From 1e6bf2ef267495ec8ab483418a79c23d1fa73e0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 24 Jun 2020 12:44:15 +0200 Subject: update translations for master/7.0 and add ckb (Central Kurdish) files Change-Id: If4a63e426ebf7de50806fbd2699cea08b26453e4 --- source/th/extras/source/gallery/share.po | 69 ++++++++++---------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'source/th/extras') diff --git a/source/th/extras/source/gallery/share.po b/source/th/extras/source/gallery/share.po index d409e98a521..45f022de9fd 100644 --- a/source/th/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/th/extras/source/gallery/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "" -#. TJEqa +#. kuNKS #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"computers\n" +"bpmn\n" "LngText.text" -msgid "Computers" -msgstr "คอมพิวเตอร์" +msgid "BPMN" +msgstr "" #. arWXh #: gallery_names.ulf @@ -52,41 +52,41 @@ msgctxt "" msgid "Diagrams" msgstr "แผนภาพ" -#. BKVWE +#. yKmgV #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"education\n" +"flowchart\n" "LngText.text" -msgid "School & University" -msgstr "โรงเรียนและมหาวิทยาลัย" +msgid "Flow chart" +msgstr "" -#. fLsJB +#. YSm8F #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"environment\n" +"icons\n" "LngText.text" -msgid "Environment" -msgstr "สภาวะแวดล้อม" +msgid "Icons" +msgstr "" -#. YYvHm +#. PCCbZ #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"finance\n" +"network\n" "LngText.text" -msgid "Finance" -msgstr "การเงิน" +msgid "Network" +msgstr "" -#. DA7b8 +#. YAZe6 #: gallery_names.ulf msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" -"people\n" +"shapes\n" "LngText.text" -msgid "People" -msgstr "ผู้คน" +msgid "Shapes" +msgstr "" #. FVHrw #: gallery_names.ulf @@ -96,30 +96,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Sounds" msgstr "เสียง" - -#. SAQv3 -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"symbols\n" -"LngText.text" -msgid "Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์" - -#. JTtG3 -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"txtshapes\n" -"LngText.text" -msgid "Text Shapes" -msgstr "รูปทรงของข้อความ" - -#. Jh6xe -#: gallery_names.ulf -msgctxt "" -"gallery_names.ulf\n" -"transportation\n" -"LngText.text" -msgid "Transportation" -msgstr "คมนาคม" -- cgit