PRODUCTNAME Calc หรือกลับกัน" -#: calloutpage.ui:234 -msgctxt "calloutpage|label1" -msgid "_Spacing:" -msgstr "_ระยะห่าง" +#: strings.hrc:267 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "" -#: calloutpage.ui:312 -msgctxt "calloutpage|linetypes" -msgid "Straight Line" +#: strings.hrc:268 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" -#: calloutpage.ui:313 -msgctxt "calloutpage|linetypes" -msgid "Angled Line" +#: strings.hrc:270 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." msgstr "" +"ชื่อที่ระบุมีอยู่แล้ว\n" +"กรุณาใส่ชื่อใหม่" -#: calloutpage.ui:314 -msgctxt "calloutpage|linetypes" -msgid "Angled Connector Line" +#: strings.hrc:271 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" +msgid "~Grammar By" msgstr "" -#: cellalignment.ui:24 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:272 +msgctxt "STR_MODIFY" +msgid "~Replace" +msgstr "แ~ทนที่" -#: cellalignment.ui:28 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" +#: strings.hrc:273 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "คุณต้องการเปลี่ยน ภาษาของพจนานุกรม '%1' หรือไม่ ?" -#: cellalignment.ui:32 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Center" -msgstr "กึ่งกลาง" +#: strings.hrc:275 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "คุณต้องการลบธีมสีจริงหรือไม่ ?" -#: cellalignment.ui:36 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Right" -msgstr "ขวา" +#: strings.hrc:276 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "การลบชุดสี" -#: cellalignment.ui:40 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Justified" -msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" +#: strings.hrc:277 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" +msgid "Save scheme" +msgstr "บันทึกรายการ" -#: cellalignment.ui:44 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Filled" -msgstr "เติมสี" +#: strings.hrc:278 +msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "ชื่อรายการสี" -#: cellalignment.ui:48 -msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" -msgid "Distributed" -msgstr "" +#: strings.hrc:280 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" +msgid "Spelling" +msgstr "การสะกด" -#: cellalignment.ui:62 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: strings.hrc:281 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ใส่ยัติภังค์" -#: cellalignment.ui:66 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Top" -msgstr "บน" +#: strings.hrc:282 +msgctxt "RID_SVXSTR_THES" +msgid "Thesaurus" +msgstr "อรรถาภิธาน" -#: cellalignment.ui:70 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Middle" -msgstr "กลาง" +#: strings.hrc:283 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" +msgid "Grammar" +msgstr "" -#: cellalignment.ui:74 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Bottom" -msgstr "ล่าง" +#: strings.hrc:284 +msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" +msgid "Check uppercase words" +msgstr "ตรวจคำที่ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด" -#: cellalignment.ui:78 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Justified" -msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" +#: strings.hrc:285 +msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" +msgid "Check words with numbers " +msgstr "ตรวจคำที่มีตัวเลข " -#: cellalignment.ui:82 -msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" -msgid "Distributed" -msgstr "" +#: strings.hrc:286 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" +msgid "Check special regions" +msgstr "ตรวจบริเวณพิเศษ" -#: cellalignment.ui:123 -msgctxt "cellalignment|labelDegrees" -msgid "_Degrees:" -msgstr "_องศา:" +#: strings.hrc:287 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "ตรวจการสะกดขณะพิมพ์" -#: cellalignment.ui:136 -msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" -msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +#: strings.hrc:288 +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "ตรวจสอบไวยากรณ์ในขณะที่พิมพ์" -#: cellalignment.ui:196 -msgctxt "cellalignment|checkVertStack" -msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +#: strings.hrc:289 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "จำนวนอักขระที่น้อยที่สุด สำหรับแทรกยัติภังค์: " -#: cellalignment.ui:212 -msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" -msgid "Asian layout _mode" -msgstr "" +#: strings.hrc:290 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" +msgid "Characters before line break: " +msgstr "อักขระก่อนตัดบรรทัด: " -#: cellalignment.ui:241 -msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" -msgid "Text Orientation" -msgstr "ทิศทางข้อความ" +#: strings.hrc:291 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" +msgid "Characters after line break: " +msgstr "ตัวอักขระหลังตัดบรรทัด: " -#: cellalignment.ui:275 -msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" -msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "_ตัดคำอัตโนมัติ" +#: strings.hrc:292 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "แทรกยัติภังค์โดยไม่มีการถาม" -#: cellalignment.ui:292 -msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" -msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "_หดลงให้พอดีกับขนาดของเซลล์" +#: strings.hrc:293 +msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "แทรกยัติภังค์บริเวณพิเศษ" -#: cellalignment.ui:308 -msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" -msgid "Hyphenation _active" +#: strings.hrc:295 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." msgstr "" +"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มี Java runtime environment.\n" +"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น" -#: cellalignment.ui:334 -msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" -msgid "Te_xt direction:" -msgstr "_ทิศทางข้อความ:" +#: strings.hrc:296 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"Java runtime environment ที่คุณเลือกไม่ใช่รุ่นที่ต้องการ\n" +"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น" -#: cellalignment.ui:369 -msgctxt "cellalignment|labelProperties" -msgid "Properties" +#: strings.hrc:297 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" +msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." msgstr "" -#: cellalignment.ui:418 -msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" -msgid "Hori_zontal" +#: strings.hrc:298 +msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" +msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: cellalignment.ui:432 -msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" -msgid "_Vertical" +#: strings.hrc:300 +msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"ค่าไม่ถูกต้อง!\n" +"\n" +"ค่าที่มากที่สุดสำหรับหมายเลขพอร์ตคือ 65535" -#: cellalignment.ui:446 -#, fuzzy -msgctxt "cellalignment|labelIndent" -msgid "I_ndent" -msgstr "ระยะเยื้อง" +#: strings.hrc:302 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" +msgid "Left-to-right (LTR)" +msgstr "" -#: cellalignment.ui:487 -msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" -msgid "Text Alignment" -msgstr "การปรับแนวข้อความ" +#: strings.hrc:303 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" +msgid "Right-to-left (RTL)" +msgstr "" -#: cellalignment.ui:507 -msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบล่างเซลล์" +#: strings.hrc:304 +msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ใช้การตั้งค่าของวัตถุที่อยู่เหนือกว่า" -#: cellalignment.ui:518 -msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบบนเซลล์" +#. page direction +#: strings.hrc:306 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวนอน)" -#: cellalignment.ui:529 -msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "การขยายข้อความภายในเซลล์" +#: strings.hrc:307 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวนอน)" -#: cellalignment.ui:540 -msgctxt "cellalignment|labelABCD" -msgid "ABCD" -msgstr "ABCD" +#: strings.hrc:308 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวตั้ง)" -#: certdialog.ui:9 -msgctxt "certdialog|CertDialog" -msgid "Certificate Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" +#: strings.hrc:309 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวตั้ง)" -#: certdialog.ui:78 -msgctxt "certdialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "เ_พิ่ม..." +#: strings.hrc:311 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อเพื่อไล่ระดับสี:" -#: certdialog.ui:129 -msgctxt "certdialog|label2" -msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +#: strings.hrc:312 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อบิตแมป:" -#: certdialog.ui:151 -msgctxt "certdialog|manual" -msgid "manual" -msgstr "" +#: strings.hrc:313 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำหรับบิตแมปภายนอก:" -#: certdialog.ui:165 -msgctxt "certdialog|profile" -msgid "Profile" +#: strings.hrc:314 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" +msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "" -#: certdialog.ui:179 -msgctxt "certdialog|dir" -msgid "Directory" -msgstr "" +#: strings.hrc:315 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อกระบวนแบบของเส้น:" -#: certdialog.ui:192 -msgctxt "certdialog|certdir" -msgid "Select a Certificate directory" +#: strings.hrc:316 +msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" +"กระบวนแบบของเส้นถูกเปลี่ยนแปลงโดยไม่บันทึก\n" +"เปลี่ยนแปลงกระบวนแบบของเส้นที่เลือกหรือเพิ่มกระบวนแบบของเส้นใหม่" -#: certdialog.ui:235 -msgctxt "certdialog|label1" -msgid "Certificate Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" +#: strings.hrc:317 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อเส้นลาย:" -#: charnamepage.ui:46 +#: strings.hrc:318 #, fuzzy -msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" -msgid "Language:" -msgstr "_ภาษา:" +msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" +msgid "Modify" +msgstr "เปลี่ยนแปลง" -#: charnamepage.ui:106 -msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk" -msgid "Family:" -msgstr "" +#: strings.hrc:319 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" -#: charnamepage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk" -msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +#: strings.hrc:320 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อสีใหม่:" -#: charnamepage.ui:185 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" -msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +#: strings.hrc:321 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "ตาราง" -#: charnamepage.ui:227 -msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk" -msgid "Family:" -msgstr "" +#: strings.hrc:322 +msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "กรุณาใส่ชื่อหัวลูกศรใหม่:" -#: charnamepage.ui:242 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk" -msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +#: strings.hrc:323 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" +msgid "No %1" +msgstr "" -#: charnamepage.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" -msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +#: strings.hrc:324 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" +msgid "Family:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui:272 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" -msgid "Language:" -msgstr "_ภาษา:" +#: strings.hrc:325 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" +msgid "Font:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui:346 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|label4" -msgid "Western Text Font" -msgstr "แบบอักษรข้อความแบบตะวันตก" +#: strings.hrc:326 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" +msgid "Style:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui:385 -msgctxt "charnamepage|eastfontnameft" -msgid "Family:" +#: strings.hrc:327 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" +msgid "Typeface:" msgstr "" -#: charnamepage.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|eaststyleft" -msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" +#: strings.hrc:328 +msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" +msgid "Highlight Color" +msgstr "" -#: charnamepage.ui:415 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|eastsizeft" -msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +#: strings.hrc:329 +msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" +msgid "Use replacement table" +msgstr "ใช้ตารางแทนที่" -#: charnamepage.ui:430 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|eastlangft" -msgid "Language:" -msgstr "_ภาษา:" +#: strings.hrc:330 +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "แก้ไขกรณีตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" -#: charnamepage.ui:503 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|label5" -msgid "Asian Text Font" -msgstr "แบบอักษรข้อความแบบเอเชียตะวันออก" +#: strings.hrc:331 +msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "เปลี่ยนทุกประโยคให้คำแรกขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่" -#: charnamepage.ui:542 -msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft" -msgid "Family:" +#: strings.hrc:332 +msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" +msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" -#: charnamepage.ui:557 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|ctlstyleft" -msgid "Style:" -msgstr "รูปแบบ" - -#: charnamepage.ui:572 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" -msgid "Size:" -msgstr "ขนาด" +#: strings.hrc:333 +msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "ไม่สนใจเว้นวรรคสองตัว" -#: charnamepage.ui:587 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|ctllangft" -msgid "Language:" -msgstr "_ภาษา:" +#: strings.hrc:334 +msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" +msgid "URL Recognition" +msgstr "การรู้จำ URL" -#: charnamepage.ui:661 -#, fuzzy -msgctxt "charnamepage|label6" -msgid "CTL Font" -msgstr "แบบอักษรภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่น ๆ" +#: strings.hrc:335 +msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" +msgid "Replace dashes" +msgstr "แทนที่เครื่องหมายขีด!!!!" -#: charnamepage.ui:688 -msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" -msgid "Preview" +#: strings.hrc:336 +msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:14 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" -msgid "Text boundaries" -msgstr "ขอบเขตตาราง" +#: strings.hrc:337 +msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "เติมวรรคที่ไม่แบ่งบรรทัด (non breaking space) ก่อนเครื่องหมายวรรคตอนจำเพาะในข้อความภาษาฝรั่งเศส" -#: colorconfigwin.ui:33 -msgctxt "colorconfigwin|doccolor" -msgid "Document background" +#: strings.hrc:338 +msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:65 -msgctxt "colorconfigwin|general" -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" - -#: colorconfigwin.ui:92 -msgctxt "colorconfigwin|appback" -msgid "Application background" -msgstr "" +#: strings.hrc:339 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "ลบย่อหน้าที่ว่าง" -#: colorconfigwin.ui:101 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" -msgid "Object boundaries" -msgstr "ขอบเขตตาราง" +#: strings.hrc:340 +msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "แทนที่กระบวนแบบที่กำหนดเอง" -#: colorconfigwin.ui:126 -msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" -msgid "Table boundaries" -msgstr "ขอบเขตตาราง" +#: strings.hrc:341 +msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "แทนที่จุดนำด้วย: " -#: colorconfigwin.ui:155 -msgctxt "colorconfigwin|font" -msgid "Font color" -msgstr "สีตัวอักษร" +#: strings.hrc:342 +msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "เชื่อมย่อหน้าบรรทัดเดี่ยวเข้าด้วยกันหากความยาวมากกว่า" -#: colorconfigwin.ui:174 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" -msgid "Unvisited links" -msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" +#: strings.hrc:343 +msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" +msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:199 -msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" -msgid "Visited links" -msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" +#: strings.hrc:344 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" +msgid "Apply border" +msgstr "เริ่มใช้เส้นขอบ" -#: colorconfigwin.ui:228 -msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +#: strings.hrc:345 +msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" +msgid "Create table" +msgstr "สร้างตาราง" -#: colorconfigwin.ui:241 -msgctxt "colorconfigwin|smarttags" -msgid "Smart Tags" -msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" +#: strings.hrc:346 +msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" +msgid "Apply Styles" +msgstr "เริ่มใช้กระบวนแบบ" -#: colorconfigwin.ui:283 -msgctxt "colorconfigwin|writer" -msgid "Text Document" -msgstr "" +#: strings.hrc:347 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "ลบช่องว่างและระยะกั้นที่จุดเริ่มต้นและจุดสุดท้ายของย่อหน้า" -#: colorconfigwin.ui:310 -msgctxt "colorconfigwin|writergrid" -msgid "Grid" +#: strings.hrc:348 +msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "ลบช่องว่างและระยะกั้นที่จุดสุดท้ายและจุดเริ่มต้นของบรรทัด" + +#: strings.hrc:349 +msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" +msgid "Connector" +msgstr "ตัวเชื่อมต่อ" + +#: strings.hrc:350 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" +msgid "Dimension line" +msgstr "มีมิติ!!!!" + +#: strings.hrc:351 +msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" +msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:353 -msgctxt "colorconfigwin|script" -msgid "Script Indicator" +#: strings.hrc:352 +msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" +msgid "Start Quote" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:362 -msgctxt "colorconfigwin|field" -msgid "Field shadings" +#: strings.hrc:353 +msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" +msgid "End Quote" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:377 -msgctxt "colorconfigwin|index" -msgid "Index and table shadings" +#: strings.hrc:355 +msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" +msgid "Selected Theme: " msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:392 -msgctxt "colorconfigwin|section" -msgid "Section boundaries" +#: strings.hrc:356 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" +msgid "Searching, please wait..." msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:431 -msgctxt "colorconfigwin|hdft" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "ตัวคั่นของหัวกระดาษและท้ายกระดาษ" +#: strings.hrc:357 +msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:454 -msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" -msgid "Page and column breaks" +#: strings.hrc:358 +msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" +msgid "No results found." msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:477 -msgctxt "colorconfigwin|direct" -msgid "Direct Cursor" +#: strings.hrc:359 +msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" +msgid "Applying Theme..." msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:489 -msgctxt "colorconfigwin|html" -msgid "HTML Document" -msgstr "เอกสาร HTML" +#: strings.hrc:361 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "Set No Borders" +msgstr "กำหนดให้ไม่มีเส้นขอบ" -#: colorconfigwin.ui:516 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|sgml" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" +#: strings.hrc:362 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกเท่านั้น" -#: colorconfigwin.ui:539 -msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "" +#: strings.hrc:363 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกและเส้นแนวนอน" -#: colorconfigwin.ui:562 -msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" +#: strings.hrc:364 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกและเส้นด้านในทุกเส้น" -#: colorconfigwin.ui:585 -msgctxt "colorconfigwin|unknown" -msgid "Text" -msgstr "" +#: strings.hrc:365 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกโดยคงเส้นด้านในไว้" -#: colorconfigwin.ui:597 -msgctxt "colorconfigwin|calc" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +#: strings.hrc:366 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "กำหนดให้มีเส้นทแยงมุมเท่านั้น" -#: colorconfigwin.ui:624 -msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" -msgid "Grid lines" -msgstr "" +#: strings.hrc:367 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "กำหนดเส้นขอบทั้งสี่ด้าน" -#: colorconfigwin.ui:647 -msgctxt "colorconfigwin|brk" -msgid "Page breaks" -msgstr "" +#: strings.hrc:368 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "กำหนดเส้นขอบซ้ายเท่านั้น" -#: colorconfigwin.ui:670 -msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "ตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" +#: strings.hrc:369 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านบนและล่างเท่านั้น" -#: colorconfigwin.ui:693 -msgctxt "colorconfigwin|brkauto" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "" +#: strings.hrc:370 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "กำหนดเส้นขอบซ้ายเท่านั้น" -#: colorconfigwin.ui:716 -msgctxt "colorconfigwin|det" -msgid "Detective" -msgstr "ตัวตรวจสอบ" +#: strings.hrc:371 +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านบน ด้านล่าง และเส้นภายในทั้งหมด" -#: colorconfigwin.ui:739 -msgctxt "colorconfigwin|deterror" -msgid "Detective error" -msgstr "ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบ" +#: strings.hrc:372 +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านซ้าย ด้านขวา และเส้นภายในทั้งหมด" -#: colorconfigwin.ui:762 -msgctxt "colorconfigwin|ref" -msgid "References" -msgstr "" +#: strings.hrc:373 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" +msgid "No Shadow" +msgstr "ไม่มีเงา" -#: colorconfigwin.ui:785 -msgctxt "colorconfigwin|notes" -msgid "Notes background" -msgstr "" +#: strings.hrc:374 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "แสดงเงาที่ด้านล่างขวา" -#: colorconfigwin.ui:797 -msgctxt "colorconfigwin|draw" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "" +#: strings.hrc:375 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "แสดงเงาที่ด้านบนขวา" -#: colorconfigwin.ui:824 -msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" -msgid "Grid" -msgstr "" +#: strings.hrc:376 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "แสดงเงาที่ด้านล่างซ้าย" -#: colorconfigwin.ui:836 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|basic" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" +#: strings.hrc:377 +msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "แสดงเงาที่ด้านบนซ้าย" -#: colorconfigwin.ui:863 -msgctxt "colorconfigwin|basicid" -msgid "Identifier" +#: treeopt.hrc:30 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:886 -msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" -msgid "Comment" +#: treeopt.hrc:31 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "User Data" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:909 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" -msgid "Number" -msgstr "ตัวเลข" - -#: colorconfigwin.ui:932 -msgctxt "colorconfigwin|basicstring" -msgid "String" +#: treeopt.hrc:32 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "General" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:955 -msgctxt "colorconfigwin|basicop" -msgid "Operator" -msgstr "ตัวปฏิบัติการ" - -#: colorconfigwin.ui:978 -msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" -msgid "Reserved expression" -msgstr "นิพจน์ที่สงวนไว้" - -#: colorconfigwin.ui:1001 -msgctxt "colorconfigwin|error" -msgid "Error" -msgstr "ข้อผิดพลาด" - -#: colorconfigwin.ui:1013 -msgctxt "colorconfigwin|sql" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" - -#: colorconfigwin.ui:1040 -msgctxt "colorconfigwin|sqlid" -msgid "Identifier" +#: treeopt.hrc:33 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "View" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:1063 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" -msgid "Number" -msgstr "ตัวเลข" - -#: colorconfigwin.ui:1086 -msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" -msgid "String" +#: treeopt.hrc:34 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Print" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:1109 -msgctxt "colorconfigwin|sqlop" -msgid "Operator" -msgstr "ตัวปฏิบัติการ" - -#: colorconfigwin.ui:1132 -msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" -msgid "Keyword" +#: treeopt.hrc:35 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Paths" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:1155 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" -msgid "Parameter" -msgstr "พารามิเตอร์" - -#: colorconfigwin.ui:1178 -msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" -msgid "Comment" +#: treeopt.hrc:36 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Fonts" msgstr "" -#: colorconfigwin.ui:1187 -#, fuzzy -msgctxt "colorconfigwin|shadows" -msgid "Shadows" -msgstr "เงา" - -#: colorpage.ui:60 -msgctxt "colorpage|label21" -msgid "Palette:" +#: treeopt.hrc:37 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Security" msgstr "" -#: colorpage.ui:101 -msgctxt "colorpage|label20" -msgid "Recent Colors" +#: treeopt.hrc:38 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Personalization" msgstr "" -#: colorpage.ui:156 -msgctxt "colorpage|RGB" -msgid "RGB" +#: treeopt.hrc:39 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Application Colors" msgstr "" -#: colorpage.ui:172 -msgctxt "colorpage|CMYK" -msgid "CMYK" +#: treeopt.hrc:40 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Accessibility" msgstr "" -#: colorpage.ui:188 -msgctxt "colorpage|delete" -msgid "Delete" +#: treeopt.hrc:41 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Advanced" msgstr "" -#: colorpage.ui:206 -msgctxt "colorpage|label22" -msgid "Custom Palette" +#: treeopt.hrc:42 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Basic IDE" msgstr "" -#: colorpage.ui:258 -msgctxt "colorpage|label1" -msgid "Colors" +#: treeopt.hrc:43 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "Online Update" msgstr "" -#: colorpage.ui:303 -msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" -msgid "Old Color" -msgstr "สีเก่า" - -#: colorpage.ui:333 -msgctxt "colorpage|label7" -msgid "B" +#: treeopt.hrc:44 +msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" +msgid "OpenCL" msgstr "" -#: colorpage.ui:348 -msgctxt "colorpage|label8" -msgid "G" +#: treeopt.hrc:49 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Language Settings" msgstr "" -#: colorpage.ui:363 -msgctxt "colorpage|label9" -msgid "R" +#: treeopt.hrc:50 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Languages" msgstr "" -#: colorpage.ui:378 -msgctxt "colorpage|label18" -msgid "Hex" +#: treeopt.hrc:51 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Writing Aids" msgstr "" -#: colorpage.ui:458 -msgctxt "colorpage|label10" -msgid "_C" +#: treeopt.hrc:52 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Searching in Japanese" msgstr "" -#: colorpage.ui:473 -msgctxt "colorpage|label16" -msgid "_K" +#: treeopt.hrc:53 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Asian Layout" msgstr "" -#: colorpage.ui:488 -msgctxt "colorpage|label17" -msgid "_Y" +#: treeopt.hrc:54 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "Complex Text Layout" msgstr "" -#: colorpage.ui:554 -msgctxt "colorpage|label15" -msgid "_M" +#: treeopt.hrc:59 +msgctxt "SID_INET_DLG_RES" +msgid "Internet" msgstr "" -#: colorpage.ui:579 -msgctxt "colorpage|label5" -msgid "Active" +#: treeopt.hrc:60 +msgctxt "SID_INET_DLG_RES" +msgid "Proxy" msgstr "" -#: colorpage.ui:625 -msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" -msgid "New Color" -msgstr "สีใหม่" +#: treeopt.hrc:61 +msgctxt "SID_INET_DLG_RES" +msgid "E-mail" +msgstr "" -#: colorpage.ui:656 -msgctxt "colorpage|B_custom" -msgid "Blue" +#: treeopt.hrc:66 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" -#: colorpage.ui:671 -msgctxt "colorpage|R_custom" -msgid "Red" +#: treeopt.hrc:67 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "General" msgstr "" -#: colorpage.ui:685 -msgctxt "colorpage|label4" -msgid "_B" +#: treeopt.hrc:68 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "View" msgstr "" -#: colorpage.ui:699 -msgctxt "colorpage|label3" -msgid "_G" +#: treeopt.hrc:69 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Formatting Aids" msgstr "" -#: colorpage.ui:713 -msgctxt "colorpage|label2" -msgid "_R" +#: treeopt.hrc:70 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Grid" msgstr "" -#: colorpage.ui:728 -msgctxt "colorpage|G_custom" -msgid "Green" +#: treeopt.hrc:71 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "" -#: colorpage.ui:742 -msgctxt "colorpage|label19" -msgid "_Hex" +#: treeopt.hrc:72 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" -#: colorpage.ui:786 -msgctxt "colorpage|label11" -msgid "_C" +#: treeopt.hrc:73 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" -#: colorpage.ui:801 -msgctxt "colorpage|label12" -msgid "_M" +#: treeopt.hrc:74 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Print" msgstr "" -#: colorpage.ui:815 -msgctxt "colorpage|label13" -msgid "_K" +#: treeopt.hrc:75 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Table" msgstr "" -#: colorpage.ui:858 -msgctxt "colorpage|label14" -msgid "_Y" +#: treeopt.hrc:76 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Changes" msgstr "" -#: colorpage.ui:905 -msgctxt "colorpage|edit" -msgid "Pick" +#: treeopt.hrc:77 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Comparison" msgstr "" -#: colorpage.ui:927 -msgctxt "colorpage|label6" -msgid "New" +#: treeopt.hrc:78 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:26 -msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" -msgid "Pick a Color" +#: treeopt.hrc:79 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "AutoCaption" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:244 -msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" -msgid "_Red:" +#: treeopt.hrc:80 +msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:262 -msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" -msgid "_Green:" +#: treeopt.hrc:85 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:279 -msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" -msgid "_Blue:" +#: treeopt.hrc:86 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "View" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:335 -msgctxt "colorpickerdialog|label2" -msgid "Hex _#:" +#: treeopt.hrc:87 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Formatting Aids" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:363 -msgctxt "colorpickerdialog|label1" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpickerdialog.ui:402 -msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" -msgid "H_ue:" +#: treeopt.hrc:88 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Grid" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:420 -msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" -msgid "_Saturation:" +#: treeopt.hrc:89 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Print" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:437 -msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" -msgid "Bright_ness:" +#: treeopt.hrc:90 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Table" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:496 -msgctxt "colorpickerdialog|label3" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpickerdialog.ui:537 -msgctxt "colorpickerdialog|label5" -msgid "_Cyan:" +#: treeopt.hrc:91 +msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" +msgid "Background" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:552 -msgctxt "colorpickerdialog|label6" -msgid "_Magenta:" +#: treeopt.hrc:96 +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:567 -msgctxt "colorpickerdialog|label7" -msgid "_Yellow:" +#: treeopt.hrc:97 +msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Settings" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:582 -msgctxt "colorpickerdialog|label8" -msgid "_Key:" +#: treeopt.hrc:102 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" -#: colorpickerdialog.ui:647 -msgctxt "colorpickerdialog|label4" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: comment.ui:7 -msgctxt "comment|CommentDialog" -msgid "Insert Comment" -msgstr "ใส่ความคิดเห็น" - -#: comment.ui:153 -msgctxt "comment|label2" -msgid "Author" -msgstr "ผู้เขียน" - -#: comment.ui:185 -msgctxt "comment|label4" -msgid "_Text" +#: treeopt.hrc:103 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "General" msgstr "" -#: comment.ui:228 -#, fuzzy -msgctxt "comment|label5" -msgid "_Insert" -msgstr "แทรก" - -#: comment.ui:241 -msgctxt "comment|author" -msgid "Author" -msgstr "ผู้เขียน" - -#: comment.ui:264 -msgctxt "comment|alttitle" -msgid "Edit Comment" -msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" - -#: comment.ui:280 -#, fuzzy -msgctxt "comment|label1" -msgid "Contents" -msgstr "เนื้อหา" - -#: connectortabpage.ui:34 -msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" -msgid "_Type:" +#: treeopt.hrc:104 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Defaults" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:85 -msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" -msgid "Line _1:" +#: treeopt.hrc:105 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "View" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:99 -msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" -msgid "Line _2:" +#: treeopt.hrc:106 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Calculate" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:113 -msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" -msgid "Line _3:" +#: treeopt.hrc:107 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Formula" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:170 -msgctxt "connectortabpage|label2" -msgid "Line Skew" +#: treeopt.hrc:108 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Sort Lists" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:206 -msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" -msgid "_Begin horizontal:" +#: treeopt.hrc:109 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Changes" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:220 -msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" -msgid "End _horizontal:" +#: treeopt.hrc:110 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Compatibility" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:234 -msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" -msgid "Begin _vertical:" +#: treeopt.hrc:111 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Grid" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:248 -msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" -msgid "_End vertical:" +#: treeopt.hrc:112 +msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Print" msgstr "" -#: connectortabpage.ui:318 -msgctxt "connectortabpage|label3" -msgid "Line Spacing" -msgstr "ระยะห่างบรรทัด" - -#: connectortabpage.ui:342 -msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" +#: treeopt.hrc:117 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" -#: connectortabpage.ui:347 -msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" +#: treeopt.hrc:118 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "General" msgstr "" -#: connpooloptions.ui:39 -msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" -msgid "Connection pooling enabled" +#: treeopt.hrc:119 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "View" msgstr "" -#: connpooloptions.ui:68 -msgctxt "connpooloptions|driverslabel" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +#: treeopt.hrc:120 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Grid" msgstr "" -#: connpooloptions.ui:102 -msgctxt "connpooloptions|driverlabel" -msgid "Current driver:" +#: treeopt.hrc:121 +msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Print" msgstr "" -#: connpooloptions.ui:133 -msgctxt "connpooloptions|enablepooling" -msgid "Enable pooling for this driver" +#: treeopt.hrc:126 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "" -#: connpooloptions.ui:159 -msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" -msgid "_Timeout (seconds)" +#: treeopt.hrc:127 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "General" msgstr "" -#: connpooloptions.ui:208 -msgctxt "connpooloptions|label1" -msgid "Connection Pool" +#: treeopt.hrc:128 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "View" msgstr "" -#: croppage.ui:53 -msgctxt "croppage|keepscale" -msgid "Keep _scale" +#: treeopt.hrc:129 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "Grid" msgstr "" -#: croppage.ui:71 -msgctxt "croppage|keepsize" -msgid "Keep image si_ze" +#: treeopt.hrc:130 +msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" +msgid "Print" msgstr "" -#: croppage.ui:97 -msgctxt "croppage|label2" -msgid "_Left:" -msgstr "_ซ้าย:" +#: treeopt.hrc:135 +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Charts" +msgstr "" -#: croppage.ui:124 -msgctxt "croppage|label3" -msgid "_Right:" -msgstr "_ขวา:" +#: treeopt.hrc:136 +msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" +msgid "Default Colors" +msgstr "" -#: croppage.ui:163 -#, fuzzy -msgctxt "croppage|label4" -msgid "_Top:" -msgstr "_บน" +#: treeopt.hrc:141 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "Load/Save" +msgstr "" -#: croppage.ui:177 -#, fuzzy -msgctxt "croppage|label5" -msgid "_Bottom:" -msgstr "_ล่าง" +#: treeopt.hrc:142 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "General" +msgstr "" -#: croppage.ui:226 -msgctxt "croppage|label1" -msgid "Crop" +#: treeopt.hrc:143 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "VBA Properties" msgstr "" -#: croppage.ui:261 -#, fuzzy -msgctxt "croppage|label6" -msgid "_Width:" -msgstr "ความกว้าง" +#: treeopt.hrc:144 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "Microsoft Office" +msgstr "" -#: croppage.ui:287 -#, fuzzy -msgctxt "croppage|label7" -msgid "_Height:" -msgstr "ความสูง" +#: treeopt.hrc:145 +msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" +msgid "HTML Compatibility" +msgstr "" -#: croppage.ui:316 -msgctxt "croppage|label10" -msgid "Scale" +#: treeopt.hrc:150 +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" +msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" -#: croppage.ui:351 -#, fuzzy -msgctxt "croppage|label8" -msgid "_Width:" -msgstr "ความกว้าง" +#: treeopt.hrc:151 +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" +msgid "Connections" +msgstr "" -#: croppage.ui:378 -#, fuzzy -msgctxt "croppage|label9" -msgid "_Height:" -msgstr "ความสูง" +#: treeopt.hrc:152 +msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" +msgid "Databases" +msgstr "" -#: croppage.ui:408 -msgctxt "croppage|label11" -msgid "Image Size" +#: aboutconfigdialog.ui:9 +msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" +msgid "Expert Configuration" msgstr "" -#: croppage.ui:460 -msgctxt "croppage|origsize" -msgid "_Original Size" +#: aboutconfigdialog.ui:48 +msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" +msgid "_Search" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui:8 -msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +#: aboutconfigdialog.ui:81 +msgctxt "aboutconfigdialog|preference" +msgid "Preference Name" +msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui:96 -msgctxt "cuiimapdlg|label1" -msgid "_URL:" +#: aboutconfigdialog.ui:96 +msgctxt "aboutconfigdialog|property" +msgid "Property" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui:138 -msgctxt "cuiimapdlg|label2" -msgid "F_rame:" +#: aboutconfigdialog.ui:109 +msgctxt "aboutconfigdialog|type" +msgid "Type" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui:186 -#, fuzzy -msgctxt "cuiimapdlg|label3" -msgid "_Name:" -msgstr "ชื่อ" +#: aboutconfigdialog.ui:122 +msgctxt "aboutconfigdialog|value" +msgid "Value" +msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui:228 -msgctxt "cuiimapdlg|label4" -msgid "Alternative _text:" +#: aboutconfigdialog.ui:169 +msgctxt "aboutconfigdialog|edit" +msgid "Edit" msgstr "" -#: cuiimapdlg.ui:270 -msgctxt "cuiimapdlg|label5" -msgid "_Description:" -msgstr "_คำบรรยาย:" +#: aboutconfigdialog.ui:182 +msgctxt "aboutconfigdialog|reset" +msgid "Reset" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" -#: customizedialog.ui:8 -msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" -msgid "Customize" -msgstr "ปรับแต่ง" +#: aboutconfigvaluedialog.ui:9 +msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" -#: customizedialog.ui:99 -msgctxt "customizedialog|menus" -msgid "Menus" +#: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" +msgid "Value:" msgstr "" -#: customizedialog.ui:112 -msgctxt "customizedialog|toolbars" -msgid "Toolbars" -msgstr "แถบเครื่องมือ" +#: aboutdialog.ui:6 +msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" -#: customizedialog.ui:126 -msgctxt "customizedialog|contextmenus" -msgid "Context Menus" +#: aboutdialog.ui:11 +msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" +msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: customizedialog.ui:140 -msgctxt "customizedialog|keyboard" -msgid "Keyboard" +#: aboutdialog.ui:25 +msgctxt "aboutdialog|credits" +msgid "Cre_dits" msgstr "" -#: customizedialog.ui:154 -msgctxt "customizedialog|events" -msgid "Events" -msgstr "เหตุการณ์" +#: aboutdialog.ui:40 +msgctxt "aboutdialog|website" +msgid "_Website" +msgstr "" -#: databaselinkdialog.ui:9 -msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" -msgid "Create Database Link" +#: aboutdialog.ui:109 +msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" +msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "" -#: databaselinkdialog.ui:88 -msgctxt "databaselinkdialog|browse" -msgid "Browse..." -msgstr "เรียกดู..." +#: aboutdialog.ui:128 +msgctxt "aboutdialog|buildid" +msgid "Build ID: $BUILDID" +msgstr "" -#: databaselinkdialog.ui:104 -msgctxt "databaselinkdialog|label1" -msgid "_Database file:" +#: aboutdialog.ui:141 +msgctxt "aboutdialog|locale" +msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "" -#: databaselinkdialog.ui:148 -msgctxt "databaselinkdialog|label4" -msgid "Registered _name:" +#: aboutdialog.ui:174 +msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" +msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" -#: databaselinkdialog.ui:179 -msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" -msgid "Edit Database Link" +#: aboutdialog.ui:191 +msgctxt "aboutdialog|description" +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" -#: dbregisterpage.ui:62 -msgctxt "dbregisterpage|new" -msgid "_New..." +#: aboutdialog.ui:214 +msgctxt "aboutdialog|copyright" +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" -#: dbregisterpage.ui:76 -msgctxt "dbregisterpage|delete" -msgid "_Delete" +#: aboutdialog.ui:228 +msgctxt "aboutdialog|libreoffice" +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "" -#: dbregisterpage.ui:90 -msgctxt "dbregisterpage|edit" -msgid "_Edit..." +#: aboutdialog.ui:242 +msgctxt "aboutdialog|derived" +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." msgstr "" -#: dbregisterpage.ui:117 -msgctxt "dbregisterpage|label1" -msgid "Registered Databases" +#: aboutdialog.ui:256 +msgctxt "aboutdialog|vendor" +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:53 -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" -msgid "Line _distance:" +#: aboutdialog.ui:276 +msgctxt "aboutdialog|link" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:67 -#, fuzzy -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" -msgid "Guide _overhang:" -msgstr "_ส่วนยื่นของเส้นนำ" +#: accelconfigpage.ui:54 +msgctxt "accelconfigpage|label21" +msgid "Shortcu_t Keys" +msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:81 -#, fuzzy -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" -msgid "_Guide distance:" -msgstr "ระยะ~เส้นนำ" +#: accelconfigpage.ui:80 +msgctxt "accelconfigpage|office" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:95 -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" -msgid "_Left guide:" -msgstr "เส้นแนวด้าน_ซ้าย:" +#: accelconfigpage.ui:97 +msgctxt "accelconfigpage|module" +msgid "$(MODULE)" +msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:109 -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" -msgid "_Right guide:" -msgstr "เส้นแนวด้าน_ขวา" +#: accelconfigpage.ui:129 +msgctxt "accelconfigpage|change" +msgid "_Modify" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" -#: dimensionlinestabpage.ui:123 -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" -msgid "Decimal _places:" +#: accelconfigpage.ui:157 +msgctxt "accelconfigpage|load" +msgid "_Load..." msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:134 -msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" -msgid "Measure _below object" -msgstr "" +#: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy +msgctxt "accelconfigpage|save" +msgid "_Save..." +msgstr "เพิ่มเติม..." -#: dimensionlinestabpage.ui:236 -msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" -msgid "Line" +#: accelconfigpage.ui:247 +msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" +msgid "Type to search" msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:272 -msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" -msgid "_Text position" -msgstr "" +#: accelconfigpage.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "accelconfigpage|label23" +msgid "_Category" +msgstr "~หมวดหมู่" -#: dimensionlinestabpage.ui:307 -msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" -msgid "_AutoVertical" +#: accelconfigpage.ui:281 +msgctxt "accelconfigpage|label24" +msgid "_Function" msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:324 -msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" -msgid "A_utoHorizontal" +#: accelconfigpage.ui:295 +msgctxt "accelconfigpage|label25" +msgid "_Keys" msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:350 -msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" -msgid "_Parallel to line" +#: accelconfigpage.ui:365 +msgctxt "accelconfigpage|label22" +msgid "F_unctions" msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:367 -msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" -msgid "Show _measurement units" +#: acorexceptpage.ui:50 +msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" +msgid "_AutoInclude" msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:404 -msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" -msgid "Legend" -msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ" +#: acorexceptpage.ui:83 +msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" +msgid "New abbreviations" +msgstr "" -#: dimensionlinestabpage.ui:427 -msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: acorexceptpage.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "acorexceptpage|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "แทนที่" -#: distributiondialog.ui:8 -msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" -msgid "Distribution" +#: acorexceptpage.ui:119 +msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" +msgid "Delete abbreviations" msgstr "" -#: distributionpage.ui:36 -msgctxt "distributionpage|hornone" -msgid "_None" -msgstr "ไ_ม่มี" - -#: distributionpage.ui:53 -msgctxt "distributionpage|horleft" -msgid "_Left" -msgstr "_ซ้าย" +#: acorexceptpage.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "acorexceptpage|label1" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "คำย่อ (ไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่ตาม)" -#: distributionpage.ui:69 -msgctxt "distributionpage|horcenter" -msgid "_Center" -msgstr "_กึ่งกลาง" +#: acorexceptpage.ui:220 +msgctxt "acorexceptpage|autodouble" +msgid "A_utoInclude" +msgstr "" -#: distributionpage.ui:85 -msgctxt "distributionpage|horright" -msgid "_Right" -msgstr "_ขวา" +#: acorexceptpage.ui:253 +msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" +msgid "New words with two initial capitals" +msgstr "คำใหม่ที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" -#: distributionpage.ui:127 -msgctxt "distributionpage|hordistance" -msgid "_Spacing" -msgstr "_ระยะห่าง" +#: acorexceptpage.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "acorexceptpage|replace1" +msgid "_Replace" +msgstr "แทนที่" -#: distributionpage.ui:178 -msgctxt "distributionpage|label" -msgid "Horizontal" -msgstr "" +#: acorexceptpage.ui:289 +msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" +msgid "Delete words with two initial capitals" +msgstr "ลบคำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" -#: distributionpage.ui:211 +#: acorexceptpage.ui:337 #, fuzzy -msgctxt "distributionpage|vernone" -msgid "N_one" -msgstr "ไ_ม่มี" - -#: distributionpage.ui:227 -msgctxt "distributionpage|vertop" -msgid "_Top" -msgstr "_บน" +msgctxt "acorexceptpage|label2" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "คำที่ตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" -#: distributionpage.ui:243 +#: acorreplacepage.ui:38 #, fuzzy -msgctxt "distributionpage|vercenter" -msgid "C_enter" -msgstr "กึ่งกลาง" +msgctxt "acorreplacepage|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "แทนที่" -#: distributionpage.ui:260 +#: acorreplacepage.ui:121 #, fuzzy -msgctxt "distributionpage|verdistance" -msgid "S_pacing" -msgstr "ระยะห่าง" +msgctxt "acorreplacepage|label1" +msgid "Repla_ce" +msgstr "แทนที่" -#: distributionpage.ui:276 -msgctxt "distributionpage|verbottom" -msgid "_Bottom" -msgstr "_ล่าง" +#: acorreplacepage.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "acorreplacepage|label2" +msgid "_With:" +msgstr "ความกว้าง" -#: distributionpage.ui:353 -msgctxt "distributionpage|label1" -msgid "Vertical" +#: acorreplacepage.ui:154 +msgctxt "acorreplacepage|textonly" +msgid "_Text only" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui:8 -msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" - -#: editdictionarydialog.ui:95 -msgctxt "editdictionarydialog|book_label" -msgid "_Book:" +#: agingdialog.ui:16 +msgctxt "agingdialog|AgingDialog" +msgid "Aging" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui:110 -msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" -msgid "_Language:" -msgstr "_ภาษา:" +#: agingdialog.ui:137 +msgctxt "agingdialog|label2" +msgid "Aging degree:" +msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui:182 -msgctxt "editdictionarydialog|word_label" -msgid "_Word" -msgstr "_คำ" +#: agingdialog.ui:160 +msgctxt "agingdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์" -#: editdictionarydialog.ui:198 -msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" -msgid "_Replace By" +#: applyautofmtpage.ui:27 +msgctxt "applyautofmtpage|edit" +msgid "_Edit..." msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui:251 -msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" -msgid "_New" +#: applyautofmtpage.ui:46 +msgctxt "applyautofmtpage|label1" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "" -#: editdictionarydialog.ui:265 -msgctxt "editdictionarydialog|delete" -msgid "_Delete" +#: applyautofmtpage.ui:60 +msgctxt "applyautofmtpage|label2" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "" -#: editmodulesdialog.ui:9 -msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" -msgid "Edit Modules" +#: applyautofmtpage.ui:88 +msgctxt "applyautofmtpage|m" +msgid "[M]" msgstr "" -#: editmodulesdialog.ui:84 -msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" -msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "~รับพจนานุกรมเพิ่มเติมจากออนไลน์..." - -#: editmodulesdialog.ui:108 -#, fuzzy -msgctxt "editmodulesdialog|label2" -msgid "Language:" -msgstr "_ภาษา:" - -#: editmodulesdialog.ui:153 -msgctxt "editmodulesdialog|up" -msgid "Move Up" +#: applyautofmtpage.ui:101 +msgctxt "applyautofmtpage|t" +msgid "[T]" msgstr "" -#: editmodulesdialog.ui:167 -msgctxt "editmodulesdialog|down" -msgid "Move Down" +#: applylocalizedpage.ui:30 +msgctxt "applylocalizedpage|m" +msgid "[M]" msgstr "" -#: editmodulesdialog.ui:181 -msgctxt "editmodulesdialog|back" -msgid "_Back" +#: applylocalizedpage.ui:43 +msgctxt "applylocalizedpage|t" +msgid "[T]" msgstr "" -#: editmodulesdialog.ui:228 -msgctxt "editmodulesdialog|label1" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: applylocalizedpage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" +msgid "Repla_ce" +msgstr "แทนที่" -#: effectspage.ui:13 -msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "(Without)" -msgstr "(ไม่มี)" +#: applylocalizedpage.ui:138 +msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" -#: effectspage.ui:16 -msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Capitals" -msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" +#: applylocalizedpage.ui:162 +msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกาศเดี่ยว" -#: effectspage.ui:19 -msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Lowercase" -msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก" +#: applylocalizedpage.ui:178 +msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: effectspage.ui:22 -msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Title" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +#: applylocalizedpage.ui:197 +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" +msgid "_Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: effectspage.ui:25 -msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Small capitals" -msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่ขนาดเล็ก" +#: applylocalizedpage.ui:205 +msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" -#: effectspage.ui:36 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "(Without)" -msgstr "(ไม่มี)" +#: applylocalizedpage.ui:221 +msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" +msgid "_End quote:" +msgstr "" -#: effectspage.ui:39 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Embossed" -msgstr "นูนขึ้น" +#: applylocalizedpage.ui:245 +msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศเดี่ยว" -#: effectspage.ui:42 -msgctxt "effectspage|liststore2" -msgid "Engraved" -msgstr "รอยสลัก" +#: applylocalizedpage.ui:261 +msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: effectspage.ui:53 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "(Without)" -msgstr "(ไม่มี)" +#: applylocalizedpage.ui:286 +msgctxt "applylocalizedpage|label1" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" -#: effectspage.ui:56 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Dot" -msgstr "จุด" +#: applylocalizedpage.ui:318 +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" +msgid "Repla_ce" +msgstr "แทนที่" -#: effectspage.ui:59 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Circle" -msgstr "วงกลม" +#: applylocalizedpage.ui:338 +msgctxt "applylocalizedpage|label6" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" -#: effectspage.ui:62 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Disc" -msgstr "ดิสก์" +#: applylocalizedpage.ui:362 +msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "อัญประกาศเปิดของอัญประกาศคู่" -#: effectspage.ui:65 -msgctxt "effectspage|liststore3" -msgid "Accent" -msgstr "เน้น" +#: applylocalizedpage.ui:378 +msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: effectspage.ui:78 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Above text" -msgstr "เหนือข้อความ" +#: applylocalizedpage.ui:397 +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" +msgid "_Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: effectspage.ui:82 -msgctxt "effectspage|liststore4" -msgid "Below text" -msgstr "ใต้ข้อความ" +#: applylocalizedpage.ui:405 +msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" -#: effectspage.ui:96 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "(Without)" -msgstr "(ไม่มี)" +#: applylocalizedpage.ui:421 +msgctxt "applylocalizedpage|label8" +msgid "_End quote:" +msgstr "" -#: effectspage.ui:100 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "Single" -msgstr "เดี่ยว" +#: applylocalizedpage.ui:445 +msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "อัญประกาศปิดของอัญประกาศคู่" -#: effectspage.ui:104 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "Double" -msgstr "Double" +#: applylocalizedpage.ui:461 +msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: effectspage.ui:108 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "Bold" -msgstr "ตัวหนา" +#: applylocalizedpage.ui:486 +#, fuzzy +msgctxt "applylocalizedpage|label10" +msgid "Double Quotes" +msgstr "อัญประกาศคู่" -#: effectspage.ui:112 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "With /" -msgstr "ด้วย /" +#: areadialog.ui:8 +msgctxt "areadialog|AreaDialog" +msgid "Area" +msgstr "พื้นที่" -#: effectspage.ui:116 -msgctxt "effectspage|liststore5" -msgid "With X" -msgstr "ด้วย X" +#: areadialog.ui:106 +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" +msgid "Area" +msgstr "พื้นที่" -#: effectspage.ui:130 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "(Without)" -msgstr "(ไม่มี)" +#: areadialog.ui:128 +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "เงา" -#: effectspage.ui:134 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Single" -msgstr "เดี่ยว" +#: areadialog.ui:151 +msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" +msgid "Transparency" +msgstr "ความโปร่งแสง" -#: effectspage.ui:138 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Double" -msgstr "Double" +#: areatabpage.ui:29 +msgctxt "areatabpage|btnnone" +msgid "None" +msgstr "" -#: effectspage.ui:142 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Bold" -msgstr "ตัวหนา" +#: areatabpage.ui:42 +msgctxt "areatabpage|btncolor" +msgid "Color" +msgstr "" -#: effectspage.ui:146 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dotted" -msgstr "จุด" +#: areatabpage.ui:55 +msgctxt "areatabpage|btngradient" +msgid "Gradient" +msgstr "" -#: effectspage.ui:150 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "จุด (หนา)" +#: areatabpage.ui:68 +msgctxt "areatabpage|btnhatch" +msgid "Hatch" +msgstr "" -#: effectspage.ui:154 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dash" -msgstr "เส้นประ" +#: areatabpage.ui:81 +msgctxt "areatabpage|btnbitmap" +msgid "Bitmap" +msgstr "" -#: effectspage.ui:158 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "เส้นประ (หนา)" +#: areatabpage.ui:94 +msgctxt "areatabpage|btnpattern" +msgid "Pattern" +msgstr "" -#: effectspage.ui:162 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Long Dash" -msgstr "เส้นประยาว" - -#: effectspage.ui:166 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "เส้นประยาว (หนา)" +#: asiantypography.ui:25 +msgctxt "asiantypography|checkForbidList" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "" -#: effectspage.ui:170 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dot Dash" -msgstr "จุดเส้นประ" +#: asiantypography.ui:41 +msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "" -#: effectspage.ui:174 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "จุดเส้นประ (หนา)" +#: asiantypography.ui:57 +msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" -#: effectspage.ui:178 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "จุดจุดเส้นประ" +#: asiantypography.ui:79 +#, fuzzy +msgctxt "asiantypography|labelLineChange" +msgid "Line Change" +msgstr "เปลี่ยนแปลงบรรทัด" -#: effectspage.ui:182 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "จุดจุดเส้นประ (หนา)" +#: assigncomponentdialog.ui:10 +msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent" +msgid "Assign Component" +msgstr "" -#: effectspage.ui:186 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Wave" -msgstr "ลอน" +#: assigncomponentdialog.ui:91 +msgctxt "assigncomponentdialog|label1" +msgid "Component method name:" +msgstr "ชื่อของ component method:" -#: effectspage.ui:190 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "ลอน (หนา)" +#: autocorrectdialog.ui:9 +msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" -#: effectspage.ui:194 -msgctxt "effectspage|liststore6" -msgid "Double Wave" -msgstr "ลอนคู่" +#: autocorrectdialog.ui:103 +msgctxt "autocorrectdialog|label1" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "การแทนที่และข้อยกเว้นสำหรับภาษา:" -#: effectspage.ui:218 +#: autocorrectdialog.ui:149 #, fuzzy -msgctxt "effectspage|fontcolorft" -msgid "Font color:" -msgstr "สีตัวอักษร" +msgctxt "autocorrectdialog|replace" +msgid "Replace" +msgstr "แทนที่" -#: effectspage.ui:232 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|effectsft" -msgid "Effects:" -msgstr "ลูกเล่น" +#: autocorrectdialog.ui:171 +msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" +msgid "Exceptions" +msgstr "ข้อยกเว้น" -#: effectspage.ui:246 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|reliefft" -msgid "Relief:" -msgstr "ภาพนูน" +#: autocorrectdialog.ui:194 +msgctxt "autocorrectdialog|options" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: effectspage.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|label46" -msgid "Overlining:" -msgstr "ขีดเส้นใต้" +#: autocorrectdialog.ui:217 +msgctxt "autocorrectdialog|apply" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: effectspage.ui:274 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|label47" -msgid "Strikethrough:" -msgstr "ขีดเส้นทับ" +#: autocorrectdialog.ui:240 +msgctxt "autocorrectdialog|localized" +msgid "Localized Options" +msgstr "" -#: effectspage.ui:288 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|label48" -msgid "Underlining:" -msgstr "ขีดเส้นใต้" +#: autocorrectdialog.ui:263 +msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" +msgid "Word Completion" +msgstr "การเติมคำให้สมบูรณ์" -#: effectspage.ui:302 -msgctxt "effectspage|overlinecolorft" -msgid "Overline color:" +#: autocorrectdialog.ui:286 +msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" +msgid "Smart Tags" +msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" + +#: backgroundpage.ui:20 +msgctxt "backgroundpage|liststore1" +msgid "Color" msgstr "" -#: effectspage.ui:316 -msgctxt "effectspage|underlinecolorft" -msgid "Underline color:" +#: backgroundpage.ui:24 +msgctxt "backgroundpage|liststore1" +msgid "Image" msgstr "" -#: effectspage.ui:413 -msgctxt "effectspage|outlinecb" -msgid "Outline" -msgstr "เค้าโครง" +#: backgroundpage.ui:45 +msgctxt "backgroundpage|asft" +msgid "A_s:" +msgstr "" -#: effectspage.ui:428 -msgctxt "effectspage|blinkingcb" -msgid "Blinking" -msgstr "กะพริบ" +#: backgroundpage.ui:71 +msgctxt "backgroundpage|forft" +msgid "F_or:" +msgstr "" -#: effectspage.ui:443 -#, fuzzy -msgctxt "effectspage|hiddencb" -msgid "Hidden" -msgstr "~ซ่อน" +#: backgroundpage.ui:91 +msgctxt "backgroundpage|tablelb" +msgid "Cell" +msgstr "" -#: effectspage.ui:458 -msgctxt "effectspage|individualwordscb" -msgid "Individual words" -msgstr "คำเฉพาะ" +#: backgroundpage.ui:92 +msgctxt "backgroundpage|tablelb" +msgid "Row" +msgstr "" -#: effectspage.ui:496 -msgctxt "effectspage|positionft" -msgid "Position:" -msgstr "ตำแหน่ง:" +#: backgroundpage.ui:93 +msgctxt "backgroundpage|tablelb" +msgid "Table" +msgstr "ตาราง" -#: effectspage.ui:510 +#: backgroundpage.ui:214 #, fuzzy -msgctxt "effectspage|emphasisft" -msgid "Emphasis mark:" -msgstr "เครื่องหมายเน้น" +msgctxt "backgroundpage|background_label" +msgid "Background Color" +msgstr "สีพื้นหลัง" -#: effectspage.ui:522 -msgctxt "effectspage|shadowcb" -msgid "Shadow" -msgstr "เงา" +#: backgroundpage.ui:276 +msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" +msgid "Unlinked image" +msgstr "" -#: effectspage.ui:562 -msgctxt "effectspage|a11ywarning" -msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." +#: backgroundpage.ui:288 +msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" +msgid "Find images" msgstr "" -#: effectspage.ui:611 -msgctxt "effectspage|preview-atkobject" -msgid "Preview" +#: backgroundpage.ui:304 +msgctxt "backgroundpage|browse" +msgid "_Browse..." +msgstr "เ_รียกดู..." + +#: backgroundpage.ui:317 +msgctxt "backgroundpage|link" +msgid "_Link" msgstr "" -#: embossdialog.ui:9 +#: backgroundpage.ui:345 #, fuzzy -msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" -msgid "Emboss" -msgstr "นูนขึ้น" +msgctxt "backgroundpage|label2" +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" -#: embossdialog.ui:120 -msgctxt "embossdialog|label2" -msgid "_Light source:" -msgstr "ต้นกำเนิดแ_สง" +#: backgroundpage.ui:403 +msgctxt "backgroundpage|positionrb" +msgid "_Position" +msgstr "_ตำแหน่ง" -#: embossdialog.ui:155 -msgctxt "embossdialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์" +#: backgroundpage.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|arearb" +msgid "Ar_ea" +msgstr "พื้นที่" -#: eventassigndialog.ui:8 -msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" -msgid "Assign Macro" +#: backgroundpage.ui:439 +msgctxt "backgroundpage|tilerb" +msgid "_Tile" +msgstr "เรียงแบบ_กระเบื้อง" + +#: backgroundpage.ui:467 +msgctxt "backgroundpage|label8" +msgid "Type" msgstr "" -#: eventassignpage.ui:47 -msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" -msgid "Existing Macros" +#: backgroundpage.ui:506 +#, fuzzy +msgctxt "backgroundpage|showpreview" +msgid "Pre_view" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" + +#: baselinksdialog.ui:9 +msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" +msgid "Edit Links" msgstr "" -#: eventassignpage.ui:97 -msgctxt "eventassignpage|macrotoft" -msgid "Macro From" +#: baselinksdialog.ui:54 +msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" +msgid "_Update" msgstr "" -#: eventassignpage.ui:159 -msgctxt "eventassignpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "เหตุการณ์" +#: baselinksdialog.ui:69 +msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" +msgid "_Modify..." +msgstr "" -#: eventassignpage.ui:172 -msgctxt "eventassignpage|assignft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" - -#: eventassignpage.ui:197 -msgctxt "eventassignpage|libraryft1" -msgid "Assignments" +#: baselinksdialog.ui:84 +msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" +msgid "_Break Link" msgstr "" -#: eventassignpage.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "eventassignpage|assign" -msgid "Assign" -msgstr "กำหนด:" +#: baselinksdialog.ui:132 +msgctxt "baselinksdialog|FILES" +msgid "Source file" +msgstr "" -#: eventassignpage.ui:234 -msgctxt "eventassignpage|delete" -msgid "Remove" -msgstr "เอาออก" +#: baselinksdialog.ui:146 +msgctxt "baselinksdialog|LINKS" +msgid "Element:" +msgstr "" -#: eventsconfigpage.ui:31 -msgctxt "eventsconfigpage|label1" -msgid "Assign:" -msgstr "กำหนด:" +#: baselinksdialog.ui:160 +msgctxt "baselinksdialog|TYPE" +msgid "Type" +msgstr "" -#: eventsconfigpage.ui:49 -msgctxt "eventsconfigpage|macro" -msgid "M_acro..." +#: baselinksdialog.ui:175 +msgctxt "baselinksdialog|STATUS" +msgid "Status" msgstr "" -#: eventsconfigpage.ui:63 -msgctxt "eventsconfigpage|delete" -msgid "_Remove" -msgstr "_ลบ" +#: baselinksdialog.ui:202 +msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" +msgid "Edit Links" +msgstr "" -#: eventsconfigpage.ui:105 -msgctxt "eventsconfigpage|label2" -msgid "Save in:" +#: baselinksdialog.ui:231 +msgctxt "baselinksdialog|FILES2" +msgid "Source file" msgstr "" -#: eventsconfigpage.ui:156 -msgctxt "eventsconfigpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "เหตุการณ์" +#: baselinksdialog.ui:247 +msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" +msgid "Element:" +msgstr "" -#: eventsconfigpage.ui:168 -msgctxt "eventsconfigpage|actionft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" +#: baselinksdialog.ui:261 +msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" +msgid "Type:" +msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:8 -msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" -msgid "Record Search" +#: baselinksdialog.ui:275 +msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" +msgid "Update:" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:21 -msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" -msgid "S_earch" +#: baselinksdialog.ui:352 +msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC" +msgid "_Automatic" +msgstr "_อัตโนมัติ" + +#: baselinksdialog.ui:372 +msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" +msgid "Ma_nual" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:142 -msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" -msgid "_Text:" +#: bitmaptabpage.ui:46 +msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" +msgid "Add / Import" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:166 -msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" -msgid "Field content is _NULL" +#: bitmaptabpage.ui:65 +msgctxt "bitmaptabpage|label1" +msgid "Bitmap" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:185 -msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" -msgid "Field content is not NU_LL" +#: bitmaptabpage.ui:110 +msgctxt "bitmaptabpage|label3" +msgid "Style:" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:216 -msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" -msgid "_Search for" +#: bitmaptabpage.ui:126 +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Original" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:272 -msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" -msgid "_Single field:" +#: bitmaptabpage.ui:127 +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Filled" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:309 -msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" -msgid "_All fields" +#: bitmaptabpage.ui:128 +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Stretched" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:335 -msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" -msgid "Form:" +#: bitmaptabpage.ui:129 +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Zoomed" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:409 -msgctxt "fmsearchdialog|label2" -msgid "Where to Search" +#: bitmaptabpage.ui:130 +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Custom" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:460 -msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" -msgid "_Position:" -msgstr "_ตำแหน่ง:" +#: bitmaptabpage.ui:131 +msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" +msgid "Tiled" +msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:496 -msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" -msgid "Match character wi_dth" +#: bitmaptabpage.ui:157 +msgctxt "bitmaptabpage|label4" +msgid "Size:" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:517 -msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" -msgid "Sounds like (_Japanese)" +#: bitmaptabpage.ui:175 +msgctxt "bitmaptabpage|label5" +msgid "Width:" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:533 -msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" -msgid "Similarities..." +#: bitmaptabpage.ui:201 +msgctxt "bitmaptabpage|label6" +msgid "Height:" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:558 -msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" -msgid "S_imilarity search" +#: bitmaptabpage.ui:232 +msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" +msgid "Scale" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:574 -msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" -msgid "Similarities..." +#: bitmaptabpage.ui:262 +msgctxt "bitmaptabpage|label7" +msgid "Position:" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:595 -msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" -msgid "_Match case" +#: bitmaptabpage.ui:278 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Top Left" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:611 -msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" -msgid "Fr_om top" +#: bitmaptabpage.ui:279 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Top Center" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:627 -msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" -msgid "_Regular expression" +#: bitmaptabpage.ui:280 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Top Right" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:643 -msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" -msgid "Appl_y field format" +#: bitmaptabpage.ui:281 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Center Left" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:659 -msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" -msgid "Search _backwards" +#: bitmaptabpage.ui:282 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Center" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:675 -msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" -msgid "_Wildcard expression" +#: bitmaptabpage.ui:283 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Center Right" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:704 -msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" -msgid "Settings" -msgstr "การตั้งค่า" +#: bitmaptabpage.ui:284 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Bottom Left" +msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:740 -msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" -msgid "Record:" +#: bitmaptabpage.ui:285 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Bottom Center" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:751 -msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" -msgid "record count" +#: bitmaptabpage.ui:286 +msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" +msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: fmsearchdialog.ui:777 -msgctxt "fmsearchdialog|flState" -msgid "State" -msgstr "รัฐ" +#: bitmaptabpage.ui:312 +msgctxt "bitmaptabpage|label9" +msgid "Tiling Position:" +msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui:8 -msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" -msgid "Table Properties" +#: bitmaptabpage.ui:331 +msgctxt "bitmaptabpage|label10" +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui:100 -msgctxt "formatcellsdialog|name" -msgid "Font" -msgstr "แบบอักษร" +#: bitmaptabpage.ui:356 +msgctxt "bitmaptabpage|label11" +msgid "Y-Offset:" +msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui:113 -msgctxt "formatcellsdialog|effects" -msgid "Font Effects" -msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" +#: bitmaptabpage.ui:401 +msgctxt "bitmaptabpage|label15" +msgid "Tiling Offset:" +msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui:127 -msgctxt "formatcellsdialog|border" -msgid "Borders" -msgstr "เส้นขอบ" +#: bitmaptabpage.ui:423 +msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" +msgid "Row" +msgstr "" -#: formatcellsdialog.ui:141 -msgctxt "formatcellsdialog|area" -msgid "Background" -msgstr "พื้นหลัง" +#: bitmaptabpage.ui:424 +msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" +msgid "Column" +msgstr "" -#: formatnumberdialog.ui:8 -msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" -msgid "Format Number" +#: bitmaptabpage.ui:467 +msgctxt "bitmaptabpage|label2" +msgid "Options" msgstr "" -#: galleryapplyprogress.ui:8 -msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" -msgid "Apply" +#: bitmaptabpage.ui:510 +msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" msgstr "" -#: galleryapplyprogress.ui:73 +#: bitmaptabpage.ui:528 #, fuzzy -msgctxt "galleryapplyprogress|label2" -msgid "File" -msgstr "แฟ้ม" +msgctxt "bitmaptabpage|label8" +msgid "Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#: galleryfilespage.ui:30 -#, fuzzy -msgctxt "galleryfilespage|label1" -msgid "_File type:" -msgstr "ชนิดของเ_ส้น" - -#: galleryfilespage.ui:77 -msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" -msgid "Files Found" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" +msgid "Any" msgstr "" -#: galleryfilespage.ui:104 -#, fuzzy -msgctxt "galleryfilespage|preview" -msgid "Pr_eview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" - -#: galleryfilespage.ui:125 -msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" -msgid "Preview" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" +msgid "Operating system:" msgstr "" -#: galleryfilespage.ui:149 -msgctxt "galleryfilespage|findfiles" -msgid "_Find Files..." +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" +msgid "Version:" msgstr "" -#: galleryfilespage.ui:177 -msgctxt "galleryfilespage|addall" -msgid "A_dd All" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" +msgid "OpenCL vendor:" msgstr "" -#: gallerygeneralpage.ui:22 -msgctxt "gallerygeneralpage|label1" -msgid "Modified:" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" +msgid "Device:" msgstr "" -#: gallerygeneralpage.ui:63 -msgctxt "gallerygeneralpage|label2" -msgid "Type:" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" +msgid "Driver version:" msgstr "" -#: gallerygeneralpage.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "gallerygeneralpage|label3" -msgid "Location:" -msgstr "ตำแหน่ง: " - -#: gallerygeneralpage.ui:104 -#, fuzzy -msgctxt "gallerygeneralpage|label4" -msgid "Contents:" -msgstr "เนื้อหา" - -#: gallerygeneralpage.ui:162 -msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" -msgid "Theme Name" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle" +msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" -#: gallerysearchprogress.ui:8 -msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" -msgid "Find" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle" +msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" msgstr "" -#: gallerysearchprogress.ui:78 -msgctxt "gallerysearchprogress|label1" -msgid "File Type" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle" +msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" -#: gallerysearchprogress.ui:115 -msgctxt "gallerysearchprogress|label2" -msgid "Directory" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle" +msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" msgstr "" -#: gallerythemedialog.ui:8 -msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" -msgid "Properties of " +#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306 +msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1" +msgid "OpenCL Information" msgstr "" -#: gallerythemedialog.ui:100 -msgctxt "gallerythemedialog|general" -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" +#: borderareatransparencydialog.ui:8 +msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" +msgid "Border / Background" +msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" -#: gallerythemedialog.ui:113 -#, fuzzy -msgctxt "gallerythemedialog|files" -msgid "Files" -msgstr "แฟ้ม" +#: borderareatransparencydialog.ui:106 +msgctxt "borderareatransparencydialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "เส้นขอบ" -#: gallerythemeiddialog.ui:8 -msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" -msgid "Theme ID" -msgstr "" +#: borderareatransparencydialog.ui:128 +msgctxt "borderareatransparencydialog|area" +msgid "Area" +msgstr "พื้นที่" -#: gallerythemeiddialog.ui:27 -msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" -msgid "ID:" -msgstr "" +#: borderareatransparencydialog.ui:151 +msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "ความโปร่งแสง" -#: gallerytitledialog.ui:8 -msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" -msgid "Enter Title" -msgstr "กรอกชื่อ" +#: borderbackgrounddialog.ui:8 +msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" +msgid "Border / Background" +msgstr "เส้นขอบ / พื้นหลัง" -#: gallerytitledialog.ui:26 -msgctxt "gallerytitledialog|label2" -msgid "Title:" -msgstr "ชื่อเรื่อง:" +#: borderbackgrounddialog.ui:106 +msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "เส้นขอบ" -#: galleryupdateprogress.ui:8 -msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" -msgid "Update" -msgstr "" +#: borderbackgrounddialog.ui:128 +msgctxt "borderbackgrounddialog|background" +msgid "Background" +msgstr "พื้นหลัง" -#: galleryupdateprogress.ui:74 +#: borderpage.ui:71 #, fuzzy -msgctxt "galleryupdateprogress|label2" -msgid "File" -msgstr "แฟ้ม" - -#: gradientpage.ui:79 -msgctxt "gradientpage|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" - -#: gradientpage.ui:106 -msgctxt "gradientpage|label1" -msgid "Gradient" -msgstr "" +msgctxt "borderpage|userdefft" +msgid "_User-defined:" +msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" -#: gradientpage.ui:150 -msgctxt "gradientpage|typeft" -msgid "_Type:" +#: borderpage.ui:85 +msgctxt "borderpage|label14" +msgid "Pr_esets:" msgstr "" -#: gradientpage.ui:164 -msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Linear" -msgstr "เชิงเส้น" - -#: gradientpage.ui:165 -msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Axial" +#: borderpage.ui:110 +msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft" +msgid "_Adjacent Cells:" msgstr "" -#: gradientpage.ui:166 -msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Radial" +#: borderpage.ui:121 +msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" +msgid "Remove border" msgstr "" -#: gradientpage.ui:167 -msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Ellipsoid" +#: borderpage.ui:141 +msgctxt "borderpage|label8" +msgid "Line Arrangement" msgstr "" -#: gradientpage.ui:168 -msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Quadratic" -msgstr "แบบกำลังสองหรือควอดราติก" +#: borderpage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "borderpage|label15" +msgid "St_yle:" +msgstr "รูปแบบ" -#: gradientpage.ui:169 -msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" -msgid "Square" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" +#: borderpage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "borderpage|label16" +msgid "_Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: gradientpage.ui:198 -msgctxt "gradientpage|incrementft" -msgid "Increment:" +#: borderpage.ui:203 +msgctxt "borderpage|label17" +msgid "_Color:" msgstr "" -#: gradientpage.ui:238 -msgctxt "gradientpage|autoincrement" -msgid "Automatic" +#: borderpage.ui:253 +msgctxt "borderpage|label9" +msgid "Line" msgstr "" -#: gradientpage.ui:278 -msgctxt "gradientpage|angleft" -msgid "A_ngle:" -msgstr "" +#: borderpage.ui:340 +msgctxt "borderpage|leftft" +msgid "_Left:" +msgstr "_ซ้าย:" -#: gradientpage.ui:308 -msgctxt "gradientpage|centerft" -msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" +#: borderpage.ui:354 +msgctxt "borderpage|rightft" +msgid "Right:" +msgstr "ขวา:" -#: gradientpage.ui:380 +#: borderpage.ui:368 #, fuzzy -msgctxt "gradientpage|borderft" -msgid "_Border:" -msgstr "เส้นขอบ" - -#: gradientpage.ui:442 -msgctxt "gradientpage|colorfromft" -msgid "_From:" -msgstr "" +msgctxt "borderpage|topft" +msgid "_Top:" +msgstr "_บน" -#: gradientpage.ui:532 +#: borderpage.ui:382 #, fuzzy -msgctxt "gradientpage|colortoft" -msgid "_To:" -msgstr "_บน" +msgctxt "borderpage|bottomft" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_ล่าง" -#: gradientpage.ui:560 -msgctxt "gradientpage|propfl" -msgid "Options" -msgstr "" +#: borderpage.ui:393 +msgctxt "borderpage|sync" +msgid "Synchronize" +msgstr "ประสานเวลา" -#: gradientpage.ui:604 -msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" -msgid "Example" +#: borderpage.ui:414 +msgctxt "borderpage|label10" +msgid "Padding" msgstr "" -#: gradientpage.ui:622 -msgctxt "gradientpage|label2" -msgid "Preview" -msgstr "" +#: borderpage.ui:457 +msgctxt "borderpage|label22" +msgid "_Position:" +msgstr "_ตำแหน่ง:" -#: hangulhanjaadddialog.ui:8 -msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" -msgid "New Dictionary" +#: borderpage.ui:471 +msgctxt "borderpage|distanceft" +msgid "Distan_ce:" msgstr "" -#: hangulhanjaadddialog.ui:97 -#, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" -msgid "_Name:" -msgstr "ชื่อ" - -#: hangulhanjaadddialog.ui:129 -msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" -msgid "Dictionary" +#: borderpage.ui:485 +msgctxt "borderpage|shadowcolorft" +msgid "C_olor:" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" +#: borderpage.ui:537 +msgctxt "borderpage|label11" +msgid "Shadow Style" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 -#, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" -msgid "Original" -msgstr "_ต้นฉบับ" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 -#, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" -msgid "Word" -msgstr "คำ" - -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" -msgid "_Find" +#: borderpage.ui:570 +msgctxt "borderpage|mergewithnext" +msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 -#, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" -msgid "Suggestions" -msgstr "_คำแนะนำ" +#: borderpage.ui:585 +msgctxt "borderpage|mergeadjacent" +msgid "_Merge adjacent line styles" +msgstr "ผสานกระบวนแบบของเส้นที่อยู่ติดกัน" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" -msgid "Format" -msgstr "รูปแบบ" +#: borderpage.ui:606 +msgctxt "borderpage|label12" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" -msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +#: breaknumberoption.ui:15 +msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ใส่ยัติภังค์" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" -msgid "Hanja (Han_gul)" +#: breaknumberoption.ui:97 +msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" +msgid "Characters Before Break" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" -msgid "Hang_ul (Hanja)" +#: breaknumberoption.ui:136 +msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" +msgid "Characters After Break" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" -msgid "Hanja" +#: breaknumberoption.ui:175 +msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" +msgid "Minimal Word Length" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" -msgid "Hanja" -msgstr "" +#: calloutdialog.ui:8 +msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" +msgid "Position and Size" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" -msgid "Hangul" -msgstr "" +#: calloutdialog.ui:106 +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" -msgid "Hangul" +#: calloutdialog.ui:128 +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" + +#: calloutdialog.ui:151 +msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" +msgid "Callout" +msgstr "กรอบคำพูด" + +#: calloutpage.ui:20 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Optimal" +msgstr "เหมาะสมที่สุด" + +#: calloutpage.ui:24 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "From top" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" -msgid "Conversion" +#: calloutpage.ui:28 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "From left" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" -msgid "Hangul _only" +#: calloutpage.ui:32 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" -msgid "Hanja onl_y" +#: calloutpage.ui:36 +msgctxt "calloutpage|liststore1" +msgid "Vertical" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" -msgid "_Ignore" +#: calloutpage.ui:74 +msgctxt "calloutpage|label2" +msgid "_Extension:" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" -msgid "Always I_gnore" +#: calloutpage.ui:123 +msgctxt "calloutpage|lengthft" +msgid "_Length:" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470 +#: calloutpage.ui:140 #, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" -msgid "_Replace" -msgstr "แทนที่" +msgctxt "calloutpage|optimal" +msgid "_Optimal" +msgstr "เหมาะสมที่สุด" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" -msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +#: calloutpage.ui:164 +msgctxt "calloutpage|positionft" +msgid "_Position:" +msgstr "_ตำแหน่ง:" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" -msgid "Replace b_y character" +#: calloutpage.ui:178 +msgctxt "calloutpage|byft" +msgid "_By:" msgstr "" -#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517 -msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" +#: calloutpage.ui:192 +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Top" +msgstr "บน" -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" -msgid "Book" -msgstr "" +#: calloutpage.ui:193 +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Middle" +msgstr "กลาง" -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 -#, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" -msgid "Original" -msgstr "_ต้นฉบับ" +#: calloutpage.ui:194 +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Bottom" +msgstr "ล่าง" -#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 -#, fuzzy -msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" -msgid "Suggestions" -msgstr "_คำแนะนำ" +#: calloutpage.ui:195 +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:8 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" -msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +#: calloutpage.ui:196 +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Center" +msgstr "กลาง" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:107 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" -msgid "New..." -msgstr "" +#: calloutpage.ui:197 +msgctxt "calloutpage|position" +msgid "Right" +msgstr "ขวา" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:121 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" -msgid "Edit..." -msgstr "" +#: calloutpage.ui:234 +msgctxt "calloutpage|label1" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_ระยะห่าง" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:172 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" -msgid "User-defined Dictionaries" +#: calloutpage.ui:312 +msgctxt "calloutpage|linetypes" +msgid "Straight Line" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:203 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" -msgid "Ignore post-positional word" +#: calloutpage.ui:313 +msgctxt "calloutpage|linetypes" +msgid "Angled Line" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:218 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" -msgid "Show recently used entries first" +#: calloutpage.ui:314 +msgctxt "calloutpage|linetypes" +msgid "Angled Connector Line" msgstr "" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:232 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" -msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:24 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: hangulhanjaoptdialog.ui:252 -msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: cellalignment.ui:28 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" -#: hatchpage.ui:81 -msgctxt "hatchpage|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" +#: cellalignment.ui:32 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Center" +msgstr "กึ่งกลาง" -#: hatchpage.ui:108 -msgctxt "hatchpage|label2" -msgid "Hatch" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:36 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Right" +msgstr "ขวา" -#: hatchpage.ui:148 -msgctxt "hatchpage|distanceft" -msgid "_Spacing:" -msgstr "_ระยะห่าง:" +#: cellalignment.ui:40 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Justified" +msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" -#: hatchpage.ui:175 -msgctxt "hatchpage|angleft" -msgid "A_ngle:" +#: cellalignment.ui:44 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Filled" +msgstr "เติมสี" + +#: cellalignment.ui:48 +msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" +msgid "Distributed" msgstr "" -#: hatchpage.ui:229 -msgctxt "hatchpage|linetypeft" -msgid "_Line type:" -msgstr "ชนิดของเ_ส้น" +#: cellalignment.ui:62 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: hatchpage.ui:243 -msgctxt "hatchpage|linetypelb" -msgid "Single" -msgstr "เดี่ยว" +#: cellalignment.ui:66 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Top" +msgstr "บน" -#: hatchpage.ui:244 -msgctxt "hatchpage|linetypelb" -msgid "Crossed" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:70 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Middle" +msgstr "กลาง" -#: hatchpage.ui:245 -msgctxt "hatchpage|linetypelb" -msgid "Triple" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:74 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Bottom" +msgstr "ล่าง" -#: hatchpage.ui:259 -msgctxt "hatchpage|linecolorft" -msgid "Line _color:" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:78 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Justified" +msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" -#: hatchpage.ui:281 -msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" -msgid "Background Color" +#: cellalignment.ui:82 +msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" +msgid "Distributed" msgstr "" -#: hatchpage.ui:313 -msgctxt "hatchpage|propfl" -msgid "Options" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:123 +msgctxt "cellalignment|labelDegrees" +msgid "_Degrees:" +msgstr "_องศา:" -#: hatchpage.ui:357 -msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" -msgid "Example" +#: cellalignment.ui:136 +msgctxt "cellalignment|labelRefEdge" +msgid "_Reference edge:" msgstr "" -#: hatchpage.ui:375 -msgctxt "hatchpage|label1" -msgid "Preview" +#: cellalignment.ui:196 +msgctxt "cellalignment|checkVertStack" +msgid "Vertically s_tacked" msgstr "" -#: hyperlinkdialog.ui:11 -msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" -msgid "Hyperlink" +#: cellalignment.ui:212 +msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" +msgid "Asian layout _mode" msgstr "" -#: hyperlinkdialog.ui:42 -msgctxt "hyperlinkdialog|apply" -msgid "Apply" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:241 +msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" +msgid "Text Orientation" +msgstr "ทิศทางข้อความ" -#: hyperlinkdialog.ui:84 -msgctxt "hyperlinkdialog|reset" -msgid "Reset" -msgstr "ตั้งค่าใหม่" +#: cellalignment.ui:275 +msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "_ตัดคำอัตโนมัติ" -#: hyperlinkdocpage.ui:39 -msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" -msgid "_Path:" -msgstr "เ_ส้นทางที่เก็บไฟล์:" +#: cellalignment.ui:292 +msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "_หดลงให้พอดีกับขนาดของเซลล์" -#: hyperlinkdocpage.ui:62 -msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" -msgid "Open File" +#: cellalignment.ui:308 +msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" +msgid "Hyphenation _active" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:67 -msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" -msgid "Open File" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:334 +msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "_ทิศทางข้อความ:" -#: hyperlinkdocpage.ui:82 -msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" -msgid "Document" +#: cellalignment.ui:369 +msgctxt "cellalignment|labelProperties" +msgid "Properties" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:119 -msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" -msgid "Targ_et:" +#: cellalignment.ui:418 +msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" +msgid "Hori_zontal" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:134 -msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" -msgid "URL:" +#: cellalignment.ui:432 +msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" +msgid "_Vertical" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:144 -msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" -msgid "Target in Document" -msgstr "" +#: cellalignment.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "cellalignment|labelIndent" +msgid "I_ndent" +msgstr "ระยะเยื้อง" -#: hyperlinkdocpage.ui:149 -msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" -msgid "Target in Document" +#: cellalignment.ui:487 +msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" +msgid "Text Alignment" +msgstr "การปรับแนวข้อความ" + +#: cellalignment.ui:507 +msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบล่างเซลล์" + +#: cellalignment.ui:518 +msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "การขยายข้อความจากเส้นขอบบนเซลล์" + +#: cellalignment.ui:529 +msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "การขยายข้อความภายในเซลล์" + +#: cellalignment.ui:540 +msgctxt "cellalignment|labelABCD" +msgid "ABCD" +msgstr "ABCD" + +#: certdialog.ui:9 +msgctxt "certdialog|CertDialog" +msgid "Certificate Path" +msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" + +#: certdialog.ui:78 +msgctxt "certdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." + +#: certdialog.ui:129 +msgctxt "certdialog|label2" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:173 -msgctxt "hyperlinkdocpage|url" -msgid "Test text" +#: certdialog.ui:151 +msgctxt "certdialog|manual" +msgid "manual" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:191 -msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" -msgid "Target in Document" +#: certdialog.ui:165 +msgctxt "certdialog|profile" +msgid "Profile" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:230 -msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" -msgid "F_rame:" +#: certdialog.ui:179 +msgctxt "certdialog|dir" +msgid "Directory" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:245 -msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" -msgid "Te_xt:" +#: certdialog.ui:192 +msgctxt "certdialog|certdir" +msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" -#: hyperlinkdocpage.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" -msgid "N_ame:" -msgstr "ชื่อ" +#: certdialog.ui:235 +msgctxt "certdialog|label1" +msgid "Certificate Path" +msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" -#: hyperlinkdocpage.ui:303 -msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" -msgid "F_orm:" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" +msgid "Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: hyperlinkdocpage.ui:329 -msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" -msgid "Events" -msgstr "เหตุการณ์" +#: charnamepage.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" +msgid "Size:" +msgstr "ขนาด" -#: hyperlinkdocpage.ui:367 -msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" -msgid "Further Settings" -msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" +#: charnamepage.ui:257 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" +msgid "Size:" +msgstr "ขนาด" -#: hyperlinkinternetpage.ui:42 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" -msgid "_Web" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:272 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" +msgid "Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: hyperlinkinternetpage.ui:59 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" -msgid "_FTP" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:346 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|label4" +msgid "Western Text Font" +msgstr "แบบอักษรข้อความแบบตะวันตก" -#: hyperlinkinternetpage.ui:86 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" -msgid "_URL:" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|eastsizeft" +msgid "Size:" +msgstr "ขนาด" -#: hyperlinkinternetpage.ui:113 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" -msgid "_Login name:" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|eastlangft" +msgid "Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: hyperlinkinternetpage.ui:128 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" -msgid "_Password:" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:503 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|label5" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "แบบอักษรข้อความแบบเอเชียตะวันออก" -#: hyperlinkinternetpage.ui:164 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" -msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:572 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" +msgid "Size:" +msgstr "ขนาด" -#: hyperlinkinternetpage.ui:192 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" -msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:587 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|ctllangft" +msgid "Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: hyperlinkinternetpage.ui:230 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" -msgid "F_rame:" -msgstr "" +#: charnamepage.ui:661 +#, fuzzy +msgctxt "charnamepage|label6" +msgid "CTL Font" +msgstr "แบบอักษรภาษาไทยและภาษาซับซ้อนอื่น ๆ" -#: hyperlinkinternetpage.ui:245 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" -msgid "Te_xt:" +#: charnamepage.ui:688 +msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" +msgid "Preview" msgstr "" -#: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#: colorconfigwin.ui:14 #, fuzzy -msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" -msgid "N_ame:" -msgstr "ชื่อ" +msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" +msgid "Text boundaries" +msgstr "ขอบเขตตาราง" -#: hyperlinkinternetpage.ui:303 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" -msgid "F_orm:" +#: colorconfigwin.ui:33 +msgctxt "colorconfigwin|doccolor" +msgid "Document background" msgstr "" -#: hyperlinkinternetpage.ui:330 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" -msgid "Events" -msgstr "เหตุการณ์" - -#: hyperlinkinternetpage.ui:368 -msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" -msgid "Further Settings" -msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" +#: colorconfigwin.ui:65 +msgctxt "colorconfigwin|general" +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" -#: hyperlinkmailpage.ui:39 -msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" -msgid "Re_cipient:" +#: colorconfigwin.ui:92 +msgctxt "colorconfigwin|appback" +msgid "Application background" msgstr "" -#: hyperlinkmailpage.ui:62 -msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" -msgid "Data Sources…" -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" +msgid "Object boundaries" +msgstr "ขอบเขตตาราง" -#: hyperlinkmailpage.ui:67 -msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:126 +msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" +msgid "Table boundaries" +msgstr "ขอบเขตตาราง" -#: hyperlinkmailpage.ui:81 -msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" -msgid "_Subject:" -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:155 +msgctxt "colorconfigwin|font" +msgid "Font color" +msgstr "สีตัวอักษร" -#: hyperlinkmailpage.ui:119 -msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" -msgid "Mail" -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" +msgid "Unvisited links" +msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" -#: hyperlinkmailpage.ui:158 -msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" -msgid "F_rame:" -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:199 +msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" +msgid "Visited links" +msgstr "ลิงก์ที่เคยเข้าดูแล้ว" -#: hyperlinkmailpage.ui:173 -msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" -msgid "Te_xt:" +#: colorconfigwin.ui:228 +msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" +msgid "AutoSpellcheck" msgstr "" -#: hyperlinkmailpage.ui:188 -#, fuzzy -msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" -msgid "N_ame:" -msgstr "ชื่อ" +#: colorconfigwin.ui:241 +msgctxt "colorconfigwin|smarttags" +msgid "Smart Tags" +msgstr "สมาร์ทแท็ก (Smart Tags)" -#: hyperlinkmailpage.ui:231 -msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" -msgid "F_orm:" +#: colorconfigwin.ui:283 +msgctxt "colorconfigwin|writer" +msgid "Text Document" msgstr "" -#: hyperlinkmailpage.ui:257 -msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" -msgid "Events" -msgstr "เหตุการณ์" - -#: hyperlinkmailpage.ui:295 -msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" -msgid "Further Settings" -msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" - -#: hyperlinkmarkdialog.ui:9 -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" -msgid "Target in Document" +#: colorconfigwin.ui:310 +msgctxt "colorconfigwin|writergrid" +msgid "Grid" msgstr "" -#: hyperlinkmarkdialog.ui:22 -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" -msgid "_Apply" +#: colorconfigwin.ui:353 +msgctxt "colorconfigwin|script" +msgid "Script Indicator" msgstr "" -#: hyperlinkmarkdialog.ui:39 -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" -msgid "_Close" +#: colorconfigwin.ui:362 +msgctxt "colorconfigwin|field" +msgid "Field shadings" msgstr "" -#: hyperlinkmarkdialog.ui:72 -msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" -msgid "Mark Tree" +#: colorconfigwin.ui:377 +msgctxt "colorconfigwin|index" +msgid "Index and table shadings" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:44 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" -msgid "Edit _now" +#: colorconfigwin.ui:392 +msgctxt "colorconfigwin|section" +msgid "Section boundaries" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:61 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" -msgid "Edit _later" -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:431 +msgctxt "colorconfigwin|hdft" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "ตัวคั่นของหัวกระดาษและท้ายกระดาษ" -#: hyperlinknewdocpage.ui:89 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" -msgid "_File:" +#: colorconfigwin.ui:454 +msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" +msgid "Page and column breaks" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:112 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" -msgid "Select Path" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" +#: colorconfigwin.ui:477 +msgctxt "colorconfigwin|direct" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:117 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" -msgid "Select Path" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" +#: colorconfigwin.ui:489 +msgctxt "colorconfigwin|html" +msgid "HTML Document" +msgstr "เอกสาร HTML" -#: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#: colorconfigwin.ui:516 #, fuzzy -msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" -msgid "File _type:" -msgstr "ชนิดของเ_ส้น" +msgctxt "colorconfigwin|sgml" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" -#: hyperlinknewdocpage.ui:172 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" -msgid "New Document" +#: colorconfigwin.ui:539 +msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" +msgid "Comment highlighting" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:211 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" -msgid "F_rame:" +#: colorconfigwin.ui:562 +msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" +msgid "Keyword highlighting" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:226 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" -msgid "Te_xt:" +#: colorconfigwin.ui:585 +msgctxt "colorconfigwin|unknown" +msgid "Text" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" -msgid "N_ame:" -msgstr "ชื่อ" - -#: hyperlinknewdocpage.ui:283 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" -msgid "F_orm:" +#: colorconfigwin.ui:597 +msgctxt "colorconfigwin|calc" +msgid "Spreadsheet" msgstr "" -#: hyperlinknewdocpage.ui:309 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" -msgid "Events" -msgstr "เหตุการณ์" - -#: hyperlinknewdocpage.ui:347 -msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" -msgid "Further Settings" -msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" +#: colorconfigwin.ui:624 +msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" +msgid "Grid lines" +msgstr "" -#: hyphenate.ui:19 -msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ใส่ยัติภังค์" +#: colorconfigwin.ui:647 +msgctxt "colorconfigwin|brk" +msgid "Page breaks" +msgstr "" -#: hyphenate.ui:48 -msgctxt "hyphenate|hyphall" -msgid "Hyphenate All" -msgstr "แบ่งบรรทัดด้วยการใส่ยติภังค์กลางคำทั้งหมด" +#: colorconfigwin.ui:670 +msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "ตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" -#: hyphenate.ui:98 -msgctxt "hyphenate|ok" -msgid "Hyphenate" -msgstr "แบ่งบรรทัดด้วยการใส่ยติภังค์กลางคำ" +#: colorconfigwin.ui:693 +msgctxt "colorconfigwin|brkauto" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "" -#: hyphenate.ui:112 -msgctxt "hyphenate|continue" -msgid "Skip" -msgstr "ข้าม" +#: colorconfigwin.ui:716 +msgctxt "colorconfigwin|det" +msgid "Detective" +msgstr "ตัวตรวจสอบ" -#: hyphenate.ui:148 -#, fuzzy -msgctxt "hyphenate|label1" -msgid "Word:" -msgstr "คำ" +#: colorconfigwin.ui:739 +msgctxt "colorconfigwin|deterror" +msgid "Detective error" +msgstr "ข้อผิดพลาดของตัวตรวจสอบ" -#: iconchangedialog.ui:10 -msgctxt "iconchangedialog|IconChange" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#: colorconfigwin.ui:762 +msgctxt "colorconfigwin|ref" +msgid "References" msgstr "" -#: iconchangedialog.ui:75 -msgctxt "iconchangedialog|label1" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." +#: colorconfigwin.ui:785 +msgctxt "colorconfigwin|notes" +msgid "Notes background" msgstr "" -#: iconselectordialog.ui:10 -msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" -msgid "Change Icon" +#: colorconfigwin.ui:797 +msgctxt "colorconfigwin|draw" +msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" -#: iconselectordialog.ui:125 -msgctxt "iconselectordialog|label1" -msgid "_Icons" +#: colorconfigwin.ui:824 +msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" +msgid "Grid" msgstr "" -#: iconselectordialog.ui:148 -msgctxt "iconselectordialog|importButton" -msgid "I_mport..." -msgstr "" +#: colorconfigwin.ui:836 +#, fuzzy +msgctxt "colorconfigwin|basic" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" -#: iconselectordialog.ui:163 -msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" -msgid "_Delete..." +#: colorconfigwin.ui:863 +msgctxt "colorconfigwin|basicid" +msgid "Identifier" msgstr "" -#: iconselectordialog.ui:197 -msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" -"Different sized icons will be scaled automatically." +#: colorconfigwin.ui:886 +msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" +msgid "Comment" msgstr "" -#: insertfloatingframe.ui:13 -msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "คุณสมบัติของกรอบลอย" - -#: insertfloatingframe.ui:65 +#: colorconfigwin.ui:909 #, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|label6" -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ" +msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" +msgid "Number" +msgstr "ตัวเลข" -#: insertfloatingframe.ui:78 -#, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|label7" -msgid "Contents:" -msgstr "เนื้อหา" +#: colorconfigwin.ui:932 +msgctxt "colorconfigwin|basicstring" +msgid "String" +msgstr "" -#: insertfloatingframe.ui:87 -msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" -msgid "Browse..." -msgstr "เรียกดู..." +#: colorconfigwin.ui:955 +msgctxt "colorconfigwin|basicop" +msgid "Operator" +msgstr "ตัวปฏิบัติการ" -#: insertfloatingframe.ui:130 -#, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" -msgid "On" -msgstr "เปิด" +#: colorconfigwin.ui:978 +msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" +msgid "Reserved expression" +msgstr "นิพจน์ที่สงวนไว้" -#: insertfloatingframe.ui:147 -#, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" -msgid "Off" -msgstr "ปิด" +#: colorconfigwin.ui:1001 +msgctxt "colorconfigwin|error" +msgid "Error" +msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: insertfloatingframe.ui:163 -msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: colorconfigwin.ui:1013 +msgctxt "colorconfigwin|sql" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "เน้นสีไวยากรณ์ SQL" -#: insertfloatingframe.ui:185 -#, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|label1" -msgid "Scroll Bar" -msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ" +#: colorconfigwin.ui:1040 +msgctxt "colorconfigwin|sqlid" +msgid "Identifier" +msgstr "" -#: insertfloatingframe.ui:218 +#: colorconfigwin.ui:1063 #, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|borderon" -msgid "On" -msgstr "เปิด" +msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" +msgid "Number" +msgstr "ตัวเลข" -#: insertfloatingframe.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" -msgid "Off" -msgstr "ปิด" +#: colorconfigwin.ui:1086 +msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" +msgid "String" +msgstr "" -#: insertfloatingframe.ui:260 -msgctxt "insertfloatingframe|label2" -msgid "Border" -msgstr "เส้นขอบ" +#: colorconfigwin.ui:1109 +msgctxt "colorconfigwin|sqlop" +msgid "Operator" +msgstr "ตัวปฏิบัติการ" -#: insertfloatingframe.ui:297 -#, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" -msgid "Width:" -msgstr "ความกว้าง" +#: colorconfigwin.ui:1132 +msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" +msgid "Keyword" +msgstr "" -#: insertfloatingframe.ui:310 +#: colorconfigwin.ui:1155 #, fuzzy -msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" -msgid "Height:" -msgstr "ความสูง" - -#: insertfloatingframe.ui:345 -msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#: insertfloatingframe.ui:359 -msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" +msgid "Parameter" +msgstr "พารามิเตอร์" -#: insertfloatingframe.ui:379 -msgctxt "insertfloatingframe|label3" -msgid "Padding" +#: colorconfigwin.ui:1178 +msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" +msgid "Comment" msgstr "" -#: insertoleobject.ui:8 -msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "แทรกวัตถุ OLE" - -#: insertoleobject.ui:86 -msgctxt "insertoleobject|createnew" -msgid "Create new" -msgstr "สร้างใหม่" - -#: insertoleobject.ui:102 +#: colorconfigwin.ui:1187 #, fuzzy -msgctxt "insertoleobject|createfromfile" -msgid "Create from file" -msgstr "สร้างจากแ~ฟ้ม" +msgctxt "colorconfigwin|shadows" +msgid "Shadows" +msgstr "เงา" -#: insertoleobject.ui:151 -#, fuzzy -msgctxt "insertoleobject|label1" -msgid "Object Type" -msgstr "ชนิดวัตถุ" +#: colorpage.ui:60 +msgctxt "colorpage|label21" +msgid "Palette:" +msgstr "" -#: insertoleobject.ui:197 -msgctxt "insertoleobject|urlbtn" -msgid "Search…" +#: colorpage.ui:101 +msgctxt "colorpage|label20" +msgid "Recent Colors" msgstr "" -#: insertoleobject.ui:210 -#, fuzzy -msgctxt "insertoleobject|linktofile" -msgid "Link to file" -msgstr "เ~ชื่อมโยงไปยังแฟ้ม" +#: colorpage.ui:156 +msgctxt "colorpage|RGB" +msgid "RGB" +msgstr "" -#: insertoleobject.ui:224 -msgctxt "insertoleobject|asicon" -msgid "Display as icon" +#: colorpage.ui:172 +msgctxt "colorpage|CMYK" +msgid "CMYK" msgstr "" -#: insertoleobject.ui:245 -msgctxt "insertoleobject|label2" -msgid "File" -msgstr "แฟ้ม" +#: colorpage.ui:188 +msgctxt "colorpage|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui:15 -msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" -msgid "Insert Row" -msgstr "แทรกแถว" +#: colorpage.ui:206 +msgctxt "colorpage|label22" +msgid "Custom Palette" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui:106 -#, fuzzy -msgctxt "insertrowcolumn|label3" -msgid "_Number:" -msgstr "ตัวเลข" +#: colorpage.ui:258 +msgctxt "colorpage|label1" +msgid "Colors" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui:138 -msgctxt "insertrowcolumn|label1" -msgid "Insert" -msgstr "แทรก" +#: colorpage.ui:303 +msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" +msgid "Old Color" +msgstr "สีเก่า" -#: insertrowcolumn.ui:169 -#, fuzzy -msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" -msgid "_Before" -msgstr "~ซ้าย" +#: colorpage.ui:333 +msgctxt "colorpage|label7" +msgid "B" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui:187 -#, fuzzy -msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" -msgid "A_fter" -msgstr "ข~วา" +#: colorpage.ui:348 +msgctxt "colorpage|label8" +msgid "G" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui:210 -msgctxt "insertrowcolumn|label2" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +#: colorpage.ui:363 +msgctxt "colorpage|label9" +msgid "R" +msgstr "" -#: javaclasspathdialog.ui:8 -msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" -msgid "Class Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บคลาส" +#: colorpage.ui:378 +msgctxt "colorpage|label18" +msgid "Hex" +msgstr "" -#: javaclasspathdialog.ui:93 -msgctxt "javaclasspathdialog|label1" -msgid "A_ssigned folders and archives" +#: colorpage.ui:458 +msgctxt "colorpage|label10" +msgid "_C" msgstr "" -#: javaclasspathdialog.ui:144 -msgctxt "javaclasspathdialog|archive" -msgid "_Add Archive..." -msgstr "เ_พิ่มหน่วยเก็บถาวร..." +#: colorpage.ui:473 +msgctxt "colorpage|label16" +msgid "_K" +msgstr "" -#: javaclasspathdialog.ui:158 -msgctxt "javaclasspathdialog|folder" -msgid "Add _Folder" +#: colorpage.ui:488 +msgctxt "colorpage|label17" +msgid "_Y" msgstr "" -#: javaclasspathdialog.ui:172 -msgctxt "javaclasspathdialog|remove" -msgid "_Remove" -msgstr "_ลบ" +#: colorpage.ui:554 +msgctxt "colorpage|label15" +msgid "_M" +msgstr "" -#: javastartparametersdialog.ui:8 -msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์ในการเริ่มโปรแกรมภาษาจาวา" +#: colorpage.ui:579 +msgctxt "colorpage|label5" +msgid "Active" +msgstr "" -#: javastartparametersdialog.ui:94 -#, fuzzy -msgctxt "javastartparametersdialog|label4" -msgid "Java start _parameter" -msgstr "พารามิเตอร์ในการเริ่มโปรแกรมภาษาจาวา" +#: colorpage.ui:625 +msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" +msgid "New Color" +msgstr "สีใหม่" -#: javastartparametersdialog.ui:120 -msgctxt "javastartparametersdialog|label5" -msgid "Assig_ned start parameters" +#: colorpage.ui:656 +msgctxt "colorpage|B_custom" +msgid "Blue" msgstr "" -#: javastartparametersdialog.ui:159 -msgctxt "javastartparametersdialog|label6" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +#: colorpage.ui:671 +msgctxt "colorpage|R_custom" +msgid "Red" msgstr "" -#: javastartparametersdialog.ui:168 -#, fuzzy -msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" -msgid "_Add" -msgstr "เพิ่ม" +#: colorpage.ui:685 +msgctxt "colorpage|label4" +msgid "_B" +msgstr "" -#: javastartparametersdialog.ui:188 -msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" -msgid "_Edit" +#: colorpage.ui:699 +msgctxt "colorpage|label3" +msgid "_G" msgstr "" -#: javastartparametersdialog.ui:203 -msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" -msgid "_Remove" -msgstr "_ลบ" +#: colorpage.ui:713 +msgctxt "colorpage|label2" +msgid "_R" +msgstr "" -#: linedialog.ui:8 -msgctxt "linedialog|LineDialog" -msgid "Line" +#: colorpage.ui:728 +msgctxt "colorpage|G_custom" +msgid "Green" msgstr "" -#: linedialog.ui:100 -msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" -msgid "Line" +#: colorpage.ui:742 +msgctxt "colorpage|label19" +msgid "_Hex" msgstr "" -#: linedialog.ui:113 -msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" -msgid "Shadow" -msgstr "เงา" +#: colorpage.ui:786 +msgctxt "colorpage|label11" +msgid "_C" +msgstr "" -#: linedialog.ui:127 -msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" -msgid "Line Styles" +#: colorpage.ui:801 +msgctxt "colorpage|label12" +msgid "_M" msgstr "" -#: linedialog.ui:141 -#, fuzzy -msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "ลักษณะลูกศร" +#: colorpage.ui:815 +msgctxt "colorpage|label13" +msgid "_K" +msgstr "" -#: lineendstabpage.ui:49 -msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" -msgid "_Title:" -msgstr "_ชื่อเรื่อง:" - -#: lineendstabpage.ui:65 -#, fuzzy -msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" -msgid "Arrow _style:" -msgstr "ลักษณะลูกศร" - -#: lineendstabpage.ui:111 -msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +#: colorpage.ui:858 +msgctxt "colorpage|label14" +msgid "_Y" msgstr "" -#: lineendstabpage.ui:152 -msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" -msgid "_Modify" -msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" - -#: lineendstabpage.ui:190 -msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" -msgid "Load arrow styles" +#: colorpage.ui:905 +msgctxt "colorpage|edit" +msgid "Pick" msgstr "" -#: lineendstabpage.ui:208 -msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" -msgid "Save arrow styles" +#: colorpage.ui:927 +msgctxt "colorpage|label6" +msgid "New" msgstr "" -#: lineendstabpage.ui:276 -#, fuzzy -msgctxt "lineendstabpage|label1" -msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "จัดการลักษณะลูกศร" - -#: linestyletabpage.ui:34 -#, fuzzy -msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" -msgid "Dots" -msgstr "จุด" - -#: linestyletabpage.ui:38 -msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" -msgid "Dash" -msgstr "เส้นประ" +#: colorpickerdialog.ui:26 +msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:92 -msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" -msgid "Line _style:" +#: colorpickerdialog.ui:244 +msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" +msgid "_Red:" msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:130 -msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" -msgid "_Type:" +#: colorpickerdialog.ui:262 +msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" +msgid "_Green:" msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:146 -#, fuzzy -msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" -msgid "_Number:" -msgstr "ตัวเลข" +#: colorpickerdialog.ui:279 +msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" +msgid "_Blue:" +msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:162 -msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" -msgid "_Length:" +#: colorpickerdialog.ui:335 +msgctxt "colorpickerdialog|label2" +msgid "Hex _#:" msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:178 -msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" -msgid "_Spacing:" -msgstr "_ระยะห่าง:" +#: colorpickerdialog.ui:363 +msgctxt "colorpickerdialog|label1" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: linestyletabpage.ui:191 -msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" -msgid "_Fit to line width" +#: colorpickerdialog.ui:402 +msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" +msgid "H_ue:" msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:354 -msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" -msgid "_Modify" -msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" - -#: linestyletabpage.ui:392 -msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" -msgid "Load Line Styles" +#: colorpickerdialog.ui:420 +msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" +msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:410 -msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" -msgid "Save Line Styles" +#: colorpickerdialog.ui:437 +msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" +msgid "Bright_ness:" msgstr "" -#: linestyletabpage.ui:465 -msgctxt "linestyletabpage|label1" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +#: colorpickerdialog.ui:496 +msgctxt "colorpickerdialog|label3" +msgid "HSB" +msgstr "HSB" -#: linetabpage.ui:30 -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Flat" +#: colorpickerdialog.ui:537 +msgctxt "colorpickerdialog|label5" +msgid "_Cyan:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:34 -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Round" +#: colorpickerdialog.ui:552 +msgctxt "colorpickerdialog|label6" +msgid "_Magenta:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:38 -msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" -msgid "Square" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" - -#: linetabpage.ui:52 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Rounded" +#: colorpickerdialog.ui:567 +msgctxt "colorpickerdialog|label7" +msgid "_Yellow:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:56 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "- none -" +#: colorpickerdialog.ui:582 +msgctxt "colorpickerdialog|label8" +msgid "_Key:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:60 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Mitered" -msgstr "มุมแหลม (Mitered)" +#: colorpickerdialog.ui:647 +msgctxt "colorpickerdialog|label4" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#: linetabpage.ui:64 -msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" -msgid "Beveled" -msgstr "มุมตัด (Beveled)" +#: comment.ui:7 +msgctxt "comment|CommentDialog" +msgid "Insert Comment" +msgstr "ใส่ความคิดเห็น" -#: linetabpage.ui:109 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" -msgid "_Style:" -msgstr "รูปแบบ" +#: comment.ui:153 +msgctxt "comment|label2" +msgid "Author" +msgstr "ผู้เขียน" -#: linetabpage.ui:148 -msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" -msgid "Colo_r:" +#: comment.ui:185 +msgctxt "comment|label4" +msgid "_Text" msgstr "" -#: linetabpage.ui:186 +#: comment.ui:228 #, fuzzy -msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" -msgid "_Width:" -msgstr "ความกว้าง" +msgctxt "comment|label5" +msgid "_Insert" +msgstr "แทรก" -#: linetabpage.ui:228 -msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" -msgid "_Transparency:" -msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" +#: comment.ui:241 +msgctxt "comment|author" +msgid "Author" +msgstr "ผู้เขียน" -#: linetabpage.ui:267 +#: comment.ui:264 +msgctxt "comment|alttitle" +msgid "Edit Comment" +msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" + +#: comment.ui:280 #, fuzzy -msgctxt "linetabpage|label1" -msgid "Line Properties" -msgstr "คุณสมบัติของเส้น" +msgctxt "comment|label1" +msgid "Contents" +msgstr "เนื้อหา" -#: linetabpage.ui:315 -msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" -msgid "Start st_yle:" +#: connectortabpage.ui:34 +msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" +msgid "_Type:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:355 -msgctxt "linetabpage|label5" -msgid "End sty_le:" +#: connectortabpage.ui:85 +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" +msgid "Line _1:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:377 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" -msgid "Wi_dth:" -msgstr "ความกว้าง" - -#: linetabpage.ui:404 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" -msgid "Ce_nter" -msgstr "กึ่งกลาง" - -#: linetabpage.ui:438 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" -msgid "W_idth:" -msgstr "ความกว้าง" - -#: linetabpage.ui:465 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" -msgid "C_enter" -msgstr "กึ่งกลาง" +#: connectortabpage.ui:99 +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" -#: linetabpage.ui:497 -msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" -msgid "Synchroni_ze ends" +#: connectortabpage.ui:113 +msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3" +msgid "Line _3:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:519 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|label2" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "ลักษณะลูกศร" - -#: linetabpage.ui:555 -msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" -msgid "_Corner style:" +#: connectortabpage.ui:170 +msgctxt "connectortabpage|label2" +msgid "Line Skew" msgstr "" -#: linetabpage.ui:571 -msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" -msgid "Ca_p style:" +#: connectortabpage.ui:206 +msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1" +msgid "_Begin horizontal:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:616 -msgctxt "linetabpage|label3" -msgid "Corner and Cap Styles" +#: connectortabpage.ui:220 +msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2" +msgid "End _horizontal:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:649 -msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" -msgid "Select..." +#: connectortabpage.ui:234 +msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1" +msgid "Begin _vertical:" msgstr "" -#: linetabpage.ui:671 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" -msgid "Widt_h:" -msgstr "ความกว้าง" - -#: linetabpage.ui:699 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "คงอัตราส่วน" +#: connectortabpage.ui:248 +msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" -#: linetabpage.ui:719 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" -msgid "Hei_ght:" -msgstr "ความสูง" +#: connectortabpage.ui:318 +msgctxt "connectortabpage|label3" +msgid "Line Spacing" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" -#: linetabpage.ui:759 -msgctxt "linetabpage|label4" -msgid "Icon" -msgstr "สัญรูป" +#: connectortabpage.ui:342 +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" +msgid "Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#: linetabpage.ui:798 -msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" +#: connectortabpage.ui:347 +msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "" -#: linetabpage.ui:824 -msgctxt "linetabpage|menuitem1" -msgid "_No Symbol" +#: connpooloptions.ui:39 +msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" +msgid "Connection pooling enabled" msgstr "" -#: linetabpage.ui:832 -msgctxt "linetabpage|menuitem2" -msgid "_Automatic" -msgstr "_อัตโนมัติ" - -#: linetabpage.ui:840 -msgctxt "linetabpage|menuitem3" -msgid "_From file..." +#: connpooloptions.ui:68 +msgctxt "connpooloptions|driverslabel" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: linetabpage.ui:848 -#, fuzzy -msgctxt "linetabpage|menuitem4" -msgid "_Gallery" -msgstr "คลังภาพ" - -#: linetabpage.ui:856 -msgctxt "linetabpage|menuitem5" -msgid "_Symbols" -msgstr "_สัญลักษณ์" - -#: macroassigndialog.ui:8 -#, fuzzy -msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" -msgid "Assign Action" -msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" - -#: macroassignpage.ui:57 -msgctxt "macroassignpage|eventft" -msgid "Event" -msgstr "เหตุการณ์" - -#: macroassignpage.ui:70 -msgctxt "macroassignpage|assignft" -msgid "Assigned Action" -msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" - -#: macroassignpage.ui:95 -msgctxt "macroassignpage|libraryft1" -msgid "Assignments" +#: connpooloptions.ui:102 +msgctxt "connpooloptions|driverlabel" +msgid "Current driver:" msgstr "" -#: macroassignpage.ui:130 -msgctxt "macroassignpage|assign" -msgid "M_acro..." +#: connpooloptions.ui:133 +msgctxt "connpooloptions|enablepooling" +msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "" -#: macroassignpage.ui:144 -msgctxt "macroassignpage|component" -msgid "Com_ponent..." +#: connpooloptions.ui:159 +msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" +msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" -#: macroassignpage.ui:158 -msgctxt "macroassignpage|delete" -msgid "Remove" -msgstr "เอาออก" +#: connpooloptions.ui:208 +msgctxt "connpooloptions|label1" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" -#: macroassignpage.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "macroassignpage|label1" -msgid "Assign" -msgstr "กำหนด:" +#: croppage.ui:53 +msgctxt "croppage|keepscale" +msgid "Keep _scale" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui:8 -msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" -msgid "Macro Selector" +#: croppage.ui:71 +msgctxt "croppage|keepsize" +msgid "Keep image si_ze" msgstr "" -#: macroselectordialog.ui:37 -msgctxt "macroselectordialog|add" -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +#: croppage.ui:97 +msgctxt "croppage|label2" +msgid "_Left:" +msgstr "_ซ้าย:" -#: macroselectordialog.ui:114 -msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "เลือกไลบรารีที่มีแมโครที่คุณต้องการ จากนั้นเลือกแมโครภายใต้ 'ชื่อแมโคร' " +#: croppage.ui:124 +msgctxt "croppage|label3" +msgid "_Right:" +msgstr "_ขวา:" -#: macroselectordialog.ui:130 -msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "ในการเพิ่มคำสั่งเข้าไปที่เมนู ให้เลือกชนิดแล้วเลือกคำสั่ง คุณยังสามารถลากคำสั่งไปไว้ในรายการคำสั่งของหน้าแท็บเมนูในกล่องโต้ตอบตั้งค่าโดยผู้ใช้" +#: croppage.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label4" +msgid "_Top:" +msgstr "_บน" -#: macroselectordialog.ui:184 +#: croppage.ui:177 #, fuzzy -msgctxt "macroselectordialog|libraryft" -msgid "Library" -msgstr "ไ~ลบรารี" +msgctxt "croppage|label5" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_ล่าง" -#: macroselectordialog.ui:199 -msgctxt "macroselectordialog|categoryft" -msgid "Category" -msgstr "ประเภท" +#: croppage.ui:226 +msgctxt "croppage|label1" +msgid "Crop" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui:256 +#: croppage.ui:261 #, fuzzy -msgctxt "macroselectordialog|macronameft" -msgid "Macro Name" -msgstr "ชื่อแมโคร" - -#: macroselectordialog.ui:272 -msgctxt "macroselectordialog|commandsft" -msgid "Commands" -msgstr "คำสั่ง" +msgctxt "croppage|label6" +msgid "_Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: macroselectordialog.ui:341 -msgctxt "macroselectordialog|label1" -msgid "Description" -msgstr "คำบรรยาย" +#: croppage.ui:287 +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label7" +msgid "_Height:" +msgstr "ความสูง" -#: menuassignpage.ui:49 -msgctxt "menuassignpage|contentslabel" -msgid "_Search" +#: croppage.ui:316 +msgctxt "croppage|label10" +msgid "Scale" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:65 -msgctxt "menuassignpage|contentslabel" -msgid "Categor_y" -msgstr "" +#: croppage.ui:351 +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label8" +msgid "_Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: menuassignpage.ui:80 -msgctxt "menuassignpage|contentslabel" -msgid "_Function" -msgstr "" +#: croppage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "croppage|label9" +msgid "_Height:" +msgstr "ความสูง" -#: menuassignpage.ui:95 -msgctxt "menuassignpage|label33" -msgid "Description" +#: croppage.ui:408 +msgctxt "croppage|label11" +msgid "Image Size" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:107 -msgctxt "menuassignpage|searchEntry" -msgid "Type to search" +#: croppage.ui:460 +msgctxt "croppage|origsize" +msgid "_Original Size" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:150 -msgctxt "menuassignpage|desc" -msgid "Local help is not installed." -msgstr "" +#: cuiimapdlg.ui:8 +msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" -#: menuassignpage.ui:180 -msgctxt "menuassignpage|add" -msgid "Add item" +#: cuiimapdlg.ui:96 +msgctxt "cuiimapdlg|label1" +msgid "_URL:" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:210 -msgctxt "menuassignpage|remove" -msgid "Remove item" +#: cuiimapdlg.ui:138 +msgctxt "cuiimapdlg|label2" +msgid "F_rame:" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:257 -msgctxt "menuassignpage|functionbtn" -msgid "_Function" -msgstr "" +#: cuiimapdlg.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "cuiimapdlg|label3" +msgid "_Name:" +msgstr "ชื่อ" -#: menuassignpage.ui:294 -msgctxt "menuassignpage|plusbtn" -msgid "_+" +#: cuiimapdlg.ui:228 +msgctxt "cuiimapdlg|label4" +msgid "Alternative _text:" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:309 -msgctxt "menuassignpage|minusbtn" -msgid "_-" -msgstr "" +#: cuiimapdlg.ui:270 +msgctxt "cuiimapdlg|label5" +msgid "_Description:" +msgstr "_คำบรรยาย:" -#: menuassignpage.ui:378 -msgctxt "menuassignpage|insert" -msgid "_Insert" -msgstr "" +#: customizedialog.ui:8 +msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog" +msgid "Customize" +msgstr "ปรับแต่ง" -#: menuassignpage.ui:396 -msgctxt "menuassignpage|modify" -msgid "_Modify" +#: customizedialog.ui:105 +msgctxt "customizedialog|menus" +msgid "Menus" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:414 -msgctxt "menuassignpage|resetbtn" -msgid "Rese_t" -msgstr "" +#: customizedialog.ui:127 +msgctxt "customizedialog|toolbars" +msgid "Toolbars" +msgstr "แถบเครื่องมือ" -#: menuassignpage.ui:523 -msgctxt "menuassignpage|insertseparator" -msgid "Insert Separator" +#: customizedialog.ui:150 +msgctxt "customizedialog|contextmenus" +msgid "Context Menus" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:531 -msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" -msgid "Insert Submenu" +#: customizedialog.ui:173 +msgctxt "customizedialog|keyboard" +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:543 -#, fuzzy -msgctxt "menuassignpage|renameItem" -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." +#: customizedialog.ui:196 +msgctxt "customizedialog|events" +msgid "Events" +msgstr "เหตุการณ์" -#: menuassignpage.ui:551 -msgctxt "menuassignpage|changeIcon" -msgid "Change Icon..." +#: databaselinkdialog.ui:9 +msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" +msgid "Create Database Link" msgstr "" -#: menuassignpage.ui:559 -msgctxt "menuassignpage|resetIcon" -msgid "Reset Icon" -msgstr "" +#: databaselinkdialog.ui:88 +msgctxt "databaselinkdialog|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "เรียกดู..." -#: menuassignpage.ui:567 -msgctxt "menuassignpage|restoreItem" -msgid "Restore Default Command" +#: databaselinkdialog.ui:104 +msgctxt "databaselinkdialog|label1" +msgid "_Database file:" msgstr "" -#: mosaicdialog.ui:16 -msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" -msgid "Mosaic" -msgstr "โมเสก" - -#: mosaicdialog.ui:144 -#, fuzzy -msgctxt "mosaicdialog|label2" -msgid "_Width:" -msgstr "ความกว้าง" - -#: mosaicdialog.ui:168 -msgctxt "mosaicdialog|height" -msgid "2" +#: databaselinkdialog.ui:148 +msgctxt "databaselinkdialog|label4" +msgid "Registered _name:" msgstr "" -#: mosaicdialog.ui:182 -#, fuzzy -msgctxt "mosaicdialog|label3" -msgid "_Height:" -msgstr "ความสูง" - -#: mosaicdialog.ui:199 -msgctxt "mosaicdialog|edges" -msgid "E_nhance edges" +#: databaselinkdialog.ui:179 +msgctxt "databaselinkdialog|alttitle" +msgid "Edit Database Link" msgstr "" -#: mosaicdialog.ui:226 -msgctxt "mosaicdialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์" - -#: movemenu.ui:19 -msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" -msgid "New Menu" +#: dbregisterpage.ui:62 +msgctxt "dbregisterpage|new" +msgid "_New..." msgstr "" -#: movemenu.ui:103 -msgctxt "movemenu|menunameft" -msgid "Menu name:" +#: dbregisterpage.ui:76 +msgctxt "dbregisterpage|delete" +msgid "_Delete" msgstr "" -#: movemenu.ui:197 -msgctxt "movemenu|label1" -msgid "Menu _position:" +#: dbregisterpage.ui:90 +msgctxt "dbregisterpage|edit" +msgid "_Edit..." msgstr "" -#: movemenu.ui:244 -msgctxt "movemenu|up-atkobject" -msgid "Up" +#: dbregisterpage.ui:117 +msgctxt "dbregisterpage|label1" +msgid "Registered Databases" msgstr "" -#: movemenu.ui:262 -msgctxt "movemenu|down-atkobject" -msgid "Down" +#: dimensionlinestabpage.ui:53 +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" +msgid "Line _distance:" msgstr "" -#: multipathdialog.ui:9 -msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" -msgid "Select Paths" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" - -#: multipathdialog.ui:107 -msgctxt "multipathdialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "เ_พิ่ม..." +#: dimensionlinestabpage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "_ส่วนยื่นของเส้นนำ" -#: multipathdialog.ui:164 -msgctxt "multipathdialog|pathlist" -msgid "Path list:" -msgstr "รายการเส้นทางที่เก็บไฟล์:" +#: dimensionlinestabpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "ระยะ~เส้นนำ" -#: multipathdialog.ui:185 -msgctxt "multipathdialog|label1" -msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "กำหนดเส้นทางที่เก็บไฟล์โดยปริยายสำหรับไฟล์ใหม่" +#: dimensionlinestabpage.ui:95 +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN" +msgid "_Left guide:" +msgstr "เส้นแนวด้าน_ซ้าย:" -#: namedialog.ui:8 -#, fuzzy -msgctxt "namedialog|NameDialog" -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +#: dimensionlinestabpage.ui:109 +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN" +msgid "_Right guide:" +msgstr "เส้นแนวด้าน_ขวา" -#: newlibdialog.ui:8 -msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" -msgid "Create Library" +#: dimensionlinestabpage.ui:123 +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" +msgid "Decimal _places:" msgstr "" -#: newlibdialog.ui:28 -msgctxt "newlibdialog|newlibft" -msgid "Enter the name for the new library." +#: dimensionlinestabpage.ui:134 +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" +msgid "Measure _below object" msgstr "" -#: newlibdialog.ui:57 -msgctxt "newlibdialog|newmacroft" -msgid "Enter the name for the new macro." +#: dimensionlinestabpage.ui:236 +msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" +msgid "Line" msgstr "" -#: newlibdialog.ui:73 -msgctxt "newlibdialog|renameft" -msgid "Enter the new name for the selected object." +#: dimensionlinestabpage.ui:272 +msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" +msgid "_Text position" msgstr "" -#: newlibdialog.ui:88 -msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" -msgid "Create Macro" +#: dimensionlinestabpage.ui:307 +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV" +msgid "_AutoVertical" msgstr "" -#: newlibdialog.ui:102 -msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" -msgid "Rename" -msgstr "เปลี่ยนชื่อ" - -#: newtabledialog.ui:22 -msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" -msgid "Insert Table" -msgstr "แทรกตาราง" - -#: newtabledialog.ui:99 -msgctxt "newtabledialog|columns_label" -msgid "_Number of columns:" +#: dimensionlinestabpage.ui:324 +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH" +msgid "A_utoHorizontal" msgstr "" -#: newtabledialog.ui:116 -msgctxt "newtabledialog|rows_label" -msgid "_Number of rows:" +#: dimensionlinestabpage.ui:350 +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL" +msgid "_Parallel to line" msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui:8 -#, fuzzy -msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#: newtoolbardialog.ui:93 -msgctxt "newtoolbardialog|label1" -msgid "_Toolbar name:" +#: dimensionlinestabpage.ui:367 +msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT" +msgid "Show _measurement units" msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui:134 -msgctxt "newtoolbardialog|label2" -msgid "_Save in:" -msgstr "" +#: dimensionlinestabpage.ui:404 +msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" +msgid "Legend" +msgstr "คำอธิบายแผนภูมิ" -#: numberingformatpage.ui:38 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "All" +#: dimensionlinestabpage.ui:427 +msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#: distributiondialog.ui:8 +msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" +msgid "Distribution" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:41 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "User-defined" -msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" +#: distributionpage.ui:36 +msgctxt "distributionpage|hornone" +msgid "_None" +msgstr "ไ_ม่มี" -#: numberingformatpage.ui:44 -#, fuzzy -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Number" -msgstr "ตัวเลข" +#: distributionpage.ui:53 +msgctxt "distributionpage|horleft" +msgid "_Left" +msgstr "_ซ้าย" -#: numberingformatpage.ui:47 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Percent" -msgstr "ร้อยละ" +#: distributionpage.ui:69 +msgctxt "distributionpage|horcenter" +msgid "_Center" +msgstr "_กึ่งกลาง" -#: numberingformatpage.ui:50 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Currency" -msgstr "สกุลเงิน" +#: distributionpage.ui:85 +msgctxt "distributionpage|horright" +msgid "_Right" +msgstr "_ขวา" -#: numberingformatpage.ui:53 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "" +#: distributionpage.ui:127 +msgctxt "distributionpage|hordistance" +msgid "_Spacing" +msgstr "_ระยะห่าง" -#: numberingformatpage.ui:56 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Time" +#: distributionpage.ui:178 +msgctxt "distributionpage|label" +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:59 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Scientific" -msgstr "วิทยาศาสตร์" +#: distributionpage.ui:211 +#, fuzzy +msgctxt "distributionpage|vernone" +msgid "N_one" +msgstr "ไ_ม่มี" -#: numberingformatpage.ui:62 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Fraction" -msgstr "เศษส่วน" +#: distributionpage.ui:227 +msgctxt "distributionpage|vertop" +msgid "_Top" +msgstr "_บน" -#: numberingformatpage.ui:65 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Boolean Value" -msgstr "ค่าบูลีน" +#: distributionpage.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "distributionpage|vercenter" +msgid "C_enter" +msgstr "กึ่งกลาง" -#: numberingformatpage.ui:68 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Text" +#: distributionpage.ui:260 +#, fuzzy +msgctxt "distributionpage|verdistance" +msgid "S_pacing" +msgstr "ระยะห่าง" + +#: distributionpage.ui:276 +msgctxt "distributionpage|verbottom" +msgid "_Bottom" +msgstr "_ล่าง" + +#: distributionpage.ui:353 +msgctxt "distributionpage|label1" +msgid "Vertical" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:79 -msgctxt "numberingformatpage|liststore2" -msgid "Automatically" -msgstr "โดยอัตโนมัติ" +#: editdictionarydialog.ui:8 +msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" -#: numberingformatpage.ui:126 -msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +#: editdictionarydialog.ui:95 +msgctxt "editdictionarydialog|book_label" +msgid "_Book:" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:141 -msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" +#: editdictionarydialog.ui:110 +msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" +msgid "_Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: numberingformatpage.ui:156 -msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" -msgid "Remove" -msgstr "เอาออก" +#: editdictionarydialog.ui:182 +msgctxt "editdictionarydialog|word_label" +msgid "_Word" +msgstr "_คำ" -#: numberingformatpage.ui:197 -msgctxt "numberingformatpage|formatf" -msgid "_Format code" +#: editdictionarydialog.ui:198 +msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" +msgid "_Replace By" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:293 -msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" -msgid "_Decimal places:" +#: editdictionarydialog.ui:251 +msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" +msgid "_New" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:308 -msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" -msgid "Den_ominator places:" +#: editdictionarydialog.ui:265 +msgctxt "editdictionarydialog|delete" +msgid "_Delete" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:329 +#: editmodulesdialog.ui:9 +msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" +msgid "Edit Modules" +msgstr "" + +#: editmodulesdialog.ui:84 +msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "~รับพจนานุกรมเพิ่มเติมจากออนไลน์..." + +#: editmodulesdialog.ui:108 #, fuzzy -msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" -msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "จำนวนเลขศูนย์_นำหน้าทศนิยม" +msgctxt "editmodulesdialog|label2" +msgid "Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: numberingformatpage.ui:340 -msgctxt "numberingformatpage|negnumred" -msgid "_Negative numbers red" +#: editmodulesdialog.ui:153 +msgctxt "editmodulesdialog|up" +msgid "Move Up" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:362 -msgctxt "numberingformatpage|thousands" -msgid "_Thousands separator" +#: editmodulesdialog.ui:167 +msgctxt "editmodulesdialog|down" +msgid "Move Down" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:378 -msgctxt "numberingformatpage|engineering" -msgid "_Engineering notation" +#: editmodulesdialog.ui:181 +msgctxt "editmodulesdialog|back" +msgid "_Back" msgstr "" -#: numberingformatpage.ui:406 -msgctxt "numberingformatpage|optionsft" +#: editmodulesdialog.ui:228 +msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#: numberingformatpage.ui:463 -#, fuzzy -msgctxt "numberingformatpage|categoryft" -msgid "C_ategory" -msgstr "~หมวดหมู่" +#: effectspage.ui:13 +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "(Without)" +msgstr "(ไม่มี)" -#: numberingformatpage.ui:536 -#, fuzzy -msgctxt "numberingformatpage|formatft" -msgid "Fo_rmat" -msgstr "รูปแบบ" +#: effectspage.ui:16 +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Capitals" +msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" -#: numberingformatpage.ui:596 -msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" -msgid "So_urce format" -msgstr "" +#: effectspage.ui:19 +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Lowercase" +msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก" -#: numberingformatpage.ui:617 -msgctxt "numberingformatpage|languageft" -msgid "_Language" -msgstr "_ภาษา" +#: effectspage.ui:22 +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Title" +msgstr "ชื่อเรื่อง" -#: numberingoptionspage.ui:64 -msgctxt "numberingoptionspage|label1" -msgid "Level" -msgstr "" +#: effectspage.ui:25 +msgctxt "effectspage|liststore1" +msgid "Small capitals" +msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่ขนาดเล็ก" -#: numberingoptionspage.ui:110 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|label4" -msgid "Number:" -msgstr "ตัวเลข" +#: effectspage.ui:36 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "(Without)" +msgstr "(ไม่มี)" -#: numberingoptionspage.ui:159 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|startatft" -msgid "Start at:" -msgstr "เริ่มที่" +#: effectspage.ui:39 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Embossed" +msgstr "นูนขึ้น" -#: numberingoptionspage.ui:183 -msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" -msgid "Graphics:" -msgstr "" +#: effectspage.ui:42 +msgctxt "effectspage|liststore2" +msgid "Engraved" +msgstr "รอยสลัก" -#: numberingoptionspage.ui:197 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|widthft" -msgid "Width:" -msgstr "ความกว้าง" +#: effectspage.ui:53 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "(Without)" +msgstr "(ไม่มี)" -#: numberingoptionspage.ui:224 +#: effectspage.ui:56 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Dot" +msgstr "จุด" + +#: effectspage.ui:59 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Circle" +msgstr "วงกลม" + +#: effectspage.ui:62 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Disc" +msgstr "ดิสก์" + +#: effectspage.ui:65 +msgctxt "effectspage|liststore3" +msgid "Accent" +msgstr "เน้น" + +#: effectspage.ui:78 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Above text" +msgstr "เหนือข้อความ" + +#: effectspage.ui:82 +msgctxt "effectspage|liststore4" +msgid "Below text" +msgstr "ใต้ข้อความ" + +#: effectspage.ui:96 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "(Without)" +msgstr "(ไม่มี)" + +#: effectspage.ui:100 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Single" +msgstr "เดี่ยว" + +#: effectspage.ui:104 #, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|heightft" -msgid "Height:" -msgstr "ความสูง" +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Double" +msgstr "Double" -#: numberingoptionspage.ui:250 -msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" -msgid "Keep ratio" -msgstr "คงอัตราส่วน" +#: effectspage.ui:108 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "Bold" +msgstr "ตัวหนา" -#: numberingoptionspage.ui:266 -msgctxt "numberingoptionspage|orientft" -msgid "Alignment:" -msgstr "การปรับแนว" +#: effectspage.ui:112 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "With /" +msgstr "ด้วย /" -#: numberingoptionspage.ui:281 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Top of baseline" -msgstr "ด้านบนของบรรทัดฐาน" +#: effectspage.ui:116 +msgctxt "effectspage|liststore5" +msgid "With X" +msgstr "ด้วย X" -#: numberingoptionspage.ui:282 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Center of baseline" -msgstr "กึ่งกลางเส้นฐาน" +#: effectspage.ui:130 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "(Without)" +msgstr "(ไม่มี)" -#: numberingoptionspage.ui:283 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "ด้านล่างของบรรทัดฐาน" +#: effectspage.ui:134 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Single" +msgstr "เดี่ยว" -#: numberingoptionspage.ui:284 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Top of character" -msgstr "ด้านบนของตัวอักขระ" +#: effectspage.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Double" +msgstr "Double" -#: numberingoptionspage.ui:285 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Center of character" -msgstr "กึ่งกลางของตัวอักขระ" +#: effectspage.ui:142 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Bold" +msgstr "ตัวหนา" -#: numberingoptionspage.ui:286 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Bottom of character" -msgstr "ด้านล่างของอักขระ" +#: effectspage.ui:146 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dotted" +msgstr "จุด" -#: numberingoptionspage.ui:287 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Top of line" -msgstr "ด้านบนของบรรทัด" +#: effectspage.ui:150 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "จุด (หนา)" -#: numberingoptionspage.ui:288 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Center of line" -msgstr "ตรงกลางของบรรทัด" +#: effectspage.ui:154 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dash" +msgstr "เส้นประ" -#: numberingoptionspage.ui:289 -msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" -msgid "Bottom of line" -msgstr "ด้านล่างของบรรทัด" +#: effectspage.ui:158 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "เส้นประ (หนา)" -#: numberingoptionspage.ui:299 -msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" -msgid "Select..." -msgstr "" +#: effectspage.ui:162 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Long Dash" +msgstr "เส้นประยาว" -#: numberingoptionspage.ui:336 -msgctxt "numberingoptionspage|numalign" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" +#: effectspage.ui:166 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "เส้นประยาว (หนา)" -#: numberingoptionspage.ui:337 -msgctxt "numberingoptionspage|numalign" -msgid "Centered" -msgstr "ตรงกลาง" +#: effectspage.ui:170 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dash" +msgstr "จุดเส้นประ" -#: numberingoptionspage.ui:338 -msgctxt "numberingoptionspage|numalign" -msgid "Right" -msgstr "ขอบขวา" +#: effectspage.ui:174 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "จุดเส้นประ (หนา)" -#: numberingoptionspage.ui:348 -msgctxt "numberingoptionspage|bullet" -msgid "Select..." -msgstr "" +#: effectspage.ui:178 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "จุดจุดเส้นประ" -#: numberingoptionspage.ui:367 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" -msgid "Before:" -msgstr "ก่อน" +#: effectspage.ui:182 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "จุดจุดเส้นประ (หนา)" -#: numberingoptionspage.ui:388 -msgctxt "numberingoptionspage|separator" -msgid "Separator" -msgstr "" +#: effectspage.ui:186 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Wave" +msgstr "ลอน" -#: numberingoptionspage.ui:424 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" -msgid "After:" -msgstr "ข~วา" +#: effectspage.ui:190 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "ลอน (หนา)" -#: numberingoptionspage.ui:438 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "แสดงระดับย่อย" +#: effectspage.ui:194 +msgctxt "effectspage|liststore6" +msgid "Double Wave" +msgstr "ลอนคู่" -#: numberingoptionspage.ui:453 +#: effectspage.ui:218 #, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" -msgid "Character:" -msgstr "อักขระ:" +msgctxt "effectspage|fontcolorft" +msgid "Font color:" +msgstr "สีตัวอักษร" -#: numberingoptionspage.ui:467 +#: effectspage.ui:232 #, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" -msgid "_Relative size:" -msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์" +msgctxt "effectspage|effectsft" +msgid "Effects:" +msgstr "ลูกเล่น" -#: numberingoptionspage.ui:481 -msgctxt "numberingoptionspage|colorft" -msgid "Color:" -msgstr "" +#: effectspage.ui:246 +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|reliefft" +msgid "Relief:" +msgstr "ภาพนูน" -#: numberingoptionspage.ui:495 +#: effectspage.ui:260 #, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" -msgid "Character style:" -msgstr "รูปแบบอักขระ" +msgctxt "effectspage|label46" +msgid "Overlining:" +msgstr "ขีดเส้นใต้" -#: numberingoptionspage.ui:509 -msgctxt "numberingoptionspage|numalignft" -msgid "_Alignment:" -msgstr "การ_ปรับแนว:" +#: effectspage.ui:274 +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|label47" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "ขีดเส้นทับ" -#: numberingoptionspage.ui:553 -msgctxt "numberingoptionspage|label2" -msgid "Numbering" -msgstr "เลขลำดับ" +#: effectspage.ui:288 +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|label48" +msgid "Underlining:" +msgstr "ขีดเส้นใต้" -#: numberingoptionspage.ui:580 -msgctxt "numberingoptionspage|allsame" -msgid "_Consecutive numbering" +#: effectspage.ui:302 +msgctxt "effectspage|overlinecolorft" +msgid "Overline color:" msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui:596 -msgctxt "numberingoptionspage|label3" -msgid "All Levels" -msgstr "ทุกระดับ" +#: effectspage.ui:316 +msgctxt "effectspage|underlinecolorft" +msgid "Underline color:" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui:624 -msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" -msgid "From file..." -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui:632 -msgctxt "numberingoptionspage|gallery" -msgid "Gallery" -msgstr "คลังภาพ" +#: effectspage.ui:413 +msgctxt "effectspage|outlinecb" +msgid "Outline" +msgstr "เค้าโครง" -#: numberingpositionpage.ui:23 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" +#: effectspage.ui:428 +msgctxt "effectspage|blinkingcb" +msgid "Blinking" +msgstr "กะพริบ" -#: numberingpositionpage.ui:26 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Centered" -msgstr "ตรงกลาง" +#: effectspage.ui:443 +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|hiddencb" +msgid "Hidden" +msgstr "~ซ่อน" -#: numberingpositionpage.ui:29 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" -msgid "Right" -msgstr "ขวา" +#: effectspage.ui:458 +msgctxt "effectspage|individualwordscb" +msgid "Individual words" +msgstr "คำเฉพาะ" -#: numberingpositionpage.ui:40 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Tab stop" -msgstr "จุดตั้งระยะ" +#: effectspage.ui:496 +msgctxt "effectspage|positionft" +msgid "Position:" +msgstr "ตำแหน่ง:" -#: numberingpositionpage.ui:43 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Space" -msgstr "เว้นวรรค" +#: effectspage.ui:510 +#, fuzzy +msgctxt "effectspage|emphasisft" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "เครื่องหมายเน้น" -#: numberingpositionpage.ui:46 -msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" -msgid "Nothing" -msgstr "ไม่มีอะไร" +#: effectspage.ui:522 +msgctxt "effectspage|shadowcb" +msgid "Shadow" +msgstr "เงา" -#: numberingpositionpage.ui:88 -msgctxt "numberingpositionpage|1" -msgid "Level" +#: effectspage.ui:562 +msgctxt "effectspage|a11ywarning" +msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" -msgid "Numbering followed by:" -msgstr "เลขลำดับตามด้วย" +#: effectspage.ui:611 +msgctxt "effectspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui:153 +#: embossdialog.ui:9 #, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|num2align" -msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "การปรับแนวเลขลำดับ" +msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" +msgid "Emboss" +msgstr "นูนขึ้น" -#: numberingpositionpage.ui:167 -#, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" -msgid "Aligned at:" -msgstr "จัดตรงแนวที่" +#: embossdialog.ui:120 +msgctxt "embossdialog|label2" +msgid "_Light source:" +msgstr "ต้นกำเนิดแ_สง" -#: numberingpositionpage.ui:181 -#, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|indentat" -msgid "Indent at:" -msgstr "ระยะเยื้องที่" +#: embossdialog.ui:155 +msgctxt "embossdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์" -#: numberingpositionpage.ui:217 -msgctxt "numberingpositionpage|at" -msgid "Tab stop at:" +#: eventassigndialog.ui:8 +msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" +msgid "Assign Macro" msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui:266 -#, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|indent" -msgid "Indent:" -msgstr "ระยะเยื้อง" +#: eventassignpage.ui:47 +msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui:290 -msgctxt "numberingpositionpage|relative" -msgid "Relati_ve" +#: eventassignpage.ui:97 +msgctxt "eventassignpage|macrotoft" +msgid "Macro From" msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui:310 -#, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" -msgid "Width of numbering:" -msgstr "ความกว้างของเลขลำดับ" +#: eventassignpage.ui:159 +msgctxt "eventassignpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "เหตุการณ์" -#: numberingpositionpage.ui:350 -msgctxt "numberingpositionpage|numdist" -msgid "" -"Minimum space between\n" -"numbering and text:" +#: eventassignpage.ui:172 +msgctxt "eventassignpage|assignft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" + +#: eventassignpage.ui:197 +msgctxt "eventassignpage|libraryft1" +msgid "Assignments" msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui:366 +#: eventassignpage.ui:220 #, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|numalign" -msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "การปรับแนวเลขลำดับ" +msgctxt "eventassignpage|assign" +msgid "Assign" +msgstr "กำหนด:" -#: numberingpositionpage.ui:394 -#, fuzzy -msgctxt "numberingpositionpage|label10" -msgid "Position and Spacing" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" +#: eventassignpage.ui:234 +msgctxt "eventassignpage|delete" +msgid "Remove" +msgstr "เอาออก" -#: numberingpositionpage.ui:416 -msgctxt "numberingpositionpage|standard" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: eventsconfigpage.ui:31 +msgctxt "eventsconfigpage|label1" +msgid "Assign:" +msgstr "กำหนด:" -#: objectnamedialog.ui:8 -#, fuzzy -msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +#: eventsconfigpage.ui:49 +msgctxt "eventsconfigpage|macro" +msgid "M_acro..." +msgstr "" -#: objectnamedialog.ui:83 -#, fuzzy -msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" -msgid "_Name:" -msgstr "ชื่อ" +#: eventsconfigpage.ui:63 +msgctxt "eventsconfigpage|delete" +msgid "_Remove" +msgstr "_ลบ" -#: objecttitledescdialog.ui:15 -msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" -msgid "Description" -msgstr "คำบรรยาย" +#: eventsconfigpage.ui:105 +msgctxt "eventsconfigpage|label2" +msgid "Save in:" +msgstr "" -#: objecttitledescdialog.ui:90 -msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" -msgid "_Title:" -msgstr "_ชื่อเรื่อง:" +#: eventsconfigpage.ui:156 +msgctxt "eventsconfigpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "เหตุการณ์" -#: objecttitledescdialog.ui:118 -msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" -msgid "_Description:" -msgstr "_คำบรรยาย:" +#: eventsconfigpage.ui:168 +msgctxt "eventsconfigpage|actionft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" -#: optaccessibilitypage.ui:31 -msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" -msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" +#: fmsearchdialog.ui:8 +msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" +msgid "Record Search" msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:47 -msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" -msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" +#: fmsearchdialog.ui:21 +msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" +msgid "S_earch" msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:63 -msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" -msgid "Allow animated _images" +#: fmsearchdialog.ui:142 +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" +msgid "_Text:" msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:79 -msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" -msgid "Allow animated _text" +#: fmsearchdialog.ui:166 +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" +msgid "Field content is _NULL" msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:101 -msgctxt "optaccessibilitypage|label1" -msgid "Miscellaneous Options" +#: fmsearchdialog.ui:185 +msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull" +msgid "Field content is not NU_LL" msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:134 -msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" -msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "_ตรวจจับโหมดความเปรียบต่างแสงสูงของระบบปฏิบัติการโดยอัตโนมัติ" +#: fmsearchdialog.ui:216 +msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor" +msgid "_Search for" +msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:150 -msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" -msgid "Use automatic font _color for screen display" +#: fmsearchdialog.ui:272 +msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField" +msgid "_Single field:" msgstr "" -#: optaccessibilitypage.ui:166 -msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" -msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "ใช้สีของระบบสำหรับแสดงตัวอย่างหน้า" - -#: optaccessibilitypage.ui:188 -#, fuzzy -msgctxt "optaccessibilitypage|label2" -msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "ตัวเลือกสำหรับการปรากฏความเปรียบต่างแสงสูง" - -#: optadvancedpage.ui:38 -msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" -msgid "_Use a Java runtime environment" +#: fmsearchdialog.ui:309 +msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields" +msgid "_All fields" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:72 -msgctxt "optadvancedpage|label2" -msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +#: fmsearchdialog.ui:335 +msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" +msgid "Form:" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:98 -msgctxt "optadvancedpage|add" -msgid "_Add..." -msgstr "เ_พิ่ม..." - -#: optadvancedpage.ui:112 -msgctxt "optadvancedpage|parameters" -msgid "_Parameters..." -msgstr "_พารามิเตอร์..." - -#: optadvancedpage.ui:126 -msgctxt "optadvancedpage|classpath" -msgid "_Class Path..." -msgstr "_เส้นทางที่เก็บคลาส..." +#: fmsearchdialog.ui:409 +msgctxt "fmsearchdialog|label2" +msgid "Where to Search" +msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:159 -msgctxt "optadvancedpage|vendor" -msgid "Vendor" -msgstr "ผู้ขาย" +#: fmsearchdialog.ui:460 +msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition" +msgid "_Position:" +msgstr "_ตำแหน่ง:" -#: optadvancedpage.ui:171 -msgctxt "optadvancedpage|version" -msgid "Version" +#: fmsearchdialog.ui:496 +msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK" +msgid "Match character wi_dth" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:183 -msgctxt "optadvancedpage|features" -msgid "Features" +#: fmsearchdialog.ui:517 +msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK" +msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:195 -msgctxt "optadvancedpage|a11y" -msgid "with accessibility support" -msgstr "มีการสนับสนุนความเข้าถึง" +#: fmsearchdialog.ui:533 +msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings" +msgid "Similarities..." +msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:206 -msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" -msgid "Select a Java Runtime Environment" +#: fmsearchdialog.ui:558 +msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox" +msgid "S_imilarity search" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:254 -msgctxt "optadvancedpage|javapath" -msgid "Location: " -msgstr "ตำแหน่ง: " +#: fmsearchdialog.ui:574 +msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings" +msgid "Similarities..." +msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:280 -msgctxt "optadvancedpage|label1" -msgid "Java Options" +#: fmsearchdialog.ui:595 +msgctxt "fmsearchdialog|cbCase" +msgid "_Match case" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:315 -msgctxt "optadvancedpage|experimental" -msgid "Enable experimental features (may be unstable)" +#: fmsearchdialog.ui:611 +msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" +msgid "Fr_om top" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:330 -msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" -msgid "Enable macro recording (may be limited)" +#: fmsearchdialog.ui:627 +msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" +msgid "_Regular expression" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:344 -msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" -msgid "Open Expert Configuration" +#: fmsearchdialog.ui:643 +msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat" +msgid "Appl_y field format" msgstr "" -#: optadvancedpage.ui:364 -msgctxt "optadvancedpage|label12" -msgid "Optional Features" +#: fmsearchdialog.ui:659 +msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards" +msgid "Search _backwards" msgstr "" -#: optappearancepage.ui:35 -msgctxt "optappearancepage|label3" -msgid "_Scheme:" +#: fmsearchdialog.ui:675 +msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard" +msgid "_Wildcard expression" msgstr "" -#: optappearancepage.ui:88 -#, fuzzy -msgctxt "optappearancepage|label1" -msgid "Color Scheme" -msgstr "ชุดสี" +#: fmsearchdialog.ui:704 +msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" +msgid "Settings" +msgstr "การตั้งค่า" -#: optappearancepage.ui:133 -msgctxt "optappearancepage|uielements" -msgid "User interface elements" +#: fmsearchdialog.ui:740 +msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" +msgid "Record:" msgstr "" -#: optappearancepage.ui:145 -msgctxt "optappearancepage|colorsetting" -msgid "Color setting" +#: fmsearchdialog.ui:751 +msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" +msgid "record count" msgstr "" -#: optappearancepage.ui:156 -#, fuzzy -msgctxt "optappearancepage|on" -msgid "On" -msgstr "เปิด" - -#: optappearancepage.ui:189 -msgctxt "optappearancepage|label2" -msgid "Custom Colors" -msgstr "สีกำหนดเอง" +#: fmsearchdialog.ui:777 +msgctxt "fmsearchdialog|flState" +msgid "State" +msgstr "รัฐ" -#: optasianpage.ui:31 -msgctxt "optasianpage|charkerning" -msgid "_Western text only" +#: formatcellsdialog.ui:8 +msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" +msgid "Table Properties" msgstr "" -#: optasianpage.ui:49 -msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" -msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +#: formatcellsdialog.ui:106 +msgctxt "formatcellsdialog|name" +msgid "Font" +msgstr "แบบอักษร" -#: optasianpage.ui:73 -msgctxt "optasianpage|label1" -msgid "Kerning" -msgstr "" +#: formatcellsdialog.ui:128 +msgctxt "formatcellsdialog|effects" +msgid "Font Effects" +msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" -#: optasianpage.ui:105 -msgctxt "optasianpage|nocompression" -msgid "_No compression" -msgstr "" +#: formatcellsdialog.ui:151 +msgctxt "formatcellsdialog|border" +msgid "Borders" +msgstr "เส้นขอบ" -#: optasianpage.ui:123 -msgctxt "optasianpage|punctcompression" -msgid "_Compress punctuation only" +#: formatcellsdialog.ui:174 +msgctxt "formatcellsdialog|area" +msgid "Background" +msgstr "พื้นหลัง" + +#: formatnumberdialog.ui:8 +msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" +msgid "Format Number" msgstr "" -#: optasianpage.ui:141 -msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" -msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +#: galleryapplyprogress.ui:8 +msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" +msgid "Apply" msgstr "" -#: optasianpage.ui:165 +#: galleryapplyprogress.ui:73 #, fuzzy -msgctxt "optasianpage|label2" -msgid "Character Spacing" -msgstr "ระยะห่างอักขระ" +msgctxt "galleryapplyprogress|label2" +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" -#: optasianpage.ui:226 +#: galleryfilespage.ui:30 #, fuzzy -msgctxt "optasianpage|standard" -msgid "_Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#: optasianpage.ui:251 -msgctxt "optasianpage|languageft" -msgid "_Language:" -msgstr "_ภาษา:" +msgctxt "galleryfilespage|label1" +msgid "_File type:" +msgstr "ชนิดของเ_ส้น" -#: optasianpage.ui:265 -msgctxt "optasianpage|startft" -msgid "Not _at start of line:" +#: galleryfilespage.ui:77 +msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" +msgid "Files Found" msgstr "" -#: optasianpage.ui:279 -msgctxt "optasianpage|endft" -msgid "Not at _end of line:" +#: galleryfilespage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "galleryfilespage|preview" +msgid "Pr_eview" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" + +#: galleryfilespage.ui:125 +msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" +msgid "Preview" msgstr "" -#: optasianpage.ui:324 -msgctxt "optasianpage|hintft" -msgid "Without user-defined line break symbols" +#: galleryfilespage.ui:149 +msgctxt "galleryfilespage|findfiles" +msgid "_Find Files..." msgstr "" -#: optasianpage.ui:340 -msgctxt "optasianpage|label3" -msgid "First and Last Characters" +#: galleryfilespage.ui:177 +msgctxt "galleryfilespage|addall" +msgid "A_dd All" msgstr "" -#: optbasicidepage.ui:29 -msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" -msgid "Enable code completion" +#: gallerygeneralpage.ui:22 +msgctxt "gallerygeneralpage|label1" +msgid "Modified:" msgstr "" -#: optbasicidepage.ui:49 -#, fuzzy -msgctxt "optbasicidepage|label1" -msgid "Code Completion" -msgstr "การเติมคำให้สมบูรณ์" - -#: optbasicidepage.ui:81 -msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" -msgid "Autoclose procedures" +#: gallerygeneralpage.ui:63 +msgctxt "gallerygeneralpage|label2" +msgid "Type:" msgstr "" -#: optbasicidepage.ui:95 -msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" -msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +#: gallerygeneralpage.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "gallerygeneralpage|label3" +msgid "Location:" +msgstr "ตำแหน่ง: " -#: optbasicidepage.ui:109 -msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" -msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +#: gallerygeneralpage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "gallerygeneralpage|label4" +msgid "Contents:" +msgstr "เนื้อหา" -#: optbasicidepage.ui:123 -msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" -msgid "Autocorrection" -msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" +#: gallerygeneralpage.ui:162 +msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" +msgid "Theme Name" +msgstr "" -#: optbasicidepage.ui:144 -msgctxt "optbasicidepage|label2" -msgid "Code Suggestion" +#: gallerysearchprogress.ui:8 +msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" +msgid "Find" msgstr "" -#: optbasicidepage.ui:176 -msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" -msgid "Use extended types" +#: gallerysearchprogress.ui:78 +msgctxt "gallerysearchprogress|label1" +msgid "File Type" msgstr "" -#: optbasicidepage.ui:196 -msgctxt "optbasicidepage|label3" -msgid "Language Features" +#: gallerysearchprogress.ui:115 +msgctxt "gallerysearchprogress|label2" +msgid "Directory" msgstr "" -#: optchartcolorspage.ui:42 -msgctxt "optchartcolorspage|label20" -msgid "Chart Colors" +#: gallerythemedialog.ui:8 +msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" +msgid "Properties of " msgstr "" -#: optchartcolorspage.ui:128 -#, fuzzy -msgctxt "optchartcolorspage|default" -msgid "_Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: gallerythemedialog.ui:106 +msgctxt "gallerythemedialog|general" +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" -#: optchartcolorspage.ui:156 -msgctxt "optchartcolorspage|label1" -msgid "Color Table" -msgstr "ตารางสี" +#: gallerythemedialog.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "gallerythemedialog|files" +msgid "Files" +msgstr "แฟ้ม" -#: optctlpage.ui:31 -msgctxt "optctlpage|sequencechecking" -msgid "Use se_quence checking" +#: gallerythemeiddialog.ui:8 +msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog" +msgid "Theme ID" msgstr "" -#: optctlpage.ui:56 -msgctxt "optctlpage|restricted" -msgid "Restricted" +#: gallerythemeiddialog.ui:27 +msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" +msgid "ID:" msgstr "" -#: optctlpage.ui:70 -msgctxt "optctlpage|typeandreplace" -msgid "_Type and replace" -msgstr "" +#: gallerytitledialog.ui:8 +msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" +msgid "Enter Title" +msgstr "กรอกชื่อ" -#: optctlpage.ui:99 -msgctxt "optctlpage|label1" -msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +#: gallerytitledialog.ui:26 +msgctxt "gallerytitledialog|label2" +msgid "Title:" +msgstr "ชื่อเรื่อง:" -#: optctlpage.ui:134 -msgctxt "optctlpage|label3" -msgid "Movement:" +#: galleryupdateprogress.ui:8 +msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" +msgid "Update" msgstr "" -#: optctlpage.ui:144 -msgctxt "optctlpage|movementlogical" -msgid "Lo_gical" -msgstr "ทาง_ตรรกะ" +#: galleryupdateprogress.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "galleryupdateprogress|label2" +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" -#: optctlpage.ui:161 -msgctxt "optctlpage|movementvisual" -msgid "_Visual" -msgstr "" +#: gradientpage.ui:79 +msgctxt "gradientpage|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" -#: optctlpage.ui:186 -msgctxt "optctlpage|label2" -msgid "Cursor Control" +#: gradientpage.ui:106 +msgctxt "gradientpage|label1" +msgid "Gradient" msgstr "" -#: optctlpage.ui:220 -msgctxt "optctlpage|label5" -msgid "_Numerals:" +#: gradientpage.ui:149 +msgctxt "gradientpage|typeft" +msgid "_Type:" msgstr "" -#: optctlpage.ui:235 -msgctxt "optctlpage|numerals" -msgid "Arabic (1, 2, 3…)" +#: gradientpage.ui:165 +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Linear" +msgstr "เชิงเส้น" + +#: gradientpage.ui:166 +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Axial" msgstr "" -#: optctlpage.ui:236 -msgctxt "optctlpage|numerals" -msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" +#: gradientpage.ui:167 +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Radial" msgstr "" -#: optctlpage.ui:237 -msgctxt "optctlpage|numerals" -msgid "System" +#: gradientpage.ui:168 +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Ellipsoid" msgstr "" -#: optctlpage.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "optctlpage|numerals" -msgid "Context" -msgstr "เนื้อหา" +#: gradientpage.ui:169 +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Quadratic" +msgstr "แบบกำลังสองหรือควอดราติก" -#: optctlpage.ui:254 -msgctxt "optctlpage|label4" -msgid "General Options" -msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" +#: gradientpage.ui:170 +msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" +msgid "Square" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" -#: optemailpage.ui:26 -msgctxt "optemailpage|label2" -msgid "_E-mail program:" +#: gradientpage.ui:197 +msgctxt "gradientpage|incrementft" +msgid "Increment:" msgstr "" -#: optemailpage.ui:55 -msgctxt "optemailpage|browse" -msgid "Browse..." -msgstr "เรียกดู..." - -#: optemailpage.ui:89 -msgctxt "optemailpage|browsetitle" -msgid "All files" +#: gradientpage.ui:235 +msgctxt "gradientpage|autoincrement" +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: optemailpage.ui:116 -msgctxt "optemailpage|suppress" -msgid "Suppress hidden elements of documents" +#: gradientpage.ui:272 +msgctxt "gradientpage|angleft" +msgid "A_ngle:" msgstr "" -#: optemailpage.ui:171 -msgctxt "optemailpage|label1" -msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +#: gradientpage.ui:299 +msgctxt "gradientpage|centerft" +msgid "Center ( X / Y ):" msgstr "" -#: optfltrembedpage.ui:52 -msgctxt "optfltrembedpage|label2" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: โหลดและแปลงวัตถุ" - -#: optfltrembedpage.ui:65 -msgctxt "optfltrembedpage|label3" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +#: gradientpage.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "gradientpage|borderft" +msgid "_Border:" +msgstr "เส้นขอบ" -#: optfltrembedpage.ui:81 -msgctxt "optfltrembedpage|label1" -msgid "Embedded Objects" +#: gradientpage.ui:425 +msgctxt "gradientpage|colorfromft" +msgid "_From Color:" msgstr "" -#: optfltrembedpage.ui:116 -msgctxt "optfltrembedpage|label5" -msgid "Export as:" +#: gradientpage.ui:506 +msgctxt "gradientpage|colortoft" +msgid "_To Color:" msgstr "" -#: optfltrembedpage.ui:131 -msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" -msgid "Highlighting" +#: gradientpage.ui:533 +msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" +msgid "Center X" msgstr "" -#: optfltrembedpage.ui:147 -msgctxt "optfltrembedpage|shading" -msgid "Shading" +#: gradientpage.ui:547 +msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" +msgid "Center Y" msgstr "" -#: optfltrembedpage.ui:175 -msgctxt "optfltrembedpage|label4" -msgid "Character Highlighting" +#: gradientpage.ui:561 +msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" +msgid "From color percentage" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:29 -msgctxt "optfltrpage|wo_basic" -msgid "Load Basic _code" +#: gradientpage.ui:575 +msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" +msgid "To color percentage" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:46 -msgctxt "optfltrpage|wo_exec" -msgid "E_xecutable code" +#: gradientpage.ui:600 +msgctxt "gradientpage|propfl" +msgid "Options" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:64 -msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" -msgid "Save _original Basic code" +#: gradientpage.ui:644 +msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" +msgid "Example" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:87 -msgctxt "optfltrpage|label1" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +#: gradientpage.ui:662 +msgctxt "gradientpage|label2" +msgid "Preview" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:119 -msgctxt "optfltrpage|ex_basic" -msgid "Lo_ad Basic code" +#: hangulhanjaadddialog.ui:8 +msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" +msgid "New Dictionary" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:136 -msgctxt "optfltrpage|ex_exec" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui:154 -msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" -msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "" - -#: optfltrpage.ui:177 -msgctxt "optfltrpage|label2" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" +#: hangulhanjaadddialog.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" +msgid "_Name:" +msgstr "ชื่อ" -#: optfltrpage.ui:209 -msgctxt "optfltrpage|pp_basic" -msgid "Load Ba_sic code" +#: hangulhanjaadddialog.ui:129 +msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" +msgid "Dictionary" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:226 -msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" -msgid "Sav_e original Basic code" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" -#: optfltrpage.ui:249 -msgctxt "optfltrpage|label3" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "ไมโครซอฟท์เพาเวอร์พอยนต์ 97/2000/XP" - -#: optfontspage.ui:59 -msgctxt "optfontspage|label2" -msgid "_Font:" -msgstr "แ_บบอักษร" - -#: optfontspage.ui:73 +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 #, fuzzy -msgctxt "optfontspage|label3" -msgid "Re_place with:" -msgstr "แทนที่ด้วย" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" +msgid "Original" +msgstr "_ต้นฉบับ" -#: optfontspage.ui:110 -msgctxt "optfontspage|always" -msgid "Always" -msgstr "" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" +msgid "Word" +msgstr "คำ" -#: optfontspage.ui:121 -msgctxt "optfontspage|screenonly" -msgid "Screen only" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" +msgid "_Find" msgstr "" -#: optfontspage.ui:132 -msgctxt "optfontspage|font" -msgid "Font" -msgstr "แบบอักษร" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" +msgid "Suggestions" +msgstr "_คำแนะนำ" -#: optfontspage.ui:143 -msgctxt "optfontspage|replacewith" -msgid "Replace with" -msgstr "แทนที่ด้วย" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" +msgid "Format" +msgstr "รูปแบบ" -#: optfontspage.ui:205 -msgctxt "optfontspage|usetable" -msgid "_Apply replacement table" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" +msgid "_Hangul/Hanja" msgstr "" -#: optfontspage.ui:227 -msgctxt "optfontspage|label4" -msgid "Replacement Table" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket" +msgid "Hanja (Han_gul)" msgstr "" -#: optfontspage.ui:266 -msgctxt "optfontspage|label8" -msgid "Fon_ts:" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket" +msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" -#: optfontspage.ui:281 -#, fuzzy -msgctxt "optfontspage|label9" -msgid "_Size:" -msgstr "ขนาด" - -#: optfontspage.ui:295 -msgctxt "optfontspage|fontname" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#: optfontspage.ui:305 -msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" -msgid "_Non-proportional fonts only" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" +msgid "Hanja" msgstr "" -#: optfontspage.ui:341 -msgctxt "optfontspage|label1" -msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" +msgid "Hanja" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:31 -msgctxt "optgeneralpage|exthelp" -msgid "_Extended tips" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" +msgid "Hangul" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:46 -msgctxt "optgeneralpage|label1" -msgid "Help" -msgstr "ช่วยเหลือ" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" +msgid "Hangul" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:77 -msgctxt "optgeneralpage|filedlg" -msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" +msgid "Conversion" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:111 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Open/Save Dialogs" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly" +msgid "Hangul _only" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:137 -msgctxt "optgeneralpage|printdlg" -msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly" +msgid "Hanja onl_y" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:152 -msgctxt "optgeneralpage|label3" -msgid "Print Dialogs" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:178 -msgctxt "optgeneralpage|docstatus" -msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "การ_พิมพ์ตั้งสถานะ \"เอกสารถูกเปลี่ยนแปลง\"" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:193 +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470 #, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|label4" -msgid "Document Status" -msgstr "สถานะเอกสาร" +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "แทนที่" -#: optgeneralpage.ui:226 -msgctxt "optgeneralpage|label6" -msgid "_Interpret as years between " +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall" +msgid "Always R_eplace" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:252 -msgctxt "optgeneralpage|toyear" -msgid "and " +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar" +msgid "Replace b_y character" msgstr "" -#: optgeneralpage.ui:267 -msgctxt "optgeneralpage|label5" -msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517 +msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: optgeneralpage.ui:293 -msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" -msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "แก้ไขพจนานุกรมแบบกำหนดเอง" -#: optgeneralpage.ui:308 -msgctxt "optgeneralpage|label7" -msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" +msgid "Book" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:90 -msgctxt "opthtmlpage|size7FT" -msgid "Size _7:" -msgstr "" +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" +msgid "Original" +msgstr "_ต้นฉบับ" -#: opthtmlpage.ui:119 -msgctxt "opthtmlpage|size6FT" -msgid "Size _6:" -msgstr "" +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 +#, fuzzy +msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" +msgid "Suggestions" +msgstr "_คำแนะนำ" -#: opthtmlpage.ui:148 -msgctxt "opthtmlpage|size5FT" -msgid "Size _5:" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:8 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" +msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:177 -msgctxt "opthtmlpage|size4FT" -msgid "Size _4:" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" +msgid "New..." msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:206 -msgctxt "opthtmlpage|size3FT" -msgid "Size _3:" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" +msgid "Edit..." msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:235 -msgctxt "opthtmlpage|size2FT" -msgid "Size _2:" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:172 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" +msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:264 -msgctxt "opthtmlpage|size1FT" -msgid "Size _1:" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:203 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" +msgid "Ignore post-positional word" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:297 -#, fuzzy -msgctxt "opthtmlpage|label1" -msgid "Font Sizes" -msgstr "ขนาดตัวอักษร" - -#: opthtmlpage.ui:347 -msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" -msgid "Ignore _font settings" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:218 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" +msgid "Show recently used entries first" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:365 -msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" -msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:232 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" +msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:383 -msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" -msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +#: hangulhanjaoptdialog.ui:252 +msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: opthtmlpage.ui:407 -msgctxt "opthtmlpage|label2" -msgid "Import" -msgstr "นำเข้า" +#: hatchpage.ui:81 +msgctxt "hatchpage|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" -#: opthtmlpage.ui:454 -msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" -msgid "Character _set:" +#: hatchpage.ui:108 +msgctxt "hatchpage|label2" +msgid "Hatch" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:489 -#, fuzzy -msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" -msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "_คัดลอกกราฟิกที่เครื่องไปยังอินเตอร์เน็ต" +#: hatchpage.ui:148 +msgctxt "hatchpage|distanceft" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_ระยะห่าง:" -#: opthtmlpage.ui:507 -msgctxt "opthtmlpage|printextension" -msgid "_Print layout" +#: hatchpage.ui:175 +msgctxt "hatchpage|angleft" +msgid "A_ngle:" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui:525 -msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" -msgid "Display _warning" -msgstr "" +#: hatchpage.ui:229 +msgctxt "hatchpage|linetypeft" +msgid "_Line type:" +msgstr "ชนิดของเ_ส้น" -#: opthtmlpage.ui:544 -msgctxt "opthtmlpage|starbasic" -msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +#: hatchpage.ui:243 +msgctxt "hatchpage|linetypelb" +msgid "Single" +msgstr "เดี่ยว" -#: opthtmlpage.ui:568 -msgctxt "opthtmlpage|label3" -msgid "Export" +#: hatchpage.ui:244 +msgctxt "hatchpage|linetypelb" +msgid "Crossed" msgstr "" -#: optionsdialog.ui:11 -msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#: optjsearchpage.ui:33 -msgctxt "optjsearchpage|matchcase" -msgid "_uppercase/lowercase" +#: hatchpage.ui:245 +msgctxt "hatchpage|linetypelb" +msgid "Triple" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:50 -msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" -msgid "_full-width/half-width forms" +#: hatchpage.ui:259 +msgctxt "hatchpage|linecolorft" +msgid "Line _color:" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:67 -msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" -msgid "_hiragana/katakana" +#: hatchpage.ui:281 +msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" +msgid "Background Color" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:84 -msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" -msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "_การหดตัว (yo-on, sokuon)" - -#: optjsearchpage.ui:101 -msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" -msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "เครื่องหมาย~ลบ/ขีด/cho-on" - -#: optjsearchpage.ui:118 -msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" -msgid "'re_peat character' marks" +#: hatchpage.ui:313 +msgctxt "hatchpage|propfl" +msgid "Options" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:135 -msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" -msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +#: hatchpage.ui:357 +msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" +msgid "Example" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:152 -msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" -msgid "_old Kana forms" +#: hatchpage.ui:375 +msgctxt "hatchpage|label1" +msgid "Preview" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:169 -msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" -msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "_di/zi, du/zu" - -#: optjsearchpage.ui:186 -msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" -msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "_ba/va, ha/fa" - -#: optjsearchpage.ui:203 -msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" -msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" - -#: optjsearchpage.ui:220 -msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" -msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +#: hyperlinkdialog.ui:11 +msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:237 -msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" -msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "_se/she, ze/je" - -#: optjsearchpage.ui:254 -msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" -msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" +#: hyperlinkdialog.ui:42 +msgctxt "hyperlinkdialog|apply" +msgid "Apply" +msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:271 -msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" -msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +#: hyperlinkdialog.ui:84 +msgctxt "hyperlinkdialog|reset" +msgid "Reset" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" -#: optjsearchpage.ui:288 -msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" -msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +#: hyperlinkdocpage.ui:39 +msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" +msgid "_Path:" +msgstr "เ_ส้นทางที่เก็บไฟล์:" -#: optjsearchpage.ui:311 -msgctxt "optjsearchpage|label1" -msgid "Treat as Equal" +#: hyperlinkdocpage.ui:62 +msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" +msgid "Open File" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:345 -msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" -msgid "Pu_nctuation characters" +#: hyperlinkdocpage.ui:67 +msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" +msgid "Open File" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:362 -msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" -msgid "_Whitespace characters" +#: hyperlinkdocpage.ui:82 +msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" +msgid "Document" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:379 -msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" -msgid "Midd_le dots" +#: hyperlinkdocpage.ui:119 +msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" +msgid "Targ_et:" msgstr "" -#: optjsearchpage.ui:405 -msgctxt "optjsearchpage|label2" -msgid "Ignore" +#: hyperlinkdocpage.ui:134 +msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" +msgid "URL:" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:37 -msgctxt "optlanguagespage|label4" -msgid "_User interface:" +#: hyperlinkdocpage.ui:144 +msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" +msgid "Target in Document" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:51 -msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" -msgid "Locale setting:" +#: hyperlinkdocpage.ui:149 +msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" +msgid "Target in Document" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:65 -msgctxt "optlanguagespage|label6" -msgid "Decimal separator key:" +#: hyperlinkdocpage.ui:173 +msgctxt "hyperlinkdocpage|url" +msgid "Test text" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:79 -msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" -msgid "_Default currency:" +#: hyperlinkdocpage.ui:191 +msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" +msgid "Target in Document" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:93 -msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" -msgid "Date acceptance _patterns:" +#: hyperlinkdocpage.ui:230 +msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" +msgid "F_rame:" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:154 -msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" -msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +#: hyperlinkdocpage.ui:245 +msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:175 +#: hyperlinkdocpage.ui:260 #, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|label1" -msgid "Language Of" -msgstr "ภาษาของ" +msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "ชื่อ" -#: optlanguagespage.ui:246 -msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" -msgid "For the current document only" -msgstr "สำหรับเอกสารปัจจุบันเท่านั้น" - -#: optlanguagespage.ui:261 -msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" -msgid "Complex _text layout:" +#: hyperlinkdocpage.ui:303 +msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" +msgid "F_orm:" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:276 -msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" -msgid "Asian:" -msgstr "" +#: hyperlinkdocpage.ui:329 +msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "เหตุการณ์" -#: optlanguagespage.ui:294 -#, fuzzy -msgctxt "optlanguagespage|western" -msgid "Western:" -msgstr "ตะวันตก" +#: hyperlinkdocpage.ui:367 +msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" -#: optlanguagespage.ui:311 -msgctxt "optlanguagespage|label2" -msgid "Default Languages for Documents" +#: hyperlinkinternetpage.ui:42 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" +msgid "_Web" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:342 -msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" -msgid "Ignore s_ystem input language" +#: hyperlinkinternetpage.ui:59 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" +msgid "_FTP" msgstr "" -#: optlanguagespage.ui:363 -msgctxt "optlanguagespage|label3" -msgid "Enhanced Language Support" +#: hyperlinkinternetpage.ui:86 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" +msgid "_URL:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:47 -msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" -msgid "_Available language modules:" +#: hyperlinkinternetpage.ui:113 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" +msgid "_Login name:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:74 -msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" -msgid "_Edit..." +#: hyperlinkinternetpage.ui:128 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" +msgid "_Password:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:82 -msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" -msgid "Edit Available language modules" +#: hyperlinkinternetpage.ui:164 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" +msgid "Anonymous _user" msgstr "" -#: optlingupage.ui:112 -msgctxt "optlingupage|lingudictsft" -msgid "_User-defined dictionaries:" +#: hyperlinkinternetpage.ui:192 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" +msgid "Hyperlink Type" msgstr "" -#: optlingupage.ui:146 -msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" -msgid "_New..." +#: hyperlinkinternetpage.ui:230 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" +msgid "F_rame:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:160 -msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" -msgid "Ed_it..." +#: hyperlinkinternetpage.ui:245 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:167 -msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" -msgid "Edit User-defined dictionaries" +#: hyperlinkinternetpage.ui:260 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" +msgid "Na_me:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:179 -msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" -msgid "_Delete" +#: hyperlinkinternetpage.ui:303 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" +msgid "F_orm:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "optlingupage|label4" -msgid "_Options:" -msgstr "ตัวเลือก" +#: hyperlinkinternetpage.ui:330 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "เหตุการณ์" -#: optlingupage.ui:230 -msgctxt "optlingupage|moredictslink" -msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "~รับพจนานุกรมเพิ่มเติมจากออนไลน์..." +#: hyperlinkinternetpage.ui:368 +msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" -#: optlingupage.ui:262 -msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" -msgid "Edi_t..." +#: hyperlinkmailpage.ui:39 +msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" +msgid "Re_cipient:" msgstr "" -#: optlingupage.ui:270 -msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" -msgid "Edit Options" +#: hyperlinkmailpage.ui:62 +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" +msgid "Data Sources…" msgstr "" -#: optlingupage.ui:296 -#, fuzzy -msgctxt "optlingupage|label1" -msgid "Writing Aids" -msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" - -#: optnewdictionarydialog.ui:9 -msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" -msgid "New Dictionary" +#: hyperlinkmailpage.ui:67 +msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" +msgid "Data Sources..." msgstr "" -#: optnewdictionarydialog.ui:121 -#, fuzzy -msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" -msgid "_Name:" -msgstr "ชื่อ" - -#: optnewdictionarydialog.ui:135 -msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" -msgid "_Language:" -msgstr "_ภาษา:" - -#: optnewdictionarydialog.ui:146 -msgctxt "optnewdictionarydialog|except" -msgid "_Exception (-)" +#: hyperlinkmailpage.ui:81 +msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" +msgid "_Subject:" msgstr "" -#: optnewdictionarydialog.ui:168 -msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" -msgid "Dictionary" +#: hyperlinkmailpage.ui:119 +msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" +msgid "Mail" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:28 -msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" -msgid "_Check for updates automatically" +#: hyperlinkmailpage.ui:158 +msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" +msgid "F_rame:" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:54 -msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" -msgid "Every da_y" +#: hyperlinkmailpage.ui:173 +msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:71 -msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" -msgid "Every _week" -msgstr "" +#: hyperlinkmailpage.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "ชื่อ" -#: optonlineupdatepage.ui:87 -msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" -msgid "Every _month" +#: hyperlinkmailpage.ui:231 +msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" +msgid "F_orm:" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:114 -msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "" +#: hyperlinkmailpage.ui:257 +msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "เหตุการณ์" -#: optonlineupdatepage.ui:125 -msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" -msgid "Check _Now" -msgstr "" +#: hyperlinkmailpage.ui:295 +msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" -#: optonlineupdatepage.ui:140 -msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" -msgid "_Download updates automatically" +#: hyperlinkmarkdialog.ui:9 +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" +msgid "Target in Document" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:172 -msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" -msgid "Download destination:" +#: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" +msgid "_Apply" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:182 -msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" -msgid "Ch_ange..." +#: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" +msgid "_Close" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:220 -msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" -msgid "_Send OS version and basic hardware information" +#: hyperlinkmarkdialog.ui:72 +msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" +msgid "Mark Tree" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:224 -msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" -msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." +#: hyperlinknewdocpage.ui:44 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" +msgid "Edit _now" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:244 -msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" -msgid "User Agent:" +#: hyperlinknewdocpage.ui:61 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" +msgid "Edit _later" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:256 -msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" -msgid "Hit apply to update" +#: hyperlinknewdocpage.ui:89 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" +msgid "_File:" msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui:288 -msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "" +#: hyperlinknewdocpage.ui:112 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" +msgid "Select Path" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" -#: optonlineupdatepage.ui:305 -msgctxt "optonlineupdatepage|label1" -msgid "Online Update Options" -msgstr "ตัวเลือกในการอัพเดตทางออนไลน์" +#: hyperlinknewdocpage.ui:117 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" +msgid "Select Path" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" -#: optopenclpage.ui:30 -msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter" -msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +#: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" +msgid "File _type:" +msgstr "ชนิดของเ_ส้น" -#: optopenclpage.ui:46 -msgctxt "optopenclpage|useopencl" -msgid "Allow use of OpenCL" +#: hyperlinknewdocpage.ui:172 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" +msgid "New Document" msgstr "" -#: optopenclpage.ui:64 -msgctxt "optopenclpage|openclused" -msgid "OpenCL is available for use." +#: hyperlinknewdocpage.ui:211 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" +msgid "F_rame:" msgstr "" -#: optopenclpage.ui:76 -msgctxt "optopenclpage|openclnotused" -msgid "OpenCL is not used." +#: hyperlinknewdocpage.ui:226 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" +msgid "Te_xt:" msgstr "" -#: optopenclpage.ui:92 -msgctxt "optopenclpage|label1" -msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +#: hyperlinknewdocpage.ui:241 +#, fuzzy +msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" +msgid "N_ame:" +msgstr "ชื่อ" -#: optpathspage.ui:40 -msgctxt "optpathspage|type" -msgid "Type" +#: hyperlinknewdocpage.ui:283 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" +msgid "F_orm:" msgstr "" -#: optpathspage.ui:53 -msgctxt "optpathspage|path" -msgid "Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์" +#: hyperlinknewdocpage.ui:309 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" +msgid "Events" +msgstr "เหตุการณ์" -#: optpathspage.ui:66 -msgctxt "optpathspage|editpaths" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "แก้ไขเส้นทางการ: %1" +#: hyperlinknewdocpage.ui:347 +msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" +msgid "Further Settings" +msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" -#: optpathspage.ui:116 -msgctxt "optpathspage|label1" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์ใช้โดย %PRODUCTNAME" +#: hyphenate.ui:19 +msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ใส่ยัติภังค์" -#: optpathspage.ui:137 -#, fuzzy -msgctxt "optpathspage|default" -msgid "_Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: hyphenate.ui:48 +msgctxt "hyphenate|hyphall" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "แบ่งบรรทัดด้วยการใส่ยติภังค์กลางคำทั้งหมด" -#: optpathspage.ui:151 -msgctxt "optpathspage|edit" -msgid "_Edit..." -msgstr "" +#: hyphenate.ui:98 +msgctxt "hyphenate|ok" +msgid "Hyphenate" +msgstr "แบ่งบรรทัดด้วยการใส่ยติภังค์กลางคำ" -#: optproxypage.ui:32 -msgctxt "optproxypage|label2" -msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +#: hyphenate.ui:112 +msgctxt "hyphenate|continue" +msgid "Skip" +msgstr "ข้าม" -#: optproxypage.ui:138 +#: hyphenate.ui:148 #, fuzzy -msgctxt "optproxypage|proxymode" -msgid "None" -msgstr "ไ_ม่มี" - -#: optproxypage.ui:139 -msgctxt "optproxypage|proxymode" -msgid "System" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui:140 -msgctxt "optproxypage|proxymode" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: optproxypage.ui:153 -msgctxt "optproxypage|httpft" -msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgctxt "hyphenate|label1" +msgid "Word:" +msgstr "คำ" -#: optproxypage.ui:166 -msgctxt "optproxypage|httpportft" -msgid "_Port:" +#: iconchangedialog.ui:10 +msgctxt "iconchangedialog|IconChange" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" -#: optproxypage.ui:180 -msgctxt "optproxypage|httpsft" -msgid "HTTP_S proxy:" +#: iconchangedialog.ui:75 +msgctxt "iconchangedialog|label1" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." msgstr "" -#: optproxypage.ui:194 -msgctxt "optproxypage|ftpft" -msgid "_FTP proxy:" +#: iconselectordialog.ui:10 +msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" +msgid "Change Icon" msgstr "" -#: optproxypage.ui:208 -msgctxt "optproxypage|noproxyft" -msgid "_No proxy for:" +#: iconselectordialog.ui:125 +msgctxt "iconselectordialog|label1" +msgid "_Icons" msgstr "" -#: optproxypage.ui:221 -msgctxt "optproxypage|httpsportft" -msgid "P_ort:" +#: iconselectordialog.ui:148 +msgctxt "iconselectordialog|importButton" +msgid "I_mport..." msgstr "" -#: optproxypage.ui:234 -msgctxt "optproxypage|ftpportft" -msgid "P_ort:" +#: iconselectordialog.ui:163 +msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" +msgid "_Delete..." msgstr "" -#: optproxypage.ui:248 -msgctxt "optproxypage|noproxydesc" -msgid "Separator ;" +#: iconselectordialog.ui:197 +msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" -#: optproxypage.ui:270 -msgctxt "optproxypage|label1" -msgid "Settings" -msgstr "การตั้งค่า" +#: insertfloatingframe.ui:13 +msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "คุณสมบัติของกรอบลอย" -#: optsavepage.ui:36 -msgctxt "optsavepage|load_docprinter" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|label6" +msgid "Name:" +msgstr "ชื่อ" -#: optsavepage.ui:52 -msgctxt "optsavepage|load_settings" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|label7" +msgid "Contents:" +msgstr "เนื้อหา" -#: optsavepage.ui:74 -msgctxt "optsavepage|label1" -msgid "Load" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:87 +msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" +msgid "Browse..." +msgstr "เรียกดู..." -#: optsavepage.ui:111 -msgctxt "optsavepage|autosave" -msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" +msgid "On" +msgstr "เปิด" -#: optsavepage.ui:140 -msgctxt "optsavepage|autosave_mins" -msgid "minutes" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" +msgid "Off" +msgstr "ปิด" -#: optsavepage.ui:155 -msgctxt "optsavepage|userautosave" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:163 +msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: optsavepage.ui:171 -msgctxt "optsavepage|relative_fsys" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|label1" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ" -#: optsavepage.ui:186 -msgctxt "optsavepage|docinfo" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|borderon" +msgid "On" +msgstr "เปิด" -#: optsavepage.ui:201 -msgctxt "optsavepage|relative_inet" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" +msgid "Off" +msgstr "ปิด" -#: optsavepage.ui:216 -msgctxt "optsavepage|backup" -msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:260 +msgctxt "insertfloatingframe|label2" +msgid "Border" +msgstr "เส้นขอบ" -#: optsavepage.ui:237 +#: insertfloatingframe.ui:297 #, fuzzy -msgctxt "optsavepage|label2" -msgid "Save" -msgstr "คลื่น" +msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" +msgid "Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: optsavepage.ui:269 -msgctxt "optsavepage|warnalienformat" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:310 +#, fuzzy +msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" +msgid "Height:" +msgstr "ความสูง" -#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: optsavepage.ui:293 -msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "การไม่ใช้รูปแบบ ODF 1.2 ขยาย อาจทำให้มีข้อมูลสูญหาย" +#: insertfloatingframe.ui:345 +msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: optsavepage.ui:323 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.0/1.1" -msgstr "" +#: insertfloatingframe.ui:359 +msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: optsavepage.ui:324 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.2" +#: insertfloatingframe.ui:379 +msgctxt "insertfloatingframe|label3" +msgid "Padding" msgstr "" -#: optsavepage.ui:325 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +#: insertoleobject.ui:8 +msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "แทรกวัตถุ OLE" -#: optsavepage.ui:326 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "" +#: insertoleobject.ui:86 +msgctxt "insertoleobject|createnew" +msgid "Create new" +msgstr "สร้างใหม่" -#: optsavepage.ui:339 -msgctxt "optsavepage|label5" -msgid "ODF format version:" -msgstr "" +#: insertoleobject.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "insertoleobject|createfromfile" +msgid "Create from file" +msgstr "สร้างจากแ~ฟ้ม" -#: optsavepage.ui:353 -msgctxt "optsavepage|saveas_label" -msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +#: insertoleobject.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "insertoleobject|label1" +msgid "Object Type" +msgstr "ชนิดวัตถุ" -#: optsavepage.ui:367 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Text document" +#: insertoleobject.ui:197 +msgctxt "insertoleobject|urlbtn" +msgid "Search…" msgstr "" -#: optsavepage.ui:368 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "HTML document" -msgstr "เอกสาร HTML" +#: insertoleobject.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "insertoleobject|linktofile" +msgid "Link to file" +msgstr "เ~ชื่อมโยงไปยังแฟ้ม" -#: optsavepage.ui:369 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Master document" +#: insertoleobject.ui:224 +msgctxt "insertoleobject|asicon" +msgid "Display as icon" msgstr "" -#: optsavepage.ui:370 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +#: insertoleobject.ui:245 +msgctxt "insertoleobject|label2" +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" -#: optsavepage.ui:371 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Presentation" -msgstr "" +#: insertrowcolumn.ui:15 +msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" +msgid "Insert Row" +msgstr "แทรกแถว" -#: optsavepage.ui:372 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Drawing" -msgstr "" +#: insertrowcolumn.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|label3" +msgid "_Number:" +msgstr "ตัวเลข" -#: optsavepage.ui:373 -msgctxt "optsavepage|doctype" -msgid "Formula" -msgstr "" +#: insertrowcolumn.ui:138 +msgctxt "insertrowcolumn|label1" +msgid "Insert" +msgstr "แทรก" -#: optsavepage.ui:396 -msgctxt "optsavepage|label6" -msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +#: insertrowcolumn.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" +msgid "_Before" +msgstr "~ซ้าย" -#: optsavepage.ui:413 -msgctxt "optsavepage|label3" -msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +#: insertrowcolumn.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" +msgid "A_fter" +msgstr "ข~วา" -#: optsecuritypage.ui:36 -msgctxt "optsecuritypage|label9" -msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "" +#: insertrowcolumn.ui:210 +msgctxt "insertrowcolumn|label2" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: optsecuritypage.ui:49 -msgctxt "optsecuritypage|tsas" -msgid "_TSAs..." -msgstr "" +#: javaclasspathdialog.ui:8 +msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath" +msgid "Class Path" +msgstr "เส้นทางที่เก็บคลาส" -#: optsecuritypage.ui:71 -msgctxt "optsecuritypage|label10" -msgid "TSAs" +#: javaclasspathdialog.ui:93 +msgctxt "javaclasspathdialog|label1" +msgid "A_ssigned folders and archives" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:111 -msgctxt "optsecuritypage|label7" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +#: javaclasspathdialog.ui:144 +msgctxt "javaclasspathdialog|archive" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "เ_พิ่มหน่วยเก็บถาวร..." -#: optsecuritypage.ui:124 -msgctxt "optsecuritypage|cert" -msgid "_Certificate..." +#: javaclasspathdialog.ui:158 +msgctxt "javaclasspathdialog|folder" +msgid "Add _Folder" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:146 -msgctxt "optsecuritypage|label8" -msgid "Certificate Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" +#: javaclasspathdialog.ui:172 +msgctxt "javaclasspathdialog|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "_ลบ" -#: optsecuritypage.ui:186 -msgctxt "optsecuritypage|label5" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "" +#: javastartparametersdialog.ui:8 +msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์ในการเริ่มโปรแกรมภาษาจาวา" -#: optsecuritypage.ui:199 -msgctxt "optsecuritypage|macro" -msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +#: javastartparametersdialog.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "javastartparametersdialog|label4" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "พารามิเตอร์ในการเริ่มโปรแกรมภาษาจาวา" -#: optsecuritypage.ui:221 -msgctxt "optsecuritypage|label3" -msgid "Macro Security" +#: javastartparametersdialog.ui:120 +msgctxt "javastartparametersdialog|label5" +msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:263 -msgctxt "optsecuritypage|savepassword" -msgid "Persistently _save passwords for web connections" +#: javastartparametersdialog.ui:159 +msgctxt "javastartparametersdialog|label6" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:292 -msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" -msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +#: javastartparametersdialog.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" +msgid "_Add" +msgstr "เพิ่ม" -#: optsecuritypage.ui:313 -msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +#: javastartparametersdialog.ui:188 +msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" +msgid "_Edit" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:330 -msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" +#: javastartparametersdialog.ui:203 +msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" +msgid "_Remove" +msgstr "_ลบ" + +#: linedialog.ui:8 +msgctxt "linedialog|LineDialog" +msgid "Line" msgstr "" -"การปิดการทำงานที่จะเก็บรหัสผ่านอย่างถาวรจะลบรายการรหัสผ่านที่บันทึกไว้และรีเซ็ตรหัสผ่านหลัก\n" -"\n" -"คุณต้องการลบรายการรหัสผ่านและรีเซ็ตรหัสผ่านหลักหรือไม่?" -#: optsecuritypage.ui:367 -msgctxt "optsecuritypage|connections" -msgid "Connect_ions..." +#: linedialog.ui:106 +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" +msgid "Line" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:384 -msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" -msgid "_Master Password..." -msgstr "" +#: linedialog.ui:128 +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" +msgid "Shadow" +msgstr "เงา" -#: optsecuritypage.ui:415 -msgctxt "optsecuritypage|label2" -msgid "Passwords for Web Connections" +#: linedialog.ui:151 +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" +msgid "Line Styles" msgstr "" -#: optsecuritypage.ui:455 -msgctxt "optsecuritypage|label4" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +#: linedialog.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "ลักษณะลูกศร" -#: optsecuritypage.ui:468 -msgctxt "optsecuritypage|options" -msgid "O_ptions..." -msgstr "" +#: lineendstabpage.ui:49 +msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" +msgid "_Title:" +msgstr "_ชื่อเรื่อง:" -#: optsecuritypage.ui:490 -msgctxt "optsecuritypage|label1" -msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +#: lineendstabpage.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "ลักษณะลูกศร" -#: optuserpage.ui:28 -msgctxt "optuserpage|companyft" -msgid "_Company:" +#: lineendstabpage.ui:111 +msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" -#: optuserpage.ui:42 -msgctxt "optuserpage|nameft" -msgid "First/last _name/initials:" +#: lineendstabpage.ui:152 +msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" +msgid "_Modify" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" + +#: lineendstabpage.ui:190 +msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" +msgid "Load arrow styles" msgstr "" -#: optuserpage.ui:56 -msgctxt "optuserpage|streetft" -msgid "_Street:" +#: lineendstabpage.ui:208 +msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" +msgid "Save arrow styles" msgstr "" -#: optuserpage.ui:70 +#: lineendstabpage.ui:276 #, fuzzy -msgctxt "optuserpage|cityft" -msgid "City/state/_zip:" -msgstr "เมือง/รัฐ/รหัสไปรษณีย์" +msgctxt "lineendstabpage|label1" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "จัดการลักษณะลูกศร" -#: optuserpage.ui:84 -msgctxt "optuserpage|countryft" -msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +#: linestyletabpage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dots" +msgstr "จุด" -#: optuserpage.ui:98 -msgctxt "optuserpage|titleft" -msgid "_Title/position:" -msgstr "_ยศ/ตำแหน่ง:" +#: linestyletabpage.ui:38 +msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" +msgid "Dash" +msgstr "เส้นประ" -#: optuserpage.ui:112 -msgctxt "optuserpage|phoneft" -msgid "Telephone (home/_work):" +#: linestyletabpage.ui:92 +msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" +msgid "Line _style:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:117 -msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject" -msgid "Home telephone number" +#: linestyletabpage.ui:130 +msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" +msgid "_Type:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:131 -msgctxt "optuserpage|faxft" -msgid "Fa_x/e-mail:" +#: linestyletabpage.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER" +msgid "_Number:" +msgstr "ตัวเลข" + +#: linestyletabpage.ui:162 +msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" +msgid "_Length:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:154 -msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" -msgid "First name" -msgstr "ชื่อ" +#: linestyletabpage.ui:178 +msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_ระยะห่าง:" -#: optuserpage.ui:172 -msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject" -msgid "Last name" -msgstr "นามสกุล" +#: linestyletabpage.ui:191 +msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:190 -msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject" -msgid "Initials" +#: linestyletabpage.ui:354 +msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" +msgid "_Modify" +msgstr "เ_ปลี่ยนแปลง" + +#: linestyletabpage.ui:392 +msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" +msgid "Load Line Styles" msgstr "" -#: optuserpage.ui:219 -msgctxt "optuserpage|city-atkobject" -msgid "City" -msgstr "เมือง" +#: linestyletabpage.ui:410 +msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:237 -msgctxt "optuserpage|state-atkobject" -msgid "State" -msgstr "รัฐ" +#: linestyletabpage.ui:465 +msgctxt "linestyletabpage|label1" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" -#: optuserpage.ui:255 -msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" -msgid "Zip code" -msgstr "รหัสไปรษณีย์" +#: linetabpage.ui:30 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Flat" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:285 -msgctxt "optuserpage|title-atkobject" -msgid "Title" -msgstr "ชื่อเรื่อง" +#: linetabpage.ui:34 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Round" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:303 -msgctxt "optuserpage|position-atkobject" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +#: linetabpage.ui:38 +msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" +msgid "Square" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" -#: optuserpage.ui:332 -msgctxt "optuserpage|home-atkobject" -msgid "Home telephone number" +#: linetabpage.ui:52 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Rounded" msgstr "" -#: optuserpage.ui:350 -msgctxt "optuserpage|work-atkobject" -msgid "Work telephone number" +#: linetabpage.ui:56 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "- none -" msgstr "" -#: optuserpage.ui:380 -msgctxt "optuserpage|fax-atkobject" -msgid "FAX number" -msgstr "หมายเลขโทรสาร" +#: linetabpage.ui:60 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Mitered" +msgstr "มุมแหลม (Mitered)" -#: optuserpage.ui:398 -msgctxt "optuserpage|email-atkobject" -msgid "email address" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:64 +msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" +msgid "Beveled" +msgstr "มุมตัด (Beveled)" -#: optuserpage.ui:415 -msgctxt "optuserpage|usefordocprop" -msgid "Use data for document properties" +#: linetabpage.ui:109 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE" +msgid "_Style:" +msgstr "รูปแบบ" + +#: linetabpage.ui:148 +msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" +msgid "Colo_r:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:432 +#: linetabpage.ui:186 #, fuzzy -msgctxt "optuserpage|rusnameft" -msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "นามสกุล / _ชื่อ / ชื่อบิดา / ตัวย่อชื่อ" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" +msgid "_Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: optuserpage.ui:455 -msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject" -msgid "Last name" -msgstr "นามสกุล" +#: linetabpage.ui:228 +msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" +msgid "_Transparency:" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" -#: optuserpage.ui:473 -msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject" -msgid "Father's name" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|label1" +msgid "Line Properties" +msgstr "คุณสมบัติของเส้น" -#: optuserpage.ui:491 -msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject" -msgid "Initials" +#: linetabpage.ui:315 +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" +msgid "Start st_yle:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:509 -msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject" -msgid "First name" -msgstr "ชื่อ" - -#: optuserpage.ui:529 -msgctxt "optuserpage|eastnameft" -msgid "Last/first _name/initials:" +#: linetabpage.ui:355 +msgctxt "linetabpage|label5" +msgid "End sty_le:" msgstr "" -#: optuserpage.ui:552 -msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject" -msgid "Last name" -msgstr "นามสกุล" - -#: optuserpage.ui:570 -msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject" -msgid "First name" -msgstr "ชื่อ" - -#: optuserpage.ui:588 -msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject" -msgid "Initials" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui:608 -msgctxt "optuserpage|russtreetft" -msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui:631 -msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject" -msgid "Street" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui:649 -msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject" -msgid "Apartment number" -msgstr "" - -#: optuserpage.ui:669 +#: linetabpage.ui:377 #, fuzzy -msgctxt "optuserpage|icityft" -msgid "_Zip/city:" -msgstr "_รหัสไปรษณีย์/เมือง" - -#: optuserpage.ui:692 -msgctxt "optuserpage|icity-atkobject" -msgid "City" -msgstr "เมือง" +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "ความกว้าง" -#: optuserpage.ui:710 -msgctxt "optuserpage|izip-atkobject" -msgid "Zip code" -msgstr "รหัสไปรษณีย์" +#: linetabpage.ui:404 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" +msgid "Ce_nter" +msgstr "กึ่งกลาง" -#: optuserpage.ui:808 -msgctxt "optuserpage|label1" -msgid "Address" -msgstr "ที่อยู่" +#: linetabpage.ui:438 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" +msgid "W_idth:" +msgstr "ความกว้าง" -#: optviewpage.ui:47 -msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" -msgid "Requires restart" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:465 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" +msgid "C_enter" +msgstr "กึ่งกลาง" -#: optviewpage.ui:51 -msgctxt "optviewpage|useaccel" -msgid "Use hard_ware acceleration" +#: linetabpage.ui:497 +msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" +msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" -#: optviewpage.ui:66 -msgctxt "optviewpage|useaa" -msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|label2" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "ลักษณะลูกศร" -#: optviewpage.ui:81 -msgctxt "optviewpage|useopengl" -msgid "Use OpenGL for all rendering" +#: linetabpage.ui:555 +msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" +msgid "_Corner style:" msgstr "" -#: optviewpage.ui:95 -msgctxt "optviewpage|forceopengl" -msgid "Ignore OpenGL blacklist" +#: linetabpage.ui:571 +msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" +msgid "Ca_p style:" msgstr "" -#: optviewpage.ui:99 -msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" -msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" +#: linetabpage.ui:616 +msgctxt "linetabpage|label3" +msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "" -#: optviewpage.ui:113 -msgctxt "optviewpage|openglenabled" -msgid "GL is currently enabled." +#: linetabpage.ui:649 +msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" +msgid "Select..." msgstr "" -#: optviewpage.ui:125 -msgctxt "optviewpage|opengldisabled" -msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +#: linetabpage.ui:671 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" +msgid "Widt_h:" +msgstr "ความกว้าง" -#: optviewpage.ui:141 -msgctxt "optviewpage|label2" -msgid "Graphics Output" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:699 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "คงอัตราส่วน" -#: optviewpage.ui:175 +#: linetabpage.ui:719 #, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label13" -msgid "Icons in men_us:" -msgstr "สัญรูปในเ_มนู" +msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "ความสูง" -#: optviewpage.ui:189 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Automatic" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:759 +msgctxt "linetabpage|label4" +msgid "Icon" +msgstr "สัญรูป" -#: optviewpage.ui:190 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Hide" +#: linetabpage.ui:798 +msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" msgstr "" -#: optviewpage.ui:191 -msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" -msgid "Show" +#: linetabpage.ui:824 +msgctxt "linetabpage|menuitem1" +msgid "_No Symbol" msgstr "" -#: optviewpage.ui:204 -msgctxt "optviewpage|label10" -msgid "Shortcuts in context menus:" +#: linetabpage.ui:832 +msgctxt "linetabpage|menuitem2" +msgid "_Automatic" +msgstr "_อัตโนมัติ" + +#: linetabpage.ui:840 +msgctxt "linetabpage|menuitem3" +msgid "_From file..." msgstr "" -#: optviewpage.ui:218 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: linetabpage.ui:848 +#, fuzzy +msgctxt "linetabpage|menuitem4" +msgid "_Gallery" +msgstr "คลังภาพ" -#: optviewpage.ui:219 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Hide" -msgstr "" +#: linetabpage.ui:856 +msgctxt "linetabpage|menuitem5" +msgid "_Symbols" +msgstr "_สัญลักษณ์" -#: optviewpage.ui:220 -msgctxt "optviewpage|menuicons" -msgid "Show" -msgstr "" +#: macroassigndialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" +msgid "Assign Action" +msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" -#: optviewpage.ui:236 -msgctxt "optviewpage|label3" -msgid "Menu" -msgstr "" +#: macroassignpage.ui:57 +msgctxt "macroassignpage|eventft" +msgid "Event" +msgstr "เหตุการณ์" -#: optviewpage.ui:267 -msgctxt "optviewpage|showfontpreview" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "" +#: macroassignpage.ui:70 +msgctxt "macroassignpage|assignft" +msgid "Assigned Action" +msgstr "การกระทำที่มอบหมายไว้" -#: optviewpage.ui:288 -msgctxt "optviewpage|label5" -msgid "Font Lists" +#: macroassignpage.ui:95 +msgctxt "macroassignpage|libraryft1" +msgid "Assignments" msgstr "" -#: optviewpage.ui:343 -msgctxt "optviewpage|label8" -msgid "Toolbar icon _size:" +#: macroassignpage.ui:130 +msgctxt "macroassignpage|assign" +msgid "M_acro..." msgstr "" -#: optviewpage.ui:358 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#: optviewpage.ui:359 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Galaxy" +#: macroassignpage.ui:144 +msgctxt "macroassignpage|component" +msgid "Com_ponent..." msgstr "" -#: optviewpage.ui:360 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "High Contrast" -msgstr "ความเปรียบต่างแสงสูง" +#: macroassignpage.ui:158 +msgctxt "macroassignpage|delete" +msgid "Remove" +msgstr "เอาออก" -#: optviewpage.ui:361 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Crystal" -msgstr "" +#: macroassignpage.ui:216 +#, fuzzy +msgctxt "macroassignpage|label1" +msgid "Assign" +msgstr "กำหนด:" -#: optviewpage.ui:362 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Tango" +#: macroselectordialog.ui:8 +msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" +msgid "Macro Selector" msgstr "" -#: optviewpage.ui:363 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Oxygen" -msgstr "" +#: macroselectordialog.ui:37 +msgctxt "macroselectordialog|add" +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" -#: optviewpage.ui:364 +#: macroselectordialog.ui:114 +msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "เลือกไลบรารีที่มีแมโครที่คุณต้องการ จากนั้นเลือกแมโครภายใต้ 'ชื่อแมโคร' " + +#: macroselectordialog.ui:130 +msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "ในการเพิ่มคำสั่งเข้าไปที่เมนู ให้เลือกชนิดแล้วเลือกคำสั่ง คุณยังสามารถลากคำสั่งไปไว้ในรายการคำสั่งของหน้าแท็บเมนูในกล่องโต้ตอบตั้งค่าโดยผู้ใช้" + +#: macroselectordialog.ui:184 #, fuzzy -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Classic" -msgstr "คลาสสิก" +msgctxt "macroselectordialog|libraryft" +msgid "Library" +msgstr "ไ~ลบรารี" -#: optviewpage.ui:365 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Sifr" -msgstr "" +#: macroselectordialog.ui:199 +msgctxt "macroselectordialog|categoryft" +msgid "Category" +msgstr "ประเภท" -#: optviewpage.ui:366 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Breeze" -msgstr "" +#: macroselectordialog.ui:256 +#, fuzzy +msgctxt "macroselectordialog|macronameft" +msgid "Macro Name" +msgstr "ชื่อแมโคร" -#: optviewpage.ui:367 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Tango Testing" -msgstr "" +#: macroselectordialog.ui:272 +msgctxt "macroselectordialog|commandsft" +msgid "Commands" +msgstr "คำสั่ง" -#: optviewpage.ui:380 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: macroselectordialog.ui:341 +msgctxt "macroselectordialog|label1" +msgid "Description" +msgstr "คำบรรยาย" -#: optviewpage.ui:381 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Small" +#: menuassignpage.ui:59 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Search" msgstr "" -#: optviewpage.ui:382 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Large" +#: menuassignpage.ui:75 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "Categor_y" msgstr "" -#: optviewpage.ui:383 -msgctxt "optviewpage|iconsize" -msgid "Extra Large" +#: menuassignpage.ui:90 +msgctxt "menuassignpage|contentslabel" +msgid "_Function" msgstr "" -#: optviewpage.ui:396 -msgctxt "optviewpage|label6" -msgid "Icon s_tyle:" +#: menuassignpage.ui:105 +msgctxt "menuassignpage|label33" +msgid "Description" msgstr "" -#: optviewpage.ui:407 -msgctxt "optviewpage|aafont" -msgid "Screen font antialiasin_g" +#: menuassignpage.ui:117 +msgctxt "menuassignpage|searchEntry" +msgid "Type to search" msgstr "" -#: optviewpage.ui:425 -msgctxt "optviewpage|label9" -msgid "Sidebar _icon size:" +#: menuassignpage.ui:160 +msgctxt "menuassignpage|desc" +msgid "Local help is not installed." msgstr "" -#: optviewpage.ui:439 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Automatic" +#: menuassignpage.ui:190 +msgctxt "menuassignpage|add" +msgid "Add item" msgstr "" -#: optviewpage.ui:440 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Small" +#: menuassignpage.ui:220 +msgctxt "menuassignpage|remove" +msgid "Remove item" msgstr "" -#: optviewpage.ui:441 -msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" -msgid "Large" +#: menuassignpage.ui:267 +msgctxt "menuassignpage|functionbtn" +msgid "_Function" msgstr "" -#: optviewpage.ui:454 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "_Notebookbar icon size:" +#: menuassignpage.ui:387 +msgctxt "menuassignpage|insert" +msgid "_Insert" msgstr "" -#: optviewpage.ui:468 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Automatic" +#: menuassignpage.ui:405 +msgctxt "menuassignpage|modify" +msgid "_Modify" msgstr "" -#: optviewpage.ui:469 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Small" +#: menuassignpage.ui:423 +msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" +msgid "_Defaults" msgstr "" -#: optviewpage.ui:470 -msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" -msgid "Large" +#: menuassignpage.ui:434 +msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" +msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" -#: optviewpage.ui:489 -msgctxt "optviewpage|aafrom" -msgid "fro_m:" +#: menuassignpage.ui:537 +msgctxt "menuassignpage|insertseparator" +msgid "Insert Separator" msgstr "" -#: optviewpage.ui:530 -msgctxt "optviewpage|label1" -msgid "User Interface" +#: menuassignpage.ui:545 +msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" +msgid "Insert Submenu" msgstr "" -#: optviewpage.ui:567 +#: menuassignpage.ui:557 #, fuzzy -msgctxt "optviewpage|label11" -msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "การ_ระบุตำแหน่งเมาส์" - -#: optviewpage.ui:581 -msgctxt "optviewpage|label12" -msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "_ปุ่มกลางเมาส์:" - -#: optviewpage.ui:597 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "Default button" -msgstr "ปุ่มที่เลือกโดยปริยายหากไม่ระบุ (Default button)" - -#: optviewpage.ui:598 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "Dialog center" -msgstr "ตรงกลางกล่องโต้ตอบ" - -#: optviewpage.ui:599 -msgctxt "optviewpage|mousepos" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "ไม่จัดตำแหน่งอัตโนมัติ" - -#: optviewpage.ui:614 -msgctxt "optviewpage|mousemiddle" -msgid "No function" -msgstr "" +msgctxt "menuassignpage|renameItem" +msgid "Rename..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: optviewpage.ui:615 -msgctxt "optviewpage|mousemiddle" -msgid "Automatic scrolling" +#: menuassignpage.ui:565 +msgctxt "menuassignpage|changeIcon" +msgid "Change Icon..." msgstr "" -#: optviewpage.ui:616 -msgctxt "optviewpage|mousemiddle" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "วางคลิปบอร์ด" - -#: optviewpage.ui:632 -msgctxt "optviewpage|label4" -msgid "Mouse" +#: menuassignpage.ui:573 +msgctxt "menuassignpage|resetIcon" +msgid "Reset Icon" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:15 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Right and left" -msgstr "ขวาและซ้าย" - -#: pageformatpage.ui:19 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Mirrored" -msgstr "กลับด้านแบบกระจกเงา" - -#: pageformatpage.ui:23 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Only right" -msgstr "ขวาเท่านั้น" - -#: pageformatpage.ui:27 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Only left" +#: menuassignpage.ui:581 +msgctxt "menuassignpage|restoreItem" +msgid "Restore Default Command" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:72 -msgctxt "pageformatpage|labelFormat" -msgid "_Format:" -msgstr "_รูปแบบ:" +#: mosaicdialog.ui:16 +msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" +msgid "Mosaic" +msgstr "โมเสก" -#: pageformatpage.ui:96 +#: mosaicdialog.ui:144 #, fuzzy -msgctxt "pageformatpage|labelWidth" +msgctxt "mosaicdialog|label2" msgid "_Width:" msgstr "ความกว้าง" -#: pageformatpage.ui:123 +#: mosaicdialog.ui:168 +msgctxt "mosaicdialog|height" +msgid "2" +msgstr "" + +#: mosaicdialog.ui:182 #, fuzzy -msgctxt "pageformatpage|labelHeight" +msgctxt "mosaicdialog|label3" msgid "_Height:" msgstr "ความสูง" -#: pageformatpage.ui:149 -msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" -msgid "_Orientation:" -msgstr "การกำหนด_ทิศทาง:" - -#: pageformatpage.ui:161 -msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" -msgid "_Portrait" +#: mosaicdialog.ui:199 +msgctxt "mosaicdialog|edges" +msgid "E_nhance edges" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:182 -msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" -msgid "L_andscape" -msgstr "" +#: mosaicdialog.ui:226 +msgctxt "mosaicdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์" -#: pageformatpage.ui:205 -msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" -msgid "_Text direction:" -msgstr "_ทิศทางข้อความ:" +#: movemenu.ui:19 +msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" +msgid "New Menu" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui:266 -msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" -msgid "Paper _tray:" +#: movemenu.ui:103 +msgctxt "movemenu|menunameft" +msgid "Menu name:" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:302 -msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" -msgid "Paper Format" +#: movemenu.ui:197 +msgctxt "movemenu|label1" +msgid "Menu _position:" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:346 -msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" -msgid "Top:" -msgstr "บน:" +#: movemenu.ui:244 +msgctxt "movemenu|up-atkobject" +msgid "Up" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui:360 -msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" -msgid "Bottom:" -msgstr "ล่าง:" +#: movemenu.ui:262 +msgctxt "movemenu|down-atkobject" +msgid "Down" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui:423 -msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" -msgid "Right:" -msgstr "ขวา:" +#: multipathdialog.ui:9 +msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" +msgid "Select Paths" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" -#: pageformatpage.ui:437 -msgctxt "pageformatpage|labelOuter" -msgid "O_uter:" -msgstr "ภาย_นอก:" +#: multipathdialog.ui:107 +msgctxt "multipathdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." -#: pageformatpage.ui:463 -msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" -msgid "Left:" -msgstr "ซ้าย:" +#: multipathdialog.ui:164 +msgctxt "multipathdialog|pathlist" +msgid "Path list:" +msgstr "รายการเส้นทางที่เก็บไฟล์:" -#: pageformatpage.ui:477 -msgctxt "pageformatpage|labelInner" -msgid "I_nner:" -msgstr "ภายใ_น" +#: multipathdialog.ui:185 +msgctxt "multipathdialog|label1" +msgid "Mark the Default Path for New Files" +msgstr "กำหนดเส้นทางที่เก็บไฟล์โดยปริยายสำหรับไฟล์ใหม่" -#: pageformatpage.ui:502 -msgctxt "pageformatpage|labelMargins" -msgid "Margins" -msgstr "ระยะขอบ" +#: namedialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "namedialog|NameDialog" +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" -#: pageformatpage.ui:539 -msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" -msgid "_Page layout:" +#: newlibdialog.ui:8 +msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" +msgid "Create Library" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:554 -msgctxt "pageformatpage|label4" -msgid "Page numbers:" +#: newlibdialog.ui:28 +msgctxt "newlibdialog|newlibft" +msgid "Enter the name for the new library." msgstr "" -#: pageformatpage.ui:566 -msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" -msgid "Register-tr_ue" +#: newlibdialog.ui:57 +msgctxt "newlibdialog|newmacroft" +msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "" -#: pageformatpage.ui:606 -msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" -msgid "Table alignment:" -msgstr "การปรับแนวตาราง" +#: newlibdialog.ui:73 +msgctxt "newlibdialog|renameft" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "" -#: pageformatpage.ui:618 -msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" -msgid "Hori_zontal" +#: newlibdialog.ui:88 +msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" +msgid "Create Macro" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:633 -msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" -msgid "_Vertical" +#: newlibdialog.ui:102 +msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" +msgid "Rename" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ" + +#: newtabledialog.ui:22 +msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" +msgid "Insert Table" +msgstr "แทรกตาราง" + +#: newtabledialog.ui:99 +msgctxt "newtabledialog|columns_label" +msgid "_Number of columns:" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:648 -msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" -msgid "_Fit object to paper format" +#: newtabledialog.ui:116 +msgctxt "newtabledialog|rows_label" +msgid "_Number of rows:" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:679 -msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" -msgid "Reference _Style:" +#: newtoolbardialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: newtoolbardialog.ui:93 +msgctxt "newtoolbardialog|label1" +msgid "_Toolbar name:" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:721 -msgctxt "pageformatpage|label5" -msgid "Layout Settings" +#: newtoolbardialog.ui:134 +msgctxt "newtoolbardialog|label2" +msgid "_Save in:" msgstr "" -#: pageformatpage.ui:742 -msgctxt "pageformatpage|labelMsg" -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" +#: numberingformatpage.ui:38 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "All" msgstr "" -#: paragalignpage.ui:15 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +#: numberingformatpage.ui:41 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "User-defined" +msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้" -#: paragalignpage.ui:19 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" +#: numberingformatpage.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Number" +msgstr "ตัวเลข" -#: paragalignpage.ui:23 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Centered" -msgstr "ตรงกลาง" +#: numberingformatpage.ui:47 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Percent" +msgstr "ร้อยละ" -#: paragalignpage.ui:27 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Justified" -msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" +#: numberingformatpage.ui:50 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Currency" +msgstr "สกุลเงิน" -#: paragalignpage.ui:41 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: numberingformatpage.ui:53 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "" -#: paragalignpage.ui:45 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Base line" +#: numberingformatpage.ui:56 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Time" msgstr "" -#: paragalignpage.ui:49 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Top" -msgstr "บน" +#: numberingformatpage.ui:59 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Scientific" +msgstr "วิทยาศาสตร์" -#: paragalignpage.ui:53 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Middle" -msgstr "กลาง" +#: numberingformatpage.ui:62 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Fraction" +msgstr "เศษส่วน" -#: paragalignpage.ui:57 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Bottom" -msgstr "ล่าง" +#: numberingformatpage.ui:65 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Boolean Value" +msgstr "ค่าบูลีน" -#: paragalignpage.ui:85 -msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" -msgid "Example" +#: numberingformatpage.ui:68 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Text" msgstr "" -#: paragalignpage.ui:120 -msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" -msgid "_Left" -msgstr "_ซ้าย" +#: numberingformatpage.ui:79 +msgctxt "numberingformatpage|liststore2" +msgid "Automatically" +msgstr "โดยอัตโนมัติ" -#: paragalignpage.ui:136 -msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" -msgid "_Right" -msgstr "_ขวา" +#: numberingformatpage.ui:126 +msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" -#: paragalignpage.ui:152 -msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" -msgid "_Center" -msgstr "_กึ่งกลาง" +#: numberingformatpage.ui:141 +msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" -#: paragalignpage.ui:169 -#, fuzzy -msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" -msgid "_Justified" -msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" +#: numberingformatpage.ui:156 +msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" +msgid "Remove" +msgstr "เอาออก" -#: paragalignpage.ui:185 -msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" -msgid "_Expand single word" -msgstr "_ขยายคำเดี่ยว" +#: numberingformatpage.ui:197 +msgctxt "numberingformatpage|formatf" +msgid "_Format code" +msgstr "" -#: paragalignpage.ui:202 -msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" -msgid "_Snap to text grid (if active)" +#: numberingformatpage.ui:293 +msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" +msgid "_Decimal places:" msgstr "" -#: paragalignpage.ui:233 -msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" -msgid "_Last line:" +#: numberingformatpage.ui:308 +msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" +msgid "Den_ominator places:" msgstr "" -#: paragalignpage.ui:277 -msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" -msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "_ขวา/ล่าง" - -#: paragalignpage.ui:290 -msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" -msgid "_Left/Top" -msgstr "_ซ้าย/บน" +#: numberingformatpage.ui:329 +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "จำนวนเลขศูนย์_นำหน้าทศนิยม" -#: paragalignpage.ui:313 -msgctxt "paragalignpage|label1" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: numberingformatpage.ui:340 +msgctxt "numberingformatpage|negnumred" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "" -#: paragalignpage.ui:347 -msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" -msgid "_Alignment:" -msgstr "การ_ปรับแนว:" +#: numberingformatpage.ui:362 +msgctxt "numberingformatpage|thousands" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "" -#: paragalignpage.ui:378 -msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" -msgid "Text-to-text" +#: numberingformatpage.ui:378 +msgctxt "numberingformatpage|engineering" +msgid "_Engineering notation" msgstr "" -#: paragalignpage.ui:412 -msgctxt "paragalignpage|label2" -msgid "_Text direction:" -msgstr "_ทิศทางข้อความ:" +#: numberingformatpage.ui:406 +msgctxt "numberingformatpage|optionsft" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: paragalignpage.ui:444 -msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +#: numberingformatpage.ui:463 +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|categoryft" +msgid "C_ategory" +msgstr "~หมวดหมู่" -#: paraindentspacing.ui:37 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Single" -msgstr "เดี่ยว" +#: numberingformatpage.ui:536 +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|formatft" +msgid "Fo_rmat" +msgstr "รูปแบบ" -#: paraindentspacing.ui:41 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "1.15 Lines" +#: numberingformatpage.ui:596 +msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" +msgid "So_urce format" msgstr "" -#: paraindentspacing.ui:45 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +#: numberingformatpage.ui:617 +msgctxt "numberingformatpage|languageft" +msgid "_Language" +msgstr "_ภาษา" -#: paraindentspacing.ui:49 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Double" +#: numberingoptionspage.ui:64 +msgctxt "numberingoptionspage|label1" +msgid "Level" msgstr "" -#: paraindentspacing.ui:53 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Proportional" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:110 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|label4" +msgid "Number:" +msgstr "ตัวเลข" -#: paraindentspacing.ui:57 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "At least" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|startatft" +msgid "Start at:" +msgstr "เริ่มที่" -#: paraindentspacing.ui:61 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Leading" +#: numberingoptionspage.ui:183 +msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" +msgid "Graphics:" msgstr "" -#: paraindentspacing.ui:91 -msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:197 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: paraindentspacing.ui:129 -msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" -msgid "_Before text:" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "ความสูง" -#: paraindentspacing.ui:143 -msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" -msgid "After _text:" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:250 +msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" +msgid "Keep ratio" +msgstr "คงอัตราส่วน" -#: paraindentspacing.ui:157 -msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" -msgid "_First line:" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:266 +msgctxt "numberingoptionspage|orientft" +msgid "Alignment:" +msgstr "การปรับแนว" -#: paraindentspacing.ui:169 -msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" -msgid "_Automatic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +#: numberingoptionspage.ui:281 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Top of baseline" +msgstr "ด้านบนของบรรทัดฐาน" -#: paraindentspacing.ui:221 -msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" -msgid "Fixed" -msgstr "คงที่" +#: numberingoptionspage.ui:282 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Center of baseline" +msgstr "กึ่งกลางเส้นฐาน" -#: paraindentspacing.ui:236 -msgctxt "paraindentspacing|label1" -msgid "Indent" -msgstr "ระยะเยื้อง" +#: numberingoptionspage.ui:283 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "ด้านล่างของบรรทัดฐาน" -#: paraindentspacing.ui:276 -msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" -msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:284 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Top of character" +msgstr "ด้านบนของตัวอักขระ" -#: paraindentspacing.ui:290 -msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" -msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:285 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Center of character" +msgstr "กึ่งกลางของตัวอักขระ" -#: paraindentspacing.ui:333 -msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:286 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Bottom of character" +msgstr "ด้านล่างของอักขระ" -#: paraindentspacing.ui:354 -msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" -msgid "Spacing" -msgstr "ระยะห่าง" +#: numberingoptionspage.ui:287 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Top of line" +msgstr "ด้านบนของบรรทัด" -#: paraindentspacing.ui:404 -msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" -msgid "of" -msgstr "ของ" +#: numberingoptionspage.ui:288 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Center of line" +msgstr "ตรงกลางของบรรทัด" -#: paraindentspacing.ui:464 -msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" -msgid "Line Spacing" -msgstr "ระยะห่างบรรทัด" +#: numberingoptionspage.ui:289 +msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" +msgid "Bottom of line" +msgstr "ด้านล่างของบรรทัด" -#: paraindentspacing.ui:489 -msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" -msgid "A_ctivate" +#: numberingoptionspage.ui:299 +msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" +msgid "Select..." msgstr "" -#: paraindentspacing.ui:503 -msgctxt "paraindentspacing|label3" -msgid "Register-true" +#: numberingoptionspage.ui:333 +msgctxt "numberingoptionspage|bullet" +msgid "Select..." msgstr "" -#: paratabspage.ui:49 -msgctxt "paratabspage|label1" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +#: numberingoptionspage.ui:352 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" +msgid "Before:" +msgstr "ก่อน" -#: paratabspage.ui:84 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" -msgid "Deci_mal" +#: numberingoptionspage.ui:373 +msgctxt "numberingoptionspage|separator" +msgid "Separator" msgstr "" -#: paratabspage.ui:157 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" -msgid "_Left" -msgstr "_ซ้าย" +#: numberingoptionspage.ui:409 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" +msgid "After:" +msgstr "ข~วา" -#: paratabspage.ui:174 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" -msgid "_Left/Top" -msgstr "_ซ้าย/บน" - -#: paratabspage.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" -msgid "Righ_t" -msgstr "ขวา" - -#: paratabspage.ui:217 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" -msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "_ขวา/ล่าง" - -#: paratabspage.ui:239 +#: numberingoptionspage.ui:423 #, fuzzy -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" -msgid "C_entered" -msgstr "ตรงกลาง" +msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "แสดงระดับย่อย" -#: paratabspage.ui:263 +#: numberingoptionspage.ui:438 #, fuzzy -msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" -msgid "_Character" +msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" +msgid "Character:" msgstr "อักขระ:" -#: paratabspage.ui:283 -msgctxt "paratabspage|label2" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui:317 +#: numberingoptionspage.ui:452 #, fuzzy -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" -msgid "N_one" -msgstr "ไ_ม่มี" - -#: paratabspage.ui:334 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS" -msgid "_........" -msgstr "" - -#: paratabspage.ui:351 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE" -msgid "_--------" -msgstr "" +msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" +msgid "_Relative size:" +msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์" -#: paratabspage.ui:368 -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE" -msgid "______" +#: numberingoptionspage.ui:466 +msgctxt "numberingoptionspage|colorft" +msgid "Color:" msgstr "" -#: paratabspage.ui:385 +#: numberingoptionspage.ui:480 #, fuzzy -msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" -msgid "C_haracter" -msgstr "อักขระ:" +msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" +msgid "Character style:" +msgstr "รูปแบบอักขระ" -#: paratabspage.ui:425 -#, fuzzy -msgctxt "paratabspage|label3" -msgid "Fill Character" -msgstr "ตัวอักษรที่ใช้เติม" +#: numberingoptionspage.ui:524 +msgctxt "numberingoptionspage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "เลขลำดับ" -#: paratabspage.ui:463 -msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" -msgid "Delete _all" +#: numberingoptionspage.ui:551 +msgctxt "numberingoptionspage|allsame" +msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" -#: paratabspage.ui:492 -msgctxt "paratabspage|label4" -msgid "points" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:567 +msgctxt "numberingoptionspage|label3" +msgid "All Levels" +msgstr "ทุกระดับ" -#: paratabspage.ui:505 -msgctxt "paratabspage|label5" -msgid "dashes" +#: numberingoptionspage.ui:595 +msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" +msgid "From file..." msgstr "" -#: paratabspage.ui:518 -msgctxt "paratabspage|label6" -msgid "underscores" -msgstr "" +#: numberingoptionspage.ui:603 +msgctxt "numberingoptionspage|gallery" +msgid "Gallery" +msgstr "คลังภาพ" -#: password.ui:8 -msgctxt "password|PasswordDialog" -msgid "Set Password" -msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" +#: numberingpositionpage.ui:23 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" -#: password.ui:90 -msgctxt "password|label5" -msgid "Confirm password" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:26 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "ตรงกลาง" -#: password.ui:106 -msgctxt "password|label4" -msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:29 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "ขวา" -#: password.ui:150 -msgctxt "password|label1" -msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:40 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "จุดตั้งระยะ" -#: password.ui:185 -msgctxt "password|readonly" -msgid "Open file read-only" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:43 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "เว้นวรรค" -#: password.ui:204 -msgctxt "password|label7" -msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:46 +msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "ไม่มีอะไร" -#: password.ui:234 -msgctxt "password|label8" -msgid "Confirm password" +#: numberingpositionpage.ui:88 +msgctxt "numberingpositionpage|1" +msgid "Level" msgstr "" -#: password.ui:267 -msgctxt "password|label6" -msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "เลขลำดับตามด้วย" -#: password.ui:279 +#: numberingpositionpage.ui:153 #, fuzzy -msgctxt "password|label3" -msgid "_Options" -msgstr "ตัวเลือก" +msgctxt "numberingpositionpage|num2align" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "การปรับแนวเลขลำดับ" -#: password.ui:299 -msgctxt "password|label2" -msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|alignedat" +msgid "Aligned at:" +msgstr "จัดตรงแนวที่" -#: pastespecial.ui:7 -msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" -msgid "Paste Special" -msgstr "วางแบบพิเศษ" +#: numberingpositionpage.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|indentat" +msgid "Indent at:" +msgstr "ระยะเยื้องที่" -#: pastespecial.ui:87 -msgctxt "pastespecial|label2" -msgid "Source:" +#: numberingpositionpage.ui:217 +msgctxt "numberingpositionpage|at" +msgid "Tab stop at:" msgstr "" -#: pastespecial.ui:157 -msgctxt "pastespecial|label1" -msgid "Selection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" +#: numberingpositionpage.ui:266 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|indent" +msgid "Indent:" +msgstr "ระยะเยื้อง" -#: patterntabpage.ui:65 -msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" -msgid "_Modify" +#: numberingpositionpage.ui:290 +msgctxt "numberingpositionpage|relative" +msgid "Relati_ve" msgstr "" -#: patterntabpage.ui:92 -msgctxt "patterntabpage|label3" -msgid "Pattern" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:310 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "ความกว้างของเลขลำดับ" -#: patterntabpage.ui:135 -msgctxt "patterntabpage|label4" -msgid "Pattern Editor:" +#: numberingpositionpage.ui:350 +msgctxt "numberingpositionpage|numdist" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" msgstr "" -#: patterntabpage.ui:151 -msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:366 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|numalign" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "การปรับแนวเลขลำดับ" -#: patterntabpage.ui:179 -msgctxt "patterntabpage|label5" -msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:394 +#, fuzzy +msgctxt "numberingpositionpage|label10" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" -#: patterntabpage.ui:217 -msgctxt "patterntabpage|label6" -msgid "Background Color:" -msgstr "" +#: numberingpositionpage.ui:416 +msgctxt "numberingpositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: patterntabpage.ui:252 -msgctxt "patterntabpage|label1" -msgid "Options" -msgstr "" +#: objectnamedialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" -#: patterntabpage.ui:295 -msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "" +#: objectnamedialog.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "objectnamedialog|object_name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "ชื่อ" -#: patterntabpage.ui:313 -msgctxt "patterntabpage|label2" -msgid "Preview" -msgstr "" +#: objecttitledescdialog.ui:15 +msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" +msgid "Description" +msgstr "คำบรรยาย" -#: percentdialog.ui:13 -msgctxt "percentdialog|PercentDialog" -msgid "Combine" -msgstr "เชื่อม" +#: objecttitledescdialog.ui:90 +msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "_ชื่อเรื่อง:" -#: percentdialog.ui:94 -#, fuzzy -msgctxt "percentdialog|label1" -msgid "Minimum Size" -msgstr "ขนาดเล็กที่สุด" +#: objecttitledescdialog.ui:118 +msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" +msgid "_Description:" +msgstr "_คำบรรยาย:" -#: personalization_tab.ui:31 -msgctxt "personalization_tab|no_persona" -msgid "Default look, do not use Themes" +#: optaccessibilitypage.ui:31 +msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" +msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" msgstr "" -#: personalization_tab.ui:47 -msgctxt "personalization_tab|default_persona" -msgid "Pre-installed Theme (if available)" +#: optaccessibilitypage.ui:47 +msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" +msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "" -#: personalization_tab.ui:119 -msgctxt "personalization_tab|own_persona" -msgid "Own Theme" +#: optaccessibilitypage.ui:63 +msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics" +msgid "Allow animated _images" msgstr "" -#: personalization_tab.ui:146 -msgctxt "personalization_tab|select_persona" -msgid "Select Theme" +#: optaccessibilitypage.ui:79 +msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext" +msgid "Allow animated _text" msgstr "" -#: personalization_tab.ui:168 -msgctxt "personalization_tab|extensions_label" -msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +#: optaccessibilitypage.ui:101 +msgctxt "optaccessibilitypage|label1" +msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" -#: personalization_tab.ui:220 -msgctxt "personalization_tab|personas_label" -msgid "Firefox Themes" +#: optaccessibilitypage.ui:134 +msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" +msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" +msgstr "_ตรวจจับโหมดความเปรียบต่างแสงสูงของระบบปฏิบัติการโดยอัตโนมัติ" + +#: optaccessibilitypage.ui:150 +msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" +msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "" -#: pickbulletpage.ui:34 -msgctxt "pickbulletpage|label25" -msgid "Selection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" +#: optaccessibilitypage.ui:166 +msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" +msgid "_Use system colors for page previews" +msgstr "ใช้สีของระบบสำหรับแสดงตัวอย่างหน้า" -#: pickgraphicpage.ui:45 -msgctxt "pickgraphicpage|errorft" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "คลังภาพแก่นเรื่อง 'จุดนำ' ว่าง (ไม่มีกราฟิกส์)" +#: optaccessibilitypage.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "optaccessibilitypage|label2" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "ตัวเลือกสำหรับการปรากฏความเปรียบต่างแสงสูง" -#: pickgraphicpage.ui:57 -msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" -msgid "Add and Resize" +#: optadvancedpage.ui:38 +msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" +msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "" -#: pickgraphicpage.ui:75 -msgctxt "pickgraphicpage|label25" -msgid "Selection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" - -#: picknumberingpage.ui:34 -msgctxt "picknumberingpage|label25" -msgid "Selection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" +#: optadvancedpage.ui:72 +msgctxt "optadvancedpage|label2" +msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "" -#: pickoutlinepage.ui:34 -msgctxt "pickoutlinepage|label25" -msgid "Selection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" +#: optadvancedpage.ui:98 +msgctxt "optadvancedpage|add" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." -#: positionpage.ui:57 -msgctxt "positionpage|superscript" -msgid "Superscript" -msgstr "ตัวยก" +#: optadvancedpage.ui:112 +msgctxt "optadvancedpage|parameters" +msgid "_Parameters..." +msgstr "_พารามิเตอร์..." -#: positionpage.ui:73 -msgctxt "positionpage|normal" -msgid "Normal" -msgstr "ปกติ" +#: optadvancedpage.ui:126 +msgctxt "optadvancedpage|classpath" +msgid "_Class Path..." +msgstr "_เส้นทางที่เก็บคลาส..." -#: positionpage.ui:89 -msgctxt "positionpage|subscript" -msgid "Subscript" -msgstr "ตัวห้อย" +#: optadvancedpage.ui:159 +msgctxt "optadvancedpage|vendor" +msgid "Vendor" +msgstr "ผู้ขาย" -#: positionpage.ui:121 -#, fuzzy -msgctxt "positionpage|raiselower" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "~ขึ้น/ลงตาม" +#: optadvancedpage.ui:171 +msgctxt "optadvancedpage|version" +msgid "Version" +msgstr "" -#: positionpage.ui:157 -msgctxt "positionpage|automatic" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: optadvancedpage.ui:183 +msgctxt "optadvancedpage|features" +msgid "Features" +msgstr "" -#: positionpage.ui:173 -msgctxt "positionpage|relativefontsize" -msgid "Relative font size" -msgstr "ขนาดตัวอักษรสัมพัทธ์" +#: optadvancedpage.ui:195 +msgctxt "optadvancedpage|a11y" +msgid "with accessibility support" +msgstr "มีการสนับสนุนความเข้าถึง" -#: positionpage.ui:201 -msgctxt "positionpage|label20" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +#: optadvancedpage.ui:206 +msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "" -#: positionpage.ui:239 -msgctxt "positionpage|0deg" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 องศา" +#: optadvancedpage.ui:254 +msgctxt "optadvancedpage|javapath" +msgid "Location: " +msgstr "ตำแหน่ง: " -#: positionpage.ui:255 -msgctxt "positionpage|90deg" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 องศา" +#: optadvancedpage.ui:280 +msgctxt "optadvancedpage|label1" +msgid "Java Options" +msgstr "" -#: positionpage.ui:271 -msgctxt "positionpage|270deg" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 องศา" +#: optadvancedpage.ui:315 +msgctxt "optadvancedpage|experimental" +msgid "Enable experimental features (may be unstable)" +msgstr "" -#: positionpage.ui:287 -msgctxt "positionpage|fittoline" -msgid "Fit to line" -msgstr "จัดพอดีบรรทัด" +#: optadvancedpage.ui:330 +msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" +msgid "Enable macro recording (may be limited)" +msgstr "" -#: positionpage.ui:316 -msgctxt "positionpage|label24" -msgid "Scale width" -msgstr "~ความกว้างของสเกล" +#: optadvancedpage.ui:344 +msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" +msgid "Open Expert Configuration" +msgstr "" -#: positionpage.ui:359 -msgctxt "positionpage|rotateandscale" -msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "การหมุน / การปรับมาตรา" +#: optadvancedpage.ui:364 +msgctxt "optadvancedpage|label12" +msgid "Optional Features" +msgstr "" -#: positionpage.ui:375 -msgctxt "positionpage|scale" -msgid "Scaling" +#: optappearancepage.ui:35 +msgctxt "optappearancepage|label3" +msgid "_Scheme:" msgstr "" -#: positionpage.ui:428 -msgctxt "positionpage|pairkerning" -msgid "Pair kerning" -msgstr "การปรับชิดคู่ตัวอักษร" +#: optappearancepage.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "optappearancepage|label1" +msgid "Color Scheme" +msgstr "ชุดสี" -#: positionpage.ui:449 -msgctxt "positionpage|label22" -msgid "Spacing" -msgstr "ระยะห่าง" +#: optappearancepage.ui:133 +msgctxt "optappearancepage|uielements" +msgid "User interface elements" +msgstr "" -#: positionpage.ui:478 -msgctxt "positionpage|preview-atkobject" -msgid "Preview" +#: optappearancepage.ui:145 +msgctxt "optappearancepage|colorsetting" +msgid "Color setting" msgstr "" -#: positionsizedialog.ui:8 -msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" -msgid "Position and Size" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" +#: optappearancepage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "optappearancepage|on" +msgid "On" +msgstr "เปิด" -#: positionsizedialog.ui:101 -msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" -msgid "Position and Size" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" - -#: positionsizedialog.ui:114 -msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" -msgid "Position and Size" -msgstr "ตำแหน่งและขนาด" - -#: positionsizedialog.ui:128 -msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" -msgid "Rotation" -msgstr "การหมุน" +#: optappearancepage.ui:189 +msgctxt "optappearancepage|label2" +msgid "Custom Colors" +msgstr "สีกำหนดเอง" -#: positionsizedialog.ui:142 -msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" -msgid "Slant & Corner Radius" +#: optasianpage.ui:31 +msgctxt "optasianpage|charkerning" +msgid "_Western text only" msgstr "" -#: possizetabpage.ui:40 -msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" -msgid "Position _X:" -msgstr "ตำแหน่ง _X:" - -#: possizetabpage.ui:56 -msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" -msgid "Position _Y:" -msgstr "ตำแหน่ง _Y:" - -#: possizetabpage.ui:112 -msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" -msgid "_Base point:" +#: optasianpage.ui:49 +msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" +msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" -#: possizetabpage.ui:150 -msgctxt "possizetabpage|label1" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" - -#: possizetabpage.ui:192 -#, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" -msgid "Wi_dth:" -msgstr "ความกว้าง" - -#: possizetabpage.ui:208 -#, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" -msgid "H_eight:" -msgstr "ความสูง" +#: optasianpage.ui:73 +msgctxt "optasianpage|label1" +msgid "Kerning" +msgstr "" -#: possizetabpage.ui:251 -#, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "คงอัตราส่วน" +#: optasianpage.ui:105 +msgctxt "optasianpage|nocompression" +msgid "_No compression" +msgstr "" -#: possizetabpage.ui:283 -msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" -msgid "Base _point:" +#: optasianpage.ui:123 +msgctxt "optasianpage|punctcompression" +msgid "_Compress punctuation only" msgstr "" -#: possizetabpage.ui:321 -#, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|label2" -msgid "Size" -msgstr "ขนาด" +#: optasianpage.ui:141 +msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" -#: possizetabpage.ui:360 +#: optasianpage.ui:165 #, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" -msgid "Positio_n" -msgstr "ตำแหน่ง" +msgctxt "optasianpage|label2" +msgid "Character Spacing" +msgstr "ระยะห่างอักขระ" -#: possizetabpage.ui:377 +#: optasianpage.ui:226 #, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" -msgid "_Size" -msgstr "ขนาด" +msgctxt "optasianpage|standard" +msgid "_Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: possizetabpage.ui:401 -msgctxt "possizetabpage|label3" -msgid "Protect" -msgstr "ปกป้อง" +#: optasianpage.ui:251 +msgctxt "optasianpage|languageft" +msgid "_Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: possizetabpage.ui:434 -msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" -msgid "_Fit width to text" +#: optasianpage.ui:265 +msgctxt "optasianpage|startft" +msgid "Not _at start of line:" msgstr "" -#: possizetabpage.ui:451 -msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" -msgid "Fit _height to text" +#: optasianpage.ui:279 +msgctxt "optasianpage|endft" +msgid "Not at _end of line:" msgstr "" -#: possizetabpage.ui:475 -msgctxt "possizetabpage|label4" -msgid "Adapt" +#: optasianpage.ui:324 +msgctxt "optasianpage|hintft" +msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "" -#: posterdialog.ui:16 -msgctxt "posterdialog|PosterDialog" -msgid "Posterize" +#: optasianpage.ui:340 +msgctxt "optasianpage|label3" +msgid "First and Last Characters" msgstr "" -#: posterdialog.ui:136 -msgctxt "posterdialog|label2" -msgid "Poster colors:" +#: optbasicidepage.ui:29 +msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" +msgid "Enable code completion" msgstr "" -#: posterdialog.ui:159 -msgctxt "posterdialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์" +#: optbasicidepage.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "optbasicidepage|label1" +msgid "Code Completion" +msgstr "การเติมคำให้สมบูรณ์" -#: querychangelineenddialog.ui:8 -msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" -msgid "Save Arrowhead?" +#: optbasicidepage.ui:81 +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" +msgid "Autoclose procedures" msgstr "" -#: querychangelineenddialog.ui:14 -msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" -msgid "The arrowhead was modified without saving." +#: optbasicidepage.ui:95 +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" +msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "" -#: querychangelineenddialog.ui:15 -msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" -msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +#: optbasicidepage.ui:109 +msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" +msgid "Autoclose quotes" msgstr "" -#: querydeletebitmapdialog.ui:8 -msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" -msgid "Delete Bitmap?" +#: optbasicidepage.ui:123 +msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" +msgid "Autocorrection" +msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" + +#: optbasicidepage.ui:144 +msgctxt "optbasicidepage|label2" +msgid "Code Suggestion" msgstr "" -#: querydeletebitmapdialog.ui:14 -msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +#: optbasicidepage.ui:176 +msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" +msgid "Use extended types" msgstr "" -#: querydeletechartcolordialog.ui:8 -msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" -msgid "Delete Color?" +#: optbasicidepage.ui:196 +msgctxt "optbasicidepage|label3" +msgid "Language Features" msgstr "" -#: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#: optchartcolorspage.ui:42 +msgctxt "optchartcolorspage|label20" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui:128 #, fuzzy -msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" +msgctxt "optchartcolorspage|default" +msgid "_Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: querydeletechartcolordialog.ui:15 -msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" -msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +#: optchartcolorspage.ui:156 +msgctxt "optchartcolorspage|label1" +msgid "Color Table" +msgstr "ตารางสี" -#: querydeletecolordialog.ui:7 -msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" -msgid "Delete color?" +#: optctlpage.ui:31 +msgctxt "optctlpage|sequencechecking" +msgid "Use se_quence checking" msgstr "" -#: querydeletecolordialog.ui:13 -msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" -msgid "Do you want to delete the color?" +#: optctlpage.ui:56 +msgctxt "optctlpage|restricted" +msgid "Restricted" msgstr "" -#: querydeletedictionarydialog.ui:8 -msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" -msgid "Delete Dictionary?" +#: optctlpage.ui:70 +msgctxt "optctlpage|typeandreplace" +msgid "_Type and replace" msgstr "" -#: querydeletedictionarydialog.ui:14 -msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" -msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" - -#: querydeletedictionarydialog.ui:15 -msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" -msgid "This action cannot be undone." +#: optctlpage.ui:99 +msgctxt "optctlpage|label1" +msgid "Sequence Checking" msgstr "" -#: querydeletegradientdialog.ui:8 -msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" -msgid "Delete gradient?" +#: optctlpage.ui:134 +msgctxt "optctlpage|label3" +msgid "Movement:" msgstr "" -#: querydeletegradientdialog.ui:14 -msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" -msgid "Do you want to delete the gradient?" +#: optctlpage.ui:144 +msgctxt "optctlpage|movementlogical" +msgid "Lo_gical" +msgstr "ทาง_ตรรกะ" + +#: optctlpage.ui:161 +msgctxt "optctlpage|movementvisual" +msgid "_Visual" msgstr "" -#: querydeletehatchdialog.ui:8 -msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" -msgid "Delete Hatching?" +#: optctlpage.ui:186 +msgctxt "optctlpage|label2" +msgid "Cursor Control" msgstr "" -#: querydeletehatchdialog.ui:14 -msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" - -#: querydeletelineenddialog.ui:8 -msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" -msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" - -#: querydeletelineenddialog.ui:14 -#, fuzzy -msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" - -#: querydeletelineenddialog.ui:15 -msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" -msgid "This action cannot be undone." +#: optctlpage.ui:220 +msgctxt "optctlpage|label5" +msgid "_Numerals:" msgstr "" -#: querydeletelinestyledialog.ui:8 -msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" -msgid "Delete Line Style?" +#: optctlpage.ui:235 +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "" -#: querydeletelinestyledialog.ui:14 -msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" -msgid "Do you want to delete the line style?" +#: optctlpage.ui:236 +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" -#: queryduplicatedialog.ui:8 -msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" -msgid "Duplicate Name" +#: optctlpage.ui:237 +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "System" msgstr "" -#: queryduplicatedialog.ui:14 -msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" -msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +#: optctlpage.ui:238 +#, fuzzy +msgctxt "optctlpage|numerals" +msgid "Context" +msgstr "เนื้อหา" -#: queryduplicatedialog.ui:15 -msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" -msgid "Please choose another name." -msgstr "" +#: optctlpage.ui:254 +msgctxt "optctlpage|label4" +msgid "General Options" +msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" -#: querynoloadedfiledialog.ui:8 -msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" -msgid "No Loaded File" +#: optemailpage.ui:26 +msgctxt "optemailpage|label2" +msgid "_E-mail program:" msgstr "" -#: querynoloadedfiledialog.ui:14 -msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +#: optemailpage.ui:55 +msgctxt "optemailpage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "เรียกดู..." -#: querynosavefiledialog.ui:8 -msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" -msgid "No Saved File" +#: optemailpage.ui:89 +msgctxt "optemailpage|browsetitle" +msgid "All files" msgstr "" -#: querynosavefiledialog.ui:14 -msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" -msgid "The file could not be saved!" +#: optemailpage.ui:116 +msgctxt "optemailpage|suppress" +msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" -#: querysavelistdialog.ui:8 -msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" -msgid "Save List?" +#: optemailpage.ui:171 +msgctxt "optemailpage|label1" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" msgstr "" -#: querysavelistdialog.ui:14 -msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" -msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +#: optfltrembedpage.ui:52 +msgctxt "optfltrembedpage|label2" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "[L]: โหลดและแปลงวัตถุ" -#: querysavelistdialog.ui:15 -msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" -msgid "Would you like to save the list now?" +#: optfltrembedpage.ui:65 +msgctxt "optfltrembedpage|label3" +msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "" -#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8 -msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" -msgid "Update File List?" +#: optfltrembedpage.ui:81 +msgctxt "optfltrembedpage|label1" +msgid "Embedded Objects" msgstr "" -#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 -msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" -msgid "Do you want to update the file list?" +#: optfltrembedpage.ui:116 +msgctxt "optfltrembedpage|label5" +msgid "Export as:" msgstr "" -#: recordnumberdialog.ui:7 -msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" -msgid "Record Number" +#: optfltrembedpage.ui:131 +msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" +msgid "Highlighting" msgstr "" -#: recordnumberdialog.ui:25 -msgctxt "recordnumberdialog|label2" -msgid "go to record" +#: optfltrembedpage.ui:147 +msgctxt "optfltrembedpage|shading" +msgid "Shading" msgstr "" -#: rotationtabpage.ui:52 -msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" -msgid "Position _X:" -msgstr "ตำแหน่ง _X:" - -#: rotationtabpage.ui:66 -msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" -msgid "Position _Y:" -msgstr "ตำแหน่ง _Y:" - -#: rotationtabpage.ui:118 -msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" -msgid "_Default settings:" +#: optfltrembedpage.ui:175 +msgctxt "optfltrembedpage|label4" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" -#: rotationtabpage.ui:132 -msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" -msgid "Rotation point" -msgstr "จุดหมุน" - -#: rotationtabpage.ui:157 -msgctxt "rotationtabpage|label1" -msgid "Pivot Point" +#: optfltrpage.ui:29 +msgctxt "optfltrpage|wo_basic" +msgid "Load Basic _code" msgstr "" -#: rotationtabpage.ui:199 -msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" -msgid "_Angle:" +#: optfltrpage.ui:46 +msgctxt "optfltrpage|wo_exec" +msgid "E_xecutable code" msgstr "" -#: rotationtabpage.ui:241 -msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" -msgid "Default _settings:" +#: optfltrpage.ui:64 +msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" +msgid "Save _original Basic code" msgstr "" -#: rotationtabpage.ui:255 -msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "มุมการหมุน" - -#: rotationtabpage.ui:280 -msgctxt "rotationtabpage|label2" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "มุมการหมุน" - -#: screenshotannotationdialog.ui:8 -msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" -msgid "Interactive Screenshot Annotation" +#: optfltrpage.ui:87 +msgctxt "optfltrpage|label1" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "" -#: screenshotannotationdialog.ui:39 -msgctxt "screenshotannotationdialog|save" -msgid "Save Screenshot..." +#: optfltrpage.ui:119 +msgctxt "optfltrpage|ex_basic" +msgid "Lo_ad Basic code" msgstr "" -#: screenshotannotationdialog.ui:67 -msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" -msgid "Click the widgets to add annotation:" +#: optfltrpage.ui:136 +msgctxt "optfltrpage|ex_exec" +msgid "E_xecutable code" msgstr "" -#: screenshotannotationdialog.ui:93 -msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" -msgid "Paste the following markup into the help file:" +#: optfltrpage.ui:154 +msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" +msgid "Sa_ve original Basic code" msgstr "" -#: scriptorganizer.ui:7 -msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" -msgid "%MACROLANG Macros" +#: optfltrpage.ui:177 +msgctxt "optfltrpage|label2" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "" -#: scriptorganizer.ui:20 -msgctxt "scriptorganizer|run" -msgid "Run" +#: optfltrpage.ui:209 +msgctxt "optfltrpage|pp_basic" +msgid "Load Ba_sic code" msgstr "" -#: scriptorganizer.ui:49 -msgctxt "scriptorganizer|create" -msgid "Create..." +#: optfltrpage.ui:226 +msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" +msgid "Sav_e original Basic code" msgstr "" -#: scriptorganizer.ui:79 -msgctxt "scriptorganizer|rename" -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." +#: optfltrpage.ui:249 +msgctxt "optfltrpage|label3" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "ไมโครซอฟท์เพาเวอร์พอยนต์ 97/2000/XP" -#: scriptorganizer.ui:93 -msgctxt "scriptorganizer|delete" -msgid "Delete..." -msgstr "" +#: optfontspage.ui:59 +msgctxt "optfontspage|label2" +msgid "_Font:" +msgstr "แ_บบอักษร" -#: scriptorganizer.ui:160 -msgctxt "scriptorganizer|macrosft" -msgid "Macros" -msgstr "แมโคร" +#: optfontspage.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|label3" +msgid "Re_place with:" +msgstr "แทนที่ด้วย" -#: searchattrdialog.ui:9 -msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" -msgid "Attributes" +#: optfontspage.ui:110 +msgctxt "optfontspage|always" +msgid "Always" msgstr "" -#: searchformatdialog.ui:8 -msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" -msgid "Text Format " +#: optfontspage.ui:121 +msgctxt "optfontspage|screenonly" +msgid "Screen only" msgstr "" -#: searchformatdialog.ui:100 -msgctxt "searchformatdialog|font" +#: optfontspage.ui:132 +msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" -#: searchformatdialog.ui:113 -msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" -msgid "Font Effects" -msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" - -#: searchformatdialog.ui:127 -msgctxt "searchformatdialog|position" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" - -#: searchformatdialog.ui:141 -msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" -msgid "Asian Layout" -msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" +#: optfontspage.ui:143 +msgctxt "optfontspage|replacewith" +msgid "Replace with" +msgstr "แทนที่ด้วย" -#: searchformatdialog.ui:155 -msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" -msgid "Indents & Spacing" +#: optfontspage.ui:205 +msgctxt "optfontspage|usetable" +msgid "_Apply replacement table" msgstr "" -#: searchformatdialog.ui:170 -msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" -msgid "Alignment" -msgstr "การปรับแนว" +#: optfontspage.ui:227 +msgctxt "optfontspage|label4" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" -#: searchformatdialog.ui:185 -msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" -msgid "Text Flow" +#: optfontspage.ui:266 +msgctxt "optfontspage|label8" +msgid "Fon_ts:" msgstr "" -#: searchformatdialog.ui:199 -msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" +#: optfontspage.ui:281 +#, fuzzy +msgctxt "optfontspage|label9" +msgid "_Size:" +msgstr "ขนาด" -#: searchformatdialog.ui:213 -msgctxt "searchformatdialog|background" -msgid "Highlighting" -msgstr "" +#: optfontspage.ui:295 +msgctxt "optfontspage|fontname" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: securityoptionsdialog.ui:8 -msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" -msgid "Security Options and Warnings" +#: optfontspage.ui:305 +msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" +msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:105 -msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" -msgid "_When saving or sending" +#: optfontspage.ui:341 +msgctxt "optfontspage|label1" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:120 -msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" -msgid "When _signing" +#: optgeneralpage.ui:31 +msgctxt "optgeneralpage|exthelp" +msgid "_Extended tips" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:135 -msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" -msgid "When _printing" -msgstr "" +#: optgeneralpage.ui:46 +msgctxt "optgeneralpage|label1" +msgid "Help" +msgstr "ช่วยเหลือ" -#: securityoptionsdialog.ui:150 -msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" -msgid "When creating PDF _files" +#: optgeneralpage.ui:77 +msgctxt "optgeneralpage|filedlg" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:227 -msgctxt "securityoptionsdialog|label3" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "เตือนถ้าเอกสารมีบันทึกการเปลี่ยนแปลง เวอร์ชัน ข้อมูลที่ซ่อนไว้ หรือหมายเหตุ:" - -#: securityoptionsdialog.ui:242 -msgctxt "securityoptionsdialog|label1" -msgid "Security Warnings" +#: optgeneralpage.ui:111 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:276 -msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" -msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "_ลบข้อมูลส่วนบุคคลขณะบันทึก" +#: optgeneralpage.ui:137 +msgctxt "optgeneralpage|printdlg" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:292 -msgctxt "securityoptionsdialog|password" -msgid "Recommend password protection on sa_ving" +#: optgeneralpage.ui:152 +msgctxt "optgeneralpage|label3" +msgid "Print Dialogs" msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui:308 -msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" -msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "ต้องกดปุ่มคอนโทรล (Ctrl) พร้อมกับคลิ๊กเพื่อไปตามการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink)" +#: optgeneralpage.ui:178 +msgctxt "optgeneralpage|docstatus" +msgid "_Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "การ_พิมพ์ตั้งสถานะ \"เอกสารถูกเปลี่ยนแปลง\"" -#: securityoptionsdialog.ui:324 -msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" -msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +#: optgeneralpage.ui:193 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label4" +msgid "Document Status" +msgstr "สถานะเอกสาร" -#: securityoptionsdialog.ui:395 -msgctxt "securityoptionsdialog|label2" -msgid "Security Options" +#: optgeneralpage.ui:226 +msgctxt "optgeneralpage|label6" +msgid "_Interpret as years between " msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui:8 -msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" -msgid "Select Firefox Theme" +#: optgeneralpage.ui:252 +msgctxt "optgeneralpage|toyear" +msgid "and " msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui:56 -msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" -msgid "_Go" +#: optgeneralpage.ui:267 +msgctxt "optgeneralpage|label5" +msgid "Year (Two Digits)" msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui:86 -msgctxt "select_persona_dialog|label1" -msgid "Search Term or Firefox Theme URL" +#: optgeneralpage.ui:293 +msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" +msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui:228 -msgctxt "select_persona_dialog|label6" -msgid "Categories" +#: optgeneralpage.ui:308 +msgctxt "optgeneralpage|label7" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" -#: selectpathdialog.ui:8 -msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" -msgid "Select Paths" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" - -#: selectpathdialog.ui:106 -msgctxt "selectpathdialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "เ_พิ่ม..." - -#: selectpathdialog.ui:168 -msgctxt "selectpathdialog|label1" -msgid "Paths" -msgstr "เส้นทาง" - -#: shadowtabpage.ui:45 -msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" -msgid "_Use shadow" +#: optgeneralpage.ui:339 +msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "" -#: shadowtabpage.ui:123 -msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" -msgid "_Distance:" +#: optgeneralpage.ui:353 +msgctxt "optgeneralpage|systray" +msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "" -#: shadowtabpage.ui:159 -msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" -msgid "_Transparency:" -msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" - -#: shadowtabpage.ui:180 -msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" -msgid "_Color:" +#: optgeneralpage.ui:373 +msgctxt "optgeneralpage|label8" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "" -#: shadowtabpage.ui:223 -msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" +#: opthtmlpage.ui:90 +msgctxt "opthtmlpage|size7FT" +msgid "Size _7:" msgstr "" -#: shadowtabpage.ui:248 -msgctxt "shadowtabpage|label" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" - -#: showcoldialog.ui:8 -msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" -msgid "Show Columns" +#: opthtmlpage.ui:119 +msgctxt "opthtmlpage|size6FT" +msgid "Size _6:" msgstr "" -#: showcoldialog.ui:70 -msgctxt "showcoldialog|label1" -msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +#: opthtmlpage.ui:148 +msgctxt "opthtmlpage|size5FT" +msgid "Size _5:" msgstr "" -#: similaritysearchdialog.ui:14 -msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" -msgid "Similarity Search" +#: opthtmlpage.ui:177 +msgctxt "opthtmlpage|size4FT" +msgid "Size _4:" msgstr "" -#: similaritysearchdialog.ui:95 -msgctxt "similaritysearchdialog|label2" -msgid "_Exchange characters:" +#: opthtmlpage.ui:206 +msgctxt "opthtmlpage|size3FT" +msgid "Size _3:" msgstr "" -#: similaritysearchdialog.ui:109 -msgctxt "similaritysearchdialog|label3" -msgid "_Add characters:" +#: opthtmlpage.ui:235 +msgctxt "opthtmlpage|size2FT" +msgid "Size _2:" msgstr "" -#: similaritysearchdialog.ui:123 -msgctxt "similaritysearchdialog|label4" -msgid "_Remove characters:" -msgstr "_ลบตัวอักขระ:" +#: opthtmlpage.ui:264 +msgctxt "opthtmlpage|size1FT" +msgid "Size _1:" +msgstr "" -#: similaritysearchdialog.ui:134 +#: opthtmlpage.ui:297 #, fuzzy -msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" -msgid "_Combine" -msgstr "เชื่อม" - -#: slantcornertabpage.ui:50 -msgctxt "slantcornertabpage|label5" -msgid "_X:" -msgstr "" +msgctxt "opthtmlpage|label1" +msgid "Font Sizes" +msgstr "ขนาดตัวอักษร" -#: slantcornertabpage.ui:89 -msgctxt "slantcornertabpage|label6" -msgid "_Y:" +#: opthtmlpage.ui:347 +msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" +msgid "Ignore _font settings" msgstr "" -#: slantcornertabpage.ui:127 -msgctxt "slantcornertabpage|label3" -msgid "Control Point 1" +#: opthtmlpage.ui:365 +msgctxt "opthtmlpage|unknowntag" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" msgstr "" -#: slantcornertabpage.ui:161 -msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" -msgid "_Radius:" +#: opthtmlpage.ui:383 +msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" -#: slantcornertabpage.ui:192 -msgctxt "slantcornertabpage|label1" -msgid "Corner Radius" -msgstr "" +#: opthtmlpage.ui:407 +msgctxt "opthtmlpage|label2" +msgid "Import" +msgstr "นำเข้า" -#: slantcornertabpage.ui:226 -msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" -msgid "_Angle:" +#: opthtmlpage.ui:454 +msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" +msgid "Character _set:" msgstr "" -#: slantcornertabpage.ui:257 -msgctxt "slantcornertabpage|label2" -msgid "Slant" -msgstr "" +#: opthtmlpage.ui:489 +#, fuzzy +msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" +msgid "_Copy local images to Internet" +msgstr "_คัดลอกกราฟิกที่เครื่องไปยังอินเตอร์เน็ต" -#: slantcornertabpage.ui:298 -msgctxt "slantcornertabpage|label4" -msgid "_X:" +#: opthtmlpage.ui:507 +msgctxt "opthtmlpage|printextension" +msgid "_Print layout" msgstr "" -#: slantcornertabpage.ui:337 -msgctxt "slantcornertabpage|label7" -msgid "_Y:" +#: opthtmlpage.ui:525 +msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" +msgid "Display _warning" msgstr "" -#: slantcornertabpage.ui:375 -msgctxt "slantcornertabpage|label8" -msgid "Control Point 2" +#: opthtmlpage.ui:544 +msgctxt "opthtmlpage|starbasic" +msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" -#: smarttagoptionspage.ui:21 -msgctxt "smarttagoptionspage|main" -msgid "Label text with smart tags" +#: opthtmlpage.ui:568 +msgctxt "opthtmlpage|label3" +msgid "Export" msgstr "" -#: smarttagoptionspage.ui:61 -msgctxt "smarttagoptionspage|properties" -msgid "Properties..." -msgstr "คุณสมบัติ..." +#: optionsdialog.ui:11 +msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: smarttagoptionspage.ui:100 -msgctxt "smarttagoptionspage|label1" -msgid "Currently Installed Smart Tags" +#: optjsearchpage.ui:33 +msgctxt "optjsearchpage|matchcase" +msgid "_uppercase/lowercase" msgstr "" -#: smoothdialog.ui:16 -msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" -msgid "Smooth" +#: optjsearchpage.ui:50 +msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth" +msgid "_full-width/half-width forms" msgstr "" -#: smoothdialog.ui:138 -msgctxt "smoothdialog|label2" -msgid "_Smooth radius:" +#: optjsearchpage.ui:67 +msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana" +msgid "_hiragana/katakana" msgstr "" -#: smoothdialog.ui:161 -msgctxt "smoothdialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์" +#: optjsearchpage.ui:84 +msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "_การหดตัว (yo-on, sokuon)" -#: solarizedialog.ui:14 -msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" -msgid "Solarization" +#: optjsearchpage.ui:101 +msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "เครื่องหมาย~ลบ/ขีด/cho-on" + +#: optjsearchpage.ui:118 +msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks" +msgid "'re_peat character' marks" msgstr "" -#: solarizedialog.ui:135 -msgctxt "solarizedialog|label2" -msgid "Threshold _value:" +#: optjsearchpage.ui:135 +msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" msgstr "" -#: solarizedialog.ui:146 -#, fuzzy -msgctxt "solarizedialog|invert" -msgid "_Invert" -msgstr "แทรก" +#: optjsearchpage.ui:152 +msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" -#: solarizedialog.ui:173 -msgctxt "solarizedialog|label1" -msgid "Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์" +#: optjsearchpage.ui:169 +msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "_di/zi, du/zu" -#: specialcharacters.ui:10 -msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" -msgid "Special Characters" -msgstr "อักขระพิเศษ" +#: optjsearchpage.ui:186 +msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "_ba/va, ha/fa" -#: specialcharacters.ui:24 -msgctxt "specialcharacters|insert" -msgid "_Insert" +#: optjsearchpage.ui:203 +msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" + +#: optjsearchpage.ui:220 +msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" msgstr "" -#: specialcharacters.ui:110 -#, fuzzy -msgctxt "specialcharacters|subsetft" -msgid "Subset:" -msgstr "เซตย่อย" +#: optjsearchpage.ui:237 +msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "_se/she, ze/je" -#: specialcharacters.ui:134 -msgctxt "specialcharacters|fontft" -msgid "Font:" -msgstr "แบบอักษร:" +#: optjsearchpage.ui:254 +msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" -#: specialcharacters.ui:158 -msgctxt "specialcharacters|srchft" -msgid "Search:" -msgstr "" +#: optjsearchpage.ui:271 +msgctxt "optjsearchpage|matchkiku" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#: specialcharacters.ui:218 -msgctxt "specialcharacters|hexlabel" -msgid "Hexadecimal:" +#: optjsearchpage.ui:288 +msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "" -#: specialcharacters.ui:269 -msgctxt "specialcharacters|decimallabel" -msgid "Decimal:" +#: optjsearchpage.ui:311 +msgctxt "optjsearchpage|label1" +msgid "Treat as Equal" msgstr "" -#: specialcharacters.ui:290 -msgctxt "specialcharacters|favbtn" -msgid "Add to Favorites" +#: optjsearchpage.ui:345 +msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" +msgid "Pu_nctuation characters" msgstr "" -#: specialcharacters.ui:294 -msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" -msgid "Maximum Limit: 16 Characters" +#: optjsearchpage.ui:362 +msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" +msgid "_Whitespace characters" msgstr "" -#: specialcharacters.ui:341 -msgctxt "specialcharacters|symboltext1" -msgid "Recent Characters:" +#: optjsearchpage.ui:379 +msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot" +msgid "Midd_le dots" msgstr "" -#: specialcharacters.ui:572 -msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" -msgid "Favorite Characters:" +#: optjsearchpage.ui:405 +msgctxt "optjsearchpage|label2" +msgid "Ignore" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:9 -msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#: optlanguagespage.ui:37 +msgctxt "optlanguagespage|label4" +msgid "_User interface:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:38 -msgctxt "spellingdialog|options" -msgid "_Options..." +#: optlanguagespage.ui:51 +msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT" +msgid "Locale setting:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:110 -msgctxt "spellingdialog|ignore" -msgid "_Ignore Once" +#: optlanguagespage.ui:65 +msgctxt "optlanguagespage|label6" +msgid "Decimal separator key:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:138 -msgctxt "spellingdialog|change" -msgid "Co_rrect" +#: optlanguagespage.ui:79 +msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" +msgid "_Default currency:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:152 -msgctxt "spellingdialog|changeall" -msgid "Correct A_ll" +#: optlanguagespage.ui:93 +msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns" +msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:166 -msgctxt "spellingdialog|autocorrect" -msgid "Alwa_ys Correct" +#: optlanguagespage.ui:154 +msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:180 -msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" -msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" +#: optlanguagespage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "optlanguagespage|label1" +msgid "Language Of" +msgstr "ภาษาของ" -#: spellingdialog.ui:196 -msgctxt "spellingdialog|ignoreall" -msgid "I_gnore All" +#: optlanguagespage.ui:246 +msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" +msgid "For the current document only" +msgstr "สำหรับเอกสารปัจจุบันเท่านั้น" + +#: optlanguagespage.ui:261 +msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" +msgid "Complex _text layout:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:210 -msgctxt "spellingdialog|ignorerule" -msgid "I_gnore Rule" +#: optlanguagespage.ui:276 +msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" +msgid "Asian:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:226 -msgctxt "spellingdialog|languageft" -msgid "Text languag_e:" +#: optlanguagespage.ui:294 +#, fuzzy +msgctxt "optlanguagespage|western" +msgid "Western:" +msgstr "ตะวันตก" + +#: optlanguagespage.ui:311 +msgctxt "optlanguagespage|label2" +msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:252 -msgctxt "spellingdialog|explainlink" -msgid "More..." -msgstr "เพิ่มเติม..." +#: optlanguagespage.ui:342 +msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui:268 -msgctxt "spellingdialog|resumeft" -msgid "Res_ume" +#: optlanguagespage.ui:363 +msgctxt "optlanguagespage|label3" +msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:280 -msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" -msgid "(no suggestions)" +#: optlingupage.ui:47 +msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" +msgid "_Available language modules:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:292 -msgctxt "spellingdialog|alttitleft" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +#: optlingupage.ui:74 +msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" +msgid "_Edit..." msgstr "" -#: spellingdialog.ui:319 -msgctxt "spellingdialog|add" -msgid "_Add to Dictionary" +#: optlingupage.ui:82 +msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" +msgid "Edit Available language modules" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:333 -msgctxt "spellingdialog|addmb" -msgid "_Add to Dictionary" +#: optlingupage.ui:112 +msgctxt "optlingupage|lingudictsft" +msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:349 -msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" -msgid "_Suggestions" -msgstr "_คำแนะนำ" +#: optlingupage.ui:146 +msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" +msgid "_New..." +msgstr "" -#: spellingdialog.ui:365 -msgctxt "spellingdialog|notindictft" -msgid "_Not in dictionary" +#: optlingupage.ui:160 +msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" +msgid "Ed_it..." msgstr "" -#: spellingdialog.ui:386 -msgctxt "spellingdialog|paste" -msgid "Paste" +#: optlingupage.ui:167 +msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" +msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "" -#: spellingdialog.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "spellingdialog|insert" -msgid "Special Character" -msgstr "อักขระพิเศษ" +#: optlingupage.ui:179 +msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: spelloptionsdialog.ui:8 -msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" -msgid "Options" +#: optlingupage.ui:218 +#, fuzzy +msgctxt "optlingupage|label4" +msgid "_Options:" msgstr "ตัวเลือก" -#: splitcellsdialog.ui:25 -msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" -msgid "Split Cells" -msgstr "แยกเซลล์" - -#: splitcellsdialog.ui:117 -msgctxt "splitcellsdialog|label3" -msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +#: optlingupage.ui:230 +msgctxt "optlingupage|moredictslink" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "~รับพจนานุกรมเพิ่มเติมจากออนไลน์..." -#: splitcellsdialog.ui:146 -msgctxt "splitcellsdialog|label1" -msgid "Split" +#: optlingupage.ui:262 +msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" +msgid "Edi_t..." msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui:178 -msgctxt "splitcellsdialog|hori" -msgid "H_orizontally" +#: optlingupage.ui:270 +msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" +msgid "Edit Options" msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui:196 -msgctxt "splitcellsdialog|vert" -msgid "_Vertically" -msgstr "" +#: optlingupage.ui:296 +#, fuzzy +msgctxt "optlingupage|label1" +msgid "Writing Aids" +msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" -#: splitcellsdialog.ui:218 -msgctxt "splitcellsdialog|prop" -msgid "_Into equal proportions" +#: optnewdictionarydialog.ui:9 +msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" +msgid "New Dictionary" msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui:241 -msgctxt "splitcellsdialog|label2" -msgid "Direction" -msgstr "ทิศทาง" +#: optnewdictionarydialog.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "ชื่อ" -#: storedwebconnectiondialog.ui:9 -msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "ข้อมูลที่เก็บไว้ของการเชื่อมต่อเว็บ" +#: optnewdictionarydialog.ui:135 +msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" +msgid "_Language:" +msgstr "_ภาษา:" -#: storedwebconnectiondialog.ui:70 -msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" -msgid "Web login information (passwords are never shown)" +#: optnewdictionarydialog.ui:146 +msgctxt "optnewdictionarydialog|except" +msgid "_Exception (-)" msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui:87 -msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" -msgid "Website" +#: optnewdictionarydialog.ui:168 +msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" +msgid "Dictionary" msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui:98 -msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" -msgid "User name" +#: optonlineupdatepage.ui:28 +msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" +msgid "_Check for updates automatically" msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui:148 -msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" -msgid "Remove _All" -msgstr "ลบ_ทั้งหมด" - -#: storedwebconnectiondialog.ui:162 -msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" -msgid "_Change Password..." +#: optonlineupdatepage.ui:54 +msgctxt "optonlineupdatepage|everyday" +msgid "Every da_y" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|widthft" -msgid "_Width:" -msgstr "ความกว้าง" - -#: swpossizepage.ui:113 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|heightft" -msgid "H_eight:" -msgstr "ความสูง" - -#: swpossizepage.ui:130 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "คงอัตราส่วน" +#: optonlineupdatepage.ui:71 +msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek" +msgid "Every _week" +msgstr "" -#: swpossizepage.ui:151 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|label2" -msgid "Size" -msgstr "ขนาด" +#: optonlineupdatepage.ui:87 +msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth" +msgid "Every _month" +msgstr "" -#: swpossizepage.ui:207 -msgctxt "swpossizepage|topage" -msgid "To _page" +#: optonlineupdatepage.ui:114 +msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:224 -msgctxt "swpossizepage|topara" -msgid "To paragrap_h" +#: optonlineupdatepage.ui:125 +msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" +msgid "Check _Now" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:240 -msgctxt "swpossizepage|tochar" -msgid "To cha_racter" +#: optonlineupdatepage.ui:140 +msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" +msgid "_Download updates automatically" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:256 -msgctxt "swpossizepage|aschar" -msgid "_As character" +#: optonlineupdatepage.ui:172 +msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" +msgid "Download destination:" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:272 -msgctxt "swpossizepage|toframe" -msgid "To _frame" +#: optonlineupdatepage.ui:182 +msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" +msgid "Ch_ange..." msgstr "" -#: swpossizepage.ui:294 -msgctxt "swpossizepage|label1" -msgid "Anchor" +#: optonlineupdatepage.ui:220 +msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" +msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:335 -msgctxt "swpossizepage|horiposft" -msgid "Hori_zontal:" +#: optonlineupdatepage.ui:224 +msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" +msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "" -#: swpossizepage.ui:349 -msgctxt "swpossizepage|horibyft" -msgid "b_y:" +#: optonlineupdatepage.ui:244 +msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" +msgid "User Agent:" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:363 -msgctxt "swpossizepage|vertbyft" -msgid "_by:" +#: optonlineupdatepage.ui:256 +msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" +msgid "Hit apply to update" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:377 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|horitoft" -msgid "_to:" -msgstr "_บน" - -#: swpossizepage.ui:424 -msgctxt "swpossizepage|vertposft" -msgid "_Vertical:" +#: optonlineupdatepage.ui:288 +msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" +msgid "Last checked: Not yet" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:461 -msgctxt "swpossizepage|verttoft" -msgid "t_o:" +#: optonlineupdatepage.ui:305 +msgctxt "optonlineupdatepage|label1" +msgid "Online Update Options" +msgstr "ตัวเลือกในการอัพเดตทางออนไลน์" + +#: optopenclpage.ui:30 +msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter" +msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:482 -msgctxt "swpossizepage|mirror" -msgid "_Mirror on even pages" +#: optopenclpage.ui:46 +msgctxt "optopenclpage|useopencl" +msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "" -#: swpossizepage.ui:499 -msgctxt "swpossizepage|followtextflow" -msgid "Follow te_xt flow" +#: optopenclpage.ui:64 +msgctxt "optopenclpage|openclused" +msgid "OpenCL is available for use." msgstr "" -#: swpossizepage.ui:522 -msgctxt "swpossizepage|label11" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" +#: optopenclpage.ui:76 +msgctxt "optopenclpage|openclnotused" +msgid "OpenCL is not used." +msgstr "" -#: swpossizepage.ui:553 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|pos" -msgid "Positio_n" -msgstr "ตำแหน่ง" +#: optopenclpage.ui:92 +msgctxt "optopenclpage|label1" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "" -#: swpossizepage.ui:569 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|size" -msgid "_Size" -msgstr "ขนาด" +#: optpathspage.ui:40 +msgctxt "optpathspage|type" +msgid "Type" +msgstr "" -#: swpossizepage.ui:591 -msgctxt "swpossizepage|label3" -msgid "Protect" -msgstr "ปกป้อง" +#: optpathspage.ui:53 +msgctxt "optpathspage|path" +msgid "Path" +msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์" -#: textanimtabpage.ui:49 -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "No Effect" -msgstr "ไม่มีลูกเล่น" +#: optpathspage.ui:66 +msgctxt "optpathspage|editpaths" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "แก้ไขเส้นทางการ: %1" -#: textanimtabpage.ui:53 -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Blink" -msgstr "กะพริบ" +#: optpathspage.ui:116 +msgctxt "optpathspage|label1" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์ใช้โดย %PRODUCTNAME" -#: textanimtabpage.ui:57 -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Scroll Through" -msgstr "" +#: optpathspage.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "optpathspage|default" +msgid "_Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: textanimtabpage.ui:61 -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Scroll Back and Forth" +#: optpathspage.ui:151 +msgctxt "optpathspage|edit" +msgid "_Edit..." msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:65 -msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" -msgid "Scroll In" +#: optproxypage.ui:32 +msgctxt "optproxypage|label2" +msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:94 +#: optproxypage.ui:138 #, fuzzy -msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" -msgid "E_ffect:" -msgstr "ลูกเล่น" - -#: textanimtabpage.ui:135 -msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" -msgid "Direction:" -msgstr "ทิศทาง:" +msgctxt "optproxypage|proxymode" +msgid "None" +msgstr "ไ_ม่มี" -#: textanimtabpage.ui:155 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" -msgid "To top" +#: optproxypage.ui:139 +msgctxt "optproxypage|proxymode" +msgid "System" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:161 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" -msgid "Up" +#: optproxypage.ui:140 +msgctxt "optproxypage|proxymode" +msgid "Manual" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:176 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" -msgid "To right" +#: optproxypage.ui:153 +msgctxt "optproxypage|httpft" +msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:182 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" -msgid "Right" -msgstr "ขวา" - -#: textanimtabpage.ui:197 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" -msgid "To left" +#: optproxypage.ui:166 +msgctxt "optproxypage|httpportft" +msgid "_Port:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:203 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" - -#: textanimtabpage.ui:218 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" -msgid "To bottom" +#: optproxypage.ui:180 +msgctxt "optproxypage|httpsft" +msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:224 -msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" -msgid "Down" +#: optproxypage.ui:194 +msgctxt "optproxypage|ftpft" +msgid "_FTP proxy:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:289 -msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" -msgid "S_tart inside" +#: optproxypage.ui:208 +msgctxt "optproxypage|noproxyft" +msgid "_No proxy for:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:306 -msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" -msgid "Text _visible when exiting" +#: optproxypage.ui:221 +msgctxt "optproxypage|httpsportft" +msgid "P_ort:" msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:326 -msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" -msgid "Animation cycles:" -msgstr "จำนวนรอบของการเคลื่อนไหว:" - -#: textanimtabpage.ui:344 -msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" -msgid "_Continuous" -msgstr "_ต่อเนื่อง" - -#: textanimtabpage.ui:390 -msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" -msgid "Increment:" -msgstr "เพิ่มขึ้น:" - -#: textanimtabpage.ui:408 -msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" -msgid "_Pixels" -msgstr "_จุดภาพ" +#: optproxypage.ui:234 +msgctxt "optproxypage|ftpportft" +msgid "P_ort:" +msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:454 -msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" -msgid "Delay:" -msgstr "หน่วงเวลา:" +#: optproxypage.ui:248 +msgctxt "optproxypage|noproxydesc" +msgid "Separator ;" +msgstr "" -#: textanimtabpage.ui:472 -msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" -msgid "_Automatic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +#: optproxypage.ui:270 +msgctxt "optproxypage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "การตั้งค่า" -#: textanimtabpage.ui:522 -msgctxt "textanimtabpage|label2" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +#: optsavepage.ui:36 +msgctxt "optsavepage|load_docprinter" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:43 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" -msgid "Fit wi_dth to text" +#: optsavepage.ui:52 +msgctxt "optsavepage|load_settings" +msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:59 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" -msgid "Fit h_eight to text" +#: optsavepage.ui:74 +msgctxt "optsavepage|label1" +msgid "Load" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:75 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" -msgid "_Fit to frame" +#: optsavepage.ui:111 +msgctxt "optsavepage|autosave" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:91 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" -msgid "_Adjust to contour" +#: optsavepage.ui:140 +msgctxt "optsavepage|autosave_mins" +msgid "minutes" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:113 -msgctxt "textattrtabpage|label1" -msgid "Drawing Object Text" +#: optsavepage.ui:155 +msgctxt "optsavepage|userautosave" +msgid "Automatically save the document too" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:146 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" -msgid "_Word wrap text in shape" +#: optsavepage.ui:171 +msgctxt "optsavepage|relative_fsys" +msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:162 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" -msgid "_Resize shape to fit text" +#: optsavepage.ui:186 +msgctxt "optsavepage|docinfo" +msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:190 -msgctxt "textattrtabpage|label8" -msgid "Custom Shape Text" +#: optsavepage.ui:201 +msgctxt "optsavepage|relative_inet" +msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:237 -msgctxt "textattrtabpage|label4" -msgid "_Left:" -msgstr "_ซ้าย:" - -#: textattrtabpage.ui:251 -msgctxt "textattrtabpage|label5" -msgid "_Right:" -msgstr "_ขวา:" +#: optsavepage.ui:216 +msgctxt "optsavepage|backup" +msgid "Al_ways create backup copy" +msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:265 +#: optsavepage.ui:237 #, fuzzy -msgctxt "textattrtabpage|label6" -msgid "_Top:" -msgstr "_บน" +msgctxt "optsavepage|label2" +msgid "Save" +msgstr "คลื่น" -#: textattrtabpage.ui:279 -#, fuzzy -msgctxt "textattrtabpage|label7" -msgid "_Bottom:" -msgstr "_ล่าง" +#: optsavepage.ui:269 +msgctxt "optsavepage|warnalienformat" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:349 -msgctxt "textattrtabpage|label2" -msgid "Spacing to Borders" -msgstr "ระยะห่างถึงเส้นขอบ" +#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. +#: optsavepage.ui:293 +msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "การไม่ใช้รูปแบบ ODF 1.2 ขยาย อาจทำให้มีข้อมูลสูญหาย" -#: textattrtabpage.ui:398 -msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" -msgid "Full _width" +#: optsavepage.ui:323 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.0/1.1" msgstr "" -#: textattrtabpage.ui:421 -msgctxt "textattrtabpage|label3" -msgid "Text Anchor" +#: optsavepage.ui:324 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.2" msgstr "" -#: textdialog.ui:8 -msgctxt "textdialog|TextDialog" -msgid "Text" +#: optsavepage.ui:325 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "" -#: textdialog.ui:100 -msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" -msgid "Text" +#: optsavepage.ui:326 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "" -#: textdialog.ui:113 -msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" -msgid "Text Animation" +#: optsavepage.ui:339 +msgctxt "optsavepage|label5" +msgid "ODF format version:" msgstr "" -#: textflowpage.ui:53 -#, fuzzy -msgctxt "textflowpage|checkAuto" -msgid "A_utomatically" -msgstr "โดยอัตโนมัติ" +#: optsavepage.ui:353 +msgctxt "optsavepage|saveas_label" +msgid "Always sa_ve as:" +msgstr "" -#: textflowpage.ui:118 -msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" -msgid "C_haracters at line end" +#: optsavepage.ui:367 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Text document" msgstr "" -#: textflowpage.ui:132 -msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" -msgid "Cha_racters at line begin" +#: optsavepage.ui:368 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "HTML document" +msgstr "เอกสาร HTML" + +#: optsavepage.ui:369 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Master document" msgstr "" -#: textflowpage.ui:146 -msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" -msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" +#: optsavepage.ui:370 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Spreadsheet" msgstr "" -#: textflowpage.ui:163 -#, fuzzy -msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ใส่ยัติภังค์" +#: optsavepage.ui:371 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#: textflowpage.ui:196 -#, fuzzy -msgctxt "textflowpage|checkInsert" -msgid "_Insert" -msgstr "แทรก" +#: optsavepage.ui:372 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Drawing" +msgstr "" -#: textflowpage.ui:212 -msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" -msgid "With page st_yle:" +#: optsavepage.ui:373 +msgctxt "optsavepage|doctype" +msgid "Formula" msgstr "" -#: textflowpage.ui:231 -msgctxt "textflowpage|labelType" -msgid "_Type:" +#: optsavepage.ui:396 +msgctxt "optsavepage|label6" +msgid "D_ocument type:" msgstr "" -#: textflowpage.ui:260 -msgctxt "textflowpage|labelPageNum" -msgid "Page _number:" +#: optsavepage.ui:413 +msgctxt "optsavepage|label3" +msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "" -#: textflowpage.ui:275 -msgctxt "textflowpage|labelPosition" -msgid "Position:" -msgstr "ตำแหน่ง:" +#: optsecuritypage.ui:36 +msgctxt "optsecuritypage|label9" +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "" -#: textflowpage.ui:295 -msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" -msgid "Page Style" +#: optsecuritypage.ui:49 +msgctxt "optsecuritypage|tsas" +msgid "_TSAs..." msgstr "" -#: textflowpage.ui:309 -msgctxt "textflowpage|comboBreakType" -msgid "Page" -msgstr "หน้า" +#: optsecuritypage.ui:71 +msgctxt "optsecuritypage|label10" +msgid "TSAs" +msgstr "" -#: textflowpage.ui:310 -#, fuzzy -msgctxt "textflowpage|comboBreakType" -msgid "Column" -msgstr "คอลัมน์" +#: optsecuritypage.ui:111 +msgctxt "optsecuritypage|label7" +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "" -#: textflowpage.ui:323 -msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" -msgid "Before" -msgstr "ก่อน" +#: optsecuritypage.ui:124 +msgctxt "optsecuritypage|cert" +msgid "_Certificate..." +msgstr "" -#: textflowpage.ui:324 -#, fuzzy -msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" -msgid "After" -msgstr "ข~วา" +#: optsecuritypage.ui:146 +msgctxt "optsecuritypage|label8" +msgid "Certificate Path" +msgstr "เส้นทางที่เก็บใบรับรอง" -#: textflowpage.ui:343 -msgctxt "textflowpage|label3" -msgid "Breaks" -msgstr "ตัวแบ่ง" +#: optsecuritypage.ui:186 +msgctxt "optsecuritypage|label5" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "" -#: textflowpage.ui:375 -msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" -msgid "_Do not split paragraph" +#: optsecuritypage.ui:199 +msgctxt "optsecuritypage|macro" +msgid "Macro Securit_y..." msgstr "" -#: textflowpage.ui:391 -msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" -msgid "_Keep with next paragraph" +#: optsecuritypage.ui:221 +msgctxt "optsecuritypage|label3" +msgid "Macro Security" msgstr "" -#: textflowpage.ui:407 -msgctxt "textflowpage|checkOrphan" -msgid "_Orphan control" -msgstr "_การควบคุมลูกกำพร้า (บรรทัดต้นของย่อหน้าถูกแยก)" +#: optsecuritypage.ui:263 +msgctxt "optsecuritypage|savepassword" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "" -#: textflowpage.ui:423 -msgctxt "textflowpage|checkWidow" -msgid "_Widow control" -msgstr "_การควบคุมแม่หม้าย (บรรทัดท้ายของย่อหน้าถูกแยก)" +#: optsecuritypage.ui:292 +msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "" -#: textflowpage.ui:473 -msgctxt "textflowpage|labelOrphan" -msgid "lines" +#: optsecuritypage.ui:313 +msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext" +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "" -#: textflowpage.ui:485 -msgctxt "textflowpage|labelWidow" -msgid "lines" +#: optsecuritypage.ui:330 +msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"การปิดการทำงานที่จะเก็บรหัสผ่านอย่างถาวรจะลบรายการรหัสผ่านที่บันทึกไว้และรีเซ็ตรหัสผ่านหลัก\n" +"\n" +"คุณต้องการลบรายการรหัสผ่านและรีเซ็ตรหัสผ่านหลักหรือไม่?" -#: textflowpage.ui:513 -#, fuzzy -msgctxt "textflowpage|labelOptions" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#: thesaurus.ui:14 -msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" -msgid "Thesaurus" -msgstr "อรรถาภิธาน" +#: optsecuritypage.ui:367 +msgctxt "optsecuritypage|connections" +msgid "Connect_ions..." +msgstr "" -#: thesaurus.ui:43 -#, fuzzy -msgctxt "thesaurus|replace" -msgid "_Replace" -msgstr "แทนที่" +#: optsecuritypage.ui:384 +msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" +msgid "_Master Password..." +msgstr "" -#: thesaurus.ui:89 -#, fuzzy -msgctxt "thesaurus|label1" -msgid "Current word:" -msgstr "คำปัจจุบัน" +#: optsecuritypage.ui:415 +msgctxt "optsecuritypage|label2" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" -#: thesaurus.ui:104 -#, fuzzy -msgctxt "thesaurus|label2" -msgid "Alternatives:" -msgstr "ทางเลือกอื่น" +#: optsecuritypage.ui:455 +msgctxt "optsecuritypage|label4" +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "" -#: thesaurus.ui:119 -#, fuzzy -msgctxt "thesaurus|label3" -msgid "Replace with:" -msgstr "แทนที่ด้วย" +#: optsecuritypage.ui:468 +msgctxt "optsecuritypage|options" +msgid "O_ptions..." +msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:25 -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Linear" -msgstr "โหมดความโปร่งแสง" +#: optsecuritypage.ui:490 +msgctxt "optsecuritypage|label1" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:29 -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Axial" +#: optuserpage.ui:28 +msgctxt "optuserpage|companyft" +msgid "_Company:" msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:33 -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Radial" +#: optuserpage.ui:42 +msgctxt "optuserpage|nameft" +msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:37 -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Ellipsoid" +#: optuserpage.ui:56 +msgctxt "optuserpage|streetft" +msgid "_Street:" msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:41 -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Quadratic" -msgstr "แบบกำลังสองหรือควอดราติก" +#: optuserpage.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "optuserpage|cityft" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "เมือง/รัฐ/รหัสไปรษณีย์" -#: transparencytabpage.ui:45 -msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" -msgid "Square" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" +#: optuserpage.ui:84 +msgctxt "optuserpage|countryft" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:85 -msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" -msgid "_No transparency" -msgstr "_ไม่มีความโปร่งแสง" +#: optuserpage.ui:98 +msgctxt "optuserpage|titleft" +msgid "_Title/position:" +msgstr "_ยศ/ตำแหน่ง:" -#: transparencytabpage.ui:103 -msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" -msgid "_Transparency:" -msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" +#: optuserpage.ui:112 +msgctxt "optuserpage|phoneft" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:124 -msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" -msgid "_Gradient" +#: optuserpage.ui:117 +msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject" +msgid "Home telephone number" msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:266 -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" -msgid "Ty_pe:" +#: optuserpage.ui:131 +msgctxt "optuserpage|faxft" +msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:287 -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" -msgid "Center _X:" -msgstr "กึ่งกลาง _X:" +#: optuserpage.ui:154 +msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "ชื่อ" -#: transparencytabpage.ui:308 -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" -msgid "Center _Y:" -msgstr "กึ่งกลาง _Y:" +#: optuserpage.ui:172 +msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "นามสกุล" -#: transparencytabpage.ui:329 -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" -msgid "_Angle:" +#: optuserpage.ui:190 +msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject" +msgid "Initials" msgstr "" -#: transparencytabpage.ui:350 -#, fuzzy -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" -msgid "_Border:" -msgstr "เส้นขอบ" - -#: transparencytabpage.ui:371 -#, fuzzy -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" -msgid "_Start value:" -msgstr "ค่าเ_ริ่มต้น" +#: optuserpage.ui:219 +msgctxt "optuserpage|city-atkobject" +msgid "City" +msgstr "เมือง" -#: transparencytabpage.ui:392 -#, fuzzy -msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" -msgid "_End value:" -msgstr "ค่า_สิ้นสุด" +#: optuserpage.ui:237 +msgctxt "optuserpage|state-atkobject" +msgid "State" +msgstr "รัฐ" -#: transparencytabpage.ui:435 -msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "" +#: optuserpage.ui:255 +msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: transparencytabpage.ui:453 -msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" -msgid "Example" -msgstr "" +#: optuserpage.ui:285 +msgctxt "optuserpage|title-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "ชื่อเรื่อง" -#: transparencytabpage.ui:494 -msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" -msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "โหมดความโปร่งแสงของพื้นที่" +#: optuserpage.ui:303 +msgctxt "optuserpage|position-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: tsaurldialog.ui:7 -msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" -msgid "Time Stamping Authority URLs" +#: optuserpage.ui:332 +msgctxt "optuserpage|home-atkobject" +msgid "Home telephone number" msgstr "" -#: tsaurldialog.ui:35 -msgctxt "tsaurldialog|delete" -msgid "_Delete..." +#: optuserpage.ui:350 +msgctxt "optuserpage|work-atkobject" +msgid "Work telephone number" msgstr "" -#: tsaurldialog.ui:51 -msgctxt "tsaurldialog|add" -msgid "_Add..." -msgstr "เ_พิ่ม..." - -#: tsaurldialog.ui:131 -msgctxt "tsaurldialog|label2" -msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "" +#: optuserpage.ui:380 +msgctxt "optuserpage|fax-atkobject" +msgid "FAX number" +msgstr "หมายเลขโทรสาร" -#: tsaurldialog.ui:167 -msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" -msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" +#: optuserpage.ui:398 +msgctxt "optuserpage|email-atkobject" +msgid "email address" msgstr "" -#: tsaurldialog.ui:197 -msgctxt "tsaurldialog|label1" -msgid "TSA URL" +#: optuserpage.ui:415 +msgctxt "optuserpage|usefordocprop" +msgid "Use data for document properties" msgstr "" -#: twolinespage.ui:14 +#: optuserpage.ui:432 #, fuzzy -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "(None)" -msgstr "(ไม่มี)" +msgctxt "optuserpage|rusnameft" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "นามสกุล / _ชื่อ / ชื่อบิดา / ตัวย่อชื่อ" -#: twolinespage.ui:18 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "(" -msgstr "" +#: optuserpage.ui:455 +msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "นามสกุล" -#: twolinespage.ui:22 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "[" +#: optuserpage.ui:473 +msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject" +msgid "Father's name" msgstr "" -#: twolinespage.ui:26 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "<" +#: optuserpage.ui:491 +msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject" +msgid "Initials" msgstr "" -#: twolinespage.ui:30 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "{" +#: optuserpage.ui:509 +msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "ชื่อ" + +#: optuserpage.ui:529 +msgctxt "optuserpage|eastnameft" +msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" -#: twolinespage.ui:34 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "Other Characters..." -msgstr "อักขระอื่น ๆ..." +#: optuserpage.ui:552 +msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "นามสกุล" -#: twolinespage.ui:48 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "(None)" -msgstr "(ไม่มี)" +#: optuserpage.ui:570 +msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "ชื่อ" -#: twolinespage.ui:52 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid ")" +#: optuserpage.ui:588 +msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject" +msgid "Initials" msgstr "" -#: twolinespage.ui:56 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "]" +#: optuserpage.ui:608 +msgctxt "optuserpage|russtreetft" +msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" -#: twolinespage.ui:60 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid ">" +#: optuserpage.ui:631 +msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject" +msgid "Street" msgstr "" -#: twolinespage.ui:64 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "}" +#: optuserpage.ui:649 +msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject" +msgid "Apartment number" msgstr "" -#: twolinespage.ui:68 +#: optuserpage.ui:669 #, fuzzy -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "Other Characters..." -msgstr "อักขระอื่น ๆ..." +msgctxt "optuserpage|icityft" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "_รหัสไปรษณีย์/เมือง" -#: twolinespage.ui:93 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|twolines" -msgid "Write in double lines" -msgstr "เ~ขียนในบรรทัดคู่" +#: optuserpage.ui:692 +msgctxt "optuserpage|icity-atkobject" +msgid "City" +msgstr "เมือง" -#: twolinespage.ui:107 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|label2" -msgid "Double-lined" -msgstr "สองข้าง" +#: optuserpage.ui:710 +msgctxt "optuserpage|izip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: twolinespage.ui:142 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|label29" -msgid "Initial character" -msgstr "อักขระแ~รก" +#: optuserpage.ui:808 +msgctxt "optuserpage|label1" +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" -#: twolinespage.ui:155 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|label30" -msgid "Final character" -msgstr "อัก~ขระสุดท้าย" +#: optviewpage.ui:47 +msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" +msgid "Requires restart" +msgstr "" -#: twolinespage.ui:206 -#, fuzzy -msgctxt "twolinespage|label28" -msgid "Enclosing Character" -msgstr "อักขระที่ล้อมรอบ" +#: optviewpage.ui:51 +msgctxt "optviewpage|useaccel" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "" -#: twolinespage.ui:233 -msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" -msgid "Preview" +#: optviewpage.ui:66 +msgctxt "optviewpage|useaa" +msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:43 -msgctxt "wordcompletionpage|delete" -msgid "_Delete Entry" +#: optviewpage.ui:81 +msgctxt "optviewpage|useopengl" +msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:87 -msgctxt "wordcompletionpage|label1" -msgid "_Max. entries:" +#: optviewpage.ui:95 +msgctxt "optviewpage|forceopengl" +msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:126 -msgctxt "wordcompletionpage|label2" -msgid "Mi_n. word length:" +#: optviewpage.ui:99 +msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" +msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:172 -msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" -msgid "_Append space" +#: optviewpage.ui:113 +msgctxt "optviewpage|openglenabled" +msgid "GL is currently enabled." msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:187 -msgctxt "wordcompletionpage|showastip" -msgid "_Show as tip" +#: optviewpage.ui:125 +msgctxt "optviewpage|opengldisabled" +msgid "GL is currently disabled." msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:210 -msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" -msgid "Enable word _completion" +#: optviewpage.ui:141 +msgctxt "optviewpage|label2" +msgid "Graphics Output" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:246 -msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" -msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" +#: optviewpage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "optviewpage|label13" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "สัญรูปในเ_มนู" + +#: optviewpage.ui:189 +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:269 -msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" -msgid "C_ollect words" +#: optviewpage.ui:190 +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +msgid "Hide" msgstr "" -#: wordcompletionpage.ui:299 -msgctxt "wordcompletionpage|label3" -msgid "Acc_ept with:" +#: optviewpage.ui:191 +msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" +msgid "Show" msgstr "" -#: zoomdialog.ui:14 -msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" -msgid "Zoom & View Layout" +#: optviewpage.ui:204 +msgctxt "optviewpage|label10" +msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" -#: zoomdialog.ui:103 -msgctxt "zoomdialog|optimal" -msgid "Optimal" -msgstr "เหมาะสมที่สุด" +#: optviewpage.ui:218 +msgctxt "optviewpage|menuicons" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: zoomdialog.ui:120 -msgctxt "zoomdialog|fitwandh" -msgid "Fit width and height" -msgstr "พอดีกับความกว้างและความสูง" +#: optviewpage.ui:219 +msgctxt "optviewpage|menuicons" +msgid "Hide" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui:137 -msgctxt "zoomdialog|fitw" -msgid "Fit width" -msgstr "พอดีกับความกว้าง" +#: optviewpage.ui:220 +msgctxt "optviewpage|menuicons" +msgid "Show" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui:154 -msgctxt "zoomdialog|100pc" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: optviewpage.ui:236 +msgctxt "optviewpage|label3" +msgid "Menu" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui:176 -#, fuzzy -msgctxt "zoomdialog|variable" -msgid "Variable:" -msgstr "ตัวแปร" +#: optviewpage.ui:267 +msgctxt "optviewpage|showfontpreview" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui:204 -msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" -msgid "Variable" +#: optviewpage.ui:288 +msgctxt "optviewpage|label5" +msgid "Font Lists" msgstr "" -#: zoomdialog.ui:229 -#, fuzzy -msgctxt "zoomdialog|label2" -msgid "Zoom Factor" -msgstr "อัตราขยาย" +#: optviewpage.ui:343 +msgctxt "optviewpage|label8" +msgid "Toolbar icon _size:" +msgstr "" -#: zoomdialog.ui:262 -msgctxt "zoomdialog|automatic" +#: optviewpage.ui:358 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" -#: zoomdialog.ui:279 -msgctxt "zoomdialog|singlepage" -msgid "Single page" -msgstr "หน้าเดี่ยว" - -#: zoomdialog.ui:301 -#, fuzzy -msgctxt "zoomdialog|columns" -msgid "Columns:" -msgstr "คอลัมน์" - -#: zoomdialog.ui:332 -msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" -msgid "Columns" +#: optviewpage.ui:359 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Galaxy" msgstr "" -#: zoomdialog.ui:356 -msgctxt "zoomdialog|bookmode" -msgid "Book mode" -msgstr "ภาวะของหนังสือ" +#: optviewpage.ui:360 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "High Contrast" +msgstr "ความเปรียบต่างแสงสูง" -#: zoomdialog.ui:383 -msgctxt "zoomdialog|label1" -msgid "View Layout" +#: optviewpage.ui:361 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Crystal" msgstr "" -#: personalization.hrc:31 -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "LibreOffice" +#: optviewpage.ui:362 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Tango" msgstr "" -#: personalization.hrc:32 -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Abstract" +#: optviewpage.ui:363 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: personalization.hrc:33 -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Color" +#: optviewpage.ui:364 +#, fuzzy +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Classic" +msgstr "คลาสสิก" + +#: optviewpage.ui:365 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Sifr" msgstr "" -#: personalization.hrc:34 -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Music" +#: optviewpage.ui:366 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Breeze" msgstr "" -#: personalization.hrc:35 -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Nature" +#: optviewpage.ui:367 +msgctxt "optviewpage|iconstyle" +msgid "Tango Testing" msgstr "" -#: personalization.hrc:36 -msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" -msgid "Solid" +#: optviewpage.ui:380 +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#: optviewpage.ui:381 +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Small" msgstr "" -#: strings.hrc:24 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" -msgid "Configuration" -msgstr "การกำหนดค่า" +#: optviewpage.ui:382 +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Large" +msgstr "" -#: strings.hrc:25 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" -msgid "My Documents" -msgstr "เอกสารของฉัน" +#: optviewpage.ui:383 +msgctxt "optviewpage|iconsize" +msgid "Extra Large" +msgstr "" -#: strings.hrc:26 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" -msgid "Images" -msgstr "รูปภาพ" +#: optviewpage.ui:396 +msgctxt "optviewpage|label6" +msgid "Icon s_tyle:" +msgstr "" -#: strings.hrc:27 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" -msgid "Icons" -msgstr "สัญรูป" +#: optviewpage.ui:407 +msgctxt "optviewpage|aafont" +msgid "Screen font antialiasin_g" +msgstr "" -#: strings.hrc:28 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH" -msgid "Palettes" -msgstr "จานสี" +#: optviewpage.ui:425 +msgctxt "optviewpage|label9" +msgid "Sidebar _icon size:" +msgstr "" -#: strings.hrc:29 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" -msgid "Backups" -msgstr "สำรอง" +#: optviewpage.ui:439 +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: strings.hrc:30 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" -msgid "Modules" -msgstr "มอดูล" +#: optviewpage.ui:440 +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" +msgid "Small" +msgstr "" -#: strings.hrc:31 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" -msgid "Templates" -msgstr "ต้นแบบ" +#: optviewpage.ui:441 +msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" +msgid "Large" +msgstr "" -#: strings.hrc:32 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" -msgid "AutoText" -msgstr "ข้อความอัตโนมัติ" +#: optviewpage.ui:454 +msgctxt "optviewpage|label7" +msgid "_Notebookbar icon size:" +msgstr "" -#: strings.hrc:33 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" -msgid "Dictionaries" -msgstr "พจนานุกรม" +#: optviewpage.ui:468 +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: strings.hrc:34 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" -msgid "Help" -msgstr "ช่วยเหลือ" +#: optviewpage.ui:469 +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" +msgid "Small" +msgstr "" -#: strings.hrc:35 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" -msgid "Gallery" -msgstr "คลังภาพ" +#: optviewpage.ui:470 +msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" +msgid "Large" +msgstr "" -#: strings.hrc:36 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" -msgid "Message Storage" -msgstr "ที่เก็บข้อความ" +#: optviewpage.ui:489 +msgctxt "optviewpage|aafrom" +msgid "fro_m:" +msgstr "" -#: strings.hrc:37 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" -msgid "Temporary files" -msgstr "แฟ้มชั่วคราว" +#: optviewpage.ui:530 +msgctxt "optviewpage|label1" +msgid "User Interface" +msgstr "" -#: strings.hrc:38 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" -msgid "Plug-ins" -msgstr "ปลั๊กอิน" +#: optviewpage.ui:567 +#, fuzzy +msgctxt "optviewpage|label11" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "การ_ระบุตำแหน่งเมาส์" -#: strings.hrc:39 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR" -msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหน้าสำหรับโฟลเดอร์" +#: optviewpage.ui:581 +msgctxt "optviewpage|label12" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "_ปุ่มกลางเมาส์:" -#: strings.hrc:40 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" -msgid "Filters" -msgstr "ตัวกรอง" +#: optviewpage.ui:597 +msgctxt "optviewpage|mousepos" +msgid "Default button" +msgstr "ปุ่มที่เลือกโดยปริยายหากไม่ระบุ (Default button)" -#: strings.hrc:41 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" -msgid "Add-ins" -msgstr "Add-ins" +#: optviewpage.ui:598 +msgctxt "optviewpage|mousepos" +msgid "Dialog center" +msgstr "ตรงกลางกล่องโต้ตอบ" -#: strings.hrc:42 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH" -msgid "User Configuration" -msgstr "การกำหนดค่าผู้ใช้" +#: optviewpage.ui:599 +msgctxt "optviewpage|mousepos" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "ไม่จัดตำแหน่งอัตโนมัติ" -#: strings.hrc:43 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้" +#: optviewpage.ui:614 +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" +msgid "No function" +msgstr "" -#: strings.hrc:44 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" -msgid "Classification" +#: optviewpage.ui:615 +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" +msgid "Automatic scrolling" msgstr "" -#: strings.hrc:45 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "แก้ที่ผิดอัตโนมัติ" +#: optviewpage.ui:616 +msgctxt "optviewpage|mousemiddle" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "วางคลิปบอร์ด" -#: strings.hrc:46 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" -msgid "Writing aids" -msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" +#: optviewpage.ui:632 +msgctxt "optviewpage|label4" +msgid "Mouse" +msgstr "" -#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: strings.hrc:48 -#, c-format -msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" -msgid "New Menu %n" -msgstr "เมนูใหม่ %n" +#: pageformatpage.ui:15 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "ขวาและซ้าย" -#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: strings.hrc:50 -#, c-format -msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" -msgid "New Toolbar %n" -msgstr "แถบเครื่องมือใหม่ %n" - -#: strings.hrc:51 -msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" -msgid "Move Menu" -msgstr "ย้ายเมนู" +#: pageformatpage.ui:19 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "กลับด้านแบบกระจกเงา" -#: strings.hrc:52 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" -msgid "Add Submenu" -msgstr "เพิ่มเมนูย่อย" +#: pageformatpage.ui:23 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "ขวาเท่านั้น" -#: strings.hrc:53 -msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" -msgid "Submenu name" -msgstr "ชื่อเมนูย่อย" +#: pageformatpage.ui:27 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "" -#: strings.hrc:54 -msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" -msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบภาพดังกล่าว?" +#: pageformatpage.ui:72 +msgctxt "pageformatpage|labelFormat" +msgid "_Format:" +msgstr "_รูปแบบ:" -#: strings.hrc:55 -msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" -msgid "" -"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" -"Would you like to replace the existing icon?" -msgstr "" -"สัญรูป %ICONNAME นั้นอยู่ในรายการภาพอยู่แล้ว\n" -"คุณต้องการแทนที่สัญรูปที่มีอยู่แล้วนั้นหรือไม่?" +#: pageformatpage.ui:96 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpage|labelWidth" +msgid "_Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: strings.hrc:56 -msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" -msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "ยืนยันการแทนที่สัญรูป" +#: pageformatpage.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpage|labelHeight" +msgid "_Height:" +msgstr "ความสูง" -#: strings.hrc:57 -msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" -msgid "Yes to All" -msgstr "ใช่เขียนทับทั้งหมด" +#: pageformatpage.ui:149 +msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" +msgid "_Orientation:" +msgstr "การกำหนด_ทิศทาง:" -#: strings.hrc:58 -msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" -msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "ไม่มีคำสั่งใดๆ เหลือบนแถบเครื่องมือ คุณต้องการลบแถบเครื่องมือหรือไม่?" +#: pageformatpage.ui:161 +msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" +msgid "_Portrait" +msgstr "" -#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder -#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application -#. or document. -#: strings.hrc:63 -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "การกำหนดค่าเมนูสำหรับ %SAVE IN SELECTION% จะถูกตั้งค่ากลับไปเป็นค่าโดยปริยาย คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" +#: pageformatpage.ui:182 +msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" +msgid "L_andscape" +msgstr "" -#: strings.hrc:64 -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" -msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "การกำหนดค่าแถบเครื่องมือสำหรับ %SAVE IN SELECTION% จะถูกตั้งค่ากลับไปเป็นค่าโดยปริยาย คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" +#: pageformatpage.ui:205 +msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" +msgid "_Text direction:" +msgstr "_ทิศทางข้อความ:" -#: strings.hrc:65 -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" -msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "นี่จะลบการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ได้ทำไว้ก่อนหน้ากับแถบเครื่องมือนี้ คุณต้องการตั้งค่าใหม่ให้กับแถบเครื่องมือหรือไม่?" +#: pageformatpage.ui:266 +msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" +msgid "Paper _tray:" +msgstr "" -#: strings.hrc:66 -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" -msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" +#: pageformatpage.ui:302 +msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" +msgid "Paper Format" msgstr "" -#: strings.hrc:67 -msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" -msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "รวมฟังก์ชันในพ็อพอัพนี้แล้ว" +#: pageformatpage.ui:346 +msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" +msgid "Top:" +msgstr "บน:" -#: strings.hrc:68 -msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" -msgid "~New name" -msgstr "ชื่อให~ม่" +#: pageformatpage.ui:360 +msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" +msgid "Bottom:" +msgstr "ล่าง:" -#: strings.hrc:69 -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" -msgid "Rename Menu" -msgstr "เปลี่ยนชื่อเมนู" +#: pageformatpage.ui:423 +msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" +msgid "Right:" +msgstr "ขวา:" -#: strings.hrc:70 -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "เปลี่ยนชื่อแถบเครื่องมือ" +#: pageformatpage.ui:437 +msgctxt "pageformatpage|labelOuter" +msgid "O_uter:" +msgstr "ภาย_นอก:" -#: strings.hrc:72 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" -msgid "Close" -msgstr "ปิด" +#: pageformatpage.ui:463 +msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" +msgid "Left:" +msgstr "ซ้าย:" -#: strings.hrc:73 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" -msgid "Mouse over object" -msgstr "เมาส์เหนือวัตถุ" +#: pageformatpage.ui:477 +msgctxt "pageformatpage|labelInner" +msgid "I_nner:" +msgstr "ภายใ_น" -#: strings.hrc:74 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "กระตุ้นการทำงานของการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์)" +#: pageformatpage.ui:502 +msgctxt "pageformatpage|labelMargins" +msgid "Margins" +msgstr "ระยะขอบ" -#: strings.hrc:75 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "เมาส์ออกจากวัตถุ" +#: pageformatpage.ui:539 +msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" +msgid "_Page layout:" +msgstr "" -#: strings.hrc:76 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" -msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "โปรดพิมพ์ชื่อไฟล์ที่ถูกต้องตามกฎ" +#: pageformatpage.ui:554 +msgctxt "pageformatpage|label4" +msgid "Page numbers:" +msgstr "" -#: strings.hrc:77 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" -msgid "Internet" -msgstr "อินเทอร์เน็ต" +#: pageformatpage.ui:566 +msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "" -#: strings.hrc:78 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์) กับหน้าเว็บ, เซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet" +#: pageformatpage.ui:606 +msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" +msgid "Table alignment:" +msgstr "การปรับแนวตาราง" -#: strings.hrc:79 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP" -msgid "Mail" +#: pageformatpage.ui:618 +msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" +msgid "Hori_zontal" msgstr "" -#: strings.hrc:80 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +#: pageformatpage.ui:633 +msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" +msgid "_Vertical" msgstr "" -#: strings.hrc:81 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP" -msgid "Document" -msgstr "เอกสาร" +#: pageformatpage.ui:648 +msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" +msgid "_Fit object to paper format" +msgstr "" -#: strings.hrc:82 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP" -msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "นี่เป็นที่ซึ่งคุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink) ไปยังเอกสารที่มีอยู่หรือไปยังเป้าหมายภายในเอกสาร" +#: pageformatpage.ui:679 +msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" +msgid "Reference _Style:" +msgstr "" -#: strings.hrc:83 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP" -msgid "New Document" -msgstr "เอกสารใหม่" +#: pageformatpage.ui:721 +msgctxt "pageformatpage|label5" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" -#: strings.hrc:84 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP" -msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "คุณสามารถสร้างสร้างเอกสารใหม่เพื่อไปยังจุดเชื่อมโยงใหม่ ได้ที่นี่" +#: pageformatpage.ui:742 +msgctxt "pageformatpage|labelMsg" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" -#: strings.hrc:85 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" -msgid "Button" -msgstr "ปุ่ม" +#: paragalignpage.ui:15 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: strings.hrc:86 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "ข้อความ" +#: paragalignpage.ui:19 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" -#: strings.hrc:87 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "แฟ้มนี้มีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?" +#: paragalignpage.ui:23 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Centered" +msgstr "ตรงกลาง" -#: strings.hrc:89 -msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" -msgid "No alternatives found." -msgstr "ไม่พบทางเลือกอื่น" +#: paragalignpage.ui:27 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Justified" +msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" -#: strings.hrc:90 -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" -msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "เลือกแฟ้มสำหรับกรอบลอย" +#: paragalignpage.ui:41 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: strings.hrc:91 -msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" -msgid "All categories" +#: paragalignpage.ui:45 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Base line" msgstr "" -#: strings.hrc:92 -msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" -msgid "My Macros" -msgstr "แมโครของฉัน" +#: paragalignpage.ui:49 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Top" +msgstr "บน" -#: strings.hrc:93 -msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" -msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "แมโคร %PRODUCTNAME" +#: paragalignpage.ui:53 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "กลาง" -#: strings.hrc:94 -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" -msgid "Add Commands" -msgstr "เพิ่มคำสั่ง" +#: paragalignpage.ui:57 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "ล่าง" -#: strings.hrc:95 -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" -msgid "Run" -msgstr "เรียกทำงาน" +#: paragalignpage.ui:85 +msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" -#: strings.hrc:96 -msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" -msgid "Insert Rows" -msgstr "แทรกแถว" +#: paragalignpage.ui:120 +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" +msgid "_Left" +msgstr "_ซ้าย" -#: strings.hrc:97 -msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" -msgid "Remove from Favorites" +#: paragalignpage.ui:136 +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" +msgid "_Right" +msgstr "_ขวา" + +#: paragalignpage.ui:152 +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" +msgid "_Center" +msgstr "_กึ่งกลาง" + +#: paragalignpage.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" +msgid "_Justified" +msgstr "ชิดขอบซ้ายและขวา" + +#: paragalignpage.ui:185 +msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" +msgid "_Expand single word" +msgstr "_ขยายคำเดี่ยว" + +#: paragalignpage.ui:202 +msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" +msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "" -#: strings.hrc:98 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" -msgid "Add to Favorites" +#: paragalignpage.ui:233 +msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" +msgid "_Last line:" msgstr "" -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: strings.hrc:100 -msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPI)" +#: paragalignpage.ui:277 +msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "_ขวา/ล่าง" -#: strings.hrc:101 -msgctxt "RID_SVXSTR_COL" -msgid "Insert Columns" -msgstr "แทรกคอลัมน์" +#: paragalignpage.ui:290 +msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" +msgid "_Left/Top" +msgstr "_ซ้าย/บน" -#: strings.hrc:102 -msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: paragalignpage.ui:313 +msgctxt "paragalignpage|label1" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: strings.hrc:103 -msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" -msgid "Link" +#: paragalignpage.ui:347 +msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" +msgid "_Alignment:" +msgstr "การ_ปรับแนว:" + +#: paragalignpage.ui:378 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" +msgid "Text-to-text" msgstr "" -#: strings.hrc:104 -msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" -msgid "Load Keyboard Configuration" +#: paragalignpage.ui:412 +msgctxt "paragalignpage|label2" +msgid "_Text direction:" +msgstr "_ทิศทางข้อความ:" + +#: paragalignpage.ui:444 +msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#: paraindentspacing.ui:37 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Single" +msgstr "เดี่ยว" + +#: paraindentspacing.ui:41 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.15 Lines" msgstr "" -#: strings.hrc:105 -msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" -msgid "Save Keyboard Configuration" +#: paraindentspacing.ui:45 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.5 Lines" msgstr "" -#: strings.hrc:106 -msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" -msgid "Configuration (*.cfg)" +#: paraindentspacing.ui:49 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Double" msgstr "" -#: strings.hrc:107 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร" +#: paraindentspacing.ui:53 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Proportional" +msgstr "" -#: strings.hrc:108 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้" +#: paraindentspacing.ui:57 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "At least" +msgstr "" -#: strings.hrc:109 -msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[ใส่ข้อความที่นี่]" +#: paraindentspacing.ui:61 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Leading" +msgstr "" -#: strings.hrc:110 -msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" +#: paraindentspacing.ui:91 +msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" -#: strings.hrc:111 -msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" +#: paraindentspacing.ui:129 +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" +msgid "_Before text:" +msgstr "" -#: strings.hrc:112 -msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" -msgid "BASIC Macros" +#: paraindentspacing.ui:143 +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" +msgid "After _text:" msgstr "" -#: strings.hrc:113 -msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" -msgid "Styles" +#: paraindentspacing.ui:157 +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" +msgid "_First line:" msgstr "" -#: strings.hrc:115 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" -msgid "Start Application" -msgstr "เริ่มแอพพลิเคชัน " +#: paraindentspacing.ui:169 +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" +msgid "_Automatic" +msgstr "_อัตโนมัติ" -#: strings.hrc:116 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" -msgid "Close Application" -msgstr "ปิดแอพพลิเคชัน " +#: paraindentspacing.ui:221 +msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" +msgid "Fixed" +msgstr "คงที่" -#: strings.hrc:117 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" -msgid "New Document" -msgstr "เปิดเอกสาร" +#: paraindentspacing.ui:236 +msgctxt "paraindentspacing|label1" +msgid "Indent" +msgstr "ระยะเยื้อง" -#: strings.hrc:118 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" -msgid "Document closed" -msgstr "ปิดเอกสารแล้ว" +#: paraindentspacing.ui:276 +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" -#: strings.hrc:119 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" -msgid "Document is going to be closed" -msgstr "กำลังจะปิดเอกสาร" +#: paraindentspacing.ui:290 +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui:333 +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui:354 +msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" +msgid "Spacing" +msgstr "ระยะห่าง" + +#: paraindentspacing.ui:404 +msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" +msgid "of" +msgstr "ของ" + +#: paraindentspacing.ui:464 +msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" +msgid "Line Spacing" +msgstr "ระยะห่างบรรทัด" + +#: paraindentspacing.ui:489 +msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui:503 +msgctxt "paraindentspacing|label3" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui:49 +msgctxt "paratabspage|label1" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#: paratabspage.ui:84 +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui:157 +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" +msgid "_Left" +msgstr "_ซ้าย" + +#: paratabspage.ui:174 +msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" +msgid "_Left/Top" +msgstr "_ซ้าย/บน" + +#: paratabspage.ui:201 +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" +msgid "Righ_t" +msgstr "ขวา" + +#: paratabspage.ui:217 +msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "_ขวา/ล่าง" + +#: paratabspage.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" +msgid "C_entered" +msgstr "ตรงกลาง" + +#: paratabspage.ui:263 +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" +msgid "_Character" +msgstr "อักขระ:" + +#: paratabspage.ui:283 +msgctxt "paratabspage|label2" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" +msgid "N_one" +msgstr "ไ_ม่มี" + +#: paratabspage.ui:385 +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" +msgid "C_haracter" +msgstr "อักขระ:" + +#: paratabspage.ui:425 +#, fuzzy +msgctxt "paratabspage|label3" +msgid "Fill Character" +msgstr "ตัวอักษรที่ใช้เติม" + +#: paratabspage.ui:463 +msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui:492 +msgctxt "paratabspage|label4" +msgid "points" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui:505 +msgctxt "paratabspage|label5" +msgid "dashes" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui:518 +msgctxt "paratabspage|label6" +msgid "underscores" +msgstr "" + +#: password.ui:8 +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Set Password" +msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" + +#: password.ui:90 +msgctxt "password|label5" +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: password.ui:106 +msgctxt "password|label4" +msgid "_Enter password to open" +msgstr "" + +#: password.ui:150 +msgctxt "password|label1" +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." +msgstr "" + +#: password.ui:185 +msgctxt "password|readonly" +msgid "Open file read-only" +msgstr "" + +#: password.ui:204 +msgctxt "password|label7" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "" + +#: password.ui:234 +msgctxt "password|label8" +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: password.ui:267 +msgctxt "password|label6" +msgid "File Sharing Password" +msgstr "" + +#: password.ui:279 +#, fuzzy +msgctxt "password|label3" +msgid "_Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +#: password.ui:299 +msgctxt "password|label2" +msgid "File Encryption Password" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:7 +msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" +msgid "Paste Special" +msgstr "วางแบบพิเศษ" + +#: pastespecial.ui:87 +msgctxt "pastespecial|label2" +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui:157 +msgctxt "pastespecial|label1" +msgid "Selection" +msgstr "สิ่งที่เลือก" + +#: patterntabpage.ui:65 +msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:92 +msgctxt "patterntabpage|label3" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:135 +msgctxt "patterntabpage|label4" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:151 +msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:179 +msgctxt "patterntabpage|label5" +msgid "Foreground Color:" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:217 +msgctxt "patterntabpage|label6" +msgid "Background Color:" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:252 +msgctxt "patterntabpage|label1" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:295 +msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: patterntabpage.ui:313 +msgctxt "patterntabpage|label2" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: percentdialog.ui:13 +msgctxt "percentdialog|PercentDialog" +msgid "Combine" +msgstr "เชื่อม" + +#: percentdialog.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "percentdialog|label1" +msgid "Minimum Size" +msgstr "ขนาดเล็กที่สุด" + +#: personalization_tab.ui:31 +msgctxt "personalization_tab|no_persona" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui:47 +msgctxt "personalization_tab|default_persona" +msgid "Pre-installed Theme (if available)" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui:119 +msgctxt "personalization_tab|own_persona" +msgid "Own Theme" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui:146 +msgctxt "personalization_tab|select_persona" +msgid "Select Theme" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui:168 +msgctxt "personalization_tab|extensions_label" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui:220 +msgctxt "personalization_tab|personas_label" +msgid "Firefox Themes" +msgstr "" + +#: pickbulletpage.ui:34 +msgctxt "pickbulletpage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "สิ่งที่เลือก" + +#: pickgraphicpage.ui:45 +msgctxt "pickgraphicpage|errorft" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." +msgstr "คลังภาพแก่นเรื่อง 'จุดนำ' ว่าง (ไม่มีกราฟิกส์)" + +#: pickgraphicpage.ui:57 +msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#: pickgraphicpage.ui:75 +msgctxt "pickgraphicpage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "สิ่งที่เลือก" + +#: picknumberingpage.ui:34 +msgctxt "picknumberingpage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "สิ่งที่เลือก" + +#: pickoutlinepage.ui:34 +msgctxt "pickoutlinepage|label25" +msgid "Selection" +msgstr "สิ่งที่เลือก" + +#: positionpage.ui:57 +msgctxt "positionpage|superscript" +msgid "Superscript" +msgstr "ตัวยก" + +#: positionpage.ui:73 +msgctxt "positionpage|normal" +msgid "Normal" +msgstr "ปกติ" + +#: positionpage.ui:89 +msgctxt "positionpage|subscript" +msgid "Subscript" +msgstr "ตัวห้อย" + +#: positionpage.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "positionpage|raiselower" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "~ขึ้น/ลงตาม" + +#: positionpage.ui:157 +msgctxt "positionpage|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#: positionpage.ui:173 +msgctxt "positionpage|relativefontsize" +msgid "Relative font size" +msgstr "ขนาดตัวอักษรสัมพัทธ์" + +#: positionpage.ui:201 +msgctxt "positionpage|label20" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#: positionpage.ui:239 +msgctxt "positionpage|0deg" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 องศา" + +#: positionpage.ui:255 +msgctxt "positionpage|90deg" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 องศา" + +#: positionpage.ui:271 +msgctxt "positionpage|270deg" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 องศา" + +#: positionpage.ui:287 +msgctxt "positionpage|fittoline" +msgid "Fit to line" +msgstr "จัดพอดีบรรทัด" + +#: positionpage.ui:316 +msgctxt "positionpage|label24" +msgid "Scale width" +msgstr "~ความกว้างของสเกล" + +#: positionpage.ui:359 +msgctxt "positionpage|rotateandscale" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "การหมุน / การปรับมาตรา" + +#: positionpage.ui:375 +msgctxt "positionpage|scale" +msgid "Scaling" +msgstr "" + +#: positionpage.ui:428 +msgctxt "positionpage|pairkerning" +msgid "Pair kerning" +msgstr "การปรับชิดคู่ตัวอักษร" + +#: positionpage.ui:449 +msgctxt "positionpage|label22" +msgid "Spacing" +msgstr "ระยะห่าง" + +#: positionpage.ui:478 +msgctxt "positionpage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: positionsizedialog.ui:8 +msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" +msgid "Position and Size" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" + +#: positionsizedialog.ui:107 +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" -#: strings.hrc:120 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" -msgid "Open Document" -msgstr "เปิดเอกสาร" +#: positionsizedialog.ui:129 +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" +msgid "Position and Size" +msgstr "ตำแหน่งและขนาด" -#: strings.hrc:121 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" -msgid "Save Document" -msgstr "บันทึกเอกสาร" +#: positionsizedialog.ui:152 +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" +msgid "Rotation" +msgstr "การหมุน" -#: strings.hrc:122 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" -msgid "Save Document As" -msgstr "บันทึกเอกสารเป็น" +#: positionsizedialog.ui:175 +msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" -#: strings.hrc:123 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" -msgid "Document has been saved" -msgstr "เอกสารบันทึกแล้ว" +#: possizetabpage.ui:40 +msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X" +msgid "Position _X:" +msgstr "ตำแหน่ง _X:" -#: strings.hrc:124 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" -msgid "Document has been saved as" -msgstr "เอกสารบันทึกแล้วเป็น" +#: possizetabpage.ui:56 +msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "ตำแหน่ง _Y:" -#: strings.hrc:125 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" -msgid "Activate Document" -msgstr "ใช้งานเอกสาร" +#: possizetabpage.ui:112 +msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE" +msgid "_Base point:" +msgstr "" -#: strings.hrc:126 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" -msgid "Deactivate Document" -msgstr "ไม่ได้ใช้งานเอกสาร" +#: possizetabpage.ui:150 +msgctxt "possizetabpage|label1" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: strings.hrc:127 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" -msgid "Print Document" -msgstr "พิมพ์เอกสาร" +#: possizetabpage.ui:192 +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "ความกว้าง" -#: strings.hrc:128 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" -msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "สถานะ'เปลี่ยนแปลง' ถูกเปลี่ยน" +#: possizetabpage.ui:208 +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" +msgid "H_eight:" +msgstr "ความสูง" -#: strings.hrc:129 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" -msgid "Printing of form letters started" -msgstr "เริ่มต้นการพิมพ์จดหมายแบบฟอร์ม" +#: possizetabpage.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "คงอัตราส่วน" -#: strings.hrc:130 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" -msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "สิ้นสุดการพิมพ์จดหมายแบบฟอร์ม" +#: possizetabpage.ui:283 +msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" +msgid "Base _point:" +msgstr "" -#: strings.hrc:131 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" -msgid "Merging of form fields started" -msgstr "เริ่มต้นการควบรวมเขตข้อมูลของแบบฟอร์ม" +#: possizetabpage.ui:321 +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|label2" +msgid "Size" +msgstr "ขนาด" + +#: possizetabpage.ui:360 +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" +msgid "Positio_n" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#: possizetabpage.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" +msgid "_Size" +msgstr "ขนาด" + +#: possizetabpage.ui:401 +msgctxt "possizetabpage|label3" +msgid "Protect" +msgstr "ปกป้อง" + +#: possizetabpage.ui:434 +msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui:451 +msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" + +#: possizetabpage.ui:475 +msgctxt "possizetabpage|label4" +msgid "Adapt" +msgstr "" + +#: posterdialog.ui:16 +msgctxt "posterdialog|PosterDialog" +msgid "Posterize" +msgstr "" + +#: posterdialog.ui:136 +msgctxt "posterdialog|label2" +msgid "Poster colors:" +msgstr "" + +#: posterdialog.ui:159 +msgctxt "posterdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์" + +#: querychangelineenddialog.ui:8 +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui:14 +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" + +#: querychangelineenddialog.ui:15 +msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui:8 +msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletebitmapdialog.ui:14 +msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui:8 +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" + +#: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" + +#: querydeletechartcolordialog.ui:15 +msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui:7 +msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" +msgid "Delete color?" +msgstr "" + +#: querydeletecolordialog.ui:13 +msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui:8 +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" + +#: querydeletedictionarydialog.ui:14 +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" + +#: querydeletedictionarydialog.ui:15 +msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui:8 +msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletegradientdialog.ui:14 +msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui:8 +msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletehatchdialog.ui:14 +msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui:8 +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" + +#: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "คุณต้องการลบพจนานุกรมจริงหรือ?" + +#: querydeletelineenddialog.ui:15 +msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui:8 +msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" + +#: querydeletelinestyledialog.ui:14 +msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" -#: strings.hrc:132 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" -msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "สิ้นสุดการควบรวมเขตข้อมูลของแบบฟอร์ม" +#: queryduplicatedialog.ui:8 +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" -#: strings.hrc:133 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" -msgid "Changing the page count" -msgstr "การเปลี่ยนจำนวนหน้าที่นับได้" +#: queryduplicatedialog.ui:14 +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" -#: strings.hrc:134 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" -msgid "Loaded a sub component" -msgstr "บรรจุองค์ประกอบย่อยหนึ่งแล้ว" +#: queryduplicatedialog.ui:15 +msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" -#: strings.hrc:135 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" -msgid "Closed a sub component" -msgstr "ปิดองค์ประกอบย่อยหนึ่งแล้ว" +#: querynoloadedfiledialog.ui:8 +msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" -#: strings.hrc:136 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" -msgid "Fill parameters" -msgstr "เติมพารามิเตอร์" +#: querynoloadedfiledialog.ui:14 +msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" -#: strings.hrc:137 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" -msgid "Execute action" -msgstr "ดำเนินการระทำ" +#: querynosavefiledialog.ui:8 +msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" +msgid "No Saved File" +msgstr "" -#: strings.hrc:138 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" -msgid "After updating" -msgstr "หลังจากการอัพเดต" +#: querynosavefiledialog.ui:14 +msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" -#: strings.hrc:139 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" -msgid "Before updating" -msgstr "ก่อนการอัพเดต" +#: querysavelistdialog.ui:8 +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" +msgid "Save List?" +msgstr "" -#: strings.hrc:140 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" -msgid "Before record action" -msgstr "ก่อนบันทึกการกระทำ" +#: querysavelistdialog.ui:14 +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" -#: strings.hrc:141 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" -msgid "After record action" -msgstr "หลังบันทึกการกระทำ" +#: querysavelistdialog.ui:15 +msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" -#: strings.hrc:142 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" -msgid "Confirm deletion" -msgstr "ยืนยันการลบ" +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8 +msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" +msgid "Update File List?" +msgstr "" -#: strings.hrc:143 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" -msgid "Error occurred" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14 +msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" +msgid "Do you want to update the file list?" +msgstr "" -#: strings.hrc:144 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" -msgid "While adjusting" -msgstr "ขณะที่ปรับเปลี่ยน" +#: recordnumberdialog.ui:7 +msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" +msgid "Record Number" +msgstr "" -#: strings.hrc:145 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" -msgid "When receiving focus" -msgstr "เมื่อได้เป็นจุดสนใจ" +#: recordnumberdialog.ui:25 +msgctxt "recordnumberdialog|label2" +msgid "go to record" +msgstr "" -#: strings.hrc:146 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" -msgid "When losing focus" -msgstr "เมื่อเสียความเป็นที่สนใจหรือโฟกัส" +#: rotationtabpage.ui:52 +msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X" +msgid "Position _X:" +msgstr "ตำแหน่ง _X:" -#: strings.hrc:147 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" -msgid "Item status changed" -msgstr "สถานะรายการเปลี่ยน" +#: rotationtabpage.ui:66 +msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "ตำแหน่ง _Y:" -#: strings.hrc:148 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" -msgid "Key pressed" -msgstr "กดคีย์" +#: rotationtabpage.ui:118 +msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" -#: strings.hrc:149 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" -msgid "Key released" -msgstr "ปล่อยคีย์" +#: rotationtabpage.ui:132 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text" +msgid "Rotation point" +msgstr "จุดหมุน" -#: strings.hrc:150 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" -msgid "When loading" -msgstr "ขณะโหลด" +#: rotationtabpage.ui:157 +msgctxt "rotationtabpage|label1" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" -#: strings.hrc:151 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" -msgid "Before reloading" -msgstr "ก่อนโหลดใหม่" +#: rotationtabpage.ui:199 +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "" -#: strings.hrc:152 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" -msgid "When reloading" -msgstr "ขณะโหลดใหม่" +#: rotationtabpage.ui:241 +msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" -#: strings.hrc:153 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" -msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "เมาส์เคลื่อนที่ขณะกดปุ่ม" +#: rotationtabpage.ui:255 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "มุมการหมุน" -#: strings.hrc:154 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" -msgid "Mouse inside" -msgstr "เมาส์อยู่ข้างใน" +#: rotationtabpage.ui:280 +msgctxt "rotationtabpage|label2" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "มุมการหมุน" -#: strings.hrc:155 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" -msgid "Mouse outside" -msgstr "เมาส์อยู่ข้างนอก" +#: screenshotannotationdialog.ui:8 +msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" +msgid "Interactive Screenshot Annotation" +msgstr "" -#: strings.hrc:156 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" -msgid "Mouse moved" -msgstr "เมาส์เลื่อน" +#: screenshotannotationdialog.ui:39 +msgctxt "screenshotannotationdialog|save" +msgid "Save Screenshot..." +msgstr "" -#: strings.hrc:157 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" -msgid "Mouse button pressed" -msgstr "ปุ่มเมาส์ถูกกด" +#: screenshotannotationdialog.ui:67 +msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" +msgid "Click the widgets to add annotation:" +msgstr "" -#: strings.hrc:158 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" -msgid "Mouse button released" -msgstr "ปล่อยปุ่มเมาส์" +#: screenshotannotationdialog.ui:93 +msgctxt "screenshotannotationdialog|label1" +msgid "Paste the following markup into the help file:" +msgstr "" -#: strings.hrc:159 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" -msgid "Before record change" -msgstr "ก่อนเปลี่ยนระเบียน" +#: scriptorganizer.ui:7 +msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "" -#: strings.hrc:160 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" -msgid "After record change" -msgstr "หลังจากเปลี่ยนระเบียน" +#: scriptorganizer.ui:20 +msgctxt "scriptorganizer|run" +msgid "Run" +msgstr "" -#: strings.hrc:161 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" -msgid "After resetting" -msgstr "หลังการตั้งค่าใหม่" +#: scriptorganizer.ui:49 +msgctxt "scriptorganizer|create" +msgid "Create..." +msgstr "" -#: strings.hrc:162 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" -msgid "Prior to reset" -msgstr "ก่อนเริ่มต้นใหม่" +#: scriptorganizer.ui:79 +msgctxt "scriptorganizer|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: strings.hrc:163 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" -msgid "Approve action" -msgstr "อนุมัติการกระทำ" +#: scriptorganizer.ui:93 +msgctxt "scriptorganizer|delete" +msgid "Delete..." +msgstr "" -#: strings.hrc:164 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" -msgid "Before submitting" -msgstr "ก่อนการเสนอ" +#: scriptorganizer.ui:160 +msgctxt "scriptorganizer|macrosft" +msgid "Macros" +msgstr "แมโคร" -#: strings.hrc:165 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" -msgid "Text modified" -msgstr "ข้อความมีการเปลี่ยนแปลง" +#: searchattrdialog.ui:9 +msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" +msgid "Attributes" +msgstr "" -#: strings.hrc:166 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" -msgid "Before unloading" -msgstr "ก่อนยกเลิกการโหลด" +#: searchformatdialog.ui:8 +msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" +msgid "Text Format " +msgstr "" -#: strings.hrc:167 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" -msgid "When unloading" -msgstr "ขณะยกเลิกการโหลด" +#: searchformatdialog.ui:106 +msgctxt "searchformatdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "แบบอักษร" -#: strings.hrc:168 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" -msgid "Changed" -msgstr "เปลี่ยน" +#: searchformatdialog.ui:128 +msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "ลูกเล่นตัวอักษร" -#: strings.hrc:169 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" -msgid "Document created" -msgstr "สร้างเอกสารแล้ว" +#: searchformatdialog.ui:151 +msgctxt "searchformatdialog|position" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: strings.hrc:170 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" -msgid "Document loading finished" -msgstr "บรรจุเอกสารเสร็จสิ้น" +#: searchformatdialog.ui:174 +msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" -#: strings.hrc:171 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" -msgid "Saving of document failed" -msgstr "การบันทึกเอกสารล้มเหลว" +#: searchformatdialog.ui:197 +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" -#: strings.hrc:172 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" -msgid "'Save as' has failed" -msgstr "'บันทึกเป็น' ล้มเหลว" +#: searchformatdialog.ui:220 +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "การปรับแนว" -#: strings.hrc:173 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" -msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "กำลังเก็บหรือส่งออกสำเนาของเอกสาร" +#: searchformatdialog.ui:244 +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" +msgid "Text Flow" +msgstr "" -#: strings.hrc:174 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" -msgid "Document copy has been created" -msgstr "สร้างสำเนาของเอกสารแล้ว" +#: searchformatdialog.ui:268 +msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" -#: strings.hrc:175 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" -msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "การสร้างสำเนาเอกสารไม่สำเร็จ" +#: searchformatdialog.ui:291 +msgctxt "searchformatdialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" -#: strings.hrc:176 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" -msgid "View created" -msgstr "สร้างทรรศนะแล้ว" +#: securityoptionsdialog.ui:8 +msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" -#: strings.hrc:177 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" -msgid "View is going to be closed" -msgstr "กำลังจะปิดทรรศนะหรือ View" +#: securityoptionsdialog.ui:105 +msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs" +msgid "_When saving or sending" +msgstr "" -#: strings.hrc:178 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" -msgid "View closed" -msgstr "ปิดทรรศนะแล้ว" +#: securityoptionsdialog.ui:120 +msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning" +msgid "When _signing" +msgstr "" -#: strings.hrc:179 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" -msgid "Document title changed" -msgstr "ชื่อเอกสารเปลี่ยนแล้ว" +#: securityoptionsdialog.ui:135 +msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting" +msgid "When _printing" +msgstr "" -#: strings.hrc:180 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" -msgid "Selection changed" -msgstr "การเลือกเปลี่ยนแปลงแล้ว" +#: securityoptionsdialog.ui:150 +msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" +msgid "When creating PDF _files" +msgstr "" -#: strings.hrc:181 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" -msgid "Double click" -msgstr "ดับเบิลคลิก" +#: securityoptionsdialog.ui:227 +msgctxt "securityoptionsdialog|label3" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "เตือนถ้าเอกสารมีบันทึกการเปลี่ยนแปลง เวอร์ชัน ข้อมูลที่ซ่อนไว้ หรือหมายเหตุ:" -#: strings.hrc:182 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" -msgid "Right click" -msgstr "คลิกขวา" +#: securityoptionsdialog.ui:242 +msgctxt "securityoptionsdialog|label1" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" -#: strings.hrc:183 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" -msgid "Formulas calculated" -msgstr "คำนวณสูตรแล้ว" +#: securityoptionsdialog.ui:276 +msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" +msgid "_Remove personal information on saving" +msgstr "_ลบข้อมูลส่วนบุคคลขณะบันทึก" -#: strings.hrc:184 -msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" -msgid "Content changed" -msgstr "เนื้อหาเปลี่ยนแล้ว" +#: securityoptionsdialog.ui:292 +msgctxt "securityoptionsdialog|password" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "" -#: strings.hrc:186 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" -msgid "anywhere in the field" +#: securityoptionsdialog.ui:308 +msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "ต้องกดปุ่มคอนโทรล (Ctrl) พร้อมกับคลิ๊กเพื่อไปตามการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink)" + +#: securityoptionsdialog.ui:324 +msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "" -#: strings.hrc:187 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" -msgid "beginning of field" +#: securityoptionsdialog.ui:395 +msgctxt "securityoptionsdialog|label2" +msgid "Security Options" msgstr "" -#: strings.hrc:188 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" -msgid "end of field" +#: select_persona_dialog.ui:8 +msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" +msgid "Select Firefox Theme" msgstr "" -#: strings.hrc:189 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" -msgid "entire field" +#: select_persona_dialog.ui:56 +msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" +msgid "_Go" msgstr "" -#: strings.hrc:190 -msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" -msgid "From top" +#: select_persona_dialog.ui:86 +msgctxt "select_persona_dialog|label1" +msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" -#: strings.hrc:191 -msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" -msgid "From bottom" +#: select_persona_dialog.ui:228 +msgctxt "select_persona_dialog|label6" +msgid "Categories" msgstr "" -#: strings.hrc:192 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" -msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "ไม่มีระเบียนที่สอดคล้องกับข้อมูลที่พบของคุณ" +#: selectpathdialog.ui:8 +msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" +msgid "Select Paths" +msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" -#: strings.hrc:193 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" -msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถค้นหาได้สำเร็จ" +#: selectpathdialog.ui:106 +msgctxt "selectpathdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." -#: strings.hrc:194 -msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" -msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +#: selectpathdialog.ui:168 +msgctxt "selectpathdialog|label1" +msgid "Paths" +msgstr "เส้นทาง" -#: strings.hrc:195 -msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" -msgid "Overflow, search continued at the end" +#: shadowtabpage.ui:45 +msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" +msgid "_Use shadow" msgstr "" -#: strings.hrc:196 -msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" -msgid "counting records" -msgstr "กำลังนับระเบียน" - -#: strings.hrc:198 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" -msgid "" -msgstr "<ไม่มีแฟ้ม>" +#: shadowtabpage.ui:122 +msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" +msgid "_Distance:" +msgstr "" -#: strings.hrc:199 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" -msgid "Object;Objects" -msgstr "วัตถุ;วัตถุ" +#: shadowtabpage.ui:157 +msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" +msgid "_Transparency:" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" -#: strings.hrc:200 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" -msgid "(read-only)" -msgstr "(อ่านอย่างเดียว)" +#: shadowtabpage.ui:177 +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" +msgid "_Color:" +msgstr "" -#: strings.hrc:201 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" -msgid "" -msgstr "<แฟ้มทั้งหมด>" +#: shadowtabpage.ui:220 +msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "" -#: strings.hrc:202 -msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" -msgid "This ID already exists..." -msgstr "ID นี้มีอยู่แล้ว..." +#: shadowtabpage.ui:245 +msgctxt "shadowtabpage|label" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" -#: strings.hrc:204 -msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" -msgid "The path %1 already exists." -msgstr "พาธ %1 มีอยู่แล้ว" +#: showcoldialog.ui:8 +msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" +msgid "Show Columns" +msgstr "" -#: strings.hrc:205 -msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" -msgid "Select Archives" -msgstr "เลือกหน่วยเก็บถาวร" +#: showcoldialog.ui:70 +msgctxt "showcoldialog|label1" +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "" -#: strings.hrc:206 -msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" -msgid "Archives" -msgstr "หน่วยเก็บถาวร" +#: similaritysearchdialog.ui:14 +msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" -#: strings.hrc:207 -msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" -msgid "The file %1 already exists." -msgstr "แฟ้ม %1 มีอยู่แล้ว" +#: similaritysearchdialog.ui:95 +msgctxt "similaritysearchdialog|label2" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" -#: strings.hrc:208 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" -msgid "Add Image" +#: similaritysearchdialog.ui:109 +msgctxt "similaritysearchdialog|label3" +msgid "_Add characters:" msgstr "" -#: strings.hrc:210 -msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" -msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "รหัสผ่านที่ยืนยันไม่ตรงกับรหัสผ่านครั้งแรก ตั้งรหัสผ่านใหม่โดยป้อนรหัสผ่านเดียวกันในกล่องข้อความทั้งคู่" +#: similaritysearchdialog.ui:123 +msgctxt "similaritysearchdialog|label4" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "_ลบตัวอักขระ:" -#: strings.hrc:211 -msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" -msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +#: similaritysearchdialog.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" +msgid "_Combine" +msgstr "เชื่อม" + +#: slantcornertabpage.ui:50 +msgctxt "slantcornertabpage|label5" +msgid "_X:" msgstr "" -#: strings.hrc:212 -msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" -msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +#: slantcornertabpage.ui:89 +msgctxt "slantcornertabpage|label6" +msgid "_Y:" msgstr "" -#: strings.hrc:213 -msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" -msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +#: slantcornertabpage.ui:127 +msgctxt "slantcornertabpage|label3" +msgid "Control Point 1" msgstr "" -#: strings.hrc:215 -msgctxt "STR_AUTOLINK" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +#: slantcornertabpage.ui:161 +msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" +msgid "_Radius:" +msgstr "" -#: strings.hrc:216 -msgctxt "STR_MANUALLINK" -msgid "Manual" -msgstr "ด้วยตัวเอง" +#: slantcornertabpage.ui:192 +msgctxt "slantcornertabpage|label1" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" -#: strings.hrc:217 -msgctxt "STR_BROKENLINK" -msgid "Not available" -msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้" +#: slantcornertabpage.ui:226 +msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "" -#: strings.hrc:218 -msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?" +#: slantcornertabpage.ui:257 +msgctxt "slantcornertabpage|label2" +msgid "Slant" +msgstr "" -#: strings.hrc:219 -msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" -msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการเชื่อมโยงที่เลือก?" +#: slantcornertabpage.ui:298 +msgctxt "slantcornertabpage|label4" +msgid "_X:" +msgstr "" -#: strings.hrc:220 -msgctxt "STR_WAITINGLINK" -msgid "Waiting" -msgstr "รอ" +#: slantcornertabpage.ui:337 +msgctxt "slantcornertabpage|label7" +msgid "_Y:" +msgstr "" -#: strings.hrc:222 -msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" -msgid "Save Screenshot As..." +#: slantcornertabpage.ui:375 +msgctxt "slantcornertabpage|label8" +msgid "Control Point 2" msgstr "" -#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: strings.hrc:225 -msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" -msgid "Data Series $(ROW)" +#: smarttagoptionspage.ui:21 +msgctxt "smarttagoptionspage|main" +msgid "Label text with smart tags" msgstr "" -#: strings.hrc:227 -msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" -msgid "Driver name" -msgstr "ชื่อไดรเวอร์" +#: smarttagoptionspage.ui:61 +msgctxt "smarttagoptionspage|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "คุณสมบัติ..." -#: strings.hrc:228 -msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" -msgid "Pool" -msgstr "รวม!!!!" +#: smarttagoptionspage.ui:100 +msgctxt "smarttagoptionspage|label1" +msgid "Currently Installed Smart Tags" +msgstr "" -#: strings.hrc:229 -msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" -msgid "Timeout" -msgstr "หมดเวลา" +#: smoothdialog.ui:16 +msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" +msgid "Smooth" +msgstr "" -#: strings.hrc:230 -msgctxt "RID_SVXSTR_YES" -msgid "Yes" -msgstr "ใช่" +#: smoothdialog.ui:138 +msgctxt "smoothdialog|label2" +msgid "_Smooth radius:" +msgstr "" -#: strings.hrc:231 -msgctxt "RID_SVXSTR_NO" -msgid "No" -msgstr "ไม่ใช่" +#: smoothdialog.ui:161 +msgctxt "smoothdialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์" -#: strings.hrc:233 -msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist." +#: solarizedialog.ui:14 +msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" +msgid "Solarization" msgstr "" -"ไม่มีแฟ้ม\n" -"$file$\n" -"อยู่" -#: strings.hrc:234 -msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" -msgid "" -"The file\n" -"$file$\n" -"does not exist in the local file system." +#: solarizedialog.ui:135 +msgctxt "solarizedialog|label2" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" -#: strings.hrc:235 -msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" -msgid "" -"The name '$file$' is already used for another database.\n" -"Please choose a different name." -msgstr "" -"ชื่อ '$file$' มีอยู่แล้วในฐานข้อมูลอื่น\n" -"กรุณาใช้ชื่ออื่น" +#: solarizedialog.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "solarizedialog|invert" +msgid "_Invert" +msgstr "แทรก" -#: strings.hrc:236 -msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" -msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "คุณต้องการลบรายการหรือไม่?" +#: solarizedialog.ui:173 +msgctxt "solarizedialog|label1" +msgid "Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์" -#: strings.hrc:238 -msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" -msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "คุณต้องการลบวัตถุตามนี้?" +#: specialcharacters.ui:10 +msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" +msgid "Special Characters" +msgstr "อักขระพิเศษ" -#: strings.hrc:239 -msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" -msgid "Confirm Deletion" -msgstr "ยืนยันการลบ" +#: specialcharacters.ui:24 +msgctxt "specialcharacters|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "" -#: strings.hrc:240 -msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" -msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือกได้" +#: specialcharacters.ui:110 +#, fuzzy +msgctxt "specialcharacters|subsetft" +msgid "Subset:" +msgstr "เซตย่อย" + +#: specialcharacters.ui:134 +msgctxt "specialcharacters|fontft" +msgid "Font:" +msgstr "แบบอักษร:" -#: strings.hrc:241 -msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" -msgid "Error Deleting Object" -msgstr "ผิดพลาดในการลบวัตถุ" +#: specialcharacters.ui:158 +msgctxt "specialcharacters|srchft" +msgid "Search:" +msgstr "" -#: strings.hrc:242 -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" -msgid "The object could not be created." -msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุได้" +#: specialcharacters.ui:218 +msgctxt "specialcharacters|hexlabel" +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "" -#: strings.hrc:243 -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" -msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันนี้อยู่แล้ว" +#: specialcharacters.ui:269 +msgctxt "specialcharacters|decimallabel" +msgid "Decimal:" +msgstr "" -#: strings.hrc:244 -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" -msgid "Error Creating Object" -msgstr "ผิดพลาดในการสร้างวัตถุ" +#: specialcharacters.ui:290 +msgctxt "specialcharacters|favbtn" +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" -#: strings.hrc:245 -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" -msgid "The object could not be renamed." -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถุได้" +#: specialcharacters.ui:294 +msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" +msgid "Maximum Limit: 16 Characters" +msgstr "" -#: strings.hrc:246 -msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" -msgid "Error Renaming Object" -msgstr "ผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อวัตถุ" +#: specialcharacters.ui:341 +msgctxt "specialcharacters|symboltext1" +msgid "Recent Characters:" +msgstr "" -#: strings.hrc:247 -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" -msgid "%PRODUCTNAME Error" -msgstr "%PRODUCTNAME ผิดพลาด" +#: specialcharacters.ui:572 +msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" +msgid "Favorite Characters:" +msgstr "" -#: strings.hrc:248 -#, c-format -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" -msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "ไม่สนับสนุนการใช้สคริปต์ภาษา %LANGUAGENAME" +#: spellingdialog.ui:9 +msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" -#: strings.hrc:249 -#, c-format -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่" +#: spellingdialog.ui:38 +msgctxt "spellingdialog|options" +msgid "_Options..." +msgstr "" -#: strings.hrc:250 -#, c-format -msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "เกิดความผิดปรกติขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงาน" +#: spellingdialog.ui:110 +msgctxt "spellingdialog|ignore" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "" -#: strings.hrc:251 -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" -msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่ที่บรรทัด: %LINENUMBER" +#: spellingdialog.ui:138 +msgctxt "spellingdialog|change" +msgid "Co_rrect" +msgstr "" -#: strings.hrc:252 -msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" -msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "เกิดความผิดปรกติขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่ที่บรรทัด: %LINENUMBER" +#: spellingdialog.ui:152 +msgctxt "spellingdialog|changeall" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "" -#: strings.hrc:253 -#, c-format -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "เกิดความผิดพลาด Scripting Framework ขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงาน" +#: spellingdialog.ui:166 +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" -#: strings.hrc:254 -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" -msgid "Type:" -msgstr "ชนิด:" +#: spellingdialog.ui:180 +msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" +msgid "Chec_k grammar" +msgstr "" -#: strings.hrc:255 -msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" -msgid "Message:" -msgstr "ข้อความ:" +#: spellingdialog.ui:196 +msgctxt "spellingdialog|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" -#: strings.hrc:257 -msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE" -msgid "Registered name" -msgstr "ชื่อที่ลงทะเบียน" +#: spellingdialog.ui:210 +msgctxt "spellingdialog|ignorerule" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "" -#: strings.hrc:258 -msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" -msgid "Database file" -msgstr "แฟ้มฐานข้อมูล" +#: spellingdialog.ui:226 +msgctxt "spellingdialog|languageft" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" -#. abbreviation for "[Load]" -#: strings.hrc:261 -msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" +#: spellingdialog.ui:252 +msgctxt "spellingdialog|explainlink" +msgid "More..." +msgstr "เพิ่มเติม..." -#. abbreviation for "[Save]" -#: strings.hrc:263 -msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2" -msgid "[S]" -msgstr "[บ]" +#: spellingdialog.ui:268 +msgctxt "spellingdialog|resumeft" +msgid "Res_ume" +msgstr "" -#: strings.hrc:264 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +#: spellingdialog.ui:280 +msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" +msgid "(no suggestions)" msgstr "" -#: strings.hrc:265 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +#: spellingdialog.ui:292 +msgctxt "spellingdialog|alttitleft" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" -#: strings.hrc:266 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel เป็น %PRODUCTNAME Calc หรือกลับกัน" +#: spellingdialog.ui:319 +msgctxt "spellingdialog|add" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" -#: strings.hrc:267 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +#: spellingdialog.ui:333 +msgctxt "spellingdialog|addmb" +msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: strings.hrc:268 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" -msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +#: spellingdialog.ui:349 +msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" +msgid "_Suggestions" +msgstr "_คำแนะนำ" + +#: spellingdialog.ui:365 +msgctxt "spellingdialog|notindictft" +msgid "_Not in dictionary" msgstr "" -#: strings.hrc:270 -msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" -msgid "" -"The specified name already exists.\n" -"Please enter a new name." +#: spellingdialog.ui:386 +msgctxt "spellingdialog|paste" +msgid "Paste" msgstr "" -"ชื่อที่ระบุมีอยู่แล้ว\n" -"กรุณาใส่ชื่อใหม่" -#: strings.hrc:271 -msgctxt "STR_MODIFY" -msgid "~Replace" -msgstr "แ~ทนที่" +#: spellingdialog.ui:400 +#, fuzzy +msgctxt "spellingdialog|insert" +msgid "Special Character" +msgstr "อักขระพิเศษ" -#: strings.hrc:272 -msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "คุณต้องการเปลี่ยน ภาษาของพจนานุกรม '%1' หรือไม่ ?" +#: spelloptionsdialog.ui:8 +msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: strings.hrc:274 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" -msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "คุณต้องการลบธีมสีจริงหรือไม่ ?" +#: splitcellsdialog.ui:25 +msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" +msgid "Split Cells" +msgstr "แยกเซลล์" -#: strings.hrc:275 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" -msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "การลบชุดสี" +#: splitcellsdialog.ui:117 +msgctxt "splitcellsdialog|label3" +msgid "_Split cell into:" +msgstr "" -#: strings.hrc:276 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" -msgid "Save scheme" -msgstr "บันทึกรายการ" +#: splitcellsdialog.ui:146 +msgctxt "splitcellsdialog|label1" +msgid "Split" +msgstr "" + +#: splitcellsdialog.ui:178 +msgctxt "splitcellsdialog|hori" +msgid "H_orizontally" +msgstr "" + +#: splitcellsdialog.ui:196 +msgctxt "splitcellsdialog|vert" +msgid "_Vertically" +msgstr "" -#: strings.hrc:277 -msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" -msgid "Name of color scheme" -msgstr "ชื่อรายการสี" +#: splitcellsdialog.ui:218 +msgctxt "splitcellsdialog|prop" +msgid "_Into equal proportions" +msgstr "" -#: strings.hrc:279 -msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" -msgid "Spelling" -msgstr "การสะกด" +#: splitcellsdialog.ui:241 +msgctxt "splitcellsdialog|label2" +msgid "Direction" +msgstr "ทิศทาง" -#: strings.hrc:280 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" -msgid "Hyphenation" -msgstr "ใส่ยัติภังค์" +#: storedwebconnectiondialog.ui:9 +msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "ข้อมูลที่เก็บไว้ของการเชื่อมต่อเว็บ" -#: strings.hrc:281 -msgctxt "RID_SVXSTR_THES" -msgid "Thesaurus" -msgstr "อรรถาภิธาน" +#: storedwebconnectiondialog.ui:70 +msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "" -#: strings.hrc:282 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" -msgid "Grammar" +#: storedwebconnectiondialog.ui:87 +msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" +msgid "Website" msgstr "" -#: strings.hrc:283 -msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" -msgid "Check uppercase words" -msgstr "ตรวจคำที่ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด" +#: storedwebconnectiondialog.ui:98 +msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" +msgid "User name" +msgstr "" -#: strings.hrc:284 -msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" -msgid "Check words with numbers " -msgstr "ตรวจคำที่มีตัวเลข " +#: storedwebconnectiondialog.ui:148 +msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" +msgid "Remove _All" +msgstr "ลบ_ทั้งหมด" -#: strings.hrc:285 -msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" -msgid "Check special regions" -msgstr "ตรวจบริเวณพิเศษ" +#: storedwebconnectiondialog.ui:162 +msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" +msgid "_Change Password..." +msgstr "" -#: strings.hrc:286 -msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" -msgid "Check spelling as you type" -msgstr "ตรวจการสะกดขณะพิมพ์" +#: swpossizepage.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|widthft" +msgid "_Width:" +msgstr "ความกว้าง" -#: strings.hrc:287 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" -msgid "Check grammar as you type" -msgstr "ตรวจสอบไวยากรณ์ในขณะที่พิมพ์" +#: swpossizepage.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|heightft" +msgid "H_eight:" +msgstr "ความสูง" -#: strings.hrc:288 -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" -msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "จำนวนอักขระที่น้อยที่สุด สำหรับแทรกยัติภังค์: " +#: swpossizepage.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "คงอัตราส่วน" -#: strings.hrc:289 -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" -msgid "Characters before line break: " -msgstr "อักขระก่อนตัดบรรทัด: " +#: swpossizepage.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|label2" +msgid "Size" +msgstr "ขนาด" -#: strings.hrc:290 -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" -msgid "Characters after line break: " -msgstr "ตัวอักขระหลังตัดบรรทัด: " +#: swpossizepage.ui:207 +msgctxt "swpossizepage|topage" +msgid "To _page" +msgstr "" -#: strings.hrc:291 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" -msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "แทรกยัติภังค์โดยไม่มีการถาม" +#: swpossizepage.ui:224 +msgctxt "swpossizepage|topara" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" -#: strings.hrc:292 -msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" -msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "แทรกยัติภังค์บริเวณพิเศษ" +#: swpossizepage.ui:240 +msgctxt "swpossizepage|tochar" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" -#: strings.hrc:294 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" -msgid "" -"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" -"Please select a different folder." +#: swpossizepage.ui:256 +msgctxt "swpossizepage|aschar" +msgid "_As character" msgstr "" -"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มี Java runtime environment.\n" -"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น" -#: strings.hrc:295 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" -msgid "" -"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" -"Please select a different folder." +#: swpossizepage.ui:272 +msgctxt "swpossizepage|toframe" +msgid "To _frame" msgstr "" -"Java runtime environment ที่คุณเลือกไม่ใช่รุ่นที่ต้องการ\n" -"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น" -#: strings.hrc:296 -msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART" -msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." +#: swpossizepage.ui:294 +msgctxt "swpossizepage|label1" +msgid "Anchor" msgstr "" -#: strings.hrc:297 -msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" -msgid "Edit Parameter" +#: swpossizepage.ui:335 +msgctxt "swpossizepage|horiposft" +msgid "Hori_zontal:" msgstr "" -#: strings.hrc:299 -msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." +#: swpossizepage.ui:349 +msgctxt "swpossizepage|horibyft" +msgid "b_y:" msgstr "" -"ค่าไม่ถูกต้อง!\n" -"\n" -"ค่าที่มากที่สุดสำหรับหมายเลขพอร์ตคือ 65535" -#: strings.hrc:301 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" -msgid "Left-to-right (LTR)" +#: swpossizepage.ui:363 +msgctxt "swpossizepage|vertbyft" +msgid "_by:" msgstr "" -#: strings.hrc:302 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" -msgid "Right-to-left (RTL)" +#: swpossizepage.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|horitoft" +msgid "_to:" +msgstr "_บน" + +#: swpossizepage.ui:424 +msgctxt "swpossizepage|vertposft" +msgid "_Vertical:" msgstr "" -#: strings.hrc:303 -msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ใช้การตั้งค่าของวัตถุที่อยู่เหนือกว่า" +#: swpossizepage.ui:461 +msgctxt "swpossizepage|verttoft" +msgid "t_o:" +msgstr "" -#. page direction -#: strings.hrc:305 -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวนอน)" +#: swpossizepage.ui:482 +msgctxt "swpossizepage|mirror" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" -#: strings.hrc:306 -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวนอน)" +#: swpossizepage.ui:499 +msgctxt "swpossizepage|followtextflow" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "" -#: strings.hrc:307 -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "ขวา-ไป-ซ้าย (แนวตั้ง)" +#: swpossizepage.ui:522 +msgctxt "swpossizepage|label11" +msgid "Position" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: strings.hrc:308 -msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวตั้ง)" +#: swpossizepage.ui:553 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|pos" +msgid "Positio_n" +msgstr "ตำแหน่ง" -#: strings.hrc:310 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อเพื่อไล่ระดับสี:" +#: swpossizepage.ui:569 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|size" +msgid "_Size" +msgstr "ขนาด" -#: strings.hrc:311 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อบิตแมป:" +#: swpossizepage.ui:591 +msgctxt "swpossizepage|label3" +msgid "Protect" +msgstr "ปกป้อง" -#: strings.hrc:312 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อสำหรับบิตแมปภายนอก:" +#: textanimtabpage.ui:49 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "No Effect" +msgstr "ไม่มีลูกเล่น" -#: strings.hrc:313 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" -msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +#: textanimtabpage.ui:53 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Blink" +msgstr "กะพริบ" -#: strings.hrc:314 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อกระบวนแบบของเส้น:" +#: textanimtabpage.ui:57 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" -#: strings.hrc:315 -msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." +#: textanimtabpage.ui:61 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" -"กระบวนแบบของเส้นถูกเปลี่ยนแปลงโดยไม่บันทึก\n" -"เปลี่ยนแปลงกระบวนแบบของเส้นที่เลือกหรือเพิ่มกระบวนแบบของเส้นใหม่" -#: strings.hrc:316 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อเส้นลาย:" +#: textanimtabpage.ui:65 +msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" +msgid "Scroll In" +msgstr "" -#: strings.hrc:317 +#: textanimtabpage.ui:94 #, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" -msgid "Modify" -msgstr "เปลี่ยนแปลง" - -#: strings.hrc:318 -msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS" +msgid "E_ffect:" +msgstr "ลูกเล่น" -#: strings.hrc:319 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อสีใหม่:" +#: textanimtabpage.ui:135 +msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" +msgid "Direction:" +msgstr "ทิศทาง:" -#: strings.hrc:320 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "ตาราง" +#: textanimtabpage.ui:155 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" +msgid "To top" +msgstr "" -#: strings.hrc:321 -msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "กรุณาใส่ชื่อหัวลูกศรใหม่:" +#: textanimtabpage.ui:161 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" +msgid "Up" +msgstr "" -#: strings.hrc:322 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" -msgid "No %1" +#: textanimtabpage.ui:176 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" +msgid "To right" msgstr "" -#: strings.hrc:323 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" -msgid "Family" -msgstr "ภาษาทมิฬ" +#: textanimtabpage.ui:182 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" +msgid "Right" +msgstr "ขวา" -#: strings.hrc:324 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" -msgid "Font" -msgstr "แบบอักษร" +#: textanimtabpage.ui:197 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" +msgid "To left" +msgstr "" -#: strings.hrc:325 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" -msgid "Style" -msgstr "กระบวนแบบ" +#: textanimtabpage.ui:203 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" +msgid "Left" +msgstr "ซ้าย" -#: strings.hrc:326 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" -msgid "Typeface" -msgstr "แบบตัวพิมพ์" +#: textanimtabpage.ui:218 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" +msgid "To bottom" +msgstr "" -#: strings.hrc:327 -msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" -msgid "Highlight Color" +#: textanimtabpage.ui:224 +msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" +msgid "Down" msgstr "" -#: strings.hrc:328 -msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" -msgid "Use replacement table" -msgstr "ใช้ตารางแทนที่" +#: textanimtabpage.ui:289 +msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" -#: strings.hrc:329 -msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "แก้ไขกรณีตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" +#: textanimtabpage.ui:306 +msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" -#: strings.hrc:330 -msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "เปลี่ยนทุกประโยคให้คำแรกขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่" +#: textanimtabpage.ui:326 +msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "จำนวนรอบของการเคลื่อนไหว:" -#: strings.hrc:331 -msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" -msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" -msgstr "" +#: textanimtabpage.ui:344 +msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" +msgid "_Continuous" +msgstr "_ต่อเนื่อง" -#: strings.hrc:332 -msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "ไม่สนใจเว้นวรรคสองตัว" +#: textanimtabpage.ui:390 +msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" +msgid "Increment:" +msgstr "เพิ่มขึ้น:" -#: strings.hrc:333 -msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" -msgid "URL Recognition" -msgstr "การรู้จำ URL" +#: textanimtabpage.ui:408 +msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL" +msgid "_Pixels" +msgstr "_จุดภาพ" -#: strings.hrc:334 -msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" -msgid "Replace dashes" -msgstr "แทนที่เครื่องหมายขีด!!!!" +#: textanimtabpage.ui:454 +msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" +msgid "Delay:" +msgstr "หน่วงเวลา:" -#: strings.hrc:335 -msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +#: textanimtabpage.ui:472 +msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO" +msgid "_Automatic" +msgstr "_อัตโนมัติ" -#: strings.hrc:336 -msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" -msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "เติมวรรคที่ไม่แบ่งบรรทัด (non breaking space) ก่อนเครื่องหมายวรรคตอนจำเพาะในข้อความภาษาฝรั่งเศส" +#: textanimtabpage.ui:522 +msgctxt "textanimtabpage|label2" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" -#: strings.hrc:337 -msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +#: textattrtabpage.ui:43 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" +msgid "Fit wi_dth to text" msgstr "" -#: strings.hrc:338 -msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "ลบย่อหน้าที่ว่าง" - -#: strings.hrc:339 -msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "แทนที่กระบวนแบบที่กำหนดเอง" +#: textattrtabpage.ui:59 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" -#: strings.hrc:340 -msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "แทนที่จุดนำด้วย: " +#: textattrtabpage.ui:75 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" -#: strings.hrc:341 -msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "เชื่อมย่อหน้าบรรทัดเดี่ยวเข้าด้วยกันหากความยาวมากกว่า" +#: textattrtabpage.ui:91 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" -#: strings.hrc:342 -msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" -msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +#: textattrtabpage.ui:113 +msgctxt "textattrtabpage|label1" +msgid "Drawing Object Text" msgstr "" -#: strings.hrc:343 -msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" -msgid "Apply border" -msgstr "เริ่มใช้เส้นขอบ" +#: textattrtabpage.ui:146 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" -#: strings.hrc:344 -msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" -msgid "Create table" -msgstr "สร้างตาราง" +#: textattrtabpage.ui:162 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" -#: strings.hrc:345 -msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" -msgid "Apply Styles" -msgstr "เริ่มใช้กระบวนแบบ" +#: textattrtabpage.ui:190 +msgctxt "textattrtabpage|label8" +msgid "Custom Shape Text" +msgstr "" -#: strings.hrc:346 -msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "ลบช่องว่างและระยะกั้นที่จุดเริ่มต้นและจุดสุดท้ายของย่อหน้า" +#: textattrtabpage.ui:237 +msgctxt "textattrtabpage|label4" +msgid "_Left:" +msgstr "_ซ้าย:" -#: strings.hrc:347 -msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "ลบช่องว่างและระยะกั้นที่จุดสุดท้ายและจุดเริ่มต้นของบรรทัด" +#: textattrtabpage.ui:251 +msgctxt "textattrtabpage|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "_ขวา:" -#: strings.hrc:348 -msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" -msgid "Connector" -msgstr "ตัวเชื่อมต่อ" +#: textattrtabpage.ui:265 +#, fuzzy +msgctxt "textattrtabpage|label6" +msgid "_Top:" +msgstr "_บน" -#: strings.hrc:349 +#: textattrtabpage.ui:279 #, fuzzy -msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" -msgid "Dimension line" -msgstr "มีมิติ!!!!" +msgctxt "textattrtabpage|label7" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_ล่าง" -#: strings.hrc:350 -msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +#: textattrtabpage.ui:349 +msgctxt "textattrtabpage|label2" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "ระยะห่างถึงเส้นขอบ" -#: strings.hrc:351 -msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" -msgid "Start Quote" +#: textattrtabpage.ui:398 +msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" +msgid "Full _width" msgstr "" -#: strings.hrc:352 -msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" -msgid "End Quote" +#: textattrtabpage.ui:421 +msgctxt "textattrtabpage|label3" +msgid "Text Anchor" msgstr "" -#: strings.hrc:354 -msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" -msgid "Selected Theme: " +#: textdialog.ui:8 +msgctxt "textdialog|TextDialog" +msgid "Text" msgstr "" -#: strings.hrc:355 -msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" -msgid "Searching, please wait..." +#: textdialog.ui:106 +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" +msgid "Text" msgstr "" -#: strings.hrc:356 -msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" -msgid "Cannot open %1, please try again later." +#: textdialog.ui:128 +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" +msgid "Text Animation" msgstr "" -#: strings.hrc:357 -msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" -msgid "No results found." -msgstr "" +#: textflowpage.ui:53 +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|checkAuto" +msgid "A_utomatically" +msgstr "โดยอัตโนมัติ" -#: strings.hrc:358 -msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" -msgid "Applying Theme..." +#: textflowpage.ui:118 +msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" +msgid "C_haracters at line end" msgstr "" -#: strings.hrc:360 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" -msgid "Set No Borders" -msgstr "กำหนดให้ไม่มีเส้นขอบ" - -#: strings.hrc:361 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกเท่านั้น" - -#: strings.hrc:362 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกและเส้นแนวนอน" - -#: strings.hrc:363 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกและเส้นด้านในทุกเส้น" - -#: strings.hrc:364 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "กำหนดให้มีกรอบด้านนอกโดยคงเส้นด้านในไว้" +#: textflowpage.ui:132 +msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" +msgid "Cha_racters at line begin" +msgstr "" -#: strings.hrc:365 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "กำหนดให้มีเส้นทแยงมุมเท่านั้น" +#: textflowpage.ui:146 +msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" +msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" +msgstr "" -#: strings.hrc:366 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "กำหนดเส้นขอบทั้งสี่ด้าน" +#: textflowpage.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ใส่ยัติภังค์" -#: strings.hrc:367 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "กำหนดเส้นขอบซ้ายเท่านั้น" +#: textflowpage.ui:196 +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|checkInsert" +msgid "_Insert" +msgstr "แทรก" -#: strings.hrc:368 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านบนและล่างเท่านั้น" +#: textflowpage.ui:212 +msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" -#: strings.hrc:369 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "กำหนดเส้นขอบซ้ายเท่านั้น" +#: textflowpage.ui:231 +msgctxt "textflowpage|labelType" +msgid "_Type:" +msgstr "" -#: strings.hrc:370 -msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านบน ด้านล่าง และเส้นภายในทั้งหมด" +#: textflowpage.ui:260 +msgctxt "textflowpage|labelPageNum" +msgid "Page _number:" +msgstr "" -#: strings.hrc:371 -msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "กำหนดเส้นขอบด้านซ้าย ด้านขวา และเส้นภายในทั้งหมด" +#: textflowpage.ui:275 +msgctxt "textflowpage|labelPosition" +msgid "Position:" +msgstr "ตำแหน่ง:" -#: strings.hrc:372 -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" -msgid "No Shadow" -msgstr "ไม่มีเงา" +#: textflowpage.ui:295 +msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" +msgid "Page Style" +msgstr "" -#: strings.hrc:373 -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "แสดงเงาที่ด้านล่างขวา" +#: textflowpage.ui:309 +msgctxt "textflowpage|comboBreakType" +msgid "Page" +msgstr "หน้า" -#: strings.hrc:374 -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "แสดงเงาที่ด้านบนขวา" +#: textflowpage.ui:310 +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|comboBreakType" +msgid "Column" +msgstr "คอลัมน์" -#: strings.hrc:375 -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "แสดงเงาที่ด้านล่างซ้าย" +#: textflowpage.ui:323 +msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" +msgid "Before" +msgstr "ก่อน" -#: strings.hrc:376 -msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "แสดงเงาที่ด้านบนซ้าย" +#: textflowpage.ui:324 +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" +msgid "After" +msgstr "ข~วา" -#: treeopt.hrc:30 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +#: textflowpage.ui:343 +msgctxt "textflowpage|label3" +msgid "Breaks" +msgstr "ตัวแบ่ง" -#: treeopt.hrc:31 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "User Data" +#: textflowpage.ui:375 +msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" +msgid "_Do not split paragraph" msgstr "" -#: treeopt.hrc:32 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "General" +#: textflowpage.ui:391 +msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" +msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "" -#: treeopt.hrc:33 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "View" -msgstr "" +#: textflowpage.ui:407 +msgctxt "textflowpage|checkOrphan" +msgid "_Orphan control" +msgstr "_การควบคุมลูกกำพร้า (บรรทัดต้นของย่อหน้าถูกแยก)" -#: treeopt.hrc:34 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Print" -msgstr "" +#: textflowpage.ui:423 +msgctxt "textflowpage|checkWidow" +msgid "_Widow control" +msgstr "_การควบคุมแม่หม้าย (บรรทัดท้ายของย่อหน้าถูกแยก)" -#: treeopt.hrc:35 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Paths" +#: textflowpage.ui:473 +msgctxt "textflowpage|labelOrphan" +msgid "lines" msgstr "" -#: treeopt.hrc:36 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Fonts" +#: textflowpage.ui:485 +msgctxt "textflowpage|labelWidow" +msgid "lines" msgstr "" -#: treeopt.hrc:37 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Security" -msgstr "" +#: textflowpage.ui:513 +#, fuzzy +msgctxt "textflowpage|labelOptions" +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" -#: treeopt.hrc:38 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Personalization" -msgstr "" +#: thesaurus.ui:14 +msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" +msgid "Thesaurus" +msgstr "อรรถาภิธาน" -#: treeopt.hrc:39 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Application Colors" -msgstr "" +#: thesaurus.ui:43 +#, fuzzy +msgctxt "thesaurus|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "แทนที่" -#: treeopt.hrc:40 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Accessibility" -msgstr "" +#: thesaurus.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "thesaurus|label1" +msgid "Current word:" +msgstr "คำปัจจุบัน" -#: treeopt.hrc:41 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Advanced" -msgstr "" +#: thesaurus.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "thesaurus|label2" +msgid "Alternatives:" +msgstr "ทางเลือกอื่น" -#: treeopt.hrc:42 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Basic IDE" -msgstr "" +#: thesaurus.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "thesaurus|label3" +msgid "Replace with:" +msgstr "แทนที่ด้วย" -#: treeopt.hrc:43 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Online Update" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:25 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Linear" +msgstr "โหมดความโปร่งแสง" -#: treeopt.hrc:44 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "OpenCL" +#: transparencytabpage.ui:29 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Axial" msgstr "" -#: treeopt.hrc:49 -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" -msgid "Language Settings" +#: transparencytabpage.ui:33 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Radial" msgstr "" -#: treeopt.hrc:50 -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" -msgid "Languages" +#: transparencytabpage.ui:37 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Ellipsoid" msgstr "" -#: treeopt.hrc:51 -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" -msgid "Writing Aids" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:41 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Quadratic" +msgstr "แบบกำลังสองหรือควอดราติก" -#: treeopt.hrc:52 -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:45 +msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" +msgid "Square" +msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" -#: treeopt.hrc:53 -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" -msgid "Asian Layout" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:85 +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" +msgid "_No transparency" +msgstr "_ไม่มีความโปร่งแสง" -#: treeopt.hrc:54 -msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:103 +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" +msgid "_Transparency:" +msgstr "ความโ_ปร่งแสง:" -#: treeopt.hrc:59 -msgctxt "SID_INET_DLG_RES" -msgid "Internet" +#: transparencytabpage.ui:124 +msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" +msgid "_Gradient" msgstr "" -#: treeopt.hrc:60 -msgctxt "SID_INET_DLG_RES" -msgid "Proxy" +#: transparencytabpage.ui:266 +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" +msgid "Ty_pe:" msgstr "" -#: treeopt.hrc:61 -msgctxt "SID_INET_DLG_RES" -msgid "E-mail" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:287 +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" +msgid "Center _X:" +msgstr "กึ่งกลาง _X:" -#: treeopt.hrc:66 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:308 +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "กึ่งกลาง _Y:" -#: treeopt.hrc:67 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "General" +#: transparencytabpage.ui:329 +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" +msgid "_Angle:" msgstr "" -#: treeopt.hrc:68 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "View" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:350 +#, fuzzy +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" +msgid "_Border:" +msgstr "เส้นขอบ" -#: treeopt.hrc:69 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:371 +#, fuzzy +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" +msgid "_Start value:" +msgstr "ค่าเ_ริ่มต้น" -#: treeopt.hrc:70 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Grid" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:392 +#, fuzzy +msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" +msgid "_End value:" +msgstr "ค่า_สิ้นสุด" -#: treeopt.hrc:71 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Basic Fonts (Western)" +#: transparencytabpage.ui:435 +msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" msgstr "" -#: treeopt.hrc:72 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Basic Fonts (Asian)" +#: transparencytabpage.ui:453 +msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" +msgid "Example" msgstr "" -#: treeopt.hrc:73 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +#: transparencytabpage.ui:494 +msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "โหมดความโปร่งแสงของพื้นที่" -#: treeopt.hrc:74 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Print" +#: tsaurldialog.ui:7 +msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" +msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" -#: treeopt.hrc:75 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Table" +#: tsaurldialog.ui:35 +msgctxt "tsaurldialog|delete" +msgid "_Delete..." msgstr "" -#: treeopt.hrc:76 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Changes" -msgstr "" +#: tsaurldialog.ui:51 +msgctxt "tsaurldialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "เ_พิ่ม..." -#: treeopt.hrc:77 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Comparison" +#: tsaurldialog.ui:131 +msgctxt "tsaurldialog|label2" +msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "" -#: treeopt.hrc:78 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Compatibility" +#: tsaurldialog.ui:167 +msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" +msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "" -#: treeopt.hrc:79 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "AutoCaption" +#: tsaurldialog.ui:197 +msgctxt "tsaurldialog|label1" +msgid "TSA URL" msgstr "" -#: treeopt.hrc:80 -msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "(None)" +msgstr "(ไม่มี)" -#: treeopt.hrc:85 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +#: twolinespage.ui:18 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "(" msgstr "" -#: treeopt.hrc:86 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "View" +#: twolinespage.ui:22 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "[" msgstr "" -#: treeopt.hrc:87 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "Formatting Aids" +#: twolinespage.ui:26 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "<" msgstr "" -#: treeopt.hrc:88 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "Grid" +#: twolinespage.ui:30 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "{" msgstr "" -#: treeopt.hrc:89 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "Print" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "Other Characters..." +msgstr "อักขระอื่น ๆ..." -#: treeopt.hrc:90 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "Table" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "(None)" +msgstr "(ไม่มี)" -#: treeopt.hrc:91 -msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" -msgid "Background" +#: twolinespage.ui:52 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid ")" msgstr "" -#: treeopt.hrc:96 -msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Math" +#: twolinespage.ui:56 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "]" msgstr "" -#: treeopt.hrc:97 -msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Settings" +#: twolinespage.ui:60 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid ">" msgstr "" -#: treeopt.hrc:102 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" +#: twolinespage.ui:64 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "}" msgstr "" -#: treeopt.hrc:103 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "General" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "Other Characters..." +msgstr "อักขระอื่น ๆ..." -#: treeopt.hrc:104 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Defaults" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|twolines" +msgid "Write in double lines" +msgstr "เ~ขียนในบรรทัดคู่" -#: treeopt.hrc:105 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "View" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|label2" +msgid "Double-lined" +msgstr "สองข้าง" -#: treeopt.hrc:106 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Calculate" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|label29" +msgid "Initial character" +msgstr "อักขระแ~รก" -#: treeopt.hrc:107 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Formula" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|label30" +msgid "Final character" +msgstr "อัก~ขระสุดท้าย" -#: treeopt.hrc:108 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Sort Lists" -msgstr "" +#: twolinespage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "twolinespage|label28" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "อักขระที่ล้อมรอบ" -#: treeopt.hrc:109 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Changes" +#: twolinespage.ui:233 +msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" +msgid "Preview" msgstr "" -#: treeopt.hrc:110 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Compatibility" +#: wordcompletionpage.ui:43 +msgctxt "wordcompletionpage|delete" +msgid "_Delete Entry" msgstr "" -#: treeopt.hrc:111 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Grid" +#: wordcompletionpage.ui:87 +msgctxt "wordcompletionpage|label1" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" -#: treeopt.hrc:112 -msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Print" +#: wordcompletionpage.ui:126 +msgctxt "wordcompletionpage|label2" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" -#: treeopt.hrc:117 -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Impress" +#: wordcompletionpage.ui:172 +msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" +msgid "_Append space" msgstr "" -#: treeopt.hrc:118 -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" -msgid "General" +#: wordcompletionpage.ui:187 +msgctxt "wordcompletionpage|showastip" +msgid "_Show as tip" msgstr "" -#: treeopt.hrc:119 -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" -msgid "View" +#: wordcompletionpage.ui:210 +msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" +msgid "Enable word _completion" msgstr "" -#: treeopt.hrc:120 -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Grid" +#: wordcompletionpage.ui:246 +msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" +msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" -#: treeopt.hrc:121 -msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Print" +#: wordcompletionpage.ui:269 +msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" +msgid "C_ollect words" msgstr "" -#: treeopt.hrc:126 -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Draw" +#: wordcompletionpage.ui:299 +msgctxt "wordcompletionpage|label3" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" -#: treeopt.hrc:127 -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" -msgid "General" +#: zoomdialog.ui:14 +msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" +msgid "Zoom & View Layout" msgstr "" -#: treeopt.hrc:128 -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" -msgid "View" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:103 +msgctxt "zoomdialog|optimal" +msgid "Optimal" +msgstr "เหมาะสมที่สุด" -#: treeopt.hrc:129 -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" -msgid "Grid" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:120 +msgctxt "zoomdialog|fitwandh" +msgid "Fit width and height" +msgstr "พอดีกับความกว้างและความสูง" -#: treeopt.hrc:130 -msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" -msgid "Print" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:137 +msgctxt "zoomdialog|fitw" +msgid "Fit width" +msgstr "พอดีกับความกว้าง" -#: treeopt.hrc:135 -msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Charts" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:154 +msgctxt "zoomdialog|100pc" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: treeopt.hrc:136 -msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" -msgid "Default Colors" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|variable" +msgid "Variable:" +msgstr "ตัวแปร" -#: treeopt.hrc:141 -msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" -msgid "Load/Save" +#: zoomdialog.ui:204 +msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" +msgid "Variable" msgstr "" -#: treeopt.hrc:142 -msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" -msgid "General" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:229 +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|label2" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "อัตราขยาย" -#: treeopt.hrc:143 -msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" -msgid "VBA Properties" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:262 +msgctxt "zoomdialog|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" -#: treeopt.hrc:144 -msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:279 +msgctxt "zoomdialog|singlepage" +msgid "Single page" +msgstr "หน้าเดี่ยว" -#: treeopt.hrc:145 -msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" -msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:301 +#, fuzzy +msgctxt "zoomdialog|columns" +msgid "Columns:" +msgstr "คอลัมน์" -#: treeopt.hrc:150 -msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" -msgid "%PRODUCTNAME Base" +#: zoomdialog.ui:332 +msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" +msgid "Columns" msgstr "" -#: treeopt.hrc:151 -msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" -msgid "Connections" -msgstr "" +#: zoomdialog.ui:356 +msgctxt "zoomdialog|bookmode" +msgid "Book mode" +msgstr "ภาวะของหนังสือ" -#: treeopt.hrc:152 -msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" -msgid "Databases" +#: zoomdialog.ui:383 +msgctxt "zoomdialog|label1" +msgid "View Layout" msgstr "" -- cgit